Sie sind auf Seite 1von 2

Theoretische Fragen (Lexikologie der deutschen Sprache)

1. 1. Лексикологія як галузь мовознавства. Теоретичні та лінгводидактичні завдання


лексикології. Lexikologie als Zweig der Linguistik. Theoretische und sprachdidaktische Aufgaben der
Lexikologie.
Die Lexikologie ist eine linguistische Disziplin, die den Wortschatz (das Lexikon) einer Sprache in seiner
Entstehung, Entwicklung und seinem gegenwärtigen Zustand untersucht. LEXIKOLOGIE ist Bereich der
Sprachwissenschaft, der sich mit der Erforschung der Lexeme und ihrer Beziehungen im Wortschatz befasst.
Lexikologie als Bezeichnung einer linguistischen Disziplin ist gebildet aus griech. “Lexikos”- sich auf das
Wort beziehend und “logos”- die Lehre.
Die Lexikologie beschreibt und erforscht den Wortbestand einer Sprache, seine Schichtung und Struktur,
Bildung, Bedeutung (im System) und Funktionen seiner Elemente (in der Kommunikation, in verschiedenen
sozialen Sphären und Situationen).
Also, der Gegenstand der Lexikologie ist der Wortschatz und seine gesetzmäßigen Veränderungen.
2. Особливості німецького словотвору. Merkmale der deutschen Wortbildung.
Die Wortbildung ist ein Teilgebiet der Sprachwissenschaft, das sich mit den Möglichkeiten, Regeln und
Mustern befasst, wie die einzelnen Wortformen entstehen und neue Wörter gebildet werden können.
Grundbegriffe der Wortbildung sind:
das Morphem
das Phonem
das Lexem
das Suffix
das Präfix
die Wortfamilie
der Wortstamm
Wortbildung ist die Produktion von Wörtern auf der Grundlage und mithilfe vorhandenen Sprachmaterials.
Zu den wichtigsten Arten der Wortbildung gehören Komposition und Derivation (Ableitung), außerdem
Ausdruckskürzungen, Abkürzungen, Wortkreuzung und Doppelung.
Grundlegende Einheiten der Wortbildung sind:
Morphem: kleinste bedeutungstragende Einheit der Sprache
3. Соціальна диференціація словникового складу німецької мови. Soziale Differenzierung des
Wortschatzes der deutschen Sprache.
Für sozial-berufliche Charakteristik des Wortbestandes werden in der Germanistik verschiedene
Bezeichnungen gebraucht: Standessprachen, Sondersprachen, Sonderwörtschätze, Sonderlexik,
Berufssprachen, Soziolekte. Dieser Einteilung nach existieren Jägersprache, Buchdruckssprache,
Ackerbausprache, Bergmannssprache, Kaufmannssprache, Kanzleisprache, Soldatensprache, Gaunersprache,
Männer- und Frauensprache, Studentensprache, Jugendsprache und so weiter. Dieser Wortschatz entwickelt
sich in verschiedenen Gruppen aufgrund des gemeinsamen Berufes, gemeinsamer Lebensbedingungen. Dabei
handelt es sich nicht um selbständige Erscheinungsformen der Sprache, sondern um den eigentümlichen
Wortschatz.
In der Germanistik wurde Sonderlexik traditionsgemäß in drei Gruppen eingeteilt:
1. Standessprachen (Jargons);
2. Berufssprachen (Berufswortschatz)
3. Fachsprachen (Termini).
In der letzten Zeit besteht eine Tendenz den Sonderwortschatz nach der Art seiner funktionalen
Beschaffenheit als eine Zweiteilung zu betrachten:
1. Fachsprachen (Fachwortschätze);
2. Gruppenspezifische Wortschätze.
4. Методи дослідження слова в лексикології. Methoden der Wortforschung in der Lexikologie.
Bei den modernen lexikologischen Forschungen werden aber solche strukturellen Methoden sehr häufig
angewandt wie die Distributionsanalyse, die Transformationsananalyse, die Konstituentenanalyse, das
