Sie sind auf Seite 1von 72

EU-west

Combi-Duo Elektro
Original-Installationsanleitung
Original Installation Manual
de.................................................................................................................................. 3

en .................................................................................................................................. 8

fr ................................................................................................................................... 13

es .................................................................................................................................. 18

it.................................................................................................................................... 23

pt-BR ........................................................................................................................... 28

nl ................................................................................................................................... 34

sv .................................................................................................................................. 39

da .................................................................................................................................. 44

no.................................................................................................................................. 49

fi.................................................................................................................................... 54

el ................................................................................................................................... 59

2 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


de

Inhaltsverzeichnis
1 Informationen zu dieser Anleitung.........................................................................  4

2 Sicherheit......................................................................................................................  4

3 Produktbeschreibung................................................................................................  5

4 Vorbereitungen...........................................................................................................  6

5 Installation....................................................................................................................  6

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 3 / 72


de 1 | Informationen zu dieser Anleitung

1 Informationen zu dieser n Beachten Sie die jeweiligen landesspe-


Anleitung zifischen und lokalen Vorschriften und
Normen Ihres Landes.
Bei diesem Dokument handelt es sich um
n Schließen Sie das Gerät ausschließlich
einen vorläufigen Stand der Installations-
entsprechend der Installationsanlei-
anleitung. Bitte beachten Sie den jeweili-
tung und den Angaben auf dem Ty-
gen Versionsstand und das Datum.
penschild an.
Diese Anleitung beschreibt die Aufstellung
n Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es
von Combi-Duo für die Geräte:
vom Stromnetz abklemmen oder am
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 bis Stromnetz anschließen.
10-2/1
Beachten Sie zusätzlich folgende Gefah-
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 bis renhinweise für den Aufbau von Combi-
10-2/1 Duo:
Diese Anleitung ist eine Ergänzung zur Ge-
räte-Installationsanleitung für iCombi WARNUNG
Pro / iCombi Classic. Lesen Sie die Anlei-
tung vor dem Aufbau durch. Die Installati- Quetsch- und Verletzungsgefahr durch
onsanleitung ermöglicht einen sicheren Kippen oder Drehen des Combi-Duo-
Umgang mit den Geräten und eine bestim- Aufbaus
mungsgemäße Installation. Durch Kippen oder Drehen des Combi-
Die Abbildungen in dieser Installationsan- Duo-Aufbaus kann der Aufbau von der
leitung sind beispielhaft und können vom Aufstellfläche fallen.
Gerät abweichen. n Kippen Sie den Aufbau nicht auf der
Informationen zu Wasseranschluss, Ab- Aufstellfläche.
wasseranschluss, Elektroanschluss und bei n Stellen Sie beim Drehen des Aufbaus
Gasgeräten Gas- und Abgasanschluss fin- sicher, dass das Gewicht der Geräte
den Sie in der Geräte-Installationsanlei- gleichmäßig verteilt ist und sich die
tung für iCombi Pro / iCombi Classic. Füße oder Lenkrollen des
Untergestells oder der
Alle Informationen aus der Geräte-Installa-
Nivellierbausatz auf der
tionsanleitung für iCombi Pro / iCombi
Aufstellfläche befinden.
Classic gelten entsprechend.
n Befestigen Sie den Aufbau mit vom
2 Sicherheit Hersteller vorgesehenem Zubehör.
Die Geräte sind so konstruiert, dass sie bei
vorschriftsgemäßer Installation keine Ge-
fahr darstellen. Die richtige Installation von
Combi-Duo wird in dieser Anleitung be-
schrieben.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in
der Installationsanleitung zu iCombi Pro /
iCombi Classic.

4 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


3 | Produktbeschreibung de

WARNUNG HINWEIS

Verbrennungsgefahr durch heiße Beschädigung der Anschlüsse durch


Abluftrohre und Abgasrohre Verschieben

Die Abluftrohre und Abgasrohre Trennen Sie alle Anschlüsse bevor der
können während des Betriebs des Combi-Duo bewegt wird. Schließen Sie
Combi-Duo-Aufbaus sehr heiß werden. alle Anschlüsse nach Abschluss der
n Berühren Sie die Abluftrohre nicht Arbeiten wieder vorschriftsgemäß an.
während des Betriebs. Richten Sie das Untergestell oder den
n Bei Gasgeräten: Berühren Sie die Nivellierbausatz waagerecht aus bevor
Abgasrohre nicht während des Sie den Combi-Duo-Aufbau wieder
Betriebs. aufstellen.
Lenkrollen: Ziehen Sie die
VORSICHT Feststellbremse fest.

Quetschgefahr durch das Gewicht der


Geräte 3 Produktbeschreibung
Finger, Hände und Füße können unter
Combi-Duo Varianten: Elektrogerät als
den Geräten eingequetscht werden.
unteres Gerät
n Tragen Sie geeignete Schutzkleidung
Folgende Combi-Duo-Varianten sind ver-
für Transport und Aufstellung.
fügbar:
n Bauen Sie nur ein Gerät nach dem
anderen auf. Unteres Ge- Oberes Gerät Artikelnum-
rät: Elektro- mer
n Heben Sie die Geräte nur einzeln auf gerät
die Aufstellfläche.
6-1/1 / 6-1/1 Elek- 60.73.991
n Benutzen Sie Tragehilfen, z. B. 10-1/1 Elek- tro/Gas
Tragegurte des Herstellers. tro
n Beachten Sie den Massemittelpunkt 6-2/1 / 6-2/1 Elek- 60.74.725
der jeweiligen Geräte beim 10-2/1 Elek- tro/Gas
Anheben. tro
n Tragen Sie die Geräte nur an den Informationen zu weiteren Combi-Duo-
vorgesehenen Hebepunkten. Varianten, wie mit Gasgeräten als unteres
Gerät, finden Sie in den dazugehörigen In-
stallationsanleitungen.

Lieferumfang [ Bild 01]


1 Grundrahmen 2 Dämmmatte
rechts
3 Frontblende 4 Seitenblende

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 5 / 72


de 4 | Vorbereitungen

5 Dämmmatte links 6 Hitzeschutz-Ab- Unteres Gerät ausrichten


deckung für Ab- n Untergestell ausrichten: Stellen Sie das
luftrohr
Gerät auf und prüfen Sie die Ausrich-
7 Abluftrohr 8 Halterung für Ab- tung mit einer Wasserwaage im Gar-
luftrohr raum. Falls erforderlich, richten Sie die
9 Ethernet-Kabel Lenkrollen oder Füße ebenmäßig aus,
sodass das Gerät sicher steht.
Abmessungen
n Nivellierbausatz ausrichten: Richten Sie
Beachten Sie, dass sich bei einem Combi-
den Nivellierbausatz aus und prüfen
Duo Aufbau die Anschlusshöhen und die
Sie die Ausrichtung mit einer Wasser-
Einfahrhöhen bei beiden Geräten ändern.
waage, bevor Sie das untere Gerät auf
Zeichnungen für den Aufbau und genaue
dem Nivellierbausatz positionieren.
Abmessungen und Höhe der obersten Ein-
schubschiene für die unterschiedlichen Zu- 5 Installation
sammenstellungen finden Sie in separaten
Combi-Duo und oberes Gerät aufbauen
Maßzeichnungen.
HINWEIS! Wenn die Einschubhöhe über
a Das untere Gerät ist auf einem Unter-
gestell mit Füßen oder Lenkrollen oder
1600 mm [63 Inch] liegt, bringen Sie den
einem Nivellierbausatz aufgestellt.
Sicherheitsaufkleber am Gerät an.
Legende der Maßzeichnungen: a Die Oberseite des unteren Gerätes ist
sauber und fettfrei.
1 Höhe oberster 2 Einfahrhöhe obe-
Einschub res Gerät 1. Lösen Sie die 5 Schrauben vom Deckel
des unteren Gerätes.
3 Einfahrhöhe un- 4 Höhe Wasserab-
teres Gerät lauf oberes Gerät 2. Drücken Sie auf der Oberseite des un-
5 Höhe Wasserab-
teren Gerätes bei der Abluft-Abde-
lauf unteres Ge- ckung 2 Blechnasen, um sie aus den
rät Schlitzen zu lösen, und ziehen Sie die
Abdeckung weg [ Bild 02].
4 Vorbereitungen
3. Legen Sie den Combi-Duo Grundrah-
Unteres Gerät aufstellen men auf das untere Gerät. Richten Sie
Um das untere Gerät für den Combi-Duo- den Rahmen so aus, dass die geschlos-
Aufbau aufzustellen, montieren Sie das Ge- sene, rechte Seitenblende des Rah-
rät auf einem Untergestell mit Füßen, Len- mens bündig mit der rechten Geräte-
krollen oder auf einem Nivellierbausatz. wand abschließt [ Bild 03].

Beachten Sie, dass der Wandabstand des 4. Befestigen Sie den Combi-Duo Grund-
Combi-Duo-Gerätes mindestens 50 mm rahmen mit 5 Schrauben [ Bild 04].
[1,97 Inch] beträgt. 5. Legen Sie die große Dämmmatte
Beachten Sie zur Aufstellung des Gerätes rechts und die kleine Dämmmatte links
auf dem Untergestell die Beschreibung in in die 2 vorgesehenen Aussparungen
der Installationsanleitung des Gerätes. im Combi-Duo Grundrahmen
[ Bild 05].

6 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


5 | Installation de
6. Um die Dämmmatte zu sichern, blende auf der Rückseite des Combi-
drücken Sie die Dämmmatte an den Duo-Rahmens mit 1 Schraube
Kanten unter den Rahmen [ Bild 06]. [ Bild 10].
7. Entfernen Sie den Dichtungsgummi 14. Falls ein Ethernet-Kabel an das obere
rund um die Geräteboden-Kante des Gerät angeschlossen werden soll,
oberen Gerätes. schließen Sie für eine bessere Zugäng-
8. Setzen Sie das obere Gerät mit Hilfe lichkeit das Kabel an, bevor das Abluft-
von Tragegurten auf den Combi-Duo rohr montiert wird.
Grundrahmen auf [ Bild 07]. 15. Setzen Sie die Hitzeschutzabdeckung
auf den unteren Teil des Abluftrohres,
9. Positionieren Sie den Boden des obe-
sodass die Anschlüsse auf der Rücksei-
ren Gerätes auf den Leisten des Com-
te des oberen Gerätes vor Hitze ge-
bi-Duo Grundrahmens. Achten Sie
darauf, dass die Seitenwände des schützt sind [ Bild 11].
Grundrahmens nicht beschädigt wer- 16. Setzen Sie das Abluftrohr auf den Ab-
den. luftstutzen des unteren Gerätes
10. Schieben Sie das obere Gerät von vor- [ Bild 12].
ne links nach hinten rechts in das freie 17. Setzen Sie die Halterung auf den Ab-
Eck des Rahmens. Achten Sie darauf, luftstutzen des oberen Gerätes und
dass die Rastkante des oberen Gerätes das Abluftrohr [ Bild 13].
in die Nut des Rahmens einrastet, je-
weils rechts hinten im Eck und vorne Türgriff des unteren Gerätes umdrehen
links im Eck [ Bild 08]. 1. Bauen Sie den Türgriff des unteren
Gerätes aus: Entfernen Sie die
11. Setzen Sie die Frontblende vorne links
Plastikabdeckung des Türverschlusses
leicht schräg ein. Die obere Blechkante
auf der Türinnenseite, indem Sie die
der Frontblende kann unterhalb in den
Abdeckung zur Türinnenseite schieben
Gehäuserahmen des oberen Gerätes
und herausnehmen.
geschoben werden.
2. Lösen Sie die Schraube des Türgriffs
12. Schieben Sie die Frontblende nach
mit einem 5 mm Inbusschlüssel.
rechts an die Seitenblende
[ Bild 09]. Achten Sie darauf, dass 3. Ziehen Sie den Türgriff ab, drehen Sie
der Pin und die Kante, die von der ihn um 180 Grad und bauen Sie den
rechten Seitenblende überstehen, in Türgriff wieder an.
die Öffnung und die Nut der Front- 4. Bringen Sie die Plastikabdeckung wie-
blende passen. Um die Frontblende der an.
gegen abkippen zu schützen, montie-
ren Sie vorne links eine Mutter auf den
Bolzen.
13. Setzen Sie die linke Seitenblende ein.
Die Seitenblende zieht sich um die
Kante bis auf der Rückseite des Rah-
mens. Befestigen Sie die linke Seiten-

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 7 / 72


en

Table of contents
1 Information on this manual ......................................................................................  9

2 Safety.............................................................................................................................  9

3 Product description ................................................................................................. 10

4 Preparations .............................................................................................................. 11

5 Installation.................................................................................................................. 11

8 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


1 | Information on this manual en

1 Information on this manual n Switch the unit off before disconnect-


ing the mains power or connecting to
This document is a preliminary version of
the mains.
the installation manual. Please note the rel-
evant version and date. Also note the following hazard warnings
when setting up the Combi-Duo:
This manual describes how to set up
Combi-Duo for the following units:
WARNING
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 to
10-2/1 Risk of crushing and injury from
tipping or turning of the Combi-Duo
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 to
system.
10-2/1
This manual is to be used in addition to the Tipping or turning the Combi-Duo
unit installation manual for iCombi Pro / system may make it fall off the
iCombi Classic. Read the manual before installation surface.
assembly. The installation manual is there n Do not tip the system onto the
to ensure that you use the units safely and installation surface.
install them properly. n When turning the body, make sure
The illustrations in this installation manual that the weight of the equipment is
are examples only and may differ from the evenly distributed and that the feet
unit. or castors of the base frame or the
levelling kit are on the installation
You will find information on the water,
surface.
waste water, electrical connections, and
for gas units, on the gas and flue connec-
n Secure the system using the
tions in the unit installation manual for appropriate accessories from the
iCombi Pro / iCombi Classic. manufacturer.

All information from the unit installation


manual for iCombi Pro / iCombi Classic WARNING
apply accordingly.
Risk of burns from hot exhaust pipes
2 Safety and flue pipes
This units are designed in such a way that The exhaust and flue pipes can become
they present no danger if installed accord- very hot when operating the Combi-
ing to instructions. This manual describes Duo system.
how to install the Combi-Duo correctly.
n Do not touch the exhaust pipes
Follow all safety instructions in the install- during operation.
ation manual for iCombi Pro / iCombi n For gas units: Do not touch the flue
Classic.
pipes during operation.
n Adhere to the relevant local regula-
tions and standards in your country.
n Only connect the unit in accordance
with the installation manual and the in-
formation on the rating plate.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 9 / 72


en 3 | Product description

Bottom unit: Top unit Article num-


CAUTION Electric unit ber

Risk of crushing due to the weight of 6-1/1 / 6-1/1 Elec- 60.73.991


the units 10-1/1 Elec- tric/Gas
tric
Fingers, hands and feet could be
6-2/1 / 6-2/1 Elec- 60.74.725
crushed beneath the units. 10-2/1 Elec- tric/Gas
n Wear appropriate protective tric
clothing for transport and
You can find further information on other
installation.
Combi-Duo variants, such as with gas
n Only install one unit at a time. units as the bottom unit, in the associated
n Only lift one unit at a time onto the installation manuals.
installation surface.
Scope of delivery [ Photo 01]
n Use carrying aids such as carrying
straps supplied by the manufacturer. 1 Base frame 2 Insulation mat on
the right
n Note the centre of mass when lifting
up each unit. 3 Front panel 4 Side panel

n Only lift the units at the intended 5 Insulation mat on 6 Heat protection
the left cover for exhaust
lifting points.
pipe
7 Exhaust pipe 8 Bracket for ex-
NOTICE haust pipe
9 Ethernet cable
Damage to the connections due to
moving Dimensions
Unplug all connections before moving Note that with a Combi-Duo system, the
the Combi-Duo. After the work has connection heights and access heights
been carried out, reconnect them all in change for both units. You can find draw-
accordance with the instructions. ings of the setup and precise dimensions
Level the stand or levelling kit before and height of the top rack rail for the dif-
setting up the Combi-Duo again. ferent configurations in separate dimen-
sion drawings.
Swivel castors: Apply the parking
NOTICE! If the rack height is over 1600
brakes.
mm [63 inches], affix the safety label to
the unit.
Key for dimension drawings:
3 Product description
1 Height of top 2 Top unit access
Combi-Duo variants: Electric unit as the rack height
bottom unit
3 Bottom unit ac- 4 Height of top
The following Combi-Duo variants are cess height unit water drain
available: 5 Height of bottom
unit water drain

