Sie sind auf Seite 1von 11

HERKUNFT DES NAMENS BANYUWANGI

Früher gab es im östlichen Teil von Java ein großes Königreich, das von König Sindureja regiert

wurde. Baginda

hatte einen Herzog namens Sidapaksa. Seit

König Sindureja wurde von Patih Sidapaksa unterstützt, das Land wurde wohlhabend, sicher,

friedlich und friedlich.

Patih Sidapaksa heiratete eine Frau

vom einfachen Volk. Das Gesicht der Frau war sehr schön und

Sein Verhalten ist gut. Patih Sidapaksa liebte seine Frau sehr. Andererseits hasste die Mutter von

Patih Sidapaksa ihren Schwiegersohn, weil sein Schwiegersohn aus einer niedrigeren Kaste

stammte. lbu

Patih Sidapaksa versuchte, Patih zu trennen

Sidapaksa de.ngan seine Frau. Schließlich die Mutter des Herzogs

Gezwungen, gesunden Menschenverstand zu finden.

„Ich muss Seiner Majestät Sidureja gegenübertreten.

Ich werde ihn überreden, ihm eine schwere Aufgabe zu übertragen

Mein Sohn. Wenn mein Sohn für längere Zeit geht, kann ich

werde diese verdammte Frau los“, sagte die Frau


in meinem Herzen.

An diesem Morgen, Patih Sidapaksas Mutter heimlich

12

gegenüber Seiner Majestät Sindureja. Damals war Seine Majestät

sitzen im Hof des Schlosses. Er begrüßte seine Mutter

Patih Sidapaksa freundlicherweise.

„Komm Mutter, setz dich bitte hin“, sagte Seine Majestät Sindureja,

"Warum hat Kakang Patih Sidapaksa nicht geliefert?"

"Ja... Seit Sidapaksa eine Frau geheiratet hat

Deshalb schenkt er mir keine große Beachtung“, entgegnete der Herzog

Sidapaksa.

„Ja, Ma'am. Ananda versteht es auch wegen Kakang Patih

Zwang das Brautpaar“, sagte Seine Majestät, „Eigentlich

Was ist das Bedürfnis für dich, in diesen Palast zu kommen?"

Das begann die Frau mittleren Alters zu erzählen

auf dem Berg ljen gibt es magische Blumen. Die Blume ist sehr nahrhaft, wodurch Frauen jung

bleiben können.

Raja Sindureja glaubte den Worten von lbu Patih


Sindapaksa.

König Sindureja dachte: „Wenn meine Frau diese Blume trägt

wird auf jeden Fall schön und jugendlich bleiben.“

Frau Patih Sidapaksa wusste, dass Seine Majestät Sindereja

vertraue seinen Worten. Dann sagte er: „Majestät,

Mein Sohn Sidapaksa muss diese magische Blume finden können.

Sag meinem Sohn, er soll diese Zauberblume finden."

König Sindureja kannte die bösen Absichten seiner Mutter nicht

Patih Sidapaksa. Er wollte Patih Sidapaksa bestellen

Gehen Sie zum Berg Ljen, um die magische Blume zu finden. lbu

Patih Sidapaksa war sehr glücklich, weil es ihm gelang, König Sindureja zu überzeugen.

13

Am nächsten Tag stand Patih Sidapaksa dem König gegenüber

Sindureja.

„Kakang Patih Sidapaksa“, sagte die Person an der Spitze

Der Berg Ljen hat magische Blumen. Die Vorteile machen können

Frauenkörper bleiben jugendlich. Suchen Sie die Blume damit


Dinda Permaisuri bleibt jung“, sagte Seine Majestät

Sindureja.

Patih Sidapaksa nahm den Befehl von König Sindureja an, obwohl er seine schwangere Frau

verlassen musste

alt. Vor der Abreise zum Berg Ljen, Patih Sidapaksa

bat seine Mutter, sich um seinen Schwiegersohn zu kümmern

Gut.

