Sie sind auf Seite 1von 35

HAUPTKATALOG

MAIN CATALOGUE
Pünktlich zum Jahresanfang 2020 stellen wir neue Produkte vor und Just in time for the beginning 2020, we introduce a range of brand
gehen mit manchen sogar in eine bislang unbekannte Richtung. new products and with some we take a completely unknown direction.

Das digitale Schreiben sehen wir als zeitgemäße Weiterentwicklung For us, digital writing is a contemporary development of traditional
des klassischen Füllhalters und möchten Ihnen damit eine writing instruments and we want to offer you this modern work
Arbeitserleichterung im schönen Kaweco-Design ermöglichen. simplification in the aesthetic Kaweco design. The new digital inserts
Mit den beiden Einsätzen Connect Disc und Connect Touch lässt es Connect Disc and Connect Touch make it easy to write and click on
sich nicht nur wunderbar auf Smartphone, Tablet und Co schreiben digital devices like smartphone, tablet and co. As we like to connect
und tippen. Durch die einfach zu montierenden Einsätze können Sie modern and traditional aspects, you can easily convert your digital
so auch ihren gewohnten Kaweco Füllhalter im Handumdrehen zum writing instrument back to a fountain pen within seconds. Furthermore
digitalen Schreibgerät umfunktionieren. Des Weiteren freuen wir uns we‘re happy to be able to announce new extensions on the series
über Neuerungen bei den Serien Student, Liliput und Supra, sowie über Student, Liliput and Supra, as well as new colour combinations
neue Farbkombinationen bei unseren Standardkonvertern. among our standard converter.
1883 1899 1909 1911 1914 1921 1929

HISTORIE
Gründung der Heidel- Übernahme der Heidel- The businessmen Heinrich Erster Sicherheitsfüll- Kaweco erwähnt im Morton hilft Kaweco Umwandlung zur Die wesentlich kleinere The considerably smaller
berger Federhalterfabrik berger Federhalterfabrik Koch and Rudolph Weber federhalter wird unter Katalog Taschenfüllhalter beim Aufbau der Gold- Aktiengesellschaft. badische Federhalterfabrik fountain pen factory from
durch die Herren Luce durch die Herren Heinrich take over the Heidelberg KAWECO. D.R.G.M. für Damen, Offiziere und federfertigung und sendet Kaweco beschäftigt 600 „Knust Woringen und Baden „Knust Woringen
und Enßlen. Es werden Koch und Rudolph Weber dip pen factory and set-up 224101 angemeldet und Sportsleute. Die Geburts- Techniker und Maschinen Personen und produziert Grube“(Marke Aurumia) and Grube“ (Aurumia
einfache Federhalter aus und Aufbau einer neuen a new production facility stark beworben. Viele stunde des Kaweco Sport. nach Deutschland. ca. 130.000 Füllhalter im aus Wiesloch kauft den brand) from Wiesloch
Holz produziert. Produktion in Hand- in Handschuhsheim, right Kunden mussten erst von Jahr. Hebelfüllfederhalter Kaweco Firmennamen, buys Kaweco‘s company

HISTORY
schuhsheim, außerhalb outside of Heidelberg. dieser Neuerung überzeugt The Kaweco catalogue Morton supports Kaweco werden in die Produktion Maschinen, Warenbestände name, machines, stock and
Foundation of the Heidel- Heidelbergs. Die Produkte The products are marked werden, da Federhalter mentions a pocket by helping with the set aufgenommen. und Patente auf. Die patents. The brands and
berger Federhalterfabrik werden mit den Marken- with the brand names zu dieser Zeit die Norm fountain pen for ladies, up of their own gold nib Marken und Modelle der models of Kaweco and
(dip pen factory) by the namen Perkeo, Omega Perkeo, Omega and waren. officers and sportsmen for production and sends Transformation into a Kaweco und Aurumia Aurumia are combined;
gentlemen Luce and Enßlen. und Kaweco versehen Kaweco and are also the first time. That marks engineers as well as PLC (public limited werden verschmolzen. Es “KA WE CO” in the
Simple wooden dip pens und tragen zusätzlich das stamped with the initials The first safety fountain the birth of the Kaweco machines to Germany. company). Kaweco entsteht das noch heute three-part circle emerges.
are produced. Zeichen „HF“ für Heidel- HF, which stand for pen is patented by Sport. employs 600 people and auf fast allen Geräten It is still used today as a
berger Federhalterfabrik. Heidelberger Federhal- KAWECO, D.R.G.M. produces about 130,000 genutzte „KA WE CO“ logo on almost all pens.
terfabrik (Heidelberg dip 224101 and is strongly fountain pens annually. im dreigeteilten Kreis als
pen factory). advertised. This techno- Lever fountain pens are Markenzeichen.
logic advancement had to added to the production.
persuade many customers
first, because at that time
dip pens were commonly
used.
1938 1951 1960 1971 1994 2000 2003 2020
Zahlreiche historische Das neue Wappentier Herr Friedrich Grube Mr. Friedrich Grube Kaweco erwirbt die Kaweco purchases a license Die h & m gutberlet The h & m gutberlet gmbh Kaweco baut unter dem Der Kaweco Sport wird Das Sortiment erweitert The product range conti-
Fotos dokumentieren die der Kaweco Federhalter- Senior stirbt am 5.5.1960. Senior dies on May 5th, Lizenz für die zwanzigsten for the 20. Olympic gmbh erwirbt die Namens- aquires the rights for the Dach der h & m gutberlet das erste Mal aus sich stetig, nicht nur um nuously expands, not just
Produktion um 1938. fabrik wird vorgestellt. Sein Sohn Friedrich, 1960. His son Friedrich, Olympischen Spiele und Games and launches the rechte „KAWECO“ und „KAWECO“ trademark gmbh den weltweiten Aluminium hergestellt. Farbvariationen sondern colour combinations, but
Der Anteil an Handarbeit Der Schäferhund der dessen Frau Liselotte his wife Liselotte and bringt eine Sport Garnitur Sport Set with a special legt unter Berücksichtigung and re-launches a new Vertrieb aus. Mit Hilfe von Der Kaweco AL Sport ist auch um neue, moderne also new, modern writing
ist groß und erfordert Familie Grube, der das und ihre beiden Söhne their two sons take over mit speziellem Schmuck jewellery pendant: des Kaweco Sport Designs Sport series based on the länderbezogenen Distri- geboren. Kurze Zeit später Schreibsysteme. systems are produced.
Präzision. Der Frauen- Firmenmotto „zuverlässig führen den Betrieb fort. management. The writing heraus: Die Kaweco The Kaweco Olympia set von 1935 eine neue Sport Kaweco Sport design butoren werden Kaweco exportiert Kaweco die
anteil in dem industriellen und treu“ sinnbildlich Die Schreibgerätebranche industry gains significant Olympia Garnitur ist from 1972 was the only Serie auf. Die raffinierten from 1935. These nifty Produkte in zahlreichen beliebten Schreibgeräte in Kern der Marke ist damals Classic design and
Betrieb ist hoch. verkörpert. bekommt bedeutende Im- momentum through the 1972 das einzige offizielle, official writing instrument Taschenschreibgeräte pocket writing instruments Ländern verkauft. viele Länder weltweit. wie heute: klassisches high-quality manufactu-
pulse durch die Entwick- development and impro- zur Förderung der Olym- of the Olympic Games in kommen als Füllhalter, are available as fountain Design und hochwertige ring are still at the core
Various photos document The new „heraldic lung und Verbesserung vement of plastics. pischen Spiele in München Munich. Especially Rollerball, Kugelschreiber, pens, rollerballs, ballpens, Kaweco begins building a The Kaweco Sport is Verarbeitung. Heute sind of the brand’s philosophy
the production around animal“ of the Kaweco von Kunststoffen. zugelassene Schreibgerät. insurance companies Druckbleistift und Fall- mechanical pencils and world-wide sales network made out of aluminium die Schreibgeräte von today. Currently, Kaweco
1938. A high amount of fountain pen factory is The product range is Viele Versicherungen value the Kaweco Sport bleistift auf den Markt. clutch pencils. Diplomat under the aegis of the for the first time. The Kaweco in über sechzig writing instruments are
manual labor and dexterity introduced. The Grube Die Produktpalette wird adjusted to match the lieben den Kaweco Sport as a means of advertise- Als exklusiver Vertriebs- becomes the exclusive h & m gutberlet gmbh. Kaweco AL Sport is born. Ländern erhältlich. available in more than
was required, which led to family‘s german shepherd dem Zeitgeschmack modern streamlined sha- als Werbeträger. ment. partner kann Diplomat sales partner. This With the help of local A few years later Kaweco sixty countries.
an unusual high amount represents the company entsprechend stromlinien- pes. The nibs are partially gewonnen werden. Die business relationship is distributors in different exports the popular wri-
of female workers for an slogan „reliable and förmig gestaltet. Die concealed. Verbindung hält nur maintained only until countries, Kaweco products ting instrumens to many
industrial company. loyal“. Federn sind zum Teil bis 1999, da Diplomat 1999, since Diplomat was are sold to numerous countries of the world.
verdeckt. verkauft wird. sold then. nations.
170mm

Über Kaweco
CLASSIC SKYLINE FROSTED AL BRASS STEEL AC
Unsere Schreibgeräte sind ein Statement für SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT

Qualität und Design. Sie werden mit


Raffinesse und Liebe zum Detail gestaltet
und sind in zeitgemäßen Materialien und
Farben erhältlich - seit 1883.
130mm

Unverwechselbar macht Kaweco dabei das

INHALT
achtkantige Design, das sich in vielen
unserer Serien wiederfindet. Ob leicht oder
schwer, ob unaufdringlich oder laut, Kaweco
bietet klassisches Design mit Charakter für
jeden Geschmack.