10 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


4 | Preparations en

4 Preparations 3. Place the Combi-Duo base frame on


top of the bottom unit. Align the frame
Position the bottom unit so that the closed, right-hand side
In order to position the bottom unit for the panel of the frame is flush with the
Combi-Duo setup, mount the unit onto a right unit wall [ Photo 03].
stand with feet, castors or a levelling kit. 4. Attach the Combi-Duo base frame
Note that the wall clearance of the Combi- with 5 screws [ Photo 04].
Duo unit is at least 50 mm [1.97 inches].
5. Place the large sound insulation mats
Note the description in the unit's installa- to the right and the small insulation
tion manual for positioning the unit on the mats to the left in the 2 recesses of the
stand. Combi-Duo base frame [ Photo 05].
Align the bottom unit 6. To secure the sound insulation mats,
n Align the stand: Position the unit and press the insulation mats on the
check the alignment with a spirit level corners below the frame
in the cooking cabinet. If necessary, [ Photo 06].
align the castors or feet evenly so that 7. Remove the rubber seal around the
the unit is standing securely. unit feet edges of the top unit.
n Align the levelling kit: Align the level- 8. Place the top unit on the Combi-Duo
ling kit and check the alignment with a base frame using carrying straps
spirit level before positioning the [ Photo 07].
lower unit on the levelling kit.
9. Position the base of the top unit on the
5 Installation trim of the Combi-Duo base frame.
Make sure that the side panels of the
Setting up the Combi-Duo and the top
base frame are not damaged.
unit
10. Slide the top unit backwards from the
a The bottom unit is placed on a stand front left to the rear right into the free
with feet or castors or an auto levelling corner of the frame. Make sure that the
kit. rest angle of the top unit locks into the
a The top side of the bottom unit is slot of the frame, each on the rear right
clean and free of grease. in the corner and from left in the
corner [ Photo 08].
1. Loosen 5 screws from the lid of the
bottom unit. 11. Put the front panel in place slightly di-
agonally on the front left. The top edge
2. Press the 2 sheet lugs on the exhaust
of the front panel can be slid into the
cover on the top side of the bottom
housing frame of the top unit from be-
unit to release them from the slots and
low.
pull the cover away [ Photo 02].
12. Push the front panel to the right to-
wards the side panel [ Photo 09].
Make sure that the pin and the edge
which protrude from the right side
panel fit into the opening and the slot

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 11 / 72


en 5 | Installation

of the front panel. To protect the front


panel against tipping, put a nut on the
bolts on the front left.
13. Insert the left side panel. The side
panel is pulled around the edge to the
rear side of the frame. Secure the left
side panel to the rear side of the
Combi-Duo frame with 1 screw
[ Photo 10].
14. If an Ethernet cable is to be connected
to the top unit, connect the cable be-
fore assembling the exhaust pipe for
better accessibility.
15. Place the heat protection cover on the
bottom part of the exhaust pipe so
that the connections on the rear side
of the top unit are protected against
heat [ Photo 11].
16. Place the exhaust pipe on the exhaust
vents of the bottom unit
[ Photo 12].
17. Place the bracket on the exhaust vents
of the top unit and the exhaust pipe
[ Photo 13].
Turn the door handle of the bottom unit
1. Disassemble the door handle of the
bottom unit: Remove the plastic cover
of the door lock on the inner side of
the door, by sliding the cover towards
the inner side of the door and taking it
out.
2. Loosen the screws of the door handle
with a 5 mm Allen key.
3. Pull the door handle off, turn it 180
degrees and reattach the door handle.
4. Apply the plastic cover.

12 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


fr

Table des matières


1 À propos de ce guide ............................................................................................... 14

2 Sécurité ....................................................................................................................... 14

3 Description du produit ............................................................................................ 15

4 Préparatifs.................................................................................................................. 16

5 Installation.................................................................................................................. 16

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 13 / 72


fr 1 | À propos de ce guide

1 À propos de ce guide Veuillez respecter toutes les consignes de


sécurité énoncées dans le guide d'installa-
Le présent document constitue une ver-
tion des appareils iCombi Pro / iCombi
sion provisoire du guide d'installation.
Classic.
Veuillez vérifier le numéro et la date de la
version. n Veuillez respecter les réglementations
et normes locales et nationales de
Ce guide décrit l’installation du kit Combi-
votre pays.
Duo pour les appareils suivants :
n Effectuez le raccordement de l'appareil
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 à
en respectant strictement les
10-2/1
consignes du guide d'installation et les
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 à indications figurant sur la plaque si-
10-2/1 gnalétique.
Ce guide constitue un complément au n Éteignez l'appareil avant de le débran-
guide d’installation des appareils iCombi cher de l'alimentation secteur ou de le
Pro / iCombi Classic. Veuillez lire le guide rebrancher.
en entier avant le montage. Ce guide d'ins-
Veuillez tenir compte également des men-
tallation garantit une utilisation sécurisée
tions de danger suivantes concernant le
de l'appareil et une installation conforme.
montage du kit Combi-Duo :
Les illustrations dans ce guide d'installation
sont données à titre d'exemples et peuvent AVERTISSEMENT
être différentes de celle de l'appareil.
Risque de pincements ou de blessures
Pour obtenir les informations relatives aux
dus à un mouvement de basculement
raccordements aux circuits d'alimentation
ou de rotation de l’ensemble du kit
en eau, d'évacuation des eaux usées, d'ali-
Combi-Duo
mentation électrique et, dans le cas des ap-
pareils fonctionnant au gaz, aux raccorde- Un mouvement de basculement ou de
ments d'alimentation en gaz et d'évacua- rotation de l’assemblage du kit Combi-
tion des gaz de combustion, consultez le Duo peut entraîner sa chute depuis sa
guide d'installation des appareils iCombi surface d’installation.
Pro / iCombi Classic. n Ne basculez pas l'assemblage sur la
Toutes les informations contenues dans le surface d'installation.
guide d’installation des appareils iCombi n En cas de rotation de l’assemblage,
Pro / iCombi Classic s’appliquent en assurez-vous que le poids des
conséquence. appareils est réparti uniformément
2 Sécurité et que les pieds ou les roulettes
pivotantes de la table de
Les appareils sont conçus de manière à soubassement ou que le kit de mise
n'engendrer aucun danger en cas d'installa- à niveau soient bien placés sur la
tion conforme aux instructions. L'installa- surface d'installation.
tion correcte de Combi-Duo est décrite n Fixez l'appareil à l'aide de l'accessoire
dans ce guide.
prévu par le fabricant.

14 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


3 | Description du produit fr

AVERTISSEMENT INFORMATION

Risque de brûlures dues aux tuyaux Détérioration des branchements liée


très chauds d'évacuation de l’air et des au déplacement de l'appareil
gaz de combustion Retirez tous les branchements avant de
Les tuyaux d'évacuation de l’air et des déplacer le Combi-Duo. Rebranchez-les
gaz de combustion peuvent devenir tous selon les consignes à la fin des
brûlants pendant le fonctionnement des opérations.
appareils constituant le Combi-Duo. Réglez la table de soubassement ou le
n Ne touchez pas les tuyaux kit de mise à niveau pour qu’ils soient
d’évacuation de l’air pendant le bien de niveau avant de reposer
fonctionnement de l’appareil. l’assemblage Combi-Duo.
n Pour les appareils à gaz : Ne touchez Roues pivotantes : Serrez le frein
pas les tuyaux d’évacuation des gaz d'arrêt.
de combustion pendant le
fonctionnement de l’appareil.

3 Description du produit
ATTENTION
Variantes Combi-Duo : Appareil
Risque de pincements en raison du électrique comme appareil du bas
poids de l'appareil Les variantes Combi-Duo suivantes sont
Les doigts, les mains et les pieds disponibles :
peuvent être écrasés sous l'appareil. Appareil du Appareil du Numéro d’ar-
n Portez un équipement de protection bas : Appareil haut ticle
approprié pour le transport et électrique
l'installation. 6-1/1 / 6-1/1 Élec- 60.73.991
n Montez un appareil à la fois. 10-1/1 Élec- trique/Gaz
trique
n Levez les appareils sur la surface
6-2/1 / 6-2/1 Élec- 60.74.725
d'installation, un à la fois.
10-2/1 Élec- trique/Gaz
n Utilisez les accessoires de portage, trique
par exemple les sangles du fabricant.
Veuillez vous reporter aux guides d'instal-
n Tenez compte du centre de gravité
lation correspondants pour obtenir des in-
de chaque appareil au moment du
formations d’autres variantes Combi-Duo,
levage.
par exemple la combinaison avec un appa-
n Portez les appareils uniquement par reil à gaz placé en bas.
les points de levage prévus à cet
effet. Contenu du kit Combi-Duo [ Image 01]
1 Châssis de base 2 Feutrine isolante
à droite
3 Panneau avant 4 Panneau latéral

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 15 / 72


fr 4 | Préparatifs

5 Feutrine isolante 6 Bouclier ther- Pour la pose de l’appareil sur la table de


à gauche mique pour tuyau soubassement, reportez-vous à la descrip-
d'évacuation de tion donnée dans le guide d’installation de
l’air l'appareil.
7 Tuyau d'évacua- 8 Support pour
Ajuster la mise à niveau de l’appareil du
tion de l’air tuyau d'évacua-
tion de l’air bas

9 Câble Ethernet n Ajuster la mise à niveau de la table de


soubassement : Posez l’appareil et vé-
Dimensions rifiez sa planéité avec un niveau à bulle
Veuillez tenir compte qu’avec un assem- dans l’enceinte de cuisson. Si néces-
blage Combi-Duo, les hauteurs de raccor- saire, réglez la hauteur des roues pivo-
dement et d'insertion changent pour les tantes ou des pieds comme il convient
deux appareils. Les schémas d’assemblage, afin que l'appareil soit stable.
les dimensions exactes et la hauteur du rail n Ajuster le kit de mise à niveau Ajustez
du niveau supérieur pour les différentes le kit de mise à niveau et vérifiez sa
combinaisons sont disponibles dans des planéité avec un niveau à bulle avant
schémas cotés séparés. de positionner l'appareil du bas sur le
INFORMATION ! Lorsque la hauteur des kit de mise à niveau.
niveaux est supérieure à 1600 mm [63 5 Installation
pouces], apposez l’autocollant de sécurité
sur l’appareil. Monter le kit Combi-Duo et l’appareil du
haut
Légendes des schémas cotés :
a L'appareil du bas est posé sur une table
1 Hauteur niveau 2 Hauteur d'inser-
de soubassement dotée de pieds, de
supérieur tion appareil du
haut roulettes pivotantes ou d’un kit de
mise à niveau.
3 Hauteur d'inser- 4 Hauteur évacua-
tion appareil du tion d’eau appa- a La partie supérieure de l’appareil du
bas reil du haut bas est propre et non grasse.
5 Hauteur évacua- 1. Desserrez les 5 vis du couvercle de
tion d’eau appa- l'appareil du bas.
reil du bas
2. Appuyez sur la face supérieure de l’ap-
4 Préparatifs pareil du bas au niveau des 2 nez en
tôle de l’habillage de l’évacuation d'air
Installation de l’appareil du bas
pour le dégager des fentes et retirez
Pour installer l’appareil du bas dans l'as- l’habillage [ Image 02].
semblage Combi-Duo, montez l’appareil
sur une table de soubassement dotée de 3. Posez le châssis de base du kit Combi-
pieds, de roulettes pivotantes ou d’un kit Duo sur l’appareil en bas. Ajustez la
de mise à niveau. position du châssis de sorte que le
panneau latéral fermé de droite du
Respectez un écartement minimal de 50 châssis soit aligné sur la paroi de droite
mm [1,97 pouce] par rapport à la paroi de de l’appareil [ Image 03].
l’appareil Combi-Duo.

16 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


5 | Installation fr
4. Fixez le châssis de base Combi-Duo à neau frontal. Pour éviter tout bascule-
l'aide de 5 vis [ Image 04]. ment du panneau frontal, placez un
écrou sur le boulon à gauche à l’avant.
5. Posez la grande feutrine isolante à
droite et la petite feutrine isolante à 13. Mettez en place le panneau latéral
gauche dans les 2 encoches prévues à gauche. Le panneau latéral part du
cet effet dans le châssis de base du bord jusqu’à la face arrière du châssis.
Combi-Duo [ Image 05]. Fixez le panneau latéral gauche sur la
face arrière du châssis du Combi-Duo
6. Pour maintenir en place la feutrine iso-
en utilisant 1 vis [ Image 10].
lante, appuyez sur les coins de la feu-
trine pour les enfoncer sous le châssis 14. Si un câble Ethernet est branché sur
[ Image 06]. l’appareil du haut, branchez le câble
avant de monter le tuyau d'évacuation
7. Retirez le caoutchouc d'étanchéité en-
d'air car il sera ainsi plus facilement ac-
tourant la bordure inférieure de l’appa-
cessible..
reil du haut.
15. Posez le bouclier thermique sur la par-
8. Utilisez des sangles pour poser l’appa-
tie inférieure du tuyau d’évacuation
reil du haut sur le châssis Combi-Duo
d'air afin de protéger de la chaleur les
[ Image 07].
raccordements situés sur la face arrière
9. Placez la partie inférieure de l'appareil de l’appareil du haut [ Image 11].
du haut sur le châssis du Combi-Duo.
16. Posez le tuyau d’évacuation de l'air sur
Veillez à ce que les panneaux latéraux
le raccord d’air de l'appareil du bas
du châssis ne soient pas endommagés.
[ Image 12].
10. Poussez l'appareil du haut depuis la
17. Posez le support de fixation sur le rac-
partie avant gauche vers la partie ar-
cord d'air de l’appareil du haut et le
rière droite pour l’engager dans le coin
tuyau d'évacuation de l'air
libre du châssis. Assurez-vous que la
bordure de l’appareil du haut s’en- [ Image 13].
clenche dans la rainure du châssis, par Retourner la poignée de porte de
les coins respectivement à l'arrière à l'appareil du bas
droite et à l’avant à gauche
1. Démontez la poignée de porte de l’ap-
[ Image 08].
pareil du bas : Retirez le cache plas-
11. Insérez le panneau frontal à l’avant tique du verrouillage de porte sur la
gauche légèrement en diagonale. Le face intérieure de la porte en faisant
bord supérieur de la tôle du panneau glisser le cache pour le dégager.
frontal peut être enfoncé en dessous
2. Desserrez la vis de la poignée de porte
dans le cadre de l'appareil du haut
avec une clé Allen de 5 mm.
12. Poussez le panneau frontal vers la
3. Retirez la poignée de porte, tournez-la
droite contre le panneau latéral
à 180  et remontez la poignée ainsi in-
[ Image 09]. Assurez-vous que la versée.
clavette et le bord en saillie du pan-
neau latéral droit peuvent s’engager 4. Remettez en place le cache en plas-
dans l’ouverture et la rainure du pan- tique.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 17 / 72


es

Índice
1 Información acerca de este manual ...................................................................... 19

2 Seguridad ................................................................................................................... 19

3 Descripción del producto........................................................................................ 20

4 Preparativos............................................................................................................... 21

5 Instalación .................................................................................................................. 21

