Sie sind auf Seite 1von 19

Je

Ich mochte unbeabsichtigte Jen 'ai pas toujours aimé les Мне не всегда нравились
Konsequenzen nicht immer, doch habe conséquences inattendues, mais j'ai непредвиденные последствия, но я
ich sie wirklich zu schätzen gelernt. Ich vraiment appris à les apprécier. J'ai научился их ценить. Я понял, что они
являются сутью того, что мы
habe gelernt, dass sie die Essenz dessen découvert qu'elles sont l'essence du называем прогрессом, даже когда
sind, was Fortschritt ausmacht, selbst progrès lui-même, même quand они кажутся ужасными. Я хочу
wenn sie schrecklich erscheinen. Ich elles semblent très рассмотреть, как именно
möchte mir anschauen, négatives J'aimerais passer en непредвиденные
wie unbeabsichtigte Konsequenzen eine revue de quelle manière les последствия играют свою роль.
so wichtige Rolle spielen können. conséquences inattendues jouent le
rôle qu'elles jouent
00:24 00:24
Gehen wir 40.000 Jahre zurück zu der 00:24 Давайте вернёмся на 40 тысяч лет
Zeit der kulturellen Explosion, als Musik, Revenons 40,000 ans en arrière à назад, ко времени культурного
Kunst, Technik, so vieles, was uns heute l'époque de l'explosion de la взрыва, когда зародились музыка,
begeistert, so vieles, was heute hier bei culture quand l'art, la musique et la искусство, технология, многие из
TED gezeigt wird, entstanden ist. Der technologie ... autant de choses вещей, которыми мы наслаждаемся
сегодня, многие из тех
Anthropologe Randall White machte dazu dont nous profitons вещей, которые демонстрируются на
eine interessante Beobachtung: Unsere aujourd'hui, autant de choses dont TED. Антрополог Рэндалл
Vorfahren vor 40.000 Jahren hätten nicht TED fait la démonstration virent le Уайт сделал интересное
wirklich verstanden, was sie getan jour. Et l'anthropologue Randall наблюдение: если бы наши
haben, wenn sie es hätten sehen White a fait une observation très предки 40 тысяч лет назад были
können. Sie reagierten auf ihre intéressante: si nos ancêtres il y a способны видеть, что они
сделали, они бы не поняли. Они
unmittelbaren Erfordernisse. Sie 40000 ans avaient pu voir ce qu'ils удовлетворяли насущные
ermöglichten uns, zu tun was sie tun, und avaient fait ils n'auraient pas потребности. Они сделали
doch verstanden sie nicht wirklich, wie sie vraiment compris Ils répondaient à возможным для нас то, что делали
es taten. des préoccupations immédiates Ils
nous rendaient possibles de faire ce
01:15 qu'ils font, et pourtant, ils ne они, и всё же, они не понимали, как
Schreiten wir voran zu 10.000 Jahren vor comprenaient pas они это сделали.
der Gegenwart. Und hier wird es wirklich réellement comment ils le faisaient.
interessant. Wie sieht es mit der 01:15
Давайте продвинемся к отметке 10
Domestizierung von Getreide aus? Wie 01:15 тысяч лет назад. Именно в этот
sieht es mit den Ursprüngen des Maintenant avançons jusqu'à 10000 момент всё становится очень
Ackerbaus aus? Was hätten unsere ans avant le temps présent. C'est là интересным. Как насчёт
Vorfahren vor 10.000 que cela devient vraiment окультуривания злаков? Как насчёт
Jahren gesagt, wenn sie intéressant. Qu'en est-il de la происхождения сельского
Technikfolgeabschätzungen gehabt domestication des céréales ? Qu'en хозяйства? Что бы сказали наши
предки 10 тысяч лет назад, если бы
hätten? Ich kann mir gut die Komitees est-il des débuts de они провели оценку технологии? Я
vorstellen, die ihnen melden würden, wo l'agriculture ? Qu'auraient dit nos могу только мечтать о
Ackerbau die Menschheit zumindest in ancêtres il y a 10000 ans ... s'ils комиссиях, докладывающих о том, к
den nächsten paar hundert Jahren avaient conduit une évaluation чему сельское хозяйство приведёт
hinführen würde. Das wären wirklich technologique Je pourrais bien человечество, по меньшей мере, в
schlechte Nachrichten gewesen. Erstens: imaginer les comités leur faisant un следующие несколько сотен
лет. Новости были ужасны. Во-
schlechtere Ernährung, vielleicht kürzere rapport sur ce que l'agriculture первых, худшее питание, может
Lebensspannen. Für Frauen war es apporterait à l'humanité, au moins быть меньшая продолжительность
einfach schrecklich. Die Skelettfunde aus dans les siècles suivants. Et bien les жизни. Это было ужасно для
diesem Zeitalter belegen, dass sie nouvelles n'auraient pas été женщин. Остатки скелетов того
morgens, mittags und abends Getreide bonnes. Pour commencer, une периода свидетельствуют, что они
mahlten. Und politisch war es auch мололи зерно с утра до
alimentation détériorée, peut-être
ночи. Политически это тоже было
schrecklich. Ein sehr viel höherer Grad des espérances de vies ужасно. Это было начало намного
von Ungleichheit zwischen Menschen raccourcies. une situation tout большего неравенства среди
nahm seinen Anfang. Bei einer rationalen simplement horrible pour les людей. Если бы тогда провели
Technikfolgeabschätzung hätten sie femmes. Les restes des squelettes рациональную оценку технологии, я
de cette période démontrent qu'elles думаю, они вполне могли бы
damals wahrscheinlich gesagt: "Lasst uns passaient leurs journées et leurs сказать: «Давайте оставим эту
das Ganze abblasen." nuits à moudre le grain. Et затею».
