Sie sind auf Seite 1von 72

Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.

2008 15:02 Uhr Seite 1

 Bedienungsanleitung
Stromerzeuger

 Operating Instructions
Generator

 Mode demploi
Gnrateur de courant

 Istruzioni per luso


Gruppo elettrogeno

 Betjeningsvejledning
Generator

A Hasznlati utasts
ramfejleszt

Bf Upute za uporabu
Generator struje

4 Uputstva za upotrebu
Generator struje

j Nvod k pouit
Genertor

W Nvod na obsluhu
Elektrick genertor

Art.-Nr.: 41.523.73 I.-Nr.: 01017 BT-PG 2000


Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 2

1
1 2

6 5 3 3 4

10
9

2 3 6 5 3 3 4

13

11

12

2
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 3

4 5
9

7
A
8
B

6 7

8
D

3
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 4

4
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 5

D
angeschlossene Gerte knnen beschdigt
 Achtung! werden.
Beim Benutzen von Gerten mssen einige  Whrend des Transports ist der Stromerzeuger
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um gegen Verrutschen und Kippen zu sichern.
Verletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Sie  Den Generator mindestens 1m entfernt von
diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfltig durch. Wnden oder angeschlossenen Gerten
Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die aufstellen.
Informationen jederzeit zur Verfgung stehen. Falls  Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebenen
Sie das Gert an andere Personen bergeben Platz geben. Drehen und Kippen oder Standort-
sollten, hndigen Sie diese Bedienungsanleitung wechsel whrend des Betriebes ist verboten.
bitte mit aus. Wir bernehmen keine Haftung fr  Beim Transport und Auftanken den Motor stets
Unflle oder Schden, die durch Nichtbeachten abschalten.
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen  Darauf achten, dass beim Auftanken kein
entstehen. Kraftstoff auf den Motor oder Auspuff verschttet
wird.
Erklrung der Hinweisschilder auf dem Gert  Stromerzeuger niemals bei Regen oder
(Bild 9) Schneefall betreiben.
1. Achtung! Bedienungsanleitung lesen.  Den Stromerzeuger nie mit nassen Hnden
2. Achtung! Heie Teile. Abstand halten. anfassen
3. Achtung! Whrend des Tankens Motor  Schtzen Sie sich vor elektrischen Gefahren.
abstellen.  Verwenden Sie im Freien nur dafr zugelassene
4. Achtung! Nicht in unbelfteten Rumen und entsprechend gekennzeichnete
betreiben. Verlngerungskabel (H07RN..).
 Bei Verwendung von Verlngerungsleitungen
darf deren Gesamtlnge fr 1,5 mm2 50 m, fr
1. Sicherheitshinweise 2,5 mm2 100 m nicht berschreiten.
 An den Motor- und Generatoreinstellungen
 Es drfen keine Vernderungen am Stromer- drfen keine Vernderungen vorgenommen
zeuger vorgenommen werden. werden.
 Es drfen fr Wartung und Zubehr nur  Reparatur- und Einstellarbeiten drfen nur durch
Originalteile verwendet werden. autorisiertes Fachpersonal ausgefhrt werden.
 Achtung: Vergiftungsgefahr, Abgase, Kraftstoffe  Nicht in der Nhe von offenem Licht, Feuer oder
und Schmierstoffe sind giftig, Abgase drfen Funkenflug betanken, bzw. den Tank entleeren.
nicht eingeatmet werden. Nicht rauchen!
 Kinder sind vom Stromerzeuger fernzuhalten  Berhren Sie keine mechanisch bewegten oder
 Achtung: Verbrennungsgefahr, Abgasanlage und heien Teile. Entfernen Sie keine Schutzabdek-
Antriebsaggregat nicht berhren kungen.
 Benutzen Sie einen geeigneten Gehrschutz,  Die Gerte drfen keiner Feuchtigkeit oder Staub
wenn Sie sich in der Nhe des Gertes befinden. ausgesetzt werden. Zulssige Umgebungs-
 Achtung: Benzin und Benzindmpfe sind leicht temperatur -10 bis +40, Hhe: 1000 m ber
entzndlich bzw. explosiv. NN, rel. Luftfeuchtigkeit: 90 % (nicht konden-
 Den Stromerzeuger nicht in unbelfteten sierend)
Rumen oder in leicht entflammbarer Umgebung  Der Generator wird von einem Verbrennungs-
betreiben. Wenn der Generator in gut belfteten motor angetrieben, der im Bereich des Auspuffes
Rumen betrieben werden soll, mssen die (auf der gegenber liegenden Seite der Steck-
Abgase ber einen Abgasschlauch direkt ins dose) und Auspuffaustritts Hitze erzeugt. Meiden
Freie geleitet werden. Achtung: Auch beim Sie die Nhe dieser Oberflchen wegen der
Betrieb eines Abgasschlauches knnen giftige Gefahr von Hautverbrennungen.
Abgase entweichen. Wegen der Brandgefahr,  Bei den technischen Daten unter Schallleistungs-
darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare pegel (LWA) und Schalldruckpegel (LpA)
Stoffe gerichtet werden. angegebene Werte stellen Emissionspegel dar
 Explosionsgefahr: Den Stromerzeuger niemals in und sind nicht zwangslufig sichere Arbeits-
Rumen mit leicht entzndlichen Stoffen pegel. Da es einen Zusammenhang zwischen
betreiben. Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann
 Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers darf dieser nicht zuverlssig zur Bestimmung
nicht verndert werden. Stromerzeuger oder eventuell erforderlicher, zustzlicher Vorsichts-

5
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 6

D
manahmen herangezogen werden. autorisierten Fachhndler des jeweiligen Gertes.
Einflussfaktoren auf den aktuellen Immissions-
pegel der Arbeitskraft schlieen die Eigenschaf- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
ten des Arbeitsraumes, andere Geruschquellen, verwendet werden. Jede weitere darber
etc., wie z.B. die Anzahl der Maschinen und hinausgehende Verwendung ist nicht
anderer angrenzender Prozesse und die Zeit- bestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufene
spanne, die ein Bediener dem Lrm ausgesetzt Schden oder Verletzungen aller Art haftet der
ist, ein. Ebenfalls kann der zulssige Immissions- Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
pegel von Land zu Land abweichen. Dennoch
wird diese Information dem Betreiber der Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte
Maschine die Mglichkeit bieten, eine bessere bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen,
Abschtzung der Risiken und Gefhrdungen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
durchzufhren. wurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung,
wenn das Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder
Achtung: Verwenden Sie ausschlielich Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
bleifreies Normal-Benzin als Kraftstoff. Ttigkeiten eingesetzt wird.

 WARNUNG 4. Technische Daten


Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen Generator: Synchron
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Schutzart: IP23
Verletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Dauerleistung Pnenn (S1): 2000 W
Anweisungen fr die Zukunft auf. Maximalleistung Pmax (S2 5 min): 2200 W
Nennspannung Unenn: 2 x 230V~

2. Gertebeschreibung (Bild 1-4) Nennstrom Inenn: 9A


Frequenz Fnenn: 50 Hz
1 Tankanzeige Bauart Antriebsmotor: 4 Takt luftgekhlt
2 Tankdeckel
Hubraum: 196 cm
3 2 x 230 V~ Steckdosen
4 Erdungsanschluss Max. Leistung: 4,77 kW / 6,5 PS
5 Sicherheitsauslser Kraftstoff: normal Benzin bleifrei
6 Voltmeter
7 leinfllschraube Tankinhalt: 15 l
8 lablassschraube Motorl: ca. 0,6 l (15W40)
9 lmangelsicherung Verbrauch bei 2/3 Last: ca. 1,4 l/h
10 Ein-/Ausschalter
11 Chokehebel Gewicht: 42 kg
12 Reversierstarteinrichtung Schalldruckpegel LpA: 74 dB(A)
13 Benzinhahn

Schallleistungspegel LWA/Unsicherheit K
3. Bestimmungsgeme Verwendung 94,4 dB (A)/0,6 dB(A)
Leistungsfaktor cos : 1
Das Gert ist fr Anwendungen, welche einen
Schutzart: IP23
Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle
vorsehen, geeignet. Beachten Sie unbedingt die Leistungsklasse: G1
Einschrnkungen in den Sicherheitshinweisen. Temperatur max: 40C
Zweck des Generators ist der Antrieb von
Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung von Max. Aufstellhhe (NN): 1000 m
Beleuchtungsquellen. Bei Haushaltsgerten prfen Zndkerze: F6 TC
Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen
Herstellerangaben. Fragen Sie im Zweifel einen
6
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 7

D
Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) 6.1 Motor starten
Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen  Benzinhahn (13) ffnen; hierfr den Hahn nach
Leistung betrieben werden. unten drehen
 Ein-/Ausschalter (10) auf Stellung ON bringen
Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb)  Chokehebel (11) auf Stellung I I bringen
Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebenen  Den Motor mit dem Reversierstarter (12) starten;
Leistung betrieben werden (5 min). Danach muss die hierfr am Griff krftig anziehen. Sollte der Motor
Maschine eine Zeitspanne stillstehen, um sich nicht nicht gestartet haben, nochmals am Griff
unzulssig zu erwrmen (5 min). anziehen
 Chokehebel (11) nach dem Starten des Motors
wieder zurckschieben.
5. Vor Inbetriebnahme Achtung!
Beim Starten mit dem Reservierstarter kann es durch
5.1 Elektrische Sicherheit: pltzlichen Rcksschlag, verursacht durch den an-
 elektrische Zuleitungen und angeschlossene laufenden Motor, zu Verletzungen an der Hand kom-
Gerte mssen in einem einwandfreien Zustand men. Tragen Sie zum Starten Schutzhandschuhe.
sein.
 Es drfen nur Gerte angeschlossen werden, 6.2 Belasten des Stromerzeugers
deren Spannungsangabe mit der  Zu betreibende Gerte an die 230 V~
Ausgangsspannung des Stromerzeugers Steckdosen (3) anschlieen
bereinstimmt.
 Niemals den Stromerzeuger mit dem Stromnetz Achtung: Diese Steckdosen drfen dauernd (S1) mit
(Steckdose) verbinden. 2000W und kurzzeitig (S2) fr max. 5 Minuten mit
 Die Leitungslngen zum Verbraucher sind 2200W belastet werden.
mglichst kurz zu halten.
 Der Stromerzeuger ist fr 230 V~
5.2 Umweltschutz Wechselspannungsgerte geeignet
 verschmutztes Wartungsmaterial und  Den Generator nicht an ein Haushaltsnetz
Betriebsstoffe in einer dafr vorgesehenen anschlieen, dadurch kann eine Beschdigung
Sammelstelle abgeben des Generators oder anderer Elektrogerte im
 Verpackungsmaterial, Metall und Kunststoffe Haus verursacht werden.
dem Recycling zufhren.
Hinweis: Manche Elektrogerte (Motorstichsgen,
5.3 Erdung Bohrmaschinen usw.) knnen einen hheren
Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Erdung Stromverbrauch haben, wenn sie unter erschwerten
des Gehuses ntig. Hierzu ein Kabel auf der einen Bedingungen eingesetzt werden.
Seite am Erdungsanschluss des Generators (Abb.
3/Pos. 4) und auf der anderen Seite mit einer ex- 6.3 Motor abstellen
ternen Masse (z. B. Staberder) verbinden.  Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen
lassen, bevor Sie ihn abstellen, damit das
Aggregat nachkhlen kann
6. Bedienung  Den Ein- /Ausschalter (10) auf Stellung OFF
bringen
 Den Benzinhahn schlieen.
Achtung! Bei Erstinbetriebnahme muss Motorenl
(ca. 0,6 l) und Kraftstoff eingefllt werden.
Achtung! Der Stromerzeuger ist mit einem
berlastungsschutz ausgestattet.
 Kraftstoffstand prfen, eventuell nachfllen
Dieser schaltet die Steckdosen (3) ab. Durch
 Fr ausreichende Belftung des Gerts sorgen
Drcken des berlastungsschutzes (5) knnen die
 Vergewissern Sie sich, dass das Zndkabel an
Steckdosen (3) wieder in Betrieb genommen werden.
der Zndkerze befestigt ist
 Die unmittelbare Umgebung des Stromerzeugers
Achtung! Sollte dieser Fall auftreten so
begutachten
reduzieren Sie die elektrische Leistung, welche
 Eventuell angeschlossenes elektrisches Gert
Sie dem Stromerzeuger entnehmen oder
vom Stromerzeuger trennen
entfernen Sie defekte angeschlossene Gerte.

7
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 8

D
Achtung! Defekte berlastschalter drfen nur 7.3 Zndkerze (Abb. 7)
durch baugleiche berlastschalter mit gleichen berprfen Sie die Zndkerze erstmals nach 20
Leistungsdaten ersetzt werden. Wenden Sie sich Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen
hierfr an Ihren Kundendienst. Sie diese gegebenenfalls mit einer
Kupferdrahtbrste. Danach die Zndkerze alle 50
Betriebsstunden warten.
 Ziehen Sie den Zndkerzenstecker (Abb. 7) mit
7. Reinigung, Wartung und einer Drehbewegung ab.
Ersatzteilbestellung  Entfernen Sie die Zndkerze (Abb. 8/D) mit dem
beiliegenden Zndkerzenschlssel
Stellen Sie vor allen Reinigungs- und  Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Wartungsarbeiten den Motor ab und ziehen Sie den Reihenfolge
Zndkerzenstecker von der Zndkerze.
7.4 lwechsel, lstand prfen (vor jedem
Achtung: Stellen Sie das Gert sofort ab und Gebrauch)
wenden Sie sich an Ihre Service Station: Der Motorlwechsel sollte bei betriebswarmen Motor
 Bei ungewhnlichen Schwingungen oder durchgefhrt werden.
Geruschen  Nur Motorenl (15W40) verwenden
 Wenn der Motor berlastet scheint oder  Stromerzeugeraggregat auf geeigneter
Fehlzndungen hat Unterlage leicht schrg gegen die
lablassschraube abstellen.
7.1 Reinigung  leinfllschraube ffnen
 Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und  lablassschraube ffnen und warmes Motorenl
Motorengehuse so staub- und schmutzfrei wie in einen Auffangbehlter ablassen
mglich. Reiben Sie das Gert mit einem  Nach Auslaufen des Altls lablassschraube
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit schlieen und Stromerzeuger wieder eben auf-
Druckluft bei niedrigem Druck aus. stellen.
 Wir empfehlen, dass Sie das Gert direkt nach  Motorl bis zur oberen Markierung des lmess-
jeder Benutzung reinigen. stabs einfllen (ca. 0,6 l).
 Reinigen Sie das Gert regelmig mit einem  Achtung: lmessstab zum Prfen des lstandes
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. nicht einschrauben sondern nur bis zum
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Gewinde einstecken.
Lsungsmittel; diese knnten die Kunststoffteile  Das Altl muss ordentlich entsorgt werden.
des Gertes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Gerteinnere gelangen kann. 7.5 labschaltautomatik
Die labschaltautomatik spricht an, wenn zu wenig
7.2 Luftfilter Motorl vorhanden ist. Der Motor kann in diesem Fall
Beachten Sie hierzu auch die Service-Informa- nicht gestartet werden oder stellt sich nach kurzer
tionen. Zeit automatisch ab. Ein Starten ist erst nach
 Luftfilter regelmig reinigen, wenn ntig tau- Auffllen von Motorl (siehe Punkt 7.4) mglich.
schen
 ffnen Sie die beiden Klammern (Abb. 5/A) und 7.6 Ersatzteilbestellung:
entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb. 5/B) Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
 Entnehmen Sie die Filterelemente (Abb. 6/C) Angaben gemacht werden;
 Zum Reinigen der Elemente drfen keine  Typ des Gertes
scharfen Reiniger oder Benzin verwendet  Artikelnummer des Gertes
werden.  Ident-Nummer des Gertes
 Die Elemente durch Ausklopfen auf einer flachen  Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Flche reinigen. Bei starker Verschmutzung mit Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
Seifenlauge waschen, anschlieend mit klarem www.isc-gmbh.info
Wasser aussplen und an der Luft trocknen las-
sen.
 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.

8
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 9

D
8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gert befindet sich in einer Verpackung um


Transportschden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden.
Das Gert und dessen Zubehr bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Fhren Sie defekte Bauteile der
Sondermllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

9. Strungen beheben

Strung Ursache Manahme

Motor kann nicht gestartet werden labschaltautomatik spricht an lstand prfen, Motorl auffllen

Zndkerze verrut Zndkerze reinigen, bzw.


tauschen. Elektrodenabstand
0,6 mm

kein Kraftstoff Kraftstoff nachfllen /


Benzinhahn berprfen lassen

Generator hat zu wenig oder Regler oder Kondensator defekt Fachhndler aufsuchen
keine Spannung
berstromschutzschalter ausge- Schalter bettigen und Ver-
lst braucher verringern

Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen

9
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 10

GB
 Important! Always switch off the engine when transporting
and refueling the generator.
When using the equipment, a few safety precautions
Make sure that when you refuel the generator no
must be observed to avoid injuries and damage.
fuel is spilt on the engine or exhaust pipe.
Please read the complete operating instructions and
Never operate the generator in rain or snow.
safety regulations with due care. Keep this manual in
Never touch the generator with wet hands.
a safe place, so that the information is available at all
Guard against electric danger. When working
times. If you give the equipment to any other person,
outdoors, use only extension cables that are
hand over these operating instructions and safety
approved for outdoor use and which are marked
regulations as well. We cannot accept any liability for
accordingly (H07RN..).
damage or accidents which arise due to a failure to
The overall length of the extension cables used
follow these instructions and the safety instructions.
may not exceed 50 m for 1.5 mm2 and 100 m for
2.5 m2.
Explanation of the warning signs on the machine
No changes may be made to the settings of the
(Fig. 9)
motor or generator.
1. Important. Read the operating instructions.
Repairs and adjustment work may only be
2. Important. Hot parts. Keep your distance.
carried out by authorized trained personnel.
3. Important. Switch off the engine before refueling.
Do not refuel or empty the tank near open lights,
4. Important. Never operate in non-ventilated rooms.
fire or sparks. Do not smoke!
Do not touch any mechanically driven or hot
parts. Do not remove the safety guards.
1. General safety instructions: Do not expose the tools to damp or dust.
Permissible ambient temperature 10 to + 40
No changes may be made to the generator. C, max. altitude above sea level 1000 m,
Only original parts may be used for maintenance relative humidity: 90 % (non-condensing)
and accessories. The generator is driven by a combustion engine,
Important: Danger of poisoning, do not inhale which produces heat in the area of the exhaust
emissions. (on the opposite side of the sockets) and the
Children are to be kept away from the generator. exhaust outlet. You should therefore keep clear
Important: Risk of burns. Do not touch the of these surfaces because of risk of skin burns.
exhaust system or drive unit. The values quoted in the technical data for
Wear suitable ear protection when in the vicinity sound power level (LWA) and sound pressure
of the equipment. level (LWM) are emission values and not
Important: Petrol and petrol fumes are highly necessarily reliable workplace values. As there
combustible or explosive. is a correlation between emission and immission
Never operate the generator in non-ventilated levels, the values are not a reliable basis for
rooms or in easyly inflammable adjacency. When deciding on any additional precautions which
operating the generator in rooms with good venti- may be needed. Factors influencing the actual
lation, the exhaust gases must be channeled user immission level include the properties of the
directly outdoors through an exhaust hose. work area, other sound sources etc., the number
Important: Toxic exhaust gases can escape of machines and other processes in the vicinity,
despite the exhaust hose. Due to the fire hazard, as well as the time span in which the operator is
never direct the exhaust hose towards subjected to the noise. Also, the permitted
inflammable materials. immission level can vary from country to country.
Risk of explosion: Never operate the generator in Nevertheless, with this information the user is
rooms with combustible materials. able to make a better assessment of the dangers
The speed preset by the manufacturer is not and risks involved.
allowed to be changed. The generator or Never use a faulty or damaged electrical
connected equipment may be damaged. equipment (this also applies to extension cables
Secure the generator against shifting and and plug connections).
toppling during transport.
Place the generator at least 1m away from
buildings and the equipment connected to it.
Place the generator in a secure, level position.
Do not turn, tip or change the generator's
position while it is working.

10
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 11

GB
 CAUTION! 4. Technical data
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations Generator Synchronous
and instructions may result in an electric shock, fire Protection type: IP23
and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a Continuous rated power Prated (S1): 2000 W
safe place for future use. Maximum power Pmax (S2 5 min): 2200 W
Rated voltage Urated: 2 x 230V~
Rated current Irated: 9A
2. Layout (Fig. 1-4)
Frequency Frated: 50 Hz
1 Tank indicator Drive engine design: 4-stroke, air-cooled
2 Tank cover Displacement: 196 cm
3 2 x 230 V~ socket-outlets
4 Earth connection Max. power: 4.77 kW / 6.5 hp
5 Safety tripping element Fuel: normal unleaded petrol
6 Voltmeter Tank capacity: 15 l
7 Oil filler plug
8 Oil drain plug Engine oil: approx. 0.6 l (15W40)
9 Oil shortage cut-out Consumption at 2/3 load: approx. 1.4 l/h
10 On/Off switch Weight: 42 kg
11 Choke lever
12 Reversing starter Sound pressure level LpA: 74 dB(A)
13 Petrol cock Sound power level LWA/Uncertainty K:
94.4 dB (A)/0.6 dB(A)
Power factor cos : 1
3. Proper use
Protection type: IP23
The device is designed for applications operated with Power class: G1
a 230 V alternating current source. Be sure to Max. temperature: 40C
observe the restrictions in the safety instructions.
The generator is intended to provide electric tools Max. altitude (above mean sea level): 1000 m
and light sources with electricity. Spark plug: F6 TC
When using the device with household appliances,
please check their suitability in accordance with the Operating mode S1 (continuous operation)
relevant manufacturers instructions. In case of The machine can be continuously operated with the
doubt, ask an authorized dealer of the respective quoted power output.
appliance.
Operating mode S2 (temporary operation)
The machine is to be used only for its prescribed The machine may be temporarily operated with the
purpose. Any other use is deemed to be a case of quoted power output. Afterwards the machine must
misuse. The user / operator and not the be stopped for a while to prevent it from overheating.
manufacturer will be liable for any damage or injuries
of any kind caused as a result of this.
5. Before putting the machine into
Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial operation
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial 5.1 Electrical safety:
businesses or for equivalent purposes. Electric supply cables and connected equipment
must be in perfect condition.
The generator is to be operated only with
equipment whose voltage specifications conform
with the generator's output voltage.

11
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 12

GB
Never connect the generator to the power supply Important: These sockets may be loaded
(socket-outlet). continuously (S1) with 2000W and temporarily (S2)
Keep the cable length to the consumer as short for a maximum of 5 minutes with 2200W.
as possible.
The generator is suitable for 230 V~ AC
5.2 Environmental protection appliances.
Dispose of soiled maintenance material and Do not connect the generator to the domestic
operating materials at the appropriate collection power network as this may result in damage to
point. the generator itself or to other electrical
Recycle packaging material, metal and plastics. appliances in your home.

5.3 Connecting to earth Note: Some electrical appliances (power jigsaws,


The housing is allowed to be connected to earth in drills, etc.) may have a higher level of power
order to discharge static electricity. To do this, consumption when used in difficult conditions.
connect one end of a cable to the earth connection
on the generator (Fig. 4) and the other end to an 6.3 Switching off the engine
external earth (for example an earthing rod). Before you switch off the generator, allow it to
run briefly with no consumers so that it can "cool
down
6. Operation Move the ON/OFF switch (10) to position "OFF
with the key.
Close the petrol cock
Important! You must fill up with engine oil (approx.
0.6 l) and fuel before you can start the engine.
Important! The generator is fitted with an
overload cut-out.
Check the fuel level and top it up if necessary
This shuts down the sockets (3). You can restart the
Make sure that the generator has sufficient
sockets (3) by pressing the overload cut-out (5).
ventilation
Make sure that the ignition cable is secured to
Important! If this happens, reduce the electric
the spark plug
power you are taking from the generator or
Inspect the immediate vicinity of the generator
remove any defective connected appliances.
Disconnect any electrical equipment which may
already be connected to the generator
Important! Defective overload cut-outs must be
replaced only by overload cut-outs of identical
6.1 Starting the engine design and with the same performance data. If
Open the petrol cock (13) by turning it down repairs are necessary, please contact your
Move the ON/OFF switch (10) to position "ON customer service center.
with the key.
Move the choke lever (11) to position II.
Start the engine with the reversing starter (12) by 7. Cleaning, maintenance, storage and
pulling the handle forcefully. If the engine does
not start, pull the handle again. ordering of spare parts
Push the choke lever (11) back again after the
engine has started. Switch off the motor and pull the spark plug boot
from the spark plug before doing any cleaning and
Important! maintenance work on the equipment.
When starting with the reserve starter, the motor may
recoil suddenly as it starts up, resulting in hand Important: Switch off the machine immediately
injuries. Wear protective gloves when starting the and contact your service station:
equipment. In the event of unusual vibrations or noise
If the engine appears to be overloaded or
6.2 Connecting consumers to the generator misfires
Connect the equipment you want to use to the
230 V~sockets (3) 7.1 Cleaning
 Keep all safety devices, air vents and the motor
housing free of dirt and dust as far as possible.