CONTENT About Kaweco

Since 1883 Kaweco writing instruments


stand for quality and design. Our tried and
97mm

trusted products are made with love and


cleverness while using modern materials,
colours and shapes.

Unique for Kaweco is the octagonal design,


which can be retrieved in many of our series.
No matter if fountain pen, roller ball or pencil,
no matter if edgy or circular, we create the
perfect pens for your demand, which convinces
through high-quality haptics.

10 12 14 16 18 20 22

9
170mm 170mm

ELEGANCE DIA2 PERKEO

LILIPUT SUPRA SKETCH UP SPECIAL STUDENT KALLIGRAFIE & SETS CONNECT for GRIP for Apple Pencil SETS VEREDELUNG TECHNISCHE DETAILS
CALLYGRAPHY & SETS Digital Writing FINISHING TECHNICAL DETAILS

130mm 130mm

97mm 97mm

ZUBEHÖR
ACCESSORIES

24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 58 60

10 11
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Mit dem Kaweco Sport entstand 1911 *


etwas Besonderes. Ein Taschenfüllhalter,
der geschlossen nur 10,5 cm groß war und
somit problemlos mit sich geführt werden
konnte, aber mit aufgesteckter Kappe eine
normale Größe von 13 cm bekam.

CLASSIC
Die Serie besteht aus klassischen sowie Chess Guilloche Black Navy Green Bordeaux Red White
historischen Farben und zeichnet sich darüber Black Black

hinaus durch die vergoldete Stahlfeder,


einem Logokäppchen und einer hochwertigen
goldenen Heißfolienprägung aus.

SPORT About

With the Kaweco Sport something special


was created in 1911. A pocket fountain pen,
that only measured 10.5 cm when closed
Modelle / Models * In Deutschland, Schweiz und Österreich nur
über Manufactum erhältlich.
Only available at Manufactum in Germany,
Switzerland and Austria.

and therefore came in handy as an everyday


carry item. When placing the cap on the
barrel, the pen measures 13 cm nonetheless.

The Classic Sport series consists of classic


and historical colours and it stands out, due
to the gold-plated steel nib, a golden coloured
logo cap and a premium golden hot foil
stamping.

Füllhalter Gelroller Kugelschreiber Druckbleistift Fallbleistift


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Roller Ball Ball Pen Mechanical Pencil Clutch Pencil
The picture of the product on this page shows its original size. 0,7 mm 3,2 mm
12 13
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Das reduzierte und charaktervolle Design


des Kaweco Sport aus hochwertigem Kunst-
stoff gibt es auch in frischen und modernen
Farben unter dem Seriennamen Skyline.
Die Details wie Feder, Prägung und Logo-
käppchen sind silberfarben gehalten.

SKYLINE
Die Kombination aus modischen Farben und Black Grey Mint White Macchiato Fox
schlichten Details macht das Produkt zeitgemäß
und überall zu einem Hingucker.

SPORT About

The understated, but characterful design of


the Kaweco Sport made from high-quality
plastic, is also available under the series name
Modelle / Models

Skyline. We used fresh and modern colours


here. The components, such as the nib, hot
foil stamping and logo cap are silver coloured.

The combination of modern colours and


understated details makes this product
contemporary and just an overall eyecatcher.

Füllhalter Gelroller Kugelschreiber Druckbleistift Fallbleistift


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Roller Ball Ball Pen Mechanical Pencil Clutch Pencil
The picture of the product on this page shows its original size. 0,7 mm 3,2 mm
14 15
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Die Serie Frosted Sport zeichnet sich durch den


leicht opaken, milchigen Kunststoff und die
pastelligen Farben aus. Der vereiste, frische
Look des Materials, der das Innenleben
erahnen lässt, ist durch die Kombination
mit silbernen Elementen ein absolutes
Must-Have für den Sommer.

FROSTED
Natural Sweet Soft Blush Fine Light
Leichte Farben und frische Namen Coconut Banana Mandarin Pitaya Lime Blueberry
unterstreichen das Summer-Feeling.

SPORT About

This series stands out due to its slightly


opaque, milky plastic and pastel
colours. The icy fresh look of the material
Modelle / Models

gives us a glimpse of the inner workings


of the pen, it is equipped with silver elements
and it is just an absolute must-have for the
summer.

The light colours and fresh names emphasize


the summer feeling.

Füllhalter Gelroller Kugelschreiber Druckbleistift Fallbleistift


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Roller Ball Ball Pen Mechanical Pencil Clutch Pencil
The picture of the product on this page shows its original size. 0,7 mm 3,2 mm
16 17
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging
*I *I
Als perfekte Kombination aus solidem
Gewicht und feiner, besonderer Haptik,
bietet die Serie AL Sport aus hochwertigem
Aluminium eine matte oder seidig glänzende
Oberfläche in zeitgemäßen Farben.

Während die Stonewashed-Versionen

AL
bereits im Used-Look ausgeliefert werden, Black Anthracite Silver Raw Light Blue Rosé Gold Deep Red Stonewashed Stonewashed *I Nicht als Druckbleistift erhältlich.
entwickelt der AL Sport Raw durch das Black Blue Not available as mechanical Pencil.
unbehandelte Aluminium besonders schnell
eine individuelle Patina.

SPORT About

A perfect combination of light-weight and


an especially fine surface feel, the AL Sport
series is made of high-grade aluminium
Modelle / Models *II AL Sport Kugelschreiber Touch mit Schreib-/Tippfunktion für
digitale Endgeräte. Nur in schwarz und silber erhältlich.
AL Sport Ball Pen Touch with write-/click-function for digital
devices. Only available in Black and Silver.

with a matt or glossy surface in


*II
contemporary colours.

While the stonewashed versions already


have an used-look, the AL Sport Raw
quickly develops its own patina due to
the untreated aluminium.

Füllhalter Gelroller Kugelschreiber Druckbleistift Kugelschreiber


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Roller Ball Ball Pen Mechanical Pencil Ball Pen
The picture of the product on this page shows its original size. 0,7 mm Touch
18 19
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Das unbehandelte Messing des Kaweco


Brass Sport entwickelt mit der Zeit
eine natürliche und individuelle Patina.
Das goldgelbe Metall hat durch seinen
warmen Farbton einen besonders
nostalgischen Charakter.

BRASS
Die Schreibgeräte dieser Serie überzeugen Brass
darüber hinaus durch ihr hohes Gewicht,
welches eine besondere Wertigkeit vermittelt.

SPORT About

In time, the untreated brass of the Kaweco


Brass Sport develops a natural and individual
patina. The warm tone of the goldish yellow
Modelle / Models

metal has an especially nostalgic character.

The writing instruments of this series


stand out through their heavy weight,
which conveys a special value.

Füllhalter Gelroller Kugelschreiber Druckbleistift


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Roller Ball Ball Pen Mechanical Pencil
The picture of the product on this page shows its original size. 0,7 mm
20 21
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Der Kaweco Steel Sport ist der robusteste


seiner Art und aus hochwertigem Edelstahl
gefertigt. Dieses verändert sich im Gebrauch
kaum und verkörpert kühle, schlichte Eleganz
gepaart mit solider, unaufdringlicher
Beständigkeit.

STEEL
Die Oberfläche wird sorgfältig von Hand Stainless Steel
veredelt und ist in feiner, gebürsteter Optik
erhältlich.

SPORT About

The Kaweco Steel Sport is the sturdiest of


its kind, made of premium stainless steel.
This material hardly changes at all during
Modelle / Models

use, it embodies coolness and subtle elegance


combined with robust, low-key survivability.

The surface is carefully modified by hand


and available in an up-scale brushed look.

Füllhalter Gelroller Kugelschreiber Druckbleistift


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Roller Ball Ball Pen Mechanical Pencil
The picture of the product on this page shows its original size. 0,7 mm
22 23
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Bei der Serie AC Sport sorgen Karbon- * *


Elemente an Kappe und Schaft, in
Kombination mit hochwertigem Aluminium,
für eine besondere Wertigkeit. Die veredelte,
matte Oberfläche des Aluminiums in kräftigen
Farben und die gewebte Kohlenstofffaser
vermitteln Dynamik und Effizienz.