18 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


1 | Información acerca de este manual es

1 Información acerca de este n Respete la reglamentación y las nor-


manual mas aplicables locales y específicas de
su país.
Este documento es una versión preliminar
n Cierre el equipo exclusivamente según
del manual de instalación. Tenga en cuenta
se indica en el manual de instalación y
la fecha y el estado de la versión actual.
en los datos de la placa de característi-
Este manual describe el montaje de Com- cas.
bi-Duo para los equipos:
n Apague el equipo si lo va a enchufar o
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 hasta desenchufar de la red eléctrica.
10-2/1
Tenga en cuenta las advertencias de peli-
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 hasta gro siguientes con respecto al montaje de
10-2/1 Combi-Duo:
Este manual es una ampliación del manual
de instalación de los equipos para iCombi ADVERTENCIA
Pro / iCombi Classic. Lea este manual an-
tes de iniciar la instalación. Conocer el ma- Peligro de aplastamiento y lesiones
nual de instalación le permite manejar los por vuelco o giro de la estructura de
equipos con seguridad y realizar una insta- Combi-Duo.
lación conforme a las especificaciones. Al volcar o girar la estructura de Combi-
Las imágenes incluidas en este manual de Duo, puede caerse de la superficie de
instalación sirven solo como ejemplo y instalación.
pueden diferir del equipo en cuestión. n No vuelque la estructura sobre la
Información sobre la toma de agua, la to- superficie de instalación.
ma de aguas residuales, la conexión eléc- n Al girar el equipo, compruebe que el
trica y, en los equipos de gas, la toma de peso del equipo está distribuido
gas y la toma de gases de escape se en- uniformemente y que todas las patas
cuentra en el manual de instalación de los o las ruedas móviles de la mesa
equipos para iCombi Pro / iCombi Classic. inferior o el kit de nivelación se
encuentran sobre la superficie de
Es de aplicación toda la información inclui-
instalación.
da en el manual de instalación de los equi-
pos para iCombi Pro / iCombi Classic. n Fije la estructura con los accesorios
previstos por el fabricante.
2 Seguridad
Los equipos están fabricados de forma que
no supongan ningún peligro si la instala-
ción se realiza correctamente. En este ma-
nual se describe la correcta instalación de
Combi Duo.
Tenga en cuenta todas las indicaciones de
seguridad incluidas en el manual de insta-
lación para iCombi Pro / iCombi Classic.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 19 / 72


es 3 | Descripción del producto

ADVERTENCIA RECOMENDACIÓN

Peligro de quemaduras por tubos de Daños de las conexiones por


salida de aire y tubos de escape desplazamiento
calientes. Si va a mover el equipo Combi-Duo,
Los tubos de salida de aire y tubos de desconecte todas las conexiones. Una
escape pueden calentarse demasiado vez que haya terminado todas las
durante el funcionamiento del equipo operaciones, vuelva a establecer todas
Combi-Duo. las conexiones según las instrucciones.
n No toque los tubos de salida de aire Coloque la mesa inferior o el juego de
durante el funcionamiento. nivelación en posición horizontal antes
n En equipos de gas: No toque los de volver a montar la estructura de
tubos de escape durante el Combi-Duo.
funcionamiento. Ruedas móviles: Apriete el freno de
bloqueo.
CUIDADO
Peligro de aplastamiento por el peso 3 Descripción del producto
de los equipos
Opciones Combi-Duo: Equipo eléctrico
Existe el riesgo de que los dedos,
como equipo inferior
manos y pies queden aplastados bajo
los equipos. Están disponibles las variantes de Combi-
Duo siguientes:
n Use ropa de protección adecuada
para realizar el transporte y la Equipo infe- Equipo supe- Número de
instalación. rior: Equipop rior artículo
eléctrico
n Monte los equipos de uno en uno.
Versión eléc- Versión eléc- 60.73.991
n Suba los equipos a la superficie de
trica 6-1/1 / trica, versión
instalación de uno en uno. 10-1/1 de gas 6-1/1
n Utilice elementos auxiliares de Versión eléc- Versión eléc- 60.74.725
transporte como, por ejemplo, las trica 6-2/1 / trica, versión
correas de transporte del fabricante. 10-2/1 de gas 6-2/1
n Tenga en cuenta el centro de
Encontrará información sobre otras varian-
gravedad del equipo
tes de Combi-Duo, p. ej., los equipos de
correspondiente al elevarlo.
gas como equipo inferior, en los manuales
n Desplace los equipos únicamente de instalación correspondientes.
sujetándolos por los puntos de
elevación previstos. Suministro [ Imagen 01]
1 Bastidor de base 2 Esterilla aislante
derecha
3 Panel frontal 4 Panel lateral

20 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


4 | Preparativos es
5 Esterilla aislante 6 Cubierta de pro- Para la colocación del equipo sobre la me-
izquierda tección térmica sa inferior, tenga en cuenta la descripción
para tubo de sali- incluida en el manual de instalación del
da de aire equipo.
7 Tubo de salida de 8 Soporte para tu-
Nivelar equipo inferior
aire bo de salida de
vahos n Nivelar mesa: Monte el equipo y com-
9 Cable Ethernet pruebe que está nivelado colocando un
nivel de burbuja en la cámara de coc-
Dimensiones ción. En caso necesario, ajuste simétri-
Tenga en cuenta que en la instalación de camente las ruedas móviles o las patas,
Combi-Duo las alturas de las conexiones y de manera que el equipo permanezca
las alturas de entrada cambian en ambos estable.
equipos. Los dibujos técnicos para la insta- n Nivelar kit de nivelación: Ajuste el kit
lación y las dimensiones y la altura precisas de nivelación y compruebe la nivela-
de la guía de inserción superior para las di- ción con un nivel de burbuja antes de
ferentes combinaciones se encuentran en colocar el equipo inferior sobre el kit
planos independientes. de nivelación.
NOTA Coloque la pegatina de seguridad 5 Instalación
en el equipo cuando la altura de carga su-
pere los 1600 mm [63 pulgadas]. Montaje de Combi-Duo y equipo superior
Leyenda de planos: a El equipo inferior está colocado sobre
una mesa inferior con la ayuda de las
1 Altura de bandeja 2 Altura de entrada
patas, las ruedas móviles o el juego de
superior del equipo supe-
rior nivelación.

3 Altura de entrada 4 Altura del desa- a La parte superior del equipo inferior
del equipo infe- güe del equipo está limpia y no presenta grasa.
rior superior
1. Afloje los 5 tornillos de la tapa del
5 Altura del desa- equipo inferior.
güe del equipo
inferior 2. Presione la parte superior del equipo
inferior junto a las 2 lengüetas de la
4 Preparativos chapa de la tapa del aire de salida para
soltarla de las ranuras y sacar la tapa
Montar el equipo inferior
[ Imagen 02].
Para instalar el equipo inferior de la estruc-
tura de Combi-Duo, monte el equipo en la 3. Coloque el bastidor de base de Com-
mesa inferior con las patas, las ruedas mó- bi-Duo sobre el equipo inferior. Orien-
viles o sobre el juego de nivelación. te el bastidor de manera que el panel
lateral derecho cerrado del bastidor
Procure que la distancia con respecto a la cierre a ras de la pared derecha del
pared del equipo Combi-Duo sea como equipo [ Imagen 03].
mínimo de 50 mm [1,97 pulgadas].
4. Fije el bastidor de base de Combi-Duo
con 5 tornillos [ Imagen 04].

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 21 / 72


es 5 | Instalación

5. Coloque la esterilla aislante grande de- nel frontal frente a los vuelcos, coloque
recha y la esterilla aislante pequeña iz- una tuerca en los pernos en la parte
quierda en los 2 espacios previstos pa- delantera izquierda.
ra ello en el bastidor de base de Com- 13. Coloque el panel lateral izquierdo. El
bi-Duo [ Imagen 05]. panel lateral se retira por los bordes
6. Para asegurar la esterilla aislante, pre- hasta la parte trasera del bastidor. Fije
sione la esterilla aislante en los bordes el panel lateral izquierdo en la parte
bajo el bastidor [ Imagen 06]. posterior del bastidor del equipo
Combi-Duo con 1 tornillo
7. Retire la junta de goma que rodea el
[ Imagen 10].
borde de la base del equipo superior.
14. En el caso de que sea necesario conec-
8. Coloque el equipo superior con la ayu-
tar un cable Ethernet al equipo supe-
da de las correas de transporte en el
rior, conecte el cable antes de montar
bastidor de base de Combi-Duo
el tubo de salida de vahos para dispo-
[ Imagen 07].
ner de un mejor acceso.
9. Coloque la base del equipo superior
15. Coloque la cubierta de protección tér-
sobre las barras del bastidor de base
mica sobre la parte inferior del tubo de
de Combi-Duo. Asegúrese de que los
salida de aire, de manera que las cone-
paneles laterales del bastidor de base
xiones situadas en la parte posterior
no estén dañados.
del equipo superior queden protegidas
10. Desplace el equipo superior de la parte del calor [ Imagen 11].
delantera izquierda a la parte trasera
16. Coloque el tubo de salida de vahos en
derecha en la esquina libre del basti-
las rendijas de ventilación del equipo
dor. Asegúrese de que el borde de en-
caje del equipo superior encaje en la inferior [ Imagen 12].
ranura del bastidor, la parte trasera de- 17. Coloque el soporte en las rendijas de
recha en una esquina y la parte delan- ventilación del equipo superior y el tu-
tera izquierda en la otra esquina bo de salida de vahos [ Imagen 13].
[ Imagen 08].
Gire el tirador de la puerta del equipo
11. Coloque el panel frontal en la parte de- inferior
lantera izquierda ligeramente en dia-
1. Desmonte el tirador de la puerta del
gonal. El borde superior de la chapa del
equipo inferior: Retire la cubierta de
panel frontal puede desplazarse por
plástico del cierre de la puerta en la ca-
debajo del marco de la carcasa del
ra interior de la puerta, desplazando y
equipo superior.
sacando la cubierta hacia la cara inte-
12. Empuje el panel frontal hacia la dere- rior de la puerta.
cha en el panel lateral [ Imagen 09].
2. Afloje los tornillos del tirador de la
Asegúrese de que el pasador y el borde
puerta con una llave Allen de 5 mm.
que sobresalen del panel lateral dere-
cho se adaptan al orificio y la ranura 3. Quite el tirador de la puerta, gírelo
del panel frontal. Para proteger el pa- 180  y vuelva a montar el tirador de la
puerta.
4. Vuelva a colocar la cubierta de plástico.

22 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


it

Indice
1 Informazioni su questo manuale di installazione .............................................. 24

2 Sicurezza..................................................................................................................... 24

3 Descrizione del prodotto........................................................................................ 25

4 Preparativi.................................................................................................................. 26

5 Installazione ............................................................................................................... 26

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 23 / 72


it 1 | Informazioni su questo manuale di installazione

1 Informazioni su questo Osservare tutte le avvertenze di sicurezza


manuale di installazione contenute nel manuale di installazione di
iCombi Pro / iCombi Classic.
Il presente documento è una versione
n Rispettare le norme e le direttive locali
provvisoria del manuale di installazione.
e nazionali del rispettivo Paese.
Prestare attenzione alla rispettiva versione
e alla data. n Seguire fedelmente il manuale di in-
stallazione e le indicazioni riportate
Il presente manuale descrive l’installazione
sulla targhetta identificativa durante il
del Combi-Duo per gli apparecchi:
collegamento dell'apparecchio.
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 -
n Spegnere l'apparecchio durante lo/il
10-2/1
scollegamento/collegamento dalla/
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 - alla rete elettrica.
10-2/1
Osservare inoltre le seguenti indicazioni di
Il presente manuale è un’integrazione del pericolo per l’installazione del Combi-Duo:
manuale di installazione degli apparecchi
iCombi Pro / iCombi Classic. Leggere il AVVERTENZA
presente manuale prima di procedere con
l’installazione. Il manuale di installazione Pericolo di schiacciamento e lesioni
garantisce un utilizzo sicuro degli apparec- mentre la struttura del Combi-Duo
chi e un'installazione corretta. viene inclinata o girata
Le figure in questo manuale di installazione Inclinando o girando la struttura del
hanno valore puramente esemplificativo e Combi-Duo, può cadere dalla superficie
sono possibili differenze rispetto all'appa- di montaggio.
recchio. n Non inclinare la struttura sulla
Per informazioni relative al collegamento superficie di montaggio.
dell’acqua, al collegamento dell’acqua di n Quando si gira la struttura accertarsi
scarico, al collegamento elettrico e, per gli che il peso degli apparecchi sia
apparecchi a gas, al collegamento del gas e distribuito in modo omogeneo e che
a quello del gas di scarico, consultare il ma- i piedini o le ruote del sottotelaio o
nuale di installazione degli apparecchi del kit di livellamento poggino sulla
iCombi Pro / iCombi Classic. superficie di montaggio.
Si applicano per analogia tutte le informa- n Fissare la struttura con gli accessori
zioni contenute nel manuale di installazio- previsti dal produttore.
ne degli apparecchi iCombi Pro / iCombi
Classic.
2 Sicurezza
Gli apparecchi sono stati progettati in mo-
do tale da non rappresentare un pericolo
se installati correttamente. L'installazione
corretta del Combi-Duo è descritta nel
presente manuale.

24 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


3 | Descrizione del prodotto it

AVVERTENZA NOTA

Pericolo di ustioni a causa dei tubi di Danneggiamento dei collegamenti


scarico caldi durante lo spostamento

I tubi di scarico della struttura del Scollegare tutti i collegamenti prima


Combi-Duo possono raggiungere dello spostamento del Combi-Duo. Alla
temperature molto alte durante il fine dei lavori, attaccare nuovamente
funzionamento. tutti i collegamenti secondo le
n Durante il funzionamento non indicazioni.
toccare i tubi di scarico. Regolare il livellamento orizzontale del
n Per gli apparecchi a gas: durante il sottotelaio o del kit di livellamento
funzionamento non toccare i tubi dei prima di riposizionare la struttura del
gas di scarico. Combi-Duo.
Ruote: azionare il freno di
ATTENZIONE stazionamento.

Pericolo di schiacciamento a causa del


peso degli apparecchi 3 Descrizione del prodotto
Dita, mani e piedi possono essere
Varianti del Combi-Duo: apparecchio
schiacciati dagli apparecchi.
elettrico come apparecchio inferiore
n Indossare indumenti di protezione
Sono disponibili le seguenti varianti del
adeguati al trasporto e al montaggio.
Combi-Duo:
n Montare un apparecchio alla volta.
Apparecchio Apparecchio Codice arti-
n Sollevare un solo apparecchio per
inferiore: ap- superiore colo
volta per posizionarlo sulla superficie parecchio
di montaggio. elettrico
n Utilizzare ausili per il trasporto, 6-1/1 / 6-1/1 Elet- 60.73.991
come le apposite cinghie del 10-1/1 Elet- trico/A gas
produttore. trico
n Durante il sollevamento dei rispettivi 6-2/1 / 6-2/1 Elet- 60.74.725
apparecchi prestare attenzione al 10-2/1 Elet- trico/A gas
baricentro. trico
n Trasportare gli apparecchi Per informazioni sulle ulteriori varianti del
esclusivamente mediante gli appositi Combi-Duo, consultare i rispettivi manuali
punti di sollevamento. di installazione.

Dotazione [ figura 01]


1 Telaio base 2 Materiale isolante
a destra
3 Pannello frontale 4 Pannello laterale

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 25 / 72


it 4 | Preparativi

5 Materiale isolante 6 Copertura antica- Per montare l’apparecchio sul sottotelaio


a sinistra lore del tubo di prestare attenzione alla descrizione ripor-
scarico tata nel manuale di installazione dell’appa-
7 Tubo di scarico 8 Supporto del tu- recchio.
bo di scarico
Livellamento dell'apparecchio inferiore
9 Cavo Ethernet
n Livellamento del sottotelaio: montare
Dimensioni l’apparecchio e controllare il livella-
mento con una livella nella camera di
Tenere presente che in una struttura Com-
cottura. All’occorrenza, regolare uni-
bi-Duo le altezze dei collegamenti e le al-
formemente le ruote o i piedini, in mo-
tezze d’ingresso dei due apparecchi varia-
do che l’apparecchio sia stabile.
no. I disegni per il montaggio, le dimensio-
ni esatte e le altezze della guida d’inseri- n Regolazione del kit di livellamento: re-
mento superiore delle varie composizioni golare il kit di livellamento e controlla-
si possono trovare in separati disegni tec- re con una livella prima di posizionare
nici. l'apparecchio inferiore sul kit.
NOTA! Se l’altezza di inserimento è supe- 5 Installazione
riore a 1600 mm [63 poll.] applicare l’ade-
sivo di sicurezza sull’apparecchio. Montaggio di Combi-Duo e
dell’apparecchio superiore
Legenda dei disegni tecnici:
a L’apparecchio inferiore è posizionato
1 Altezza del ripia- 2 Altezza d’ingres- su un sottotelaio con piedini o ruote
no superiore so dell’apparec-
oppure su un kit di livellamento.
chio superiore
3 Altezza d’ingres- 4 Altezza scarico a La parte superiore dell’apparecchio in-
so dell’apparec- acqua dell’appa- feriore è pulita e priva di grassi.
chio inferiore recchio superiore 1. Togliere le 5 viti dal coperchio dell’ap-
5 Altezza scarico parecchio inferiore.
acqua dell’appa-
2. Sulla parte superiore dell’apparecchio
recchio inferiore
inferiore esercitare una pressione sulla
4 Preparativi copertura dell’aria di scarico su 2 na-
selli di arresto per farli uscire dalle fes-
Montaggio dell'apparecchio inferiore sure e togliere la copertura
Per montare l’apparecchio inferiore nella [ figura 02].
struttura Combi-Duo, montare l’apparec-
3. Posizionare il telaio di base di Combi-
chio su un sottotelaio con piedini, ruote
Duo sull’apparecchio inferiore. Allinea-
oppure su un kit di livellamento.
re il telaio in modo che il pannello late-
Tenere presente che la distanza dalla pare- rale destro chiuso venga a trovarsi a fi-
te all’apparecchio Combi-Duo deve essere lo con la parete destra della parete
di almeno 50 mm [1,97 poll.]. dell’apparecchio [ figura 03].
4. Fissare il telaio di base di Combi-Duo
con 5 viti [ figura 04].

