Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ALUMIL WORLDWIDE
TRENNWANDSYSTEME
PARTITIONS
SMARTIA P100 86
SMARTIA P200 88
07
SMARTIA
M85
Das vorgefertigte Fassadensystem SMARTIA M85 ist ein robustes The unitized façade SMARTIA M85 is a robust and highly
und hochwärmegedämmtes System. Es ist die ideale Option für hohe insulated curtain wall system. It is the ideal option for high-rise
Gebäude, wobei Fassaden in unterschiedlichen Designs gebaut buildings, giving the ability to create façades in various designs,
werden können, dies gemäß der neuesten architektonischen Trends. according to the latest architectural trends.
/ Es kann eine Verglasung mit einer Gesamtdicke von 14,5 mm oder / Only glazing with total thickness of 14,5 mm or 25,4 mm
25,4 mm bzw. 33,5 mm verwendet werden. or 33,5 mm can be applied.
/ Die externe Aluminiumabdeckung erlaubt eine einfache und sichere / The external aluminium covers offer easy and safe application.
Montage. / Easy replacement in case of broken glasses.
/ Einfacher Ersatz von beschädigtem Glas. / Various hinged window types can be applied:
/ Unterschiedliche Fensterarten können verwendet werden: parallel parallel projected, top hung, all Tilt & Turn
ausgerichtet, oben befestigt, kippen & drehen nach innen, alle SMARTIA systems.
SMARTIA Fenstersysteme.
09
SMARTIA
M85s
Das SMARTIA M85s ist ALUMIL’s neues wärmegedämmtes SMARTIA M85s is the new thermally broken structural element
vorgefertigtes & structural Fassadensystem. curtain wall of ALUMIL.
11
SMARTIA
M65
SMARTIA M65 ist ein modulares Fassadensystem, das Freiheit beim SMARTIA M65 is a unitized curtain wall system ideal for high-rise
Architekturdesign erlaubt und ideal für hohe Gebäude ist. Die Fassade buildings, which provides freedom in architectural design. The
besteht aus großen Paneelen, die wiederum aus mehreren Glasrah- construction of the building's envelope is done by assembling big
men zusammengesetzt sind, entweder strukturell oder mit sichtbaren panels consisted of many glass frames, either structural or with
Aluminiumabdeckungen. Jede Einheit kann frei vom Architekten visible aluminium covers. Every unit can be freely designed by the
geplant werden, während das System eine einfache und sichere architect, whilst the system guarantees easy and secure application.
Anwendung garantiert.
/ 65 mm basic system width.
/ 65 mm Grundbreite. / Easy replacement of broken glasses.
/ Einfacher Ersatz von zerbrochenem Glas. / Various hinged window types can be applied: parallel projected,
/ Unterschiedliche Fensterarten können verwendet werden: parallel top hung, all Tilt & Turn windows of SMARTIA systems.
ausgerichtet, oben befestigt, kippen & drehen nach innen, alle / Certified system performance by the IFT Rosenheim
SMARTIA Fenstersysteme. & AAMA institutes.
/ Leistungszertifikat vom Institut IFT Rosenheim und Institut AAMA.
Leistungen Performance
Wärmedämmung ΕΝ ISO 12412-2 Uf=2,8-3,7 W/m2K Thermal insulation ΕΝ ISO 12412-2 Uf=2,8-3,7 W/m2K
13
SMARTIA
M50
SMARTIA M50 ist ein Fassadensystem mit hoher
Energieeffizienz, das unendliche Designmöglichkeiten bietet
und allen Anforderungen heutiger Architektur entspricht.
Äußere Ästhetik
Mit horizontaler und vertikaler Abdeckung (Standard).
Performance
Mit horizontaler Abdeckung (linear horizontal). Thermal insulation ΕΝ 12412-2 Uf=1,0-1,8 W/m2K
Mit vertikaler Abdeckung (linear vertikal).
Structural (nur Glas). Types of vent
Fixed, Top hung window, Parallel projected window,
Inwards hinged window, Concealed hinged window .
Exterior aesthetics
With horizontal and vertical cover (standard).
With horizontal cover (linear horizontal).
With vertical cover (linear vertical).
Structural (glass only).
15
SMARTIA
M50 Security
SMARTIA M50 Security ist für Bausituationen mit erhöhten SMARTIA M50 Security provides solutions when high security
Sichergheitsanforderungen entwickelt worden und kann zum is needed and can be applied on curtain wall constructions
Beispiel für Fassaden von Banken, Botscha ten, Behörden, for banks, embassies, government agencies, jewelers etc.
Juweliergeschäſten usw., verwendet werden. Die verschiedenen The different glazing options that the system offers, increase
Verglasungsoptionen, die das System bietet erhöhen wesentlich significantly the system’s security level and energy efficiency.
die Sicherheit und das Energieniveau.
Einbruchsicherheit Burglary resistance
ENV 1627- ENV 1630 WK 3
Durchschusshemmung Bullet resistance FB 4S, FB 6S
SMARTIA
M50 Fire Proof
SMARTIA M50 Fire Proof ist für all jene Projekte geeignet, SMARTIA M50 Fire Proof is suitable for projects which require
die erhöhte Feuerschutzklasse benötigen. Zertifiziert für high fire protection. Certified for 30 minutes fire resistance and
30 Minuten Feuerwiderstand und in Kombination mit der in combination with the appropriate fire proof glazing, it provides
entsprechenden Verglasung gibt das System die entscheidend the crucial time needed for building evacuation in case
wichtige Zeitspanne,die zur Evakuierung des Gebäudes of emergency.
im Brandfall nötig ist.
Feuerschutzklasse Fire proofing
EN 13501-2, EN 1363-1, EN 1364-3, EN 13830 EI 15 - EI 30
17
SMARTIA
M7
SMARTIA M7 ist ein Fassadensystem für hohe Energieeffizienz, SMARTIA M7 is a complete system for high
das Qualitätskonstruktionen zu günstigen Preisen bietet und alle energy efficiency curtain walls, which offers
Stabilitäts- und Sicherheitsanforderungen komplett erfüllt. quality constructions in affordable prices and
fully meets all stability and safety requirements.
/ Nur 50 mm sichtbare Breite von Pfosten und Riegel.
/ Hohe Wärmedämmung dank besonderem Isoliermaterial. / 50 mm width of mullions and transoms.
/ Option structural Vorhangfassadenwandkonstruktionen / High thermal insulation thanks to the special
ohne Aluminiumabdeckungen unter Verwendung derselben insulating material.
Pfosten und Riegel. / Option of structural curtain wall
/ Die Schrauben der Riegel werden mit spezieller Dichtung constructions without aluminium covers,
verdeckt, so dass Probleme wegen Eindringen von Wasser using the same mullions and transoms.
und Luſt verhindert werden. / The transom screws are covered
/ Niedrige Produktionskosten dank des Zubehörs und der by the transom gasket, thus minimizing
einfachen Verarbeitung. water and air penetration problems.
/ Beinhaltet ein effektives Wasserentleerungssystem. / Low fabrication cost due to accessories and ease
of fabrication.
/ Besondere Träger für Sonnenschutzlamellen.
/ Includes an effective water evacuation system.
/ Unterschiedliche Fensterarten können verwendet werden: parallel
ausgerichtet, oben befestigt, kippen & drehen nach innen, / Special supports for shading blades.
Blockfenster, alle SMARTIA Fenstersysteme. / Various hinged window types can be applied: parallel
/ Fassadenkonstruktionen mit geneigten oder polygonalen projected, top hung, inwards tilt & turn, concealed
Oberflächen. sash tilt & turn, seamless inwards tilt & turn, all Tilt & Turn
SMARTIA systems.
/ Es kann mit allen wärmegedämmten Türtypen der
SMARTIA Serien kombiniert werden. / Constructions with inclined or polygonal surfaces.
/ Can be combined with all types of doors of the SMARTIA series.
19
SMARTIA
M6
SMARTIA M6 ist ein wärmegedämmtes Fassadensystem, das ideal SMARTIA M6 is a complete insulated system for curtain walls,
für robuste Konstruktionen ist und das effektiv allen architektonischen which is ideal for sturdy constructions and can meet effectively
Anforderungen entspricht, wie zum Beispiel bei der Konstruktion all architectural requirements, as for example the creation of
großer Öffnungen. large frames.
21
SMARTIA
M10800
SMARTIA M10800 ist ein System für Wintergärten, Dachfenstern, SMARTIA M10800 is a complete system for winter gardens,
Atrien und Gewächshäuser. skylights, atriums, greenhouses.