politiquement, c'était horrible. C'était
le début d'un beaucoup plus grand
degré d'inégalité entre les gens. S'il
y avait eu une analyse
technologique rationnelle à ce
moment-là je pense qu'ils auraient 02:17
bien pu dire "Laissons tomber tout Даже сейчас наши решения имеют
cela" непредвиденные
02:17
последствия. Например,
Nach wie vor haben unsere исторически, палочки — согласно
Entscheidungen unbeabsichtigte одному японскому
Folgen. Zum Beispiel resultierte die 02:17 антропологу, написавшему об этом
Verwendung von Essstäbchen – nach A l'heure actuelle, nos choix ont des диссертацию в университете
einem japanischen Anthropologen, der effets inattendus. Par exemple, Мичигана — привели к
долговременным изменениям в
darüber an der Universität Michigan eine historiquement, les baguettes --
прикусе, в зубах японского
Dissertation geschrieben hat – in d'après un anthropologue народа. Мы тоже изменяем наши
Langzeitveränderungen der Gebisse, der japonais qui a écrit une thèse à ce зубы прямо сейчас. Есть
Zähne der japanischen Gesellschaft. Und sujet à l'Université du Michigan - свидетельства, что человеческий рот
unsere Zähne verändern sich auch - ont induit des changements à long и зубы со временем становятся всё
jetzt. Es gibt Belege dafür, dass Mund terme dans la denture, dans la dent- меньше и меньше. Далеко не факт,
что это плохое непредвиденное
und Zähne der Menschen immer kleiner même, des japonais Nous aussi
последствие. Но я думаю, что с
werden. Das ist nicht unbedingt eine sommes en train de transformer nos точки зрения неандертальца, наши
schlechte unbeabsichtigte dents actuellement. Il y a des жалкие зубки вызвали бы сильное
Konsequenz. Aber ich glaube aus Sicht preuves du fait que la bouche et les порицание. Эти вещи зависят от
eines Neandertalers hätte es gegen dents humaines ne font que se точки зрения, вашей и ваших
unsere heutigen winzigen Hauer, jede réduire en taille. Ce n'est pas предков.
Menge Widerspruch gegeben. Diese nécessairement une mauvaise
Dinge hängen also vom Standpunkt conséquence inattendue. Mais du
ab, den Sie oder Ihre Vorfahren jeweils point de vue de Néanderthal, il y
zufällig einnehmen. aurait eu pas mal de
désapprobation concernant les 03:03
03:03 rateliers de demi-portions que nous В древнем мире
In der alten Welt herrschte avons maintenant Ainsi, ces присутствовало большое уважение к
choses-là sont relatives selon la непредвиденным последствиям, и
gegenüber unbeabsichtigten
существовала здоровая
Konsequenzen großer Respekt, und man place où vous vous situez vous ou осторожность, отражённая в мифах
hatte ein gesundes Maß an Vorsicht, das vos ancêtres. о Дереве Познания, о ящике
sich im Baum der Erkenntnis, der Büchse Пандоры, и в особенности в мифе о
der Pandora und besonders im Mythos 03:03 Прометее, который был так важен в
des Prometheus widerspiegelt, der in den Dans le monde ancien il y avait недавних метафорах о
технологии. Всё это в высшей
jüngsten Metaphern zur Technik so beaucoup de respect pour les
степени верно. Врачи древнего мира
bedeutend geworden ist. Und das stimmt conséquences inattendues, et il y — в особенности египтяне, которые
alles. Die Ärzte der alten Welt avait une prudence très saine, qui заложили начала современной
– besonders die Ägypter, die die Medizin se retrouvait dans l'Arbre de la медицины — были хорошо
begründeten, wie wir sie heute connaissance, dans la boîte de осведомлены, что они могли и не
kennen, hatten ein großes Bewusstsein Pandore, et particulièrement dans le могли лечить. В переводах
сохранившихся текстов
dafür, was sie heilen konnten und was mythe de Prométhée qui a été si
говорится: «Я не буду это лечить. Я
nicht. Die Übersetzungen der important dans les métaphores не могу это вылечить». Они были
überlebenden Texte lauten: "Dies werde récentes sur la technologie Et c'est весьма сознательны. Таковы были
ich nicht behandeln. Das kann ich nicht très vrai. Les médecins de l'ancien последователи
behandeln". Sie handelten da ganz monde -- en particulier les Гиппократа. Рукописи Гиппократа —
bewusst. Das gilt auch für die Jünger des égyptiens, qui démarrèrent la многократно, согласно недавним
исследованиям — указывают,
Hippokrates. Auch die hippokratischen médecine comme nous la
насколько важно не причинить
Manuskripte zeigen – nach den neuesten connaissons -- avaient fortement вред. Не столь давно, Харви
Studien sogar wiederholt – wie wichtig es consciente de ce qu'ils pouvaient ou Кушинг, основоположник
ist, keinen Schaden anzurichten. Später ne pouvaient pas soigner. Et les современной
нейрохирургии, превративший её из
war sich auch Harvey Cushing, der Vater traductions de textes ayant survécus
области медицины с самым высоким
der heutigen Neurochirurgie, der sie von disent, "Je ne soignerai pas ceci. Je показателем смертности в
einer medizinischen Disziplin mit ne peux pas soinger cela. Ils étaient результате хирургического
einer Mehrzahl von Todesfällen infolge très conscientes. De même pour les вмешательства в одну из
operativer Eingriffe zu einer mit successeurs d'Hippocrates. Les многообещающих, осознавал, что он
hoffnungsvollen Perspektiven écrits d'Hippocrates également -- de не всегда будет поступать
правильно. Но он старался, он вёл
machte, darüber im Klaren, dass er war façon récurrente, selon des études
тщательные записи, которые
nicht immer das Richtige tun würde. Aber récentes -- montrent combien il est позволили ему преобразовать эту
er tat sein Bestes und führte minutiöse important de ne pas causer de область медицины.