AC
Black Green Red Orange
Bei unseren Schreibgeräten beeinflusst das
Karbon neben der Optik, auch den Schwarze Blechdose als Standardverpackung.
Schreibkomfort durch die Haptik und * Standard packaging is the black tin box.
das Gewicht.

SPORT About

The carbon elements used in cap and barrel


in combination with finest aluminium parts
convey a high-end value. The refined, matt
Modelle / Models

surface of the aluminium in vibrant colours


and the woven carbon fiber represent dynamic
and efficiency.

Not only does the carbon influence the look


of our writing instruments, it also enhances
the level of comfort while writing, as well as
the surface feel and the weight.

Füllhalter Kugelschreiber Druckbleistift


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Ball Pen Mechanical Pencil
The picture of the product on this page shows its original size. 0,7 mm
24 25
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Das reduzierte und klare Design der Serie


Liliput gibt es in hochwertigen Metallen.
Von leichten Modellen aus Aluminium,
über Klassiker aus Messing, Kupfer und
Edelstahl, bis hin zu der von Hand
gebläuten Fireblue-Version, von der jedes
Exemplarein Einzelstück ist.

LILIPUT
Black Fireblue Copper Brass Brass Stainless Silver
Die Serie gab es bereits 1908. Damals Aluminium Wave Steel Aluminium
wurde sie aus Hartgummi gefertigt.

About Modelle / Models *I Nicht erhältlich in Fireblue, Kupfer und Edelstahl.


Only available in fireblue. copper and stainless steel.

The minimalist and clear design of the Liliput *II *II Only
Nur in Messing, Fireblue, Kupfer und Edelstahl erhältlich.
available in brass, fireblue, copper and stainless steel.
is available in different high-end metals.
From the light-weight models made of
aluminium, via classics like brass, copper
and stainless steel, through to the fireblue
*I
version blued by hand, where every piece is
individual and different from the other.

This series has been around since 1908. Back


then it was made of ebonite.

Füllhalter Kugelschreiber Kugelschreiber


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen mit Kappe Ball Pen
The picture of the product on this page shows its original size. Ball Pen with cap
26 27
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Die große Feder, sowie der erhöhte Durch-


messer machen das minimalistische Design
der Serie Supra eindrucksvoll und verleihen
dem Füllhalter eine elegante Präsenz.
Das Schreibgerät lässt sich in vier unter-
schiedlichen Längen verschrauben und bietet
so einen unübertroffenen Schreibkomfort.

SUPRA
Stainless Steel Brass

About Modelle / Models

The large nib and the increased diameter


turn the minimal design of the series Supra
into something grand, lending more presence
to this elegant fountain pen. Four different
lengths are possible, depending on how you
screw the parts together, which offers an
unsurpassed writing comfort.

Füllhalter Weitere Verschraubmöglichkeiten


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Different bolting options
The picture of the product on this page shows its original size.

28 29
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Unser Sketch Up überzeugt durch das hohe


Gewicht des Gehäuses und die vielseitige
5,6 mm Mine. Im Gegensatz zu einem
Holzstift, lässt sich die Mine, auch wenn sie
schon sehr kurz ist, noch immer gut hand-
haben. Der Fallbleistift eignet sich perfekt
zum Zeichnen und Skizzieren, da die Breite

SKETCH
und Helligkeit des Strichs variabel ist. Black Satin Chrome Brilliant Brass
Obwohl die 5B Mine sehr weich ist, überzeugt
sie durch den großen Durchmesser mit hoher
Bruchfestigkeit. In dem herausschraubbaren
Druckknopf befindet sich ein Anspitzer.

UP About

Our Sketch Up stands out due to the


heaviness of the barrel and the large 5.6 mm
pencil lead. Contrary to a pencil you have to
Modelle / Models

sharpen, the lead is still easy to write with as


it gets shorter. The clutch pencil is perfectly
suitable for drawing and sketching, as the
width and the brightness of the drawn line
is variable. Furthermore, the pencil leads
don‘t break as easily, even though they are
5B and quite soft. The removeable push cap
is equipped with a sharpener on the inside.

Fallbleistift
Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Clutch Pencil
The picture of the product on this page shows its original size. 5,6 mm
30 31
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Das auffälligste Merkmal der Serie Special


ist das schlichte und für Kaweco typische
achtkantige Design. Erhältlich ist die Serie
in zurückhaltendem, schwarzem Aluminium
und hochglanzpoliertem Messing, das durch
seine unbehandelte Oberfläche eine ganz
persönliche Patina entwickelt.

SPECIAL
Black Brass
Eingesetzt werden robuste, zuverlässige
Mechaniken aus Japan.

About Modelle / Models


* In Messing erhältlich.
Available in brass.

Kaweco‘s simple and characteristic *


octagonal design is the most prominent
feature of the Special. This series is available
in modest black aluminium or high gloss * *
polished brass, the surface is untreated and
will develop an individual patina.

Sturdy and reliable pencil mechanisms from


Japan are used here.

Federhalter Füllhalter Kugelschreiber Druckbleistift Kugelschreiber S Druckbleistift S


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Dip Pen Fountain Pen Ball Pen Mechanical Pencil Ball Pen S Mechanical Pencil S
The picture of the product on this page shows its original size. 0.5, 0.7, 0.9 & 2.0 mm 0.5, 0.7, 0.9 & 2.0 mm
32 33
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Die Serie Elegance verbindet das reduzierte


Design der Serie Special aus Aluminium mit
verchromten Elementen und einem
geschwungenen Clip, der sich durch das
charmant ausgearbeitete Eichenblatt
auszeichnet. Die Serie erhält hierdurch einen
deutlich nostalgischeren Charakter.

ELEGANCE
Black / Chrome
Neben dem Füllhalter, sind ein Drehkugel-
schreiber und ein Drehbleistift erhältlich.

About Modelle / Models

The Elegance series combines the modest


design of the aluminium Special with
chrome-plated elements and a curved clip,
that stands out due to the charmingly
incorporated oak leaf. Therefore, this series
has a much more nostalgic character.

Alongside the fountain pen, the series also


includes a ballpoint pen as well as a mechanical
pencil - both with twist mechanisms.

Füllhalter Drehkugelschreiber Drehbleistift


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Twist Ball Pen Twist Action
The picture of the product on this page shows its original size. Mechanical Pencil
0.7 mm
34 35
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Die Serie Student ist die nostalgischste


unseres Sortiments und zeichnet sich durch
ihre bauchige, stromlinienförmige Form mit
historischen Details an der Kappe aus.
Die Schreibgeräte aus hochwertigem
Acryl sind in verschiedenen Farbvariationen
mit goldenen oder silbernen Elementen

STUDENT
erhältlich. Die Serie entstand durch die starke Black Transparent Vintage Red 50‘s Rock 60‘s Swing 70‘s Soul
Verbindung der Marke zu Studenten mit einem Blue
Ladengeschäft in der Nähe der Universität
Heidelberg. Hier begann 1883 auch die
Erfolgsgeschichte von Kaweco.

About Modelle / Models

The Student is the most nostalgic series in


our product line, its bulgy but streamlined
shape with historic details on the cap, is an
eye-catcher. The writing instruments, made
from high-quality acrylic, are available with
gold or silver elements. The products are
made of a high-quality acrylic. This series
was developed due to the strong connection
between our brand and students, which was
established in a shop close to the University
of Heidelberg. That‘s also the place, where
Kaweco‘s success story started in 1883.

Füllhalter Roller Drehkugelschreiber


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Roller Ball Twist Ball Pen
The picture of the product on this page shows its original size.

36 37
Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Die Serie Dia2 zeichnet sich durch viele


historische Details aus. Neben den
Zierelementen, die entweder verchromt
oder vergoldet sind, hat sie auch den
geschwungenen, nostalgischen Clip.
Der Dia2 wird aus hochwertigem Acryl

DIA2
CNC-gefräst und anschließend handpoliert.
Black / Silver Black / Gold
Die Proportionen des Dia2 sind die der
goldenen 20er Jahre, die bis heute
detailgetreu erhalten werden konnten.

About Modelle / Models


* Kugelschreiber (schwarz), Marker (rot) und Bleistift (0,7 mm).
Ball pen refills (black), marker (red) and pencil (0,7 mm).
The Dia2 series stands out due to its many
historic details. Aside from the decorative
elements, which are either chrome- or
*
gold-plated, it also has a curved nostalgic
clip. The Dia2 is made of premium acrylic
via CNC milling, then polished by hand.

The proportions of the Dia2 stem from the


golden 20‘s era and have been meticulously
preserved until today.

