Sie sind auf Seite 1von 37

burda Download−Schnitt

Modell 9371

1 1
8

92
7g 7g 7h 7h
92
8

86
86
80

1
8
80
hem−fold / pliure de l’ourlet / ongevouwen zoom / ripiegatura orlo / doblez dobladillo

6
4

2
3
74
74
fållkant / sømfold (forneden) / päärmeen taitos / ПОДГИБКА НИЗА СГИБ

7
5
7

4
3
2
68
1 68
1 6.

www.burdastyle.de
eas EINHAL
FADENLAUF mollegge−in / TEN
Größe/Taille/Size 62 souteni gather EINRE
straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo hold iare 62
til / syö / emb r / inho arri / IHE
trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ tetään eber / uden rynk ccia froncer N
/ ПРИ inhållnin / poi re / frun / inri
Größ

62

4. Hüftweite /
6. Ärmellänge
5. Rückenlänge

3. Taillenweite /
8. seitliche

2. Oberweite
1. Körperhöhe
deutsch
7. Halsweite
muteta cir mpele

Hosenlänge

Gesäßweite

Bundweite
ПОС g

РАЗМЕРЫ
straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo

Größe / Size / Tailles


РАЗМЕРЫ
МАЛЬЧИК
pojat
drenge
pojkar

Größe / Size / Tailles

ДЕВОЧКА
niños
ragazzo
jongen
garçons

Junge
boys

tytöt
piger
flicka
an / / rynkni n

niñas
ragazza
meisje
filles

Mädchen
girls
АДИ
e/T

trådriktning / trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ

ТЬ
ПРИ ng
92
aill

sentido hilo / ДОЛЕВАЯ НИТЬ


СБО
SAUM−UMBRUCH

РИТ

2
86
e/S

straight grain / droit fil


ize
manga / ärm / ærme / hiha / РУКАВ
sleeve / manche / mouw / manica

7
80

FADENLAUF
68

80

92
86
74
62

74
68 6.

6. Sleeve length

4. Hip / Seat
7. Neck width

5. Back length

3. Waist
2. Bust / Chest
8. Side leg length
9.

1. Height
englisch
RÜCKENTEIL
93 7 1

10

7d 7d

3
2
8
7

5
4
FADENLAUF

1
6
62

8
7
6

3
2
5
4

1
ÄRMEL

back / dos / achterpand / dietro / espalda ÄRMEL

center front fold straight grain / milieu devant pliure, droit fil / middenvoor
B

stofvouw draadrichting / centro davanti ripiegatura della stoffa,drittofilo


ho olle −i EIN

bakstycke / rygdel / takakpl / СПИНКА

forr. midte stoffold trådretning / keskietu kangastaite langansuunta


sleeve / manche / mouw / manica

medio delantero doblez sent.hilo / mitt fram,tygvikning trådriktning


m ease
2X

ld gg n /

cm

cm

cm

cm
cm

cm

cm

cm
cm

cm

cm

cm

cm

cm
cm

cm
RÜCKWÄRTIGE MITTE

A,B
center back / milieu dos

manga / ärm / ærme / hiha / РУКАВ


til iare so HAL
passaelastico / goma entrepasada / resårkanal

middenachter / centro
elastic casing / ruban élastique / elastiekzoom

7 7
/ sy / ut
elastik−løbegang / kuminauhakuja / КУЛИСКА

ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА
post. / bag. midte

A
belægning ombuk / sisävara taite ОБТАЧКА,ПОДБОРТ СГИБ

takakeskikohta

ka
ötet em enir N

style
VORDERE MITTE STOFFBRUCH FADENLAUF
1

ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА СГИБ ДОЛЕВАЯ НИТЬ


ää bebe / in

45
9.

27,5

16

46

42

56
22,2

15,3

56

56
27,5

46
ripiego ripiegatura / vista doblez / infodring vikning

16

42
22,2

15,3

56
45
2X
n/

facing fold / parementure pliure / beleg vouw

2X
ПР / in ud

8. Long.côté

6. Longueur
5. Long.du dos
7. Tour de cou

2. Tour de poitrine /
1. Stature
4. Tour des hanches /
3. Tour de taille

français
ИП hå en

pantalon

de manche

tour de buste
tour de bassin
r ho

93 7 1

62
31

48
18,5

47
44
16,5
TE

23

62

62
ОС lln

31

48
18,5

44
16,5
23

62
47
GUMMIZUG

АД ing

93 7 1
VORDERTEIL
ИТ

BESATZ UMBRUCH

front / devant / voorpand / davanti


Ь

34,5

50
21

46
17,7
23,8

68
49

68

34,5

21

50

68
17,7

46
23,8

49

68
2 G 2 delantero / framstycke / forstykke
IZU etukpl / ПЕРЕД,ПОЛОЧКА
GUMM
9.