Akten, die ihn diesen Zweig der Medizin mal. Plus récemment, Harvey
verändern ließen. Cushing, qui est le véritable père de
la neurochirurgie moderne partant
d'un domaine médical qui avaient
une majorité de décès résultant de
la chirurgie à celui dans lequel il y
avait une perspective pleines
d'espoir, il était très consient de ce
qu'il ne ferait pas toujours le bon
geste. Mais il faisait de son
mieux, conservant méticuleusement
des notes qui l'amenèrent à
transformer cette branche de la
médecine.
04:21
Wenn wir ein bisschen vorwärts ins 19. 04:21
Если мы заглянем немного вперёд, в
Jahrhundert schauen, finden wir einen
19-й век, мы обнаружим новый стиль
neuen Technikstil. Wir finden nicht 04:21 технологии. Мы обнаружим не
mehr einfache Werkzeuge sondern Si maintenant nous avançons un простые инструменты, а
ganze Systeme. Wir finden peu jusqu'au 19ième siècle, on системы. Мы найдём всё более и
immer komplexere tombe sur une nouvelle sorte de более сложные сочетания
Maschinenarragements, und es wird technologie. Ce que nous машин, которые делают всё более и
более сложным понимание того, что
schwieriger zu diagnostizieren, was mit rencontrons, ce ne sont plus de
происходит. Первыми, кто это
ihnen los ist. Die ersten, denen das klar simples outils, mais des заметил, были телеграфисты
wurde, waren Mitte des 19. Jahrhunderts systèmes. On trouve de plus en середины 19-го века, которые были
die Ingenieure in der Telegraphie. Sie plus des arrangements complexes первыми хакерами. Томас Эдисон
waren die ersten Hacker. Thomas Edison de machines qui rendent de plus en был бы в своей тарелке в
hätte sich in einem Software- plus difficile le diagnostic de ce qui атмосфере современной ИТ-
компании. У этих хакеров было
Unternehmen von heute sehr se passe. Et les premiers à s'en
слово для обозначения мистических
wohlgefühlt. Diese Hacker hatten ein rendre compte furent les ошибок в телеграфных
Wort für diese mysteriösen Bugs im télégraphistes du milieu du 19ième системах, которые они называли
Telegrafensystem, die sie Bugs siècle. qui étaient les premiers «багами». Отсюда происходит слово
nannten. Daher kommt das Wort hackers. Thomas Edison aurait été «баг». Однако это
Bug. Dieses Bewusstsein brauchte très très à l'aise dans l'atmosphère знание распространялось очень
медленно среди населения, даже
jedoch seine Zeit, bis es bei der des sociétés de logiciels
среди людей, которые были очень и
Allgemeinheit durchdrang, selbst bei sehr d'aujourd'hui. Et ces hackers ont очень хорошо осведомлены.
gut informierten Menschen. donné un mot à ces mystérieuses
bestioles des systèmes
télégraphiques ils les nommèrent:
"bugs". C'est l'origine du mot
"bug". Cette conscience
pourtant mis longtemps à faire son
chemin dans la population
générale, même des gens très très
bien informés.
05:16
Samuel Clemens, Mark Twain war ein 05:16 05:16
großer Investor in der kompliziertesten Samuel Clemens, Mark Twain, était Сэмюель Клеменс, Марк Твен был
Maschine, die je – zumindest bis 1918 изобретателем наиболее сложной
un gros investisseur dans la
машины всех времён — по крайней
– beim US-Patentamt registriert war. Das machine la plus complexe de tous мере, до 1918-го
war die Druckmaschine von Paige. Sie les temps -- au moins jusqu'en 1918 — зарегистрированной в Патентном
bestand aus 18.0000 Teilen. Das Patent -- enregistré au bureau des brevets Бюро США. Это была наборная
umfasste 64 Seiten Text und 271 américains. C'était le typographe машина Пейджа. Наборная машина
Zahlen. Das Schöne daran war, dass sie Paige. Le typographe Paige avait Пейджа имела 18 тысяч
alles tat, was auch ein Mensch im частей. Описание патента состояло
18000 pièces. Le brevet comportait
из 64 страниц текста и 271
Druckereiwesen tat – auch das 64 pages de texte et 271 иллюстрации. Это была
Zurückbringen der Typen, was ganz schémas. c'était une très belle великолепная машина, потому что
schön schwierig war. Und Mark Twain, machine car elle faisait tout ce qu'un она делала всё, что делал
der alles über Druckerei wusste, war humain faisait en composition - человек при наборе включая возврат
ganz besessen von dieser - dont le fait de remettre le caractère шрифта на место, что было очень
Maschine. Leider beschränkte sich diese сложной операцией. Марк Твен,
dans sa case, ce qui était un tour de
знавший всё о типографском
Besessenheit nicht nur auf eine Art, denn force. Mark Twain, qui connaissait наборе, был поражён этой
er ging damit bankrott, und er musste als tout de la composition, en était машиной. К несчастью, было
Sprecher auf Welttournee gehen, um sein amoureux fou. Malheureusement, il поражено не только его
Geld wieder hereinzubekommen. Und en été épris au delà du воображение — машина привела его
das war das Bedeutende an der raisonnable, au point de le conduire к банкротству, и он вынужден был
Technologie des 19. Jahrhunderts, dass гастролировать по миру с
à la faillite, et il lui a fallu donner des
речами, чтобы вернуть свои
all diese Beziehungen zwischen conférences dans le monde деньги. Важным
Einzelteilen die beste Idee zerfallen entier pour rentrer dans son аспектом технологии 19-го века было
lassen konnten, selbst, wenn sie von argent. Et il est important то, что отношения между
частями могли развалить даже
Experten beurteilt worden war. d'observer au sujet de la technologie
самую гениальную идею, даже
du 19 ième siècle, que toutes ces оцениваемую самыми опытными
relations multiples entre éléments a людьми.