Füllhalter Roller Drehkugelschreiber Drehbleistift Multifunktion


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen Roller Ball Twist Ball Pen Twist Action Multifunction
The picture of the product on this page shows its original size. Mechanical Pencil
0,7 mm
38 39
Über Farben / Colours

Der Perkeo ist unser Einstiegsmodell und


besticht durch die Kombination aus einer
achtkant Kappe mit einem sechzehnkant
Schaft sowie einem ergonomischen Griff-
stück. Aussagekräftige Farbkombinationen,
die von leicht pastellig über fröhlich kräftig
bis hin zu retro nostalgisch reichen, unter-

PERKEO
streichen die grobe und große Form. All Black Indian Bad Cotton Old Retro Light
Summer Taste Candy Chambray Block Spring
In der Historie lässt sich das Modell schon
um 1900 als Umsteckhalter im Katalog der
Heidelberger Federhalterfabrik finden.

About Modelle / Models

The Perkeo is our beginner model. It stands


*
out due to the octagonal cap and the
hexadecagon-shaped barrel with an ergo-
nomic front piece. The expressive colour
* Aktuell nur einzeln erhätlich. Ab Herbst 2020 wieder als
combinations range from light pastel via Perkeo Blister Set in neuem Verpackungsdesign erhältlich.
Das Set ist dann in allen Farben erhältlich und besteht aus
vibrant bold to retro nostalgic, all of them einem Perkeo Füllhalter in Federstärke M oder F und drei
compliment the pen‘s raw and large shape. Tintenpatronen in Königsblau.

Currently only available as single pen. From autumn 2020


In our historical records this model can be again available as a Perkeo blister set in a new packaging
design. The set contains a Perkeo fountain pen in nib size M
found as early as 1900, in the form of an or F as well as three ink cartridges in royal blue.
eye-dropper, in a catalogue of the Heidelberger
Federhalterfabrik (dip pen factory).

Füllhalter
Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Fountain Pen
The picture of the product on this page shows its original size.

40 41
Über Federgrößen / Nib sizes Farben / Colours

Mit den Kalligrafie-Sets lassen sich Texte


ausdrucksstark festhalten und gestalten.
Im Set enthalten sind jeweils ein kompletter
Füllhalter, Griffstücke mit weiteren
Strichstärken zum auswechseln, Kaweco
Tintenpatronen, sowie Schutzkappen für
die zusätzlichen Griffstücke.
1,1 mm 1,5 mm 1,9 mm 2,3 mm * Twin Nib Black Natural

KALLIGRAFIE
Die Kalligrafie Füllhalter sind darüber Coconut
hinaus auch einzeln erhältlich.

About Kalligraphie Set / Calligraphy Set S

CALLIGRAPHY
Kalligraphie Set / Calligraphy Set

With our calligraphy sets you can express


yourself with style, while writing a text.
The set includes a fountain pen, interchangeable
mouthpieces with different nib sizes, ink
cartridges as well as protective caps for
the additional mouthpieces.

Furthermore, the calligraphy fountain pens are


also available separately.

Kalligrafie Set; bestehend aus Füllhalter, vier Strichstärken


Kalligrafie Set S, bestehend aus Füllhalter, zwei Stichstärken
(1,1 mm, 1,5 mm, 1,9 mm, 2,3 mm), 3 Schutzkappen und
(1,5 mm und 2,3 mm), einer Schutzkappe und einem
2 Päckchen Original Kaweco Tintenpatronen.
Päckchen Original Kaweco Tintenpatronen.

Calligraphy set; includes a fountain pen, 4 front pieces


Calligraphy set S, contains a fountain pen, 2 front pieces
(1.1 mm, 1.5 mm, 1.9 mm, 2.3 mm nibs), 3 protection caps
(1.5 mm, 2.3 mm), one protection cap and one pack of original
and 2 packs of original Kaweco ink cartridges.
Kaweco ink cartridges.

Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. * Twin Nib nur in der Farbe Schwarz erhältlich.
The picture of the product on this page shows its original size. Twin nib is only available in the colour black.
42 43
Über Connect Disc Connect Touch

Schreibgeräte von Kaweco stehen für Tradition * * Für einen langen digitalen Schreibspaß, gibt es für beide
Systeme Ersatzteile: 3x Connect Disc Schreibfläche oder
und klassisches Design. Da wir uns dem Zeitgeist 3x Connect Touch Gummispitze.
jedoch nicht verschließen möchten, gibt es nun
For a longlasting digital writing fun, we offer spare parts for
neue, digitale Schreibeinsätze, die Tradition und both systems: 3x Connect Disc Writing Plate or
Moderne verknüpfen. Die Einsätze Disc und 3x Connect Touch Rubber Nibs.
Touch eignen sich für die Nutzung auf allen
Displays mit Touchfunktion und zeichnen sich

CONNECT
durch hohe Präzision aus. Erhältlich entweder
als Einsatz zum Umrüsten von Kaweco Black Silver Gold Black Silver Gold
Füllhaltern oder als komplettes Schreibsystem
im AL Sport, Dia2 und Special Black.

FOR DIGITAL About

Writing instruments from Kaweco are well


Serien / Series
* Alle CONNECT Einsätze lassen sich einschrauben und beliebig
mit Füllhaltern dieser Serien kombinieren: AL Sport, BRASS
Sport, STEEL Sport, AC Sport, SPECIAL, STUDENT, ELEGANCE,

WRITING
LILIPUT und DIA2.
known for traditional and classic design. All CONNECT inserts fit into the fountain pen of the
As we want to keep up with future trends, following series: AL Sport, BRASS Sport, STEEL Sport,
AC Sport, SPECIAL, ELEGANCE, STUDENT, LILIPUT and DIA2.
we developed new digital writing inserts,
which connect tradition with a modern
lifestyle. The inserts Disc and Touch work
on all digital displays with touch function
and stand for high precision. Available as
inserts only to convert a fountain pen or as
a complete writing system in the series AL
Sport, Dia2 and Special Black.

AL Sport DIA2 Special


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Connect Disc Connect Disc Connect Touch
The picture of the product on this page shows its original size.

44 45
*

Über Farben / Colours Verpackung / Packaging

Im typischen oktogonalen Kaweco Design,


schützt die Hülle den Apple Pencil und
ermöglicht ein griffigeres und rutschfreies
Arbeiten mit dem digitalen Stift. Der
Schraubmechanismus drückt die Zangen
schonend an den Apple Pencil und verbindet
so die Hülse sicher und fest mit dem Stift.

GRIP
Black Anthracite Silver Gold Rose Gold Red
Das Produkt ist einsetzbar für den Apple
Pencil der ersten und zweiten Generation.
Die Ladefunktion bei der zweiten Generation
ist nur ohne Hülle möglich.

FOR APPLE About

In our characteristic octagonal Kaweco


design, this casing protects the Apple Pencil
Modelle / Models

PENCIL
and allows for a better non-slip grip when
working with the digital pen. The screw
mechanism gently places the reachers
around the Apple Pencil to secure the casing
safely.

This product is suitable for the Apple Pencil


of the first and second generation. However,
the charging function of the newer version
can only be used, when removing the casing.

* Apple Pencil nicht beinhaltet.


Apple Pencil not included.

GRIP für Apple Pencil


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. GRIP for Apple Pencil
The picture of the product on this page shows its original size.

46 47
Über Glow Marker Set Classic Sport Set M

Mit Kalligraphie-Federn lässt es sich auch


bestens Markieren. Das Glow Marker Set
von Kaweco beinhaltet neongelbe Tinte und
einen gleichfarbigen Sport Füllhalter mit
einer 1,9 mm breiten Kalligrafiefeder.
Unser Classic Sport Set beinhaltet einen
schwarzen Kaweco Classic Sport, einen

SETS
goldfarbigen, gradlinigen Aufschiebe-Clip
und royalblaue Tintenpatronen.

Glow Marker Set Yellow, bestehend aus Füllhalter (1,9 mm Classic Sport Set, bestehend aus schwarzem Füllhalter
Feder), einem Päckchen Tintenpatronen Glow Yellow. mit Federstärke M, einem goldenen, geradlinigen Clip
Glow marker set yellow, contains a fountain pen (1.9 mm nib) und Tintenpatronen.
About and one pack of ink cartridges. Classic Sport Set, contains a black fountain pen with nib size
M, one golden clip and one pack of ink cartridges.

Calligraphy nibs are perfect as text


markers as well. The glow marker set, Federstärke / Nib size Beinhaltete Federn / Included Nibs
made by Kaweco, includes the neon yellow
ink and a Sport fountain pen in the same
colour, with a 1,9 mm calligraphy nib.
Our Classic Sport Set includes a black
Kaweco Classic Sport fountain pen,
a golden clip and royal blue ink cartridges.

1,9mm M

Farben / Colours Zubehör / Accessories

Yellow Clip Gold Tintenpatronen 6-pack Royal Blue


Die Abbildung des Produkts auf dieser Seite ist in Originalgröße. Ink cartridges 6-pack Royal Blue
The picture of the product on this page shows its original size.