26 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


5 | Installazione it
5. Posizionare il tappetino isolante gran- 13. Inserire il pannello laterale sinistro. Il
de a destra e quello piccolo a sinistra pannello laterale si estende sul bordo
nelle 2 cavità previste a tale scopo nel fino alla parte posteriore del telaio.
telaio di base di Combi-Duo Fissare il pannello laterale sinistro sulla
[ figura 05]. parte posteriore del telaio di Combi-
6. Per fissare il tappetino isolante eserci- Duo con 1 vite [ figura 10].
tare una pressione sui bordi dello stes- 14. Se all’apparecchio superiore va colle-
so sotto il telaio [ figura 06]. gato un cavo Ethernet, eseguire il col-
legamento prima di montare il tubo
7. Togliere la guarnizione in gomma in-
dell’aria di scarico per potervi accedere
torno al bordo della base dell’apparec-
più comodamente.
chio superiore.
15. Applicare la copertura anticalore sulla
8. Ricorrendo a delle cinghie da trasporto
parte inferiore del tubo dell’aria di sca-
posizionare l’apparecchio superiore sul
rico, in modo che tutti i collegamenti
telaio di base di Combi-Duo
sulla parte posteriore dell’apparecchio
[ figura 07].
superiore siano protetti dal calore
9. Posizionare la base dell'apparecchio [ figura 11].
superiore sui listelli del telaio di base di
16. Applicare il tubo dell’aria di scarico sul-
Combi-Duo. Assicurarsi che le pareti
la rispettiva bocchetta dell’apparecchio
laterali del telaio di base non siano
danneggiate. inferiore [ figura 12].

10. Spingere l’apparecchio superiore dalla 17. Applicare il supporto sulla bocchetta
parte anteriore sinistra verso quella dell’aria di scarico dell’apparecchio su-
posteriore destra nell’angolo libero del periore e il tubo dell’aria di scarico
telaio. Assicurarsi che il bordo di arre- [ figura 13].
sto dell’apparecchio superiore scatti in Girare la maniglia dell’apparecchio
posizione nella scanalatura del telaio, inferiore
dietro a destra nell’angolo e davanti a
1. Smontare la maniglia dell’apparecchio
sinistra nell’angolo [ figura 08].
inferiore: Togliere la copertura di pla-
11. Inserire il pannello frontale davanti a stica della chiusura della porta nella
sinistra leggermente in obliquo. Il bor- parte interna della porta spingendo la
do della lamiera superiore del pannello copertura verso la parte interna della
frontale può essere mandato sotto il porta ed estraendola.
telaio dell’apparecchio superiore.
2. Togliere la vite della maniglia della
12. Mandare il pannello frontale verso de- porta con una chiave a brugola 5 mm.
stra sul pannello laterale [ figura 09].
3. Estrarre la maniglia, girarla di 180 gra-
Assicurarsi che il perno e il bordo che
di e rimontarla.
sporgono dal pannello laterale destro
entrino nel foro e nella scanalatura del 4. Riapplicare la copertura di plastica.
pannello frontale. Per evitare che il
pannello frontale si ribalti, inserire nel-
la parte anteriore sinistra un dado sul
bullone.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 27 / 72


pt-BR

Índice
1 Informações sobre este manual ............................................................................ 29

2 Segurança ................................................................................................................... 29

3 Descrição do produto .............................................................................................. 30

4 Preparações ............................................................................................................... 31

5 Instalação.................................................................................................................... 31

28 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


1 | Informações sobre este manual pt-BR

1 Informações sobre este Observe as instruções de segurança no


manual manual de instalação para iCombi Pro /
iCombi Classic.
Este documento é uma versão preliminar
n Observe os respectivos regulamentos
das instruções de instalação. Observe a
e normas locais e específicas do seu
respectiva versão e a data.
país.
Este manual descreve a instalação do
n Conecte o equipamento
Combi-Duo para os equipamentos:
exclusivamente conforme o manual de
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 até instalação e as informações da placa de
10-2/1 identificação.
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 até n Desligue o equipamento quando for
10-2/1 desconectá-lo ou conectá-lo à rede de
Este manual é um complemento para o energia.
manual de instalação dos equipamentos Observe adicionalmente as seguintes
para iCombi Pro / iCombi Classic. Leia as indicações de perigos para a montagem do
instruções antes da montagem. O manual Combi-Duo:
de instalação permite que os
equipamentos sejam manuseados com ADVERTÊNCIA
segurança e a instalação seja realizada da
forma adequada. Perigo de esmagamento e de lesões ao
As imagens deste manual de instalação são inclinar ou girar a estrutura do Combi-
exemplares e podem diferir do Duo
equipamento. Ao inclinar ou girar a estrutura do
Informações sobre as ligações de água e Combi-Duo, a estrutura pode cair da
esgoto, ligação elétrica e, em caso de área de instalação.
equipamentos a gás, ligações de gás e n Não incline a estrutura na área de
gases de escape, podem ser encontradas instalação.
no manual de instalação dos equipamentos n Ao girar a estrutura, certifique-se de
para iCombi Pro / iCombi Classic. que o peso dos equipamentos está
Todas as informações do manual de bem distribuído e que os pés ou as
instalação dos equipamentos para iCombi rodinhas da base inferior, ou o
Pro / iCombi Classic são respectivamente conjunto de nivelamento, se
válidas. encontram na área de instalação.
2 Segurança n Fixe a estrutura com o acessório
prescrito pela fabricante.
Os equipamentos são construídos de
forma a não apresentarem riscos quando
instalados conforme as prescrições. A
instalação correta do Combi-Duo está
descrita neste manual.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 29 / 72


pt-BR 3 | Descrição do produto

ADVERTÊNCIA OBSERVAÇÃO

Perigo de queimaduras devido aos Danos nas conexões devido à


tubos de ar quente e de exaustão movimentação

Os tubos do ar de exaustão e dos gases Desconecte todas as conexões antes de


de escape podem ficar muito quentes mover o Combi-Duo. Reconecte todas
durante o funcionamento da estrutura as conexões de acordo com as
do Combi-Duo. instruções após a conclusão do
n Não toque nos tubos do ar de trabalho.
exaustão durante a operação. Alinhar horizontalmente a estrutura de
n Em equipamentos a gás: Não toque base ou kit de nivelamento antes de
nos tubos dos gases de escape remontar a estrutura do Combi-Duo.
durante a operação. Rodinhas: Acione o freio de
travamento.
CUIDADO
Perigo de esmagamento pelo peso dos 3 Descrição do produto
equipamentos
Variantes de Combi-Duo: Equipamento
Dedos, mãos e pés podem ser
elétrico como equipamento inferior
esmagados embaixo dos equipamentos.
Estão disponíveis as seguintes variantes de
n Use vestuário de proteção adequado
Combi-Duo:
para o transporte e instalação.
n Monte um equipamento de cada Equipamento Equipamento Código do
inferior: superior item
vez..
Equipamento
n Levante os equipamentos elétrico
separadamente para a área de
6-1/1 / 6-1/1 60.73.991
instalação. 10-1/1 Elétrico/gás
n Utilize auxiliares de suporte, por elétrico
exemplo, alças da fabricante. 6-2/1 / 6-2/1 60.74.725
n Durante a elevação, observe o centro 10-2/1 Elétrico/gás
de gravidade dos respectivos elétrico
equipamentos. Informações sobre outras variantes de
n Somente movimente os Combi-Duo, com equipamentos a gás
equipamentos nos pontos de como equipamento inferior, podem ser
elevação prescritos. encontradas nos respectivos manuais de
instalação.

Conteúdo fornecido [ Imagem 01]


1 Estrutura de base 2 Estrutura isolante
direita
3 Painel frontal 4 Painel lateral

30 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


4 | Preparações pt-BR
5 Estrutura isolante 6 Cobertura de Observe que a distância do equipamento
esquerda proteção térmica Combi-Duo em relação à parede deve ser
para tubo de ar de, pelo menos, 50 mm [1,97 polegadas].
de exaustão
Para a instalação do equipamento na base
7 Tubo do ar de 8 Suporte para inferior, observe a descrição no manual de
exaustão tubo do ar de
instalação do equipamento.
exaustão
9 Cabo Ethernet Alinhar o equipamento inferior
n Alinhar a base inferior: Instale o
Dimensões
equipamento e verifique o
Observe que com uma construção Combi- alinhamento na câmara de cocção
Duo, as alturas de conexão e as alturas de usando um nível. Se necessário, nivele
inserção mudam para ambos os as rodinhas ou os pés, para que o
equipamentos. Os desenhos para a equipamento fique seguro.
montagem e as dimensões e altura exatas
n Alinhar o conjunto de nivelamento:
do nível mais alto das prateleiras, para as
Alinhe o conjunto de nivelamento e
diferentes configurações podem ser
verifique o alinhamento usando um
encontrados nos desenhos de dimensões
nível, antes de posicionar o
separados.
equipamento inferior no conjunto de
OBSERVAÇÃO! Se a altura das prateleiras nivelamento.
for maior que 1600 mm [63 polegadas],
coloque o adesivo de segurança no 5 Instalação
equipamento. Montar o Combi-Duo e o equipamento
Legenda dos desenhos de dimensões: superior

1 Altura do nível 2 Altura de entrada a O equipamento inferior é instalado


mais alto do equipamento sobre uma base inferior com pés ou
superior rodinhas ou um conjunto de
3 Altura de entrada 4 Altura da saída de nivelamento.
do equipamento água do
inferior equipamento
a A parte superior do equipamento
inferior está limpa e livre de gordura.
superior
5 Altura da saída de 1. Solte os 5 parafusos da tampa do
água do equipamento inferior.
equipamento 2. Na parte superior do equipamento
inferior
inferior, pressione 2 pontas da chapa
4 Preparações na cobertura do ar de exaustão, a fim
de soltá-las das ranhuras, e retire a
Instalar o equipamento inferior cobertura [ Imagem 02].
Para instalar o equipamento inferior para a 3. Coloque a estrutura de base Combi-
estrutura do Combi-Duo, monte o Duo sobre o equipamento inferior.
equipamento sobre uma base inferior com Alinhe a estrutura de maneira que o
pés, rodinhas ou um conjunto de painel lateral direito da estrutura,
nivelamento.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 31 / 72


pt-BR 5 | Instalação

quando fechado, fique nivelado com a 12. Empurre o painel frontal para a direita
parede direita do equipamento no painel lateral [ Imagem 09].
[ Imagem 03]. Certifique-se de que o pino e o canto,
4. Fixe a estrutura de base Combi-Duo que sobressaem do painel lateral
direito, caibam na abertura e na
com 5 parafusos [ Imagem 04].
ranhura do painel frontal. Para
5. Coloque a esteira isolante grande à proteger o painel frontal contra
direita e a esteira isolante pequena à basculamento, monte à frente, à
esquerda nos 2 entalhes previstos na esquerda, uma porta nos pinos.
estrutura de base do Combi-Duo
13. Coloque o painel lateral esquerdo. O
[ Imagem 05].
painel lateral se estende à volta do
6. Para proteger a esteira isolante, canto, com exceção da parte traseira
pressione a esteira nos cantos embaixo da estrutura. Fixe o painel lateral
da estrutura [ Imagem 06]. esquerdo na parte traseira da estrutura
7. Retire a borracha de vedação em volta Combi-Duo com 1 parafuso
do canto da base da unidade do [ Imagem 10].
equipamento superior. 14. Caso seja necessário conectar um cabo
8. Coloque o equipamento superior Ethernet ao equipamento superior,
sobre a estrutura de base Combi-Duo para uma melhor acessibilidade,
com a ajuda de cintas de transporte conecte o cabo antes de montar o tubo
[ Imagem 07]. do ar de exaustão.

9. Posicione o fundo do equipamento 15. Coloque a cobertura de proteção


superior nas barras da estrutura de contra o calor sobre a parte inferior do
base Combi-Duo. Certifique-se de que tubo do ar de exaustão, de maneira a
as paredes laterais da estrutura de base proteger as conexões da parte traseira
não sejam danificadas. do equipamento superior contra o
calor [ Imagem 11].
10. Empurre o equipamento superior da
parte dianteira esquerdo para a parte 16. Coloque o tubo do ar de exaustão nos
traseira direita, para o canto livre da bocais de ventilação do equipamento
estrutura. Certifique-se de que o canto inferior [ Imagem 12].
de encaixe do equipamento superior 17. Coloque o suporte nos bocais de
encaixe no entalhe da estrutura, tanto à ventilação do equipamento superior e
direita atrás no canto, quanto à do tubo do ar de exaustão
esquerda na frente no canto [ Imagem 13].
[ Imagem 08].
Gire a maçaneta da porta do equipamento
11. Coloque o painel frontal à esquerda inferior
levemente inclinado. O canto superior
da chapa do painel frontal pode ser 1. Desmonte a maçaneta da porta do
empurrado embaixo, na estrutura da equipamento inferior: Retire a
carcaça do equipamento superior. cobertura de plástico do fecho da
porta na parte de dentro, empurrando
a cobertura para a parte interna da
porta e retirando.

32 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


5 | Instalação pt-BR
2. Solte o parafuso da maçaneta com
uma chave Allen de 5 mm.
3. Retire a maçaneta, gire em 180  e volte
a montar a maçaneta.
4. Volte a colocar a cobertura de plástico.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 33 / 72


nl

Inhoudsopgave
1 Informatie over deze handleiding......................................................................... 35

2 Veiligheid ................................................................................................................... 35

3 Productbeschrijving................................................................................................. 36

4 Voorbereidende stappen........................................................................................ 37

5 Installatie .................................................................................................................... 37

34 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


1 | Informatie over deze handleiding nl

1 Informatie over deze n Neem de specifieke nationale en lokale


handleiding voorschriften van uw land in acht.
n Sluit het apparaat uitsluitend overeen-
Bij dit document gaat het om een voorlo-
komstig de installatiehandleiding en de
pige versie van de installatiehandleiding.
aanwijzingen op het typeplaatje aan.
Neem de desbetreffende versie en de da-
tum in acht. n Schakel het apparaat eerst uit wanneer
u het van het stroomnet wilt isoleren
Deze handleiding beschrijft de opstelling
of er op wilt aansluiten.
van Combi-Duo voor de apparaten:
Let bij de montage van de Combi-Duo ex-
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 tot
tra op de volgende gevareninstructies:
10-2/1
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 tot WAARSCHUWING
10-2/1
Deze handleiding is een uitbreiding van de Beknellingsgevaar en letselrisico door
installatiehandleiding voor iCombi Pro / kantelen of draaien van de Combi-
iCombi Classic. Lees de handleiding vóór Duo-constructie.
de montage zorgvuldig door. De installa- Door kantelen of draaien van de
tiehandleiding zorgt ervoor dat u het ap- Combi-Duo-constructie kan de
paraat veilig kunt gebruiken en correct in- constructie van het opstellingsvlak
stalleert. vallen.
De afbeeldingen in deze installatiehandlei- n Kantel de constructie niet op de
ding dienen enkel ter verduidelijking en plaats van opstelling.
kunnen van het apparaat afwijken. n Zorg er bij draaien van de
Informatie over wateraansluitingen, af- constructie voor dat het gewicht van
voerwateraansluitingen, elektriciteitsaan- het apparaat gelijkmatig verdeeld is
sluitingen en bij gastoestellen gas- en gas- en dat alle stelvoetjes of
afvoeraansluitingen vindt u in de installa- zwenkwielen van het onderstel of
tiehandleiding voor iCombi Pro / iCombi van de egalisatieset zich op de plaats
Classic. van opstelling bevinden.
Alle informatie in de installatiehandleiding n Bevestig de constructie met de
voor iCombi Pro / iCombi Classic geldt toebehoren die door de fabrikant
dienovereenkomstig. zijn geleverd.