12
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 13

GB
Wipe the equipment with a clean cloth or blow it 7.5 Automatic oil cut-out
with compressed air at low pressure. The automatic oil cut-out responds if there is too little
 We recommend that you clean the device oil in the engine. In this case it will not be possible to
immediately each time you have finished using it. start the engine or it will cut out automatically after a
 Clean the equipment regularly with a moist cloth short period of time. It cannot be started again until
and some soft soap. Do not use cleaning agents the engine oil has been topped up (see point 7.4).
or solvents; these could attack the plastic parts
of the equipment. Ensure that no water can seep 7.6 Ordering replacement parts:
into the device. Please quote the following data when ordering
replacement parts:
7.2 Air filter  Type of machine
In this connection, please also read the service  Article number of the machine
information.  Identification number of the machine
Clean the air filter at regular intervals, and replace  Replacement part number of the part required
it if necessary. For our latest prices and information please go to
Open both clips (Fig. 5/A) and remove the air filter www.isc-gmbh.info
cover (Fig. 5/B).
Remove the filter elements (Fig. 6/C)
Do not use abrasive cleaning agents or petrol to 8. Disposal and recycling
clean the elements.
Clean the elements by tapping them on a flat The unit is supplied in packaging to prevent its being
surface. In cases of stubborn dirt first clean with damaged in transit. This packaging is raw material
soapy water, then rinse with clear water and air- and can therefore be reused or can be returned to
dry. the raw material system.
Assemble in reverse order The unit and its accessories are made of various
types of material, such as metal and plastic.
7.3. Spark plug (Fig. 7) Defective components must be disposed of as
Check the spark plug for dirt and grime after 20 special waste. Ask your dealer or your local council.
hours of operation and if necessary clean with a
copper wire brush. Thereafter service the spark plug
after every 50 hours of operation.
Pull off the spark plug boot with a twist.
Remove the spark plug with the supplied spark
plug wrench.
Assemble in reverse order

7.4 Changing the oil and checking the oil level


(before using the machine)
The motor oil is best changed when the motor is at
working temperature.
Only use motor oil (15W40).
Place the generator on a slightly inclined surface
so that the oil drain plug is at the lower end.
Open the oil filler plug.
Open the oil drain plug and let the hot engine oil
drain out into a drip tray.
After the old oil has drained out, close the oil
drain plug and place the generator on a level
surface again
Fill in engine oil up to the top mark on the oil dip
stick (approx. 0.6 liters).
Important: Do not screw the dipstick in to check
the oil level, simply insert it up to the thread.
Dispose of the waste oil properly.

13
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 14

GB
9. Troubleshooting

Fault Cause Remedy

Engine does not start Automatic oil cut-out has not Check oil level, top up engine oil
responded

Spark plug fouled Clean or replace spark plug


(electrode spacing 0.6 mm)

No fuel Refuel / have the petrol cock


checked

Generator has too little or no Controller or capacitor defective Contact your dealer
voltage
Overcurrent circuit-breaker has Actuate the circuit-breaker and
triggered reduce the consumers

Air filter dirty Clean or replace the filter

14
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 15

F
 Attention ! Danger dexplosion : ne mettez pas le
Lors de lutilisation dappareils, il faut respecter gnrateur de courant en circuit dans un endroit
certaines mesures de scurit afin dviter des comprenant des substances trs inflammables.
blessures et dommages. Veuillez donc lire Le rgime prrgl par le fabricant ne doit pas
attentivement ce mode demploi/ces consignes de tre modifi. Le gnrateur de courant ou les
scurit. Veillez le conserver en bon tat pour appareils raccords peuvent tre endommags.
pouvoir accder aux informations tout moment. Si Pendant le transport, il faut sassurer que le
lappareil doit tre remis dautres personnes, veillez gnrateur de courant ne glisse ni ne se
leur remettre aussi ce mode demploi/ces renverse pas.
consignes de scurit. Nous dclinons toute Positionnez le gnrateur une distance de 1m
responsabilit pour les accidents et dommages dus au minimum des btiments ou appareils
au non-respect de ce mode demploi et des raccords.
consignes de scurit. Donnez une place sre et plane au gnrateur
de courant. Il est interdit de le tourner, de le
Explication des plaques signaltiques situes renverser ou mme de le changer de place
sur lappareil (figure 9) pendant le fonctionnement !
1. Attention ! Lisez le mode demploi. Mettez toujours le moteur hors circuit pour le
2. Attention ! Pices brlantes. Restez distance. transporter ou remplir le rservoir.
3. Attention ! Mettez le moteur hors circuit pendant Veillez ne pas renverser de carburant sur le
que vous refaites le plein. moteur ou lchappement pendant le
4. Attention ! Nutilisez pas lappareil dans des remplissage.
endroits ferms. Nexploitez pas le gnrateur de courant lorsquil
pleut ou quil neige.
Ne touchez jamais le gnrateur de courant avec
les mains mouilles
1. Recommandations gnrales Protgez-vous contre les risques lis
concernant la scurit l'lectricit. Utilisez en plein air seulement des
rallonges admises pour cela et dment
Aucune modification ne doit tre entreprise sur le caractrises (H07RN).
gnrateur de courant. Si vous utilisez des rallonges de cbles, la lon
Seules les pices dorigine doivent tre gueur totale pour 1,5 mm2 ne doit pas dpasser
employes pour la maintenance et les 50 m, pour 2,5 mm2, 100 m.
accessoires. Il ne faut modifier en aucun cas les rglages de
Attention : danger dempoisonnement, les gaz moteur et de gnrateur.
dchappement ne doivent pas tre respirs. Les travaux de rparations et de rglage doivent
Il faut loigner les enfants du gnrateur de exclusivement tre effectus par un personnel
courant spcialis dment autoris.
Attention : risque de brlure, ne touchez pas le Ne pas ravitailler ni vidanger proximit de
systme de gaz dchappement, ni le groupe lumire sans protection, de feu ou d'tincelles.
dentranement Ne pas fumer !
Utilisez un casque anti-bruit, lorsque vous vous Ne toucher aucune pice dplace
trouvez proximit de lappareil. mcaniquement ou chaude. Ne retirer aucun
Attention : Lessence et les vapeurs dessence recouvrement de protection.
sont trs inflammables et explosives. Les appareils ne doivent pas tre soumis
Ne faites jamais fonctionner le gnrateur de l'humidit et la poussire. Temprature ambiante
courant dans un endroit non ar. Lors du admise -10 +40, altitude max. 1000 m,
fonctionnement dans un endroit bien ar, les humidit de l'air rel. : 90 % (ne condensant pas)
gaz dchappement doivent tre directement Ce gnrateur est entran par un moteur
vacus dehors en passant par un tuyau combustion qui gnre de la chaleur dans la
dchappement. zone du pot d'chappement (ct oppos
Attention : Attention : Attention : Attention: celui de la prise) et de sa sortie. Evitez de vous
mme lors du fonctionnement avec un tuyau tenir proximit de ces surfaces cause du
dchappement, des gaz dchappement risque de brlures.
toxiques peuvent schapper. cause du risque Les niveaux d'mission sont reprsents dans
dincendie, le tuyau dchappement ne doit les caractristiques techniques sous les valeurs
jamais tre dirig sur des matires combustibles. donnes des niveaux acoustiques (LWA) et de

15
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 16

F
pression acoustique (LWM) et ne sont pas 3. Utilisation conforme laffectation
ncessairement des niveaux de travail srs.
Etant donn qu'il existe un lien entre les niveaux Cet appareil convient toutes les applications
d'mission et d'immission, celui-ci ne peut tre prvues pour un fonctionnement avec une source de
mis contribution de faon fiable pour la tension alternative de 230 V. Veuillez absolument
disposition de mesures de prcautions respecter les limites indiques dans les consignes de
ventuellement ncessaires et supplmentaires. scurit. Le but de ce gnrateur est lentranement
Les facteurs qui influencent le niveau doutils lectriques et lalimentation lectrique de
d'immission actuel de la main doeuvre sources dclairage.
comprennent les proprits de l'espace de Vrifiez bien laptitude des appareils mnagers
travail, d'autres sources de bruit, etc., comme conformment aux indications du producteur. En cas
par ex. le nombre de machines et d'autres de doute, adressez-vous un distributeur
processus limitrophes et la priode pendant professionnel dment autoris pour lappareil en
laquelle un(e) oprateur/ opratrice est question.
soumis(e) au bruit. Le niveau d'immission
admissible peut galement varier de pays La machine doit exclusivement tre employe
pays. Cette information permettra toutefois conformment son affectation. Chaque utilisation
l'exploitant de la machine de mieux valuer les allant au-del de cette affectation est considre
risques et dangers. comme non conforme. Pour les dommages en
Nutilisez aucun matriel dexploitation lectrique rsultant ou les blessures de tout genre, le
(mme cbles de rallonge et connecteurs producteur dcline toute responsabilit et
enfichables) dfectueux. loprateur/lexploitant est responsable.

 AVERTISSEMENT ! Veillez au fait que nos appareils, conformment


leur affectation, nont pas t construits, pour tre
Veuillez lire toutes les consignes de scurit et
utiliss dans un environnement professionnel,
instructions.
industriel ou artisanal. Nous dclinons toute
Tout non-respect des consignes de scurit et
responsabilit si lappareil est utilis
instructions peut provoquer une dcharge lectrique,
professionnellement, artisanalement ou dans des
un incendie et/ou des blessures graves.
socits industrielles, tout comme pour toute activit
Conservez toutes les consignes de scurit et
quivalente.
instructions pour une consultation ultrieure.

4. Donnes techniques
2. Description de lappareil (figure 1-4)
Gnrateur: synchrone
1 Jauge de carburant
2 Couvercle du rservoir Type de protection : IP23
3 2 prises de courant 230 V~ Puissance continue Pnenn (S1) : 2000 W
4 Raccordement de mise la terre Puissance maximale Pmax (S2 5 min) : 2200 W
5 Interrupteur de scurit
Tension assigne Unenn : 2 x 230 V~
6 Voltmtre
7 Vis de remplissage dhuile Courant nominal Inenn : 9A
8 Vis de purge dhuile Frquence Fnenn : 50 Hz
9 Dispositif de scurit en cas de manque dhuile Type de construction du moteur dentranement :
10 Interrupteur Marche/Arrt
4 temps refroidi par air
11 Levier trangleur
12 Dispositif de dmarrage rversible Cylindre : 196 cm
13 Robinet dessence Puissance maxi : 4,77 KW / 6,5 CV
Carburant : essence sans plomb normale
Contenance du rservoir : 15 l
Huile moteur : env. 0,6 l (15W40)
Consommation 2/3 de la charge : env. 1,4 l/h
Poids : 42 kg

16
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 17

F
Niveau de pression acoustique LpA : 74 dB(A) 6. Commande

Niveau de puissance acoustique LWA/incertitude K Attention ! Lors de la premire mise en service, il


94,4 dB (A)/0,6 dB(A) faut avoir fait le plein de lubrifiant pour moteur (env.
0,6l) et de carburant.
Coefficient de puissance cos : 1
Type de protection : IP23 Contrlez le niveau de carburant, remplissez
Classe de puissance : G1 ventuellement
Assurez-vous de la bonne aration de lappareil
Temprature maxi : 40C
Assurez-vous que le cble dallumage est fix la
Hauteur dinstallation maxi (NN) : 1000 m bougie dallumage
Bougie dallumage : F6 TC Inspectez lenvironnement direct du gnrateur de
courant
Dbranchez le matriel lectrique ventuellement
Mode S1 (fonctionnement continu) raccord au gnrateur de courant
La machine peut tre exploite durablement la
puissance indique. 6.1 Lancez le moteur
Ouvrez le robinet dessence (13) ; pour cela,
Mode S2 (fonctionnement bref) tournez le robinet vers le bas
La machine peut tre exploite brivement la Mettre l'interrupteur Marche / Arrt (10) avec la
puissance indique. Ensuite, la machine doit rester cl en position "ON"
arrte pendant un moment afin de ne pas Mettez le levier de starter (11) sur la position II.
rchauffer de faon inadmissible. Lancez le moteur avec le starter rversible (12) ;
pour cela, tirez trs fort sur la poigne, si le
moteur ne dmarre pas, tirez encore sur la
5. Avant la mise en service poigne
Repoussez le levier trangleur (11) aprs le
5.1 Scurit lectrique dmarrage du moteur
les cbles dalimentation lectriques et les
appareils raccords doivent tre dans un tat Attention !
irrprochable. Lors du dmarrage avec le dmarreur, le moteur qui
Seuls des appareils dont lindication de tension dmarre peut provoquer un retour soudain et des
correspond la tension de sortie du gnrateur blessures au niveau de la main. Portez des gants de
de courant peuvent tre raccords. protection pour le dmarrage.
Ne raccordez jamais le gnrateur de courant au
rseau de courant (prise de courant). 6.2 Charge du gnrateur de courant
Les longueurs de cble au rcpteur doivent tre Branchez les appareils faire fonctionner aux
les plus courtes possibles. prises de courant 230 V~ (3)

5.2 Protection de lenvironnement Attention : les prises de courant peuvent tre


Eliminez le matriel dentretien encrass et les soumises des sollicitations continues (S1) de 2000
carburants usags dans les dpts prvus cet W et brves (S2) de 2200 W pendant une dure
effet maxi. de 5 minutes.
Recyclez le matriel demballage, le mtal et les
matires plastiques. Le gnrateur de courant convient aux appareils
tension alternative 230 V ~
5.3 Mise la terre Ne connectez pas le gnrateur au rseau
Pour driver les charges statiques, il est permis de domestique, cela pourrait entraner un
mettre le botier la terre. Pour ce faire, raccordez endommagement du gnrateur ou d'autres
un cble dun ct au branchement de terre du appareils dans la maison.
gnrateur (fig. 4) et de lautre une masse externe
(p. ex. barrette de terre). Remarque : Certains appareils lectriques (scies
guichet moteur, perceuses, etc.) peuvent
consommer plus de courant lorsqu'ils sont utiliss
sous des conditions difficiles.

17
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 18

F
6.3 Eteindre le moteur 7.2 Filtre air
Faites fonctionner le gnrateur de courant Veuillez galement respecter ce propos les
brivement sans charge avant de l'arrter afin informations du service aprs-vente.
que le groupe puisse "refroidir". Nettoyez rgulirement le filtre air, si
Mettez l'interrupteur Marche/Arrt (10) avec la ncessaire le remplacer
cl en position "OFF" Ouvrez les deux agrafes (fig. 5/A) et retirez le
Fermez le robinet dessence. couvercle du filtre air (fig. 5/B)
Enlevez les lments filtrants (fig. 6/C)
Attention ! Le gnrateur de courant est quip Pour le nettoyage des lments, nutilisez pas de
dune protection contre les surcharges. nettoyant corrosif ni dessence !
Celui-ci dconnecte la prise (3). En appuyant sur la Nettoyez les lments en les tapotant sur une
protection contre les surcharges (5), les prises de surface plane. En cas dencrassement important
courant (3) peuvent nouveau tre mises en service. lavez-les avec de leau de savon, puis rincez
leau claire et laisser scher lair.
Attention ! Dans un tel cas, rduisez la puissance Le montage est effectu dans lordre inverse des
lectrique que vous soutirez du gnrateur de tapes.
courant ou supprimez les appareils dfectueux
connects. 7.3 Bougie dallumage (fig. 7)
Contrlez la bougie dallumage pour la premire fois
Attention ! Les interrupteurs de surcharge au but de 20 heures de service. Reprez les
dfectueux doivent uniquement tre remplacs encrassements et nettoyez-les le cas chant
par des interrupteurs de surcharge dont les laide dune brosse fils de cuivre. Effectuez ensuite
caractristiques de puissance sont identiques. une maintenance de la bougie dallumage toutes les
Veuillez ce propos vous adresser votre 50 heures de service.
service aprs vente. Retirez la cosse de bougie dallumage (fig. 7)
dun mouvement rotatif.
Enlevez la bougie dallumage (fog- 8/D) laide
7. Nettoyage, maintenance, stockage de la cl bougie jointe.
et commande de pices de Le montage seffectue dans lordre inverse
rechange
7.4 Vidange dhuile / contrle du niveau dhuile
(avant chaque utilisation)
Arrtez le moteur avant tous travaux de nettoyage et
Le changement dhuile du moteur doit se faire lorsque
de maintenance et tirez la bougie dallumage de sa
le moteur est temprature de service.
cosse.
Nutilisez que des huiles moteur (15W40)
Posez le module du gnrateur de courant sur un
Attention : arrtez immdiatement lappareil et
support adquat, lgrement en biais par rapport
faite appel votre service aprs vente :
la vis de purge dhuile.
lors de vibrations ou de bruits inhabituels
Ouvrez la vis de remplissage dhuile
lorsque le moteur semble tre surcharg ou quil
Ouvrez le bouchon de vidange dhuile et faire
prsente des dfauts dallumage
couler huile chaude pour moteur dans un bac de
rception.
7.1 Nettoyage
Aprs avoir vidang lhuile use, fermez le
 Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
bouchon de vidange dhuile et remettez le
air et le carter de moteur aussi propres (sans
gnrateur de courant plat.
poussire) que possible. Frottez lappareil avec
Remplir dhuile pour moteur jusquau repre
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lair
suprieur de la jauge de niveau dhuile (env. 0,6
comprim basse pression.
L).
 Nous recommandons de nettoyer lappareil
Attention : ne vissez pas la jauge de niveau
directement aprs chaque utilisation.
dhuile pour le contrle du niveau dhuile, mais
 Nettoyez lappareil rgulirement laide dun
enfoncez-la uniquement jusquau filet.
chiffon humide et un peu de savon. Nutilisez
Il faut liminer convenablement lhuile use.
aucun produit de nettoyage ni dtergeant ; ils
pourraient endommager les pices en matires
plastiques de lappareil. Veillez ce quaucune
eau nentre lintrieur de lappareil.

18
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 19

F
7.5 Systme de mise hors circuit automatique 8. Mise au rebut et recyclage
cause de lhuile
Le systme de mise hors circuit automatique cause Lappareil se trouve dans un emballage permettant
de lhuile se dclenche lorsque le niveau dhuile dans dviter les dommages dus au transport. Cet
le moteur est trop bas. Il est donc impossible de faire emballage est une matire premire et peut donc
dmarrer le moteur dans ce cas ou il se remet hors tre rutilis ultrieurement ou tre rintroduit dans
circuit automatiquement au bout dun bref dlai. Ce le circuit des matires premires.
nest quaprs avoir rempli huile pour moteur quun Lappareil et ses accessoires sont en matriaux
dmarrage est possible (voir repre 7.4). divers, comme par ex. des mtaux et matires
plastiques. Eliminez les composants dfectueux
7.6 Commande de pices de rechange : dans les systmes dlimination des dchets
Pour les commandes de pices de rechange, spciaux. Renseignez-vous dans un commerce
veuillez indiquer les rfrences suivantes: spcialis ou auprs de ladministration de votre
 Type de lappareil commune !
 No. darticle de lappareil
 No. didentification de lappareil
 No. de pice de rechange de la pice requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles
ladresse www.isc-gmbh.info

9. Dpannages

Drangement Origine Mesure

Le moteur ne peut pas tre La mise hors circuit automatique de Contrlez le niveau dhuile,
dmarr lhuile se dclenche remplissez dhuile moteur

Bougie dallumage encrasse Nettoyez la bougie dallumage ou


remplacez-la. Distance entre
lectrodes 0,6 mm

Panne de carburant Remplissez de carburant / faites


contrler le robinet dessence

Le gnrateur na pas assez de Rgulateur ou condensateur Consultez un spcialiste


tension ou nen a pas du tout dfectueux

Protection contre les surcharges Actionner linterrupteur et diminuer


dclenche le consommateur

Filtre air encrass Nettoyez ou remplacez le filtre

19
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 20

I
 Attenzione! Durante il trasporto si deve assicurare il gruppo
elettrogeno contro lo scivolamento e il
Nellusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
ribaltamento.
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Installate il generatore a una distanza di almeno
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
1 m da edifici o apparecchi collegati.
luso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le
Mettete il generatore di corrente in un posto
informazioni per averle a disposizione in qualsiasi
sicuro e piano. vietato capovolgerlo, ribaltarlo
momento. Se date lapparecchio ad altre persone,
o spostarlo durante lesercizio.
consegnate queste istruzioni per luso/le avvertenze
Spegnete sempre il motore durante il trasporto o
di sicurezza insieme allapparecchio. Non ci
il rifornimento di benzina.
assumiamo alcuna responsabilit per incidenti o
Fate attenzione che durante il rifornimento non
danni causati dal mancato rispetto di queste
sia versata della benzina sul motore o
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
sullimpianto di scarico.
Non usate mai i gruppi elettrogeni se piove o
Spiegazione delle targhette di avvertenze
nevica.
sullapparecchio (Fig. 9)
Non toccate mai il gruppo elettrogeno con le
1. Attenzione! Leggete le istruzioni per luso.
mani bagnate.
2. Attenzione! Parti molto calde. Tenetevi a
Proteggetevi dai pericoli derivanti dalla corrente
distanza.
elettrica. Usate all'aperto solo i cavi di prolunga
3. Attenzione! Spegnete il motore durante il
omologati per questo e contrassegnati in modo
rifornimento.
corrispondente (H07RN.).
4. Attenzione! Non mettete in funzione in locali
Nell'usare cavi di prolunga non si deve superare
non arieggiati.
una lunghezza totale di 50 m in caso di sezione
di 1,5 mm2e 100 m in caso di 2,5 mm2.
Non si devono eseguire modifiche alle
1. Avvertenze generali di sicurezza installazioni del motore e del generatore.
l lavori di riparazione e di regolazione devono
Non si devono effettuare modifiche al gruppo essere eseguiti solo da tecnici autorizzati.
elettrogeno. Non riempite o svuotate il serbatoio nelle vicinan-
Per la manutenzione e come accessori si devono ze di fiamme vive, fuoco o scintille. Non fumare!
utilizzare solo pezzi originali. Non toccate parti mosse meccanicamente o
Attenzione: pericolo di avvelenamento, i gas di molto calde. Non togliete nessuna copertura di
scarico non devono essere inalati. protezione.
Tenete i bambini lontani dal gruppo elettrogeno. Gli apparecchi non devono essere esposti ad
Attenzione: pericolo di ustioni, non toccate limpi umidit o polvere. Temperatura ambiente
anto di scarico e il gruppo motore. consentita da -10 a +40C, altitudine max. sul
Utilizzate delle cuffie antirumore adeguate livello del mare di 1000 m, umidit relativa
quando siete nelle vicinanze dellapparecchio. dell'aria: 90% (senza formazione di condensa).
Attenzione: la benzina e i vapori della benzina Il generatore viene azionato da un motore a
sono infiammabili ovvero esplosivi. combustione che produce calore nellarea dello
Non utilizzate mai il gruppo elettrogeno in locali scappamento (sulla parte opposta alle prese di
non areati. In caso di impiego in locali ben areati, corrente) e della sua parte finale. Evitate la
i gas di scarico devono essere condotti vicinanza a queste superfici visto il pericolo di
direttamente allaperto mediante un tubo ustioni cutanee.
flessibile di scarico. I valori indicati nelle caratteristiche tecniche per il
Attenzione: anche usando un tubo flessibile di livello di potenza acustica (LWA) ed il livello di
scarico possono fuoriuscire gas tossici. A causa pressione acustica (LWM) rappresentano dei
del pericolo di incendio, il tubo di scarico non livelli di emissione e non necessariamente dei
deve essere mai indirizzato verso sostanze livelli sicuri di lavoro. Dato che non c' relazione
infiammabili. fra il livello di emissione e quello di immissione,
Pericolo desplosione: non utilizzate mai il non possibile usarlo in modo affidabile per
gruppo elettrogeno in locali con sostanze determinare la necessit di altre eventuali misure
facilmente infiammabili. cautelative. Tra i fattori che influiscono su livello
Non si deve modificare il numero di giri preim effettivo del livello di immissione per gli operatori
postato dal produttore. Si potrebbe danneggiare ci sono le caratteristiche dell'ambiente di lavoro,
il gruppo elettrogeno o gli apparecchi collegati. altre fonti di rumore ecc. come per es. il numero

20
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 21

I
delle macchine e delle lavorazioni vicine, come Lutilizzatore/loperatore, e non il costruttore,
anche la durata dell'esposizione al rumore degli responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
operatori. Il livello di immissione consentito pu ne risultino.
inoltre variare da un paese all'altro. Queste
informazioni danno tuttavia la possibilit Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
all'utilizzatore della macchina di eseguire una stati costruiti per limpiego professionale, artigianale
migliore valutazione dei rischi e dei pericoli. o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
Non usate dispositivi elettrici (neanche prolunghe quando lapparecchio viene usato in imprese
e connettori) difettosi. commerciali, artigianali o industriali, o in attivit
equivalenti.
 AVVERTIMENTO!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
4. Caratteristiche tecniche
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse Generatore: Sincrono
elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Tipo di protezione: IP23
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per Potenza continua Pnom (S1): 2000 W
eventuali necessit future.
Potenza massima Pmax (S2 5 min): 2200 W
Tensione nominale Unom: 2 x 230V~
2. Descrizione dellapparecchio (Fig. 1- Corrente nominale Inom: 9A
4) Frequenza Fnom: 50 Hz
Tipo motore azionamento:
1 Indicatore serbatoio a 4 tempi, raffreddato ad aria
2 Tappo del serbatoio Cilindrata: 196 cm
3 2 prese da 230 V~
4 Attacco di terra Potenza max.: 4,77 kW / 6,5 PS
5 Sicura Carburante: benzina normale senza piombo
6 Voltmetro Capacit del serbatoio: 15 l
7 Tappo a vite di rabbocco dellolio Olio del motore: ca. 0,6 l (15W40)
8 Tappo a vite di scarico dellolio
9 Protezione da carenza dolio Consumo con carico 2/3: ca. 1,4 l/h
10 Interruttore ON/OFF Peso: 42 kg
11 Levetta dellaria Livello di pressione acustica LpA: 74 dB (A)
12 Dispositivo di avvio a strappo Livello di potenza acustica LWA / Incertezza K
13 Rubinetto della benzina
94,4 dB (A)/ 0,6 dB (A)
Fattore di potenza cos : 1
3. Uso corretto Tipo di protezione: IP23
Classe di potenza: G1
Lapparecchio adatto per tutti gli impieghi che Temperatura max.: 40C
prevedono un funzionamento con una fonte di
Altezza max. installazione (m.s.l.m.): 1.000 m
tensione alternata di 230 V. Osservate attentamente
le limitazioni nelle avvertenze di sicurezza. Lo scopo Candela di accensione: F6 TC
del generatore lazionamento di elettroutensili e
lalimentazione di corrente per fonti di illuminazione.
In caso di elettrodomestici controllate lidoneit in Modalit operativa S1 (esercizio continuo)
base ai dati dei rispettivi produttori. Nel dubbio, L'apparecchio pu essere fatto funzionare in modo
chiedete a un rivenditore autorizzato del rispettivo continuo con la potenza indicata.
apparecchio.
Modalit operativa S2 (esercizio breve)
Lapparecchio deve venire usato solamente per lo L'apparecchio pu essere fatto funzionare
scopo a cui destinato. Ogni altro tipo di uso che brevemente con la potenza indicata (5 min). Poi
esuli da quello previsto non un uso conforme. l'apparecchio deve rimanere ferma per un intervallo
di tempo per non surriscaldarsi eccessivamente.
21
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 22

I
5. Prima della messa in esercizio levetta dell'aria (11).