finalement ruiné la plus brillante des
idées, même aux yeux des
personnes les plus pointues de leur
époque.
06:18
06:18 Есть ещё кое-что в начале 20-го
Doch im frühen 20 Jahrhundert passierte 06:18 века, что усложняло вещи ещё
etwas anderes, das die Dinge noch Maintenant en ce début de 20 ième сильнее. Технологии
komplizierter machte. Die siècle, il y a encore autre chose qui безопасности могли быть
Sicherheitstechnologie selbst konnte rendit les choses encore plus источником опасности. Уроком
Титаника для многих
zu einer Quelle der Gefahr werden. Viele compliquées. C'était que la
современников была необходимость
Zeitgenossen zogen als Lehre aus der technologie de la sécurité elle- достаточного количества
Titanic, dass genügend Rettungsboote für même pouvait être la source de спасательных шлюпок для всех на
alle an Bord vorhanden sein dangers. La leçon du Titanic, pour борту корабля. Это было
mussten. Diese Erkenntnis war das nombre de contemporains, avait été результатом трагической потери
Resultat des tragischen Verlustes vieler qu'il faut suffisamment de canots de жизней людей, которые не могли в
них попасть. Однако, в другом
Menschen Leben, die nicht in die Boote sauvetage pour tous les passagers
случае, с Истлэнд, кораблём,
gelangen konnten. Doch gab es einen du navire. Et ce fut le résultat de la опрокинувшемся в порту Чикаго в
weiteren Fall, die Eastland, ein Schiff, das perte des vies de tous ces gens qui 1915-м, жертвы достигли 541
1915 im Hafen von Chicago kenterte, und ne purent monter dedans. Pourtant, человека — на 14 больше, чем
841 Menschen tötete – das waren 14 il y eut un autre cas, l'Easterland, un погибло на Титанике. Причиной
mehr als auf der Liste der toten navire qui a chaviré dans le port de этого, отчасти, были лишние
спасательные шлюпки, которые
Passagiere auf der Titanic. Ein Grund Chicago en 1915, faisant 841 были добавлены и сделали этот итак
dafür waren die victimes -- c'est- à-dire 14 de неустойчивый корабль ещё более
неустойчивым. Это ещё раз
zusätzlichen Rettungsboote, die beigefügt plus que les pertes humaines du
доказывает, что когда имеешь дело
worden waren, und die dieses bereits Titanic. La raison, en partie, était les с непредвиденными
instabile Schiff noch instabiler canots de sauvetages последствиями, не так-то легко
machten. Das beweist wieder supplémentaires qui avaient été знать, какие уроки извлечь. Это
einmal, dass es nicht einfach ist, die ajoutés qui rendit ce navire déjà системный вопрос, вопрос загрузки
richtige Lektion zu erkennen, wenn es um instable encore plus instable. Et ceci корабля, балласта и многих других
факторов.