2 Veiligheid
De apparaten zijn dusdanig ontworpen dat
ze bij installatie volgens voorschrift geen
gevaar inhouden. De correcte installatie
van de Combi-Duo wordt beschreven in
deze handleiding.
Neem alle veiligheidsinstructies voor
iCombi Pro / iCombi Classic in deze in-
stallatiehandleiding in acht.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 35 / 72


nl 3 | Productbeschrijving

WAARSCHUWING AANWIJZING

Verbrandingsgevaar door hete Beschadiging van de aansluitingen


afvoerbuizen en rookgasbuizen door verplaatsing

De afvoerbuizen en rookgasbuizen Maak alle aansluitingen los bij


kunnen tijdens de werking van het verplaatsing van de Combi-Duo. Sluit
Combi-Duo-apparaat zeer heet alle aansluitingen na beëindiging van de
worden. werkzaamheden weer volgens
n Raak de afvoerbuizen niet aan als het voorschrift aan.
apparaat in werking is. Plaats het onderstel of de egalisatieset
n Bij gastoestellen: Raak de horizontaal voordat u de Combi-Duo-
rookgasbuizen niet aan als het constructie weer opstelt.
apparaat in werking is. Zwenkwielen: Zet de parkeerrem vast.

VOORZICHTIG
3 Productbeschrijving
Beknellingsgevaar door het gewicht
van de apparaten Combi-Duo-varianten: Elektrisch
apparaat als onderste apparaat
Vingers, handen en voeten kunnen
onder de apparaten bekneld raken. De volgende Combo-Duo-varianten zijn
verkrijgbaar:
n Draag geschikte beschermende
kleding voor het transport en de Onderste ap- Bovenste ap- Artikelnum-
opstelling. paraat: Elek- paraat mer
troappara-
n Monteer de apparaten na elkaar.
tuur
n Til de apparaten elk afzonderlijk naar
6-1/1 / 6-1/1 Elek- 60.73.991
de plaats van opstelling. 10-1/1 Elek- trisch/Gas
n Gebruik hulpmiddelen, bijv. een trisch
draagriem van de fabrikant. 6-2/1 / 6-2/1 Elek- 60.74.725
n Let bij het optillen goed op het 10-2/1 Elek- trisch/Gas
middelpunt van gewicht van elk trisch
apparaat. Informatie over andere Combi-Duo-vari-
n Draag de apparaten uitsluitend aan anten, zoals gastoestellen als onderste ap-
de hiervoor bestemde hijspunten. paraat, kunt u vinden in de bijbehorende
installatiehandleidingen.

Leveringsomvang [ afbeelding 01]


1 Basisframe 2 Isolatiemat rechts
3 Voorpaneel 4 Zijpanelen

36 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


4 | Voorbereidende stappen nl
5 Isolatiemat links 6 Afdekking hitte- Onderste apparaat uitlijnen
schild voor lucht- n Onderstel uitlijnen: Lijn het apparaat
afvoer.
uit en controleer de uitlijning met een
7 Luchtafvoer 8 Houder voor waterpas in de oven. Indien nodig stelt
luchtafvoer u de zwenkrollen of poten evenwijdig
9 Ethernetkabel af, zodat het apparaat stevig staat.

Afmetingen n Egalisatieset uitlijnen: Lijn de egalisa-


tieset uit en controleer de uitlijning
Let erop dat bij een Combi-Duo-construc-
met een waterpas, voordat u het on-
tie de aansluithoogte en de inrijhoogte van
derste apparaat op de egalisatieset po-
beide apparaten veranderen. Tekeningen
sitioneert.
voor de constructie en nauwkeurige afme-
tingen en hoogte van de bovenste in- 5 Installatie
schuifrail voor de verschillende samenstel-
Combi-Duo en bovenste apparaat
lingen vindt u in het afzonderlijke bestek.
monteren
AANWIJZING! Als de inschuifrail boven
de 1600 mm [63 inch] komt, breng dan de
a Het onderste apparaat is op een on-
derstel met poten of zwenkwielen of
veiligheidssticker op het apparaat aan.
op een egalisatieset geplaatst.
Legenda bij het bestek:
a De bovenkant van het onderste appa-
1 Hoogte bovenste 2 Inrijhoogte bo- raat is schoon en vetvrij.
inschuifrek venste apparaat
1. Maak de 5 schroeven van het boven-
3 Inrijhoogte on- 4 Hoogte wateraf-
paneel van het onderste apparaat los.
derste apparaat voer bovenste
apparaat 2. Druk op de bovenkant van het onder-
5 Hoogte wateraf- ste apparaat bij de luchtafvoerafdek-
voer onderste king op de 2 plaatnaden om ze uit de
apparaat rails los te maken en trek de afdekking
weg [ afbeelding 02].
4 Voorbereidende stappen
3. Plaats het Combi-Duo-basisframe op
Onderste apparaat plaatsen het onderste apparaat. Lijn het frame
Om het onderste apparaat voor de Combi- zo uit dat de gesloten, rechte zijpane-
Duo-constructie op te stellen, monteert u len van het frame goed aansluiten op
het apparaat op een onderstel met poten, de rechte wanden van het apparaat
zwenkwielen of op een egalisatieset. [ afbeelding 03].
Let erop dat de afstand tot de wand en het 4. Bevestig het Combi-Duo-basisframe
Combi-Duo-apparaat minstens 50 mm met 5 schroeven [ afbeelding 04].
[1,97 inch] bedraagt. 5. Leg de grote isolatiemat rechts en de
Let bij de opstelling van het apparaat op kleine isolatiemat links in de 2 voorzie-
het onderstel op de beschrijving in de in- ne uitsparingen in het Combi-Duo-ba-
stallatiehandleiding van het apparaat. sisframe [ afbeelding 05].

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 37 / 72


nl 5 | Installatie

6. Om de isolatiematten te bevestigen, ker zijpaneel aan de achterkant van het


drukt u de matten aan de randen onder Combi-Duo-frame met 1 schroef
het frame [ afbeelding 06]. [ afbeelding 10].
7. Verwijder het rubber van de pakking 14. Als er een ethernetkabel aan het bo-
rondom de randen van de apparaatbo- venste apparaat moet worden aange-
dem van het bovenste apparaat. sloten, sluit u voor een betere toegan-
8. Plaats het bovenste apparaat met be- kelijkheid de kabel aan vóórdat de
hulp van draagriemen op het basisfra- luchtafvoer wordt gemonteerd.
me van de Combi-Duo 15. Plaats de afdekking van het hitteschild
[ afbeelding 07]. op het onderste deel van de luchtaf-
voer, zodat de aansluitingen op de
9. Plaats de onderkant van het bovenste
achterkant van het bovenste apparaat
apparaat op de profielen van het Com-
tegen hitte zijn beschermd
bi-Duo-basisframe. Let erop dat de
zijpanelen van het basisframe niet be- [ afbeelding 11].
schadigd raken. 16. Plaats de luchtafvoer op de ontluchting
10. Schuif het bovenste apparaat van van het onderste apparaat
linksvoor naar rechtsachter in de vrij [ afbeelding 12].
hoek van het frame. Let er daarbij op, 17. Plaats de houder op de ontluchting van
dat de randen van de rand van het bo- het bovenste apparaat en de luchtaf-
venste apparaat in de groef van het voer [ afbeelding 13].
frame grijpt, steeds rechtsachter in de
hoek en linksvoor in de hoek Deurgreep van het onderste apparaat
omdraaien
[ afbeelding 08].
1. Demonteer de deurgreep van het on-
11. Breng het voorpaneel linksvoor enigs-
derste apparaat: Verwijder de plastic
zins schuin aan. De bovenste plaatrand
afdekking van de deurgrendel aan de
van het voorpaneel kan onder in het
binnenkant van de deur, terwijl u de
behuizingsframe van het bovenste ap-
afdekking naar de binnenkant van de
paraat worden geschoven.
deur schuif en verwijdert.
12. Schuif het voorpaneel naar rechts te-
2. Maak de schroef van de deurgreep los
gen de zijpanelen aan
met een inbussleutel van 5 mm.
[ afbeelding 09]. Let erop dat de
pen en de rand die uit de rechte zij- 3. Trek de deurgreep los, draai hem 180
wanden uitsteken, in de opening en de graden en monteer hem weer.
groef van het voorpaneel passen. Om 4. Breng de plastic afdekking weer aan.
het voorpaneel tegen vallen te be-
schermen, monteert u linksvoor een
moer op de bout.
13. Plaats het linker zijpaneel. Het zijpa-
neel loopt om de rand tot aan de ach-
terkant van het frame. Bevestig het lin-

38 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


sv

Innehållsförteckning
1 Information om manualen ...................................................................................... 40

2 Säkerhet...................................................................................................................... 40

3 Produktbeskrivning ................................................................................................. 41

4 Förberedelser ............................................................................................................ 42

5 Installation.................................................................................................................. 42

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 39 / 72


sv 1 | Information om manualen

1 Information om manualen n Stäng av maskinen när den ska kopplas


från eller anslutas till elnätet.
Detta dokument är en tillfällig version av
installationsanvisningen. Observera den Beakta dessutom följande riskanvisningar
aktuella versionen och datumet. för uppbyggnad av Combi-Duo:

Denna manual beskriver uppställningen av


VARNING
Combi-Duo för maskinerna:
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 till Risk för klämskador och personskador
10-2/1 på grund av att Combi-Duo-
uppbyggnaden tippas eller vrids
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 till
10-2/1 Om Combi-Duo-uppbyggnaden tippas
Denna manual är ett tillägg till eller vrids kan uppbyggnaden falla från
installationsanvisningen för iCombi Pro/ uppställningsytan.
iCombi Classic. Läs genom manualen innan n Tippa inte uppbyggnaden på
montaget utförs. Installationsanvisningen uppställningsytan.
möjliggör säker hantering av maskinerna n Säkerställ vid vridning av
och korrekt installation. uppbyggnaden att maskinens vikt är
Bilderna i denna installationsanvisning är jämnt fördelad och att alla stativets
exempel och kan avvika från maskinen. fötter eller styrhjul, eller
nivelleringsbyggsatsen, befinner sig
Information om vattenanslutning,
på uppställningsytan.
avloppsanslutning, elanslutning och för
gasugnar gas- och avgasanslutning finns i
n Säkra systemet genom att använda
installationsanvisningarna för iCombi Pro/ tillbehör som tillverkaren angett.
iCombi Classic.
All information från VARNING
installationsanvisningen för iCombi Pro/
iCombi Classic gäller också. Risk för brännskador på grund av heta
avluftsrör och avgasrör
2 Säkerhet
Avluftsrören och avgasrören kan bli
Maskinen är konstruerad så att den inte mycket heta under drift av Combi-Duo-
utgör någon fara vid korrekt installation. system.
Den här installationsanvisningen beskriver
n Rör inte avluftsrören under drift.
korrekt installation av Combi-Duo.
n För gasugnar: Rör inte vid
Läs alla säkerhetsanvisningar i
avgasrören under drift.
installationsanvisningarna för iCombi Pro/
iCombi Classic.
n Beakta de aktuellt gällande
landspecifika och lokala föreskrifterna
och normerna.
n Anslut endast maskinen enligt
installationsanvisningen och
uppgifterna på typskylten.

40 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


3 | Produktbeskrivning sv
Nedre ugn: Övre ugn Artikelnumm
OBSERVERA Eldriven ugn er

Risk för klämskador på grund av 6-1/1/10-1 6-1/1 el/gas 60.73.991


maskinernas vikt /1 el
6-2/1/10-2 6-2/1 el/gas 60.74.725
Fingrar, händer och fötter kan klämmas
/1 el
under maskinerna.
n Använd lämpliga skyddskläder vid Information om flera Combi-Duo-
transport och uppställning. modeller, t.ex. gasugnar som nedre ugn,
finns i tillhörande installationsanvisningar.
n Montera en maskin åt gången.
n Lyft endast maskinerna en åt gången Leveransomfattning [ Bild 01]
till uppställningsytan. 1 Grundram 2 Isolermatta
n Använd lyfthjälpmedel, t.ex. en höger
bärremmar från tillverkaren. 3 Främre panel 4 Sidopanel
n Beakta tyngdpunkten för den 5 Isolermatta 6 Värmeskyddskåp
aktuella maskinen vid lyftning. vänster a för avluftsrör
n Lyft endast maskinerna i de avsedda 7 Avluftsrör 8 Hållare för
lyftpunkterna. avluftsrör
9 Ethernet-kabel
OBS! Mått
Skador på anslutningarna på grund av Observera att anslutningshöjder och
att maskinen flyttas inkörningshöjderna ändras för de båda
maskinerna vid en Combi-Duo-
Koppla från alla anslutningar innan
uppbyggnad. Ritningar för uppbyggnaden
Combi-Duo flyttas. Anslut alla
och exakta mått och höjd på den översta
anslutningar enligt föreskrifterna efter
gejderspåret för de olika
att arbetena har slutförts.
sammanställningarna finns på de separata
Rikta upp stativet eller måttritningarna.
nivelleringsbyggsatsen vågrät innan OBS! Om gejderspårets höjd är högre än
Combi-Duo-uppbyggnaden ställs på 1600 mm [63 tum] ska säkerhetsetiketten
igen. sättas på maskinen.
Styrhjul: Dra åt parkeringsbromsarna. Förklaring av måttritningar:
1 Höjd översta 2 Inskjutningshöjd
gejderspår övre ugn
3 Produktbeskrivning 3 Inskjutningshöjd 4 Höjd på den övre
Combi-Duo-varianter: Eldriven ugn som nedre ugn ugnens
nedre ugn vattenutlopp
5 Höjd på den övre
Följande Combi-Duo-varianter är
ugnens
tillgängliga: vattenutlopp

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 41 / 72


sv 4 | Förberedelser

4 Förberedelser 3. Lägg Combi-Duo-grundramen på den


nedre ugnen. Rikta upp ramen så att
Ställa upp den nedre ugnen den stängda, högra sidopanelen på
För att ställa upp den nedre ugnen i ramen sluter an jämnt med den högra
Combi-Duo-uppbyggnaden ska den ugnsväggen [ Bild 03].
placeras på ett stativ med fötter, styrhjul 4. Fäst Combi-Duo-grundramen med
eller en nivelleringsbyggsats.
fem skruvar [ Bild 04].
Observera att avståndet till väggen från
5. Lägg den stora isolermattan till höger
Combi-Duo-ugnarna ska vara minst 50
och den lilla isolermattan till vänster i
mm [1,97 tum].
de två ursparingarna i Combi-Duo-
Beakta beskrivningen i grundramen [ Bild 05].
installationsanvisningen för maskinen vid
6. Säkra isolermattan genom att trycka in
uppställning av maskinen på stativ.
isolermattan under ramen längs
Rikta upp den nedre ugnen kanterna [ Bild 06].
n Rikta upp stativet: Ställ upp maskinen 7. Ta bort tätningsgummit runt
och kontrollera uppriktningen med ett maskinbottenkanten på den övre
vattenpass i ugnsutrymmet. Rikta vid ugnen.
behov upp styrhjulen eller fötterna
8. Sätt den övre ugnen på Combi-Duo-
jämnt så att maskinen står säkert.
grundramen med hjälp av bärremmar
n Rikta upp nivelleringsbyggsatsen: [ Bild 07].
Rikta upp nivelleringsbyggsatsen och
9. Placera botten av den övre ugnen på
kontrollera uppriktningen med ett
listerna på Combi-Duo-grundramen.
vattenpass innan du placerar den nedre
Kontrollera att grundramens
ugnen på nivelleringsbyggsatsen.
sidoväggar inte skadas.
5 Installation 10. Skjut in den övre ugnen framifrån
Bygga upp Combi-Duo och den nedre vänster bakåt höger bak i det lediga
ugnen hörnet av ramen. Kontrollera att
fästkanten på den övre ugnen hakar
a Den nedre ugnen i är uppställd på ett fast i spåret i ramen, till höger bak i
stativ med fötter eller styrhjul, eller på hörnet och fram till vänster i hörnet
en nivelleringsbyggsats.
[ Bild 08].
a Ovansidan av den nedre ugnen är ren 11. Sätt i den främre panelen något snett
och fettfri. fram till vänster. Den övre plåtkanten
1. Lossa de fem skruvarna från locket till på den främre panelen kan skjutas in
den nedre ugnen. under ramen till höljet på den övre
ugnen.
2. Tryck på de två plåtlaskarna på
ovansidan av den nedre ugnen vid 12. Skjut den främre panelen åt höger mot
avlufts-kåpan för att lossa dem från sidopanelen [ Bild 09]. Kontrollera
slitsarna och dra av kåpan [ Bild 02]. att stiftet och kanten, som skjuter ut
från höger sidopanel, passar i
öppningen och spåret på den främre