5.1 Sicurezza elettrica Attenzione!


I cavi elettrici di alimentazione e gli apparecchi In caso di avviamento con avviatore autoavvolgente
collegati devono essere in perfette condizioni. possibile che a causa di un improvviso
Si devono collegare solo apparecchi con dati di contraccolpo dovuto al motore che si avvia vengano
tensione che corrispondano alla tensione in causate lesioni alle mani. Portate dei guanti al
uscita del gruppo elettrogeno. momento dellaccensione.
Non collegate mai il gruppo elettrogeno alla rete
elettrica (presa di corrente). 6.2 Sollecitazione del gruppo elettrogeno
Utilizzate cavi tra generatore ed utente i pi corti Collegate gli apparecchi da alimentare alle prese
possibili. da 230 V~ (3)

5.2 Protezione ambientale Attenzione: la potenza assorbita da queste prese


Consegnate il materiale sporco di manutenzione pu essere di 2000 W in modo continuo (S1) e di
e di esercizio presso un apposito punto di 2200 W brevemente per max. 5 minuti (S2).
raccolta.
Portate il materiale di imballaggio, il metallo e le Il generatore di corrente adatto per apparecchi
materie plastiche ai centri di riciclaggio. a corrente alternata di 230 V~.
Non collegate il generatore alla rete elettrica di
5.3 Messa a terra casa, perch ne possono derivare dei danni al
Per la conduzione delle cariche elettriche generatore o ad altre apparecchiature elettriche
consentita una messa a terra del rivestimento. A tal in casa.
fine collegate un cavo con unestremit allattacco di
terra del generatore (Fig. 3/4) e con laltra ad una Nota: alcuni apparecchi elettrici (seghetti alternativi a
massa esterna (per es. un picchetto di massa). motore, trapani) possono avere un assorbimento di
corrente maggiore se utilizzati in condizioni difficili.

6.3 Spegnere il motore


6. Uso Fare funzionare brevemente il gruppo
elettrogeno senza sollecitazione prima di
Attenzione! Alla prima messa in esercizio si deve spegnerlo in modo che possa "raffreddarsi".
riempire di olio per motori (ca. 0,6 l) e di carburante. Portate l'interruttore ON/OFF (10) con la chiave
in posizione "OFF".
Controllate il livello del carburante, rabboccatelo Chiudete il rubinetto della benzina.
se necessario.
Provvedete a una ventilazione sufficiente Attenzione! Il generatore di corrente dotato di
dellapparecchio. una protezione contro i sovraccarichi.
Accertatevi che il cavo di accensione sia Questo interruttore disinserisce le prese (3).
collegato alla candela. Premendo la protezione contro i sovraccarichi (5) si
Controllate le dirette vicinanze del gruppo elettro possono riattivare le prese (3).
geno.
Staccate gli apparecchi elettrici eventualmente Attenzione! Se ci si dovesse verificare, dovete
collegati al gruppo elettrogeno. ridurre la potenza elettrica che viene richiesta al
gruppo elettrogeno o separare apparechi
6.1 Avviare il motore difettosi.
Aprite il rubinetto della benzina (13) ruotandolo
verso il basso. Attenzione! Gli interruttori di sovraccarico
Portate l'interruttore ON/OFF (10) con la chiave difettosi possono essere sostituiti solo con
in posizione "ON". interruttori identici che abbiano gli stessi dati di
Portate la levetta dell'aria (11) in posizione II. prestazioni. Rivolgetevi per questo al servizio di
Avviate il motore con l'avviatore autoavvolgente assistenza.
(12), tirando con forza l'impugnatura; se il motore
non dovesse avviarsi tirate ancora una volta
l'impugnatura.
Dopo l'avvio del motore riportate indietro la

22
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 23

I
7. Pulizia, manutenzione, Sfilate la candela di accensione (fig. 7) con un
conservazione e ordinazione dei movimento rotatorio.
Togliete la candela di accensione (fig. 8/D)
pezzi di ricambio facendo uso
dellapposita chiave in dotazione.
Spegnete il motore prima di ogni lavoro di pulizia e Lassemblaggio avviene nellordine inverso
manutenzione e sfilate il connettore della candela
dalla candela. 7.4 Cambio dellolio/controllo del livello (prima di
ogni utilizzo)
Attenzione! Spegnete subito lapparecchio e Il cambio dellolio del motore deve essere eseguito a
rivolgetevi al servizio assistenza: motore caldo.
in caso di vibrazioni o di rumori insoliti; Usate solo olio per motori (15W40).
se il motore sembra sottoposto a sovraccarico o Posizionate il gruppo elettrogeno su una base
spesso non si accende; adatta leggermente inclinato rispetto allo scarico
dellolio.
7.1 Pulizia Aprite il tappo a vite di riempimento olio.
 Tenete il pi possibile i dispositivi di protezione, Aprite il tappo a vite di scarico dellolio e fate
le fessure di aerazione e la carcassa del motore defluire lolio caldo del motore in un recipiente di
liberi da polvere e sporco. Strofinate raccolta.
lapparecchio con un panno pulito o soffiatelo Dopo lo scarico dellolio vecchio, chiudete il
con laria compressa a pressione bassa. tappo a vite di scarico dellolio e riposizionate il
 Consigliamo di pulire lapparecchio subito dopo generatore di corrente su una base piana.
averlo usato. Riempite lolio per motore fino alla tacca
 Pulite lapparecchio regolarmente con un panno superiore dellastina dellolio (ca. 0,6 l).
asciutto ed un po di sapone. Non usate Attenzione: non avvitate lastina dellolio per il
detergenti o solventi perch questi ultimi controllo del relativo livello, ma inseritela solo fino
potrebbero danneggiare le parti in plastica al filetto.
dellapparecchio. Fate attenzione che non possa Lolio vecchio deve essere smaltito in modo
penetrare dellacqua nellinterno corretto.
dellapparecchio.
7.5 Disinserimento automatico con olio
7.2 Filtro dellaria insufficiente
A tale riguardo osservate anche le informazioni circa Il dispositivo di disinserimento automatico interviene
il servizio assistenza. se nel motore vi una quantit insufficiente di olio. In
Pulite regolarmente il filtro dellaria o, se questo caso il motore non pu essere avviato oppure
necessario, sostituitelo. si spegne automaticamente dopo un breve periodo.
Aprite i due ganci (Fig. 5/A) e togliete il coperchio Lavviamento possibile solo dopo aver rabboccato
del filtro dellaria (Fig. 5/B). lolio per il motore (vedi punto 7.4).
Togliete gli elementi filtranti (Fig. 6/C).
Non utilizzate detergenti aggressivi o benzina per 7.6 Ordinazione di pezzi di ricambio:
la pulizia degli elementi. Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
Pulite gli elementi dando dei leggeri colpi su una dovrebbe dichiarare quanto segue:
superficie liscia. Se sono molto sporchi lavateli  modello dellapparecchio
con acqua saponata, risciacquateli con acqua  numero dellarticolo dellapparecchio
pulita e fateli asciugare allaria.  numero dident. dellapparecchio
Lassemblaggio avviene nellordine inverso.  numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
7.3 Candela di accensione (Fig. 7) Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
Controllate per la prima volta dopo 20 ore di www.isc-gmbh.info
esercizio che la candela di accensione non sia
sporca e pulitela eventualmente con una spazzola a
setole di rame. Successivamente provvedete alla
manutenzione della candela ogni 50 ore di esercizio.

23
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 24

I
8. Smaltimento e riciclaggio
Lapparecchio si trova in una confezione per evitare i
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e pu perci essere
utilizzato di nuovo o riciclato.
Lapparecchio e i suoi accessori sono fatti di
materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio
specializzato o allamministrazione comunale!

9. Eliminazione delle anomalie

Anomalia Causa Intervento

Il motore non si avvia Interviene il dispositivo automatico Controllate il livello dellolio,


di disinserimento con olio rabboccate lolio del motore.
insufficiente

Candela di accensione sporca Pulite la candela di accensione o


sostituitela,
Distanza elettrodi 0,6 mm.

Manca il carburante Rabboccate il carburante / fate


controllare il rubinetto della benzina

Il generatore ha poca o nessuna Regolatore o condensatore Rivolgetevi ad un rivenditore


tensione difettoso specializzato.

intervenuto linterruttore di Azionate linterruttore e diminuite le


protezione contro le sovracorrenti utenze.

Filtro dellaria sporco Pulite o sostituite il filtro.

24
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 25

DK/N
 Vigtigt! underlag. Generatoren m ikke drejes, vippes
eller flyttes under driften.
Ved brug af el-vrktj er der visse
Sluk altid motoren inden transport og optankning.
sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for
Pas p ikke at spilde brndstof p motoren eller
at undg skader p personer og materiel. Ls derfor
udstdningen ved optankning.
betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
Brug ikke generatoren, nr det regner eller sner.
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen
Tag ikke fat om generatoren med vde hnder.
et praktisk sted, s du altid kan tage den frem efter
Beskyt dig altid mod de farer, som udgr fra
behov. Husk at lade betjeningsvejledningen /
elektriske apparater og installationer. Til
sikkerhedsanvisningerne flge med vrktjet, hvis
udendrs brug skal benyttes srligt godkendte,
du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert
mrkede forlngerledninger (H07RN..).
ansvar for skader p personer eller materiel, som
Ved brug af forlngerledninger m den samlede
mtte opst som flge af, at anvisningerne i denne
lngde ikke overskride hhv. 50 m for 1,5 mm2 og
betjeningsvejledning, navnlig vedrrende sikkerhed,
100m for 2,5 mm2.
tilsidesttes.
Der m ikke foretages ndringer af motor- og
generatorindstillinger.
Oplysningsskiltenes betydning (fig. 9)
Reparations- og justeringsarbejder skal udfres
1. Vigtigt! Ls brugsanvisningen frst.
af autoriseret fagmand.
2. Vigtigt! Brandvarme dele. Hold afstand.
Tanken m ikke fyldes op eller tmmes i
3. Vigtigt! Sluk motoren, inden du tanker.
nrheden af bne flammer, ild eller gnistregn.
4. Vigtigt! M ikke benyttes i rum uden ventilation.
Rygning forbudt!
Rr ikke ved mekanisk bevgelige dele eller
varme dele. Beskyttelsesafdkninger m ikke
1. Generelle sikkerhedsanvisninger: fjernes.
Apparaterne m ikke udsttes for fugt eller stv.
Der m ikke foretages ndringer p Omgivende temperaturer skal ligge i omrdet -10
generatoren. til +40, maks. hjde over havoverfladen 1000 m,
Brug kun originale dele som tilbehr og i rel. luftfugtighed: 90 % (ikke-kondenserende)
forbindelse med vedligeholdelsesarbejde. Generatoren drives af en forbrndingsmotor,
Vigtigt: Fare for forgiftning, udblsningsgas m som frembringer varme i omrdet omkring
ikke indndes. udstdningen (p siden over for stikdserne).
Brn skal holdes p afstand af generatoren. Undg at komme for tt p disse overflader p
Vigtigt: Fare for forbrnding, rggasanlg og grund af faren for forbrnding.
drivaggregat m ikke berres. Vrdier, som er angivet som lydeffektniveau
Brug egnet hrevrn, nr du opholder dig i (LWA) og lydtryksniveau (LWM) under tekniske
nrheden af generatoren. data, er emissionsniveauer og ikke ndvendigvis
Vigtigt: Benzin og benzindampe er letantndeligt sikre niveauer p arbejdspladsen. Da der er en
og eksplosivt. sammenhng mellem emissions- og
Brug aldrig generatoren i rum uden ventilation. immissionsniveauer, er det ikke muligt at
Ved brug i rum med god ventilation skal bestemme eventuelt pkrvede, ekstra
udblsningsgassen ledes direkte ud i det fri via sikkerhedsforanstaltninger p baggrund heraf.
en rggasslange. Faktorer, der har indflydelse p det aktuelle
Vigtigt: Brug af rggasslange er ingen garanti immissionsniveau for arbejdskraften ombefatter
for, at der ikke slipper udblsningsgas ud. P arbejdsrummets egenskaber, andre stjkilder,
grund af brandfaren m rggasslangen aldrig etc., ssom f.eks. antallet af maskiner og vrige
rettes mod brndbare stoffer. tilstdende processer samt det tidsrum, hvori
Eksplosionsfare: Brug aldrig generatoren, hvis brugeren er udsat for stj. Ligeledes kan det
der er let antndelige stoffer i rummet. tilladte immissionsniveau variere fra land til land.
Det fabriksindstillede omdrejningstal m ikke Denne information kan dog vre en hjlp til
ndres. Generatoren eller tilsluttede apparater maskinens ejer til bedre at kunne foretage et
kan blive beskadiget. skn om eksisterende risici.
Generatoren skal sikres under transport, s den Brug ikke elektriske driftsdele (heller ikke
ikke kan rutsche ned eller vlte. forlngerledninger eller stikforbindelser), som er
Generatoren skal opstilles med mindst 1 meters fejlbehftede.
afstand til bygninger eller tilsluttede apparater.
Placer generatoren et sikkert sted p et plant

25
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 26

DK/N

 ADVARSEL! 4. Tekniske data


Ls alle sikkerhedsanvisninger og vrige
anvisninger. Generator: Synkron
Flges anvisningerne, navnlig Beskyttelsesgrad: IP23
sikkerhedsanvisningerne, ikke nje som beskrevet, Mrkeeffekt ved kontinuerlig drift Pnom. (S1):
kan elektrisk std, brand og/eller svre kvstelser
vre flgen. 2000 W
Alle sikkerhedsanvisninger og vrige Maksimal effekt Pmax (S2 5 min): 2200 W
anvisninger skal gemmes. Mrkespnding Unom.: 2 x 230V~
Mrkestrm Inom.: 9A
Frekvens Fnom.: 50 Hz
2. Oversigt over generatoren (fig. 1-4)
Konstruktionstype drivmotor: 4-takts luftafklet
1 Tankindikator Kubikindhold: 196 cm
2 Tankdksel Maks. Ydelse: 4,77 kW / 6,5 PS
3 2 x 230 V~ stikdser Brndstof: Almindelig blyfri benzin
4 Jordtilslutning
5 Sikkerhedsudlser Tankvolumen: 15 l
6 Voltmeter Motorolie: Ca. 0,6 l (15W40)
7 Oliepfyldningsskrue Forbrug ved 2/3 belastning: Ca. 1,4 l/h
8 Olieaftapningsskrue Vgt: 42 kg
9 Sikring mod oliemangel
10 Tnd/Sluk-knap Lydtryksniveau LpA: 74 dB(A)
11 Chokerarm Lydtryksniveau LWA/usikkerhed K
12 Reverserbar startmekanisme 94,4 dB(A) / 0,6 dB(A)
13 Benzinhan Effektfaktor cos : 1
Beskyttelsesgrad: IP23
3. Korrekt anvendelse Effektklasse: G1
Temperatur maks.: 40C
Generatoren er bygget til anvendelser, som er Maks. installationshjde (NN): 1000 m
forberedt for drift via en 230 V vekselspndingskilde. Tndrr: F6 TC
Det er vigtigt, at du flger begrnsningsdataene
iflge sikkerhedsanvisningerne. Generatorens forml
er at levere energi til drift af el-vrktj og strm til Driftsmodus S1 (vedvarende drift)
belysningskilder. Maskinen kan kre konstant med den angivne effekt.
Til brug i forbindelse med husholdningsapparater
skal du kontrollere egnetheden i henhold til Driftsmodus S2 (kortvarig drift)
producentens oplysninger. Er du i tvivl, s sprg en Maskinen kan kre kortvarigt med den angivne
autoriseret fagmand. effekt . Herefter skal maskinen st stille et stykke tid,
s den ikke bliver for varm.
Saven m kun anvendes i overensstemmelse med
dens tiltnkte forml. Enhver anden form for
anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert 5. Inden ibrugtagning
ansvar for skader, det vre sig p personer eller
materiel, som mtte opst som flge af, at maskinen
5.1 Elektrisk sikkerhed:
ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bres alene
af brugeren/ejeren. Elektriske fdeledninger og tilsluttede apparater
skal vre fuldstndig intakte.
Bemrk, at vore produkter ikke er konstrueret til Apparater m kun tilsluttes, hvis
erhvervsmssig, hndvrksmssig eller industriel spndingsangivelsen stemmer overens med
brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, sfremt generatorens udgangsspnding.
produktet anvendes i erhvervsmssigt, Slut aldrig generatoren til strmforsyningsnettet
hndvrksmssigt, industrielt eller lignende (stikdse).
jemed. Lngde p ledning til forbrugeren skal vre s

26
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:02 Uhr Seite 27

DK/N
kort som mulig. spndingsapparater
Slut ikke generatoren til et husstrmnet, da det
5.2 Miljbeskyttelse kan delgge generatoren eller andre elektriske
Snavset materiale, som stammer fra apparater.
vedligeholdelsesarbejde, og driftsstoffer skal
indleveres p relevant miljdepot. Bemrk: En del el-drevne maskiner (motorstiksave,
Emballage, metal og kunststoffer skal bortskaffes boremaskiner osv.) kan have et hjere strmforbrug,
som genanvendeligt affald. hvis de anvendes under svre betingelser.

5.3 Jording 6.3 Sluk motoren


Til afledning af statisk opladning kan huset jordes. Lad generatoren kre et kort stykke tid uden
Det gres ved at forbinde et kabel p den ene side til belastning, inden du slukker den, s aggregatet
generatorens jordtilslutning (fig. 3/4) og p den kan "kle af
anden side til en ekstern stelforbindelse (f.eks. St tnd/sluk-knappen (10) p position "OFF
jordspyd). med nglen
Luk for benzinhanen.

6. Betjening Vigtigt! Generatoren er udstyret med en


overbelastningssikring.
Vigtigt! Fyld motorolie (ca. 0,6 l) og brndstof p, Denne kobler stikdserne (3) fra. Stikforbindelserne
inden du tager maskinen i brug frste gang. (3) kan tages i brug igen, efter at du har trykket p
overbelastningssikringen (5).
Kontroller brndstofniveauet, fyld efter om
Vigtigt! Hvis overbelastningssikringen kobler fra,
ndvendigt
skal du nedstte den elektriske effekt, som
Srg for tilstrkkelig ventilering af apparatet
fremgr af generatoren, eller fjerne defekte
Kontroller, at tndkablet er fastgjort til tndrret
apparater.
Er der et el-apparat tilsluttet, skal forbindelsen til
generatoren afbrydes
Vigtigt! Defekte overbelastningsafbrydere skal
erstattes af overbelastningsafbrydere af samme
6.1 Start motoren
konstruktion og med samme elektriske
bn for benzinhanen (13) ved at dreje den nedad
specifikationer. Kontakt kundeservice
St tnd/sluk-knappen (10) p position "ON
med nglen
St chokerarmen (11) i position II.
Start motoren med reverseringsstarteren (12) 7. Rengring, vedligeholdelse,
ved at trkke kraftigt i grebet; hvis motoren opbevaring og reservedelsbestilling
ikke starter, s trk i grebet en gang til
Skub chokerarmen (11) tilbage igen, nr motoren Sluk motoren fr enhver form for rengrings- eller
er startet vedligeholdelsesarbejde, og trk tndrrshtten ud
af tndrret.
Vigtigt!
Under start med den reverserbare starter kan du Vigtigt: Sluk omgende for apparatet, og kontakt
skade hnden p grund af pludseligt tilbageslag, din serviceforbindelse:
forrsaget af den opstartende motor. Brug I tilflde af usdvanlig vibration eller stj
beskyttelseshandsker, nr du starter maskinen. Hvis motoren virker overbelastet eller har
fejltnding
6.2 Belastning af generatoren
Slut de apparater, der skal kre, til 230 7.1 Rengring
V~stikdserne (3)  Hold s vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprkker og motorhuset fri for stv og snavs.
Vigtigt: Disse stikdser m belastes vedvarende Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag
(S1) med 2000W og kortvarigt (S2) med 2200W i trykluftudblsning med lavt tryk.
maks. 5 min.  Vi anbefaler, at maskinen rengres hver gang
efter brug.
Generatoren er konstrueret til 230 V~ veksel-  Rengr af og til maskinen med en fugtig klud og

27
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 28

DK/N
lidt bld sbe. Undg brug af rengrings- eller 7.6 Reservedelsbestilling:
oplsningsmiddel, da det vil kunne delgge Ved bestilling af reservedele skal flgende oplyses:
maskinens kunststofdele. Pas p, at der ikke kan  Savens type.
trnge vand ind i maskinens indvendige dele.  Savens artikelnummer.
 Savens identifikationsnummer.
7.2 Luftfilter  Nummeret p den ndvendige reservedel.
Ls ogs serviceoplysningerne. Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p
Rens med jvne mellemrum luftfiltret, skift det internetadressen www.isc-gmbh.info
om ndvendigt
bn de to klemmer (fig. 5/A), og fjern dkslet til
luftfiltret (fig. 5/B) 8. Bortskaffelse og genanvendelse
Tag filterelementerne ud (fig. 6/C).
Undg brug af skrappe rengringsmidler eller Maskinen er pakket ind for at undg transportskader.
benzin til rengring af elementerne. Emballagen bestr af rmaterialer og kan sledes
Rengr elementerne ved at banke dem ud p en genanvendes eller indleveres p genbrugsstation.
jvn overflade. Ved kraftig tilsmudsning vaskes Maskinen og dens tilbehr bestr af forskellige
med sbelud og skylles efter med klart vand; materialer, f.eks. metal og plast. Defekte
herefter foretages lufttrring. komponenter skal kasseres iflge miljforskrifterne
Samling sker tilsvarende i modsat rkkeflge. og m ikke smides ud som almindeligt
husholdningsaffald. Hvis du er i tvivl: Sprg din
7.3 Tndrr (fig. 7) forhandler, eller forhr dig hos din kommune!
Tjek tndrret for snavs frste gang efter 20
driftstimer, og rens det om ndvendigt med en
kobbertrdsbrste. Herefter efterses tndrret i
intervaller 50 driftstimer.
Trk tndrrshtten ud med en drejende
bevgelse (fig. 7).
Tag tndrret af med den medflgende
tndrrsngle (fig. 8/D).
Samling sker i modsat rkkeflge.