/ Es kann mit dem Fassadensystem SMARTIA M6 zu komplexeren / Can be combined with curtain wall SMARTIA M6
Strukturen kombiniert werden. for more complex structures.
/ Robuste Konstruktionen mit jeglicher Geometrieform / Sturdy constructions with any kind of geometry
(z.B. Pyramiden, Wölbungen). (e.g. pyramid, domes).
/ Das Wasserableitungssystem ist so ausgelegt, dass Kondenswasser / Draining system designed for condensed vapor removal
abgeführt und Regenwasser abgeleitet wird. and rainwater outflow.
/ Es können elektrisch betriebene Fenster verwendet werden. / Ability to include windows with electric mechanism.
23
SMARTIA SMARTIA
J-Bond Cladding
Aluverbundpaneel hoher Qualität in einer großen Vielfalt, Große Vielfalt an kompletten Verkleidungssystemen zur
mit Polyethylenfüllung, ideal für Außenverkleidung und Außenverkleidung von Gebäuden, durch folgende Materialen:
Innenraumdekorationen von Gebäuden, wie auch für vielen
anderen Anwendungen.. / Keramikplatten unterschiedlicher Maße und Farben.
/ Paneele aus Kunstharzen.
/ Eine große Farbpalette mit extrem widerstandsfähiger
/ Holzpaneele speziell für den Außenbereich.
Endbearbeitung (PVDF) stehen zur Verfügung.
/ Charakterisiert durch Steifheit, geringes Gewicht,
hohe Schalldämmung und Widerstandsfähigkeit gegen
Korrosion, Abnutzung und Verfärbung.
/ Sehr einfache Verarbeitung, Konfiguration und Montage Cladding system is a complete system of profiles and fittings,
und dadurch eine entsprechende Kostenreduzierung. suitable for exterior coverings with materials like:
/ Integriertes Stützsystem.
/ In Standard- und Sondermaßen. / Fired earth tiles of different dimensions and colours.
/ Synthetic Resin Panels.
/ Specially treated wood panels for exterior use.
Technische Eigenschaften
Standarddicke 4 mm
Standardbreite 1,25 und1,5 m
Standardlänge 3,2 m
Technical characteristics
Standard thickness 4 mm
Standard width 1,25 and1,5 m
Standard length 3,2 m
25
SMARTIA
S67
SMARTIA S67 ist das neue wärmegedämmte Dreh-Kipp Fenster- und SMARTIA S67 is the new complete Tilt & Turn system of ALUMIL,
Türensystem von ALUMIL, für Fenster und Türen mit eindrucksvoller which combines outstanding thermal insulation performances along
Wärmedämmung, das Verarbeitungsflexibilität mit hervoragendem with high construction flexibility and exceptional design. .
Design ideal kombiniert.
/ Basic system depth 67 mm.
/ Einbautiefe 67 mm. / High Thermal insulation with U w=1,45 W/m 2K.
/ Hohe Wärmedämmung U w=1,45 W/m 2K. / Visible aluminium face width of only 93 mm.
/ Verschiedene Designs verfügbar: flach & gebogen. / Available in various designs: flat & curved.
/ Maximale Glasdicke bis zu 58 mm und Flügelgewicht / Max. glass thickness up to 58 mm and weight per sash
bis zu 180 Kg (mit verdeckt liegenden Bändern). up to 180 Kg (with conceladed hinges).
/ Insgesamt 3 Dichtungsebenen aus EPDM. / 3 levels of watertightness with EPDM gaskets.
/ Hoche Wasserdichtigkeit. / Higher waterproofing level.
/ Zertifizierte Einbruchssicherheit RC2. / Zertifizierte Einbruchssicherheit RC2.
/ Zertifiziert durch IFT Rosenheim. / Certified by the IFT Rosenheim institute.
Leistungen Performance
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=1,5 -2,6 W/m2K Thermal insulation Uf=1,5 -2,6 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,45 W/m2K EN ISO 10077-2 Uw=1,45 W/m2K
(pro Flügelgröße von (for frame size of 1,5 x 2,2m,
1,5 x 2,2m, Ug=1,0 W/m2K & Ug=1,0 W/m2K & ψ=0,035 W/mK)
ψ=0,035 W/mK)
27
SMARTIA
S67 PHOS
Das SMARTIA S67 PHOS ermöglicht moderne Dreh-Kipp Fenster The SMARTIA S67 PHOS offers modern minimal casements
mit verdeckten Flügel und Beschlägen. Diese Version maximiert den with concealed sash and fittings. This version maximizes the natural
Eintritt des natürlichen Lichtes dank der deutlich reduzierten light thanks to its significantly reduced visible aluminum face width
Ansichtshöhe von nur 72 mm. Seine bemerkenswerte of only 72 mm. Its remarkable thermal insulation and performances
Wärmedämmung und Leistung in Bezug auf Luſtdurchlässigkeit, in terms of air permeability, water tightness and wind load, makes it
Wasserdichtigkeit und Wiederstand gegen Windlast machen ideal even for demanding projects
es ideal auch für anspruchsvolle Projekte.
/ Basic system depth 67 mm.
/ Einbautiefe 67 mm. / High Thermal insulation with U w=1,30 W/mK.
/ Hohe Wärmedämmung U w=1,30 W/mK. / Only 72 mm visible aluminium face.
/ Sichtbare Ansichtshöhe nur 72 mm. / Available in various designs: flat & curved.
/ Verschiedene Designs verfügbar: flach & gebogen. / Max. glass thickness up 28 mm for tilt & turn sash
/ Maximale Glasdicke bis zu 28 mm für Dreh-Kipp Fenster and 58 mm for fix sash.
und 58 mm für feste Fenster / Weight per sash up to 180 Kg (with conceladed hinges).
/ Flügelgewicht bis zu 180 Kg (mit verdeckt liegenden Bändern). / European groove or Euronut hardware can be applied.
/ Ausführungen mit Aluminium Beschlag oder 16 mm Beschlag / 3 levels of watertightness with EPDM gaskets.
sind möglich.
/ Higher waterproofing level.
/ Insgesamt 3 Dichtungsebenen aus EPDM.
/ Hoche Wasserdichtigkeit.
Leistungen Performance
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=1,5 -2,6 W/m2K Thermal insulation Uf=1,5 -2,6 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,30 W/m2K EN ISO 10077-2 Uw=1,30 W/m2K
(pro Flügelgröße von (for frame size of 1,5 x 2,2m,
1,5 x 2,2m, Ug=1,0 W/m2K & ψ=0,035 W/mK) Ug=1,0 W/m2K & ψ=0,035 W/mK)
29
SMARTIA
M11500
SMARTIA M11500 ist ein wärmegedämmtes Dreh-Kipp Fenster- SMARTIA M11500 is a complete Tilt & Turn system for highly
und Türensystem, für Türen und Fenster mit hohen thermischen insulated doors and windows which can fit either European Groove
Leistungen, die sowohl mit Aluminium Beschlag als auch mit or a Euronut mechanism.
16 mm Beschlag verarbeitet werden können.
/ Basic system depth 76,5 mm.
/ Einbautiefe 76,5 mm. / Option of concealed sash and horizontal pivot windows.
/ Option mit verdecktem Flügel oder horizontalen / Special profiles for various entrance door typologies.
Drehflügelfenster.
/ Available in various designs: flat, curved, classic.
/ Sonderprofile für verschiedene Eingangstüren Schemata.
/ Max. glass thickness up to 70 mm and weight per sash
/ Verschiedene Designs verfügbar: flach, gebogen, klassisch. up to180 Kg (with concealed hinges).
/ Glasdicke bis zu 70 mm und Flügelgewicht bis zu 180 Kg / Sound proof up to 47dB.
(mit verdeckt liegenden Bändern).
/ Certified by the IFT Rosenheim & ΑΑΜΑ institutes.
/ Schalldämmung bis zu 47dB.
/ Zertifiziert durch die Institute IFT Rosenheim & AAMA.
Leistungen Performance
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=1,9 -2,3 W/m K
2
Thermal insulation Uf=1,9 -2,3 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,45 W/m2K EN ISO 10077-2 Uw=1,45 W/m2K
(pro Flügelgröße von (for frame size of 1,5 x 2,2m,
1,5 x 2,2m, Ug=1,0 W/m2K & Ug=1,0 W/m2K & ψ=0,035 W/mK)
ψ=0,035 W/mK)
31
SMARTIA
Μ11000
Das SMARTIA M11000 ist ein wärmegedämmtes Dreh-Kipp
Fenster- und Türensystem, das allen Anforderungen in Bezug auf
Ästhetik entgegenkommt, dank der vielseitigen Lösungen und
Designs die verfügbar sind.