42 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


5 | Installation sv
panelen. För att skydda den främre
panelen mot att tippa av ska en mutter
sättas på skruvarna till vänster.
13. Sätt i den vänstra sidopanelen.
Sidopanelen går runt kanten till
baksidan av ramen. Fäst den vänstra
sidopanelen med en skruv på baksidan
av Combi-Duo-ramen [ Bild 10].
14. Om en Ethernetkabel ska anslutas till
den övre ugnen ska kabeln anslutas
innan avluftsröret monteras, eftersom
åtkomligheten är bättre då.
15. Sätt på värmeskyddsplåten på den
nedre delen av avluftsröret så att
anslutningarna på baksidan av den
övre ugnen är skyddade mot värme
[Bild 11].
16. Sätt på avluftsröret på
avluftsöppningen på den nedre ugnen
[ Bild 12].
17. Sätt på hållaren på avluftsöppningen
på den nedre ugnen och på
avluftsröret [ Bild 13].
Vrida dörrhandtaget till den nedre ugnen
1. Demontera dörrhandtaget till den
nedre ugnen: Ta av plastkåpan från
dörrlåset på dörrens insida genom att
skjuta kåpan mot dörrens insida och ta
ut den.
2. Lossa skruven till dörrhandtaget med
en 5 mm insexnyckel.
3. Dra av dörrhandtaget, vrid det 180
grader och montera det igen.
4. Sätt på plastkåpan igen.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 43 / 72


da

Indholdsfortegnelse
1 Information om denne vejledning ........................................................................ 45

2 Sikkerhed.................................................................................................................... 45

3 Produktbeskrivelse.................................................................................................. 46

4 Forberedelser ............................................................................................................ 47

5 Installation.................................................................................................................. 47

44 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


1 | Information om denne vejledning da

1 Information om denne n Enheden skal tilsluttes i henhold til in-


vejledning stallationsvejledningen og angivelser-
ne på typeskiltet.
Nærværende dokument er en midlertidig
n Sluk for enheden, når den frakobles el-
udgave af installationsvejledningen. Se den
ler tilsluttes elnettet.
pågældende versionsudgave samt datoen.
Følgende risikosætninger skal ligeledes
Denne vejledning beskriver opstillingen af
overholdes i forbindelse med opstillingen
Combi-Duo til enhederne:
af Combi-Duo:
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 til
10-2/1 ADVARSEL
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 til
10-2/1 Fare for klemning eller kvæstelser,
hvis installationen vippes eller drejes
Denne vejledning er et supplement til in- under opstilling af Combi-Duo.
stallationsvejledningen til enhederne
iCombi Pro / iCombi Classic. Læs vejled- Hvis installationen vippes eller drejes
ningen før monteringen. Vejledningen mu- under opstillingen af Combi-Duo, kan
liggør sikker omgang med enhederne og det falde uden for opstillingsfladen.
korrekt installation. n Installationen må ikke vippes på
Illustrationerne i denne installationsvejled- opstillingsfladen.
ning er kun eksempler, og kan afvige fra n Ved drejning af installationen skal
den pågældende enhed. det sikres, at enhedens vægt er
jævnt fordelt, og at understellets
Informationer til vandtilslutning, spilde-
eller nivelleringssystemets fødder
vandstilslutning, eltilslutning samt gas- og
eller hjul befinder sig på
røggastilslutning ved gasenheder findes i
opstillingsfladen.
installationsvejledningen til enhederne
iCombi Pro / iCombi Classic. n Fastgør installationen ved hjælp af
tilbehøret fra producenten.
Alle informationer i installationsvejlednin-
gen til iCombi Pro / iCombi Classic gælder
tilsvarende. ADVARSEL
2 Sikkerhed Forbrændingsfare pga. varme
Enhederne er konstrueret således, at de ik- afgangsluftrør og røggasrør
ke udgør nogen fare ved korrekt installa-
Afgangsluftrør og røggasrør kan blive
tion. Korrekt installation af Combi-Duo er
meget varme under drift af Combi-
beskrevet i denne vejledning.
Duo-installationen.
Overhold alle sikkerhedsanvisninger i in- n Undgå berøring af afgangsluftrørene
stallationsvejledningen til iCombi Pro / under drift.
iCombi Classic.
n Ved gasenheder: Undgå berøring af
n Vær opmærksom på de pågældende røggasrørene under drift.
landespecifikke og lokale forskrifter og
standarder i dit land.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 45 / 72


da 3 | Produktbeskrivelse

Nederste en- Øverste en- Artikelnum-


FORSIGTIG hed: Elektrisk hed mer
enhed
Klemningsfare pga. enhedernes vægt
6-1/1 / 6-1/1 el/gas 60.73.991
Fingre, hænder og fødder kan blive 10-1/1 el
fastklemt under enhederne.
6-2/1 / 6-2/1 el/gas 60.74.725
n Bær egnet beskyttelsesbeklædning 10-2/1 el
under transport og montering.
Informationer til yderligere Combi-Duo-
n Montér kun en enhed ad gangen. varianter, f.eks. ved gasenheder som ne-
n Løft kun en enhed ad gangen hen på derste enhed, findes i de tilhørende instal-
opstillingsfladen. lationsvejledninger.
n Brug egnet løftegrej, f.eks.
Leveringsomfang [ Billede 01]
bæreremme fra producenten.
1 Grundramme 2 Isoleringsmåtte
n Vær opmærksom på enhedernes
massemidtpunkt ved løft. 3 Frontpanel 4 Sidepanel
n Løft kun enhederne ved de dertil 5 Isoleringsmåtte 6 Varmeafskærm-
beregnede løftepunkter. venstre ning til afgang-
sluftrør
7 Afgangsluftrør 8 Holder til afgang-
BEMÆRK sluftrør

Beskadigelse af tilslutninger ved 9 Ethernet-kabel


flytning
Mål
Frakobl alle tilslutninger før flytning af Sørg for at ændre tilslutningshøjden og
Combi-Duo. Efter afslutning af indføringshøjden for begge enheder ved
arbejderne skal alle tilslutninger installation af en Combi-Duo. Tegninger til
gentilsluttes korrekt. opstillingen samt nøjagtige mål og højde
Anbring understellet eller for den øverste indstiksskinne til de for-
nivelleringssystemet vandret før skellige sammenbygninger findes i separa-
genmontering af Combi-Duo- te målskitser.
installationen. BEMÆRK! Hvis indstikshøjden er over
Hjul: Aktivér parkeringsbremsen. 1600 mm [63 inch], skal sikkerhedsmær-
katen klæbes på enheden.
Forklaring til målskitser:
3 Produktbeskrivelse 1 Højde på øverste 2 Indføringshøjde
indstik på den øverste
Combi-Duo-varianter: Elektrisk enhed
enhed
som nederste enhed
3 Indføringshøjde 4 Højde på vandaf-
Følgende Combi-Duo varianter er tilgæn- på den nederste løb på den øver-
gelige: enhed ste enhed

46 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


4 | Forberedelser da
5 Højde på vandaf- 2. Tryk på oversiden af det nederste ap-
løb på den ne- parat ved afgangsluft-afskærmningen,
derste enhed så der opstår 2 spidser for at løsne det
fra kærvene, og træk skærmen af
4 Forberedelser
[ Billede 02].
Opstilling af den nederste enhed 3. Læg Combi-Duo grundrammen på det
For opstilling af den nederste enhed til nederste apparat. Tilpas rammen, så
Combi-Duo-installationen skal enheden rammens lukkede, højre sidepanel
monteres på et understel med fødder, hjul flugter med apparatets højre væg
eller på et nivelleringssystem. [ Billede 03].
Sørg for, at afstanden mellem Combi-Duo- 4. Fastgør Combi-Duo grundrammen
enheden og væggen udgør mindst 50 mm med 5 skruer [ Billede 04].
[1,97 inch].
5. Læg den store isoleringsmåtte til højre
Følg beskrivelsen i installationsvejlednin- og den lille isoleringsmåtte til venstre i
gen til enheden vedrørende opstilling af de 2 udsparinger på Combi-Duo grun-
enheden på et understel. drammen [ Billede 05].
Justering af den nederste enhed 6. Tryk isoleringsmåtten fast på kanterne
n Justering af understel: Montér enhe- under rammen [ Billede 06].
den, og kontrollér justeringen med et 7. Fjern tætningsgummilisten omkring
vaterpas i ovnrummet. Ved behov til- kanten på bunden af det øverste appa-
passes hjulene eller fødderne ligeledes, rat.
så enheden står stabilt og sikkert.
8. Anbring det øverste apparat vha. bæ-
n Justering af nivelleringssystem: Placér reremme på Combi-Duo
nivelleringssystemet, og kontrollér ju- grundrammen[ Billede 07].
steringen med et vaterpas, før du pla-
9. Placer bunden af det øverste apparat
cerer den nederste enhed på nivelle-
på Combi-Duo grundrammens lister.
ringssystemet.
Sørg for, at grundrammens sider ikke
5 Installation beskadiges.
Opstilling af Combi-Duo og det øverste 10. Skub det øverste apparat fra venstre
apparat på forsiden bagud mod højre ind i
rammens frie hjørne. Sørg for, at ra-
a Det nederste apparat er monteret på stekanten på det øverste apparat går i
et understel med fødder, hjul eller et hak i noten på rammen samt i bageste
nivelleringssystem. højre hjørne og foran i venstre hjørne
a Oversiden på det nederste apparat er [ Billede 08].
ren og fedtfri. 11. Isæt frontpanelet lidt på skrå foran til
1. Løsn de 5 skruer på overdelen til det venstre. Den øverste kant på frontpa-
nederste apparat. nelet kan skubbes ind i kabinettets
ramme på det øverste apparat.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 47 / 72


da 5 | Installation

12. Skub frontpanelet mod højre ind til si-


depanelet [ Billede 09]. Sørg for, at
stiften og kanten, der stikker ud på
højre sidepanel, passer ind i frontpane-
lets åbning og not. Skru en møtrik på
bolten foran til venstre for at under-
støtte frontpanelet, så det ikke falder
ud.
13. Isæt venstre sidepanel. Sidepanelet når
rundt om kanten til bagsiden af ram-
men. Fastgør venstre sidepanel på
bagsiden af Combi-Duo-rammen med
1 skrue [ Billede 10].
14. Hvis et Ethernet-kabel skal tilsluttes
det øverste apparat, tilsluttes kablet
før montering af afgangsluftrøret, for
at sikre bedre adgang.
15. Montér varmeafskærmningen på af-
gangsluftrørets nedre del for at be-
skytte tilslutningerne på bagsiden af
det øverste apparat mod varme
[ Billede 11].
16. Forbind afgangsluftrøret til udsug-
ningsstudsen på det nederste apparat
[ Billede 12].
17. Sæt holderen på udsugningsstudsen på
det øverste apparat og afgangsluftrø-
ret [ Billede 13].
Omplacering af dørhåndtaget på det
nederste apparat
1. Afmontér dørhåndtaget på det neder-
ste apparat: Fjern plastafdækningen på
dørlåsen på dørens inderside ved at
skubbe afdækningen mod dørens in-
derside og trække den ud.
2. Løsn skruerne på dørhåndtaget vha. en
5 mm unbrakonøgle.
3. Træk dørhåndtaget af, drej det 180
grader og genmonter dørhåndtaget.
4. Sæt plastafdækningen på plads.

48 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


no

Innholdsfortegnelse
1 Informasjon om denne bruksanvisningen .......................................................... 50

2 Sikkerhet..................................................................................................................... 50

3 Produktbeskrivelse.................................................................................................. 51

4 Forberedelser ............................................................................................................ 52

5 Installering ................................................................................................................. 52

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 49 / 72


no 1 | Informasjon om denne bruksanvisningen

1 Informasjon om denne n Følg gjeldende nasjonale og lokale


bruksanvisningen forskrifter og standarder for landet
ditt.
Dette dokumentet er en foreløpig versjon
n Apparatkobling må bare utføres i
av installasjonsveiledningen. Vær
samsvar til installasjonsinstruksen og
oppmerksom på den aktuelle versjonen og
informasjonen på merkeskiltet.
datoen.
n Slå av enheten når du kobler de fra
Denne veiledningen beskriver
eller til strømnettet.
oppstillingen av den integrerte
fettavrenningen for produktet: Følg også følgende sikkerhetsanvisninger
for oppsetting av Combi-Duo:
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 til
10-2/1
ADVARSEL
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 til
10-2/1 Fare for klem- og andre personskader
Denne veiledningen er et supplement til hvis Combi-Duo-oppstillingen tipper
installasjonsveiledningen for iCombi Pro / eller dreies
iCombi Classic. Les hele denne Combi-Duo-oppstillingen kan velte
veiledningen før oppstillingen. hvis den tippes eller dreies.
Installasjonsveiledningen sikrer trygg n Ikke vipp enheten på
håndtering av enheten og riktig
monteringsflaten.
installasjon.
n Når du skal dreie oppstillingen, påse
Illustrasjonene i denne at vekten på enhetene er likt fordelt
installasjonsveiledningen er eksempler og og at føttene eller hjulene på
kan avvike fra din enhet. understellet eller nivelleringssettet
Informasjon om vanntilkobling, befinner seg på oppstillingsflaten.
avløpstilkobling, elektrisk tilkobling, og for n Fest oppstillingen med tilbehøret
gassenheter gass og avgasstilkobling levert av produsenten.
finner du i installasjonsveiledningen for
iCombi Pro / iCombi Classic.
ADVARSEL
All informasjon i installasjonsveiledningen
for iCombi Pro / iCombi Classic må følges. Forbrenningsfare på grunn av varme
2 Sikkerhet avtrekksrør og avgassrør

Enheten er konstruert slik at den ikke Avtrekksrørene og avgassrørene kan bli


utgjør noen fare hvis den er riktig svært varme når Combi-Duo-
installert. Riktig installasjonen av Combi- oppstillingen er i bruk.
Duo er beskrevet i denne veiledningen. n Ikke berør avtrekksrørene når
Følg alle sikkerhetsanvisningene i produktet er i bruk.
installasjonsveiledningen for iCombi Pro / n For gassenheter: Ikke berør
iCombi Classic. avgassrørene når produktet er i bruk.