7.4 Olieskift, oliestandskontrol (hver gang fr


brug)
Skift af motorolie skal ske med driftsvarm motor.
Brug udelukkende motorolie (15W40)
Stil aggregatet p et egnet underlag en anelse
skrt imod olieaftapningsskruen
bn oliepfyldningsskruen
bn olieaftapningsskruen, og aftap den varme
motorolie i en opsamlingsbeholder
Nr den gamle olie er lbet ud, lukker du for
olieaftapningsskruen og stiller aggregatet p et
plant underlag.
Fyld motorolie p op til oliepindens verste
mrke (ca. 0,6 l).
Vigtigt: Oliepinden til kontrol af oliestanden m
ikke skrues i, men skal blot stikkes ned til kanten
af gevindet.
Den brugte olie skal bortskaffes iflge
miljforskrifterne.

7.5 Automatisk oliestop


Automatisk oliestop udlses, hvis der er for lidt
motorolie. Motoren kan s ikke starte eller standser af
sig selv efter kort tid. Start er frst mulig efter
pfyldning af motorolie (se punkt 7.4).

28
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 29

DK/N
9. Afhjlpning af driftsforstyrrelser

Fejl rsag Handlingsprocedure

Motor kan ikke startes Automatisk oliestop udlst Tjek oliestanden, fyld motorolie p

Tndrr tilsodet Rens, eller udskift tndrret


(elektrodeafstand 0,6 mm)

Ingen brndstof Fyld mere brndstof p / kontroller


benzinhanen

Generator har for lidt eller ingen Regulator eller kondensator defekt Kontakt din forhandler
spnding
Kontakt for overstrmsbeskyttelse Aktiver kontakten, og reducer
trigges forbruger

Luftfilter snavset Rens eller skift filter

29
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 30

H
 Figyelem! kszlkek.
A kszlkek hasznlatnl, a srlsek s a krok A szllts ideje alatt az ramfejlesztt biztostani
megakadlyozsnak az rdekben be kell tartani kell elcsszs vagy billens ellen.
egy pr biztonsgi intzkedseket. Olvassa ezrt ezt A genertort legalbb 1 m-re tvol az pletektl
a hasznlati utastst/biztonsgi utastsokat vagy a csatlakoztatott kszlkektl fellltani.
gondosan t. rizze jl meg, azrt hogy mindenkor Az ramfejlesztt egy biztos, sk helyre tenni.
rendelkezsre lljanak az informcik. Ha ms Tilos az zemeltets ideje allati elfordts s
szemlyeknek tadn a kszlket, akkor krjk dnts vagy a telephely megvltoztatsa.
kzbestse ki vele egytt ezt a hasznlati utastst / A szlltsnl s a feltankolsnl a motort mindig
biztonsgi utastsokat is. Nem vllalunk felelsget lekapcsolni.
olyan balesetekrt vagy krokrt, amelyek ennek az gyeljen arra, hogy a feltankolsnl ne
utastsnak s a biztonsgi utastsoknak a loccsantson ki zemanyagot a motorra vagy a
figyelmen kvl hagysbl keletkeznek. kipufogra.
Ne zemeltese sohasem az ramfejlesztt
A kszlken tallhat jelztblk magyarzata esben vagy havazsban.
(9-es kp) Ne nyljon sohasem nedves kzzel az ramfe-
1. Figyelem! Elolvasni a hasznlati utastst. jleszthz.
2. Figyelem! Forr rszek. Tvolsgot tartani. vja magt a villamossgi veszlyektl. A
3. Figyelem! A tankols ideje alatt lelltani a szabadban csak az arra engedlyezett s
motort. megfelel ismertet jellel elltot hosszabt
4. Figyelem! Ne zemeltesse nem szellztetett kbelt hasznlni (H07RN..).
termekben. A hosszabt kbelek hasznlat esetben, nem
szabad ezek ssz hossznak 1,5 mm2 nl 50
m-t, 2,5 mm2 nl 100 m-t tlllpnik.
Nem szabad a motoron s a
1. lltalnos biztonsgi utastsok genertorbelltson semmilyen vltoztatst
elvgezni.
Az ramfejlesztn nem szabad semmilyen fajta Javtsokat s belltsokat csakis feljogostott
vltoztatsokat elvgezni. szakszemlyzetnek szabad elvgeznie.
Karbantartshoz s tartozkknt csak Ne tankolja fel illetve rtse ki a tartlyt, nylt
originlrszeket szabad felhasznlni. fnyforrsok, tz vagy szikrahulls melett. Ne
Figyelem: Mrgezs veszlye, nem szabad a dohnyozzon!
kipufog gzokat bellegezni. Ne rintse meg a mozgsban lev mechanikus
Tartsa a gyerekeket az ramfejleszttl tvol. rszeket vagy a forr rszeket. Ne tvoltsa el a
Figyelem: meggets veszlye, ne rintse meg a vdburkolatokat.
kipufogszerelvnyt vagy a Nem szabad kitenni a kszlkeket nedvessg-
meghajtaggregtort. nek vagy pornak Az engedlyezett
Ha a kszlk kzelben tartzkodik, akkor krnyezethmrsklet -10 tl +40-ig, max.
hasznljon egy megfelel hallsvdt. tengerszint feletti magassg 1000 m, rel.
Figyelem: Benzn s beznpra knnyen lgnedvessg: 90 % (nem-kondenzld)
gyullkony ill. robbankony. A genertor egy bels gs motor ltal van
Az ramfejlesztt sohasem szabad nem meghajtva, amely a kipufogcs tern (a
szellztetett termekben hasznlni. A jl dugaszol aljzatokkal szemben lev oldalon) s
szellztetett termekben trtn zemeltetsnl a a kipufog kiramlsnl hsget hoz ltre.
kipufoggzt, egy kipufoggztmln keresztl Kerlje ezeknek a felleteknek a kzelsgt a
ki kell vezetni a szabadba. Figyelem: Egy br meggetsnek veszlye miatt.
kipufoggztml hasznlatnl is tvozhatnak A technikai adatoknl a hangteljestmnymrtk
mrgez gzok el. A tzveszlye miatt, sohasem (LWA) s a hangnyomsmrtk (LWM) alatt
szabad a kipufoggztmlt gyullkony megadott rtkek, emisszis szintet jelentenek
anyagokra irnytani. s nem okvetlenl biztos munkahelyi szintet.
Robbans veszlye: Soha sem zemeltesse az Mivel az emisszis- s imisszi szint kztt egy
ramfejlesztt olyan termekben ahol knnyen sszefggs ll fenn, ezrt ezt nem lehet
gyuladhat anyagok vannak. megbzhatan az esetleg szksges kiegszt
A gyrt ltal mr elre belltott fordulatszmot vintzkedsek meghatorzsra felhasznlni.
nem szabad ellltani. Megsrlhet az A munkaer aktulis imisszi szintjt befolysol
ramfejleszt, vagy pedig a csatlakoztatott tnyezk magukba foglaljk a munkaterem

30
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 31

H
tulajdonsgt, ms zajforrsokat, stb. mint A gpet csak rendeltetse szerint szabad hasznlni.
pldul a gpek szmt s ms szomszdos Ezt tlhalad brmilyen hasznlat, nem szmt
lefolysokat valamint az idtartamot, amig a rendeltetsszernek. Ebbl add brmilyen krrt
kezel zajnak van kitve. Ugyszintn eltrhet vagy brmilyen fajta srlsrt a hasznl ill. a kezel
orszgrl orszgra az engedlyezett imisszi felels s nem a gyrt.
szint. Mgis megadja ez az informci a gp
hasznljnak a lehetsget a rizik s a Krjk vegye figyelembe, hogy a kszlkeink a
veszlyeztets felbecslsnek az elvgzst. meghatrozsuk szerint nem kisipari, kzmipari
Ne hasznljon olyan elektromos zemszereket vagy ipari zemek terletn trtn bevetsre lettek
(hosszabbtkbelt s tervezve. Ezrt a nem vllalunk szavatossgot, ha a
dugaszolcsatlakozsokat), amelyek hibsak. kszlk kisipari, kzmipari vagy ipari zemek
terletn valamint egyenrtk tevkenysgek
terletn van hasznlva.
 FIGYELMEZTETS!
Olvason minden biztonsgi utalst s utastst
el.
A biztonsgi utalsok s utastsok betartsn belli
4. Technikai adatok
mulasztsok kvetkezmnye ramcsaps, tz
s/vagy nehz srlsek lehetnek. Genertor: Szinkron
rizze meg a biztonsgi utalsokat s Vdelmi rendszer: IP23
utastsokat a jvre nzve. Tartsteljestmny Pnv (S1): 2000 W
Maximlis teljestmn Pmax (S2 5 perc): 2200 W
2. A kszlk lersa (1-4-es kp) Nvleges feszltsg Unv: 2 x 230V~
Nvleges ram Inv: 9A
1 Tank kijelz Frekvencia Fnv: 50 Hz
2 Tanksapka A hajtmotor szerkezete: 4 tem lghtses
3 2 x 230 V ~ dugaszol aljzatok
4 Fldelcsatlakozs Lkettrfogat: 196 cm
5 Biztonsgi kiold Max. teljestmny: 4,77 kW/ 6,5 PS
6 Voltmter zemanyag: Normlis benzn lommentes
7 Olajbetltcsavar Tartlytartalom: 15 l
8 Olajleengedcsavar
9 Olajhinybiztosts Motorolaj: cca. 0,6 l (15W40)
10 Be-/kikapcsol Fogyaszts 2/3 tehernl: cca. 1,4 l/ra
11 Hidegindtkar Tmeg: 42 kg
12 Reverzlindtberendezs Hangnyomsmrtk LpA: 74 dB(A)
13 Benzncsap
Hangteljestmnymrtk LWA/Bizonytalansg K
94,4 dB(A) / 0,6 dB(A)
3. Rendeltetsszer hasznlat Teljestmnytnyez cos : 1
Vdelmi rendszer: IP23
A kszlk olyan hasznlatra alkalmas, amelyek egy Teljestmnyosztly: G1
230 V-os vltakoz feszltsgforrson trtn
zemet ltnak el. Vegye okvetlenl figyelebe a Hmrsklet max: 40C
biztonsgi utastsokban foglalt fenntartsokat. A Max. fellltsmagassg (NNf): 1 000 m
genertor clja az elektromos szerszmok Gyjtgyertya: F6 TC
meghajtsa s a vilgtforrsoknak az rammal
trtn elltsa.
Krjk ellenrizze le a hztartsi kszlkeknl az zemmd S1 (Tartszem)
egyes gyrt adatai szerinti megfelelsget. Ktsg A gpet tartsan lehet a megadott teljestmnnyel
esetben, rdekldjn az egyes kszlk zemeltetni.
feljogostott szakkereskednl.
zemmd S2 (Rvid idej zem)
A gpet rvid ideig szabad a megadott
teljestmnnyel zemeltetni. Azutn a gpnek egy
31
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 32

H
ideig le kell llnia, azrt hogy ne melegedjen fel indulna be a motor, akkor a fogantyt
megengedhetetlenl. mgegyszer meghzni.
A motor stratolsa utn a hidegindtkart (11)
ismt vissza tolni
5. zembe helyezs eltt
Figyelem!
5.1 Villamos biztonsg: A reverzlkapcsol ltali indtskor a hirtelen
A villamos vezetkeknek s a csatlakoztatott visszacsapds ltal, elidzve a beindul motor
kszlkeknek egy kifogstalan llapotban kell lta, a kezeken srlsek keletkezhetnek. Hordjon az
lennik. indtshoz vdkesztyket.
Csak olyan kszlkeket szabad csatlakoztatni,
amelyeknek a megadott feszltsge egyezik az 6.2 Az ramfejleszt megterhelse
ramfejleszt kimeneteli feszltsgvel. Az zemeltend kszlkeket rkapcsolni a 230
Ne kapcsolja sohasem ssze az ramfejleszt a V~dugaszol aljzatokra (3)
villamos hlzattal (dugaszol aljzat).
A fogyaszthoz vezet vezetkek hosszt Figyelem: Ezt a dugaszol aljzatokat tartsan (S1)
lehetleg rviden kell tartani. 2000W-al s rvid ideig (S2) max. 5 percig 2200W-al
szabad megterhelni.
5.2. Krnyezetvdelm
A szennyezett karbantartsi anyagot s azze- Az ramfejleszt a 230 V~ as vltakoz
manyagokat le kell adni az erre elreltott feszltsg kszlkekre alkalmas.
gyjthelyen. Ne kapcsolja r a genertort a hztartsi hlza
Vezesse a csomagolsi anyagot, fmet s tra, mivel azltal a genertor vagy a
manyagokat az jrahasznostshoz. hztartsban lev ms villamos kszlkek
megsrlst idzheti el.
5.3 Fldels
A statikai feltltdsek levezetshez engedlyezett Utasts: nmely villamos kszlkeknek
a gphz fldellse. Ehhez egy kbelt az egyik (Motorszrfrszek, frgpek stb. ) egy
oldalon a genertor (kp 3/4) fldel kapocsval s a magasabb ramfogyasztsuk van, ha megneheztett
msik oldalon egy externi tmeggel (mint pldul krlmnyek alatt vannak hasznlva.
rdfldelssel) sszektni.
6.3 Lelltani a motort
Mieltt lelltan az ramfejlesztt hagyja
6. Kezels rviden megterhels nlkl futni, azrt hogy az
aggregt tudjon utna hlni.
A be-/kikapcsolt (10) a kulccsal az OFF
Figyelem! Az els bezemeltetsnl motorolajat
llsba tenni.
(cca. 0,6 l) s zemanyagot kell betlteni.
Lezrni a benzincsapot.
Leellenrizni az zemanyag llst, esetleg
utnna tlteni. Figyelem! Az ramfejleszt egy tlterhels elleni
Gondoskodjon a kszlk elegend levegz- vdvel van felszerelve.
tetsrl Ez lekapcsolja a dugaszol aljzatokat (3). A
Gyzdjn meg arrl, hogy a gyujtkbel r van tlterhels elleni vd (5) nyomsa ltal lehet a
erstve a gyjtgyertyra. dugaszol aljzatokat (3) ismt zembe venni.
Az ramfejleszt kzvetlen krnyezet megitlni.
Esetleg levlasztani az ramfejlesztrl a Figyelem! Ha ez az eset betrtnne, akkor
rkapcsolt elektromos kszlket cskkentse az elektromos teljestmnyt amelyet
az ramfejleszttl ignyel vagy pedig tvoltsa
6.1 Startolni a motort el a defekt csatlakoztatott kszlkeket.
Benzincsapot (13) megnyitni; ehhez a csapot
lefel fordtani Figyelem! Defektes tlterhels elleni kapcsolkat
A be-/kikapcsolt (10) a kulccsal az ON csak ugyanolyan felpts, ugyanazokkal a
llsba tenni. teljestmnyi adatokkal rendelkez tlterhels
A hidegindtkart (11) a II llsba tenni. elleni kapcsolkkal szabad kicserlni. Forduljon
Startolni a motort a reverzlstarterrel (12); ehhez a vevszolgltatshoz.
ehhez a fogantyt erssen meghzni, ha nem
32
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 33

H
7. Tisztts, karbantarts, trols s Az sszeszerels az ellenkez sorrendben trt-
ptalkatrszmegrendels nik.

7.4 Olajcsere, lellenrizni az olajszint (minden


Minden tiszttsi s karbantartsi munka eltt
hasznlat eltt)
lelltani a motort s gyjtgyertyadugt lehzni a
A motorolajcsert az zemmeleg motornl kellene
gyjtgyertyrl.
elvgezni.
Csak motorolajat (15W40) hasznlni
Figyelem: lltsa azonnal le a kszlket s
lltsa le az ramfejleszt aggregtort egy
forduljon a szervzllomshoz:
megfelel alttre, enyhn ferdn az
Szokatlan rezgseknl vagy zrejeknl.
olajleenged csavarhoz.
Ha a motor tlterheltnek tnik vagy ha
Kinyitni az olajbetlt csavart
gyujtshibi vannak
Megnyitni az olajleenged csavart s leengedni a
meleg motorolajat egy felfog tartlyba.
7.1 Tisztts
A fradt olaj kifolysa utn bezrni az
 Tartsa a vdberendezseket, szellztet
olajleenged csavart s az ramfejlesztt ismt
nyllsokat s a gphzat annyira por s
egyenesre fellltani.
piszokmentesen, amennyire csak lehet.
Motorolajat az olajmr plca fels jelzsig
Drzslje le a kszlket egy tiszta posztval le
betlteni (cca. 0,6 l).
vagy pedig fja ki srtett levegvel, alacsony
Figyelem: Az olajmr plct az olajlls
nyoms alatt.
leellenrzshez ne csvarja be, hanem csak
 Mi azt ajnljuk, hogy a kszlket direkt minden
dugja be a menetig.
hasznlat utn kitiszttani.
A fradt olajat helyesen kell megsemmisteni.
 Tiszttsa meg a kszlket rendszeresen egy
nedves posztval s egy kevs kenszappannal.
7.5 Olajlekapcsolautmata
Ne hasznljon tisztt s old szereket; ezek
Az olajlekapcsolautmata akkor lp zembe, ha tl
megtmadhatjk a kszlk manyagrszeit.
kevs olaj van benne. Ebben az esetben nem lehet
gyeljen arra, hogy ne jusson vz a kszlk
indtani a motort vagy rvid id utn automatikusan
belsejbe.
lell. Egy indts csak a motorolaj feltltse utn (lsd
a 7.4-es pontot) lehetsges.
7.2 Lgszr
Vegye ehhez a szervz-informcikat is figyelembe.
7.6 A ptalkatrsz megrendelse:
Rendszeresen megtiszttani a lgszrt, ha
szksges kicserlni. A ptalkatrszek megrendelsnl a kvetkez
Nyissa ki mind a kt kapocst (bra 5/A) s adatokat kell megadni
tvoltsa el a lgszrfedelet (bra 5/B).  A kszlk tpust
Vegye ki a szrelemeket (bra 6/C)  A kszlkk cikkszmt
Az elemek tiszttshoz nem szabad mar hats  A kszlk ident-szmt
tiszttkat vagy benznt hasznlni  A szksges ptalkatrsz ptalkatrsz-szm
Az elemeket egy sima felleten trtn kiporols Aktulis rak s inforcik a www.isc-gmbh.info
ltal tiszttani. Ers szennyezdsnl alatt tallhatak.
szappanlggal kimosni, azutn tiszta vzzel
kiblteni s hagyni a levegn megszradni.
Az sszeszerls az ellenkez sorrendben 8. Megsemmists s jrahsznosts
trtnik.
A szlltsi krok megakadlyozshoz a kszlk
7.3 Gyjtgyertya (7-es bra) egy csomagolsban tallhat. Ez a csomagols
A gyjtgyertyt elsszr 20 zemra utn nyersanyag s ezltal ismt felhasznlhat vagy
leellenrizni szennyezdsekre s tiszttsa ezt adott pedig visszavezethet a nyersanyagi krforgshoz.
esetben egy rzdrtos kefvel meg. Azutn a A szlltsi s annak a tartozkai klnbz
gyjtgyertyt minden 50 zemra utn anyagokbl llnak, mint pldul fm s manyagok.
karbantartani. A defekt alkatrszeket vigye a klnhulladki
A gyjtgyertyadugt egy forgmozgssal megsemmistshez. rdekldjn utnna a
lehzni. szakzletben vagy a kzsgi kzigazgatsnl!
Tvoltsa el a mellkelt gyertyakulccsal a
gyjtgyertyt.

33
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 34

H
9. Zavarok elhrtsa

Zavar Ok Intzkeds

Nem lehet indtani a motort. Beugrik az Leellenrizni az olajllst, feltlteni


olajlekapcsolautomatika a motorolajat

Kormozott a gyjtgyertya Megtiszttani a gyjtgyertyt, ill.


kicserlni. Elektrdatvolsg 0,6
mm

Nincs zemanyag zemanyagot utnnatlteni /


leellenriztetni a benzincsapot

Tl kevs vagy hinyzik a Defektes a szablyoz vagy a Felkeresni a szakkereskedt


feszltsg a genertornak kondenztor

Kioldott a tlramvdkapcsol zemeltetni a kapcsolt s


lecskkenteni a fogyasztt

Szennyezett a legszr Szrt megtiszttani vagy kicserlni

34
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 35

HR/
BIH

 Panja! Generator postavite na minimalnoj udaljenosti


od 1m od objekata ili prikljuenih uredjaja.
Kod koritenja ureaja morate se pridravati
Za generator struje odaberite sigurno, ravno
sigurnosnih propisa kako biste sprijeili ozljeivanja i
mjesto. Zabranjeno je okretanje, prevrtanje ili
tete. Zbog toga paljivo proitajte ove upute za
promjena lokacije tijekom rada generatora.
uporabu / sigurnosne napomene. Dobro ih sauvajte
Prilikom transporta ili punjenja benzina uvijek
tako da Vam informacije u svako doba budu na
iskljuite motor.
raspolaganju. Ako biste ovaj ureaj trebali predati
Pripazite da kod punjenja ne razlijete gorivo po
drugim osobama, proslijedite im i ove upute za
motoru ili ispunom otvoru.
uporabu / sigurnosne napomene. Ne preuzimamo
Generator struje ne rabite kad kii ili snijei.
odgovornost za tete koje bi nastale zbog
Nikad ne dodirujte generator mokrim rukama
nepridravanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih
Zatitite se od opasnosti od elektrine energije.
napomena.
Na otvorenom koristite samo za to doputene i
na odgovarajui nain oznaene produne
Tumaenje natpisnih ploica na ureaju (slika 9)
kabele (H07RN).
1. Pozor! Proitajte upute za uporabu.
Ukupna duljina koritenih produnih kabela ne
2. Pozor! Vrui dijelovi. Drite razmak.
smije biti vea od 50 m za 1,5 mm2 odnosno
3. Pozor! Dok punite tank gorivom, iskljuite
vea od 100 m za 2,5 mm2.
motor.
Ne mijenjajte podeenost motora i generatora.
4. Pozor! Nemojte koristiti u neprozraenim
Popravke i podeavanja smije izvoditi samo
prostorijama.
ovlateno struno osoblje.
Ne punite, odnosno ne praznite spremnik u
blizini otvorenog svjetla, vatre ili iskrenja. Ne
1. Ope sigurnosne napomene puite!
Ne dirajte mehaniki pokretne kao ni vrue
Na generatoru struje ne smiju se poduzimati dijelove. Ne uklajnjajte zatitne pokrove.
nikakve izmjene. Uredjaj ne smije biti izloen vlazi ni praini.
Za odravanje i pribor smiju se koristiti samo Doputena temperatura okoline -10 do +40,
originalni dijelovi. maks. nadmorska visina 1000 m, rel. vlaost
Panja: Opasnost od trovanja; ne smiju se zraka: 90 % (nema kondenziranja)
udisati ispuni plinovi. Generator pogoni motor s unutranjim
Djecu drite podalje od generatora struje sagorijevanjem koji u podruju ispuha (na strani
Panja: Opasnost od zadobivanja opeklina; ne suprotnoj od utinice) i ispunog otvora stvara
dodirujte ispuni sustav toplinu. Izbjegavajte biti u blizini ovih povrina jer
Ako se nalazite u blizini ureaja, nosite prikladnu postoji opasnost od zadobivanja opeklina.
zatitu za sluh. Vrijednosti navedene kod tehnikih podataka
Pozor: benzin i benzinske pare lako su zapaljivi tj. pod razinom snage buke (LWA) i razinom
eksplozivni. zvunog tlaka (LWM) predstavljaju razinu emisije
Generator struje ne pogonite u neprozraenim i nisu obavezno sigurne radne razine. Budui da
prostorijama. Kod rada u dobro prozraenim postoji veza izmedju razine emisije i imisije, one
prostorijama ispuni plinovi moraju se odvoditi se ne mogu pouzdano uzeti u obzir za
putem ispunog crijeva direktno u otvoren odredjivanje eventualno potrebnih, dodatnih
prostor. Panja: Kod pogona s ispunim mjera opreza. Faktori koji utjeu na aktualnu
crijevom takodjer se mogu oslobadjati otrovni razinu imisije radne sile ukljuuju svojstva
plinovi. Zbog opasnosti od poara ispuno radnog prostora, druge izvore buke itd. kao npr.
crijevo se nikad ne smije usmjeriti na zapaljive broj strojeva i druge granine procese i
materijale. vremenske intervale koji korisnika izlau buci.
Opasnost od eksplozije: Generator struje nikad Doputena razina imisije moe odstupati od
ne pogonite u prostorijama s lako zapaljivim drave do drave. Osim toga ova informacija
materijalima. daje korisniku stroja mogunost da bolje
Ne smije se mijenjati tvorniki podeen broj procjeni rizik i opasnosti.
okretaja. Generator struje ili prikljueni uredjaji Nemojte koristiti neispravna elektrina pogonska
mogu se otetiti. sredstva (ni produne kabele niti utine spojeve).
Tijekom transporta generator struje osigurajte od
klizanja i prevrtanja.