48 49
Über Konverter / Converter

Zum Schreiben gehört meist mehr als


ein Füller. Deswegen bieten wir zu unseren
zahlreichen Serien auch das passende
Zubehör an. Ob wechselbare Federeinsätze,
Clips, Tintenpatronen, Konverter, Etuis Kaweco Standard Konverter Perlenschwarz / Chrom Kaweco Standard Konverter Karamelbraun / Chrom Kaweco Standard Konverter Perlenschwarz / Gold
Kaweco Standard Converter Pearl Black / Chrome Kaweco Standard Converter Caramel Brown / Chrome Kaweco Standard Converter Pearl Black / Gold
und Dosen, Kaweco bietet für jeden Anspruch
ein großes Warenangebot, welches das

ZUBEHÖR
Schreibgerät hervorragend ergänzen kann.
Eine große farbliche Auswahl findet sich
z.B bei den Tintenfarben und Konvertern.
Kaweco Standard Konverter Rauchgrau / Chrom Kaweco Standard Konverter Palmengrün / Chrom Kaweco SQUEEZE Konverter LILIPUT
Kaweco Standard Converter Smokey Grey / Chrome Kaweco Standard Converter Palm Green / Chrome Kaweco SQUEEZE Converter LILIPUT
About

ACCESSORIES Writing is more than a fountain pen.


Therefore we offer matching accessories for
our various series. No matter if changeable Kaweco Standard Konverter Mitternachtsblau / Chrom Kaweco Standard Konverter Sonnenorange / Chrom Kaweco MINI Konverter SPORT
nib inserts, clips, ink cartridges, converters, Kaweco Standard Converter Midnight Blue / Chrome Kaweco Standard Converter Sunshine Orange / Chrome Kaweco MINI Converter SPORT

pouches and tin boxes, Kaweco holds a large Passend für alle Sport Serien ab Baujahr 2016.
product line for every taste, to complete Fits all Sport series from construction year 2016.

your writing experience. For example, a


huge range of colour choices is available
especially for inks and converters.
Kaweco Standard Konverter Königsblau / Chrom Kaweco Standard Konverter Sommerlila / Chrom
Kaweco Standard Converter Royal Blue / Chrome Kaweco Standard Converter Summer Purple / Chrome

Kaweco Standard Konverter Paradiesblau / Chrom Kaweco Standard Konverter Rubinrot / Chrom
Kaweco Standard Converter Paradise Blue / Chrome Kaweco Standard Converter Ruby Red / Chrome

50 51
Papier / Paper Twist & Out Clips Mundstücke / Front Parts Federn 060 / Nibs 060 Federn 250 / Nibs 250

*II

EF / F / M / B / BB EF / F / M / B / BB EF / F / M / B / BB

CLASSIC Griffstück mit vergoldeter Stahlfeder Stahlfeder Einsatz 060 mit Gewinde Stahlfeder Einsatz 250 mit Gewinde
SPORT Nostalgie SPORT Nostalgie CLASSIC Front Part with gold-plated steel nib Steel Nib Insert 060 with thread Steel Nib Insert 250 with thread
Oktogonal Clip Oktogonal Clip
SPORT Nostalgic Octagonal SPORT Nostalgic Octagonal
Clip Vergoldet / Gold-plated Clip Chrom / Chrome
EF / F / M / B / BB EF / F / M / B / BB M
Postkarten Set „Historische Anzeigen“ Twist & Out Schwarz incl. 8 Rückseite
Kaweco Postcard Set „Historical Ads“ Tintenpatronen Royal Blue Backside
SKYLINE Griffstück mit Stahlfeder Vergoldete Stahlfeder Einsatz 060 mit Gewinde BI Colour Goldfeder Einsatz 250 mit Gewinde, 14 Kt. 585 Gold
Twist & Out black incl. 8 ink
SKYLINE Front Part with steel nib Gold-plated Steel Nib Insert 060 with thread BI Colour Goldnib Insert 250 with thread, 14 Kt. 585
cartridges Royal Blue

SPORT Nostalgie SPORT Nostalgie EF / F / M / B / BB EF / F / M / B / BB Die Feder Einsätze 250 passen für die Serie ELITE und SUPRA.
Oktogonal Clip Oktogonal Clip The Nib Insert 250 fits in the series ELITE and SUPRA.
Radiergummis / Eraser SPORT Nostalgic Octagonal SPORT Nostalgic Octagonal Stahlfeder Einsatz 060 Schwarz mit Gewinde
FROSTED Griffstück mit Stahlfeder
Clip Bronze / Bronce Clip Schwarz / Black Steel Nib Insert 060, Black, with thread Alle Feder Einsätze 060 passen für die Serien LILIPUT, AL
FROSTED Front Part with steel nib
Sport, BRASS Sport, STEEL Sport, AC Sport, SPECIAL, STUDENT
ELEGANCE und DIA2.

1,1 / 1,5 / 1,9 / 2,3 EF / F / M / B / BB All Kaweco Nib Inserts 060 fit in the series LILIPUT, AL Sport,
Radiergummi, passend für Special lang, 0,5, 0,7 und 0,9 mm
BRASS Sport, STEEL Sport, AC Sport, SPECIAL, STUDENT,
Postkarten Set „Historische Produktion Eraser for Special long, 0.5, 0.7 and 0.9 mm
ELEGANCE and DIA2.
Postcard Set „Historical Production“ KALLIGRAFIE Griffstück mit Stahlfeder Goldfeder Einsatz 060 mit Gewinde, 14 Kt. 585 Gold
CALLIGRAPHY Front Parts with steel nib Gold Nib Insert 060 with thread, 14 Kt. 585 Gold

SPORT Oktogonal Clip SPORT Oktogonal Clip


SPORT Octagonal Clip SPORT Octagonal Clip
EF / F / M / B / BB
Radiergummi, passend für Special S, 0,5, 0,7 und 0,9 mm Vergoldet / Gold-plated Chrom / Chrome
Eraser for Special S, 0.5, 0.7 and 0.9 mm
KALLIGRAFIE Griffstück mit Stahl-Doppelfeder Rhodinierte Goldfeder Einsatz 060 mit Gew., 14 Kt. 585 Gold
CALLIGRAPHY Front Part with twin steel nib Rhodium-plated Gold Nib Insert 060 with thr., 14 Kt. 585 Gold
*I

Kaweco Notizblock Blank


Reinigungsnadel / Cleaning Needle 1,9 EF / F / M / B / BB
Kaweco Notepad Blank
GLOW MARKER YELLOW Griffstück mit Stahlfeder BI Colour Goldfeder Einsatz 060 mit Gewinde, 14 Kt. 585 Gold
LILIPUT Nostalgie Clip SUPRA Nostalgie Oktagonal Clip GLOW MARKER YELLOW Front Part with steel nib BI Colour Gold Nib Insert 060 with thread, 14 Kt. 585
LILIPUT Nostalgic Clip SUPRA Nostalgic Octagonal Clip
Bronze / Bronce Bronze / Bronce
Passend für Bleistifte mit 0,5, 0,7 und 0,9 mm Strichstärke
For all pencils with 0.5, 0.7 and 0.9 mm line width 1,1 / 1,5 / 1,9 / 2,3

In allen Farben der jeweiligen Serie verfügbar, KALLIGRAFIE Stahlfeder Einsatz 060 mit Gewinde
ausgenommen KALLIGRAFIE Griffstück mit CALLIGRAPHY Steel Nib Insert 060 with thread
*I Erhältlich in Größe S (Kugelschreiber) und M (Füllhalter).
Stahl-Doppelfeder.
Available in size S (Ball Pen) and size M (Fountain Pen)
Available in all colours of the respective series, except
CALLIGRAPHY Front Part with twin steel nib.
Kaweco Collegeblock Kariert *II Diese Farbe ist auch als Sondermaß für SPECIAL erhältlich /
Kaweco Notebook Squared This colour is also available in the size of SPECIAL
KALLIGRAFIE Stahl-Doppelfeder Einsatz 060 mit Gewinde
CALLIGRAPHY Twin Steel Nib Insert 060 with thread

52 53
Tinte / Ink Bleistiftminen / Pencil refills Kugelschreiberminen / Ballpen refills Farbminen / Coloured pencil refills

Grafit Minen, 0,5 mm x 60 mm, 12 Stück / Box, HB D1 Kugelschreibermine, schwarz, 5 Stück / Box Highlighter Mix 5,6 mm x 80 mm, grün, gelb, orange, 3 Stück / Box
Graphite Leads 0.5 mm x 60 mm, 12 pieces / box, HB D1 Ballpen Refill, black, 5 pieces / box Highlighter mix 5.6 mm x 80 mm, green, gelb, orange, 3 pieces / box
für / for Kaweco SPECIAL 0.5 mm 0,8 mm, 1,0 mm oder 1,2 mm Stärke / thickness, Taschenformat /
pocket size Highlighter 5,6 mm x 80 mm, grün, 3 Stück / Box
Grafit Minen, 0,7 mm x 60 mm, 12 Stück / Box, HB Highlighter Leads 5.6 mm x 80 mm, green, 3 pieces / box
Graphite Leads 0.7 mm x 60 mm, 12 pieces / box, HB G2 Kugelschreibermine, schwarz, 3 Stück / Box
für die meisten Kaweco Druckbleistifte / G2 Ballpen Refill, black, 3 pieces / box Highlighter 5,6 mm x 80 mm, gelb, 3 Stück / Box
for most of Kaweco‘s mechanical pencils / twist pencils 0,8 mm, 1,0 mm oder 1,4 mm Stärke / thickness, Standardformat / Highlighter Leads 5.6 mm x 80 mm, yellow, 3 pieces / box
standard size
Grafit Minen, 0,9 mm x 60 mm, 12 Stück / Box, HB Highlighter 5,6 mm x 80 mm, orange, 3 Stück / Box
Graphite Leads 0.9 mm x 60 mm, 12 pieces / box, HB Highlighter Leads 5.6 mm x 80 mm, orange, 3 pieces / box
für / for SPECIAL 0,9 mm