/ Einbautiefe 62,5 mm. SMARTIA M11000 is a Tilt & Turn insulated hinged system
/ Option mit verdecktem Flügel oder horizontalem that can meet the most demanding needs thanks to a large
Drehflügelfenster. variety of solutions and designs.
/ Vorhandene Sonderprofile für verschiedene Eingangstüren
Schemata. / Basic system depth 62,5 mm.
/ Verschiedene Designs: eben, gebogen, klassisch. / Option of concealed sash or horizontal pivot windows.
/ Ausführungen mit Aluminium Beschlag oder 16 mm Beschlag / Special profiles available for various entrance doors typologies.
sind möglich. / Various designs: flat, curved, classic.
/ Glasdicke bis zu 59 mm und Flügelgewicht bis zu 180 Kg / European groove or Euronut hardware can be applied.
(mit verdeckt liegenden Bändern).
/ Max glass thickness up to 59 mm and weight per sash
/ Schalldämmung bis 46dB zertifiziert bei IFT Rosenheim. up to 180 Kg (with conceladed hinges).
/ Zertifiziert durch die weltberühmten Institute IFT Rosenheim / Sound proof up to 46 dB certified by the IFT Rosenheim institute.
& AAMA.
/ Certified by the IFT Rosenheim & AAMA institutes.
Leistungen Performance
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=2,3 -2,9 W/m2K Thermal insulation Uf=2,3 -2,9 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,68 W/m2K EN ISO 10077-2 Uw=1,68 W/m2K
(pro Flügelgröße von (for frame size of 1,5 x 2,2m,
1,5 x 2,2m, Ug=1,0 W/m2K Ug=1,0 W/m2K & ψ=0,035 W/mK)
& ψ=0,035 W/mK)
33
SMARTIA
M9660
/ Einbautiefe 56 mm.
/ Vorhandene Sonderprofile für verschiedene Eingangstüren
Schemata.
/ Verschiedene Designs verfügbar (flach, gebogen).
/ Ausführungen mit Aluminium Beschlag oder 16 mm Beschlag
sind möglich.
/ Glasdicke bis zu 49 mm und Flügelgewicht bis zu 180 Kg. SMARTIA M9660 is an insulated Tilt & Turn system for areas
(mit verdeckt liegenden Bändern). with warmer climate, ensuring high quality constructions and
/ Schalldämmung bis zu 36dB. application of various typologies with considerable thermal
/ Zertifizierte Einbruchssicherheit RC2. performance. It is ideal for renovations, combining safety and
/ Zertifiziert durch das IFT Rosenheim Institut.
functionality, without requiring high investment costs.
Technical characteristics
Leistungen
Frame depth 56 mm
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=1,8 -2,5 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,56 W/m2K Sash depth 63,5 mm
(pro Flügelgröße von Minimum aluminium visible width 82 mm
1,5 x 2,2m, Ug=1,0 W/m2K &
Minimum aluminium visible width of T-profile 70 mm
ψ=0,035 W/mK)
Sash mechanism weight limit 180 Kg
Glass Thickness Up to 49 mm
Type of thermal insulation 24 mm polyamide
Performance
Thermal insulation Uf=1,8 -2,5 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,56 W/m2K
(for frame size of 1,5 x 2,2m,
Ug=1,0 W/m2K & ψ=0,035 W/mK)
35
SMARTIA
M20650
SMARTIA M20650 ist ein elegantes wärmegedämmtes Dreh-Kipp SMARTIA M20650 is a elegant insulated hinged system with modern
Fesntersystem mit modernem Design, das dank des verdeckt design, using a concealed sash that offers a minimal touch to windows
liegenden Flügels einen minimalistischen Look ermöglicht. Es ist eine and doors. It is an exceptional solution for maximum natural lighting.
außergewöhnliche Lösung für maximalen natürlichen Lichteinfall.
/ Basic system depth 59,5 mm.
/ Einbautiefe 59,5 mm. / Variable profiles available for concealed sash,
/ Verschiedene Profile sind vorhanden für verdeckt liegende Flügel tilt / turn windows and fix parts.
und Beschläge. / Available in various designs (flat & curved).
/ Verschiedene Designs verfügbar (flach & gebogen). / European groove or Euronut hardware can be applied.
/ Ausführungen mit Aluminium Beschlag oder 16 mm Beschlag / Max. glass thickness up to 24 mm and weight per sash
sind möglich. up to 180 Kg.
/ Maximale Glasdicke bis zu 24 mm und Flügelgewicht bis zu 180 Kg. / Certified by the IFT Rosenheim institute.
/ Zertifiziert bei IFT Rosenheim.
Leistungen Performance
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=2,1 -3,8 W/m2K Thermal insulation Uf=2,1 -3,8 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,67 W/m2K EN ISO 10077-2 Uw=1,67 W/m2K
(pro Flügelgröße von (for frame size of 1,5 x 2,2m,
1,5 x 2,2m, Ug=1,0 W/m2K & Ug=1,0 W/m2K & ψ=0,035 W/mK)
ψ=0,035 W/mK)
37
SMARTIA SMARTIA
Μ23000 Μ15000
Das SMARTIA M23000 ist ein wärmegedämmtes Dreh-Kipp Das SMARTIA M15000 ist ein Dreh-Kipp Fenstersystem das SMARTIA M15000 is a Tilt & Turn system which can meet
Fenster und Türensystem, das die Vorteile von Aluminium und unterschiedliche Anforderungen dank einer breit gefächerten various needs thanks to a wide range of profiles for windows and
Holz kombiniert, in dem die Langlebigkeit des Aluminiums und Profilreihe für Fenster und Türen, die folgende Eigenschaften doors with the following characteristics:
das warme Gefühl des Holzes angeboten werden. aufweisen:
/ Basic system depth 50 mm.
/ Einbautiefe 88 mm. / Einbautiefe 50 mm. / Glass thickness up to 47 mm and sash weight up to 180 Kg
/ Nur 16 mm Beschlag kann verwendet werden. / Glasdicke bis zu 47 mm und Flügelgewicht bis zu 180 Kg (with conceladed hinges).
/ Glasdicke bis zu 33 mm und Flügelgewicht bis zu 180 Kg (mit verdeckt liegenden Bändern) / Robust & flexible system that can support all potential typologies
(mit verdeckt liegenden Bändern). / Ein robustes und flexibles System, das alle möglichen Arten von of doors, windows & pivot windows.
/ Die Verbindung zwischen Aluminium- und Holzteilen erfolgt durch Türen, Fenstern bzw. Drehflügelfenstern und Schaufenstern / Special profiles available for main entrances, smoke proof
spezielle Clips, die für eine effektive Luſtzirkulation sorgen. unterstützen kann. doors and panic doors.
/ Leistungszertifikat vom EKANAL Institut. / Sonderprofile für Haupteingänge, Rauchschutztüren und / The system supports concealed sash typologies.
Paniktüren sind verfügbar.
/ Various designs (e.g. flat, curved, classic).
/ Option für Fenster und Türen mit verdecktem Flügel ist vorhanden.
/ Flexibility as either European groove or Euronut hardware
SMARTIA M23000 is an insulated Tilt & Turn system for doors / Unterschiedliche Designs (z.B. eben, gebogen, klassisch). can be applied.
and windows which combines the advantages of aluminium & / Flexibilität wird dank Ausführungen mit Aluminium Beschlag / Certified performance by the IFT Rosenheim Institute.
wood by offering the durability of aluminium along with the warm oder 16 mm Beschlag erreicht.
feeling of wood. / Leistungszertifikate vom IFT Rosenheim Institut.