35
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 36

HR/
BIH

 UPOZORENJE! 4. Tehniki podaci


Proitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridravanja sigurnosnih napomena i Generator: sinkroni
uputa mogu uzrokovati el. udar, poar i/ili teka Vrsta zatite: IP 23
ozljeivanja. Trajna snaga Pnaz (S1): 2000 W
Sauvajte sve sigurnosne napomene i upute za
budue koritenje. Maksimalna snaga Pmaks (S2 5 min): 2200 W
Nazivni napon Unaz: 2 x 230 V~
Nazivna struja Inaz: 9A
2. Opis ureaja (slika 1-4) Frekvencija Fnaz: 50 Hz
Izvedba pogonskog motora: 4 taktni hlaen zrakom
1 Pokaziva goriva na tanku za benzin Zapremnina: 196 cm
2 Poklopac tanka
3 2 x 230 V~ utinice Maks. snaga: 4,77 kW / 6,5 PS
4 Uzemljenje Gorivo: normalni bezolovni benzin
5 Sigurnosna naprava Sadraj tanka: 15 l
6 Voltmetar Motorno ulje: oko 0,6 l (15W40)
7 Vijak za punjenje ulja
8 Vijak za isputanje ulja Potronja kod 2/3 optereenja: oko 1,4 l/h
9 Osigura od pomanjkanja ulja Teina: 42 kg
10 Sklopka za ukljuivanje/iskljuivanje Razina zvunog tlaka LpA: 74 dB (A)
11 Poluga oka Intenzitet buke LWA/nesigurnost K
12 Naprava za pokretanje
13 Slavina za benzin 94,4 dB (A)/0,6 dB (A)
Faktor snage cos : 1
Vrsta zatite: IP 23
3. Namjenska uporaba Klasa snage: G1
Temperatura maks.: 40 C
Uredjaj je prikladan za primjene koje predvidjaju
prikljuivanje na izvor izmjeninog napona od 230 V. Max. visina postavljanja (i.r.m.): 1000 m
Obavezno obratite panju na ogranienja u Svijeica: F6 TC
sigurnosnim napomenama. Svrha generatora je
pogon elektroalata i opskrba izvora svjetlosti
strujom. Vrsta pogona S1 (stalni pogon)
Kod kuanskih aparata molimo da provjerite Stroj moe stalno raditi s navedenom snagom.
prikladnost prema dotinim proizvodjaevim
podacima. U sluaju sumnje potraite informaciju Vrsta pogona S2 (kratkotrajni pogon)
kod ovlatenog dobavljaa dotinog uredjaja. Stroj smije raditi samo kratkotrajno s navedenom
snagom. Nakon toga stroj mora mirovati u nekom
Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom. vremenskom intervalu kako se ne bi nedoputeno
Svaka drukija uporaba izvan ovih okvira nije pregrijao.
namjenska. Za tete ili ozljeivanja bilo koje vrste
koje bi iz toga proizale ne odgovara proizvoa
nego korisnik. 5. Prije putanja u rad

Molimo da obratite panju na to da nai ureaji nisu 5.1 Elektrina sigurnost:


konstruirani za koritenje u komercijalne svrhe kao ni Elektrini vodovi i prikljueni uredjaji moraju biti
u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se u besprijekornom stanju.
ureaj koristi u obrtnikim ili industrijskim pogonima Smiju se prikljuiti samo oni uredjaji iji podaci o
i slinim djelatnostima. naponu odgovaraju izlaznom naponu generatora
struje.
Generator struje nikad ne spajajte na strujnu
mreu (utinicu).
Duljine vodova do potroaa trebaju biti to
krae.
36
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 37

HR/
BIH
5.2 Zatita okoline Ne prikljuujte generator na kunu mreu jer
Zaprljan materijal za odravanje i pogonske moe doi do njegovog oteenja ili oteenja
materijale ostavite na sabiralitima predvidjenim drugih elektrinih uredjaja u kui.
za njihovo zbrinjavanje.
Materijal ambalae, metal i plastiku treba Napomena: Neki uredjaji (motorne ubodne pile,
reciklirati. builice itd.) mogu zbog koritenja u oteanim
uvjetima imati poveanu potronju struje.
5.3 Uzemljenje
Za odvoenje statikog elektriciteta doputeno je 6.3 Iskljuivanje motora
uzemljenje ureaja. U tu svrhu na jednoj strani spojite Prije nego iskljuite generator ostavite ga da
kabel na prikljuak za uzemljenje generatora (sl. 3/4), nakratko radi bez optereenja kako bi se
a na drugoj strani ga spojite s vanjskom masom (npr. "ohladio.Sklopku za ukljuivanje/iskljuivanje
tapasti uzemljiva). (10) stavite pomou kljua u poloaj "OFF.
Zatvorite pipac za benzin.

6. Rukovanje Pozor! Generator struje opremljen je zatitom od


preoptereenja.
Ona iskljuuje utinice (3). Pritiskom na tipku zatite
Pozor! Kod prvog putanja u rad morate napuniti
od preoptereenja (5) moete utinice (3) ukljuiti u
motorno ulje (oko 0,6 l) i gorivo.
pogon.
Provjerite razinu goriva, eventualno ga
nadopunite Panja! Generator struje je opremljen zatitom
Pobrinite se za dostatno prozraivanje uredjaja od preoptereenja.
Provjerite je li kabel za paljenje privren na
svjeicu Pozor! Neispravna sklopka za zatitu od
Procijenite neposrednu okolinu generatora preoptereenja smije se zamijeniti samo
Odvojite od generatora eventualno prikljueni istovrsno s jednakim parametrima. U tom sluaju
elektrini uredjaj obratite se za pomo naoj servisnoj slubi.

6.1 Pokretanje motora


Otvorite pipac za benzin (13); u tu svrhu ga 7. ienje, odravanje, skladitenje i
okrenite prema dolje. narudba rezervnih dijelova
Sklopku za ukljuivanje/iskljuivanje (10) stavite
u poloaj "ON.
Prije svih radova ienja i odravanja ugasite motor i
Polugu oka (11) stavite u poloaj I\I.
izvucite utika svjeice.
Motor pokrenite pomou reverzivnog pokretaa
(12); u tu svrhu snano povucite ruku, ako se
Panja: Odmah iskljuite uredjaj i potraite
motor ne pokrene, jo jednom povucite ruku.
pomo Vae servisne slube:
Nakon pokretanja motora polugu oka (11)
kod neuobiajenih vibracija ili buke
ponovno vratite natrag.
kad se ini da je motor preoptereen ili
pogreno pali
Pozor!
Kod pokretanja reverzivnim pokretaem moe doi
7.1 ienje
do ozljeivanja ruke zbog iznenadnog povratnog
 Zatitne naprave, otvore za zrak i kuite motora
udarca kojeg uzrokuje motor koji se pokree. Zbog
drite to iima od praine i prljavtine. Istrl
toga prilikom pokretanja nosite zatitne rukavice.
jajte uredjaj istom krpom ili ga ispuite
komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
6.2 Optereivanje generatora struje
 Preporuujemo da uredjaj oistite nakon svake
Potroae prikljuite na utinice 230 V~ (3).
uporabe.
 Redovito istite uredjaj vlanom krpom i s malo
Pozor: Ove utinice smijete trajno opteretiti (S1) s
sapunice. Ne koristite sredstva za ienje ni
2000 W i kratkotrajno (S2) na maks. 5 minuta s 2200
otapala; ona mogu otetiti plastine dijelove
W.
uredjaja. Pripazite na to da u unutranjost
uredjaja ne dospije voda.
Generator struje prikladan je za uredjaje s izmje
ninim naponom od 230 V~.
37
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 38

HR/
BIH
7.2 Filtar za zrak  Broj artikla uredjaja
Obratite panju na servisne informacije.  Ident. broj uredjaja
Redovito istite filtar za zrak, po potrebi ga  Broj potrebnog rezervnog dijela
zamijenite. Aktualne cijene i informacije potraite na web-adresi
Otpustite obje stezaljke (sl. 5/A) i uklonite www.isc-gmbh.info
poklopac filtra za zrak (sl. 5/B).
Izvadite filtarske elemente (sl. 6/C).
Za ienje elemenata ne smijete koristiti 8. Zbrinjavanje i recikliranje
agresivna otapala ili benzin.
Elemente istite lupkanjem iznad ravne povrine. Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi od
U sluaju jaeg zaprljanja operite ih sapunicom, oteenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je
na kraju isperite bistrom vodom i ostavite na sirovina i zato se moe ponovno upotrijebiti ili poslati
zraku da se osue. na reciklau.
Montaa slijedi obrnutim redoslijedom. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od razliitih
materijala kao npr. metala i plastike. Neispravne
7.3 Svjeica (sl. 7) sastavne dijelove otpremite na mjesta za
Provjerite zaprljanost svjeice prvi put nakon 20 zbrinjavanje posebnog otpada. Informacije potraite
radnih sati i po potrebi je oistite pomou etkice od u specijaliziranoj trgovini ili nadlenoj opinskoj
bakrene ice. Nakon toga svjeicu odravajte svakih upravi.
50 radnih sati.
Jednim okretom izvucite utika svjeice.
Svjeicu uklonite priloenim kljuem.
Montau obavite obrnutim redoslijedom

7.4 Zamjena ulja, kontrola koliine ulja (prije


svake uporabe)
Zamjenu ulja obavite dok je motor topao.
Koristite samo motorno ulje (15W40)
Agregat za proizvodnju struje poloite na
prikladnu podlogu malo ukoso u smjeru vijka za
isputanje ulja.
Odvrnite vijak za punjenje ulja.
Odvrnite vijak za isputanje ulja i ispustite toplo
ulje u prikladnu posudu.
Nakon to istee staro ulje, uvrnite vijak za
isputanje ulja i opet postavite generator struje
vodoravno.
Napunite motorno ulje do gornje oznake mjerne
ipke (oko 0,6 l).
Pozor: Za provjeru razine ulja nemojte do kraja
uvrtati ipku, ve je utaknite samo do navoja.
Staro ulje morate zbrinuti u skladu s vaeim
propisima.

7.5 Automatika za iskljuivanje u sluaju premale


koliine ulja
Automatika za iskljuivanje reagira ako ima premalo
ulja. U tom sluaju neete moi pokrenuti motor ili e
se on automatski ugasiti nakon kraeg vremena.
Pokretanje motora mogue je tek nakon to napunite
motorno ulje (vidi toku 7.4).

7.6 Narudba rezervnih dijelova:


Prilikom naruivanja rezervnih dijelova su potrebni
slijedei podaci:
 Tip uredjaja

38
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 39

HR/
BIH

9. Uklanjanje smetnji

Smetnja Uzrok Mjera

Motor nee upaliti. Reagirala je automatika za premalu Provjerite koliinu ulja, dopunite
koliinu ulja. ulje.

Zaaena svijeica. Oistite odnosno zamijenite


svijeicu. Razmak elektroda
0,6 mm

Nema goriva. Dopunite gorivo / provjerite slavinu


za benzin.

Generator daje premali napon ili Neispravni regulator ili Potraite servisnu radionicu.
nema napona. kondenzator.

Reagirala je sklopka za zatitu od Pritisnite sklopku i smanjite broj


preoptereenja. potroaa.

Zaprljan filtar za zrak. Oistite ili zamijenite filtar.

39
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 40

RS
 Panja!  Tokom transporta generator struje osigurajte od
Kod korienja ureaja morate se pridravati propisa klizanja i prevrtanja.
o bezbednosti kako biste spreili povrede i tete.  Generator postavite na minimalnom razmaku od
Stoga paljivo proitajte ova uputstva za 1 m od objekata ili prikljuenih ureaja.
upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih  Za generator struje odaberite sigurno, ravno
sauvajte tako da Vam informacije u svako doba mesto. Zabranjeno je okretanje, prevrtanje ili
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj ureaj trebali promena lokacije tokom rada generatora.
da predate drugim licima, prosledite im i ova  Kod transporta ili punjenja benzina uvek iskljuite
uputstva za upotrebu / bezbednosne napomene. Ne motor.
preuzimamo garanciju za tete koje bi nastale zbog  Pripazite da kod punjenja ne rasipate gorivo po
nepridravanja ovih uputstava za upotrebu i motoru ili ispunom otvoru.
 Generator struje ne koristite kad pada kia ili
bezbednosnih napomena.
sneg.
 Nikada ne dotiite generator mokrim rukama
Objanjenja natpisnih ploica na ureaju
 Zatitite se od elektrinih opasnosti.
(slika 9)
 Na otvorenom koristite samo za to dozvoljene i
1. Panja! Proitajte uputstva za upotrebu.
na odgovarajui nain oznaene produne
2. Panja! Vrui delovi. Drite odstojanje.
kablove (H07RN..).
3. Panja! Za vreme punjenja gorivom ugasite
 Ukupna duljina korienih produnih kablova ne
motor.
sme da bude vea od 50 m za 1,5 mm2, odnosno
4. Panja! Nemojte da koristite ureaj u
vea od 100 m za 2,5 mm2.
neprovetrenim prostorijama.
 Ne menjajte podeenost motora i generatora.
 Popravke i podeavanja sme da izvodi samo
ovlaeno struno osoblje.
1. Bezbednosne napomene  Ne punite, odnosno ne praznite tank u blizini
otvorenog svetla, vatre ili iskrenja. Ne puite!
 Na generatoru struje ne smeju da se prave  Ne dirajte mehaniki gibljive kao ni vrue delove.
nikakve promene. Ne uklanjajte zatitne pokrove.
 Za odravanje i zamenu pribora treba da se  Ureaj ne sme da bude izloen vlazi ni praini.
koriste samo originalni delovi. Dozvoljena temperatura okoline -10 do +40,
 Panja: opasnost od trovanja, ispuni gasovi, maks. 1000 m NN, rel. vlanost vazduha: 90 %
goriva i maziva su otrovni, ispuni gasovi ne (nema kondenzovanja)
smeju da se udiu.  Generator pokree motor s unutranjim
 Deca treba da se dre podalje od generatora sagorevanjem koji u podruju ispunog sistema
struje. (na suprotnoj strani od utinice) i ispunog izlaza
 Panja: opasnost od zadobivanja opekotina; ne stvara toplotu. Zbog toga izbegavajte blizinu tih
dodirujte ispuni sistem. povrina zbog opasnosti od zadobivanja
 Ako se nalazite u blizini ureaja, nosite opekotina koe.
odgovarajuu zatitu za sluh.  Vrednosti navedene kod tehnikih podataka za
 Panja: benzin i benzinske pare lako su zapaljivi nivo snage buke (LWA) i nivoa zvunog pritiska
tj. eksplozivni. (LWM) predstavljaju nivo emisije, a ne
 Generator struje ne koristite u neprovetrenim ili neminovno bezbedne nivoe za rad. Poto postoji
lako zapaljivim prostorijama. Kada se generator veza izmeu nivoa emisije i imisije, ona ne moe
struje koristi u dobro provetrenim prostorijama, pouzdano da se koristi za odreivanje eventuelno
ispuni gasovi moraju da se odvode putem potrebnih, dodatnih mera opreza. Faktori uticaja
ispunog creva direktno u otvoren prostor. na aktuelni nivo imisije radne snage ukljuuju
Panja: kod pogona s ispunim crevom takoe svojstva radnog prostora, druge izvore buke itd.,
mogu da se oslobaaju otrovni gasovi. Zbog kao npr. broj maina i drugih ograniavajuih
opasnosti od poara ispuno crevo nikada ne procesa kao i vremena tokom kojeg je korisnik
sme da se usmeri na zapaljive materijale. izloen buci. Isto tako, dozvoljeni nivo imisije
 Opasnost od eksplozije: Generator struje nikada odstupa od zemlje do zemlje. Meutim, ove
ne pogonite u prostorijama s lako zapaljivim informacije ipak daju korisniku maine mogunost
materijalima. da naprave bolju procenu rizika i opasnosti.
 Ne sme da se menja fabriki podeen broj  Nemojte da koristite neispravna elektrina
obrtaja. Generator struje ili prikljueni ureaji pogonska sredstva (ni produne kablove niti
mogu da se otete. utine spojeve).

40
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 41

RS
 UPOZORENJE! 4. Tehniki podaci
Proitajte sve bezbednosne napomene i
uputstva. Generator: sinhroni
Propusti kod pridravanja bezbednosnih napomena i Vrst zatite: IP 23
uputstava mogu da prouzroe el.udar, poar i/ili teke Trajna snaga Pnom (S1): 2000 W
povrede.
Sauvajte sve bezbednosne napomene i Maksimalna snaga Pmaks (S2 5 min): 2200 W
uputstva za budue korienje. Nominalni napon Unom: 2 x 230 V~
Nominalna struja Inom: 9A
Frekvencija Fnom: 50 Hz
2. Opis ureaja (slika 1 - 4) Izvedba pogonskog motora:
1 Pokaziva goriva na tanku za benzin 4 taktni, vazduno hlaenje
2 Poklopac tanka Zapremnina: 196 cm
3 2 x 230 V~ utinice Maks. snaga: 4,77 kW / 6,5 PS
4 Uzemljenje Gorivo: normalan bezolovni benzin
5 Sigurnosna naprava
6 Voltmetar Sadraj tanka: 15 l
7 Zavrtanj za punjenje ulja Motorno ulje: cirka 0,6 l (15W40)
8 Zavrtanj za isputanje ulja Potronja kod 2/3 optereenja: cirka 1,4 l/h
9 Osigura od nedostatka ulja Teina: 42 kg
10 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
11 Poluga oka Nivo zvunog pritiska LpA: 74 dB (A)
12 Naprava za pokretanje Intenzitet buke LWA/nesigurnost K
13 Slavina za benzin 94,4 dB (A)/0,6 dB (A)
Faktor snage cos : 1
Vrst zatite: IP 23
3. Namensko korienje
Klasa snage: G1
Ureaj je podesan za primene koje predviaju pogon Temperatura maks.: 40 C
na izvoru naizmeninog napona od 230 V. Obavezno Maks. visina postavljanja (i.n.m.): 1000 m
obratite panju na ogranienja u bezbednosnim Sveica: F6 TC
napomenama. Svrha generatora je pogon
elektroalata i snabdevanje izvora rasvete strujom.
Kod domainskih aparata molimo da proverite njihovu Vrsta pogona S1 (stalni pogon)
podobnost prema dotinim podacima proizvoaa. U Maina moe da radi stalno s navedenom snagom.
sluaju sumnje raspitajte se kod ovlaenog
specijalizovanog prodavca dotinog ureaja. Vrsta pogona S2 (kratkotrajni pogon)
Maina moe da radi kratkotrajno s navedenom
Maina sme da se koristi samo prema svojoj nameni. snagom. Nakon toga maina mora da miruje neko
Svako drugaije korienje nije u skladu s namenom. vreme kako se ne bi zagrejala vie nego je
Za tete ili povrede bilo koje vrste koje iz toga dozvoljeno.
proizlaze odgovoran je korisnik, a ne proizvoa.

Molimo da obratite panju na to da nai ureaji nisu 5. Prije putanja u rad


konstruisani za korienje u komercijalne svrhe kao
ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako 5.1 Elektrina sigurnost:
se ureaj koristi u zanatskim ili industrijskim  Elektrini vodovi i prikljueni ureaji moraju da
pogonima i slinim delatnostima. budu u besprekornom stanju.
 Smeju da se prikljuuju samo oni ureaji iji
podaci o naponu odgovaraju izlaznom naponu
generatora struje.
 Generator struje nikada ne spajajte na strujnu
mreu (utinicu).

41
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 42

RS
 Duljine vodova do potroaa trebaju budu to  Generator struje podesan je samo za ureaje s
krae. naizmeninim naponom od 230 V~.
 Ne prikljuujte generator na mreu za
5.2 Zatita okoline domainstvo jer to moe da prouzroi oteenje
 Zaprljan materijal za odravanje i pogonske generatora ili ostalih elektrinih ureaja u kui.
materijale ostavite na sakupljalitima koja su
predviena za njihovo zbrinjavanje. Napomena: Neki elektro ureaji (motorne ubodne
 Materijal ambalae, metal i plastiku treba testere, builice itd.) imaju velik utroak struje ako se
reciklirati. koriste pod oteanim uslovima.

5.3 Uzemljenje 6.3 Iskljuivanje motora


Za odvoenje statikog elektriciteta dozvoljeno je  Pre nego ete da iskljuite generator struje,
uzemljenje ureaja. U tu svrhu na jednoj strani spojite pustite ga da radi bez optereenja tako da
kabl na prikljuak za uzemljenje generatora (sl.3/ 4), a agregat moe da se ohladi.
na drugoj strani ga spojite sa spoljnom masom (npr.  Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (10) stavite
tapasti uzemljiva). u poloaj STOP.
 Zatvorite ventil za benzin.