Grafit Minen 2,0 mm x 80 mm, 24 Stück / Box, 5B, soft


Perlenschwarz Mitternachtsblau Königsblau Paradiesblau Palmengrün
Graphite Leads 2.0 mm x 80mm, 24 pieces / box, 5B, soft
Pearl Black Midnight Blue Royal Blue Paradise Blue Palm Green
für / for SPECIAL 2,0
D1 Kugelschreibermine, blau, 5 Stück / Box
D1 Ballpen Refill, blue, 5 pieces / box
Grafit Minen 3,2 mm x 80 mm, 6 Stk / Box, 5B, soft Farbige Allesschreiberminen 5,6 mm x 80 mm,
0,8 mm, 1,0 mm oder 1,2 mm Stärke / thickness, Taschenformat,
Graphite Leads 3.2 mm x 80 mm, 6 pieces / box, 5B, soft Mix: blau-grün-rot, 3 Stk
pocket size
für die meisten Kaweco Fallbleistifte / All-Purpose Colour Leads 5.6 mm x 80 mm,
for most of Kaweco‘s clutch pencils Mix: blue/green/red, 3 pcs
G2 Kugelschreibermine, blau, 3 Stück / Box
G2 Ballpen Refill, blue, 3 pieces / box
Grafit Minen 5,6 mm x 80 mm, 3 Stk / Box, 5B, soft Farbige Allesschreiberminen 5,6 mm x 80 mm, rot,
0,8 mm, 1,0 mm oder 1,4 mm Stärke / thickness, / standard size
Graphite Leads 5.6 mm x 80 mm, 3 pieces / box, 5B, soft 3 Stück / Box
für / for Kaweco SKETCH-UP Bleistifte / pencils All-Purpose Colour Leads 5.6 mm x 80 mm, red,
3 pieces / box

Roller & Gelroller Minen / Farbige Allesschreiberminen 5,6 mm x 80 mm, blau,


3 Stück / Box
Roller & Gel rollerball refills All-Purpose Colour Leads 5.6 mm x 80 mm, blue,
D1 Kugelschreibermine, rot, 5 Stück / Box 3 pieces / box
D1 Ballpen Refill, red, 5 pieces / box
1,0 mm Stärke / thickness, Taschenformat / pocket size Farbige Allesschreiberminen 5,6 mm x 80 mm, grün,
3 Stück / Box
All-Purpose Colour Leads 5.6 mm x 80 mm, green,
3 pieces / box

Sonnenorange Rubinrot Sommerlila Karamelbraun Rauchgrau Sport G2 Gelroller-Mine schwarz, 1 Stück / Box
Farbige Allesschreiberminen 3,2 x 80 mm, 6 Stück / Box
Sunshine Orange Ruby Red Summer Purple Caramel Brown Smokey Grey Sport G2 Rollerball Refill black, 1 piece / box
2x rot, 2x blau, 2x grün
0,7 mm Strichstärke / thickness, Taschenformat / pocket size
All-Purpose Colour Leads 3.2 mm x 80 mm, 6 pieces / box
2x red, 2x blue, 2xgreen
EURO Roller-Mine schwarz, 1 Stück / Box
Roller Refill black, 1 piece / box
0,7 mm Strichstärke / thickness, Standardformat / standard size

Farbminen 2,0 mm x 80 mm, rot, 24 Stück / Box


Ein Tintenglas beinhaltet 30ml Tinte, Ein Tintenpatronen 6-Pack
Colour Leads 2.0 mm x 80 mm, yellow, 24 pieces / box
Highlighter Yellow beinhaltet sechs Patronen (Eine Patrone enthält 1ml Tinte). Sport G2 Gelroller-Mine blau, 1 Stück / Box
Highlighter Yellow The ink bottle contains 30ml of ink, The ink cartridge pack contains Sport G2 Rollerball Refill blue, 1 piece / box
Farbminen 2,0 x 80 mm, blau, 24 Stück / Box
six ink cartridges (one ink cartridge holds 1ml of ink) 0,7 mm Strichstärke / thickness, Taschenformat / pocket size
Colour Leads 2.0 mm x 80 mm, yellow, 24 pieces / box
54 55
SPORT Etuis / Pouches LILIPUT Etuis / Pouches Standard Etuis / Pouches Stiftemappen / Presentation Cases

Kaweco LILIPUT 1er/2er Etui Schwarz Kaweco STANDARD 1er Etui Schwarz Kaweco Reiseetui 6er mit Netz für Zubehör
Kaweco SPORT 1er Etui Schwarz Kaweco SPORT 1er Etui Brandy Kaweco SPORT 1er Etui Kaweco SPORT Laschenetui
Kaweco LILIPUT 1-Pen/2-Pen Pouch Black Kaweco STANDARD 1-Pen Pouch Black Kaweco Traveller Case 6-Pen with net for accessories
Kaweco SPORT 1-Pen Pouch Black Kaweco SPORT 1-Pen Pouch Brandy Kaweco SPORT 1-Pen Pouch 1er mit Trennsteg Schwarz
Creamy Espresso [bicolour] Kaweco SPORT Flap Pouch
1-Pen with separation Black
*

Kaweco LILIPUT 1er/2er Etui Schwarz


Kaweco STANDARD 2er Etui Schwarz
Kaweco LILIPUT 1-Pen/2-Pen Pouch Black Kaweco Präsentationsmappe Echtleder 20er A5
Kaweco STANDARD 2-Pen Pouch Black
Kaweco 20-Pen Presentation Genuine Leather Case A5
Kaweco SPORT 2er Etui Schwarz Kaweco SPORT 2er Etui Brandy Kaweco SPORT 2er Etui Kaweco SPORT Laschenetui
Kaweco SPORT 2-Pen Pouch Black Kaweco SPORT 2-Pen Pouch Brandy Kaweco SPORT 2-Pen Pouch 2er mit Trennsteg Schwarz
Creamy Espresso [bicolour] Kaweco SPORT Flap Pouch
2-Pen with separation Black *

Kaweco LILIPUT 1er/2er Etui Brandy Kaweco Standard Laschenetui 1er


Kaweco LILIPUT 1-Pen/2-Pen Pouch Brandy Kaweco standard 1-Pen Flap Pouch
Kaweco Präsentationsmappe Echtleder 40er A4
Kaweco 40-Pen Presentation Case Genuine Leather A4

Kaweco SPORT 1er Etui Kaweco SPORT 1er Etui Kaweco CLASSIC 2er Etui Schwarz Kaweco SPORT Laschenetui
Kaweco SPORT 1-Pen Pouch Kaweco SPORT 1-Pen Pouch Kaweco CLASSIC 2-Pen Pouch Black 3er mit Trennsteg Schwarz
Tender Mint Chilli Pepper Kaweco SPORT Flap Pouch
3-Pen with separation Black *

Kaweco LILIPUT 1er/2er Etui Brandy Kaweco Standard Laschenetui 2er mit Trennsteg
Kaweco LILIPUT 1-Pen/2-Pen Pouch Brandy Kaweco standard 2-Pen Flap Pouch with separation

Kaweco Präsentationsmappe Echtleder 104er 2xA3


Kaweco 104-Pen Presentation Genuine Leather Case
Kaweco SPORT 2er Etui Kaweco SPORT 2er Etui
Kaweco SPORT 2-Pen Pouch 2xA3
Kaweco SPORT 2-Pen Pouch
Tender Mint Chilli Pepper

*Kaweco Stiftemappen eignen sich perfekt für Sammler,


Kaweco Standard Laschenetui 3er mit Trennsteg da sie den Schreibgeräten ausreichend Schutz bieten.
Kaweco standard 3-Pen Flap Pouch with separation Alle Mappen kommen unbefüllt.
*Kaweco Presentation Cases are also perfectly suitable for
Kaweco collectors, because they provide enough protection
for the writing instruments. All cases come empty.

