ou
11 / ´´´ 13´´´
1 2 oder
or
Hauteur mouvement
Werkhöhe 3,35 mm 4,60 mm 5,05 mm
Movement height
couronne
425 51.120.00 Cliquet Klinke Click 2600 2600 2776 2776 2776
2
IInterchangeabilité – Auswechselbarkeit – Interchangeability
No No Cal. – Kal. – Cal.
LISTE DES LIST OF
Nr Nr CS BESTANDTEILE
FOURNITURES MATERIALS 2801-2 2804-2 2824-2 2834-2 2836-2
No No
430 61.080.00 Ressort de cliquet Klinkenfeder Click spring 2600 2600 2776 2776 2776
435 51.050.00 Bascule de pignon Kupplungstriebhebel Yoke 952.101 952.101 952.101 952.101 952.101
coulant
443/1 51.080.06 Tirette, montée Winkelhebel, Setting lever, 2801-2 2801-2 2801-2 2801-2 2801-2
montiert assembled
445/2 51.091.00 Sautoir de tirette Kombinierte Combined setting 2801-2 2804-2 2804-2 2804-2 2804-2
combiné Winkelhebelraste lever jumper
450 31.100.00 Renvoi Zeigerstellrad Setting wheel 2801-1 2801-1 2801-1 2801-1 2801-1
462 10.062.00 Pont de rouage de Wechselradbrücke Minute train bridge 2850 2850 952.101 2852 2852
minuterie
705 30.040.00 Roue d’échap- Hemmungsrad Escape wheel 2801 2801 2801 2801 2801
pement
710 40.010.00 Ancre Anker Pallet fork 2801 2801 2801 2801 2801
714 40.020.00 Tige d’ancre Ankerwelle Pallet staff 2410 2410 2410 2410 2410
721 40.050.21 Balancier annulaire, Unruh mit glattem Timed annular 2801 2801 2801 2801 2801
réglé pour amortis- Reif, reguliert für balance, for shock-
seur et porte-piton Stosssicherung und absorber and stud
ETACHRON Spiralklötzchenträger support ETACHRON
ETACHRON
728 40.100.21 Axe de balancier, Unruhwelle, für Balance staff, for 2722 2722 2722 2722 2722
pour amortisseur Stosssicherung shock-absorber
730 40.120.00 Plateau double Doppelscheibe Double roller 2722 2722 2722 2722 2722
770 20.100.00 Ressort-moteur Triebfeder Mainspring 2801 2801 --- --- ---
771 20.102.00 Ressort-moteur avec Triebfeder mit Mainspring with --- --- 2821 2821 2821
ressort de freinage Schleppfeder sliding attachment
926 93.011.00 Cercle d’agrandis- Vergrösserungspring Enlargement ring --- --- --- 2834 ---
sement
1134 12.030.00 Bâti du dispositif Gestell für Automatik Automatic device --- --- 2820 2820 2820
automatique framework
1141 12.051.00 Pont inférieur du Untere Brücke für Automatic device --- --- 2770 2770 2770
dispositif Automatik, mit lower bridge,
automatique Steinen jewelled
1143/1 22.010.06 Masse oscillante, Schwungmasse, Oscillating weight, --- --- 2820 2820 2820
montée montiert assembled
1481 32.031.00 Roue de réduction Reduktionsrad Reduction wheel --- --- 2820 2820 2820
1482 32.033.00 Roue entraîneuse de Mitnehmerrad für Ratchet wheel driving --- --- 2820 2820 2820
rochet Sperrad wheel
1488 32.037.00 Roue d’inversion Umkehrrad Reversing wheel --- --- 2820 2820 2820
1497 22.040.00 Roulement à billes Kugellager Ball bearing --- --- 2620 2620 2620
1498 32.020.00 Roue-palier Lagerrad für Bearing wheel --- --- 2620 2620 2620
Schwungmasse
1530 32.030.00 Roue auxiliaire Hilfs-Umkehrad Auxiliary reversing --- --- 2820 2820 2820
d’inversion wheel
2543 33.011.00 Roue intermédiaire Datum-Zwichenrad Intemediate date --- --- --- 2836 2836
de quantième wheel
2555 330.28.00 Roue entraîneuse du Kalender-Mitnehmer- Calendar drving --- --- --- 2858 2858
calendrier rad wheel
2556 33.020.00 Roue entraîneuse de Datumanzeiger- Date indicator driving --- 2852 2852 --- ---
l’indicateur de Mitnehmerrad wheel
quantième
2557/1 91.440.00 Indicateur de Datumanzeiger, für Date indicator, for --- 2802 2802 2834 2836
quantième pour Fenster bei 3 Uhr window opening at 3
ouverture de guichet o’clock
à 3h
2561/1 91.441.21 Indicateur du jour, Tagesanzeiger, für Day indicator, for --- --- --- 2834 ---
pour ouverture en bogenförmiges circular arc aperture
arc de cercle à 12 h Fenster bei12 Uhr at 12 o’clock
2561/1 91.441.42 Indicateur du jour, Tagesanzeiger, für Day indicator, for --- --- --- --- 2836
pour ouverture rechteckiges horizontal
rectangular aperture
rectangulaire horizontales Fenster at 3 o’clock
horizontale à 3 h bei 3 Uhr
2566 53.200.00 Correcteur de Datumkorrektor Date corrector --- 2724 2724 --- ---
quantième
2567 53.201.00 Correcteur des jours Tageskorrektor Day corrector --- --- --- 2836 2836
2569 53.204.00 Correcteur double Doppelkorrektor Double corrector --- --- --- 2836 2836
2570 53.026.00 Commande du Schalthebel für Double corrector 2852 2852 2852 2852 2852
correcteur double Doppelkorrektor operaing lever
2576 53.080.00 Sautoir de quantième Datumraste Date jumper --- 952.111 952.111 --- ---
STAR / 05
3
Interchangeabilité – Auswechselbarkeit – Interchangeability
4
Fournitures - Bestandteile - Materials
5105
5110
5121
5125
5445
51141
52595
161 180/1 182 190 195 203 210 227 255/1 242
260 303/2 375 401 407 410 415 420 425 430 435
5420
5462
51134
5
Cal. - Kal. - Cal.