6. Rukovanje Panja! Generator struje opremljen je zatitom


od preoptereenja.
Panja! Kod prvog putanja u rad morate da Ona iskljuuje utinice (3). Pritiskom na taster zatite
napunite motorno ulje (oko 0,6 l) i gorivo. od preoptereenja (5) moete utinice (3) ukljuiti u
pogon.
 Proverite nivo goriva, eventualno ga dospite
 Pobrinite se za dovoljno provetravanje ureaja. Panja! U tom sluaju smanjite elektrinu snagu
 Proverite je li kabl za paljenje privren na koju uzimate generatoru struje ili uklonite
sveicu. neispravno prikljuene ureaje.
 Procenite neposrednu okolinu generatora.
 Odvojite od generatora eventuelno prikljuen Panja! Neispravan prekida za zatitu od
elektrini ureaj. preoptereenja sme da se zameni samo
istovrsno sa jednakim parametrima. U tom
6.1 Pokretanje motora sluaju obratite se za pomo naoj servisnoj
 Otvorite ventil za benzin (13); u tu svrhu ga slubi.
okrenite prema dole.
 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (10) stavite
u poloaj ON. 7. ienje, odravanje, skladitenje i
 Polugu oka (11) stavite u poloaj I \ I . porudbina rezervnih delova
 Motor pokrenite pomou reverzivnog startera
(12); u tu svrhu snano povucite drku, ako se Pre svih radova ienja i odravanja ugasite motor i
motor ne pokrene, jo jednom povucite drku. izvucite utika sveice.
 Polugu oka (11) pomerite nakon pokretanja
motora (nakon cirka 15-30 s) udesno. Panja: Odmah iskljuite ureaj i potraite
pomo Vae servisne slube:
Panja!  Kod neuobiajenih vibracija ili buke
Kod pokretanja reverzivnim starterom moe da doe  Kada se ini da je motor preoptereen ili
do povrede ruke zbog iznenadnog povratnog udarca pogreno pali.
kojeg uzrokuje motor koji se pokree. Zbog toga kod
pokretanja nosite zatitne rukavice. 7.1 ienje
 Zatitne naprave, otvore za zrak i kuite motora
6.2 Optereivanje generatora struje drite to iima od praine i prljavtine.
Potroae prikljuite na utinice 230 V~ (3). Istrljajte uredjaj istom krpom ili ga ispuite
komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
Panja: Ove utinice smete trajno da opteretite (S1) s  Preporuujemo da uredjaj oistite nakon svake
2000 W i kratkotrajno (S2) na maks. 5 minuta s 2200 uporabe.
W.  Redovito istite uredjaj vlanom krpom i s malo

42
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 43

RS
masnog sapuna. Ne koristite sredstva za 7.6 Naruivanje rezervnih dijelova
ienje ni otapala; ona mogu otetiti plastine Prilikom naruivanja rezervnih dijelova treba navesti
dijelove uredjaja. Pripazite na to da u sljedee podatke:
unutranjost uredjaja ne dospije voda.  tip uredjaja
 broj artikla uredjaja
7.2 Filter za vazduh  identifikacijski broj uredjaja
Obratite panju na servisne informacije.  kataloki broj potrebnog rezervnog dijela
Redovno istite filter za vazduh, po potrebi ga Aktuelne cene i informacije potraite na sajtu
zamenite. www.isc-gmbh.info
Olabavite obe stezaljke (sl. 5/A) i uklonite
poklopac filtera za vazduh (sl. 5/B).
Izvadite filterske elemente (sl. 6/C). 8. Zbrinjavanje i reciklovanje
Za ienje elemenata ne smete da koristite
agresivne rastvore ni benzin.
Elemente istite lupkanjem iznad ravne povrine. Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi od
U sluaju jaeg zaprljanja operite ih sapunicom, oteenja tokom transporta. Ovo pakovanje je
na kraju isperite bistrom vodom i ostavite na sirovina i zato moe ponovno da se upotrebi ili
vazduhu da se osue. poalje na reciklovanje. Uredjaj i njegov pribor
Montaa se odvija obrnutim redom. izradjeni su od razliitih materijala kao npr. metala i
plastike. Neispravne sastavne delove otpremite na
7.3 Sveica za paljenje (sl. 7) mesta za zbrinjavanje posebnog otpada. Informacije
Zaprljanost sveica proverite prvi put nakon 20 potraite u specijalizovanoj trgovini ili nadlenoj
asova rada i po potrebi je oistite etkicom od optinskoj upravi.
bakrene ice. Nakon toga sveicu odravajte svakih
50 radnih asova.
 Okretom izvucite utika sveice.
 Priloenim kljuem odvrnite sveicu.
 Sastavljanje se odvija obrnutim redosledom.

7.4 Zamena ulja, kontrola koliine ulja (pre svake


upotrebe)
Zamenu ulja obavite dok je motor topao.
Koristite samo motorno ulje (15W40).
Agregat za proizvodnju struje poloite na
prikladnu podlogu malo ukoso u smeru zavrtnja
za isputanje ulja.
Odvrnite zavrtanj za punjenje ulja.
Odvrnite zavrtanj za isputanje ulja i ispustite
toplo ulje u prikladnu posudu.
Nakon to istee staro ulje, uvrnite zavrtanj za
isputanje ulja i opet postavite generator struje
horizontalno.
Napunite motorno ulje do gornje oznake merne
ipke (cirka 0,6 l).
Panja: Za proveru nivoa ulja nemojte da do kraja
uvrete ipku, nego je utaknite samo do navoja.
Staro ulje morate da zbrinete u skladu s vaeim
propisima.

7.5 Automatika za iskljuivanje u sluaju premale


koliine ulja
Automatika za iskljuivanje reaguje ako ima premalo
ulja. U tom sluaju neete moi da pokrenete motor ili
e se on automatski ugasiti nakon kraeg vremena.
Pokretanje motora mogue je tek nakon to napunite
motorno ulje (vidi taku 7.4).

43
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 44

RS
9. Uklanjanje smetnji

Smetnja Uzrok Mera

Motor nee da upali. Reagovala je automatika za Proverite koliinu ulja, dopunite


premalu koliinu ulja. ulje.

Zaaena sveica Oistite odnosno zamenite sveicu.

Nema goriva. Dopunite gorivo / proverite slavinu


za benzin.

Generator daje premali napon ili Neispravan regulator ili Potraite servisnu radionu.
nema napona kondenzator.

Reagovao je prekida za zatitu od Pritisnite prekida i smanjite broj


preoptereenja. potroaa.

Zaprljan filter za vazduh Oistite ili zamenite filter.

44
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 45

CZ
 Pozor! Dbt na to, aby pi plnn ndre nebylo palivo
vylito na motor nebo vfuk.
Pi pouvn pstroj mus bt dodrovna urit
Genertor nikdy neprovozovat za det nebo
bezpenostn opaten, aby se zabrnilo zrannm a
snen.
kodm. Pette si proto peliv tento nvod k
Na genertor nikdy nesahat mokrma rukama.
obsluze/bezpenostn pokyny. Dobe si ho/je ulote,
Chrate se ped nebezpem zpsobenm
abyste mli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud
elektrickm proudem. Na volnm prostranstv
pedte pstroj jinm osobm, pedejte s nm
pouvejte pouze schvlen a dn oznaen
prosm i tento nvod k obsluze/bezpenostn
prodluovac kabely (H07RN..).
pokyny. Nepebrme dn ruen za kody a razy
Pi pouit prodluovacch kabel nesm jejich
vznikl v dsledku nedodrovn tohoto nvodu k
celkov dlka u prezu 1,5 mm2 pekraovat 50
obsluze a bezpenostnch pokyn.
m, u prezu 2,5 mm2 100 m.
Na nastaven motoru a genertoru nesm bt
Objasnn ttk s pokyny na pstroji (obr . 9)
provdny dn zmny.
1. Pozor! Pest si nvod k obsluze.
Opravn a seizovac prce sm provdt pouze
2. Pozor! Hork dly. Udrovat odstup.
autorizovan odborn personl.
3. Pozor! Bhem plnn paliva odstavit motor.
Palivo nedoplovat, resp. vypoutt v blzkosti
4. Pozor! Neprovozovat v nevtranch prostorch.
otevenho svtla, ohn nebo vletu jisker!
Nedotkejte se dnch mechanicky
pohybovanch nebo horkch dl. Neodstraujte
1. Veobecn bezpenostn pokyny dn ochrann kryty.
Pstroje nesm bt vystaveny vlhkosti nebo
Na genertoru nesm bt provdny dn prachu. Ppustn teplota okol -10 a +40,
zmny. max. nadmosk vka 1000 m, rel. vlhkost
Na drbu a jako psluenstv sm bt pouvny vzduchu: 90 % (nekondenzujc).
vhradn originln nhradn dly. Genertor je pohnn spalovacm motorem,
Pozor: nebezpe otravy, spaliny nesm bt vde- kter v oblasti vfuku (na protilehl stran
chovny. zsuvek) a vstupu vfuku vytv r. Z dvod
Dti nepoutt do blzkosti genertoru. poplen ke se tmto povrchm vyhbejte.
Pozor: nebezpe poplen, nedotkat sevfuko- U technickch dat uvedench pod hodnotami
vho zazen a hnacho agregtu. "Hladina akustickho vkonu (LWA)" a "Hladina
Pokud se pohybujete v blzkosti pstroje, akustickho tlaku (LWM)" se jedn o emisn
pouvejte vhodnou ochranu sluchu. hodnoty a nemus tm souasn bt tak
Pozor: Benzn a vpary benznu jsou lehce bezpenmi hodnotami na pracoviti. Pestoe
zpaln, resp. vbun. existuje korelace mezi emisnmi a imisnmi
Genertor nikdy neprovozovat v nevtranch hladinami, nelze z toho spolehliv odvodit, jsou-
mstnostech. Pi provozu v dobe vtranch pro- li nutn dodaten preventivn bezpenostn
storch mus bt spaliny odvdny vfukovou opaten nebo ne. Faktory, kter mohou ovlivnit
hadic pmo ven. Pozor: tak pi provozu souasnou, na pracoviti existujc imisn
vfukov hadice mohou unikat jedovat spaliny. hladinu, obsahuj dlku psoben, zvltnosti
Kvli nebezpe poru nesm bt vfukov pracovn mstnosti, jin zdroje hluku atd., nap.
hadice nikdy namena na holav ltky. poet stroj a jinch sousednch proces, a
Nebezpe vbuchu: genertor nikdy neprovozo- dobu, po kterou je obsluha hluku vystavena.
vat v prostorch s lehce zpalnmi ltkami. Ppustn hodnoty pracovit se mohou tak
Vrobcem pednastaven poet otek nesm odliovat od jedn zem k druh. Tato
bt zmnn. Mohlo by dojt k pokozen informace m ale pesto uivateli pomoci, aby
genertoru nebo pipojench pstroj. mohl lpe odhadnout nebezpe a rizika.
Bhem transportu mus bt genertor zajitn Nepouvejte dn elektrick provozn
proti pevrcen a posunut. prostedky (tak prodluovac kabely a
Genertor umstit minimln 1 m od budov nebo konektory), kter jsou vadn.
pipojench pstroj.
Genertor umstit na bezpenm, rovnm mst.
Vyvarovat se oten nebo naklnn nebo  VAROVN!
zmny stanovit bhem provozu. Pette si vechny bezpenostn pokyny a
Pi doprav a doplovn paliva motor vdy instrukce.
vypnout. Zanedbn pi dodrovn bezpenostnch pokyn a

45
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 46

CZ
instrukc mohou mt za nsledek der elektrickm 4. Technick data
proudem, por a/nebo tk zrann.
Vechny bezpenostn pokyny a instrukce si
Genertor: synchronn
ulote pro budouc pouit.
Druh ochrany: IP23
Trval vkon Pnom (S1): 2000 W
2. Popis pstroje (obr. 1-4) Maximln vkon Pmax (S2 5 min): 2200 W
Jmenovit napt Unom: 2 x 230V~
1 Ukazatel zsoby paliva
Jmenovit proud Inom: 9A
2 Vko ndre
3 2 x 230 V~ zsuvky Kmitoet Fnom: 50 Hz
4 Zemnic ppojka Konstrukce hnacho motoru:
5 Spou se zajiovaem 4taktn, vzduchem chlazen
6 Voltmetr
Obsah vlce: 196 cm
7 roub plncho otvoru oleje
8 roub vypoutcho otvoru oleje Max. vkon: 4,77 kW/6,5 PS
9 Pojistka proti nedostatku oleje Palivo: normln bezolovnat benzin
10 Za-/vypna Obsah ndre: 15 l
11 Pka sytie
Motorov olej: cca 0,6 l (15W40)
12 Reverzn startr
13 Palivov kohout Spoteba pi 2/3 zti: cca 1,4 l/h
Hmotnost: 42 kg
Hladina akustickho tlaku LpA : 74 dB(A)
3. Pouit podle elu uren Hladina akustickho vkonu LWA/ nejistota K
94,4 dB (A)/0,6 dB(A)
Pstroj je vhodn pro vechna pouit vyadujc
provoz na 230 V zdroji stdavho napt. inek cos : 1
Bezpodmnen dodrujte omezen v Druh ochrany: IP23
bezpenostnch pokynech. elem genertoru je Vkonov tda: G1
pohon elektrickho nad a zsobovn zdroj
Teplota max.: 40 C
svtla elektrickm proudem. U domcch spotebi
zkontrolujte prosm podle daj vrobce jejich Max. nadmosk vka instalace (n. m.): 1000 m
vhodnost. V ppad nejasnost se prosm obrate na Svka: F6 TC
autorizovanho prodejce.

Stroj sm bt pouvn pouze podle svho elu Druh provozu S1 (trval provoz)
uren. Kad dal toto pekraujc pouit Stroj me bt s udanm vkonem trvale
neodpovd pouit podle elu uren. Za z toho provozovn.
vyplvajc kody nebo zrann veho druhu ru
uivatel/obsluhujc osoba a ne vrobce. Druh provozu S2 (krtkodob provoz)
Stroj sm bt s udanm vkonem provozovn
Dbejte prosm na to, e nae pstroje nebyly podle krtkodob. Pot mus bt stroj po uritou zastaven,
svho elu uren konstruovny pro ivnostensk, aby se nep pustn nezahl.
emeslnick nebo prmyslov pouit. Nepebrme
dn ruen, pokud je pstroj pouvn v
ivnostenskch, emeslnch nebo prmyslovch 5. Ped uvedenm do provozu
podnicch a pi srovnatelnch innostech.
5.1 Elektrick bezpenost:
Elektrick pvodn veden a pipojen pstroje
mus bt v bezvadnm stavu.
Pipojeny smj bt pouze pstroje, jejich daj o
napt souhlas s vstupnm naptm genertoru.
Nikdy genertor nespojovat s elektrickou st
(zsuvka).
Dlky veden ke spotebim udrovat pokud

46
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 47

CZ
mono krtk.
Genertor je vhodn pro pstroje na stdav
5.2 Ochrana ivotnho prosted napt 230 V~.
Zneitn drbov materil a provozn Genertor nepipojovat na domc s, tm me
prostedky odevzdat ve sbrn uren pro tyto bt zpsobeno pokozen genertoru nebo
ely. jinch elektrospotebi v dom.
Balen, kov a plasty odevzdat k recyklaci.
Pokyn: Mnoh elektrick pstroje (motorov
5.3 Uzemnn pmoar pily, vrtaky atd.) mohou mt vt
K odvdn statickch nboj je ppustn uzemnn spotebu proudu, pokud jsou pouvny za ztench
krytu. K tomu pipojit kabel na jedn stran na podmnek.
zemnic ppojku genertoru (obr. 3/4) a na druh
stran na extern kostru (nap. tyov zemni). 6.3 Motor zastavit
Ped vypnutm nechat genertor krtce bet
bez zte, aby se mohl agregt "dochladit".
6. Obsluha Za-/vypna (10) s klem uvst do polohy
"OFF.
Pozor! Pi prvnm uveden do provozu mus bt Palivov kohout uzavt.
naplnn motorov olej (cca 0,6 l) a palivo.
Pozor! Genertor je vybaven ochranou proti
Pekontrolovat stav paliva, v ppad poteby peten.
doplnit. Tato ochrana odpoj zsuvky (3). Stlaenm ochrany
Postarat se o dostaten vtrn pstroje. proti peten (5) mohou bt zsuvky (3) opt
Ubezpete se, zda je kabel zapalovn upevnn uvedeny do provozu.
na svce.
Bezprostedn okol genertoru zkontrolovat. Pozor! Pokud by k tomuto ppadu dolo,
Eventuln napojen elektrick pstroj od zredukujte elektrick vkon, kter z genertoru
genertoru odpojit. odebrte nebo odstrate defektn pipojen
pstroje.
6.1 Motor nastartovat
Palivov kohout (13) otevt; k tomu otoit Pozor! Defektn ochranu proti peten vymnit
kohout dol. pouze konstrukn stejnou ochranou se
Za-/vypna (10) s klem nastavit do polohy stejnmi vkonovmi parametry. Obrate se k
"ON. tomu na V zkaznick servis.
Pku sytie (11) nastavit do polohy I\I.
Motor nastartovat reverznm startrem (12); k
tomu siln zathnout za rukoje, pokud by se 7. itn, drba, uloen a objednn
motor nerozebhl, zathnout jet jednou. nhradnch dl
Pku sytie (11) po nastartovn motoru opt
posunout zpt.
Ped isticmi a drbskmi pracemi vypnte motor
a sthnte ze svky nstrku zapalovac svky.
Pozor!
Pi spoutn reverzanm startrem me dojt k
Pozor: Pstroj okamit odstavte a obratte se
nhlmu zptnmu deru zpsobenmu
na V servis:
naskoenm motorem a tm ke zrann ruky. Noste
pi nezvyklch vibracch nebo zvucch.
pi spoutn ochrann rukavice.
kdy se zd, e je motor peten nebo m
peruen zapalovn.

7.1 itn
6.2 Zaten genertoru
Udrujte bezpenostn zazen, vtrac otvory a
Provozovan pstroje pipojit na 230 V~ zsuvky
kryt motoru tak prost prachu a neistot, jak jen
(3)
to je mon. Otete pstroj istm hadrem nebo
ho profouknte stlaenm vzduchem pi nzkm
Pozor: Tyto zsuvky sm bt zatovny trvale (S1) s
tlaku.
2000W a krtkodob (S2) po dobu max. 5 minut s
Doporuujeme pmo po kadm pouit pstroj
2200W.

47
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 48

CZ
vyistit. 7.5 Automatika vypnut pi nedostatku oleje
Pravideln pstroj istte vlhkm hadrem a Automatika vypnut pi nedostatku oleje zareaguje,
trochou mazlavho mdla. Nepouvejte dn pokud je k dispozici mlo motorovho oleje. Motor
istic prostedky nebo rozpoutdla, mohlo by neme bt v tomto ppad sputn nebo je po
dojt k pokozen plastovch st pstroje. krtk dob automaticky vypnut. Sputn motoru je
Dbejte na to, aby se dovnit pstroje nedostala mon teprve po doplnn motorovho oleje (viz bod
voda. 7.4).

7.2 Vzduchov filtr 7.6 Objednn nhradnch dl:


Dbejte tak servisnch informac na toto tma. Pi objednvce nhradnch dl je teba uvst
Vzduchov filtr pravideln istit, pokud nutno nsledujc daje:
vymnit Typ pstroje
Otevete ob spony (obr. 5/A) a odstrate vko slo vrobku pstroje
vzduchovho filtru (obr. 5/B). Identifikan slo pstroje
Vyjmte prvky filtru (obr. 6/C) slo nhradnho dlu poadovanho nhradnho
Na itn filtranch prvk se nesm pouvat dlu
dn agresivn prostedky nebo benzin. Aktuln ceny a informace naleznete na
Prvky vyistit vyklepnm na rovn ploe. Pi www.isc-gmbh.info
silnm zneitn umt mdlovou vodou, pot
vyplchnout istou vodou a nechat na vzduchu
uschnout. 8. Likvidace a recyklace
Mont se provd v opanm poad.
Pstroj je uloen v balen, aby bylo zabrnno
7.3 Zapalovac svka (obr. 7) pokozen pi peprav. Toto balen je surovina a tm
Zapalovac svku poprv pekontrolujte po 20 znovu pouiteln nebo me bt dno zpt do
provoznch hodinch, zda nen zneitn a v cirkulace surovin.
ppad poteby ji vyistte kartem z mdnho Pstroj a jeho psluenstv jsou vyrobeny z
drtu. Pot provdt drbu svky kadch 50 rozdlnch materil, jako nap. kov a plasty.
provoznch hodin. Defektn soustky odevzdejte k likvidaci zvltnch
Otivm pohybem vythnte nstrku zapalo- odpad. Zeptejte se v odborn prodejn nebo na
vac svky. mstnm zastupitelstv!
Odstrate zapalovac svku piloenm klem
na svky.
Mont se provd v opanm poad.

7.4 Vmna oleje, kontrola stavu oleje (ped


kadm pouitm)
Vmna oleje by mla bt provdna u motoru
zahtho na provozn teplotu.
Pouvat pouze motorov olej (15W40).
Agregt genertoru odstavit na vhodnm
podkladu mrn ikmo open o roub
vypoutcho otvoru oleje.
Otevt roub plncho otvoru oleje
Otevt roub vypoutcho otvoru oleje a tepl
motorov olej vypustit do zchytn vany.
Po vyteen pouitho oleje roub vypoutcho
otvoru oleje opt zavt a genertor opt rovn
postavit.
Motorov olej naplte a po horn znaku mrky
oleje (cca 0,6 l).
Pozor: Mrku oleje ke kontrole stavu oleje
nezaroubovat, ale pouze zastrit po zvit.
Star olej mus bt dn zlikvidovn.

48
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 49

CZ
9. Odstrann poruch

Porucha Pina Opaten

Motor nelze spustit Automatika vypnut pi nedostatku Zkontrolovat stav oleje, doplnit
oleje zareaguje motorov olej

Zakarbonovan svka Zapalovac svku vyistit, resp.


vymnit. Vzdlenost elektrod 0,6
mm

dn palivo Palivo doplnit / nechat zkontrolovat


palivov kohout

Genertor m mlo nebo dn Regultor nebo kondenztor Vyhledat odbornho prodejce


napt defektn

Nadproudov ochrann vypna Stisknout vypna a snit spotebi


zareagoval

Zneitn vzduchov filtr Filtr vyistit nebo vymnit

49
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 50

SK
 Pozor! zabezpei proti myknutiu a prevrteniu.
Genertor postavi do vzdialenosti minimlne
Pri pouvan prstrojov sa musia dodriava
prslun bezpenostn opatrenia, aby bolo mon 1m od budov alebo zapojench elektrickch
zabrni prpadnm zraneniam a vecnm kodm. prstrojov.
Elektrick genertor vyaduje bezpen, rovn
Preto si starostlivo pretajte tento nvod na obsluhu
/ bezpenostn pokyny. Nsledne ich starostlivo miesto. Otanie a naklpanie alebo
uschovajte, aby ste mali vdy k dispozcii potrebn premiestovanie genertora poas prevdzky je
informcie. V prpade, e budete prstroj poiiava zakzan.
Pri transporte a tankovan je potrebn vdy
tretm osobm, prosm odovzdajte im spolu
s prstrojom tento nvod na obsluhu/ bezpenostn vypn motor.
Dba na to, aby sa pri tankovan nevylialo iadne
pokyny. Nepreberme iadne ruenie za nehody ani
kody, ktor vznikn nedodranm tohto nvodu na palivo na motor alebo vfuk.
Nikdy nepouvajte genertor poas dada
obsluhu a bezpenostnch pokynov.
alebo pri sneen.
Nikdy sa nedotkajte elektrickho genertora
Vysvetlenie vstranch ttkov na prstroji
(obr. 9) mokrmi rukami.
Chrte sa pred nebezpeenstvami elektrickho
1. Pozor! Preta nvod na obsluhu.
2. Pozor! Horce diely. Dodriava odstup. prdu. Pri prci vonku pouvajte len tak
3. Pozor! Poas tankovania vypn motor. predlovacie kble, ktor s na toto pouitie
4. Pozor! Neprevdzkova v nevetranch uren a s aj prslune oznaen (H07RN).
Pri pouit predlovacch veden sa nesmie
miestnostiach.
prekroi ich celkov dka pre 1,5 mm2 50 m,
pre 2,5 mm2 100 m.
Na nastaven motora a genertora nesm by
1. Veobecn bezpenostn predpisy: uskutonen iadne zmeny.
Na elektrickom genertore nesm by vykonan Opravn prce a nastavovanie sm by
iadne zmeny. vykonvan len autorizovanm odbornm
Pri drbe a ako prsluenstvo sm by pouit personlom.
vlune len originlne nhradn diely. Neplni resp. nevyprzdova ndr v blzkosti
Pozor: Nebezpeenstvo otravy, vfukov plyny otvorenho svetla, oha alebo pri tvorbe
nesm by vdychovan. iskrenia. Nefajite!
Zabrte prstup deom k elektrickmu Nedotkajte sa mechanicky pohybujcich sa
genertoru. dielov alebo horcich sast. Neodoberajte
Pozor: Nebezpeenstvo poplenia, nedotka sa ochrann kryty.
vfukovej asti a pohonnho agregtu. Prstroje nesm by vystaven vlhku alebo
Pouvajte vhodn ochranu sluchu, ke sa prachu. Prpustn teplota okolia -10 a +40,
nachdzate v blzkosti prstroja. max. nadmorsk vka 1000 m n. m., relatvna
Pozor: Benzn a benznov vpary s ahko vlhkos vzduchu: 90 % (nekondenzujca).
zpaln, resp. vbun. Genertor je hnan spaovacm motorom, ktor
Nikdy neprevdzkujte elektrick genertor vytvra teplo v oblasti vfuku (na protiahlej
v nevetranch miestnostiach. Pri prevdzke strane zsuviek) ako v oblasti vstupu vfuku.
v dobre vetranch miestnostiach sa musia Vystrhajte sa blzkemu kontaktu s tmito
vfukov plyny odvdza pomocou vfukovej povrchmi kvli
hadice priamo do vonkajieho prostredia. Pozor: nebezpeenstvu poplenm pokoky.
Aj pri prevdzke s vfukovou hadicou mu Hodnoty uveden v technickch dajoch ako
unika jedovat vfukov plyny. Kvli hladina akustickho vkonu (LWA) a hladina
nebezpeenstvu poiaru nesmie by vfukov akustickho tlaku (LWM) predstavuj emisn
hadica v iadnom prpade hladinu a nemusia by taktie bezpenmi
nasmerovan na horav ltky. pracovnmi hladinami. Pretoe existuje svislos
Nebezpeenstvo vbuchu: Nikdy medzi emisnou a imisnou hladinou, nie je mon
neprevdzkujte elektrick genertor poui ich pre spoahliv urenie prpadnch
v miestnostiach s ahko zpalnmi ltkami. potrebnch dodatonch bezpenostnch
Vrobcom nastaven poet otok nesmie by opatren. Faktory ovplyvujce aktulnu imisn
menen. Elektrick genertor alebo pripojen hladinu pracovnej sily zahaj vlastnosti
prstroje by tak mohli by pokoden. pracovnej miestnosti, in zdroje hluku, at., ako
Poas transportu sa mus elektrick genertor napr. poet strojov a inch svisiacich blzkych

50
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 51

SK
procesov ako aj asov sek, poas ktorho je alebo zranenia akhokovek druhu spsoben
obsluhujca osoba vystaven hluku. Taktie sa nesprvnym pouvanm ru pouvate /
mu prpustn imisn hodnoty odliova v obsluhujca osoba, nie vak vrobca.
zvislosti na danej krajine. Napriek tomu Prosm zohadnite skutonos, e sprvny spsob
poskytuje tto informcia prevdzkovateovi prevdzky naich prstrojov nie je na profesionlne,
stroja monos, aby uskutonil lepie remeselncke ani priemyseln pouitie.
zhodnotenie ohrozenia a rizika. Nepreberme iadne zrun ruenie, ak sa prstroj
Nepouvajte iadne elektrick prevdzkov bude pouva v profesionlnych, remeselnckych
prostriedky (ani predlovacie kble i alebo priemyselnch prevdzkach ako aj na innosti
konektorov spojenia), ktor s defektn. rovnocenn s takmto pouitm.