56 57
Verpackungen / Packaging

Kaweco Blechetui Nostalgie Kurz für 1 oder 2 Stifte Kaweco Blechetui Nostalgie Lang für 1 oder 2 Stifte Kaweco Lederpapier Etui Schwarz für 1 oder 2 Stifte
Kaweco Pappschuber „Historic“ Kurz/Lang Kaweco Pappschuber „Historic“ für Geschenkdose Kaweco Geschenkdose
Kaweco Tin Box Nostalgic Short for 1 or 2 pens Kaweco Tin Box Nostalgic Long for 1 or 2 pens Kaweco Leather Paper Box Black for 1 or 2 pens
Kaweco Paper Sleeve „Historic“ Short/Long Kaweco Paper Sleeve „Historic“ for giftbox Kaweco Giftbox

* Unsere Geschenkdose kommt standardmäßig mit einem


Inlay für unsere kurzen Schreibgeräte (Sport, Liliput) und
unserem nostalgischen Schuber. Alternativ können die
Schuber „Tried&Trusted“ und „German Shepherd“ sowie
ein Inlay für unsere langen Serien (Supra, Special, Student
etc.) bestellt werden. Hinweis: Die Geschenkdosen kommen
unbefüllt und können nach eigenen Vorstellungen
(max. zwei Schreibgeräte, Etuis, Tintenpatronen, Clips)
bestückt werden. Alternative Schuber und Inlays müssen
eigenständig getauscht werden.

* Our gift box comes with an inlay for our writing instruments
in pocket size (Sport, Liliput) and our nostalgic slipcase.
Kaweco Blechetui Schwarz Kurz für 1 oder 2 Stifte Kaweco Blechetui Schwarz lang für 1 oder 2 Stifte Kaweco Pack Schwarz
Kaweco Pappschuber „German Shepherd“ Kurz/Lang Kaweco Pappschuber „German Shepherd“ für Geschenkdose Alternatively, the slipcases “Tried & Trusted” and “German
Kaweco Tin Box Black Short for 1 or 2 pens Kaweco Tin Box Black long for 1 or 2 pens Kaweco Pack Black
Kaweco Paper Sleeve „German Shepherd“ Short/Long Kaweco Paper Sleeve „German Shepherd“ for giftbox Shepherd” as well as an inlay for our writing instruments in
standard size (Supra, Special, Studen etc.) can be ordered.
Please Note: The gift boxes come unfilled and can be equipped
according to your own wishes (max. two writing instruments,
pouches, ink cartridges, clips). You have to change the
alternative inlay and slipcases on your own.

Kaweco Blechetui Silber Kurz für 1 oder 2 Stifte


Kaweco Pappschuber Standard Kurz/Lang Kaweco Pappschuber „Tried&Trusted“ Kurz/Lang Kaweco Pappschuber „Tried&Trusted“ für Geschenkdose
Kaweco Tin Box silver Short for 1 or 2 pens
Kaweco Paper Sleeve Standard Short/Long Kaweco Paper Sleeve „Tried&Trusted“ Short/Long Kaweco Paper Sleeve „Tried&Trusted“ for giftbox

58 59
Über Schreibgerät / Writing instrument Etuis & Dosen / Pouches & Tin Boxes Papierverpackung / Paper packaging

Co-Branding bedeutet für uns das


partnerschaftliche Zusammenwirken von zwei
etablierten Marken, um gemeinschaftliche
Ziele zu erreichen und etwas Herausragendes
und Neues zu schaffen. Um die Gestaltungs-
möglichkeiten und weitere zu veredelnde
Produkte vorzustellen, gehen wir auf der
nächsten Seite kurz auf unsere Möglichkeiten

VEREDELUNG
innerhalb eines Co-Branding ein.

FINISHES
About

For us, co-branding is a joint collaboration


between two established brands, the
intention is to achieve our collective goals Unser Spezialgebiet sind hochwertige Um unsere Schreibgeräte beim Transport zu Unsere hochwertigen Verpackungen
and create something unique and new. Schreibgeräte, die in klassischen und schützen bieten wir Etuis an. Diese lassen transportieren die Wertigkeit des gemeinsam
On the next page, we are going to describe zeitgemäßen Materialien erhältlich sind. sich hervorragend durch eine Prägung veredeln. Geschaffenen. Besonders attraktiv sind
the different scopes of design and the Bei höheren Stückzahlen lassen sich sowohl Auch die Verwendung einer speziellen Farbe ist hochwertige Veredelungen wie Sonderfarben,
available finishes for additional products, bei Schreibgeräten in Aluminium, als auch in je nach Stückzahl umsetzbar. Als Verpackung Prägungen oder ein partiell glänzender Lack.
pertaining to co-branding. Kunststoff Sonderfarben realisieren. kann eine schwarze Dose durch eine Laser- Je nach Stückzahl können maßgeschneiderte
Ob Sie sich für eine Heißfolienprägung, gravur individualisiert werden. Banderolen und Faltschachteln umgesetzt
einen Tampondruck oder eine Lasergravur werden.
entscheiden sollten, können Sie unserem
Co-Branding Katalog entnehmen oder über Our pouches are perfect to protect our High-end packaging emphasizes the value
eine direkte Anfrage bei uns herausfinden. writing instruments during transport. The of the products we create together. Premium
pouches can also easily be upgraded with finishings, like special colours, embossing
the embossing technique. A special colour or a partially glossy lacquer are particularly
High-end writing instruments made from is possible as well, depending on the order appealing. Custom banderoles and folded
classic and contemporary materials, are our quantity. Our black tin box is also available boxes are a possibility, depending on the
specialty. When ordering larger quantities, as packaging and can be customized by laser order quantity.
special colours for aluminium writing engraving.
instruments, as well as plastic ones, can
be produced. If hot foil embossing, pad
printing or lasering is the right choice for
your request, can be read in our co-branding
cataloque or you can reach out to us directly.

60 61
Technische Details / Technical Details

Serie Modell Maße (geschlossen / offen mit aufgesetzter Kappe) Im Lieferumfang enthaltene Feder & Mine Weitere Qualitätsmerkmale Material *II Einzelkontrolle & Handmontage / * II

Series Model Measurements (closed / open with mounted cap) Nib & pen lead included in delivery Further quality characteristics Material Single piece control & assembly by hand

CLASSIC SPORT Füllhalter / Fountain Pen


Gelroller / Roller Ball
105 mm / 130 mm
105 mm / 130 mm
Edelstahl vergoldet / Stainless gold plated steel EF / F / M / B / BB
0,7 mm schwarz / black
Ziselierte Federn / Engraved nibs
-
Hochwertige ABS Spritzgussteile /
High quality ABS injection molded parts ✔
Kugelschreiber / Ball Pen 103 mm 1,0 mm blau / blue Herzkurvenmechanik / Cardoid mechanism
Druckbleistift / Mechanical Pencil 107 mm 0,7 mm HB Metall-Mechanik / Metal mechanism
Fallbleistift / Clutch Pencil 103 mm 3,2 mm 5B Metall-Mechanik / Metal mechanism

SKYLINE SPORT Füllhalter / Fountain Pen


Gelroller / Roller Ball
105 mm / 130 mm
105 mm / 130 mm
Edelstahl / Stainless steel EF / F / M / B / BB
0,7 mm schwarz / black
Ziselierte Federn / Engraved nibs
-
Hochwertige ABS Spritzgussteile /
High quality ABS injection molded parts

Kugelschreiber / Ball Pen 103 mm 1,0 mm blau / blue Herzkurvenmechanik / Cardoid mechanism
Druckbleistift / Mechanical Pencil 107 mm 0,7 mm HB Metall-Mechanik / Metal mechanism
Fallbleistift / Clutch Pencil 103 mm 3,2 mm 5B Metall-Mechanik / Metal mechanism

FROSTED SPORT Füllhalter / Fountain Pen


Gelroller / Roller Ball
105 mm / 130 mm
105 mm / 130 mm
Edelstahl / Stainless steel EF / F / M / B / BB
0,7 mm schwarz / black
Ziselierte Federn / Engraved nibs
-
Hochwertige ABS Spritzgussteile /
High quality ABS injection molded parts

Kugelschreiber / Ball Pen 103 mm 1,0 mm blau / blue Herzkurvenmechanik / Cardoid mechanism
Druckbleistift / Mechanical Pencil 107 mm 0,7 mm HB Metall-Mechanik / Metal mechanism
Fallbleistift / Clutch Pencil 103 mm 3,2 mm 5B Metall-Mechanik / Metal mechanism

AL SPORT Füllhalter / Fountain Pen


Gelroller / Roller Ball
105 mm / 130 mm
105 mm / 130 mm
Edelstahl / Stainless steel EF / F / M / B / BB
0,7 mm schwarz / black
Ziselierte Federn / Engraved nibs
-
Massive Aluminiumdrehteile aus CNC-Fräsung /
Massive aluminium CNC-turned parts

Kugelschreiber / Ball Pen 103 mm 1,0 mm blau / blue Herzkurvenmechanik / Cardoid mechanism
Druckbleistift / Mechanical Pen 107 mm 0,7 mm HB Metall-Mechanik / Metal mechanism