50 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


3 | Produktbeskrivelse no

FORSIKTIG 3 Produktbeskrivelse
Combi-Duo-varianter: Elektrisk enhet
Klemfare på grunn av vekten på som nederste enhet
enheten
Følgende Combi-Duo-varianter er
Fingre, hender og føtter kan komme i tilgjengelige:
klemme under enheten.
Nederste Øverste Artikkelnum
n Bruk egnet verneutstyr ved enhet: enhet mer
transport og oppstilling. Elektriske
n Ikke still opp mer enn én enhet om enhet
gangen. 6-1/1 / 6-1/1 60.73.991
n Ikke løft på plass på 10-1/1 elektrisk/
elektrisk gass
oppstillingsflaten mer enn én enhet
om gangen. 6-2/1 / 6-2/1 60.74.725
10-2/1 elektrisk/
n Bruk bæreutstyr, f.eks. bærestropper
elektrisk gass
fra produsenten.
n Vær oppmerksom på tyngdepunktet Informasjon om flere Combi-Duo-
for den aktuelle enheten når du løfter varianter, som gassenheter som nederste
den. enhet finner du i den tilhørende
installasjonsveiledningen.
n Enheten må kun løftes i de angitte
løftepunktene. Leveranse [ Bilde 01]
1 Bunnramme 2 Isoleringsmatte
MERK høyre
3 Frontpanel 4 Sidepanel
Skader på tilkoblingene ved at enheten
5 Isoleringsmatte 6 Varmebeskyttels
flyttes på
venstre esdeksel for
Koble fra alle tilkoblinger før du flytter avtrekksrør
enheten. Koble disse til igjen på 7 Avtrekksrør 8 Holder for
forskriftsmessig måte etter at du har avtrekksrør
fullført arbeidet. 9 Ethernet-kabel
Still inn understellet eller
Mål
nivelleringskomponenten slik at det er
vannrett før du fortsetter oppstillingen Merk at med et Combi-Duo-system, kan
av Combi-Duo. tilkoblingshøyden og tilgangshøyden
endre seg for begge enhetene. Du finner
Hjul: Stram parkeringsbremsene. tegninger av oppstillingen og presise mål
og høyden på den øverste hylleskinnen for
de ulike konfigurasjonene i separate
måltegninger.
MERK! Fest sikkerhetsetiketten på
enheten hvis hyllehøyden er over 1600
mm.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 51 / 72


no 4 | Forberedelser

Tegnforklaring måltegning: 1. Løsne de fem skruene fra dekselet på


den nederste enheten.
1 Høyde på 2 Tilgangshøyde
øverste hylle øverste enhet 2. Trykk på de to knastene på
3 Tilgangshøyde 4 Høyde vannavløp avgassdekselet på oversiden av den
nederste enhet øverste enhet nederste enheten for å løsne dem fra
slissene, og trekk av dekselet
5 Høyde vannavløp
nederste enhet [ Bilde 02].
3. Plasser bunnrammen for Combi-Duo
4 Forberedelser på den nederste enheten. Rett inn
Plassere den nederste enheten rammen slik at det lukkede, høyre
platepanelet på rammen flukter med
Monter enheten på et stativ med føtter,
den høyre veggen på enheten
hjul eller nivelleringskomponent for å stille
[ Bilde 03].
opp den nederste enheten i Combi-Duo-
installasjonen. 4. Fest Combi-Duo-bunnrammen med
Pass på at avstand mellom veggen og fem skruer [ Bilde 04].
Combi-Duo-enheten er minst 50 mm. 5. Plasser den store isoleringsmatten til
Følg beskrivelsen i høyre og den lille isoleringsmatten til
installasjonsveiledningen for enheten når venstre i de to tilhørende utsparingene
du skal stille den opp. i bunnrammen til Combi-Duo
[ Bilde 05].
Rette inn den nederste enheten
6. Trykk isoleringsmatten under rammen
n Rette inn understellet: Still opp i kantene slik at den sitter godt
enheten og kontroller at den står rett [ Bilde 06].
med et vaterpass i ovnsrommet. Juster
hvis nødvendig hjulene eller føttene 7. Fjern gummitetningen rundt kanten på
slik at enheten står støtt. bunnen av den øverste enheten.

n Rette inn nivelleringskomponenten: 8. Bruk bærestropper og plasser den


Før du plasserer nedre enhet på øverste enheten på bunnrammen
nivelleringssettet, må du rette inn Combi-Duo til [ Bilde 07].
nivelleringssettet og kontrollere med 9. Bunnen på øvre enhet plasseres på
et vaterpass at det står rett i listene til Combi-Duo-bunnrammen.
ovnsrommet. Pass på at sideveggene i bunnrammen
ikke skades.
5 Installering
10. Skyv den øverste enheten bakover fra
Still opp Combi-Duo den øverste enheten
foran til venstre bakover mot høyre til
a Den nederste enheten er plassert på et det ledige hjørnet i rammen. Pass på at
understell med føtter eller hjul eller en låsekanten på den øverste enheten går
nivelleringskomponent. på plass i sporet på rammen i hjørnene
bak til høyre og foran til venstre
a Oversiden av den nederste enheten er
[ Bilde 08].
ren og fri for fett.

52 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


5 | Installering no
11. Sett på frontpanelet litt på skrått til 2. Løsne skruene på dørhåndtaket med
venstre på forsiden. Den øverste en 5 mm unbrakonøkkel.
kanten på frontpanelet kan skyves inn 3. Trekk av dørhåndtaket, drei det 180
under husrammen på den øverste grader, og fest håndtaket igjen.
enheten.
4. Sett plastdekselet på igjen.
12. Skyv frontpanelet mot høyre til
sidepanelet [ Bilde 09]. Pass på at
stiften og kanten som stikker ut over
det høyre sidepanelet passer i
åpningen og sporet i frontpanelet.
Monter en mutter på bolten foran til
venstre for å unngå at frontplaten faller
av.
13. Sett inn det venstre sidepanelet.
Sidepanelet går rundt kanten til
baksiden av rammen. Fest det venstre
sidepanelet på baksiden av Combi-
Duo-rammen med én skrue
[ Bilde10].
14. Hvis det skal kobles til en Ethernet-
kabel til den øverste enheten, koble til
denne før du monterer avtrekksrøret,
for å få bedre tilgang.
15. Sett varmebeskyttelsesdekselet på den
nederste delen av avtrekksrøret, slik at
tilkoblingene på baksiden av den
øverste enheten er beskyttet mot
varme [ Bilde 11].
16. Sett avtrekksrøret på avtrekksstussen
på den nederste enheten [ Bilde 12].
17. Sett holderen på avtrekksstussen på
den øverste enheten og avtrekksrøret
[ Bilde 13].
Snu rundt på dørhåndtaket på den
nederste enheten
1. Avmonter dørhåndtaket på den
nederste enheten: Fjern
plastbeskyttelsen på dørlåsen på
innsiden av døren ved å skyve
beskyttelsen mot innsiden av døren,
og ta den av.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 53 / 72


fi

Sisällys
1 Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja ..................................................................... 55

2 Turvallisuus ................................................................................................................ 55

3 Tuotteen kuvaus ....................................................................................................... 56

4 Valmistelut ................................................................................................................. 57

5 Asennus....................................................................................................................... 57

54 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


1 | Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja fi

1 Tätä käyttöohjetta koskevia n Kytke laite vain asennusohjeessa


tietoja kuvatulla tavalla ja tyyppimerkinnän
tietojen mukaisesti.
Tämä asiakirja on asennusohje, jonka
n Sammuta laite, kun kytket sen irti
tietoja päivitetään tarpeen mukaan.
verkkovirrasta tai kytket sen
Tarkista uusin versio ja päiväys.
verkkovirtaan.
Tässä ohjeessa on kuvattu Combi-Duo-
Noudata lisäksi seuraavia Combi-Duoa
yksikön asennus seuraaviin laitteisiin:
koskevia varoituksia:
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 -
10-2/1 VAROITUS
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 -
10-2/1 Combi-Duo -laitteen kallistamisesta
tai kääntämisestä aiheutuu puristumis-
Tämä ohje täydentää laitteiden iCombi ja loukkaantumisvaara.
Pro / iCombi Classic asennusohjetta. Lue
ohje ennen laitteen asennusta. Käyttöohje Combi-Duo -laitteen kallistaminen tai
opastaa käyttämään laitetta turvallisesti ja kääntäminen voi aiheuttaa laitteen
asentamaan laitteen määräysten putoamisen asennustasolta.
mukaisesti. n Älä kallista laitetta asennustasolla.
Käyttöohjeen kuvat ovat esimerkinomaisia n Kun käännät laitetta, varmista, että
eivätkä välttämättä vastaa täysin kyseistä laitteen paino jakautuu tasaisesti ja
laitetta. että laitteen jalat tai alustan
ohjauspyörät tai nivelet pysyvät
Lisätietoja vesiliitännästä, poistoveden
asennustasolla.
liitännästä, sähköliitännöistä ja
kaasulaitteiden yhteydessä kaasu- ja n Kiinnitä laitteisto valmistajan
kaasunpoitoliitännöistä on iCombi Pro / toimittamilla välineillä.
iCombi Classic -laitteiden
asennusoppaissa.
VAROITUS
Kaikki iCombi Pro / iCombi Classic -
laitteiden asennusohjeen tiedot ovat Kuumien poistoputkien ja
voimassa vastaavasti. kaasupoistoputkien aiheuttama
palovammojen vaara
2 Turvallisuus
Ilmanpoistoputket ja
Laite on rakennettu niin, ettei niiden
kaasunpoistoputket voivat olla erittäin
määräystenmukainen asennus aiheuta
kuumia Combi-Duo-laitteiston käytön
vaaraa. Tässä ohjeessa on kuvattu Combi-
aikana.
Duo -laitteen oikea asentaminen.
n Älä koske poistoilmaputkia käytön
Noudata kaikkia iCombi Pro / iCombi aikana.
Classic -laitteiden asennusoppaan
n Kaasulaitteet: Älä koske
turvallisuusohjeita.
kaasunpoistoputkia käytön aikana.
n Noudata käyttömaassa voimassa
olevia, maakohtaisia ja paikallisia
määräyksiä sekä normeja.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 55 / 72


fi 3 | Tuotteen kuvaus

Alin laite: Ylin laite Tuotenumer


VARO sähkölaite o

Laitteiden paino voi aiheuttaa 6-1/1 / 6-1/1 60.73.991


puristumisvaaran 10-1/1 sähkö/kaasu
sähkö
Sormet, kädet ja jalat voivat jäädä
6-2/1 / 6-2/1 60.74.725
puristuksiin laitteiden alle. 10-2/1 sähkö/kaasu
n Käytä asianmukaisia suojavaatteita sähkö
kuljetuksen ja pystytyksen aikana.
Lisätietoja muista Combi-Duo-malleista,
n Asenna vain yksi laite kerrallaan. kuten kaasulaitteista alimpana laitteena, on
n Nosta laitteet yksi kerrallaan vastaavissa asennusohjeissa.
asennustasolle.
Toimituksen sisältö [ kuva 01]
n Käytä kantoapuvälineitä, kuten
valmistajan kantohihnoja. 1 Alustakokoonpan 2 Eristyskerros,
o oikea
n Huomioi noston yhteydessa kunkin
laitteen massakeskipiste. 3 Etulevy 4 Sivulevy

n Nosta laitteita ainoastaan 5 Eristyskerros, 6 Ilmanpoistoputke


vasen n lämpösuojus
määrätyistä nostokohdista.
7 Ilmanpoistoputki 8 Ilmanpoistoputke
n pidike
HUOMAUTUS
9 Ethernet-kaapeli
Siirtäminen voi vaurioittaa liitäntöjä Mitat
Avaa liitännät, ennen kuin siirrät Huomaa, ettäm Combi-Duo-kokoonpanon
Combi-Duoa. Kytke liitännät töiden molempien laitteiden liitäntä- ja
suorittamisen jälkeen ohjeiden sisäänajokorkeudet muuttuvat. Eri
mukaisesti. kokoonpanojen rakennepiirustukset ja
Suorista alusta tai nivelsarja tarkat mitat sekä ylimmän ohjauskiskon
vaakasuoraan asentoon ennen kuin korkeusmitat ovat erillisissä
asennat Combi-Duo-kokoonpanon mittapiirustuksissa.
uudelleen käyttöön. HUOMAUTUS! Jos käsittelykorkeus on yli
Ohjauspyörät: Kytke jarru. 1600 mm [63 Inch], kiinnitä laitteeseen
turvatarra.
Mittapiirrosten selite:
3 Tuotteen kuvaus 1 Ylimmän 2 Ylimmän laitteen
ritilätason käyttökorkeus
Combi-Duo-mallit: Sähköyksikkö korkeus
alimpana laitteena
3 Alimman laitteen 4 Ylimmän laitteen
Combi-Duo-kokoonpanot: käyttökorkeus vedenpoiston
korkeus

56 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


4 | Valmistelut fi
5 Alimman laitteen 2. Paina alemman laitteen yläosaa
vedenpoiston poistoilmasuojuksen 2 kohdalta, jotta
korkeus saat irrotettua suojuksen, ja vedä
suojus sitten pois [ kuva 02].
4 Valmistelut
3. Aseta Combi-Duon jalusta alemman
Alimman laitteen pystytys laitteen päälle. Säädä alustaa niin, että
Pystytä Combi-Duo-kokoonpanon alin alustan umpinainen (oikea) sivulevy on
laite asentamalla laite jaloilla, tasan laitteen oikean seinän kanssa
ohjauspyörillä tai nivelyksiköllä [ kuva 03].
varustetulla alustalle. 4. Kiinnitä Combi-Duon alusta viidellä
Huomaa, että Combi-Duo-laitteen ruuvilla [ kuva 04].
vähimmäisetäisyys seinästä on 50 mm
5. Aseta isompi eristematto oikealle ja
[1,97 Inch].
pienempi eristematto vasemmalle
Kun pystytät laitteen alustalle, huomioi niille varattuihin kohtiin Combi-Duon
laitteen asennusohjeen tiedot. alustassa [ kuva 05].
Alimman laitteen suoristaminen 6. Kiinnitä eristematto painamalla sitä
n Alustan kohdistaminen: Pystytä laite ja kehysten alla olevia reunoja vasten
tarkista, että se on suorassa, uunitilaan [ kuva 06].
asennetun vesivaa'an avulla. Säädä 7. Poista ylemmän laitteen alareunaa
tarvittaessa ohjauspyörät tai jalat niin, ympäröivä kumitiiviste.
että laite on suorassa ja tukevassa
8. Aseta ylempi laite kuljetushihnojen
asennossa.
avulla Combi-Duo-alustalle
n Nivelyksikön kohdistaminen: Suorista [ kuva 07].
nivelyksikkö ja tarkista vesivaa'an
9. Aseta ylemmän laitteen jalusta Combi-
avulla, että se on suorassa,ennen kuin
Duo-alustan listoihin. Varmista, että
kohdistat alemman laitteen
jalustan sivuseinämät eivät vaurioidu.
nivelyksikköön.
10. Työnnä ylälaitetta vasemmasta
5 Asennus etuosasta taakse oikealle, kohti alustan
Combi-Duon ja ylimmän laitteen vapaata kulmaa. Varmista, että
asentaminen ylälaitteen reuna kiinnittyy alustan
uraan (oikeasta takanurkasta ja
a Alin laite on asetettu jaloilla tai
vasemmasta etunurkasta [ kuva 08].
ohjauspyörillä tai nivelyksiköllä
varustetulle alustalle. 11. Aseta etulevy hieman vinoon
vasemmassa etuosassa. Voit työntää
a Alimman laitteen yläpuoli on puhdas ja etulevyn yläreunan ylälaitteen alustan
rasvaton. reunan alle.
1. Avaa alemman laitteen kannen viisi 12. Työnnä eulevy oikealle sivulevyä kohti
ruuvia.
[ kuva 09]. Varmista, että oikean
sivulevyn yllä oleva varsi ja reuna
asettuvat etulevyn aukon ja uran

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 57 / 72


fi 5 | Asennus

kohdalle. Suojaa etulevy kallistumiselta


kiinnittämällä vasemmalle edessä
olevaan pulttiin mutteri.
13. Aseta vasen sivulevy paikoilleen.
Sivulevy on reunan ympärillä kehyksen
takaosaan saakka. Kiinnitä Combi-
Duon takaosassa oleva vasen sivulevy
yhdellä ruuvilla [ kuva 10].
14. Jos ylälaitteeseen on tarkoitus liittää
Ethernet-kaapeli, liitä kaapeli ennen
ilmanpoistoputken asentamista.
15. Aseta ilmanpoistoputken alemman
osan päälle lämpösuojus, joka suojaa
ylälaitteen takapuolella olevia liitäntöjä
kuumuudelta [ kuva 11].
16. Aseta ilmanpoistoputki alalaitteen
poistoilmatukeen [ kuva 12].
17. Asenna ylälaitteen poistoilmatuen
pidike ja poistoilmaputki [ kuva 13].
Alemman laitteen ovenkahvan
kääntäminen
1. Irrota alemman laitteen ovenkahva:
Poista oven sisäpuolella oleva oven
lukituksen muovisuojus työntämällä
suojusta kohti oven sisäosaa ja
irrottamalla se.
2. Irrota ovenkahvan ruuvi 5 mm:n
kuusiokoloavaimella.
3. Vedä ovenkahva irti, käännä sitä 180
astetta ja kiinnitä ovenkahva uudelleen.
4. Aseta muovisuojus takaisin paikoilleen.