unbeabsichtigte Konsequenzen à son tour nous démontre que
geht. Tatsächlich ist die Frage, wie das lorsque l'on parle de conséquences
07:24
Schiff beladen wurde, wie der Ballast inattendues, il n'est pas aisé de 20-й век стал свидетелем, насколько
verteilt wurde, und anderes. savoir tirer la bonne leçon. C'est en сложнее была реальность, но он
réalité une question systémique, засвидетельствовал и
07:24 comment le navire est chargé, le положительную сторону. Стало
Das 20. Jahrhundert sah dann, wie viel lest et beaucoup d'autres choses. видно, что аварии могут пойти на
пользу изобретению. Трагедии могут
komplexer die Realität wirklich war, aber
его улучшить. Моим любимым
es sah auch eine positive Seite. Es sah, 07:24 примером — это не было широко
dass Erfindertum von Notsituationen Le 20ième siècle a donc vu se известно как технологическое
tatsächlich profitieren konnte. Es konnte manifester la réalité était plus чудо, но оно может быть
von Tragödien profitieren. Und mein complexe, mais il a vu apparaître величайшим чудом всех времён
Lieblingsbeispiel dafür ist – als aussi un côté — является распространение
пенициллина во время Второй
technologisches Wunder, ist es nicht positif. L'innovation pouvait en vérité
Мировой войны. Пенициллин был
hinlänglich bekannt aber es könnte eines profiter des situations de crises. Elle открыт в 1928-м, но даже к 1940-
der größten aller Zeiten sein – die pouvait profiter des tragédies. Mon му его не производили в
Produktionssteigerung des Penizillin im exemple préféré de ceci -- qui n'est коммерчески- и медицински-
Zweiten Weltkrieg. Penizillin wurde 1928 pas très connu en tant que miracle значимых количествах. Над ним
entdeckt, doch selbst 1940 wurden keine technologique, mais ce pourrait être работал ряд фармацевтических
компаний. Они работали
kommerziell und medizinisch l'un des plus grands de tous les независимо и безрезультатно. Бюро
nützlichen Mengen davon temps: il s'agit de la culture de la правительственных
исследований собрало
hergestellt. Verschiedene pénicilline pendant la 2nde guerre
представителей вместе и объявило,
pharmazeutische Unternehmen mondiale. La découverte de la что это должно быть сделано. Не
arbeiteten daran. Das taten sie pénicilline remonte à 1928, et только они этого достигли, но и в
unabhängig voneinander und kamen pourtant en 1940, elle n'avait pas течение двух лет производство
nicht voran. Da brachte die encore pu être produite en quantités пенициллина прошло путь от
Forschungsanstalt der commercialement et médicalement приготовления литровых бутылок до
40-тонных баков. Именно так быстро
Regierung verschiedene Vertreter utiles. Des laboratoires
пенициллин был произведён и стал
zusammen, und erzählte ihnen, pharmaceutiques travaillaient одним из величайших прорывов всех
dass etwas geschehen musste. Und sie dessus. Ils y travaillaient времён в медицине. Также, во время
taten nicht einfach nur etwas indépendamment; et personne Второй Мировой
dagegen, sie taten es sogar innerhalb n'aboutissait à rien. L'Office National войны, существование солнечного
von 2 Jahren, sie steigerten die de la Recherche rassembla leurs излучения было показано
исследованиями
Produktion von Penizillin von der représentants et leur dit qu'il fallait y
интерференции, зарегистрированной
Vorbereitung in 1-Liter-Flaschen auf arriver. Et non seulement ils l'ont радарами
Fässer von etwa 4000 Litern. So schnell fait, mais dans les deux ans, la Великобритании. Катастрофы
wurde Penizillin produziert und wurde penicilline est passée приносили пользу, пользу не только
damit zu einem der größten de préparations dans des fioles d'un фундаментальной науке, но и
medizinischen Fortschritte aller Zeiten. Im litre à des cuves de près de 40000 прикладным наукам, и медицине.
zweiten Weltkrieg wurde auch das litres C'est à cette vitesse que la
Vorhandensein von Solarstrahlung durch pénicilline fut produite pour devenir
Interferenzstudien demonstriert, die von l'un des plus grands progrès
den Radarstationen in Großbritannien médicaux de tous les
entdeckt wurden. Katastrophen hatten temps. Pendant la seconde guerre
also auch Vorteile – Vorteile für die mondiale également; l'existence des
radiations solaires fut mise en
theoretische und angewandte évidence par des études sur les
Wissenschaft und Medizin. interférences détectées par les
stations radar de Grande
Bretagne. Ainsi donc les calamités
profitent à la science
fondamentale, ainsi qu'aux sciences
appliquées, et à la médecine.
09:04
Далее, когда мы переходим к
09:04 09:04 периоду после Второй Мировой
Wenn wir uns das Zeitalter nach dem Quand on progresse jusqu'à la войны, непредвиденные
zweiten Weltkrieg anschauen, werden die période de l'après- seconde guerre последствия становятся ещё более
unbeabsichtigten Konsequenzen sogar mondiale, les conséquences интересными. Мой любимый
noch interessanter. Und mein inattendues deviennent encore plus пример случился в начале 1976-
го, когда было обнаружено, что
Lieblingsbeispiel dafür ereignete sich intéressantes. Mon exemple
бактерия, вызывающая
Anfang 1976, als erkannt wurde, dass die favori s'est produit au début de легионеллёз, всегда присутствовала
Bakterien, die die Legionärskrankheit 1976, quand fut découvert le fait que в воде в естественных
verursachen, schon immer in natürlichen la bactérie de la légionellose a условиях, однако именно
Gewässern existiert hatten. Aber es war toujours été présente dans температура воды в системах
die genaue Wassertemperatur in den l'eau mais que c'est précisément la отопления, вентиляции и
кондиционирования, явилась
Heiz-, Ventilations- und température de l'eau dans les
оптимальной температурой для
Klimasystemen, die die richtigen systèmes de chauffage, de максимального
Bedingungen für die maximale ventilation et d'air conditionné qui размножения бактерии
Reproduktion des Legionella Bazillus permet d'atteindre le point exact de легионеллёза. Что ж, зовём на
verursachten. Nun, das war reproduction maximum du bacille de помощь технологии. Химики
Rettungstechnologie. Also machten sich la légionellose Allez, la приступили к работе и разработали
бактерицид, который начал широко
die Chemiker an die Arbeit und technologie: ... à la rescousse ! Les
entwickelten ein Bakterizid, das in diesen chimistes se sont mis au travail, et
Systemen großflächig angewendet ont développé un bactéricide qui fut использоваться в подобных
wurde. largement utilisé dans ces системах.
systèmes.