 VSTRAHA! 4. Technick daje


Pretajte si vetky bezpenostn predpisy a
pokyny.
Nedostatky pri dodrovan bezpenostnch Genertor: synchrnny
predpisov a pokynov mu ma za nsledok raz Druh ochrany: IP 23
elektrickm prdom, vznik poiaru a/alebo ak Trval vkon P nom. (S1): 2000 W
poranenia.
Vetky bezpenostn predpisy a pokyny si Maximlny vkon Pmax. (S2 5 min): 2200 W
odlote pre budce pouitie. Nominlne naptie U nom.: 2 x 230 V~
Nominlny prd Inom.: 9A
Frekvencia Fnom.: 50 Hz
2. Popis prstroja (obr. 1 - 4) Prevedenie hnac motor: 4 takt chladen vzduchom
1 Ukazovate ndre Zdvihov objem: 196 cm
2 Kryt ndre Max. vkon: 4,77 kW/6,5 PS
3 2 x 230 V~ zsuvky Palivo: normlny benzn bezolovnat
4 Uzemovacie pripojenie Objem ndre: 15 l
5 Bezpenostn sp
6 Voltmeter Motorov olej: cca 0,6 l (15W40)
7 Olejov plniaca skrutka Spotreba pri 2/3 zaaen: cca 1,4 l/h
8 Olejov vypacia skrutka Hmotnos: 42 kg
9 Poistka nedostatku oleja Hladina akustickho tlaku LpA: 74 dB (A)
10 Vypna zap/vyp
11 Pka stia Hladina akustickho vkonu LWA / nestlos K
12 Reverzn tartr 94,4 dB (A)/0,6 dB(A)
13 Benznov ventil Vkonov faktor cos : 1
Druh ochrany: IP 23
Vkonnostn trieda: G1
3. Sprvne pouitie prstroja
Max. teplota: 40 C
Prstroj je vhodn pre tak druhy pouitia, kde je Max. nadmorsk vka (n. m. h.): 1 000 m
potrebn prevdzka na 230 V zdroj striedavho Zapaovacia svieka: F6 TC
naptia. Bezpodmienene dbajte na obmedzenia
v bezpenostnch pokynoch. el genertora je
pohon elektrickch nstrojov a zsobovanie Druh prevdzky S1 (trval prevdzka)
elektrickm prdom zdrojov svetla. Prstroj me by trvalo prevdzkovan s uvedenm
Pri domcich spotrebioch prosm skontrolujte vkonom.
vhodnos pre pouitie v prslunch dajoch
vrobcu. V prpade pochybnost kontaktujte Druh prevdzky S2 (krtkodob prevdzka)
autorizovanho predajcu prslunho prstroja. Prstroj me by krtkodobo prevdzkovan s
uvedenm vkonom. Potom sa mus prstroj po
Prstroj smie by pouit len na ten el, na ktor bol urit dobu uvies do stavu pokoja, aby sa prli
uren. Kad in odlin pouitie prstroja sa neprehrial .
povauje za nespajce el pouitia. Za kody
51
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 52

SK
5. Pred uvedenm do prevdzky Pozor!
Pri tartovan pomocou reverznho tartra me
5.1 Elektrick bezpenos: nhlym sptnm nrazom, spsobenm
Elektrick prpojky ako aj pripojen prstroje rozbiehajcim sa motorom, djs k poraneniam ruky.
musia by vdy v bezchybnom stave. Pri tartovan motora noste ochrann rukavice.
Mu sa pripja vlune len tak prstroje,
ktorch daj o napt na typovom ttku je 6.2 Zaaenie elektrickho genertora
zhodn s vstupnm naptm tohto elektrickho Pripoji prslun prstroje na 230 V~ zsuvky (3)
genertora.
Nikdy nepripjajte elektrick genertor na elek- Pozor: Tieto zsuvky sm by zaaen dlhodobo
trick sie (do elektrickej zsuvky). (S1) s 2000 W a krtkodobo (S2) po dobu max. 5
Dky prvodnch kblov k spotrebiom musia mint s max. 2200 W.
by pokia mon o najkratie.
Elektrick genertor je vhodn pre napjanie
5.2 Ochrana ivotnho prostredia prstrojov na striedav naptie 230 V~ fzov.
Zneisten drbov materil a prevdzkov Genertor nenapja na elektrick sie v domc
ltky odovzda v zbernom mieste urenom pre nosti, pretoe sa tm me spsobi pokodenie
tento druh odpadu. genertora alebo inch elektrickch prstrojov v
Obalov materil, kovy a plasty odovzda k recy- domcnosti.
klcii.
Upozornenie: Niektor elektrick prstroje (motorov
5.3 Uzemnenie priamoiare plky, vtaky at.) mu ma vyiu
Na odvdzanie statickho nboja je prpustn spotrebu elektrickho prdu, ke sa pouvaj v
uzemni kryt prstroja. K tomu zapojte jeden kbel na saench podmienkach.
jednej strane na uzemovacie pripojenie genertora
(obr. 3/4) a na druhej strane ho spojte s externou 6.3 Vypnutie motora
kostrou (napr. tyovm uzemovaom). Elektrick genertor necha bea krtko bez
zaaenia, predtm ne bude vypnut, aby sa
mohol agregt "dochladi".
Vypna zap/vyp (10) uvies s kom do polohy
6. Obsluha
vypnutia "OFF".
Zatvori benznov ventil.
Pozor! Pri prvom uveden do prevdzky mus by
naplnen motorov olej (cca 0,6 l) a palivo.
Pozor! Elektrick genertor je vybaven
ochranou pred preaenm.
Skontrolova stav paliva, eventulne ho doplni
Tto ochrana vypna zsuvky (3). Stlaenm tlaidla
Postara sa o dostaton vetranie prstroja
ochrany pred preaenm (5) je mon zsuvky (3)
Presvedite sa o tom, e je kbel zapaovania
znovu uvies do prevdzky.
sprvne umiestnen na zapaovacch sviekach
Posdte vhodnos bezprostrednho okolia
Pozor! V prpade, e djde k takmu prpadu
elektrickho genertora
vypnutia ochrany, redukujte elektrick vkon,
Odpoji eventulne pripojen elektrick prstroj
ktor odoberte z elektrickho genertora alebo
od elektrickho genertora
odstrte defektn pripojen prstroje.
6.1 tartovanie motora
Pozor! Chybn zaov vypnae sa mu
Otvori benznov ventil (13); otoi za tmto
vymeni iba za kontrukne rovnak zaov
elom ventil smerom nadol.
vypnae s rovnakmi vkonnostnmi dajmi.
Vypna zap/vyp (10) uvies s kom do polohy
Obrte sa s tm na V zkazncky servis.
zapnutia "ON".
Pku stia (11) uvies do polohy II.
Pomocou reverznho tartra (12) natartova
motor; za tmto elom silne potiahnu za
rukov; a v prpade, e motor nenatartuje,
opakovane potiahnu za rukova.
Pku stia (11) po natartovan motora op
posun nasp.

52
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 53

SK
7. istenie, drba, skladovanie 7.4 Vmena oleja, kontrola stavu oleja (pred
a objednvanie nhradnch dielov kadm pouitm)
Vmena motorovho oleja by sa mala uskutoni pri
prevdzkovej teplote motora.
Pred akmikovek istiacimi a drbovmi prcami
Pouva len motorov olej (15W40).
vypnite motor od svieky a odpojte koncovku
Agregt elektrickho genertora postavi ahko
zapaovacej svieky.
naklonen na vhodnej podloke oproti olejovej
vypacej skrutke.
Pozor: Bezodkladne odstavte prstroj a obrte
Otvori olejov plniacu skrutku.
sa na Vau servisn stanicu:
Otvori olejov vypaciu skrutku a vypusti tepl
Pri neobvyklch vibrcich alebo zvukoch
motorov olej do zachytvacej ndoby.
prstroja;
Po vypusten starho oleja zatvori olejov
Ak sa zd, e je motor preaen alebo m
vypaciu skrutku a elektrick genertor znovu
chybn zapaovanie;
postavi rovno.
Naplni motorov olej a po horn znaku
7.1 istenie
olejovej mierky (cca 0,6 l).
Udrujte ochrann zariadenia, vzduchov otvory
Pozor: Na skontrolovanie stavu oleja
a ebo ho vyistite vyfkanm stlaenm
neskrutkova olejov mierku ale ju len zasun na
vzduchom pri nastaven na nzky tlak.
doraz po zvit.
Odporame, aby ste prstroj istili spravidla
Star olej mus by odstrnen poda predpisov.
vdy po kadom pouit.
istite prstroj pravidelne pomocou vlhkej utierky
7.5 Vypnacia automatika pri nedostatku oleja
aostriedky alebo riedidl; tieto prostriedky by
Vypnacia automatika pri nedostatku oleja sa zapne,
mohli napadn umelohmotn diely prstroja.
ak sa nachdza prli mlo motorovho oleja. V tomto
Dbajte na to, aby sa do vntra prstroja
prpade sa motor ned natartova alebo sa po
nedostala voda.
krtkom ase automaticky odstav. Natartovanie je
mon a po doplnen motorovho oleja (pozri bod
7.2 Vzduchov filter
7.4).
Dodriavajte k tomu tie servisn informcie.
Vzduchov filter pravidelne isti, ak je potrebn
7.6 Objednvanie nhradnch dielov:
vymeni.
Pri objednvan nhradnch dielov je potrebn
Otvorte obidve svorky (obr. 5/A) a vyberte kryt
uvies nasledovn daje;
vzduchovho filtra (obr. 5/B).
Typ prstroja
Odoberte filtran prvky (obr. 6/C).
Vrobn slo prstroja
Na istenie elementov sa nesm pouva iadne
Identifikan slo prstroja
ostr istiace prostriedky ani benzn.
slo potrebnho nhradnho dielu
Filtran elementy vyisti vyklepanm na
Aktulne ceny a informcie njdete na strnke
plochom povrchu. Pri silnom zneisten umyte
www.isc-gmbh.info
v mydlovom roztoku, nakoniec vyplchnite istou
vodou a nechajte vysui na vzduchu.
Optovn mont sa uskuton v opanom
porad. 8. Likvidcia a recyklcia

7.3 Zapaovacia svieka (obr. 7) Prstroj sa nachdza v obale za elom zabrnenia


Skontrolujte zneistenie zapaovacej svieky po prv pokodeniu pri transporte. Tento obal je vyroben
krt po 20 prevdzkovch hodinch a vyistite ju zo suroviny a tm pdom je ho mon znovu poui
v prpade potreby medenou drtenou kefkou. Potom alebo sa me da do zberu na recyklciu surovn.
istite zapaovacie svieky kadch 50 Prstroj a jeho prsluenstvo sa skladaj z rznych
prevdzkovch hodn. materilov, ako s napr. kovy a plasty. Pokoden
Odoberte koncovku zapaovacej svieky siastky odovzdajte na vhodn likvidciu
otonm pohybom. pecilneho odpadu. Informujte sa v odbornej
Odoberte zapaovaciu svieku pomocou pri- predajni alebo na miestnych radoch!
loenho sviekovho ka.
Optovn mont sa uskuton v opanom
porad.

53
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 54

SK
9. Odstraovanie porch

Porucha Prina Opatrenie

Motor sa ned natartova Je aktivovan vypnacia automatika Skontrolova stav oleja, doplni
pri nedostatku oleja motorov olej

Zapaovacia svieka je zanesen Vyisti zapaovaciu svieku, resp.


vymeni. Odstup elektrd 0,6 mm

iadne palivo Doplni palivo / necha skontrolova


benznov ventil

Genertor m prli nzke alebo Regultor alebo kondenztor je Vyhada odborn servis
iadne naptie defektn

Nadprdov ochrann spna Stlai spna a zni spotrebi


spusten

Vzduchov filter je zneisten Vyisti filter alebo ho vymeni

54
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 55

Konformittserklrung ISC-GmbH Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar

k erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie C dichiara la seguente conformit secondo la


und Normen fr Artikel direttiva UE e le norme per larticolo
t declares conformity with the EU Directive attesterer flgende overensstemmelse i
and standards marked below for the article l
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
p dclare la conformit suivante selon la prohlauje nsledujc shodu podle smrnice
directive CE et les normes concernant larticle j
EU a norem pro vrobek.
 verklaart de volgende conformiteit in overeen- a kvetkez konformitst jelenti ki a termkek-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor A
re vonatkoz EU-irnyvonalak s normk szerint
het artikel pojasnjuje sledeo skladnost po smernici EU
declara la siguiente conformidad a tenor de la X
m in normah za artikel.
directiva y normas de la UE para el artculo deklaruje zgodno wymienionego poniej
declara a seguinte conformidade de acordo
O artykuu z nastpujcymi normami na
com a directiva CE e normas para o artigo podstawie dyrektywy WE.
U frklarar fljande verensstmmelse enl. EU- vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda
direktiv och standarder fr artikeln W
smernice E a noriem pre vrobok.
q ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti- pp
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta e
p p p.
tuotteelle
erklrer herved flgende samsvar med EU- 1
 ,
direktiv og standarder for artikkel deklareerib vastavuse jrgnevatele EL direktiivi
.
T dele ja normidele
EC deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
izjavljuje sljedeu uskladjenost s odredbama i G
B straipsniui
normama EU za artikl. izjavljuje sledei konformitet u skladu s odred
declar urmtoarea conformitate cu linia direc- 4
Q bom EZ i normama za artikl
toare CE i normele valabile pentru articolul. Atbilstbas sertifikts apliecina zemk minto preu
rn ile ilgili olarak AB Ynetmelikleri ve H
Z atbilstbu ES direktvm un standartiem
Normlar gereince aadaki uygunluk akla Samrmisyfirlsing stafestir eftirfarandi samrmi
masn sunar. E
samkvmt reglum Evfrpubandalagsins og stlum
z fyrir vrur

Stromerzeuger BT-PG 2000


X 98/37/EC 87/404/EEC

X 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC


LWM = 94 dB; LWA = 95 dB
97/23/EC X 2000/14/EC_2005/88/EC:
P = 4,77 kW;

X 2004/108/EC 95/54/EC:

90/396/EEC X 2004/27/EC: e13*97/68SN3G2*2002/88*0167*00

89/686/EEC

EN 12601; EN 55014-1; EN 55012; EN 61000-6-1;


TV Sd Industrie Service GmbH; KBV VI

Landau/Isar, den 09.08.2007


Weichselgartner Wimmer
General-Manager Product-Management

Art.-Nr.: 41.523.73 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 4152370-25-4155050-06


Subject to change without notice

55
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 56


Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.


The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.


La rimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents daccompagnement des produits, mme incomplte, nest
autorise quavec lagrment exprs de lentreprise ISC GmbH.


La ristampa o lulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti daccompagnamento dei prodotti
consentita solo con lesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.


Eftertryk eller anden form for mangfoldiggrelse af skriftligt materiale,
ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt
efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.

Az termkek dokumentcijnak s kisr okmnyainak az


utnnyomsa s sokszorostsa, kivonatosan is csak az ISC GmbH
kifejezett beleegyezsvel engedlyezett.

Bf
Naknadno tiskanje ili slina umnoavanja dokumentacije i prateih
papira ovih proizvoda, ak i djelomino kopiranje, mogue je samo uz
izriito doputenje tvrtke ISC GmbH.

4
Potpuno ili delimino tampanje ili umnoavanje dokumentacije i
slubenih papira koji su priloeni proizvodu dozvoljeno je samo uz
izriitu saglasnost firme ISC GmbH.

j
Dotisk nebo jin rozmnoovn dokumentace a prvodnch
dokument vrobk, tak pouze vatk, je ppustn vhradn se
souhlasem firmy ISC GmbH.

W
Koprovanie alebo in rozmnoovanie dokumentcie a sprievodnch
podkladov produktov, a to aj iaston, je prpustn len s vslovnm
povolenm spolonosti ISC GmbH.

56
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 57

 Technische nderungen vorbehalten


 Technical changes subject to change
 Sous rserve de modifications
 Con riserva di apportare modifiche tecniche
 Der tages forbehold fr tekniske ndringer

Technikai vltozsok jogt fenntartva

Bf Zadravamo pravo na tehnine izmjene.

4 Zadravamo pravo na tehnike promen

j Technick zmny vyhrazeny

W Technick zmny vyhraden

57
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 58

k Nur fr EU-Lnder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:
Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer
Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts-
und Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel
ohne Elektrobestandteile.

t For EU countries only


Never place any electric tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its
implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of
in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the demand to return electrical devices:
As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the
device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used
device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial
waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without
any electrical components which are included with the used device.

p Uniquement pour les pays de l'Union Europenne


Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures mnagres.
Selon la norme europenne 2002/96/CE relative aux appareils lectriques et systmes lectroniques
uss et selon son application dans le droit national, les outils lectriques uss doivent tre rcolts
part et apports un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi :
Le propritaire de lappareil lectrique est oblig, en guise dalternative un envoi en retour, contribuer
un recyclage effectu dans les rgles de lart en cas de cessation de la proprit. Lancien appareil
peut tre remis un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra lliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matires et les dchets. Ne sont pas concerns les accessoires et ressources fournies
sans composants lectroniques.

58
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 59

C Solo per paesi membri dell'UE


Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti
in modo ecologico.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dellapparecchio elettrico tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lapparecchio. Lapparecchio
vecchio pu anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento
secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi
ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

 Glder kun EU-lande



Smid ikke el-vrktj ud som almindeligt husholdningsaffald.
I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsttelse til national lovgivning skal brugt
el-vrktj indsamles adskilt og indleveres p genbrugsstation.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare:
Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at
medvirke til, at relevante dele af apparatet genanvendes iflge miljforskrifterne i tilflde af overdra
gelse af ejerskab til tredjeperson. Det brugte apparat kan ogs overdrages til et deponeringssted, som vil
varetage bortskaffelsen af apparatets dele i overensstemmelse med nationale bestemmelser vedrrende
skrotning og genbrug. Ikke omfattet heraf er tilbehrsdele og hjlpemidler, som ikke indeholder
elektroniske komponenter.

A Csak EU-orszgok
Ne dobja az elektromos szerszmokat a hzi hulladk kz.
A villamos kszlkekkel s elektromos-regkszlkekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai
irnyvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban trtn realizlsnak megfelen az elhasznlt
villamos szerszmokat kln kell gyjteni s egy krnyezetbarti jrartkestshez juttatni.
jrahasznosts-alternatva a viszzakldsi felhvshoz:
Az elektromos kszlk tulajdonosa ktelezve van, a tulajdon feladsa esetben, a visszaklds helyett
alternatv egy szakszer rtkestsre. Ehhez az reg kszlket egy visszavev helynek lehet
tengedni, amely a nemzetkzi iparkrfolyamat s hulladktrvny rtelmben elvgzi a
megsemmistst. Ez nem rrinti az reg kszlkekhez mellkelt villamosalkatrszek nlkli
tartozkrszeket s segteszkzket.
B Samo za zemlje Europske zajednice
f
Elektroalate ne bacajte u kuno smee.
U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim elektrinim i elektronikim uredjajima i njezinom
primjenom u okviru dravnog prava, istroeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na
ekoloki nain u svrhu recikliranja.
Alternativa s recikliranjem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja:
Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u sluaju odricanja vlasnitva
sudjeluje u strunom zbrinjavanju elektrouredjaja. Stari uredjaj moe se u tu svrhu prepustiti i stanici za
preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti uklanjanje u smislu dravnog zakona o recikliranju i
otpadu. Zakonom nisu obuhvaeni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoni materijali bez
elektrinih elemenata.

59
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 60

4 Samo za zemlje EU
Ne bacajte elektro-alate u kuno smee!
Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim elektrinim i elektronskim uredjajima i primeni
dravnog prava, istroeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminiu na ekoloki primeren
nain u stanici za recikliranje.
Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja:
Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u sluaju predaje vlasnitva
uestvuje u strunom eliminisanju elektro-uredjaja. Stari uredjaj moe da se u tu svrhu prepusti i stanici
za preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti odstranjivanje u smislu dravnog zakona o reciklai i
otpadu. Zakonom nisu obuhvaeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoni materijali bez
elektrinih elemenata.

j Pouze pro lensk zem EU


Nedvejte elektrick nad do domcho odpadu.
Podle Evropsk smrnice 2002/96/EG o starch elektrickch a elektronickch pstrojch (WEEE) a podle
nrodnho prva mus bt pouit elektrick nad oddlen skladovno a odevzdno k ekologick
recyklaci.
Alternativa recyklace k zasln zpt:
Vlastnk elektrickho pstroje je alternativn namsto zasln zpt povinen ke spoluprci pi odborn
recyklaci v ppad, e se rozhodne pstroj zlikvidovat. Star pstroj me bt v tomto ppad tak
odevzdn do sbrny, kter provede likvidaci ve smyslu nrodnho zkona o hospodskm kolobhu a
zkona o odpadech. Toto neplat pro ke starm pstrojm piloen sti psluenstv a pomocn
prostedky bez elektrickch soust.
W Len pre krajiny E
Neodstraujte elektrick prstroje ako domov odpad.
Poda Eurpskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden (OEEZ) a v
slade s nrodnmi prvnymi predpismi sa musia pouit elektronick prstroje odovzda do triedenho
zberu a mus sa zabezpei pecifick spracovanie a recyklcia.
Recyklan alternatva k vzve na sptn odber vrobku:
Vlastnk elektrickho prstroja je alternatvne namiesto sptnej zsielky povinn spolupracova pri riadnej
recyklcii prstroja voj me by za tmto elom taktie prenechan zbernmu miestu, ktor vykon
odstrnenie v zmysle nrodnho zkona o recyklcii a ckch komponentov.

60
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 61

61
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 62

t GUARANTEE CERTIFICATE
Dear Customer,

All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely
event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this
guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under
the service number printed below. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:

1. These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not affect your statutory warranty rights.
We do not charge you for this guarantee.

2. Our guarantee only covers problems caused by material or manufacturing defects, and it is restricted to the
rectification of these defects or replacement of the device. Please note that our devices have not been
designed for use in commercial, trade or industrial applications. Consequently, the guarantee is invalidated
if the equipment is used in commercial, trade or industrial applications or for other equivalent activities. The
following are also excluded from our guarantee: compensation for transport damage, damage caused by
failure to comply with the installation/assembly instructions or damage caused by unprofessional
installation, failure to comply with the operating instructions (e.g. connection to the wrong mains voltage or
current type), misuse or inappropriate use (such as overloading of the device or use of non-approved tools
or accessories), failure to comply with the maintenance and safety regulations, ingress of foreign bodies
into the device (e.g. sand, stones or dust), effects of force or external influences (e.g. damage caused by
the device being dropped) and normal wear resulting from proper operation of the device.

The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device.

3. The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device. Guarantee
claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being
noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee
period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases,
the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new
guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies when an on-site
service is used.