Fünfzehn Tage nach Patih ging Sidapakasa nach

Mount Ljen, seine Frau brachte einen kleinen Jungen zur Welt. Das Baby wurde heimlich von

Patih Sidapaksas Mutter mitgenommen und in den Fluss geworfen. Das unschuldige kleine Baby

starb schließlich.

Die Frau von Patih Sidapaksa ist sehr traurig wegen ihres Sohnes

fehlen. Er versuchte immer wieder, seinen Sohn zu finden

Platz. Seinen Sohn fand er jedoch nicht. lstri

Patih Sidapaksa wurde schließlich krank.

Das abscheuliche Ereignis ist bereits mehr als zwanzig Vollmonde

bestanden. Alle Hügel, Flüsse, Schluchten im Gunung ljen-Gebiet

wurde von Patih Sidapaksa durchsucht. Schließlich, Patih


Sidapaksa fand die magische Blume. Einmal erfolgreich

Er pflückte die Blume und stieg sofort von der Spitze des Berges herab

ljen. und übergab den Spund a an König Sindureja.

14

Patih Sidapaksa kehrte dann nach Hause zurück, um seinen Sohn und seine Frau zu sehen.

Frau Patih Sidapaksa wusste, dass ihr Sohn hatte

nach Hause gehen. Er eilte zu ihr, „Mein Sohn, Sidapaksa!

Es stellt sich heraus, dass Ihre Frau eine schlechte Frau ist. Sei geduldig

seinen Sohn in den Fluss zu werfen", sagte er und wärmte Patih Sidapaksas Herz.

Patih Sidapaksa glaubte an die Worte seiner Mutter. Ia

Sarigat ist wütend und will seine Frau mit einem Dolch töten.

"Bruder Sidapaksa, ich habe unseren Sohn nicht getötet"

Patih Sidapaksas Frau sagte leise: „Bring mich an den Rand

Mein Fluss wird in den Fluss stürzen. Wenn das Flusswasser

Dieser wohlriechende Geruch ist ein Zeichen meiner Unschuld."

„Glaub diesem bösen Mädchen nicht“, sagte sie

Patih Sidapaksa hatte Angst, dass sein Verbrechen aufgedeckt würde.


Patih Sidapaksa kam der Bitte seiner Frau nach. Er hat bestanden

hob seine kranke Frau zur Seite

Fluss. Angekommen am Ufer des Flusses Patih Sidapaksas Frau

stürzte in den Fluss und ertrank.

Plötzlich tauchten am Grund des Flusses zwei Knospen auf

weiße Blüten, eine groß und die andere klein.

Die große Blume ist die Inkarnation von Patih Sidapaksas Frau. während der kleine Spund ~ die

Inkarnation des Sohnes des Patih ist

Sidapaksa.

„Papa“, sagte die kleine weiße Blume, „sagte ich

tatsächlich das, was Ananda tötete

nicht Mutter. Es war Großmutter, die Ananda zuwarf

in diesem Fluss."

Die beiden Blumen senkten sich dann langsam zu

Flussbett. Das Flusswasser stinkt plötzlich

duftend.

Patih Sidapaksa war sehr traurig: „Es stellt sich heraus, dass meine Frau es nicht ist
schuldig. Es tut mir so leid, dass ich den Worten meiner Frau nicht geglaubt habe. Ich werde

diesen Ort von nun an benennen

Banyuwangi ‚duftendes Wasser‘“, murmelte Patih Sidapaksa währenddessen

wischte die Tränen weg, die ihm über die Wangen liefen.

17

4. KNOBLAUCH. UND ROTE ZWIEBEL

Im Dorf Dadapan gibt es eine Witwe namens Mbok

Dadapan Rondo. Er hat zwei Töchter. ein leibliches Kind namens Bawang Merah und eines

Stiefsohn namens Bawah Putih. Mbok Dadapan Rad

sehr nachsichtig Schalotten, während Bawang

Weiß wird grausam behandelt. Alle Hausaufgaben, wie

Waschen, Kochen und Kehren werden in Rechnung gestellt

Knoblauch. Wenn Sie den kleinsten Fehler machen,

Bawang Putih wurde schwer bestraft.