09:49
09:49
Однако, в начале 1980-х случилось
In den frühen 80er Jahren passierte noch 09:49 кое-что иное, а именно —
etwas anderes: Im Zuge einer Mais au début des années 80, мистическая эпидемия отказов
mysteriösen Epidemie versagten quelque chose d'autre se ленточных носителей по всем
überall in den Vereinigten produisit, une mystérieuse США. Компания IBM, производитель
Staaten Bandlaufwerke. Und IBM, der épidémie de pannes de lecteurs de этих носителей, не знала, что
делать. Они отрядили группу своих
Hersteller dieser Laufwerke, wusste bandes partout aux Etats Unis. IBM,
лучших учёных для исследования, и
einfach nicht, was zu tun war. Ihre besten qui les fabriquait, ne savaient они обнаружили, что все эти
Wissenschaftler wurden mit simplement pas quoi faire. Ils ont ленточные приводы были
der Nachforschung beauftragt und sie mandaté un groupe de leurs расположены возле вентиляционных
fanden heraus, dass alle betroffenen meilleurs scientifiques pour шахт. Причиной было то, что
Bandlaufwerke in der Nähe von enquêter, et ce qu'ils trouvèrent бактерицид
содержал незначительные части
Ventilationsschächten aufgestellt c'est que tous ces lecteurs de
олова. Эти частицы олова оседали
waren. Die Formel des Bakterizids bandes étaient situés près de на головках приводов и вызывали их
umfasste winzige Spuren von Zinn. Diese conduits de ventilation Ce qui s'est отказы. Бактерицид был
Zinnpartikel lagerten sich auf den Köpfen passé c'est que le bactéricide переделан. Однако меня
der Bänder ab und zerstören sie. Also intégrait dans sa formulation заинтересовало то, что это был
stellten sie das Bakterizid neu d'infimes quantités d'étain. Ces первый случай, когда механическое
устройство пострадало, по карйней
zusammen. Was mich hier besonders particules d'étain se déposaient sur
мере косвенно, от человеческого
interessiert, ist, dass hier erstmals les têtes de lectures ce qui les заболевания. Это показывает, что
ein mechanischen Gerät, zumindest endommageait. La formule du мы с ними в одной лодке.
indirekt, an einer menschlichen Krankheit bactéricide fut modifiée. Mais ce qui
m'intéresse ici c'est que c'est le 10:44
premier cas de système
litt. Das zeigt, dass wir alle in einem Boot mécanique souffrant, au moins (Смех)
sitzen. indirectement, d'une maladie
humaine. Cela montre que nous
10:44 sommes tous dans le même
(Gelächter) bateau !

10:46 10:44 10:46


Interessanterweise zeigt sich hier ... На самом деле, это также
показывает, что, несмотря на то, что
auch, dass, obwohl unsere Fähigkeiten
наши способности и
und Technologien geometrisch 10:46 технологии развиваются в
expandiert sind, unsere Fähigkeit deren D'où également le constat геометрической прогрессии, к
Langzeitverhalten zu beeinflussen, auch intéressant suivant: nos capacités et сожалению, наша способность
zugenommen hat, jedoch nur notre technologie ont eu une моделировать долгосрочное
arithmetisch. Eine der charakteristischen croissance поведение, которая также
улучшалась, улучшалась всего лишь
Fragen unserer Zeit ist, wie sich diese géométrique, malheureusement,
в арифметической прогрессии. Одна
Lücke zwischen Möglichkeiten und notre capacité à modéliser leur из характерных задач нашего
Vorsicht schließen lässt. Eine weitere, comportement à long terme, qui времени состоит в сокращении этого
überaus positive Konsequenz der s'est aussi développée, n'a cru разрыва между возможностями и
Technologie des 20. Jahrhunderts qu'arithmétiquement. Par дальновидностью. Другим очень
jedoch war die Art, in der andere conséquent, l'enjeu de notre позитивным
последствием технологий 20-го века
Katastrophen zu positiven Fortschritten époque est de trouver comment
явилось то, как различные
führen konnten. An der Universität von combler cet écart entre capacités et катастрофы могут приводить к
Maryland haben zwei prévisions. Une autre conséquence прогрессу. Два историка бизнеса из
Wirtschaftshistoriker Brent Goldfarb und très positive de la technologie du 20 университета Мэриленда, Брент
David Kirsch, über die Geschichte der ième siècle pourtant fut la façon Гольдфарб и Дэвид
wichtigsten Erfindungen äußerst avec laquelle d'autres Кирш, проделали кое-какую
чрезвычайно интересную работу об
interessante Arbeit geleistet. Vieles davon calamités purent conduire à des
истории великих открытий, большая
wurde bisher nicht publiziert. Sie haben avancées positives. Deux historiens часть которой всё ещё не
eine Liste bedeutender des affaires à l'université du опубликована. Они составили список
великих открытий, и заметили, что
Erfindungen zusammengestellt und dabei Maryland, Brent Goldfarb et David
наибольшим количеством,
entdeckt, dass die meisten Kirsch, ont réalisé un travail величайшим
fundamentalen Innovationen, die sie aus extrêmement intéressant, bien десятилетием фундаментальных
anderen Listen zusammengefasst qu'encore principalement non инноваций, как отражено во всех
haben, im Zeitalter der Wirtschaftskrise publié, sur l'histoire des principales списках, сделанных другими — они
gemacht worden waren. innovations. Ils ont analysé la liste объединили несколько списков
— была Великая Депрессия.