Modellieren, die Komponentenanalyse, Valenzanalyse, Methode der lexikographischen Definitionen,
Prototypenmethodik etc.
Die ersten zwei sind auf der Basis der kontextuellen Analyse entstanden und sind eigentlich als die
Fortsetzung dieser Methode in derer formalisierten Form zu betrachten.
Unter der Distribution wird im allgemeinen die Gesamtheit (Summe) аller Umgebungen (Kontexte) eines
sprachlichen Elementes, z.B. des Wortes, bezüglich der anderen im Text (ohne Berücksichtigung der
Wortsemantik) verstanden. Die Distributionsanalyse kann bei der Abgrenzung der Wortbedeutungen eines
vieldeutigen Wortes verwendet werden.
Die Transformation stellt die Umwandlung einer sprachlichen Struktur in eine andere dar, die nach den
festgelegten Regeln vorgenommen wird und welche den Sinn des Ausdrucks nicht ändert.
Unter der Konstituentenanalyse bzw. UK-Analyse (Analyse nach den unmittelbaren Konstituenten) versteht
man die stufenweise Gliederung eines sprachlichen Elementes bzw. einer Struktur in ihre zwei unmittelbaren
und maximal großen Bestandteile.
Unter der Modellierung versteht man die verallgemeinerte schematisch- formalisierte Darstellung einer
sprachlichen Struktur, die die realen sprachlichen Verhältnisse und Tatsachen widerspiegelt.
Unter der Komponentenanalyse (Semanalyse) versteht man die Zerlegung der Wortbedeutung in ihren
kleinsten elementaren Sinne (Seme), aus denen sich die Bedeutung des Wortes zusammensetzt.
5. Значення слова. Виникнення значення слова як мовний процес. Die Bedeutung des Wortes. Die
Entstehung der Wortbedeutung als Sprachprozess.
Die Bedeutung als sprachliche Mitteilungskategorie ist ihrem Charakter nach rein national, was auch für das
Wort im Allgemeinen gilt. Die Bedeutung des Wortes und der Begriff bilden folglich eine Einheit, in keinem
Falle aber eine Identität, denn die Bedeutung des Wortes drückt einen Begriff aus, deckt ihn aber nicht völlig.
Sowohl die Bedeutung und der Begriff als auch das Wort und der Begriff bilden eine dialektische Einheit.
Betreffs des Wortes entsteht es (das Wort) als Einheit von Form und Bedeutung im Prozess des Bezeichnens
eines Gegenstandes, einer Erscheinung, einer Eigenschaft, eines psychischen Prozesses, einer Empfindung
usw. Die Bedeutung ist im Worte die Existenzform des Begriffes, die im Prozess des Verkehrs hervortritt und
den Begriff ausdrückt Also, die Bedeutung des Wortes ist sein Inhalt, er äußert sich in seiner Beziehung zu
der Wirklichkeit und zeugt durch das Vorhandensein des im allgemeinen gleichen Verstehens bei dem
Sprechenden und dem Hörenden von seiner realen Existenz. Dementsprechend drücken auch die Bedeutungen
des Wortes echte oder unechte Begriffe von der Wirklichkeit aus.
Die Bedeutung des Wortes bezieht sich, wie wir schon gesehen haben, auf den Gegenstand oder, genauer
gesagt, auf den Begriff, sie kann auch eine Eigenschaft, Qualität, Handlung usw. ausdrücken: gut, schön,
gehen usw. Das Wort kann sich zugleich auf mehrere Gegenstände beziehen, dann sprechen wir von der
Vieldeutigkeit (Mehrdeutigkeit) des Wortes: die Feder (die Federn) bezeichnet eine Vogelfeder (перо птаха),
ein Schreibzeug (перо для письма), eine Uhrfeder (пружина годинника), Wagenfeder (пружина/ресора
автомобіля) usw.

Das könnte Ihnen auch gefallen