Technical characteristics
Frame depth 90 mm
Sash depth 111 mm
Minimum aluminium visible width 117 mm
Minimum aluminium visible width of T-profile 78 mm
Sash mechanism weight limit Up to 180 Kg
.. Glass Thickness 33 mm
Type of thermal insulation 24 mm Polyamide
Performance
Technische Eigenschaften
Thermal insulation Uf=1,9 -2,45 W/m2K
Rahmentiefe 90 mm EN ISO 10077-2 Uw=1,49 W/m2K
Flügelbreite 111 mm (for frame size of 1,5 x 2,2m,
Uq=1,0 W/m2K &
Minimale Ansichtshöhe 117 mm ψ=0,035 W/mK)
Minimale Ansichtshöhe des T-Profils 78 mm
Flügel Gewichtsbegrenzung Bis zu180 Kg
Verglasung 33 mm
Wärmedämmung Materialien 24 mm Polyamid
Leistungen
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=1,9 -2,45 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,49 W/m2K
(pro Flügelgröße von
1,5 x 2,2m, Uq=1,0 W/m2K &
ψ=0,035 W/mK)
39
SMARTIA SMARTIA
Μ15000 RS Μ15000 BR
Leistungen
Selbstschließfunktion (200.000 Zyklen) EN1191 Technical characteristics
Selbstschließfunktion DIN 4102 Frame depth 50 mm
Sash depth 50 mm
Minimum aluminium visible width 111 mm
Das SMARTIA M15000 RS ist ein Türensystem, das zur Konstruk- SMARTIA M15000 RS is a hinged system suitable for the
tion von Eingangstüren geeignet ist. Es verfügt über ein besonderes construction of entrance doors. It has a special smoke proof Sash mechanism weight limit Up to180 Kg
Rauchschutz-Design, damit Rauch oder Gerüche sich in besonders design for the prevention of smoke or smells spreading Glass Thickness Up to 40 mm
geschützten Gebäudebereichen nicht verbreiten.Notausgängen. to specific protected areas of the buildings.
Certifications
/ Es findet Verwendung an öffentlichen Orten, in Büros, Hotels oder / Application in public spaces, offices, hotels or industrial buildings Test of self-closing function (200.000 cycles) EN1191
Industriegebäuden zur sicheren Evakuierung im Fall von Feuer, zur for safe evacuation in case of fire, isolation of kitchens etc.
Wärmedämmung von Küchen usw. Self-closing function (Selbstschließende Eigenschaſten) DIN 4102
/ Available in all entrance typologies, as for example single or
/ Es ist verfügbar für alle Eingangsarten, zum Beispiel für Türen mit double leaf doors with fixed parts, with or without fanlights etc.
einem oder zwei Flügeln, Türen mit feststehenden Teilen, Türen / Robust constructions with impressive dimensions.
mit/ohne Oberlicht usw.
/ The system meets the specifications of smoke proof and
/ Robuste Konstruktion mit eindrucksvollen Ausmaßen. panic doors.
/ Das System erfüllt die Spezifikationen von Rauchschutztüren und / Certified system performance by the IFT Rosenheim Institute.
Notausgängen.
/ Leistungszertifikate vom IFT Rosenheim Institut.
Leistungen Certifications
Smoke control & sash ΕΝ1634
Rauchschutz - Flügel ΕΝ1634
Test of self-closing function (200.000 cycles) EN1191
Selbstschließfunktion (200.000 Zyklen) EN1191
Smoke doors (Türen Rauchschutztüren) DIN 18095
Rauchschutztüren DIN 18095
Self-closing function (Selbstschließende Eigenschaſten) DIN 4102 41
Selbstschließfunktion DIN 4102
SMARTIA
S560
Das SMARTIA S560 ist ein robustes und wärmegedämmtes SMARTIA S560 is a robust insulated Liſt & Sliding system
Hebeschiebesystem, das hohe thermische Leistung erbringt, which provides high thermal performance, flexibility and is ideal
Flexibilität bei der Verarbeitung bietet und ideal für große for large openings.
Öffnungen ist.
/ Basic system depth 56 mm.
/ Flügelbreite 56 mm. / Minimum visible interlock width of only 49 mm
/ Mittelstoß von nur 49 mm, um eine maximale natürliche so as to maximize natural lighting.
Lichteinstrahlung zu gewährleisten. / Max glass thickness up to 44 mm and weight per sash
/ Maximale Verglasung bis zu 44 mm und Gewicht pro Flügel up to 300 Kg.
von 90 Kg bis zu 300 Kg. / Smooth and easy sliding thanks to inox rails.
/ Weiches und leichtes Schieben dank Edelstahlschienen. / Vast range of typologies available.
/ Ein breitgefächertes Angebot an Schemata ist verfügbar. / Certified performance by the IFT Rosenheim institute.
/ Leistungszertifikate vom Institut IFT Rosenheim.
Leistungen Performance
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=2,3-6,8 W/m2K Thermal insulation Uf=2,3-6,8 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,58 W/m2K EN ISO 10077-2 Uw=1,58 W/m2K
(pro Flügelgröße von (for frame size of 4,0 x 2,2m,
4,0 x 2,2m, Ug=1,0 W/m2K & Ug=1,0 W/m2K & ψ=0,035 W/mK)
ψ=0,035 W/mK)
43
SMARTIA
S440
SMARTIA S440 is an innovative insulated sliding system Technical characteristics
which incorporates all the modern architectural trends and Visible aluminium face width 111,5 mm
the requirements for high energy-efficiency. It is an ideal
option for the very demanding European market. Frame height 49 mm
Frame width 103 mm
/ Basic sash depth of system 44 mm. Sash height 75 mm
/ Minimum visible interlock width of only 39 mm so as to maximize Sash width 44 mm
visibility and natural lighting.
Interlocking profile width 39/78,5 mm
/ Safety and Increased burglar resistance thanks to the concealed
locking points. Sash weight Up to180 Kg
/ Optional mounting profile available (especially designed Glazing 32 mm
for the French market). Insulation Polyamides 40 mm & 32 mm width & PVC parts
/ Smooth and easy sliding thanks to anodized rails.
/ Max Glass thickness up to 32 mm and weight per sash
up to 180 Kg. Performance
/ Certified system performance by IFT Rosenheim. Thermal insulation Uf=2,6 -3,1 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,45 W/m2K (frame size
of 3,0 x 2,2m, Ug=1,0 W/m2K
& ψ=0,035 W/mK)
45
SMARTIA
S350
Das SMARTIA S350 ist ein modernes und flexibles wärmegedämmtes SMARTIA S350 is a modern & flexible insulated
Schiebesystem mit einem modernen flachen Design. Es ist ideal für sliding system with a modern flat design. It is ideal
Sanierungen und Renovierungen, dank seiner einfachen Einbauweise. for refurbishments or renovations thanks
to its construction easiness.
/ Flügelbreite 35 mm.
/ Die Breite des Mittelstoßes ist nur 47 mm, um eine maximale / Basic system depth 35 mm.
natürliche Lichteinstrahlung zu gewährleisten. / Minimum visible interlock width of only 47 mm so as
/ Weiches und einfaches Schieben dank der Führungsschienen to maximize visibility and natural lighting.
aus Edelstahl. / Smooth and easy gliding thanks to inox rails.
/ Spezieller Flügel mit anti-distortion Polyamiden, ideal für dunkle / Special sash with anti-distortion polyamides ideal for dark
Rahmen, um Biegeverformungen wegen Wärmeverzug zu vermeiden. frames in order to avoid the thermal distortion.
/ Flexibilität durch eine weitreichende Reihe von Schemata und / Vast range of typologies compatible with various mechanisms.
verschiedenen Mechanismen. / Max Glass thickness up to 24 mm and weight per sash
/ Maximale Glasdicke bis zu 24 mm und Flügelgewicht bis zu 180 Kg. up to 180 Kg.
/ Leistungszertifikate vom IFT Rosenheim Institut. / Certified system performance by the IFT Rosenheim institute.
Leistungen Performance
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=2,89-5,33 W/m2K Thermal insulation Uf=2,89-5,33 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,65 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,65 W/m2K
(pro Flügelgröße von
(for frame size of 3,0 x 2,2m,
3,0 x 2,2m, Uw=1,0 W/m2K
Ug=1,0 W/m2K &
& ψ=0,035 W/mK)
ψ=0,035 W/mK)
47
SMARTIA
Μ23300
Das SMARTIA M23300 ist ein wärmegedämmtes Hebeschiebesystem SMARTIA M23300 is an insulated liſting sliding system
für elegante Fenster und Türen, das die Vorteile von Aluminium und for elegant windows and doors, combining the advantages
die Wärme von natürlichem Holz kombiniert. of aluminum with the warmth of natural wood.
/ Einbautiefe 73,5 mm. / Basic system depth 73,5 mm.
/ Maximale Verglasung bis zu 28 mm und Flügelgewicht / Max glass thickness up to 28 mm and weight per sash
bis zu 300 Kg. up to 300 Kg.
/ Weiches und einfaches Schieben dank der Führungsschienen / Smooth and easy gliding thanks to inox rails.
aus Edelstahl. / Connection between aluminium & wooden parts via special
/ Die Verbindung zwischen Aluminium- und Holzteilen erfolgt durch clips for effective air circulation, so as to avoid corrosion
spezielle Clips, die für eine effektive Luſtzirkulation sorgen. due to condensation.