BRASS SPORT Füllhalter / Fountain Pen


Gelroller / Roller Ball
105 mm / 130 mm
105 mm / 130 mm
Edelstahl / Stainless steel EF / F / M / B / BB
0,7 mm schwarz / black
Ziselierte Federn / Engraved nibs
-
Massive Messingdrehteile aus CNC-Fräsung /
Massive brass CNC-turned parts

Kugelschreiber / Ball Pen 103 mm 1,0 mm blau / blue Herzkurvenmechanik / Cardoid mechanism
Druckbleistift / Mechanical Pencil 107 mm 0,7 mm HB Metall-Mechanik / Metal mechanism

STEEL SPORT Füllhalter / Fountain Pen


Gelroller / Roller Ball
105 mm / 130 mm
105 mm / 130 mm
Edelstahl / Stainless steel EF / F / M / B / BB
0,7 mm schwarz / black
Ziselierte Federn / Engraved nibs
-
Massive Edelstahldrehteile aus CNC-Fräsung /
Massive stainless steel CNC-turned parts

Kugelschreiber / Ball Pen 103 mm 1,0 mm blau / blue Herzkurvenmechanik / Cardoid mechanism
Druckbleistift / Mechanical Pencil 107 mm 0,7 mm HB Metall-Mechanik / Metal mechanism

AC SPORT Füllhalter / Fountain Pen


Kugelschreiber / Ball Pen
105 mm / 130 mm
103 mm
Edelstahl / Stainless steel EF / F / M / B / BB
1,0 mm blau / blue
Ziselierte Federn / Engraved nibs
-
Massive Aluminiumdrehteile aus CNC-Fräsung /
Massive aluminium CNC-turned parts

Druckbleistift / Mechanical Pencil 107 mm 0,7 mm HB Herzkurvenmechanik / Cardoid mechanism
Metall-Mechanik / Metal mechanism

LILIPUT Füllhalter / Fountain Pen


Kugelschreiber mit Kappe / Ballpen with cap
97 mm / 126 mm
97 mm / 126 mm
Edelstahl / Stainless Steel EF / F / M / B / BB
1,0 mm blau / blue
Ziselierte Federn / Engraved nibs
Herzkurvenmechanik / Cardoid mechanism
Massive CNC gedrehte Teile aus Aluminium, Messing, Kupfer
und Edelstahl

Kugelschreiber / Ball Pen 97 mm 1,0 mm blau / blue Herzkurvenmechanik / Cardoid mechanism Massive CNC-turned parts made of aluminium, brass, copper
and stainless steel

SUPRA Füllhalter / Fountain Pen 130 mm / 165 mm Edelstahl / Stainless Steel EF / F / M / B / BB Ziselierte Federn / Engraved nibs Massive Messing-/ oder Edelstahldrehteile aus CNC-Fräsung /
Massive brass-/ or stainless steel CNC-turned parts

Lassen Sie sich über die umfangreichen Austauschmöglichkeiten beraten.


Ask for our extensive possibilities of exchangable accessories.
*II Gelten für die ganze Serie.
Valid for the whole series.
62 63
Technische Details / Technical Details

Serie Modell Maße (geschlossen / offen mit aufgesetzter Kappe) Im Lieferumfang enthaltene Feder & Mine Weitere Qualitätsmerkmale Material *II Einzelkontrolle & Handmontage / * II

Series Model Measurements (closed / open with mounted cap) Nib & pen lead included in delivery Further quality characteristics Material Single piece control & assembly by hand

SKETCH UP Fallbleistift / Clutch Pencil 103 mm 5,6mm HB Spitzer im abschraubbaren Drücker


Pencil sharpener inside srewable push cap
Hochwertige Metallteile aus CNC-Fräsung
High quality metal CNC-turned parts

SPECIAL Federhalter / Dip Pen


Füllhalter / Fountain Pen
189 mm
140 mm / 170 mm
Zeichenfeder / Drawing Nib
Edelstahl / Stainless Steel EF / F / M / B / BB
Zeichenfeder / Drawing Nib
Ziselierte Federn / Engraved nibs
Aluminium / Messing
Aluminium / Brass

Kugelschreiber / Ball Pen 144 mm 1,0 mm blau / blue Hochwertige Mechanik / High quality mechanism
Druckbleistift / Mechanical Pencil 140 mm 0,5 mm, 0,7 mm, 0,9 mm, 2,0 mm HB Metall-Mechanik / Metal mechanism
Kugelschreiber S / Ball Pen 109 mm 1,0 mm blau / blue Hochwertige Mechanik / High quality mechanism
Druckbleistift S / Mechanical Pencil 105 mm 0,5 mm, 0,7 mm, 0,9 mm, 2,0 mm HB Metall-Mechanik / Metal mechanics

ELEGANCE Füllhalter / Fountain Pen


Drehkugelschreiber / Twist Ball Pen
140 mm / 165 mm
145 mm
Edelstahl / Stainless Steel EF / F / M / B / BB
1,0 mm blau / blue
Ziselierte Federn / Engraved nibs
Hochwertige Mechanik / High quality mechanism
Aluminium ✔
Drehbleistift / Twist Action Mechanical Pencil 145 mm 0,7 mm HB Hochwertige Mechanik / High quality mechanism

STUDENT Füllhalter / Fountain Pen


Drehkugelschreiber / Twist Ball Pen
130 mm / 160 mm
130 mm
Edelstahl / Stainless Steel EF / F / M / B / BB
1,0 mm blau / blue
Ziselierte Federn / Engraved nibs
Kaweco Drehmechanik / Kaweco twist mechanism
Hochwertige Acryl-Spritzgussteile /
High quality acrylic injection molded parts ✔
Gelroller / Roller Ball 130 mm 0,7 mm schwarz / black Hochwertige Mechanik / High quality mechanism

Edelstahl / Stainless steel EF / F / M / B / BB *


I
DIA2 Füllhalter / Fountain Pen
Kugelschreiber / Ball Pen
135 mm / 160 mm
145 mm 1,0 mm blau / blue
Ziselierte Federn / Engraved nibs
Kaweco Drehmechanik / Kaweco twist mechanism
Hochwertige CNC Acryl- und Aluminiumteile /
High quality CNC-acrylic and aluminium parts

Gelroller / Roller Ball 135 mm / 160 mm 0,7 mm schwarz / black -
Drehbleistift / Twist Action Mechanical Pencil 145 mm 0,7 mm HB Metall-Mechaniken / Metal mechanism
Multifunktion / Multifunction 145 mm Kugelschreiber schwarz, Marker rot, Bleistift 0,7 mm / -
Ballpen refills schwarz and marker red, pencil 0,7mm

PERKEO Füllhalter / Fountain Pen 140 mm / 155 mm Edelstahl / Stainless Steel M Ziselierte Federn / Engraved nibs Hochwertige ABS Spritzgussteile /
High Quality ABS injection molded parts

KALLIGRAFIE Set Kalligraphie / Calligraphy 105 mm / 130 mm Edelstahl / Stainless Steel 1,1 mm, 1,5 mm, 1,9 mm & 2,3 mm Ziselierte Federn / Engraved nibs Hochwertige ABS Spritzgussteile / ✔
CALLIGRAPHY Set S Kalligrafie / Calligraphy 105 mm / 130 mm Edelstahl / Stainless Steel 1,5 mm & 2,3 mm High Quality ABS injection molded parts

DIGITAL WRITING AL Connect Disc Silver 105 mm / 130 mm


135 mm / 160 mm
Connect Disk / Connect Disc
Connect Disk / Connect Disc
Digitaler Einsatz / Digital insert
Digitaler Einsatz / Digital insert
CNC-Fräsung und hochwertige ABS Spritzgussteile /
CMC-turned parts and high quality ABS injection molded parts

DIA2 Connect Disc Gold
Special Connect Touch Black 140 mm / 170 mm Connect Touch / Connect Touch Digitaler Einsatz / Digital insert

GRIP for Apple Pencil Stiftehalter / Pencil sleeve 133 mm - Gerändeltes Griffstück / Knurled front piece Aluminium

SETS Set Glow Marker


Classic Sport Set M
105 mm / 130 mm
105 mm / 130 mm
Edelstahl / Stainless Steel 1,9 mm
Edelstahl / Stainless Steel M
Ziselierte Federn / Engraved nibs
Ziselierte Federn / Engraved nibs
Hochwertige ABS Spritzgussteile /
High Quality ABS injection molded parts

Lassen Sie sich über die umfangreichen Austauschmöglichkeiten beraten. *I Vergoldet bei Modell Schwarz/Gold. *II Gelten für die ganze Serie.
Ask for our extensive possibilities of exchangable accessories. Gold plated on colour black/gold. Valid for the whole series.
64 65
IMPRESSUM / IMPRINT

h & m gutberlet gmbh


Max-Brod-Straße 11
90471 Nürnberg, Germany

Fon +49 911 81 86 60


info@kaweco-pen.com
www.kaweco-pen.com

März 2020 / March 2020

Geschäftsführung / Managing Director


Michael Gutberlet,
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer/
Tax identification number:
DE133517927

Das könnte Ihnen auch gefallen