Eines Tages wurde Bawang Putih befohlen, Kleidung im Fluss zu waschen. Knoblauchwaschen

ist heute sehr viel

so dass er an diesem Mittag gerade mit dem Waschen fertig war. Knoblauch

Wäsche direkt neben dem Haus trocknen. Zwiebel


Red will seinem Bruder nicht helfen. Er sieht nur

Knoblauch beim Essen. Nach dem Trocknen

Waschen, Garlic wurde gerade von Mbok zum Essen aufgefordert

Dadapan Rondo.

Mbok Ronda Dadapan checkte dann die Clothesline,

es stellt sich heraus, dass in der Wäsche eines fehlt, nämlich Bawangs Kleidung

Rot.

18

"Knoblauch! Komm her!" rief Mbok Rondo

Dadapan.

Bawang Putih rannte sofort zur Clothesline.

„Wo ist das rote Zwiebelbatikhemd? Du hast es weggespült

im Fluss, huh?", fragte Mbok Rondo wütend.

„Ich weiß nicht, Mbok. Vielleicht im Fluss getrieben.“

antwortete Garlic erschrocken.

Mbok Rondo Dadapan war sehr wütend und schlug ihn dann

Knoblauch.
Unverschämt, warum passt du nicht auf, Sana

suchen Sie schnell nach der Kleidung, bis Sie sie bekommen. Wenn nicht

nimm die Kleider, ich werde dich nicht füttern", drohte

Mbok Rondo Dadapan.

Bawang Putih hatte Angst. Er ging sofort zum Fluss

auf der Suche nach weggespülter Kleidung. Er ging dann

den Fluss, indem man dem Lauf des Flusses folgt. Nach dem Weg

Bawang Putihs Tränen liefen ihr über die Wangen.

"Wenn mein Vater und meine Mutter noch am Leben wären, würde ich das natürlich tun"

wird nicht so leiden. Vielleicht das alles schon

sei der Wille des allmächtigen Gottes. Ich muss

all diese Prüfungen ertragen. Hoffentlich Gott

Beschütze mich immer“, murmelte Garlic.

Bawang Putih traf einen Mann mittleren Alters, der das Pferd badete. Er hörte auf

und fragte die Person: „Onkel! Onkel!

Onkel hat Kleidung gesehen, die weggespült wurde?"

19
„Nein, mein Sohn! Ich habe keine Ha-Yut-Kleidung gesehen.

Versuchen Sie, die Leute dort zu fragen“, sagte er

diese Person, während sie auf einen Mann zeigt, der

fischt.

Der Typ, der fischte, war es auch

sah nicht, dass die Kleidung weggespült wurde. Knoblauch wird hungrig und

hoffnungslos. Mit unsicheren Schritten geht er weiter mit mir~

den Fluss hinunter bis zum Waldrand. Er traf

mit einer Großmutter, die Reis wäscht.

„Oma! Oma! Hast du die weggespülten Klamotten gesehen?

in diesem Fluss?" fragte Bawang Putih.

„Ja, heute Nachmittag habe ich ein treibendes Hemd gesehen. Dieses Hemd war ich

abholen und mit nach Hause nehmen. Komm zu mir nach Hause, Nduk!

Die Kleider bringe ich später zurück“, sagte die Großmutter.

Bawang Putih freute sich sehr über diese Antwort.

Er nahm das Glas dann sofort neben Oma

mit Wasser gefüllt.


„Oma, lass mich dieses Glas später bringen“, sagte er

Knoblauch.

Bawang Putih ging hinter Oma her

das. Er hatte Angst, weil Omas Gesicht nicht so aussah

die Gesichter der meisten Menschen·.

„Oma, mein Name ist Bawang Putih“, sagte Bawang Putih

nervös, "Und wer ist diese Oma wirklich?"

"Hab keine Angst vor mir, Nduk!" Oma sagte: „Mein Name ist

Nini Buto Ijo."

Knoblauchs Angst beginnt wegen Oma zu verschwinden

rc;~ sexy entpuppt sich als freundlich. Es wird nicht lange dauern, bis Sie ankommen

sie sind in einem haus.

Das könnte Ihnen auch gefallen