des innovations majeures, et ils ont
découvert que le plus grand
nombre, la meilleure décennie, pour
l'innovation fondamentale, telles que
traduites dans tous les listings
disponibles -- un certain nombre de
listes qu'ils ont fusionnées -- fut la
Grand Dépression. 11:54
Никто не знает почему, но одна
история может пролить на это
11:54 11:54 свет. Это была история
Niemand weiß, warum das so ist, aber Personne ne sait expliquer происхождения копировальной
eine Geschichte kann etwas davon pourquoi, mais une histoire peut машины Xerox, которая
widerspiegeln. Es war der Ursprung des donner une piste. C'est l'histoire du отпраздновала пятидесятилетие в
прошлом году. Честер Карлсон,
Xerox-Kopierers, der letztes Jahr photocopieur de Xérox qui a fêté
изобретатель, был патентным
seinen 50. Geburtstag hatte. Der Erfinder son 50 ième anniversaire l'année поверенным. Он не собирался
Chester Carlson war Patentanwalt. Es dernière. Chester Carlson, работать исследователем
war nie seine Absicht, in der l'inventeur, était un avoué spécialisé патентов, но никакой другой работы
Patentforschung zu arbeiten, er konnte dans les brevets Il n'avait pas не было. Это было лучшей
einfach keine andere Stelle als Techniker réellement l'intention de travailler доступной ему работой. Он был
расстроен низким качеством и
finden. Das war der beste Job, den er dans la recherche de brevets, mais высокой стоимостью существующих
kriegen konnte. Die geringe Qualität und il ne pouvait trouver d'autre emploi технологий копирования патентов и
стал разрабатывать систему сухого
hohen Kosten der bestehenden technique. Donc c'était le meilleur
фотокопирования, которую он
Patentreproduktionen ärgerten ihn, und boulot qu'il pouvait trouver. Il était запатентовал в конце 1930-х. Она
so fing er mit der Entwicklung eines contrarié par la faible qualité et le стала первым сухим
Systems zum Trockenkopieren an, das er coût élevé des systèmes existants фотокопиром, который стал
in den späteren 1930ern patentierte de reproduction des brevets, et ainsi коммерчески доступен в 1960-
– und das im Jahre 1960 zum ersten commença-t-il à développer un х. Итак, иногда можно видеть, что
результатом этих
wirtschaftlich système de reproduction à sec qu'il
неурядиц, результатом оставления
praktikablen Trockenkopierer wurde. Wir breveta à la fin des années 1930 - людьми людьми планируемой
sehen also, dass - et qui devint le premier карьеры и уходом в другую
manchmal Verlagerungen, Menschen, die photocopieur à sec qui fut disponible область, где их творческие
sich von ihrer ursprünglich beabsichtigten à la vente en 1960. Ainsi nous способности
Karriere abwenden und einen anderen observons que parfois, comme используются, результатом
депрессии и других печальных
Weg einschlagen, wo ihre Kreativität résultat de ces ruptures, comme
событий может быть удивительный
einen Unterschied machen kann, dass conséquence du fait que des стимулирующий
Depressionen und alle möglichen individus quittent leur carrière эффект, оказываемый на
unglücklichen Ereignisse die Kreativität initiale pour aller dans quelque творчество.
auf paradoxe Weise stimulieren können. chose où leur créativité pourrait faire
la différences, que les crises
économiques et toutes sortes
d'événements malheureux peuvent
avoir un effet stimulant
paradoxal sur la créativité.
13:14 13:14 13:14
Was bedeutet das? Ich glaube, es Que cela signifie-t-il ? Cela veut Что это означает? Я думаю, что это
означает, что мы живём во время
bedeutet, dass wir in einem Zeitalter dire, je pense, que nous vivons dans
неожиданных возможностей. К
unerwarteter Möglichkeiten une époque de possibilités примеру, возьмём финансовую
leben. Denken Sie zum Beispiel einmal inattendues. Prenez le monde de la сферу. Учитель Уоррена Баффета,
an die Finanzwelt. Benjamin Graham, der finance par exemple. Benjamin Бенджамин Грэхэм, разработал
Mentor von Warren Buffet, entwickelte Graham, le mentor de Warren свою систему стоимостного
sein System zur Investition von Buffet, développa son système инвестирования в результате
собственных потерь во время
Werten infolge seiner eigenen "l'investisseur intelligent" comme
кризиса 1929 года. Он опубликовал
Verluste beim Crash von 1929. Und in conséquence de ses propres эту книгу, в начале 1930-х, и книга до
den führen Dreißigern veröffentlichte er pertes dans le crash de 1929. Il сих пор переиздаётся и всё ещё
dieses Buch, das immer noch aufgelegt publia ce livre au début des années является фундаментальным
wird und immer noch ein grundlegendes 1930, et le livre existe toujours dans учебником. Огромное количество
Lehrbuch ist. So viele wichtige kreative des éditions ultérieures et est творческих прорывов может
случиться в результате урока,
Dinge können passieren, wenn Leute aus encore à ce jour un manuel de
преподанного катастрофой.