A,B

51
38

23,5

48

74
52

R
24,6

18,9

74

74
38

23,5

48
52
24,6

18,9

74
51
6. Mouwlengte

1. Lichaamslengte
nederlands
8. Zijlengte broek
7. Halswijdte

5. Ruglengte

4. Heupwijdte

3. Taillenwijdte /
2. Bovenwijdte
Omrang zitvlak

Bandwijdte
IM STOFFBRUCH / on the fold
9.

41,5

25,4

26

20,1

80
50
54

53

80

80
41,5

26

80
50
54
25,4

20,1

53
1 X
dans la pliure du tissu / tegen de stofvouw
nella ripiegatura della stoffa / con canto doblado
i tygvikningen / mod stoffold

52
26,2

28,5

21,3

56

55

86

86
45

86
45

28,5

86
26,2

21,3

56

52

55
kankaan taitteesta / СГИБ ТКАНИ

93 7 1

na
8

52,6

92

92

92
31

22,5

56
26,7

57,6
49,4

92
49,5

31

56
26,7

52,6
22,5

57,6
3. Circonf. vita
2. Circonf.petto
1. Statura
5. Lungh.
4. Circonf. fianchi

italiano
8. Lungh. laterale
7. Circonf. collo
6. Lungh. manica
5

pantaloni

corpino dietro
98
59,2
23,7

57
8

27,2

33,5

53,2

98
53,8

98
98
54

33,5

59,2
27,2

23,7

53,2
7e 7e 7f 7f

57
6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 6h 6i
7a 7a 7b 7b 7c 7c

104
58,2

36

60,8
24,9

53,8
27,7

104 110 116 122 128 134 140 146

104 110 116 122 128 134 140 146


58

104
58,5

60,8
36

24,9

53,8
27,7

58
4. Contorno cadera
8. Largo lateral

6. Largo manga
7. Contorno cuello
5. Largo espalda

3. Contorno cintura

1. Estatura
2. Contorno busto

español
110
62,6

62,4
38,5

54,4
26,1
28,2

59

110
63

62,4

54,4
38,5

26,1
28,2

59
del pantalón

contorno pecho
6a 5a 5a 6b 5b 5b 6c 5c 5c 6d 5d 5d 6e 6f 6g 6h 6i

116
67

64
41

55
27,3
28,7

60

116
67,5

64

55
41

27,3
28,7

60
STOFFBRUCH FADENLAUF

71,2

67
43,5

57,4
28,7
29,3

63

122

72

66,5

56,5
43,5

28,6
29,3

62

122
fabric fold straight grain
pliure du tissu,droit−fil
stofvouw draadrichting
RÜCKWÄRTIGE MITTE 5 EINREIHEN

6. Ärmlängd
7. Halsvidd
5. Rygglängd
8. Byxans

3. Midjevidd
2. Övervidd
center back / milieu dos / middenachter

4. Höftvidd /

1. Kroppsstorlek
svenska
ripiegatura della stoffa, drittofilo 4

ja

sidlängd

Stussvidd

Linningsvidd
centro dietro / centro post. / mitt bak / bag. gather / froncer / inrimpelen / arricciare / fruncir
5f 5f

75,4

29,9

30,1
46

128
59,8
70

66

76,5

29,9

46

128
58
69
29,9

64
canto de doblez sentido hilo midte / takakeskikohta / ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА rynkning / rynk / poimutetaan / ПРИСБОРИТЬ
midte / takakeskikohta / ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА
centro dietro / centro post. / mitt bak / bag.

trådriktning tygvikning
center back / milieu dos / middenachter

trådretning stoffold
5

langansuunta kankaan taite

79,6

30,5

48,5

31,5

134
62,2
73

69

31,2

59,5
81

66
30,5

48,5

134
71,5

0005
9371
СГИБ ДОЛЕВАЯ НИТЬ
RÜCKWÄRTIGE MITTE

back facing / parementure dos / achterbeleg

83,4

50,7
31,5

140
33,5

76

64,6

72

85,5

31,1

51
ripiego dietro / vista post. / infodring bak

140
74

61
32,5

68
7. Halsvidde
8. Buksens

5. Ryglængde

4. Hoftevidde

3. Taljevidde /
6. Ærmelængde

2. Overvidde
1. Højde