2801-2 Montage du mouvement de base
(Liste des fournitures par ordre d’assemblage)
5415 Zusammenstellen des Basiswerkes
(Bestandteilliste in Montagereihenfolge)
Assembling of the basic movement
5415 (Parts listed in order of assembly)
3024
110 303/5
227
375303/5
227
5121
210 375
5121
210
705 121/3
203
705 121/3
9433
203
721
9433
3025
182 721
5125 5125
195 180/1
771 3025
182
5125 5125
195 180/1
771 125
710
125
710
100
STAR / 05
100
6
Cal. - Kal. - Cal.
Montage du mécanisme de mise à l’heure
(Liste des fournitures par ordre d’assemblage) 2801-2
Zusammenstellen des Zeigerwerk-
mechanismus
(Bestandteilliste n Montagereihenfolge)
Assembling of the handsetting mechanism
(Parts listed in order of assembly)
100 5445
407 242
410 260
401 450
2570 462
255/1
443/1 5462
435 255/1
445/1 5462
Lubrification – Schmierung – Lubrication
462
Huile épaisse à viscosité
élevée ou graisse 5445
Dickflüssiges druckfestes
Moebius D5
Öl oder Fett
445/2 260
Thick, pressure-resistant
oil or grease
242
2570
401
410
407
161
100
STAR / 05
7
Cal. - Kal. - Cal.
2836-2 Montage du mouvement de base et du
mécanisme automatique
(Liste des fournitures par ordre d’assemblage)
51141
51497 Zusammentstellen des Basiswerkes und des
Automatikmechanismus
(Bestandteilliste n Montagereihenfolge)
1141
1497 Assembling of the basic movement and
the self-winding mechanism
(Parts listed in order of assembly)
Huile fine
Dünnflüssiges Öl Moebius 9010
Fine oil
Huile épaisse à
1134 viscosité élevée ou
graisse
Dickflüssiges
5415 Moebius D5
druckfestes Öl oder
Fett
Thick, pressure-
5110 resistant oil or grease
5105 303/2
227
375
105 210 5121
358
705
121/3
203
9433
182
195 180/1
771 721
3025
5125 5125
125
710
STAR / 05
8
Cal. - Kal. - Cal.
Montage du mécanisme de mise à l’heure et
de calendrier 2836-2
(Liste des fournitures par ordre d’assemblage) 2780
Zusammenstellen des Zeigerwerk- und
Kalendermechanismus
(Bestandteilliste in Montagereihenfolge)
Assembling of the handsetting and the
calendar mechanism
(Parts listed in order of assembly)
443/1 242
450
2569
2570
52567
2567
52595
401
2543
2644
2555 2595
410
407
2632
2784
161
STAR / 05
100
2633 9
10
Nous nous réservons tous les droits sur ce document. Il est confié au Für dieses Dokument behalten wir uns alle Rechte vor. Es ist nur für den We reserve all rights for this document. iI is meant for the recipient only
destinataire. Il ne peut, sans notre autorisation écrite, être copié, Empfänger bestimmt. Ohne unsere schriftliche Bewiligung darf es nicht and it may not be copied, printed or given to a third person without our
reproduit, communiqué à des tiers. kopiert, vervielfältigt und Dritten zugänglich gemacht werden. written permission.
STAR / 05
Nous nous réservons tous les droits sur ce document. Il est confié au Für dieses Dokument behalten wir uns alle Rechte vor. Es ist nur für den We reserve all rights for this document. iI is meant for the recipient only
STAR / 05 destinataire. Il ne peut, sans notre autorisation écrite, être copié, Empfänger bestimmt. Ohne unsere schriftliche Bewiligung darf es nicht and it may not be copied, printed or given to a third person without our
reproduit, communiqué à des tiers. kopiert, vervielfältigt und Dritten zugänglich gemacht werden. written permission.
11
www.eta.ch
P.O. Box 427
Bahnhofstrasse 9
CH-2540 Grenchen
e-mail: etacs@eta.ch
Customer Service