Katastrophen lernen. référence. Tellement de choses
créatives peuvent se passer quand 13:51
13:51 les gens apprennent des désastres. Теперь подумайте о больших и
Denken wir doch einmal an die großen маленьких напастях текущего
und kleinen Plagen von 13:51 времени — постельные клопы,
heute: Bettwanzen, Killerbienen, Maintenant, pensez aux plaies пчёлы-убийцы, спам — весьма
вероятно, что решения этих
Spam. Es ist sehr gut möglich, dass petites ou grandes qui nous
проблем будут применимы не только
deren Lösungen Auswirkungen weit über affectent aujourd'hui -- les punaises для оригинальной проблемы. Если
die eigentliche Fragestellung hinaus de lits, les mouches tueuses, les подумать о Луи Пастере, который в
haben werden. Denken wir zum Beispiel spams -- et il est bien possible que 1860-х годах был приглашён
einmal an Louis Pasteur, der in den leurs solutions auront des изучить болезни шёлковых червей в
1860er Jahren für die Seidenindustrie die développements bien au delà de la индустрии шёлка, и открытия
которого на самом деле были
Krankheiten der Seidenwürmer question elle même. Prenons par началом микробной теории
untersuchen sollte, und schließlich mit exemple Louis Pasteur à qui dans инфекционных заболеваний. Очень
часто некая катастрофа — иногда
seinen Entdeckungen den Grundstein für les années 1860 on demanda
последствие, например, чрезмерной
die Keimtheorie bei Krankheiten legte. So d'étudier la maladie des vers à soie культивации шёлковых червей, что
oft kann eine Katastrophe wie etwa die pour l'Industrie de la soie, et ses было проблемой в Европе в то
Konsequenzen aus der Überkultivierung découvertes furent le début de la время — может быть ключом к чему-
der Seidenwürmer, die seinerzeit in théorie microbienne des то намного большему.
Europa ein Problem war, Schlüssel zu maladies. Ainsi très souvent, un
etwas viel Größerem sein. désastre -- qui peut-être par 14:35
exemple la conséquence comme ici Это означает, что нужно по-другому
смотреть на непредвиденные
14:35 de la sur-exploitation des vers à последствия. Нужно смотреть на них
Das bedeutet, dass wir gegenüber soie, qui était un problème à позитивно. Нужно смотреть, что
unbeabsichtigten Konsequenzen einen l'époque -- peut être la clef de можно сделать с их помощью. Нам
anderen Standpunkt beziehen quelque chose de beaucoup plus нужно учиться на примерах, которые
müssen. Wir brauchen eine wirklich grand. я привёл. Нужно учиться, к примеру,
у доктора Кушинга, убивавшего
positive Sicht. Wir müssen sehen, was
пациентов в своих ранних
sie für uns tun können. Wir müssen aus 14:35 операциях. Он должен был
den Zahlen die ich erwähnt habe, Cela signifie qu'il nous faut adopter ошибаться. И он тщательно учился
lernen. Wir müssen von Menschen wie une vue différente des на своих ошибках. В
Dr. Cushing lernen, der bei seinen frühen conséquences inattendues. Il nous результате, когда мы говорим: «Ай,
Operationen Patienten tötete. Er musste faut un point de vue réellement это не нейрохирургия!», это воздаёт
должное, насколько сложно
einige Fehler machen. Er musste einige positif. Il nous faut voir ce qu'elles
было кому бы то ни было учиться на
Missgriffe machen. Und er lernte penibel peuvent nous apporter. Il nous faut своих ошибках в области
aus seinen Fehlern. Das geflügelte apprendre de ces personnages que медицины, которая рассматривалась
Wort: "Das ist keine j'ai mentionné. Apprenons par как очень удручающая в
Gehirnchirurgie", würdigt, wie schwierig exemple du Dr Cushing, qui a tué перспективе. Можно также
es für jemanden in einer Disziplin certains de ses patients dans ses вспомнить, как фармацевтические
компании были готовы совмещать
war, deren Aussichten so entmutigend premières opérations. Il ne pouvait свои знания, делиться своими
waren, aus Fehlern zu lernen. Wir sollten éviter de commettre des erreurs, de знаниями перед лицом
опасности, впервые за много и много
uns auch daran erinnern, wie die faire des fautes. Il a appris
лет. Может быть, они были способны
pharmazeutischen Unternehmen in einer consciencieusement de ses на это и раньше.
Notlage willens waren ihr Wissen zu erreurs. Et en conséquence, quand
bündeln, zu teilen, was sie seit Jahren nous disons "Ce n'est pas de la 15:36
nicht getan haben. Sie hätten es chirurgie du cerveau," cela rend Для меня, вывод о непредвиденных
sicherlich früher machen können. hommage au fait qu'il était difficile à последствиях таков: хаос
quiconque d'apprendre de ses случается, давайте использовать его
erreurs dans le domaine de la лучше.
15:36
Für mich ist die Lehre aus médecine qui était considéré
comme ayant des perspectives très 15:46
unbeabsichtigten Konsequenzen, dass Спасибо большое.
Chaos nun einmal passiert. Machen wir peu encourageantes. Et rappelons-
das Beste daraus. nous aussi comment les
15:48
laboratoires (Аплодисменты)
15:46 pharmaceutiques acceptèrent de
Ich danke Ihnen. rassembler leurs connaissances, de
partager leurs connaissances, face
15:48
( pplaus)
A

à une crise ce qu'ils n'avaient pas


voulu faire pendant des années et
des années. Ils auraient pu le faire
plus tôt.

15:36
Le message, alors, pour
moi concernant les conséquences
inattendues c'est que le chaos
intervient; faisons-en le meilleur
usage.

15:46
Merci beaucoup.

15:48
(Applaudissements)

Das könnte Ihnen auch gefallen