Leistungen Performance
Wärmedurchgangskoeffizient Uf=2,5-3,42 W/m2K Thermal insulation Uf=2,5-3,42 W/m2K
EN ISO 10077-2 Uw=1,48 W/m2K EN ISO 10077-2 Uw=1,48 W/m2K
(pro Flügelgröße von (for frame size of 3,5 x 2,2m,
3,5 x 2,2m, Uw=1,0 W/m2K Ug=1,0 W/m2K & ψ=0,035 W/mK)
& ψ=0,035 W/mK)
49
SMARTIA
M14600
Das SMARTIA M14600 ist ALUMIL‘s brandneues Schiebesystem SMARTIA M14600 is ALUMIL’s brand new sliding system
mit extrem eleganten Linien, wobei die gesamte Erfahrung der with extremely elegant lines, incorporating all the expertise
ALUMIL-Gruppe in das System einfloss. Es entspricht den modernen of ALUMIL Group. It meets the modern architectural trends
architektonischen Trends und den Anforderungen für besonders hohe and the requirements for especially high performances and
Leistungen und ist die ideale Lösung für Gebiete mit wärmerem Klima. is the ideal solution for areas with warmer climates.
51
SMARTIA
M12000
/ Flügelbreite 45 mm. SMARTIA M12000 is ALUMIL’s new ingenious sliding system which
/ Mittelstoß von nur 32 mm, um eine maximale natürliche gives you the option for sliding or Liſt & Slide frames. Its unique
Lichteinstrahlung zu gewährleisten. design, with very elegant lines, is completely in line with the latest
architectural trends. The system was specially designed for warmer
/ Spezieller Mittelstoß mit integriertem Griff für Funktionalität und
climates and meets a wide range of needs, with additional options
hohe Windlastwiderstandsfähigkeit (optional).
for large window spans.
/ Flügelprofile verfügbar für Montage bei 45ο und 90ο.
/ Μeeting stile (Stulpflügel) Breite von nur 72 mm inklusive / Basic system depth 45 mm.
integrierten ergonomischen Griff.
/ Minimum visible interlock width of only 32 mm so as
/ Große Palette von unterschiedlichen Öffnungsarten, die mit to maximize visibility and natural lighting.
verschiedenen Mechanismen kompatibel sind.
/ Special interlocking profile with integrated handle
/ Maximale Glasdicke bis zu 32 mm und Flügelgewicht for functionality and significant wind load resistance (optional).
bis zu 180 Kg mit Schiebemechanismus, oder bis zu 200 Kg
/ Sash profiles available for 45 ο and 90 ο assembling.
mit Hebeschiebemechanismus.
/ Meeting stile width of only 72 mm including an integrated
/ Weiches und einfaches Schieben dank der Führungsschienen
ergonomic handle.
aus Edelstahl.
/ Vast range of typologies compatible with various mechanisms.
/ Max glass thickness up to 32 mm and weight per sash
Technische Eigenschaften up to 180 Kg for sliding or 200 Kg for Liſt & Slide.
Minimale Ansichtshöhe 118 mm / Smooth and easy gliding thanks to inox rails.
Führungsschienenhöhe 40 mm
Führungsschienenbreite 113.5/175.5 mm Technical characteristics
Flügelhöhe 76 mm/80,5 mm Visible aluminium face width 118 mm
Flügelbreite 45 mm Frame height 40 mm
Mittelstoßbreite 32 mm/78,5 mm/83 mm Frame width 113.5/175.5 mm
Flügel Gewichtsbegrenzung Bis zu 200 Kg Sash height 76 mm/80,5 mm
Verglasung Bis zu 32 mm Sash width 45 mm
Interlocking profile width 32 mm/78,5 mm/83 mm
Sash weight Up to 200 Kg
Glazing Up to 32 mm
53
SMARTIA
M12500 PHOS
Das SMARTIA M12500 PHOS ist das neue außergewöhnliche SMARTIA M12500 PHOS is the new exceptional sliding system
Schiebesystem von ALUMIL für minimalistische Schiebefenster of ALUMIL for minimal sliding frames, which maximize daylight
die den natürlichen Lichteinfall maximieren. Sein einzigartiges intake. Its unique design is completely in line with the latest
Design ist voll und ganz auf der Linie der neuesten architektonischen architectural trends.
Trends.
/ Basic system depth 45 mm.
/ Flügelbreite 45 mm.
/ Minimal design with concealed narrow sash and interlock profile
/ Minimales Design mit verdeckten schmalen Flügeln und Mittelstoß of just 32 mm for maximum natural lighting.
von nur 32 mm, um eine maximale natürliche Lichteinstrahlung
sicherzustellen. / Sash profiles available for 45 ο and 90 ο assembling.
/ Zwei Flügelprofile für Montage bei 45° und 90°. / Meeting stile width of only 72 mm including an integrated
ergonomic handle.
/ Meeting Stile (Stulpflügel) mit Breite von nur 72 mm inclusive
integrierten ergonomischen Griff. / Wide variety of typologies with various locking mechanisms.
/ Maximale Glasdicke bis zu 32 mm und Gewicht pro Flügel / Max. glass thickness up to 32 mm and weight per sash
bis zu 180 Kg. up to 180 Kg.
/ Weiches und leichtes Schieben dank Edelstahlschienen. / Smooth and easy sliding thanks to inox rails.
/ Leistungszertifikate vom IFT Rosenheim Institut. / Certified performance by the IFT Rosenheim institute.
55
SMARTIA
M19800
Das SMARTIA M19800 ist ein wärmegedämmtes System SMARTIA M19800
für Falttüren mit einer Flügelbreite von 50 mm. is an insulated system for bi-folding
doors with sashes of 50 mm thickness.
/ Die Falttüren werden an der oberen Führungsschiene
gehalten (aufgehängte Konstruktion). / Τhe vent is supported on the top guide
/ Spezielle Rollscharniere für schwere Konstruktionen. (top-hung typology).
/ Verschiedene Führungsschienen für den Boden, / With heavy duty roller-hinges.
verdeckt oder nicht, sind verfügbar. / Various guides either in-floor or top-mounted.
/ Der letzte Flügel kann als Tür (nach außen oder innen) / Last vent may be used as an entrance door
verwendet werden. (inwards/outwards).
SMARTIA
M9800
SMARTIA M9800 ist die nicht wärmegedämmte Version SMARTIA M9800 is the economical solution for folding doors.
von SMARTIA M19800 und ist eine kostengünstige Lösung It is the non-thermal insulating version of M19800.
für hochwertige Falttüren von ALUMIL.
57
HANDLES
59
SMARTIA
M5600
SMARTIA M5600 ist ALUMIL’s Beschattungssystem mit elliptischen SMARTIA M5600 is an ALUMIL system which uses louvers
Großlamellen, um Schatten und natürliches Licht in Gebäuden in elliptical design for the control of buildings shading
kontrollieren zu können. and natural lighting.
/ Großlamellen in verschiedenen Breiten, fest oder rotierend, / Louvers in various widths, fixed or rotating, composite
zusammengesetzt oder einheitlich, für horizontale oder vertikale or unified, for horizontal or vertical placement.
Befestigung. / Compatible with all curtain wall systems of ALUMIL
/ Das System kann auf allen Fassadensystemen von ALUMIL / Wide range of special profiles for ventilation in garages,
montiert werden. engine rooms, warehouses etc.
/ Eine weitreichende Anzahl von speziellen Profilen zur Ventilation
von schlecht belüſteten Räumen, wie Garagen, Maschinenräume,
Warenhäuser usw.
61
SMARTIA Hinged shutters
Hinged Shutters Large variety of hinged shutters,
for all possible typologies in traditional
and modern look.
/ SMARTIA M9300 with a wide variety
of solutions, various sashes (25/35 mm)
and frames either independent, unified
or divided.
/ Special system SMARTIA M5300,
with its own independent frame
and concealed hinges.
/ Special solution by placing the shutter
on the inside of the frame, especially
for traditional buildings
and settlements (“Manis”).
/ Special decorative profiles can be plugged
Klappläden
around the shutter blinds, simulating
the appearance of traditional wooden
shutters (series SMARTIA M9300).
/ Large variety of profile blinds to fill
Eine große Vielfalt von Klappläden in allen möglichen Schemata,
the shutter panels depending on
in klassischem oder modernem Look. the clients’ taste and requirements.
/ SMARTIA M9300 mit vielen verschiedenen Lösungen, / Rotating blinds with 25 mm or 35 mm
verschiedenen Flügeln (25/35 mm) und Rahmen (entweder mechanism.
unabhängig, zusammengebaut oder getrennt).
/ Sondersystem SMARTIA M5300 mit einem eigenen,
unabhängigen Rahmen und verdeckten Scharnieren als
charakteristisches Merkmal.
/ Sonderlösung durch Platzierung der Schließung nach innen,
insbesondere für traditionelle Bauten und Altbaufassaden
(typischer ‘‘Mani“-Stil der Region Peloponnes).
/ Besondere dekorative Profile können an den Flügen der
Klappläden befestigt werden, um traditionelle Holzklappläden
zu simulieren (Serie SMARTIA M9300).
/ Große Auswahl an Jalousien, je nach dem Geschmack und
den Anforderungen des Kunden.
/ Rotierende Jalousien mit 25 mm oder 35 mm Mechanismus.
63
SMARTIA
S13600
Technische Eigenschaften
Dimensionen 260 x 320 mm
Usb ~1 W/m2K
Schalldämmung >40 dB
Technical characteristics
Dimensions 260 x 320 mm
Usb ~1 W/m2K
Sound reduction >40 dB
65
SMARTIA SMARTIA
M13700 Μ13800
SMARTIA M13700 & SMARTIA Μ13800 gehören zur neuen SMARTIA M13700 & SMARTIA Μ13800 belong to the new
Generation von Rollladen mit Aufsatzkasten (oben montiert), generation of energy rolling shutter boxes, top-mounted, with or
verfügbar mit oder ohne Wärmedämmung. Eine ideale Option without insulation, of high aesthetic and anti-burglar protection.
für hochästhetische, wärmedämmende Konstruktionen mit hohem
Einbruchschutz. / Reinforced and multi-chambered profiles for enhanced
sturdiness.
/ Verstärkte Mehrkammerprofile für hohe Verwindungssteifigkeit. / Smooth operation with emphasis on metal noise
/ Leiser und reibungsloser Betrieb mit Nachdruck auf die Minimierung and vibration minimization.
von Metallgeräuschen und Vibrationen. / Ideal for covering large openings.
/ Ideal für große Öffnungen. / Both in straight and curved lines.
/ In geraden und gebogenen Linien. / Insulated version with enhanced energy efficiency
/ Wärmegedämmte Version mit erweiterter Energieeffizienz. / Available in 3 key dimensions, in straight or curved lines.
/ In drei Grunddimensionen vorhanden (14,5x19, 18,5x19, 22x22 cm).
67
SMARTIA SMARTIA
Μ13700 GD Rolling Shutter Slats
Das SMARTIA Μ13700 GD ist ein Rollladenkastensystem ALUMIL hat ein breit gefächertes Angebot von extrudierten
mit speziellen Dimensionen (25x25, 36x35 cm), Lamellen, die vollständig kompatibel mit den unterschiedlichen
besonders geeignet für die Konstruktion großer Rollladengehäusen des Marktes sind. Sie bieten perfekte
Sicherheitsrollladen und Garagentüren. Funktionalität, hohen Einbruchschutz, exzellente Ästhetik &
Design und sind ideal für große Öffnungen. Je nach Verwendung
/ Für große Höhen und Breiten, die bis zu 6,0 m und Design, sind folgende Lamellen vorhanden:
erreichen können.
/ Ideal für Rollladenlamellen die für sehr große Öffnungen
/ Besonders perforierte Lamellen, um nach draußen sehen
geplant werden.
zu können, zur inneren Beleuchtung und natürlichen Ventilation.
/ Kann mit allen automatisierten Mechanismen kombiniert werden.
/ Gebogene Lamellen, die klassische Wahl.
/ Flache Lamellen für minimalistisches Design und hohe Robustheit.
SMARTIA Μ13700 GD is a system for rolling shutter
boxes of special dimensions (25x25, 36x35 cm), / Garagenlamellen für sehr große Öffnungen und erhöhte Sicherheit.
especially suitable for the construction of large security
shutters and garage doors.
/ For very large heights and widths, ALUMIL has an extensive variety of extruded slats, compatible
which may reach 6,0 m.
with the various rolling shutter boxes of the market. They offer
/ Ideal for rolling shutters slats, specially designed flawless functionality, top anti-burglar protection, excellent
for very large openings. aesthetic and design and they are ideal for large spans.
/ Can be combined with all automated mechanisms. Depending on the use and the design, the following slats
can be used:
16,5 mm
55,3 mm
76,6 mm
38 mm
40 mm
50 mm
39 mm
43 mm
43 mm
40 mm
31mm
303013 303024 303019 303023 303011 303014 303015 303026 303027 303028 M1011
69
SMARTIA SMARTIA
M8250 Polycarbonate Sheets
SMARTIA M8250 ist eine zusätzliche Lösung in ALUMIL’s breiten Die Polykarbonat Lamellen von ALUMIL sind geeignet The polycarbonate sheets of ALUMIL are suitable for applications
Produktpalette an Glasgeländersystemen, die stilvolle Balustraden für Verwendung in Atrien, Sonnendächer, Dachluken, on atriums, sun roofs, skylights, interior partitions, windows,
an den Außenseiten von Fenstern möglich macht, wenn keine Balkons Innenausstattung Trennwände, Fenster, Gewächshäuser, greenhouses, sliding roofs and noise barriers.
vorhanden sind. Das System bietet ultimative Transparenz und Schiebefenster Dächer und Schallschutzbarrieren.
Sicherheit und ermöglicht durchgehende Sicht, wie auch maximalen / Available in two basic types (chambered and solid) in various
natürlichen Lichteinfall. / Verfügbar in zwei Grundtypen (mit Lu f tkammern und kompakt) thicknesses, colors and number of chambers.
in verschiedenen Dicken, Farben und Anzahl von Kammern. / Better characteristics in comparison to other traditional
Durch die Seitenmontage, entweder an der Wand oder dem Rahmen, materials such as glass.
/ Bessere Eigenscha f ten in Vergleich zu anderen traditionellen
brauchen Sie keinerlei Handlauf oder Bodenschiene, wobei alle
Materialien wie Glass. / Lightweight, flexible, virtually unbreakable, insulated, light
Schrauben und Befestigungen verdeckt sind, was ein rahmenloses
und minimalistisches Design ermöglicht. / Leicht, flexibel, praktisch nicht zerstörbar, wärmegedämmt, transparent, soundproof and UV protective.
transparent, schalldicht und UV-Strahlung geschützt. / Do not allow the spread of fire and smoke.
Typologie ein Paneel oder mehrer Paneele / Erlauben die Ausbreitung von Feuer und Rauch nicht. / Easily cleaned since dust hardly can settle and accumulate
Glasdicke 6+6 mm und 8+8 mm / Leicht zu reinigen, da Staub sich nur schwer ablagern on them.
Montage auf dem Rahmen, auf der Wand und ansammeln kann. / Offered in various standard and customized dimensions.
/ Angeboten in unterschiedlichen Standard- und Sonderversionen.
Unsere Innovation und Erfahrung, immer im Einklang mit Zusätzliche Ausstattung Our innovation and experience, always in accordance
den höchsten Qualitäts- und Zuverlässigkeitsstandards, hat / Zusätzliche Beschattung durch spezielle ZIP-Rollos, with top quality and reliability standards, has led to
zu einer großen Vielfalt an funktionalen und maßgeschneiderten oder durch angehängte Aluminium Schiebeläden. a great variety of functional pergola solutions of high aesthetics
Pergola-Lösungen mit hoher Ästhetik geführt, die alle that meet all needs. ALUMIL bioclimatic pergolas literally
Bedürfnisse erfüllen. ALUMIL Bioklimatische Pergolen erweitern / Integrierte gläserne Trennwandsysteme schaffen angenehme extend your indoor space, converting it into a new living room
Ihren Innenwohnraum buchstäblich um ein neues Wohnzimmer Räume voller Sonnenlicht mit steuerbaren klimatischen to be used all year round.
für das ganze Jahr. Verhältnissen
/ Dimmbare LED-Beleuchtung an Querbalken und Lamellen
sorgen für eine angemessene und stilvolle Beleuchtung Unparalleled benefits
Unvergleiche Vorteile Extra equipment
in der Nacht / Efficient protection against sunlight, rain, snow and other
/ Effektiver Schutz vor Sonnenlicht, Regen, Schnee und anderen weather conditions. / Additional shading with special vertically rolling fabric
/ Infrarotheizung und Musikanlagen verwandeln den Raum
Wetterbedingungen. / A bioclimatic structure integrated with side elements,
ZIP-screens, or with top-hung aluminium sliding shutters.
in eine komfortable Lounge.
/ Eine vollständig bioklimatische Konstruktion in Kombination such as glass sliding panels, rolling shading screens, / Integrated glass sliding system, creating pleasant spaces
mit Seitenelementen wie Glaswänden, rollbaren Sonnensegeln, LED lighting and sliding shutters. full of natural light, with controllable environmental conditions.
LED-Beleuchtung und Schiebeläden. / Extremely robust construction, which allows very wide / Dimmable LED lights applied on transoms and louvers,
/ Extrem robuste Konstruktionen, die besonders große dimensions up to 7,5 x 7,5 m. providing sufficient and stylish lighting at night.
Dimensionen bis zu 7,5 x 7,5 m. / State-of-the-art fittings and fully compatible automation / Infra-red heating, as well as sound devices transform
/ Hochmoderne und vollständig kompatible Automatisi- systems. the place into a comfortable lounge.
erungs-Systeme. / Real seaside-class surface treatment due
/ Dauerhaſte seaside-class Oberflächenbehandlung durch to pre-anodising process.
Voreloxierung.
73
SMARTIA SMARTIA
PG120P Mykonos PG160P Santorini
MYKONOS SANTORINI
Das Modell MYKONOS ist mehr als eine klassische Wahl The MYKONOS model is more than a classic choice Das Modell SANTORINI verbindet hohe Robustheit mit The SANTORINI model offers extreme robustness and
für kontrollierten Sonnen- und perfekten Regenschutz. for controlled solar shading and total rain protection. Konstruktionen von enormen Ausmaßen bis zu 7,5 x 7,5 m constructions of enormous dimensions up to 7,5 x 7,5 m,
Neben außergewöhnlicher Funktionalität zeichnet sich dieses Apart from exceptional functionality, the model und geht so weit über das Übliche hinaus. Sehr große Räume rendering it a superb system beyond the ordinary.
Modell durch absoluten Minimalismus und höchste Robustheit is characterized by absolute minimalism and top sturdiness, werden buchstäblich in funktionale und entspannende Oasen Very large spaces are literally converted into functional
aus, gleichzeitig erlaubt es in der freistehenden Version offering elegant and quite large structures up to 6,2 x 4,5 m verwandelt. and relaxing oases.
elegante und große Konstruktionen bis zu 6,2 x 4,5 m, or 6,5 x 4,2 m in the free-standing version.
bzw. 6,5 x 4,2 m. / Im Wohnumfeld kann so eine Hoffläche von 50 m in einen / In residential use, a yard area of 50 m can be converted into
Simultaneously, the model embraces the bioclimatic besonderen Wohnraum mit regulierter Beschattung und an extraordinary living space, with regulated shading
Die Serie folgt unserer bioklimatischen Philosophie und philosophy, transforming an open-air space into a cozy Belüſtung für maximales Wohlbefinden verwandelt werden. and ventilation for maximum wellbeing.
verwandelt eine Außenfläche in einen gemütlichen und and enjoyable place to live. The optional bicolor
angenehmen Wohnraum. Die optionale zweifarbige combinations offer a captivating design. / Im Hotelbereich, bei Restaurants und Gewerbeflächen können / In the case of hotels, restaurants and commercial spaces,
Ausstattung bietet ein fesselndes Design. Mehrfachkonstruktionen mit nur wenigen Pfosten große multiple structures can cover and efficiently protect large
Flächen überdecken. areas with much fewer posts.
75
SMARTIA
PG120F
Eine Serie fest installierter Pergolen für effektiven Schatten und A complete system of fixed pergolas for effective shading and
ein ästhetisches Upgrade für die Umgebung. Lieferbar in drei (3) aesthetic upgrading of the surrounding environment. Available
außergewöhnlichen Modellreihen bieten sie ideale Lösungen für in three (3) exceptional models, it offers ideal solutions for modern
moderne oder traditionelle Häuser, Hotels sowie Restaurants und or traditional residences, hotels, dining and recreation areas.
Freizeitbereiche.
The fixed pergolas can be integrated with vertical ZIP-screens,
Die fest installierten Pergolen können mit den rotierenden kombiniert horizontal shading fabrics, polycarbonate and glass panels,
und durch die Integration vertikaler ZIP-Blenden, horizontaler spotlights and speakers, reeds etc.
Sonnensegel, Schilf, Glas- oder Polykarbonatpaneele,
Strahlerleuchten und Lautsprecher usw., aufgewertet werden.
/ Very clean lines with no visible connection points for a totally
minimal effect.
/ Extrem klare Linien ohne sichtbare Verbindungen für ein vollkommen / Extreme robustness to resist intense wind turbulence and allow
minimalistisches Design. very large dimensions (4,8 x 6,0 m).
/ Extreme Robustheit gegen Wind und die Möglichkeit sehr großer / Top quality surface coating and anodising for outstanding
Abmessungen (bis zu 4,8 x 6,0 m). durability, especially in seaside areas.
/ Hochwertige Oberflächenbeschichtung und Eloxierung für maximale / Significantly easy to manufacture and to install.
Haltbarkeit besonders in Küstennähe.
/ Einfache Verarbeitung und Installation.
NAXOS
CORFU CRETA
77
WOODEE ist der Vorschlag von ALUMIL für hochqualitatives WOODEE is ALUMIL’s proposal for top quality decking, offered in a
Decking, das in einer Vielzahl von Lösungen angeboten wird, d. h. wide variety of solutions, i.e. four (4) different wood surfaces in
vier (4) verschiedene Holzoberflächen in verschiedenen Breiten various widths and in nine (9) different colors.
und neun (9) verschiedene Farben.
Its specific composition (60% wood and 40% non-toxic HDPE)
Seine spezielle Zusammensetzung (60% Holz und 40% untoxisches maintains the scent and the advantages of natural wood, whilst
HDPE) bewahrt den Geruch und die Vorteile des natürlichen Holzes providing various top attributes, such as top resistance, low thermal
und bietet gleichzeitig verschiedene außergewöhnliche Eigenschaſten, expansion, low moisture absorption, high mechanical strength, easy
wie Top-Beständigkeit, geringe Wärmeausdehnung, geringe maintenance, environmental friendliness, etc. High performance
Feuchtigkeitsaufnahme, hohe mechanische Festigkeit, einfache accompanied with a 25-year warranty.
Wartung, Umweltfreundlichkeit usw. Die hohe Leistung ist mit einer
25-jährigen Garantie begleitet. WOODEE offers solutions for wall cladding and fencing as well
as boards which may overlap with each other, so as to avoid
WOODEE bietet Lösungen für Verkleidungen und Zäune, sowie wide joints.
spezielle Dielen mit überlappenden Profilen um Zwischenräume
zu eliminieren.
/ Highly durable with 25-year warranty.
/ Absolute scent of wood.
/ Sehr langlebig mit 25 Jahren Garantie.
/ Extreme resistance against the weathering effects, wood parasites,
/ Absoluter Geruch von Holz. chlorine and salty water.
/ Extreme Resistenz gegen Witterungseinflüsse, Holzparasiten, / Solid and extremely robust.
Chlor und Salzwasser.
/ Top anti-distortion attributes.
/ Massive Profile mit hoher Robustheit.
/ Walk barefoot without any burning, slipping or splinters issues.
/ Niedriger Wärmeverzug verhindert Biegeverformungen.
/ Almost no need for maintenance.
/ Ohne Angst Barfuß laufen dank der Anti-Rutsch-Oberflächen,
/ Environmentally friendly.
ohne Splitter oder Verbrennungsgefahr.
/ Kein besonderer Wartungsbedarf.
/ Umweltfreundlich.
79
WOOPEE ist ein Holzverbundprodukt höchster Qualität mit WOOPEE is a top-quality wood composite product with hollow
Hohlprofilen, das eine ähnliche Zusammensetzung hat wie profiles, which has almost the same recipe as WOODEE, i.e.
WOODEE, d.h. 60% Holz und 40% Polyethylen. Es ist 60% wood and 40% polyethylene and is ideal for decking,
bestens geeignet für Dielen, Zäune und Verkleidungen. fencing and cladding applications. It can be applied for outdoor
Es kann für Außenanwendungen in Hotels, Restaurants, use in hotels, restaurants, commercial spaces and residences,
gewerblichen Bereichen und Wohnbereichen verwendet offering high aesthetics and extreme durability.
werden und bietet hohe Ästhetik und extreme Haltbarkeit.
Incomparable benefits
Unvergleichliche Vorteile / Real sense of wood.
/ Echtes Holzgefühl. / Hollow and sturdy profiles.
/ Robuste Hohlprofile. / Top resistance against weathering effects.
/ Top-Beständigkeit gegen Witterungseinflüsse. / Top resistance against wood parasites, chlorine and
/ Dauerhafte Beständigkeit gegen Holzparasiten, Chlor salty water, ideal for coastal and pool structures.
und Salz - perfekt für Küstenregionen oder Bereiche / Almost no maintenance and no need for painting,
in der Nähe von Swimming Pools. oiling or waterproofing.
/ Kein besonderer Wartungsbedarf wie streichen, ölen oder / Environmentally friendly.
abdichten gegen Wasser.
/ Umweltfreundlich.
Great variety of solutions
/ Decking, fencing and cladding applications.
Große Auswahlmöglichkeiten / Normal and enhanced profile thickness.
/ Dielen, Zäune und Verkleidungen / Smooth and rough surface.
/ Normale und verstärkte Profildicke / Five (5) colors and more to come.
/ Glatte und grobe Oberfläche
/ Fünf (5) Farben und eine ständig wachsende Farbpalette
81
SMARTIA
M8200
83
SMARTIA SMARTIA
FC50 FC80
Aluminium-Zaunsystem mit horizontalen Zaunlatten die an einer Aluminium fencing system with horizontal louvers attached on SMARTIA FC80 ist ein komplettes Zaunsystem, bei dem die Latten SMARTIA FC80 is a complete fencing system with louvers placed
oder an beiden Seiten der Pfosten angebracht werden. SMARTIA FC50 the mullion at one or both sides. Characterized by continuous and zwischen die Pfosten eingefügt sind. Es bietet eine große Vielfalt an between the posts (inlaid), offering a great variety of stylish and
Zäune zeichnen sich durch kontinuierliche und minimalistische Linien minimal lines, SMARTIA FC50 fencing offers sturdy and elegant robusten Lösungen. Das Eingangstor mit speziellen Schwerlast- robust solutions. A double-vent opening gate with special heavy-duty
aus und bieten robuste und elegante Lösungen, die Ihre Privatsphäre solutions, providing privacy and strong wind load resistance. scharnieren kann in der zweiflügeligen Version eine Breite von 6,0 m hinges can reach 6.0m width, allowing vehicles to pass through.
schützen und hohen Windlasten widerstehen. erreichen und so die Durchfahrt eines Fahrzeugs erlauben. Das Design Everything has been designed with emphasis to the detail and
stellt das Detail und die Kombination von Aluminiumstäben mit combinations of aluminium bars with other materials, such as panels
/ Elegant design with minimal aesthetics. anderen Materialien, wie Paneelen und Holzverbundplatten in den and WOOPEE boards, offer exceptional decorative results.
/ Elegantes Design in minimalistischer Ästhetik. / Wide variety of solutions that meets all needs. Vordergrund und sorgt so für ein außergewöhnlich dekoratives
/ Große Vielfalt an Lösungen für alle Bedürfnisse. / Enhanced robustness to resist high wind loads and Erscheinungsbild.
/ Elegant design with minimal aesthetics and no visible
/ Extreme Robustheit gegen hohe Windlasten und allow large dimensions. fixing points.
für große Abmessungen. / Elegantes Design mit minimalistischer Ästhetik ohne / Rust-free materials and minimum maintenance required.
sichtbare Montagepunkte.
Technical characteristics / Combined with aluminium panels of various designs,
/ Rostfreie Materialien und minimale Wartung. plain or perforated.
Louvers / Kombiniert mit Aluminiumpaneelen in verschiedenen
Technische Eigenschaften five (5) shapes / Compatible with WOOPEE fencing boards.
Ausführungen, glatt oder gelocht.
Zaunlatten 5 verschiedene Formen Louver placement / Enhanced robustness to resist high wind loads and
/ Kompatibel mit WOODEE Zaunbrettern. allow very large dimensions.
Zaunlatten Installation montierbar an einer oder beiden Seiten mounted on one or both sides
/ Hohe Robustheit gegen hohe Windlasten und für große / Hinged gates which allow car passing.
Montagepunkte nicht sichtbar Fixing points Abmessungen.
Justierbare Teile Anker und Pfosten not visible
/ Flügeltore für die Durchfahrt von Fahrzeugen.
Tor ein- oder zweiflügelig Adjustable parts
both anchorage and mullion
Gate
single and double-vent hinged
85
SMARTIA
P100
Das SMARTIA P100 ist ein Aluminiumtrennwandsystem mit SMARTIA P100 is a partitioning system with very slim aluminium
Profilen die eine sehr kleine Ansichtsbreite besitzen. Seine Hauptei- cover profiles, which offers a wide variety of features and its main
genschaften sind die vielfaltige Designoptionen, die Robustheit und characteristics are its design options, its sturdiness and ease
die einfache & schnelle Montage. of installation.
/ Minimalistisches, flaches Design. / In straight minimal lines.
/ Möglichkeit von Eckkonstruktionen mit festen oder variablen Ecken. / Possibility for angled constructions with fixed
/ Sonderprofile zur einfachen und versteckten Installation von Kabeln. or variable corners.
/ Verschiedene Türoptionen, entweder mit Alurahmen mit / Special profiles for easy and concealed wires
abgerundeten Ecken oder Holzecken in vielen verschiedenen Designs. & switches installation.
/ Installation von beweglichen Jalousien im Glasspanel. / Various door options, either with aluminium frame with
round edges or wooden edges in numerous designs.
/ Möglichkeit für Konstruktion von niedrigen Trennwänden für
"offene Büros". / Installation of rotating blinds within the glass panel.
/ Possibility for “open office” constructions.
87
SMARTIA
P200
Das SMARTIA P200 ist ALUMIL’s Top-System für minimalistische SMARTIA P200 is ALUMIL’s top system for interior partitions
Innentrennwände, ideal für Geschäftsräume, Büros, Meeting Räume, in minimal lines, ideal for business premises and offices, meeting
Banketts usw. Die Doppelverglasung mit einer Breite von 100 mm rooms & banqueting etc.
bietet außergewöhnliche Schalldämmungseigenschaften
(mindestens 38 dB). The double glazing panel of 100 mm thickness offers exceptional
sound insulation properties (minimum 38 dB). The system gives
Das System beinhaltet eine Option für Installation von elektrisch the option for electrically rotating blinds inside the glass panel and
betriebenen Jalousien im Glasspanel und zeichnet sich durch seine is characterized for the complete solutions it provides.
große Vielfalt an verschiedenen Lösungen aus.
/ Panel Type
/ Paneeltypen The aluminium framed glass panel may be structural with tape
Das Glasspanel kann als ‘’Structural“ oder ’’Semi structural’' ausgeführt or with silicone, providing an exceptional look of clear lines and glass.
werden. Ιm ersten Fall, hat man den Eindruck einer Ganzglassfläche die Additionally, there is an option of “semi-structural” panels with more
von ‘‘structural‘‘ Linien unterbrochen wird, während im zweiten Fall der visible aluminium. Finally, wooden panels can also be provided.
Eindruck von einer Glassfläche, die von Aluminiumstreifen unterbrochen
wird, entsteht. / Construction Type
Αpart from a continuous grid, more complex constructions
/ Schemata can be made, as for example corner, “T” and cross structures.
Außer der typischen Trennwand, können auch komplexere
Konstruktionen ausgeführt werden, wie z.B. Eck-, T- und Kreuz / Door Type
Konstruktionen. Door panels can be structural on both sides or with glazing bid
on one side and structural on the other. Furthermore, a glass
/ Türtypen or a wooden door can be placed on the aluminium frame.
Die Türen können beidseitg, oder einseitig structural ausgeführt
werden. Es kann aber auch ein Glas- oder Holztürenblatt eingesetzt
werden.
Technical characteristics
Structure thickness 100 mm
Technische Eigenschaften Sound reduction 38 dB
Schalldämmung mindestens 38 dB
Verglasung Doppelt
89
The Century Plaza
Los Angeles, U.S.A.
Reference
150 CHARLES ST - New York, USA
Projects
Google offices
111 8th Ave, New York, U.S.A.
HEAD OFFICES
& SHOWROOM - THESSALONIKI
Gogousi 8, Efkarpia
Thessaloniki - GR 564 29
Tel.: +30 2313 011000
Fax: +30 2310 692473
Ε-mail: info@alumil.com
www.alumil.com