58 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


el

Πίνακας περιεχομένων
1 Πληροφορίες σχετικά με αυτές τις οδηγίες ....................................................... 60

2 Ασφάλεια.................................................................................................................... 60

3 Περιγραφή προϊόντος ............................................................................................ 61

4 Προετοιμασίες .......................................................................................................... 62

5 Εγκατάσταση ............................................................................................................ 62

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 59 / 72


el 1 | Πληροφορίες σχετικά με αυτές τις οδηγίες

1 Πληροφορίες σχετικά με Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας


αυτές τις οδηγίες στις οδηγίες εγκατάστασης των iCombi
Pro / iCombi Classic.
Αυτό το έγγραφο είναι μια προσωρινή
n Προσέξτε τους τοπικούς κανονισμούς
έκδοση των οδηγιών εγκατάστασης.
και τα πρότυπα που ισχύουν στη
Λάβετε υπόψη την εκάστοτε έκδοση και
χώρα σας.
την ημερομηνία.
n Συνδέετε τη συσκευή μόνο σύμφωνα
Αυτές οι οδηγίες περιγράφουν την
με τις οδηγίες εγκατάστασης και τα
τοποθέτηση του Combi Duo για τις
στοιχεία που αναφέρονται στην
συσκευές:
πινακίδα τύπου.
n LM1: iCombi Pro (iCP) 6-1/1 έως
n Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας
10-2/1
όταν την αποσυνδέετε ή τη συνδέετε
n LM2: iCombi Classic (iCC) 6-1/1 έως στο ηλεκτρικό δίκτυο.
10-2/1
Λάβετε επίσης υπόψη τις ακόλουθες
Αυτές οι οδηγίες αποτελούν ένα υποδείξεις κινδύνου για την τοποθέτηση
συμπλήρωμα των οδηγιών εγκατάστασης του Combi Duo:
συσκευών για iCombi Pro / iCombi
Classic. Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
τοποθέτηση. Οι οδηγίες εγκατάστασης
αποσκοπούν στον ασφαλή χειρισμό των Κίνδυνος σύνθλιψης και
συσκευών και στην εγκατάσταση με τον τραυματισμού από ανατροπή ή
προβλεπόμενο τρόπο. περιστροφή της ανωδομής Combi Duo
Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες Γυρίζοντας ή περιστρέφοντας την
εγκατάστασης είναι ενδεικτικές και μπορεί ανωδομή του Combi Duo, η ανωδομή
να διαφέρουν από τη συσκευή. μπορεί να πέσει από την επιφάνεια
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά τοποθέτησης.
με τη σύνδεση του νερού, των απόνερων, n Μην ανατρέπετε την ανωδομή
του ηλεκτρικού ρεύματος και, σε ό,τι επάνω στην επιφάνεια τοποθέτησης.
αφορά τις συσκευές αερίου, τη σύνδεση n Κατά την περιστροφή της συσκευής
αερίου και καυσαερίων στις οδηγίες βεβαιωθείτε ότι το βάρος της
εγκατάστασης της συσκευής για iCombi ανωδομής κατανέμεται ομοιόμορφα
Pro / iCombi Classic. και ότι τα πόδια ή οι ρόδες της κάτω
Ισχύουν αντιστοίχως όλες οι πληροφορίες βάσης ή του συγκροτήματος
από το εγχειρίδιο εγκατάστασης των χωροστάθμισης βρίσκονται πάνω
συσκευών iCombi Pro / iCombi Classic. στην επιφάνεια τοποθέτησης.
2 Ασφάλεια n Στερεώστε την ανωδομή με τον
προβλεπόμενο από τον
Οι συσκευές είναι κατασκευασμένες έτσι κατασκευαστή εξοπλισμό.
ώστε να μη δημιουργούν κινδύνους όταν
εγκατασταθούν με τον προβλεπόμενο
τρόπο. Η σωστή εγκατάσταση του Combi
Duo περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες.

60 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


3 | Περιγραφή προϊόντος el

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΥΠΟΔΕΙΞΗ

Κίνδυνος εγκαύματος από καυτούς Πρόκληση ζημιών στις συνδέσεις από


σωλήνες εξάτμισης και σωλήνες τη μετακίνηση
καυσαερίων Αποσυνδέστε όλες τις συνδέσεις πριν
Οι σωλήνες εξάτμισης και οι σωλήνες από τη μετακίνηση του Combi Duo.
καυσαερίων μπορεί να αναπτύξουν Μετά την ολοκλήρωση των εργασιών
πολύ υψηλές θερμοκρασίες κατά τη συνδέστε όλες τις συνδέσεις με τον
διάρκεια της λειτουργίας της ανωδομής προβλεπόμενο τρόπο.
Combi Duo. Ευθυγραμμίστε την κάτω βάση ή το
n Μην αγγίζετε τους σωλήνες σετ χωροστάθμισης οριζόντια προτού
εξάτμισης κατά τη διάρκεια της τοποθετήσετε ξανά την ανωδόμη
λειτουργίας. Combi Duo.
n Σε περίπτωση συσκευών αερίου: Ρόδες διεύθυνσης: Ενεργοποιήστε το
Μην αγγίζετε τους σωλήνες φρένο ακινητοποίησης.
καυσαερίων κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας.

3 Περιγραφή προϊόντος
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τύποι Combi Duo: Ηλεκτρική συσκευή
Κίνδυνος σύνθλιψης λόγω βάρους ως κάτω συσκευή
των συσκευών Διατίθενται οι ακόλουθοι τύποι Combi
Υπάρχει κίνδυνος σύνθλιψης των Duo:
δαχτύλων, των χεριών και των ποδιών Κάτω Άνω Αρ.
κάτω από τις συσκευές. συσκευή: συσκευή προϊόντος
n Φοράτε κατάλληλο προστατευτικό Ηλεκτρική
ρουχισμό για τη μεταφορά και την συσκευή
τοποθέτηση. 6-1/1 / 6-1/1 60.73.991
10-1/1 Ηλεκτρική
n Τοποθετήστε μόνο μία συσκευή
Ηλεκτρική συσκευή/
μετά την άλλη. συσκευή συσκευή
n Ανυψώστε τις συσκευές μόνο πάνω αερίου
στην επιφάνεια τοποθέτησης. 6-2/1 / 6-2/1 60.74.725
n Χρησιμοποιείτε τα βοηθήματα 10-2/1 Ηλεκτρική
μεταφοράς, π.χ. ιμάντες μεταφοράς Ηλεκτρική συσκευή/
του κατασκευαστή. συσκευή συσκευή
αερίου
n Λάβετε υπόψη το κέντρο βάρους
των εκάστοτε συσκευών. Πληροφορίες σχετικά με τις περαιτέρω
παραλλαγές Combi Duo, όπως με τις
n Μεταφέρετε τις συσκευές μόνο από
συσκευές αερίου ως κάτω συσκευή, θα
τα προβλεπόμενα σημεία
βρείτε στις αντίστοιχες οδηγίες
ανύψωσης.
εγκατάστασης.

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 61 / 72


el 4 | Προετοιμασίες

Αντικείμενο παράδοσης [ εικόνα 01] 4 Προετοιμασίες


1 Πλαίσιο βάσης 2 Επένδυση Τοποθέτηση κάτω συσκευής
απόσβεσης δεξιά
Για να τοποθετήσετε την κάτω συσκευή
3 Μπροστινή 4 Πλευρικές
για την ανωδομή Combi Duo,
πρόσοψη προσόψεις
συναρμολογήστε τη συσκευή πάνω σε μια
5 Επένδυση 6 Κάλυμμα κάτω βάση με πόδια, ρόδες διεύθυνσης ή
απόσβεσης ασπίδας πάνω σε ένα συγκρότημα
αριστερά προστασίας από
χωροστάθμισης.
θερμότητα για
σωλήνα Λάβετε υπόψη ότι η απόσταση της
εξάτμισης συσκευής Combi Duo από τον τοίχο
7 Σωλήνας 8 Στήριγμα για ανέρχεται σε τουλάχιστον 50 mm
εξάτμισης σωλήνα [1,97 ίντσες].
εξάτμισης
Για την τοποθέτηση της συσκευής στην
9 Καλώδιο κάτω βάση λάβετε υπόψη την περιγραφή
Ethernet στις οδηγίες εγκατάστασης της συσκευής.
Διαστάσεις Ευθυγράμμιση συσκευής
Λάβετε υπόψη ότι με ανωδομή Combi Duo n Ευθυγράμμιση κάτω βάσης:
τα ύψη σύνδεσης και εισαγωγής αλλάζουν Τοποθετήστε τη συσκευή και ελέγξτε
και στις δύο συσκευές. Μπορείτε να βρείτε την ευθυγράμμιση με ένα αλφάδι
τα σκίτσα για την τοποθέτηση και τις στον θάλαμο μαγειρέματος. Εφόσον
ακριβείς διαστάσεις και τα ύψη των απαιτείται, ευθυγραμμίστε
ανώτερων ραγών εγκατάστασης για τους συμμετρικά τις ρόδες διεύθυνσης ή τα
διάφορους συνδυασμούς από τα πόδια, έτσι ώστε η συσκευή να
ξεχωριστά σχέδια διαστασιολόγησης. στέκεται καλά.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Εάν το ύψος εγκατάστασης n Ευθυγράμμιση συγκροτήματος
είναι πάνω από 1600 mm [63 ίντσες], χωροστάθμισης: Ευθυγραμμίστε το
τοποθετήστε το αυτοκόλλητο ασφαλείας συγκρότημα χωροστάθμισης και
στη συσκευή. ελέγξτε την ευθυγράμμιση με ένα
Υπόμνημα των σχεδίων αλφάδι, προτού τοποθετήστε την
διαστασιολόγησης: κάτω συσκευή πάνω στο συγκρότημα
ευθυγράμμισης.
1 Ύψος ανώτατης 2 Ύψος εισαγωγής
εγκατάστασης άνω συσκευής 5 Εγκατάσταση
3 Ύψος εισαγωγής 4 Ύψος εκροής Τοποθέτηση Combi Duo και πάνω
κάτω συσκευής νερού άνω
συσκευής
συσκευής
5 Ύψος εκροής a Η κάτω συσκευή είναι τοποθετημένη
νερού κάτω πάνω σε μια κάτω βάση με πόδια ή
συσκευής ρόδες διεύθυνσης ή πάνω σε ένα
συγκρότημα χωροστάθμισης.
a Η πάνω πλευρά της κάτω συσκευής
είναι καθαρή και χωρίς λίπη.

62 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


5 | Εγκατάσταση el
1. Λύστε τις 5 βίδες από το κάλυμμα της πλαισίου. Προσέξτε ώστε το άκρο
κάτω συσκευής. ασφάλισης της πάνω συσκευής να
2. Σε περίπτωση καλύμματος εξάτμισης ασφαλίσει στην αυλάκωση του
πατήστε στην πάνω πλευρά της κάτω πλαισίου, το καθένα αντίστοιχα δεξιά
συσκευής 2 μύτες λαμαρίνας, για να πίσω στη γωνία και μπροστά αριστερά
τις βγάλετε από τις , και αφαιρέστε το στη γωνία [ εικόνα 08].
κάλυμμα [ εικόνα 02]. 11. Τοποθετήστε τη μπροστινή πρόσοψη
3. Τοποθετήστε το πλαίσιο βάσης Combi μπροστά αριστερά ελαφρώς
Duo στην κάτω συσκευή. κεκλιμένα. Το πάνω άκρο λαμαρίνας
Ευθυγραμμίστε το πλαίσιο με τέτοιο της μπροστινής πρόσοψης μπορεί να
τρόπο ώστε η κλειστή, δεξιά πλευρική ωθηθεί κάτω από το πλαίσιο της πάνω
πρόσοψη του πλαισίου να σφραγίζει συσκευής.
καλά με το δεξί τοίχωμα της συσκευής 12. Ωθήστε την μπροστινή πρόσοψη
[ εικόνα 03]. προς τα δεξιά στην πλαϊνή πρόσοψη
4. Στερεώστε το πλαίσιο βάσης Combi [ εικόνα 09]. Προσέξτε ώστε η
ακίδα και το άκρο που προεξέχουν
Duo με 5 βίδες [ εικόνα 04].
από τη δεξιά πλαϊνή πρόσοψη να
5. Τοποθετήστε τη μεγάλη επένδυση ταιριάζουν στο άνοιγμα και την
απόσβεσης αριστερά δεξιά και τη αυλάκωση της μπροστινής πρόσοψης.
μικρή επένδυση απόσβεσης αριστερά Για να προστατεύσετε την μπροστινή
στις 2 προβλεπόμενες οπές στο πρόσοψη από τυχόν ανατροπή,
πλαίσιο βάσης Combi Duo συναρμολογήστε μπροστά αριστερά
[ εικόνα 05]. ένα παξιμάδι πάνω στο μπουλόνι.
6. Για να ασφαλίσετε την επένδυση 13. Τοποθετήστε την αριστερή πλαϊνή
απόσβεσης, πιέστε την επένδυση πρόσοψη. Η πλαϊνή πρόσοψη
απόσβεσης στις γωνίες κάτω από το τραβιέται στο άκρο μέχρι την πίσω
πλαίσιο [ εικόνα 06]. πλευρά του πλαισίου. Στερεώστε την
7. Αφαιρέστε το λάστιχο αριστερή πρόσοψη πάνω στην πίσω
στεγανοποίησης γύρω από την άκρη πλευρά του πλαισίου Combi Duo με
του δαπέδου της άνω συσκευής. 1 βίδα [ εικόνα 10].

8. Τοποθετήστε την πάνω συσκευή με τη 14. Εάν πρέπει να συνδεθεί ένα καλώδιο
βοήθεια ιμάντων μεταφοράς πάνω Ethernet στην πάνω συσκευή,
στο πλαίσιο βάσης Combi Duo συνδέστε το καλώδιο για καλύτερη
[ εικόνα 07]. προσβασιμότητα, προτού
συναρμολογηθεί ο σωλήνας
9. Τοποθετήστε το δάπεδο της πάνω εξάτμισης.
συσκευής στις μπάρες του πλαισίου
βάσης Combi-Duo. Προσέξτε ώστε τα 15. Τοποθετήστε το κάλυμμα της ασπίδας
πλα¨ϊνά τοιχώματα να μην υποστούν προστασίας από θερμότητα στο κάτω
ζημιές. τμήμα του σωλήνα εξάτμισης, έτσι
ώστε οι συνδέσεις στην πίσω πλευρά
10. Σπρώξτε την πάνω συσκευή από της πάνω συσκευής να
μπροστά αριστερά προς τα κάτω προστατεύονται [ εικόνα 11].
δεξιά στην ελεύθερη γωνία του

80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 63 / 72


el 5 | Εγκατάσταση

16. Τοποθετήστε τον σωλήνα εξάτμισης


πάνω στο στόμιο εξάτμισης της κάτω
συσκευής [ εικόνα 12].
17. Τοποθετήστε το στήριγμα πάνω στο
στόμιο εξάτμισης της πάνω συσκευής
και τον σωλήνα εξάτμισης
[ εικόνα 13].
Περιστροφή της λαβής της πόρτας της
κάτω συσκευής
1. Αφαιρέστε τη λαβή της πόρτας της
κάτω συσκευής: Αφαιρέστε το
πλαστικό κάλυμμα της κλειδαριάς
στην εσωτερική πλευρά της πόρτας,
σπρώχνοντας και αφαιρώντας το
κάλυμμα προς την εσωτερική πλευρά
της πόρτας.
2. Λύστε τη βίδα της λαβής της πόρτας
με μια εξαγωνική κεκαμένη ράβδο
5 mm.
3. Αφαιρέστε τη λαβή της πόρτας,
περιστρέψτε τη κατά 180 μοίρες και
τοποθετήστε ξανά τη λαβή της
πόρτας.
4. Τοποθετήστε ξανά το πλαστικό
κάλυμμα.

64 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west


80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 65 / 72
66 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west
80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 67 / 72
68 / 72 80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west
80.51.370_iCombi Pro-iCombi Classic_CD E_IM_V02_EU-west 69 / 72
RATIONAL AG
Siegfried-Meister-Straße 1
86899 Landsberg am Lech, Germany
Tel. +49 (0)8191 3270
Fax +49 (0)8191 21735
80.51.370 • V02 • RTS/bret • 04/2020

info@rational-online.com
rational-online.com

Das könnte Ihnen auch gefallen