4. In order to assert your guarantee claim, please send your defective device postage-free to the address
shown below. Please enclose either the original or a copy of your sales receipt or another dated proof of
purchase. Please keep your sales receipt in a safe place, as it is your proof of purchase. It would help us if
you could describe the nature of the problem in as much detail as possible. If the defect is covered by our
guarantee then your device will either be repaired immediately and returned to you, or we will send you a
new device.

Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by the
scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send
the device to our service address.

62
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 63

p BULLETIN DE GARANTIE
Chre Cliente, Cher Client,

Nos produits sont soumis un contrle de qualit trs strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions dsols. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service aprs-vente ladresse indique sur le bulletin de garantie. Nous restons galement
volontiers votre disposition au numro de tlphone de service indiqu plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :

1. Les conditions de garantie rglent les prestations de garantie supplmentaires. Vos droits de garantie
lgaux ne sont en rien altrs par la garantie prsente. Notre prestation de garantie est gratuite.

2. La prestation de garantie sapplique exclusivement aux dfauts occasionns par des vices de fabrication ou
de matriau et est limite llimination de ces dfauts ou encore au remplacement de lappareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformment leur affectation, nont pas t construits pour tre utiliss dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu ds lors que
lappareil est utilis des activits dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activit du mme genre. Sont galement exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionns par le non-respect des
instructions de montage ou en raison dune installation non conforme, du non-respect du mode demploi
(comme par exemple le raccordement une mauvaise tension rseau ou un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de lappareil ou encore
lemploi daccessoires non homologus), le non-respect des prescriptions de maintenance et de scurit,
linfiltration de corps trangers dans lappareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussire), lemploi de la force ou linfluence extrieure (comme par exemple les dommages dus une
chute), ainsi que lusure normale conforme lutilisation.

Le droit la garantie disparat ds lors que des interventions ont lieu sur lappareil.

3. Le dlai de garantie slve 2 ans et commence la date de lachat de lappareil. Les demandes de
garanties doivent tre prsentes avant coulement du dlai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le dfaut a t reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie aprs
coulement du dlai de garantie est exclue. La rparation ou lchange de lappareil nentrane nullement
une prolongation de la dure de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau dlai de
garantie, en raison de cette prestation, pour lappareil ou pour toute autre pice de rechange intgre. Ceci
est galement valable lorsquun service aprs-vente sur place a t consult.

4. Pour faire reconnatre votre demande de garantie, veuillez nous envoyer lappareil dfectueux franco de
port ladresse indique ci-dessous. Ajoutez lenvoi loriginal du bon dachat ou de tout autre preuve de
lachat date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon dachat en guise de preuve ! Dcrivez la raison
de la rclamation le plus prcisment possible. Si le dfaut de lappareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans dlai un appareil rpar ou encore un nouveau.

Bien entendu, nous sommes prts galement rparer les appareils dfectueux contre remboursement des
frais, ds lors que lappareil nest plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer lappareil notre adresse
de service aprs-vente.

63
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 64

C CERTIFICATO DI GARANZIA
Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualit. Se lapparecchio non dovesse tuttavia funzionare
correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti allindirizzo
indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del
servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i
vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di


produzione ed limitata alleliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dellapparecchio. Tenete
presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per limpiego professionale, artigianale o
industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando lapparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o con attivit equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le
prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle
istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per
luso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dalluso improprio o
illecito (come per es. sovraccarico dellapparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla
mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei
nellapparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dallimpiego della forza o dallinflusso esterno
(come per es. danni dovuti a caduta) e dallusura normale e dovuta allimpiego.

Il diritti di garanzia decadono quando sono gi effettuati interventi sullapparecchio.

3. Il periodo di garanzia 2 anni e inizia alla data dacquisto dellapparecchio. I diritti di garanzia devono
essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato
il difetto. esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La
riparazione o la sostituzione dellapparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con
questa prestazione per lapparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo
periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.

4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate lapparecchio difettoso franco di porto allindirizzo
sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o unaltra prova dacquisto che riporti la data.
Conservate bene perci lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo pi
dettagliato possibile. Se il difetto dellapparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete
lapparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sullapparecchio che non rientrano o non rientrano pi
nella garanzia. A tale scopo inviate lapparecchio allindirizzo del servizio assistenza.

64
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 65

 GARANTIBEVIS
Kre kunde!

Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel p et tidspunkt skulle udvise fejl,
beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice p adressen, som str angivet p dette
garantibevis. Du kan naturligvis ogs ringe til os p det nedenfor angivne servicenummer. For indfrielse af
garantikrav glder flgende:

1. Nrvrende garanti faststter betingelserne for udvidede garantiydelser. Garantibestemmelser fastsat


ved lov berres ikke af nrvrende garanti. Vores garantiydelse er gratis.

2. Garantiydelsen omfatter udelukkende mangler, som kan fres tilbage til materiale- eller produktionsfejl, og
begrnser sig til afhjlpning af disse resp. levering af erstatningsprodukt. Bemrk, at vore produkter ikke
er konstrueret til erhvervsmssig, hndvrksmssig eller industriel brug. Garantiaftale kan derfor ikke
anses for indget, sfremt produktet anvendes i erhvervsmssigt, hndvrksmssigt, industrielt eller
lignende jemed. Endvidere dkker garantien ikke erstatningsydelser for transportskader, skader som
flge af tilsidesttelse af montagevejledningens anvisninger eller som flge af usagkyndig installation,
tilsidesttelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspnding eller strmtype), misbrug eller
usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning eller brug af vrktj eller tilbehr, som ikke er godkendt),
tilsidesttelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter, indtrngen af fremmedlegemer i apparatet
(f.eks. sand, sten eller stv), brug af vold eller eksterne pvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes)
samt skader, der hidrrer fra almindelig slitage.

Garantien mister sin gyldighed, hvis der allerede er blevet foretaget indgreb i apparatet.

3. Garantiperioden udgr 2 r at regne fra kbsdatoen. Garantikrav skal gres gldende inden for to uger,
efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gres gldende efter garantiperiodens udlb.
Reparation eller udskiftning af apparatet medfrer ikke forlngelse af garantiperioden, heller ikke for
eventuelt indbyggede reservedele. Dette glder ogs servicearbejder, der foretages p stedet.

4. For at kunne gre garantikrav gldende skal du sende det defekte produkt portofrit til nedenstende
adresse. Original kbskvittering eller lignende dateret dokumentation skal vedsendes. Kbskvitteringen
skal gemmes som dokumentation! Beskriv venligst s njagtigt som muligt grunden til din reklamation. Er
defekten omfattet af garantien, vil produktet omgende blive repareret og returneret, eller du vil modtage et
helt nyt.

Mod betaling udbedrer vi naturligvis ogs gerne defekter p produktet, som ikke/ikke lngere er omfattet af
garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.

65
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 66


GARANCIAOKMNY
Tisztelt Vev,

termkeink szigor minsgi kontroll al vannak vetve. Ha ez a kszlk mgis egyszer nem mkdne
kifogstalanul, akkor azt nagyon sajnljuk s krjk nt forduljon a szervzszolgltatsunkhoz amely ebben a
garanciakrtyban megadott cm alatt tallhat. Szvesen llunk a rendelkezsre telefonon is, az alul megadott
szervzszm alatt. A garanciaignyek rvnyestsre a kvetkezek rvnyesek:

1. Ezek a garanciafelttelek szablyozzk a kiegszt garanciateljestmnyeket. A jogi szavatossgi ignyek,


ez a garnacia ltal nincsennek rintve. A garanciateljestmnynk az n szmra ingyenes.

2. A garancaitelyestmny csak kizrlagosan olyan hibkra terjed ki, amelyek anyag- vagy gyrtsi hibkra
visszavezethetek s ezeknek a hibknak a kikszblsre ill. a kszlk kicserlsre van korltozva.
Krjk vegye figyelembe, hogy a kszlkeink a meghatrozsuk szerint nem kisipari, kzmipari vagy ipari
zemek terletn trtn bevetsre lettek tervezve. Ezrt a garanciaszerzds nem jn ltre, ha a kszlk
kisipari, kzmipari vagy ipari zemek terletn valamint egyenrtk tevkenysgek terletn van
hasznlva. Tovbb a kvetkez krptlsi teljestmnyek mint a szlltsi krokrt, krokrt amelyek az
sszeszerelsi utasts figyelmen kvl hagysa vagy amelyek a nem szakszer felszerels, a hasznlati
utasts figyelmen kvl hagysa (mint pldul egy rossz hlzati feszltsgre vagy ramfajtra val
rkapcsols), visszalsszer vagy nem szakszer hasznlatok (mint pldul a kszlk tlterhelse vagy
nem engedlyezett bettszerszmok vagy tartozkok), a karbantartsi s biztonsgi hatrozatok figyelmen
kvl hatsa, idegen testek behatolsa a kszlkbe (mint pldul homok, kvek vagy por)
erszakbehatols vagy idegen behatsok (mint pldul leejts ltali krok) gymint a hasznlat ltali,
szoksos kopsok ltal keletkez krok ki vannak zrva.

A kszlken trtn elzetes belenyls esetn elvesztdik a garanciajogosultsg.

3. A garanciaid rvnyessge 2 v s a kszlk vsrlsi idpontjval kezddik. A garanciaignyek a


garanciaid lejrsa eltt, kt hten bell rvnyesteni kell, miutn felismerte a hibt. A garanciajog
rvnyestse a garancia id lejrsa utn ki van zrva. A kszlk kicserlse vagy megjavtsa nem
vezet a garancia idtartamnak a meghosszabtshoz se nem vezet ez a teljestmny a kszlk vagy az
esetleg beptett ptalkatrszek egy j garanciaidtartamhoz. Ez egy helyszni szervz esetben is
rvnyes.

4. A garanciajog rvnyestshez krjk kldje a defekt kszlket brmentesen a lent megadott cmre.
Melllkelje a vsrlsi nyugtt erdetiben vagy egybb mdon lev bizonylatot a vsrls keltrl. Krjk
rizze ezrt jl meg a pnztri cdult mind bizonytkot! Krjk rja le lehetleg pontosan a reklamci
okt. Ha a defekt a garnciateljestmnynk keretn bell van, akkor kap azonnal egy megjavtott vagy egy j
kszlket vissza.

Magtl rthetd, hogy a kltsgek megtrtse ellenben szvesen megjavtsuk azokat a kszlken lev
defekteket amelyek a garancia terjedelme nem vagy mr nem rinti. Ehhez kldje krjk a kszlket a
szervcmnkre.

66
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 67

Bf JAMSTVENI LIST
Potovani kupe,

nai proizvodi podlijeu strogoj kontroli kvalitete. ao nam je ako bi ipak dolo do toga da ureaj ne funkcionira
besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom sluaju obratite na adresu nae servisne slube navedenu ispod
ovog jamstva. Takoer smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefonskom broju servisne slube. Za
traenje jamstvenog zahtjeva vrijedi sljedee:

1. Ovi jamstveni uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge. Ovo jamstvo ne zadire u Vae zakonsko pravo
zahtjeva za ostvarenje jamstvenih usluga. Realizacija jamstvenih usluga je besplatna.

2. Jamstvena usluga obuhvaa iskljuivo nedostatke nastale zbog greke na materijalu ili tijekom proizvodnje i
ogranien je na uklanjanje tih nedostataka odnosno zamjenu ureaja. Molimo da obratite panju na to da
nai ureaji nisu konstruirani za koritenje u komercijalne svrhe niti u obrtu i industriji. Prema tome, ugovor o
jamstvu ne moe se ostvariti ako se ureaj koristi u obrtnikim ili industrijskim pogonima kao i u slinim
djelatnostima. Nadalje su iz jamstva iskljuene usluge zamjene proizvoda u sluaju transportnih oteenja,
teta zbog nepridravanja uputa za montau ili zbog nestrune instalacije, nepridravanja uputa za uporabu
(kao npr. zbog prikljuka na pogreni mreni napon ili vrstu struje), zbog zloporaba ili nestrunih primjena
(kao npr. preoptereenje ureaja ili koritenje nedoputenih alata ili pribora), u sluaju nepridravanja uputa
za odravanje i sigurnosnih odredbi, zbog prodiranja stranih tijela u ureaj (npr. pijeska, kamenja ili
praine), nasilne primjene ili vanjskih utjecaja (kao npr. oteenja zbog pada) kao i zbog uobiajenog
troenja tijekom koritenja.

Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na ureaju ve izvreni neki zahvati.

3. Jamstveni rok iznosi 2 godine a zapoinje s datumom kupnje ureaja. Jamstveni zahtjevi ostvaruju se prije
isteka jamstvenog roka unutar dvije godine nakon to ste uoili kvar. Ostvarenje jamstvenog zahtjeva nakon
isteka jamstvenog roka je iskljueno. Popravkom ili zamjenom ureaja ne produljuje se jamstveni rok niti se
tom uslugom ostvarujenovi jamstveni rok za ureaj ili ostale ugraene rezervne dijelove. To takoer vrijedi i
kod koritenja servisa na licu mjesta.

4. Da biste ostvarili svoj jamstveni zahtjev, molimo Vas da nam poaljete neispravan ureaj bez plaanja
potarine na dolje navedenu adresu. Priloite originalni rauna za kupnju ureaja ili neki drugi dokaz o
kupnji s datumom. Molimo Vas da zbog tog razloga dobro sauvate raun kao dokaz! to tonije opiite
razlog reklamacije. Ako naa jamstvena usluga obuhvaa kvar nastao na Vaem ureaju, odmah emo
Vam vratiti popravljeni ili novi ureaj.

Razumljivo je da emo za naknadu trokova ukloniti i kvarove koje jamstvena usluga ne obuhvaa. U tom
sluaju poaljite ureaj na adresu naeg servisa.

67
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 68

4 GARANCIJSKI LIST
Potovani kupe,

nai proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. ao nam je ako bi se ipak desilo da ureaj ne
funkcionie besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom sluaju obratite na adresu nae servisne slube
navedenu ispod ove garancije. Takoe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefonskom broju
servisne slube. Kod zahteva za realizovanje garancije vredi sledee:

1. Ovi garantni uslovi reguliu dodatne garancije. Ova garancija ne dotie Vae zakonsko pravo zahteva za
ostvarenje garancije. Realizacija garancije je besplatna.

2. Garancija obuhvata iskljuivo nedostatke koji nastanu zbog pogreke na materijalu ili tokom proizvodnje i
ogranien je na odstranjivanje tih nedostataka odnosno zamenu ureaja. Molimo da obratite panju na to
da nai ureaji nisu konstruisani za korienje u komercijalne svrhe, niti u obrtu i industriji. Prema tome
ugovor o garanciji ne moe da se ostvari, ako se ureaj koristi u obrtnikim ili fabrikim pogonima, kao i u
slinim delatnostima. Nadalje su iz garancije iskljuene usluge zamene proizvoda u sluaju transportnih
oteenja, teta zbog nepridravanja uputstava za montau ili zbog nestrune instalacije, nepridravanja
uputstava za upotrebu (kao npr. zbog prikljuka na pogrean mreni napon ili vrstu struje), zbog
zloupotreba ili nestrunih primena (kao npr. preoptereenje ureaja ili korienje nedozvoljenih alata ili
pribora), u sluaju nepridravanja uputstava za odravanje i bezbednosnih odredaba, zbog prodiranja
stranih tela u ureaj (npr. peska, kamenja ili praine), nasilne primene ili spoljnih uticaja (kao npr. oteenja
zbog pada) kao i zbog uobiajenog habanja tokom korienja.

Zahtev za garanciju prestaje vaiti ako su na ureaju ve izvreni neki zahvati.

3. Garantni rok iznosi 2 godine a poinje sa datumom kupnje ureaja. Garantni zahtjevi ostvaruju se pre isteka
garantnog roka unutar dve godine nakon to ste uoili kvar. Realizacija garantnog zahteva nakon isteka
garantnog roka je iskljueno. Popravkom ili zamenom ureaja ne produava se garantni rok niti se tom
uslugom realizuje novi jamstveni rok za ureaj ili ostale ugraene rezervne delove. To takoer vai i kod
korienja servisa na licu mesta.

4. Da biste ostvarili svoj garantni zahtev, molimo Vas da nam poaljete neispravan ureaj bez plaanja
potarine na dole navedenu adresu. Priloite original rauna za kupnju ureaja ili neki drugi dokaz o kupnji s
datumom. Molimo Vas da iz tog razloga dobro sauvate raun kao dokaz! to tanije opiite razlog
reklamacije. Ako naa garancija obuhvata kvar koji je nastao na Vaem ureaju, odmah emo Vam vratiti
popravljen ili novi ureaj.

Podrazumeva se da emo za nadoknadu trokova ukloniti i one kvarove koje garancija ne obuhvata. U tom
sluaju poaljite ureaj na adresu naeg servisa.

68
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 69

j ZRUN LIST
Ven zkaznice, ven zkaznku,

nae vrobky podlhaj psn kontrole kvality. Pokud i pesto tento pstroj bezvadn nefunguje, velice toho
litujeme a prosme Vs, abyste se obrtili na n zkaznick servis, jeho adresa je uvedena na tomto zrunm
listu. Rdi Vm budeme k dispozici tak telefonicky na ne uvedenm servisnm sle. Pro uplatovn nrok
na zruku plat nsledujc:

1. Tyto zrun podmnky upravuj dodaten zrun servis. Vaich zkonnch nrok na zruku se tato
zruka netk. N zrun servis je pro Vs bezplatn.

2. Zrun servis se vztahuje vhradn na nedostatky, kter lze odvodit z vad materilu nebo vrobnch vad a
je tak omezen pouze na odstrann tchto nedostatk, resp. vmnu pstroje. Dbejte prosm na to, e
nae pstroje nebyly podle svho elu uren konstruovny pro ivnostensk, emeslnick nebo
prmyslov pouit. Zrun smlouva tak nen realizovna, pokud byl pstroj pouvn v ivnostenskch,
emeslnch nebo prmyslovch podnicch a pi srovnatelnch innostech. Z na zruky je dle vyloueno
poskytnut nhrady za dopravn kody, kody zpsoben nedodrovnm montnho nvodu nebo z
dvod neodborn instalace, nedodrovn nvodu k pouit (jako nap. pipojen na chybn sov napt
nebo druh proudu), nedovolenho nebo neodbornho pouvn (jako nap. peten pstroje nebo pouit
neschvlench vlonch nstroj nebo psluenstv), nedodrovn pokyn pro drbu a bezpenostnch
pokyn, vniknut cizch tles do pstroje (jako nap. psek, kameny nebo prach), pouit nsil nebo
pokozen v dsledku cizch vliv (jako nap. kody zpsoben pdem), jako tak bnho opoteben
zpsobenho pouvnm.

Nrok na zruku zanik, pokud bylo do pstroje ji zasahovno.

3. Zrun doba in 2 roky a zan datem koup pstroje. Nroky na zruku ped vyprenm zrun doby je
teba uplatovat bhem dvou tdn od zjitn defektu. Uplatovn nrok na zruku po vypren zrun
doby je vyloueno. Oprava nebo vmna pstroje nevede k prodlouen zrun doby, ani k zahjen nov
zrun doby za proveden vkon pro pstroj nebo pro ppadn zamontovan nhradn dly. Toto plat tak
v ppad servisu v mst Vaeho bydlit.

4. Pi uplatovn Vaeho nroku na zruku zalete prosm pstroj bez potovnho na ne uvedenou adresu.
Pilote originl prodejnho dokladu nebo jinho datovanho potvrzen o koupi. Pokladn lstek si proto
dobe ulote jako dkaz! Popite nm prosm pokud mono pesn dvod reklamace. Je-li defekt pstroje v
naem zrunm servisu obsaen, obdrte obratem opraven nebo nov pstroj.

Samozejm rdi za hradu nklad odstranme defekty na pstroji, kter nespadaj nebo ji nespadaj do
rozsahu zruky. K tomu nm pstroj prosm zalete na nai servisn adresu.

69
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 70

W ZRUN LIST
Ven zkaznka, ven zkaznk,

nae vrobky podliehaj prsnej kontrole kvality. V prpade, e nebude prstroj napriek tomu bezchybne
fungova, je nm to vemi to a prosme Vs, aby ste sa obrtili na nau servisn slubu na adrese uvedenej
na tomto zrunom liste. Radi Vm budeme k dispozcii taktie telefonicky na uvedenom servisnom telefnnom
sle. Pri uplatovan nrokov na zrun plnenie platia nasledujce podmienky:

1. Tieto zrun podmienky upravuj dodaton zrun plnenie. Vae zkonn nroky na zruku nie s
touto zrukou dotknut. Nae zrun plnenie je pre Vs zadarmo.

2. Zrun plnenie sa vzahuje vlune len na nedostatky, ktor s spsoben chybami materilu alebo
vrobnmi chybami, a je obmedzen na odstrnenie tchto nedostatkov resp. vmenu prstroja. Prosm,
dbajte na to, e nae prstroje neboli svojim urenm kontruovan na profesionlne, remeselncke ani
priemyseln pouitie. Tto zrun zmluva sa preto neuzatvra, ak sa prstroj bude pouva
v profesionlnych, remeselnckych alebo priemyselnch prevdzkach ako aj na innosti rovnocenn s
takmto pouitm. Z naej zruky s okrem toho vylen nhradn plnenie za kody pri transporte, kody
spsoben nedodranm nvodu na mont alebo na zklade neodbornej intalcie, nedodranm nvodu
na pouitie (ako napr. pripojenm na nesprvne sieov naptie alebo druh prdu), zneuvanm alebo
nesprvnym pouvanm (ako napr. preaenie prstroja alebo pouitie neprpustnch pracovnch nstrojov
alebo prsluenstva), nedodranm pokynov pre drbu a bezpenostnch pokynov, vniknutm cudzch
telies do prstroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), pouitm nsilia alebo cudzieho psobenia
(napr. kody spsoben pdom), a taktie je vylen ben opotrebenie primeran pouitiu.

Nrok na zruku zanik, ak u boli na prstroji svojvone uskutonen zsahy.

3. Doba zruky je 2 roky a zana sa dtumom nkupu prstroja. Nroky na zruku sa musia uplatni pred
koncom uplynutia zrunej doby do dvoch tdov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nrokov na zruku
po uplynut zrunej doby je vylen. Oprava alebo vmena prstroja nevedie k predeniu zrunej doby
ani nedochdza na zklade tohto plnenia ku vzniku novej zrunej doby pre prstroj ani pre akkovek
intalovan nhradn diely. To plat taktie pri nasaden miestneho servisu.

4. Pre uplatnenie nroku na zruku nm prosm zalite defektn prstroj osloboden od potovnho na dole
uveden adresu. Prilote predajn doklad v originli alebo in doklad o zakpen s dtumom. Prosm,
starostlivo si preto uschovajte pokladnin blok ako doklad o zakpen! Prosm, popte nm o
najpresnejie dvod reklamcie. Ak spad defekt prstroja pod nae zrun plnenie, dostanete obratom
nasp opraven alebo nov prstroj.

Samozrejme Vm radi opravme zvady na prstroji na vae nklady, ak tieto zvady nespadaj alebo u
nespadaj do rozsahu zruky. Prosm, polite nm v takom prpade prstroj na nau servisn adresu.

70
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_ 13.02.2008 15:03 Uhr Seite 71

k GARANTIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfgung. Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgen-
des:

1. Diese Garantiebedingungen regeln zustzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen


Gewhrleistungsansprche werden von dieser Garantie nicht berhrt. Unsere Garantieleistung ist fr Sie
kostenlos.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler
zurckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten
eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart),
missbruchliche oder unsachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung
von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und
Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch
verwendungsgemen, blichen Verschlei ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an die
unten angegebene Adresse. Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten
Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns
bitte den Reklamationsgrund mglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung
erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gert zurck.

Selbstverstndlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gert, die vom Garantie-
umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gert bitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH Eschenstrae 6 94405 Landau/Isar (Deutschland)


Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)
E-Mail: info@isc-gmbh.info Internet: www.isc-gmbh.info

71
EH 02/2008

Service Hotline: 01805 120 509 www.isc-gmbh.info
(0,14 / min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr
Name: Retouren-Nr. iSC:

Strae / Nr.: Telefon:
Seite 72

PLZ Ort Mobil:


15:03 Uhr

Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.:



13.02.2008
Anleitung_BT_PG_2000_SPK1:_

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,


bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gertes als Grund Ihrer Beanstandung mglichst genau. Dadurch knnen wir
fr Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gert funktioniert nicht
oder Gert defekt verzgert hingegen die Bearbeitung erheblich.

Garantie: JA NEIN Kaufbeleg-Nr. / Datum:
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung
und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen