Sie sind auf Seite 1von 96

Bachelor-Studium

Undergraduate
Studies
2021
Undergraduate
Studies also
offered in
English
Grüezi & Hello
Liebe Studieninteressierte
Dear Prospective Students
Prof. Dr. Bernhard Ehrenzeller
Rektor / President
3

Die Studienjahre werden zu den schönsten Your university years will be one of the most
und herausforderndsten Ihres Lebens zählen – exciting and challenging times of your life. As
als Rektor der Universität St.Gallen freut es mich, President of the University of St.Gallen, I feel
dass Sie diese bei uns verbringen wollen! Was honored that you intend to spend this chapter
erwartet Sie bei uns? of your life with us! What can you expect?

Unsere Vision ist Programm: «Als führende We are guided by our vision: «As a leading
Wirtschaftsuniversität setzen wir in Forschung business university we set global standards for
und Lehre weltweit Massstäbe, indem wir integra- research and teaching by promoting integrative
tives Denken, verantwortungsvolles Handeln und thought, responsible action and an entrepreneur-
unternehmerischen Innovationsgeist in Wirtschaft ial spirit of innovation in business and society.»
und Gesellschaft fördern.» Wer bei uns studiert, Whatever programme you focus on, your studies
setzt sich mit der ganzen Palette unserer Disziplinen will be interdisciplinary. By taking classes in social
auseinander und besucht Kurse in den weiteren sciences and the humanities, you will not only
Sozial- und Geisteswissenschaften. Dadurch broaden your horizon, but also sharpen your
erweitern Sie nicht nur Ihren Horizont, sondern understanding of the complexity of today’s
Sie schärfen auch Ihren Blick für die Komplexität challenges.
gesellschaftlicher Herausforderungen.
As our student, you will have ample opportunity
Bei uns werden Sie früh lernen, Verantwortung to take on responsibility and develop your own
zu übernehmen und Ihre eigenen Ideen zu ver- ideas. On the one hand, our innovative teaching
wirklichen. Einerseits bieten Ihnen innovative formats provide you with practical experience.
Lehrformate Raum dafür, andererseits können Sie On the other hand, around 120 student associa-
sich in unsere dynamische Campusgemeinschaft tions and clubs are waiting for you to invest your
mit rund 120 Vereinen einbringen. energies in our dynamic campus community.

Die Gegenwart ist bereits digital – die Zukunft Our present is already digital – to handle our
erfordert entsprechende Fähigkeiten. In unsere future, you will need corresponding skills. New
Lehre integrieren wir neuste Technologien – setzen technologies are part of our curriculum, but we
aber genauso auf die persönliche Begegnung und also value personal encounters and in-class
Debatten. So lernen wir alle von und miteinander. debates. This way we truly learn with and from
each other.
In diesem Sinne freue ich mich, Sie bald auf
unserem Campus anzutreffen und wünsche I look forward to meeting you soon on our campus,
Ihnen alles Gute für Ihr Studium. and I wish you the very best for your studies!
Zahlen und Fakten

1898 Rund 200


Gründung Partneruniversitäten

8872 42
Studierende Institute, Forschungs­stellen
und Centers
3335
Mitarbeitende > 90%
der Absolventinnen und
Absolventen würden
109 die HSG wieder wählen
Professorinnen und
Professoren
4 von 5
Bachelor- und Master-
Absolventinnen und
Absolventen hatten bei
Abschluss eine feste Stelle
5

Rankings
Financial Times Masters in Management Ranking:
• Platz 1 weltweit mit dem Master in Strategy and International Management

Financial Times Masters in Finance Ranking:


• Platz 6 weltweit mit dem Master in Banking and Finance

Financial Times European Business School Ranking:


• Platz 4

The Economist Masters in Management Ranking:


• Platz 2 weltweit mit dem Master in Strategy and International Management

Handelsblatt bzw. Wirtschaftswoche Ranking:


• Betriebswirtschaftliche Forschung (Wirtschaftswoche):
Platz 1 im deutschsprachigen Europa
• Volkswirtschaftliche Forschung (Handelsblatt):
Platz 10 im deutschsprachigen Europa
rankings.unisg.ch

Akkreditierungen / Mitgliedschaften
7

Was ist Ihr Ziel?


Die Universität St.Gallen bietet ihren
Studierenden neben rein fachlichem
Wissen auch die Voraussetzungen für eine
persönliche Weiterentwicklung. Über-
legen Sie sich, welches persönliche Profil
Sie aufgrund Ihrer Interessen und Fähig-
keiten aufbauen wollen. Stellen Sie sich
Ihr Studium entsprechend selbstständig
zusammen und planen Sie Ihren Weg.
Dazu bieten wir neben verschiedenen
Wahlfächern für fachliche Vertiefungen im
Kontextstudium weitere Möglichkeiten,
wie zum Beispiel mehrere Fremdsprachen.
Unsere Studierenden können an rund 200
Partneruniversitäten weltweit ein Aus-
tauschsemester absolvieren. Daneben
können Sie in 120 studentischen Vereinen
mitwirken oder beim Coaching- und Men-
toring-Programm mitmachen.

Ihre persönliche
Weiterentwicklung.
Sie haben ein Ziel.
Hier ist der Start.
You have a goal.
This is where you start.

10 Das Studium an der HSG 10 Studies at the HSG


32 Bachelor-Studium 32 Undergraduate studies
62 Im Ausland studieren / 62 Studying abroad /
Erfahrungen sammeln Gaining experience
76 Nach dem Studium 76 After graduation
86 Leben in St.Gallen 86 Living in St.Gallen
92 Anreise zur HSG 92 How to get here
9
Stellen Sie Ihre
Zukunft auf ein
starkes Fundament.
Base your future on a solid foundation.

Studienarchitektur
Degree course architecture
Intellektuelle Fähigkeiten, eine ganzheit- Intellectual skills, an integrative view,
liche Sichtweise, Flexibilität, Verantwor- flexibility, responsibility and intercultural
tungsbewusstsein und interkulturelle qualifications are of ever-increasing impor-
Qualifikationen gewinnen in der heutigen tance today. To ensure that our students
Zeit verstärkt an Bedeutung. Damit sich are able to acquire these skills, we offer a
unsere Studierenden diese Fähigkeiten unique degree course architecture. This
aneignen können, bieten wir eine einzig- structure creates the conditions required
artige Studienarchitektur. Sie schafft for our students’ academic and personal
Bedingungen, welche die fachliche und development.
persönliche Entwicklung unserer Studie-
renden unterstützt.
Das Studium an der HSG   |   Studies at the HSG 11
Fachstudium Kontextstudium
Core Studies Contextual Studies

Kontaktstudium  /  Selbststudium Classroom Study / Independent Study

Master of Arts HSG Pflichtfächer Pflichtwahl- / Master-Arbeit Fokus- Skills


Master of Science HSG
M.A. HSG Wahlfächer bereiche
Compulsory Core Electives / Master’s Areas of Skills
Master-Programm (1,5 –2 Jahre) Subjects Electives Thesis Concentration
Master’s Programme (1.5 –2 years)

Bachelor of Arts HSG Pflichtfächer Pflichtwahl- / Bachelor- Fokus- Skills &


B.A. HSG Wahlfächer Arbeit bereiche Sprachen
Vertiefende Majors (2 Jahre) Compulsory Core Electives / Bachelor’s Areas of Skills &
Subsequent Majors (2 years) Subjects Electives Thesis Concentration Languages

Assessmentjahr (1 Jahr) Pflichtfächer Pflichtwahlfächer Kultur- & Sozial- Skills &


Assessment Year (1 year) wissenschaften Sprachen
Compulsory Core Cultural & Skills &
Subjects Electives Social Sciences Languages
Das Studium an der HSG   |   Studies at the HSG 13

Fachstudium Core Studies


Das Fachstudium an der Universität The core studies part of the curriculum at
St.Gallen besteht aus Pflichtfächern, the University of St.Gallen consist of com-
Pflichtwahl- und Wahlfächern sowie der pulsory subjects, core electives and elec-
Bachelor- oder der Master-Arbeit. tives, as well as the Bachelor’s or Master’s
thesis.
In den Pflichtfächern werden die Grund-
lagen des gewählten Studienprogramms The compulsory subjects convey the basics
vermittelt. Im Bereich der Pflichtwahlfächer of the programme chosen by the student.
kann aus einem breiten Angebot an pro- Core electives consist of a wide range of
grammspezifischen Kursen gewählt wer- programme-specific courses. Courses of
den. Die Kurse anderer Programme stehen other programmes are also open to students
den Studierenden im Wahlbereich offen. as electives. The extensive range of core
Das umfassende Angebot an Pflichtwahl- electives and electives enables students to
und Wahlfächern ermöglicht es, einen focus on issues which are of particular
Fokus auf Themen zu legen, die sie interest to them. In this way, they are able
besonders interessieren. Somit können to create an individual profile in addition
sich unsere Studierenden zusätzlich zum to their chosen major, which will support
gewählten Studienfach ein individuelles them in the realisation of their professional
Profil erarbeiten. Dieses unterstützt sie bei and personal goals.
der Verwirklichung ihrer beruflichen und
persönlichen Ziele.
Kontextstudium Contextual Studies Option 1 Option 2 Option 3
Eine Besonderheit unserer Studienarchitek- A particular feature of the HSG system
tur ist, dass alle Studierenden neben dem is that students complement their core Fokusbereich Fokusbereich Freie
Fachstudium auch Kurse des Kontextstudi- studies courses with courses offered in con- mit Portfolio ohne Portfolio Kurswahl

ums belegen. Im Kontextstudium wird das textual studies. In contextual studies the Thematic Focus Thematic Focus Free Selection
wirtschaftliche und juristische Fachstudium specialist knowledge, e.g. in economics or with without from Course
Portfolio Portfolio Offerings
aus verschiedenen Perspektiven ergänzt und law, is put into a social, historical and cul-
reflektiert. Unsere Studierenden lernen, dass tural context. Our students learn that eco-
wirtschaftliche Entscheide immer in gesell- nomic decisions are always embedded in Kurs FB A Kurs FB A Kurs FB A
schaftliche, kulturelle und historische Rah- general societal, cultural and historical con- Course AoC A Course AoC A Course AoC A
menbedingungen eingebettet sind und des- ditions and must therefore be viewed from
halb ganzheitlich betrachtet werden müssen. an integrative angle. Students are thus edu-
Sie werden damit zu Persönlichkeiten ausge- cated to become people who are aware of
+
bildet, die sich ihrer gesellschaftlichen Ver- their social responsibility and will be in
Kurs Frei
antwortung bewusst und in ihrem späteren a position later in life to act in a flexible, Kurs FB A Kurs FB A
Course
Course AoC A Course AoC A
Leben in der Lage sind, flexibel, verantwor- responsible and sustainable manner. Open Area

tungsvoll und nachhaltig zu handeln.


After an introduction to the disciplines +
Nach der Einführung in Geschichte, Philo- of history, philosophy, psychology and
Kurs
sophie, Psychologie und Soziologie im socio­logy in the Assessment Year, the con- Fachstudium Kurs FB A Kurs FB C
Assessmentjahr ermöglicht das Kontext- textual studies courses taken during further Course Course AoC A Course AoC C
Core Subject
studium während der Bachelor-Ausbildung undergraduate studies enable students to
eine multidisziplinäre Vertiefung in den study certain areas with a multidisciplinary
acht Fokusbereichen: Medien, Kulturen, approach in more depth: media, cultures,
Geschichte, Gesellschaft, Verantwortung, history, society, responsibility, creativity,
Portfolio
Kreativität, Recht, Technologien. law and technologies.

Das Kontextstudium bietet pro Fokusbe- Contextual studies offer an “integrative


reich ein «Integratives Portfolio» an. Sie portfolio” for every area of concentration.
erarbeiten selbständig eine interdisziplinäre You can work autonomously on an interdis-
Fragestellung, welche die Inhalte eines Kur- ciplinary question which links contents from
ses aus dem Fachstudium mit Themen aus a course from core studies with issues from
dem Kontextstudium verbindet. Hierfür contextual studies. You will earn at least 6
erarbeiten Sie mindestens 6 ECTS (d.h. ein ECTS (i.e. one to two courses) from an area
bis zwei Kurse) aus einem Fokusbereich of concentration of contextual studies.
Das Studium an der HSG   |   Studies at the HSG 15

Kontakt
Contact
des Kontextstudiums. In einem späteren In a later semester, you will have to Kontextstudium
School of Humanities and
Semester absolvieren Sie das «Integrative complete the “integrative portfolio” in Social Sciences (SHSS)
Portfolio» in demselben Fokusbereich. the same area of concentration. Müller-Friedberg-Strasse 8
CH-9000 St.Gallen
Das Integrative Portfolio: The integrative portfolio +41 71 224 27 66
•w  ird im Diploma Supplement extra • is listed separately in the Diploma kontextstudium@unisg.ch
ausgewiesen, Supplement, kontextstudium.unisg.ch
• i st eine ideale Vorbereitung auf die • is an ideal preparation for the
Bachelor-Arbeit, Bachelor’s thesis,
•v  erbindet Fachstudium und Kontext- • links core studies and contextual
studium auf innovative Weise, studies in an innovative way,
• i st mit 6 ECTS gewichtet, die im Fokus- • is weighted with 6 ECTS, which are
bereich eingebucht werden. credited to the area of concentration.

Den Studierenden wird mit diesen acht These eight areas of concentration provide
Fokusbereichen die Möglichkeit geboten, students with an opportunity to acquire
vertiefte Qualifikationen zu erwerben, die more detailed qualifications, which are also
auch im Diploma Supplement ausgewiesen documented in the Diploma Supplement.
werden.
Courses in Skills & Languages, for
Die Angebote im Bereich Skills & Sprachen example, include rhetoric, programming
umfassen zum Beispiel Rhetorikkurse, and a great number of languages.
Programmierkurse sowie eine Vielzahl
von Sprachkursen.
Das Studium an der HSG   |   Studies at the HSG 17

Kontakt- und Selbststudium Classroom Study and


An der HSG werden bewusst verschie- Independent Study
dene Formen der Wissensvermittlung ein- HSG makes a deliberate use of various ways
gesetzt: Im Rahmen des Kontaktstudiums to transmit knowledge to students. Class-
vermittelt eine Lehrperson Unterrichts- room study allows students to have face-
stoff in Vorlesungen, Übungen und Semi- to-face interactions with teachers in lessons,
naren. Diese traditionelle Unterrichtsform exercises and seminars where the subject
ist vorgesehen, wenn die Studierenden matter is communicated by the teacher. This
den Stoff dadurch einfacher und schneller traditional form of teaching is used when it
verstehen. can help students to understand the subject
matter more easily and quickly.
Eine weitere Unterrichtsmethode ist das
Selbststudium: Die Studierenden lernen A further form of education is students'
selbstständig oder in kleinen Gruppen mit independent study. Students learn on
verschiedenen, auch technischen Hilfsmit- their own or in small groups, using various
teln. Dies ist ein umfassenderes Konzept resources, among which are technical aids.
als nur die Vorbereitung oder die Nachbe- As such, this is a more extensive concept
reitung einer Vorlesung. Für das Selbststu- than preparatory or follow-up work on
dium werden spezielle Skripte mit Übungs- lectures. To support students' independent
aufgaben und Lösungen zur Verfügung learning, special scripts and exercise prob-
gestellt, Texte aus Zeitschriften oder Lehr- lems with solutions, and texts from journals
büchern mit entsprechenden Fragen abgege- or textbooks are made available with the
ben oder auch virtuelle Veranstaltungen relevant questions, and virtual teaching
unterschiedlicher Art angeboten. Um das events of various types are offered. Students
Gelernte und Fragen zu besprechen, treffen then meet their lecturers in small groups in
sich die Studierenden in kleinen Gruppen order to discuss what they have learned
mit ihren Lehrpersonen. and to ask questions.

Unsere Studierenden vertiefen im Rah- Through independent study our students


men des Selbststudiums ihre Fähigkeit, hone their ability to acquire knowledge on
sich selbstständig Wissen anzueignen. Der their own. The advantage is that they are
Vorteil dabei ist, dass sie die Lernzeit frei free to schedule their learning time them-
wählen und einteilen können. Zudem selves. In addition, they don't depend on
sind sie dabei ortsunabhängig. Allerdings any specific location. However, independ-
erfordert das Selbststudium ein gewisses ent study require a certain degree of
Mass an Disziplin und Motivation. discipline and motivation.
Bachelor-Stufe Bachelor’s level
Assessmentjahr Assessment Year StartWoche
Das Bachelor-Studium an der Universität Undergraduate studies at the University of Neu eintretende Studierende im
St.Gallen besteht aus dem Assessmentjahr St.Gallen are organised into two consecu- Assessmentjahr der Bachelor-Stufe
und der Bachelor-Ausbildung. Alle Studie- tive stages: Assessment Year and the pursuit absolvieren eine StartWoche. Sie fin-
renden belegen im Assessmentjahr nahezu of an academic major. In the Assessment det eine Woche vor dem Semesterbe-
dieselben Fächer. Das Assessmentjahr muss Year, all students attend virtually the same ginn jeweils in der Kalenderwoche
gesamthaft bestanden werden, damit das courses. They must complete the Assess- 37 statt und ist obligatorisch. In die-
Bachelor-Studium fortgesetzt werden kann. ment Year successfully in order to continue ser Woche lernen die neuen Studie-
Es kann wahlweise komplett in Deutsch their undergraduate studies. They can renden die Universität und den aka-
oder in Englisch absolviert werden. choose to complete the Assessment Year demischen Betrieb kennen, lösen
as a whole either in German or in English. zusammen eine Fallstudie und fin-
Im Assessmentjahr führen wir unsere Stu- den neue Freundinnen und Freunde.
dierenden an die Anforderungen des Studi- In the Assessment Year, we introduce our
startwoche.unisg.ch
ums heran. Wir machen sie mit den fachli- students to the requirements of studying.
chen und wissenschaftlichen Grundlagen We familiarise them with the foundations
vertraut. Sie lernen, sich selbstständig mit- of their disciplines and of academic work.
tels Fachliteratur zu informieren. Zudem They learn to acquire knowledge from
beginnen sie, sich fachübergreifend mit den specialist literature on their own. In addi- StartWeek
in akademischen und gesellschaftlichen tion, they begin to deal with issues raised New students in the Assessment
Diskussionen aufgeworfenen Themen zu in academic and social discussions in an Year of undergraduate studies must
beschäftigen. interdisciplinary manner. attend StartWeek. It takes place a
week before the beginning of the
Bachelor-Ausbildung Academic majors semester, in calendar week 37, and
Nach dem Assessmentjahr wählen die After the Assessment Year, students choose is compulsory. In this week, new
Studierenden einen Major (Studienschwer- a major for their Bachelor’s degree. We students become acquainted with
punkt) der Bachelor-Ausbildung. Wir offer majors in Business Administration, the University and with academic
bieten die Majors Betriebswirtschaftslehre, Economics, International Affairs, Law, life, solve a case study together and
Volkswirtschaftslehre, International Affairs, Law and Economics and Computer Science make new friends.
Rechtswissenschaft, Rechtswissenschaft mit (from Autumn Semester 2022).
startwoche.unisg.ch
Wirtschaftswissenschaften und Computer
Science (ab Herbstsemester 2022) an. The two majors in Law and in Law and
Economics are taught in German. The
Die beiden Majors Rechtswissenschaft und majors in Business Administration, Eco-
Rechtswissenschaft mit Wirtschaftswissen- nomics and International Affairs can be
Das Studium an der HSG   |   Studies at the HSG 19

schaften werden auf Deutsch angeboten. studied in a flexible mixture of English


Die Majors in Betriebswirtschaftslehre, and German. Students of these bilingual
Volkswirtschaftslehre und International majors have to earn at least nine or twelve
Affairs können in einer flexiblen Mischung credits in the complementary language
aus englischer und deutscher Sprache stu- before they can obtain their Bachelor's
diert werden. Im Verlaufe dieser zweispra- degree.
chigen Bachelor-Ausbildung müssen min-
destens neun, resp. zwölf Credits in der The standard duration of undergraduate
Komplementärsprache absolviert werden. studies is three years (two semesters of
the Assessment Year and four semesters in
Die Regelstudienzeit des Bachelor-Studi- the chosen major). Our students are then
ums beträgt drei Jahre (zwei Semester awarded their first academic degree, the
Assessmentjahr und vier Semester Bache- Bachelor of Arts HSG. This academic quali-
lor-Ausbildung). Danach haben unsere Stu- fication enables them to enter professional
dierenden ihren ersten akademischen Grad, life or start their studies at the Master’s
den Bachelor of Arts HSG, erworben. Dieser level.
wissenschaftlich qualifizierende Abschluss
ermöglicht den Eintritt ins Berufsleben oder Master’s level
die Aufnahme eines Master-Studiums. At the more specialist Master’s level, we
offer 14 Master’s programmes in German
Master-Stufe and English. They provide our graduates
Auf der vertiefenden Master-Stufe bieten with a clear-cut academic profile and pre-
wir 14 Master-Programme in deutscher und pare them for demanding tasks in practice
englischer Sprache an. Sie verleihen unse- and academia. As a rule, a Master’s degree
ren Absolventinnen und Absolventen ein programme takes three or four semesters
klares akademisches Profil und bereiten sie and ends with the award of a Master of
auf anspruchsvolle Aufgaben in Praxis und Arts HSG or a Master of Science HSG
Wissenschaft vor. In der Regel dauert ein (Computer Science).
Master-Programm drei oder vier Semester
und endet mit dem Abschluss Master of
Arts HSG oder Master of Science HSG
(Computer Science).
«Innovative und digital unterstützte
Lehrformate
für die Zukunft»
“Innovative and digitally supported
teaching formats for the future”

Jacqueline Gasser-Beck, Leiterin Teaching Innovation Lab


Luca Schmid, Fachspezialist Medialab

Die Digitalisierung verändert auch die Digitalisation is also changing teaching at


Hochschullehre. Im Teaching Innovation universities. In the Teaching Innovation Lab,
Lab werden Dozierende in der Entwick- faculty members are supported with regard
lung und Umsetzung von innovativen to the development and implementation of
Lehrformaten unterstützt. So werden innovative teaching formats. Thus teaching
im Medialab Lehrvideos, Podcasts oder videos, podcasts and webinars are being
Webinare produziert, um die interaktive produced in the Medialab in order to com-
Präsenzlehre mit asynchronen online plement interactive classroom teaching with
Formaten zu ergänzen. asynchronous online formats.

til.unisg.ch til.unisg.ch
21
Lehre und Forschung: Teaching and research:
Wissenschaft und a symbiosis of theory
Praxis vereint and practice
Für die Ausbildung unserer Studierenden Our students are taught by 109 professors,
sind 109 Professorinnen und Professoren, 73 assistant professors, 36 senior lecturers
73 Assistenzprofessorinnen und Assistenz- and 565 lecturers. Besides teaching, many
professoren, 36 Ständige Dozierende und of them also work at the HSG’s 42 insti-
565 Lehrbeauftragte zuständig. Viele von tutes, research institutes and centres, where
ihnen sind neben ihrer Lehrtätigkeit in den they engage in research on topical academic
42 Instituten, Forschungsstellen und Centers issues. At the same time, they cultivate
der HSG tätig. Dort beschäftigen sie sich mit contacts with trade and industry partners,
aktuellen w­ issenschaftlichen Fragestellun- as well as the legal and political sectors.
gen. Gleichzeitig pflegen sie den Kontakt These activities, rooted both in academia
mit der Wirtschaft, der Rechtspflege und der and practice, ensure that our faculty mem-
Politik. Mit diesen in der Wissenschaft und bers are abreast of the latest developments
in der Praxis verwurzelten Tätigkeiten wird and able to pass on their know­ledge to
sichergestellt, dass unsere Dozie­renden stets students in their l­ ectures.
auf dem aktuellsten Stand sind und ihr Wis-
sen in den Vorlesungen den Studierenden The HSG runs seven schools: the School
weitergeben können. of Management, the School of Finance, the
School of Economics and Political Science,
Die HSG führt sieben Abteilungen (Schools): the Law School, the School of Humanities
School of Management, School of Finance, and Social Sciences, the School of Medicine
School of Economics and Political Science, and the School of Computer Science. The
Law School, School of Humanities and Social schools ensure the pursuit of the basic objec-
Sciences, School of Medicine und School tives in teaching, research and executive
of Computer Science. Die Schools stellen education.
den Grundauftrag in Lehre, Forschung und unisg.link/schools
Weiterbildung sicher.
unisg.link/schools Who are our students?
In Autumn Semester 2019, 8,872 students
Wer sind unsere Studierenden? were enrolled at HSG. Of these, 4,910
Im Herbstsemester 2019 waren 8872 Studie- were undergraduates, with 1,730 in the
rende eingeschrieben. 4910 studierten auf Assessment Year. Some 3,323 students
der Bachelor-Stufe, davon 1730 im Assess- were enrolled at the Master’s level, and
mentjahr. Auf Master-Stufe waren 3323 613 were doctoral students. Twenty six
Studierende eingeschrieben und 613 waren students attended supplementary courses.
Doktorierende. 26 Studierende belegten eine One third were women. Our students
Zusatzausbildung. Ein Drittel waren Frauen. came from more than 80 nations.
Unsere Studierenden stammten aus über
80 Nationen.
Das Studium an der HSG   |   Studies at the HSG 23

709
Rest / Other
5907
Schweiz / Switzerland
(1468 aus der Region Ostschweiz)
68 (1468 from Eastern Switzerland)
Fürstentum Liechtenstein /
Principality of Liechtenstein

Nationalitäten 92
aller Studierenden China

Nationalities 156
Italien / Italy
of all students

276
Österreich / Austria

92 1572
Frankreich / France Deutschland / Germany

231
Rechtswissenschaft mit
Wirtschaftswissenschaften
Law and Economics 137
226 Austauschstudierende
Exchange students
Rechtswissenschaft / Law

Anzahl Studierende 343


je Bachelor-Programm International Affairs

Number of students
per Bachelor’s programme
1914
Betriebswirtschaftslehre
Business Administration
329
Volkswirtschaftslehre
Economics
Kosten für das Studium
Study costs
Studiengebühren Tuition fees
Anmelde- und Bearbeitungsgebühr
CHF 250
Application and administrative fee
Studiengebühren für InländerInnen pro Semester Tuition fees per semester for Swiss students
Bachelor-Stufe / Bachelor’s level CHF 1229
Master-Stufe / Master’s level CHF 1429
Studiengebühren für AusländerInnen pro Semester Tuition fees per semester for int. students
Bachelor-Stufe / Bachelor’s level CHF 3129
Master-Stufe / Master’s level CHF 3329

Lebenshaltungskosten Cost of living


Um Ihr Studium an der HSG finanzieren To be able to fund your studies, you should
zu können, sollten Sie monatlich über have about CHF 2,200–2,600 a month at
circa CHF 2200-2600 verfügen. Die Budget- your disposal. The budget table provides
Tabelle gibt Ihnen ein Beispiel. you with an example.

Stipendien Scholarships
Schweizer Bachelor- und Master-Studie- Swiss students at the Bachelor’s and Master’s
rende können durch das Stipendien- und levels can benefit from financial support pro-
Darlehenssystem der Kantone oder durch vided by scholarship and loan systems run
private Stiftungen finanziell unterstützt wer- by the cantons or by private foundations.
den. Auch internationale Studierende haben International students can also obtain grants
die Möglichkeit, Stipendien von Stiftungen from foundations. In addition, the HSG
zu erhalten. Zudem verfügt die HSG über operates a Loan and Scholarship Fund for
einen Darlehens- und Stipendienfonds für enrolled students. The HSG now offers an
immatrikulierte Studierende. Neu bietet die excellence scholarship equivalent to the
HSG ein Exzellenzstipendium in der Höhe amount of the tuition fees for international
der Studiengebühren für ausländische undergraduates. They must apply for this
Bachelor-Studierende an. Sie müssen sich before they begin their studies.
vor Studienbeginn dafür bewerben. Further information about the funding of
Weitere Informationen zur Finanzierung des your studies and about the scholarship
Studiums sowie die Stipendiendatenbank ­database can be found on our website.
finden Sie auf unserer Webseite.   studyfunding.unisg.ch
studienfinanzierung.unisg.ch
Das Studium an der HSG   |   Studies at the HSG 25

Arbeiten und studieren Working and studying


Rund 75% der Bachelor- und Master-Stu- About 75% of students at the B ­ achelor’s
dierenden arbeiten während ihrer Studien- and Master’s levels work part time during
zeit. Der Beschäftigungsgrad liegt in der their studies, as a rule between 10% and
Regel zwischen 10% und 50%. Während 50% of full time hours. During the Assess-
des Assessmentjahres, dem ersten Jahr des ment Year, the first year of undergraduate
Bachelor-Studiums, arbeiten aufgrund des studies, only very few students work
hohen Zeitaufwands für das Studium nur since the course workload is very time-
sehr wenige Studierende. consuming.
Nicht nur die Privatwirtschaft, sondern auch In addition to the jobs in the private sector,
die Verwaltung und die Institute der Uni- there are jobs available to students in the
versität St.Gallen offerieren Teilzeitstellen University administration and at the HSG
für Studierende. Weitere Informationen und institutes. Further information and a plat-
eine Plattform mit Stellenangeboten finden form with job offers are provided by the
Sie auf der Career & Corporate Services Career & Corporate Services (CSC).
(CSC) Webseite.   my.hsgcareer.ch
my.hsgcareer.ch

Monatliche Ausgaben für Master-Studierende InländerIn AusländerIn


Monthly expenses for Master’s students Swiss nationals Internationals

Unterkunft (Miete inkl. Nebenkosten)


710 710
Accommodation (rent plus utilities)
Nahrung
400 400
Food
Kommunikation (Telefon, Internet, TV, Radio)
70 70
Communication (telephone, internet, TV, radio)
Studiengebühren und Kosten für das Studium
284 601
Tuition fees and study-related expenses
Transport (öffentlicher und privater  Verkehr)
140 140
Transport (public and private)
Gesundheit (Krankenversicherung, Medikamente, Arztbesuche)
200 200
Health (health insurance, medication, visits to doctors)
Kleidung
110 110
Clothing
Freizeit (Sport, Kultur, Ferien)
140 140
Leisure activities (sports, culture, holidays)
Anderes (Versicherungen, Steuern, Geschenke . . . )
110 110
Other (insurance, taxes, gifts . . . )
Total Schweizer Franken (CHF) 2164 2481

Quelle: Bundesamt für Statistik (2017): Studien- und Lebensbedingungen an den Schweizer Hochschulen.
Source: Swiss Federal Statistical Office (2017): Studien- und Lebensbedingungen an den Schweizer Hochschulen.
Zulassung an die HSG
Admission to the HSG
Formale Voraussetzung für die Zulassung The formal prerequisite for admission
zum Bachelor-Studium an der Universität to the University of St.Gallen as an under-
St.Gallen ist ein anerkanntes allgemein­ graduate is a recognised general university
bildendes Reifezeugnis. Somit können Sie en­trance qualification. Thus you can be
mit einem schweizerischen gymnasialen admitted with a Swiss Maturität certificate
Maturitätszeugnis oder mit einem als gleich­ or with an international qualification recog-
wertig anerkannten ausländischen Aus- nised as equivalent. Applicants holding
weis zugelassen werden. Studieninteressierte an International Baccalaureate (IB) must
mit dem International Baccalaureate (IB) have obtained a score of at least 32 out of
müssen in sechs allgemeinbildenden Fächern 42 points in six general education subjects.
mindestens 32 von 42 Punkten nachweisen. At least three subjects must be completed
Mindestens drei Fächer müssen sie im at the higher level (one of them has to be
Higher Level abgeschlossen haben (davon a science ­subject).
ein mathe­matisch-naturwissenschaftliches
Fach). No previous knowledge of the subject matter
is required in the core disciplines of Busi-
Inhaltlich verlangen wir in den Kernfä- ness Administration, Economics, and Law.
chern Betriebs- und Volkswirtschaftslehre In other subjects, such as mathematics and
sowie Recht keine Vorkenntnisse. In ande- languages, students must have achieved
ren Fächern wie Mathematik und Sprachen general academic-stream secondary school
setzen wir ein allgemeines Mittelschulni- proficiency, while electives at the HSG such
veau voraus, wobei fakultative Angebote as the introduction to mathematics and
wie der Einführungskurs Mathematik oder ­conversation courses in foreign languages
Konversationskurse in den Fremdsprachen facilitate the entry process to the HSG.
den Einstieg an der HSG erleichtern. For successful completion of the Assess-
Als Grundlage für ein erfolgreiches Stu- ment Year we recommend at least profi-
dium empfehlen wir die Kompetenzstufe ciency level B2 (CEFR) in the programme
B2 in der gewählten Programmsprache. language of their choice. Students in the
Studierende ohne Deutschkenntnisse English track, without any German know-
im englischsprachigen Track absolvieren ledge attend a German course.
während des Assessmentjahres einen   admissions.unisg.ch
Deutschkurs.
zulassung.unisg.ch
Das Studium an der HSG   |   Studies at the HSG 27

Aktuelle Informationen
Die Zulassungskriterien können
sich ändern. Informieren Sie
Ausländische International applicants
sich deswegen immer auch auf
Studien­bewerberInnen The number of places for international
unserer Webseite. Dort finden
Die Anzahl der ausländischen Studierenden students at HSG is limited. For this reason,
Sie detaillierte Erläuterungen
ist an der HSG beschränkt. Aus diesem applicants for a Bachelor’s programme who
und die aktuell gültigen Bestim-
Grund müssen Bewerbende für ein Bache- do not have either a Swiss or Liechtenstein
mungen.
lor-Studium, die weder ein schweizerisches ­university entrance qualification, who are
oder liechtensteinisches Maturitätszeugnis not Swiss or Liechtenstein nationals or do zulassung.unisg.ch
besitzen noch über eine schweizerische oder not have a Swiss residence permit C, must
liechtensteinische Staatsan­ge­hörigkeit oder take an admission test. It is available in Wichtige Termine
über eine schweizerische Niederlassungs­ both German and English. The admission Die wichtigen Termine für
bewilligung C ­ver­fügen, eine Zulassungs- test takes place in weeks 7 and 28 before the Studieninteressierte und neu
prüfung ablegen. Diese wird in Deutsch start of the academic year. For applicants eintretende Studierende finden
und Englisch an­geboten. Die Zulassungs- from outside the European area, there is the Sie auf unserer Webseite.
prüfung findet in Woche 7 und in Woche possibility of completing an international
28 vor Beginn des jewei­ligen Studienjahres study qualification test (GRE, GMAT, unisg.link/termine
statt. Für Bewerbende ausserhalb des euro- LSAT) instead of the admission test.
päischen Raumes besteht die Möglichkeit,
anstelle der HSG-Zulassungsprüfung einen Enrolment for studies Information update
inter­nationalen Studierfähigkeitstest (GRE, Prospective students have to apply online Admission criteria may change.
GMAT, LSAT) einzureichen. for the Assessment Year (first year of the For this reason, you should
Bachelor’s level) from 1st October to 30th always look up the latest infor-
Anmeldung zum Studium April. The Assessment Year starts in the mation on our website, where
Studieninteressierte können sich vom Autumn Semester (September). Please you can find detailed explanati-
1. Okto­ber bis zum 30. April online für consult our website early on to find out ons and the criteria that are
das Assessmentjahr (erstes Jahr der Bache- about the exact enrolment procedure and currently applicable.
lor-Stufe) anmelden. Das Assessmentjahr the documents to be submitted.
admissions.unisg.ch
star­tet im Herbst­semester (September).   admissions.unisg.ch
Bitte informieren Sie sich frühzeitig auf
unserer Webseite über den genauen Ablauf Key dates
der Anmeldung und über die einzureichen- You can find the key dates for
den Unterlagen. prospective and new students
zulassung.unisg.ch on our website.
unisg.link/dates
Das Studium an der HSG   |   Studies at the HSG 29

Virtuelle
Campus Tour
Virtual Campus Tour

Möchten Sie mehr über den Campus und Would you like to learn more about the
das Studentenleben an unserer Universität campus and student life at our University?
erfahren? Dann machen Sie sich anhand Then you can get an idea from our virtual
unserer virtuellen Campustour ein Bild: campus tour: have a look at the Audimax,
Werfen Sie einen Blick ins Audimax, in the Library and the student-run cafés and
die Bibliothek und die von Studierenden bars. Learn more about what makes our
betriebenen Cafés und Bars. Erfahren Sie HSG* so unique.
mehr darüber was unsere HSG* so einzig-
artig macht.

*HSG ist der Nickname der Universität *HSG is the nickname of the University of
St.Gallen und entstammt dem Wort «Handels- St.Gallen. It derives from the University’s
hochschule St.Gallen» aus früheren Tagen. previous name, Handelshochschule St.Gallen
(Graduate School of Economics and Business
Administration).

Have a look:
unisg.link/campustour
«Mein Name ist
Benjamin Wolf.
Ich stellte mir
damals die Frage:
Passe ich zur HSG?»

Ein kleiner
Denkanstoss
31

Weckt die Universität St.Gallen mein Interesse? Emotional


ja nein vielleicht

Kann ich mir St.Gallen als meinen Studienort vorstellen?


ja nein vielleicht

Fühle ich mich mit den Werten der HSG verbunden?


ja nein vielleicht

Rational Erfülle ich die Voraussetzungen für die Zulassung?


ja nein vielleicht

Verfüge ich über die finanziellen Mittel für das Studium?


ja nein vielleicht

Entspricht der ganzheitliche Studienaufbau


meinen Vorstellungen?
ja nein vielleicht
Wählen Sie Ihr
Bachelor-Programm.
Choose your major.

34 Assessmentjahr
37 Coaching-Programm
38 Major Betriebswirtschaftslehre / Business Administration
42 Major Volkswirtschaftslehre / Economics
46 Major International Affairs
50 Major Rechtswissenschaft
52 Major Rechtswissenschaft mit Wirtschaftswissenschaften
54 Major Computer Science
56 Mentoring-Programm
58 Ausbildung in Wirtschaftspädagogik
59 Certificate in Data Science Fundamentals
Bachelor-Studium   |   Undergraduate studies 33
Assessmentjahr Assessment Year

Ziele Objectives
Das Assessmentjahr ist das erste Studienjahr des Bachelor- The Assessment Year is the first year of undergraduate
Studiums an der HSG. Während dieses klar strukturierten studies at the HSG. In the course of this clearly structured
Jahres eignen Sie sich ein breites Basiswissen an. Die breite year, you will acquire a wide range of basic know­ledge.
fachliche Ausrichtung erleichtert Ihnen die nach dem ersten The broadly-oriented subject matter of the Assessment
Jahr anstehende Wahl des Majors (Vertiefungsrichtung der Year will make it easier for you to choose a major after
Bachelor-Ausbildung). your first year.

Aline Jost
Schweiz

«Mir gefällt das Assessmentjahr an der HSG richtig gut. Ich


erhalte spannende Einblicke in die Disziplinen BWL, VWL und
Recht. Erst danach muss ich mich entscheiden, welche Vertiefung
ich im Bachelor studieren will. Das hilft mir bei der Wahl der für
mich passenden Studienrichtung.»

“I really like the Assessment Year at the HSG. I’m given exciting
insights into the disciplines of Business Administration, Eco­
nomics and Law. Only then will I have to decide which major
I will choose for my Bachelor’s degree. This year is helping me
find out what suits me best.”
Assessmentjahr   |   Assessment Year 35

Aufbau Structure
Fachstudium Core Studies
Im Assessmentjahr besteht das Fachstudium aus den In the Assessment Year, core studies consist of the three
drei Pflichtfächern Betriebswirtschaftslehre (BWL), Volks- compulsory subjects Business Administration, Economics
wirtschaftslehre (VWL) und Rechtswissenschaft (Recht) and Law, as well as of mathematics or law as core electives.
sowie aus Mathematik oder Recht als Pflichtwahlfach. Core studies allow for the acquisition of basic know­ledge.
Das Fachstudium ermöglicht den Aufbau von Grund­ In Business Administration, you will deal with the systemic
wissen. Im Fach BWL setzen Sie sich mit dem St.Galler fundamentals of management theory with the help of the
Management-Modell und den systemischen Grundlagen St.Gallen Management Model, viewing the topic from an
der Managementlehre auseinander. Dabei wird die BWL integrative and ethical perspective. You will acquire basic
aus einer integrativen und ethischen Perspektive betrachtet. insights into the marketing management of an enterprise,
Sie erarbeiten sich Grundkenntnisse der marktorientierten as well as into financial management and accounting.
Führung einer Unternehmung sowie der finanziellen Füh- In Economics, you will acquire a fundamental knowledge
rung und Rechnungslegung. Im Fach VWL eignen Sie sich of micro- and macroeconomics, while in Law, you will
Basiswissen zu Mikro- und Makroökonomik an und im become familiar with Swiss private and constitutional
Fach Recht zu Schweizerischem P ­ rivat- und Staatsrecht law, and international law in the English-language Assess-
beziehungsweise zu Interna­tionalem Recht im englischen ment Year.
Assessmentjahr.
Contextual Studies
Kontextstudium Besides core studies, you will also attend courses in con-
Neben dem Fachstudium belegen Sie auch Kurse im textual studies, which consist of courses in Skills, Cultural
Kontextstudium, welches aus Skills, Kultur- und Sozial- and Social Sciences, and Foreign Languages. The introduc-
wissenschaften sowie Fremdsprachen besteht. Die Einfüh- tory courses in Skills, “Introduction to ­Academic Writing”
rungsveranstaltungen der Skills (Einführung in das wissen- and the “Integration Project”, serve to convey and apply
schaftliche Schreiben und Inte­grationsprojekt) dienen der fun­damental working techniques and the acquisition of
Vermittlung und An­wendung von grundlegenden Arbeits- interdisciplinary knowledge. In Cultural and Social Sciences,
techniken sowie dem disziplin­übergreifenden Wissensauf- there is a choice of seminars in history, philosophy, psy-
bau. Im Bereich Kultur- und Sozialwissenschaften stehen chology and sociology. Furthermore, we offer courses of
Kurse in Geschichte, Philosophie, Psychologie und Soziolo- varying degrees of difficulty in ten foreign languages.
gie zur Auswahl. Zudem bieten wir Kurse unterschiedlicher
Schwierigkeitsgrade in zehn Fremdsprachen an.
Kontakt
Contact
Prüfungen und Examinations and standards Prof. Dr. Roman Capaul
­Leistungsanforderungen Examinations are spread throughout the Programmverantwortlicher
Academic Director
Die Prüfungen sind über das ganze Assess- entire Assessment Year. There are different
mentjahr verteilt. Es gibt verschiedene examination formats, such as written and
Prüfungsformate, wie z. B. schriftliche und oral examinations, seminar papers and the
mündliche Prüfungen, Seminararbeiten academic term paper. Samuel Obrecht
Gruppenleiter
oder die wissenschaftliche Hausarbeit. The following is applicable to the German-
Assessmentjahr
Für das deutschsprachige Assessmentjahr language Assessment Year: if your language Team Leader
gilt: Wenn Ihre Schulsprache nicht Deutsch of schooling is not German, you will be able Assessment Year
ist, können Sie einen Deutsch-Intensivkurs to attend an intensive course in German
vor Studienbeginn und einen studienbeglei- before you take up your studies, and an Alexander Kuhn
tenden erweiterten Deutsch-Kurs belegen. extended German course alongside your Administrative Leitung
Assessmentjahr
Sie können die Erstreckung des Assess- studies. You will be able to apply for an
Executive Director
mentjahres beantragen. Im englischsprachi- extension of the Assessment Year in the Assessment Year
gen Assessmentjahr ist keine Erstreckung German track only. In the English-language
möglich. Assessment Year an extension is not
possible. Universität St.Gallen (HSG)
Dean’s Advisory Office
Dufourstrasse 50
CH-9000 St.Gallen

+41 71 224 35 00
assessment@unisg.ch

Programm-Sprache Weitere Informationen zum


Das Assessmentjahr kann entweder in Assessmentjahr finden Sie online:
deutscher oder in englischer Sprache Further information about the
studiert werden. Wenn Sie einen juristi- Assessment Year can be found
schen Major wählen, ist nur ein Stu- online:
dium in deutscher Sprache möglich. assessmentjahr.unisg.ch

Programme language
The Assessment Year can be studied
either in German or in English. If you
choose a major in Law, only the Ger-
man track is possible.
Coaching-Programm | Coaching Programme 37

Coaching-Programm
Coaching Programme Kontakt
Contact
Das Coaching-Programm der Universität The Coaching Programme of the University Universität St.Gallen (HSG)
St.Gallen ist ein fakultatives Zusatzangebot of St.Gallen is an optional additional service Coaching-Programm
Bodanstrasse 1
für Studierende im Assessmentjahr. Es bie- for students in the Assessment Year. It pro- CH-9000 St.Gallen
tet Impulse für die individuelle Entwick- vides undergraduates with stimuli for per-
lung, hilft die persönliche Lebenssituation sonal development, helps them reflect on +41 71 224 75 29
coaching@unisg.ch
zu reflektieren und fördert wichtige über- their personal life and fosters important core
fach­liche Kernkompetenzen der Studieren- competencies that are beyond the scope of
den (Selbstreflexion, Selbstverantwortung, degree courses (self-reflection, personal
Sozialkompetenz und Führungsfähigkeit). responsibility, social competence and leader- Weitere Informationen zum
Die Begleitung durch erfahrene Coaches ship skills). Supervision by experienced Coaching-Programm finden
sowie die Teilnahme an ausgewählten Semi- coaches and participation in selected semi- Sie online:
naren stärken die Individualität, schaffen nars reinforce individuality, create orienta- Further information about
Orientierung und Stabilität, und öffnen tion and stability, and open up space for the Coaching Programme can
Raum für Gespräche über Werte und Ziele discussions about values and objectives in be found online:
im Leben sowie im Studium. life in general and academic life in particular. coaching.unisg.ch
Dieses Zusatzangebot ist einmalig in der This additional service is unique in Europe’s
europäischen Hochschullandschaft und auf university landscape and is limited to
rund 60 Studierende pro Jahr beschränkt. approx. 60 students per year.
Bachelor of Arts HSG in Bachelor of Arts HSG in
Betriebswirtschaftslehre Business Administration
Passt BWL zu mir? Is Business Administration right for me?
Interessiert Sie, wie das Management von Wirtschafts- Are you interested in how the management of economic
organisationen abläuft? Möchten Sie lernen, wie die ver- organisations works? Would you like to learn how the
schiedenen Abteilungen einer Firma ­funktionieren und various departments of a firm operate and interact? In
zusammenspielen? In unserem Major Betriebswirtschafts- our Business Administration major, you will also deal
lehre (BWL) beschäftigen Sie sich darüber hinaus mit den with the complex interconnections of entrepreneurial
komplexen Zusammenhängen des unternehmerischen action in a technological, social, political, ecological and
Handelns im technologischen, gesellschaftlichen, politi- ethical environment.
schen, ökologischen und ethischen Umfeld.

Tess el Bahnasawy
Deutschland

Find out more about the


BWL and its community at:
bwl.unisg.ch
Bachelor of Arts HSG in Business Administration 39

Betriebswirtschaftslehre Business Administration


Der Major BWL bietet Ihnen eine international anerkannte, The major in Business Administration will provide you
praxisorientierte Grundausbildung. Das Pflichtprogramm with an internationally recognised, practice-oriented basic
deckt alle wesentlichen Aspekte der Betriebswirtschafts- education. The compulsory programme covers all the
lehre ab und vermittelt eine grundlegende Einführung in essential aspects of business administration and also
die Informatik. Zudem vermitteln wir eine ganzheitliche provides a fundamental introduction to Computer Science
Sichtweise, die verschiedene Aspekte des wirtschaftlichen for business studies. In addition, we provide you with an
Handelns berücksichtigt. So wird in den volkswirtschaft- integrative view of economic activity. Thus, entrepreneur-
lichen Pflichtver­anstal­tungen das unternehme­rische Han- ial action is placed in a wider context in the compulsory
deln in einen grösseren Zu­sam­menhang gestellt, während courses in economics, whereas courses in law demonstrate
in juris­tischen Fächern die rechtlichen Rahmenbedingun- the legal framework conditions.
gen aufgezeigt werden.
Compulsory courses
Pflichtveranstaltungen BWL in Business Administration
•  arketing
M •  arketing
M
• Strategisches Management • Strategic Management
• Leadership & Human Resource Management • Leadership & Human Resource Management
• Einführung in das Operations-Management • Introduction to Operations Management
• Grundlagen und Methoden der Informatik • Fundamentals and Methods of Computer Science
für Wirtschaftswissenschaftler for Business Studies
• Methoden: Empirische Sozialforschung • Methods: Empirical Social Research
• Methoden: Statistik • Methods: Statistics
• Corporate Finance • Corporate Finance
• Accounting, Controlling, Auditing • Accounting, Controlling, Auditing
• Mikroökonomik II • Microeconomics II
• Makroökonomik II • Macroeconomics II
• Wirtschafts- und Steuerrecht • Business and Tax Law
• Capstone-Projekt • Capstone Project
Programm-Sprache
BWL kann in einer flexiblen Mischung aus englischer und deutscher Sprache studiert werden.
Neu werden alle Pflichtfächer (mit Ausnahme von Mikro- und Makroökonomik) in jedem Semester
in einer der beiden Sprachen angeboten. Alle Studierenden müssen mindestens 12 Credits in der
Komplementärsprache ablegen.

Programme language
Business Administration can be studied in a flexible mixture of English and German. Now all the compul-
sory subjects (with the exception of microeconomics and macroeconomics) will be offered in one of the
two languages every semester. All students have to earn at least 12 credits taught in the other language.
Bachelor of Arts HSG in Business Administration 41

Kontakt
Contact
Sie haben die Möglichkeit, sich in einem You have the opportunity to specialise in Prof. Dr.
von acht Profilbereichen zu spezialisieren. one of eight profile areas. The voluntary Jan Marco Leimeister
Akademischer Direktor
Diese freiwillige Vertiefung wird im specialisation will be listed in the supple-
Academic Director
Supplement zu Ihrem Bachelor-Diplom ment of your Bachelor diploma.
aufgeführt.
You will be able to extend your business Dr. Christina Zenker
Im Pflichtwahlbereich können Sie Ihr administration knowledge with the help Administrative Leiterin
Executive Director
betriebswirtschaftliches Wissen vertiefen, of core electives; with regard to electives,
im Wahlbereich stehen Ihnen auch die you will also be able to attend courses from
Kurse anderer Majors offen. Im Kontext- other majors. In contextual studies, you can
studium wählen Sie aus einem breiten choose from a wide range of courses in the Universität St.Gallen (HSG)
Bachelor in Business Administration
Angebot von geistes- und sozialwissen- humanities and social sciences. In the last Müller-Friedbergstrasse 8
schaftlichen Kursen. Im letzten Jahr des year of the major in Business Administra- CH-9000 St.Gallen
Majors BWL ver­fassen Sie eine Bachelor- tion, you will write a Bachelor’s thesis and
+41 71 224 24 45
Arbeit und ab­solvieren ein Capstone- complete a Capstone project. Both parts will majorbwl@unisg.ch
Projekt. Beide Teile zusammen runden round off your education and constitute the
Ihre Ausbildung ab und bilden den conclusion of your degree course.
Abschluss Ihres Studiums.
Weitere Informationen zum
Major Betriebswirtschaftslehre
finden Sie online:
Further information about the
major in Business Administration
can be found online:

Betriebswirtschaftslehre – Business Administration – bwl.unisg.ch


und dann? and then?
Mit einem Abschluss in BWL qualifizieren A degree in Business Administration
Sie sich für Berufe in verschiedenen Berei- will qualify you for jobs in various
chen von Unternehmen und für verschie- corporate divisions and for various
dene Master-Programme. Master’s programmes.

Mattia Piccoli, B.A. HSG 2013, M.A. HSG 2015, Head of Marketing, STARTUPS.CH
Danièle Steiger, B.A. HSG 2014, Strategic & Commercial Analyst, DKSH Management Ltd.
Gabriele Widmer, B.A. HSG 2015, Management Consulting Analyst, Accenture AG
Bachelor of Arts HSG in Bachelor of Arts HSG in
Volkswirtschaftslehre Economics
Passt VWL zu mir? Is Economics right for me?
Finden Sie es spannend, wie Wirtschafts­krisen entstehen Do you find it exciting to see how economic crises develop
und welche Massnahmen die richtigen Reaktionen darauf and what policies are the right responses to them? Do
sind? Führen Digitalisierung und Glo­balisierung zwingend digitalisation and globalisation necessarily induce social
zu sozialer Ungleich­heit? Wer ist von einer hohen Arbeits- inequality? Which people are most affected by a high
losigkeit am stärksten betroffen? Wie soll nach einer unemployment rate? How should the banking system
Finanzkrise das Bankensystem reguliert werden? Warum be regulated after a financial crisis? Why is Apple so
ist Apple so erfolgreich? Oder w­ issen Sie, was geschieht, successful? Or do you know what happens if a central
wenn die Notenbank die Geldmenge erhöht? Wenn Sie bank increases the money supply? If you are interested
diese Fragen interessieren, ist Volkswirtschaftslehre das in such questions, Economics is right for you.
Richtige für Sie.

Frederic Koch
Deutschland

Find out more about the


VWL and its community at:
vwl.unisg.ch
Bachelor of Arts HSG in Economics 43

Volkswirtschaftslehre Economics
Der Major Volkswirtschaftslehre (VWL) verfolgt das Ziel, The major in Economics pursues the goal of providing
Ihnen Einsichten in das ökonomische Verhaltensmodell you with insights into models of economic behaviour,
und in die Funktionsweise von Markt und Staat zu geben the modus operandi of markets and governments,
sowie das Verständnis für institutionelle und wirtschafts- as well as with an understanding of institutional and
politische Zusammenhänge zu vermitteln. Ausserdem politico-economic relationships. Moreover, students
erwerben die Studierenden Kenntnisse in Datenanalyse acquire skills in data analytics and data handling. The
und Datenbearbeitung. Neben wenigen Pflichtveranstal- major in Economics has a few compulsory courses
tungen besticht der Major VWL durch seinen breiten which are complemented with a wide range of core
Katalog an Pflichtwahlfächern, mit denen Sie Ihre eigenen electives. Students are thus able to choose their own
Schwerpunkte innerhalb der Volkswirtschaftslehre setzen focus within economics. Courses in business adminis-
können. Auch Kurse in BWL und Recht werden im tration and law are part of the programme’s core
Rahmen des Pflichtwahlbereiches angeboten. electives as well.

Pflichtveranstaltungen VWL Compulsory courses in Economics


•  ikroökonomik II
M •  icroeconomics II
M
• Makroökonomik II • Macroeconomics II
• Mikroökonomik III • Microeconomics III
• Makroökonomik III • Macroeconomics III
• Data Analytics I: Statistik • Data Analytics I: Statistics
• Data Analytics II: • Data Analytics II:
Empirische Wirtschaftsforschung Empirical Economic Research
• Data Handling: Import, • Data Handling: Import,
Cleaning and Visualisation Cleaning and Visualisation
• Accounting, Controlling, Auditing • Accounting, Controlling, Auditing
Programm-Sprache
VWL kann in einer flexiblen Mischung aus englischer und
deutscher Sprache studiert werden. Alle Studierenden müssen
mindestens 9 Credits in der Komplementärsprache ablegen.

Programme language
Economics can be studied in a flexible mixture of English and
German. All students have to earn at least 9 credits taught in
the other language.
Bachelor of Arts HSG in Economics 45

Kontakt
Contact
Im Rahmen des Wahlbereichs haben Sie The electives of the major will provide Prof. Dr.
die Möglichkeit, Ihr Fachstudium weiter you with an opportunity to extend your Dennis Gärtner
Programmverantwortlicher
zu vertiefen oder mit Angeboten anderer core studies or to complement them with
Academic Director
Fachrichtungen zu ergänzen. Beispielsweise courses from other majors. For example,
können Sie – neben den klassischen volks- in addition to the traditional economics and
wirtschaftlichen und finanztechnischen finance courses, you can also take courses Prof. Dr.
Kursen – auch Kurse zu Digital Literacy, on digital literacy, machine learning and Ulrich Matter
Programmverantwortlicher
Machine Learning und Programmierung programming.
Academic Director
belegen.
In contextual studies, you can choose from
Im Kontextstudium wählen Sie aus einem a wide range of courses in the humanities Romina De Martin
breiten Angebot von geistes- und so­zial- and social sciences. The Bachelor’s thesis Administrative Leiterin
Executive Director
wissenschaftlichen Kursen. Die Bachelor- will enable you to create a basis for a
Arbeit er­möglicht Ihnen, eine Basis für die Master’s programme or a possible later
Vertiefung im Master oder eine eventuelle academic career. The Major in Economics
spätere akademische Laufbahn zu schaffen. also prepares you very well for the start Universität St.Gallen (HSG)
School of Economics and Political Science
Der Major VWL bereitet Sie auch bestmög- into your professional life. Müller-Friedberg-Strasse 6/8
lich auf den praktischen Berufseinstieg vor. CH-9000 St.Gallen

+41 71 224 29 26
majorvwl@unisg.ch

Weitere Informationen zum


Major Volkswirtschaftslehre
VWL – und dann? Economics – and then? finden Sie online:
Further information about
Unsere AbsolventInnen sind in volkswirt- Our graduates work in the economic the major in Economics can
schaftlichen Abteilungen von Banken und departments of banks and insurance
be found online:
Ver­sicherungen, in Bundesämtern oder z.B. companies, in federal offices or, for
in internationalen Organisationen tätig. example, international organisations. vwl.unisg.ch

Hakim Baazaoui, B.A. HSG 2016, Investment Banking Analyst, Credit Suisse, London
Hannah Winterberg, B.A. HSG 2014, M.A HSG 2017, Ph.D. Studentin, Universität St.Gallen
Raphael Staub, B.A. HSG 2017, Trainee PwC, Zürich
Bachelor of Arts HSG in Bachelor of Arts HSG in
International Affairs International Affairs
Passt International Affairs zu mir? Is International Affairs right for me?
Blättern Sie morgens in der Zeitung direkt zum ­Börsenteil When you browse through the newspaper in the morning,
oder bleiben Sie bei «Internationales» hängen? Interessieren do you go straight to the stock exchange pages or don’t you
Sie sich für Probleme innerhalb der EU, die aufgrund get any further than the international news? Are you inter-
unterschiedlicher politischer Systeme entstehen? Möchten ested in problems within the EU which are a consequence
Sie wissen, wie die Organisation von Hilfeleistungen in of different political ­systems? Do you want to know how
Katastrophengebieten funktioniert oder wie Diplo­matInnen aid is provided for disaster areas or how diplomats act
agieren, wenn sich zwischen Ländern Konflikte entwi- when conflicts arise between countries? In the major in
ckeln? Im Major International Affairs beschäftigen Sie sich International Affairs, you will deal with central social chal-
mit zentralen gesellschaftlichen Heraus­forderungen, die im lenges situated at the crossroads of politics, the economy
Spannungsfeld von Politik, Wirtschaft und Recht liegen. and international law.

Eli Joao Mambu


Schweiz /Angola

Find out more about the


BIA and its community at:
bia.unisg.ch
Bachelor of Arts HSG in International Affairs 47

International Affairs International Affairs


Mit Lehrveranstaltungen in Volkswirtschaftslehre, Politik- With courses in economics, political science and selected
wissenschaft sowie ausgewählten Gebieten des Rechts areas of law and business administration, the major in Inter-
und der Betriebswirtschaftslehre verfolgt der Major Inter- national Affairs (BIA) pursues a generalist approach which
national Affairs (BIA) einen gene­ralistischen Ansatz, der pools and integrates these disciplines. We help you improve
diese Disziplinen bündelt und inte­griert. Wir ­vermitteln your ability to make sense of what is going on in the world,
eine breite Orientierungs- und Beurteilungskompetenz and to make sound judgements. Moreover, we provide you
sowie analytische Fähigkeiten und Methodenkompetenz. with analytical skills and methodological proficiency.

Pflichtbereich International Affairs Compulsory courses in International Affairs


• Politische Theorie •  olitical Theory
P
• Public Management • Public Management
• International Relations • International Relations
• Vergleichende Politikwissenschaft • Comparative Politics
• Regieren in Europa • European Governance
• Völkerrecht • International Law
• International Economics • International Economics
• Mikroökonomik II • Microeconomics II
• Makroökonomik II • Macroeconomics II
• Quantitative Methoden • Quantitative Methods
• Qualitative Methoden • Qualitative Methods
• Accounting, Controlling, Auditing • Accounting, Controlling, Auditing

Pflichtwahlbereich, u.a. Core electives, i.e.


• C omparative Political Economy • C omparative Political Economy
• Development Economics • Development Economics
• Brennpunkte und Grundprobleme • Current Issues and Problems in
internationaler Politik International Politics
• Europarecht • European Law
• International Management • International Management
• Fundamentals of Computer Science • Fundamentals of Computer Science
• Digital Government • Digital Government
• National Model United Nations • National Model United Nations
• Model WTO • Model WTO
Programm-Sprache
International Affairs kann in einer flexiblen Mischung aus englischer
und deutscher Sprache studiert werden. Alle Studierenden müssen
mindestens 9 Credits in der Komplementärsprache ablegen.

Programme language
International Affairs can be studied in a flexible mixture of English
and German. All students have to earn at least 9 credits taught in the
other language.
Bachelor of Arts HSG in International Affairs 49

Kontakt
Contact
Neben dem Pflichtbereich (48 ECTS) Alongside to the compulsory subjects Prof. Dr.
umfasst der BIA einen Pflichtwahlbereich (48 ECTS) the BIA offers core electives Klaus Dingwerth
Programmverantwortlicher
mit Kursen zu spezifischen globalen Her- with courses on specific global challenges
Academic Director
ausforderungen (24 ECTS), einen freien (24 ECTS), independent electives where
Wahlbereich, in dem die Studierenden aus students can choose from the course offer
dem Kursangebot aller HSG-Majors wählen of all HSG Majors (12 ECTS) as well as Dr. Daniela Engelmann
können (12 ECTS), sowie das Kontextstu- contextual studies with courses in the Administrative Leiterin
Executive Director
dium mit geistes- und sozialwissenschaftli- humanities and social sciences (24 ECTS).
chen Kursen (24 ECTS). Einen integra­tiven The Bachelor’s thesis constitutes an inte-
Teil des Abschlusses bildet die Bachelor- grative part of the programme. It provides
Arbeit. Sie bietet Ihnen die Gelegenheit, you with an opportunity to integrate and Universität St.Gallen (HSG)
International Affairs and Governance
das gewonnene Wissen zu verknüpfen apply the know­ledge you have acquired. Müller-Friedberg-Strasse 8
und anzuwenden. CH-9000 St.Gallen

+41 71 224 31 33
mia@unisg.ch

Weitere Informationen zum


Major International Affairs
finden Sie online:
Further information about the
major in International Affairs
can be found online:
bia.unisg.ch

International Affairs – und dann? International Affairs – and then?


Der BIA bietet Ihnen viele berufliche Mög- The BIA paves the way for many professional
lichkeiten in Unternehmen, internationalen opportunities in companies, international
Organisationen, Politik, öffentlicher Verwal- organisations, politics, public administration,
tung, Medien und Non-Profit-Organi- the media and non-profit organisations.
sationen.

Laurin Brüniger, B.A. HSG 2019, candidate MIA HSG and CEMS
Aline Wani, B.A. HSG 2019, MA candidate Graduate Institute Geneva
Jonas Buchter, B.A. HSG 2020, candidate Dual Degree MIA & Sciences Po Paris
Bachelor of Arts HSG in
Rechtswissenschaft
Passt ein Jura Studium zu mir? Rechtswissenschaft
Interessieren Sie sich für verschiedene Rechtsprobleme, Der Major Rechtswissenschaft (BLaw) vermittelt Kennt-
wie sie in Anwaltskanzleien oder in grossen Unternehmen nisse und Fähigkeiten in allen wichtigen Bereichen des
bearbeitet werden? Oder wecken Verträge zwischen Rechts, welche im anschliessenden Master-Studium vertieft
international tätigen Unternehmen oder Produkte von werden. Die Studierenden erwerben das Rüstzeug für die
Banken und Versicherungen Ihr Interesse? Haben Sie zielgerichtete Orientierung in juristischen Fragestellungen
zudem Freude am logischen und analytischen Denken und erlangen die Fähigkeit, sich rasch in neue Rechtsge-
und Argumentieren? Mit dem Major Rechtswissenschaft biete und Rechtsprobleme einzuarbeiten. Der Pflicht- und
bieten wir eine generalistische Ausbildung mit einer Pflichtwahlbereich des Majors Rechtswissenschaft deckt
wirtschaftsrechtlichen Ausrichtung. alle zentralen Aspekte des Privatrechts, des öffentlichen
Rechts, des Strafrechts, des Verfahrensrechts sowie des
internationalen Rechts ab.

BLaw-Studierende setzen sich im Pflichtbereich vertieft


mit juristischen Kernfächern auseinander, die essentiell
auch für den Berufsalltag sind: ZGB, OR, Verwaltungs-

Stefanie Rusch
Schweiz

Find out more about the


BLaw and its community at:
blaw.unisg.ch
Bachelor of Arts HSG in Rechtswissenschaft  51

Kontakt
recht (mit je 8 ECTS), Steuerrecht und Pflichtbereich Prof. Dr.
Methode & Arbeitsrecht (mit je 4 ECTS). • Z GB Markus Müller-Chen
Akademischer Direktor
• Obligationenrecht AT & BT
Die sechs Pflichtwahlgefässe und das ent- • Verwaltungsrecht: Grundlagen und
sprechende Kursangebot sind so ausgestal- öffentliches Wirtschaftsrecht
tet, dass BLaw-Studierende individuelle • Steuerrecht Sabine Greiser
Schwerpunkte und Vertiefungen setzen • Methoden und Arbeitstechnik Administrative Leiterin
können.
Pflichtwahlbereich
Im Wahlbereich sind integrative Veranstal- •  ffentliches Recht
Ö
tungen wie z.B. Moot Courts angesiedelt. • Strafrecht Universität St.Gallen (HSG)
Law School
• Internationales Recht Bodanstrasse 6
Das Kontextstudium und insbesondere • Verfahrensrecht CH-9000 St.Gallen
der Fokusbereich Recht bieten interdiszi- • Handels- und Wirtschaftsrecht
+41 71 224 33 84
plinäre Angebote, juristische Grundlagen- • Integrationsleistungen sabine.greiser@unisg.ch
fächer wie z.B. Rechtsgeschichte und ver-
mitteln so Fähigkeiten und Wissen, die Wahlbereich
das Fachstudium ergänzen. • J uristiche Wahlfächer Weitere Informationen zum Major
• Moots Rechtswissenschaft finden Sie
Mit der Bachelorarbeit werden die erwor- auf der Webseite der Law School:
benen juristischen Kenntnisse in einer Bachelorarbeit ls.unisg.ch
wissenschaftlichen Arbeit angewandt und
vertieft.

Rechtswissenschaft – und dann?


Der Major Rechtswissenschaft dient der Vorbereitung auf das juristische Master-Studium,
welches Ihnen die Ausbildung zur Rechtsanwältin oder zum Rechtsanwalt, eine Karriere in
der Privatwirtschaft (Rechtsabteilung eines Unternehmens, Revision, Consulting etc.) oder
in der öffentlichen Verwaltung ermöglicht.
Programm-Sprache
Rechtswissenschaft kann nur in
Helena Elke, B.A. HSG 2010, M.A. HSG 2012, Consultant International Corporate Tax, KPMG AG
deutscher Sprache studiert werden.
Dominic Hägler, B.A. HSG 2009, M.A. HSG 2010, Associate, Bär & Karrer Einzelne Kurse werden in Englisch
Isabelle Roesle, B.A. HSG 2005, M.A. HSG 2007, Rechtsanwältin, Roesle, Frick und Partner angeboten.
Bachelor of Arts HSG in Rechtswissenschaft
mit Wirtschaftswissenschaften
Passt Rechtswissenschaft mit Rechtswissenschaft mit
Wirtschaftswissenschaften zu mir? Wirtschaftswissenschaften
Möchten Sie gerne wissen, wie in Kanzleien und Banken Der BLE bietet in erster Linie eine solide juristische Grund-
Entscheidungen getroffen werden? Wie Unternehmensfusi- ausbildung, die durch Lehrveranstaltungen in Betriebs- und
onen ablaufen oder Handelsverträge zustande kommen? Volkswirtschaftslehre sowie Informationstechnologie und
Bei Interesse an wirtschaftsrechtlichen Fragestellungen Digitalisierung erweitert wird. Mit dem zusätzlichen Lehr-
steht Ihnen der Major Rechtswissenschaft mit Wirtschafts- programm «Recht für Law and Economics» und dem sich
wissenschaften (BLE) zur Verfügung, der eine systemati- anschliessenden Master-Programm Rechtswissenschaft mit
sche, integrative Vermittlung von juristischem und ökono- Wirtschaftswissenschaften komplettieren die Absolvieren-
mischem Wissen, ergänzt durch IT-Kenntnisse, umfasst. den ihre juristische Ausbildung mit integriertem ökonomi-
schem Gehalt mit Blick auf die Befähigung für die Anwalts-
ausbildung und andere Berufe.

Der Pflichtbereich des BLE entspricht dem Major Rechts-


wissenschaft mit einem Schwerpunkt im Wirtschafts- und
Steuerrecht.

Danielle Cara Hefti


Schweiz

Find out more about the


BLE and its community at:
ble.unisg.ch
Bachelor of Arts HSG in Rechtswissenschaft mit Wirtschaftswissenschaften  53

Kontakt
Pflichtbereich BLE mische Wissen anzuwenden und sich mit Prof. Dr.
• Methoden und Arbeitstechnik den Anforderungen an wissenschaftliches Peter Hettich
Programmverantwortlicher
• ZGB Arbeiten auseinanderzusetzen. Da Mathe-
• Strafrecht AT & BT matikkenntnisse als Grundlage benötigt
• Obligationenrecht AT & BT werden, setzt dieser Major ein wirtschafts-
• Verwaltungsrecht: Grundlagen und wissenschaftliches Assessmentjahr voraus. Dr. Katrin Krehan
Öffentliches Wirtschaftsrecht Administrative Leiterin
• Gesellschaftsrecht Den Studierenden steht zusätzlich das Lehr-
• Steuerrecht programm «Recht für Law and Economics»
zur Wahl, bei dem der Fokus auf klassi-
In Pflichtwahlbereichen stehen Kurse aus schen juristischen Kursen liegt: Diese Universität St.Gallen (HSG)
Law School
dem Handels- und Wirtschaftsrecht sowie Zusatzleistung umfasst Pflichtwahlbereiche Bodanstrasse 3
betriebswirtschaftliche, volkswirtschaftliche im «Öffentlichen Recht», «Internationalen CH-9000 St.Gallen
und IT-Fächer zur Auswahl. Daneben wer- Recht» und «Verfahrensrecht». Weitere
+41 71 224 33 82
den Integrationskurse an der Schnittstelle juristische Wahlfächer wie Moot Courts und mle@unisg.ch
von Recht und Ökonomie angeboten. Es juristische Praktika sind anrechenbar. Mit
lassen sich so individuelle Schwerpunkte dieser freiwilligen Zusatzausbildung, die
setzen. Die abschliessende Bachelor-Arbeit auch im Master noch abgeschlossen werden Weitere Informationen zum
bietet den Studierenden die Möglichkeit, kann, ist der Zugang zur Anwaltsausbil- Major Rechtswissenschaft mit
das gewonnene juristische und ökono- dung garantiert. Wirtschafts­wissenschaften
finden Sie auf der Webseite der
Law School:
ls.unisg.ch
BLE – und dann?
Der Major Rechtswissenschaft mit Wirtschaftswissenschaften hat mit dem zusätzlichen
Lehrprogramm «Recht für Law and Economics» die Vorbereitung der Studierenden auf
die Master-Stufe zum Ziel. Im Anschluss an das Master-Studium sind Sie für die Anwalts-
ausbildung ebenso wie für eine Tätigkeit in der Privatwirtschaft, im öffentlichen Bereich
und im internationalen Umfeld gerüstet. Der Zugang zu den wirtschaftswissenschaftlichen
Masterprogrammen ist ohne zusätzliches juristisches Lehrprogramm möglich und erfor-
dert nur geringe Ergänzungsleistungen. Programm-Sprache
Rechtswissenschaft mit Wirtschafts-
Ricardo Marino, B.A. HSG 2015, M.A. HSG 2017, Gerichtsschreiber, Steuerrekursgericht Zürich wissenschaften kann nur in deutscher
Kerim Tbaishat, B.A. HSG 2014, M.A. HSG 2017, Rechtsanwalt, Bär & Karrer AG Sprache studiert werden. Einzelne
Sabrina Weiss, B.A. HSG 2014, M.A. HSG 2017, PhD Candidate, Junior Legal Associate, MME Kurse werden in Englisch angeboten.
Bachelor of Science HSG Bachelor of Science HSG
in Computer Science in Computer Science
Ein Bachelor-Studium in Informatik an der Universität A Bachelor’s programme in Computer Science at the Uni-
St.Gallen? Ja! Ab dem Herbstsemester 2022! versity of St.Gallen? Yes! Starting in Autumn Semester 2022!

Seien Sie Pionierin oder Pionier und werden Sie Teil Be a pioneer and become part of our latest degree course.
unseres neuesten Studienangebots. Wir bieten Ihnen einen We offer you an innovative curriculum for the Bachelor of
innovativen Studiengang zum Bachelor of Science HSG Science HSG in Computer Science. An integral part of the
in Computer Science. Integraler Bestandteil sind auch programme is also constituted by the topics which prepare
Themen, um Sie auf eine Karriere als Informatik-Entre- you for a career as a Computer Science entrepreneur or
preneur oder als Führungskraft in einem Technologie- for an executive position in a technology company.
unternehmen vorzubereiten.

Ab Herbst-
semester 2022
From autum
semester 2022
Bachelor of Science HSG in Computer Science  55

Kontakt
Contact
Profitieren Sie von unserem modernen Benefit from our modern curriculum, which Prof. Dr.
Curriculum, welches Informatik mit wichti- combines Computer Science with important Siegfried Handschuh
Academic Director
gen Kompetenzen zu Geschäftsmodellen, skills in business models, digital innovation,
digitaler Innovation, Unternehmertum und entrepreneurship and leadership. Benefit
Leadership verbindet, aber auch von unse- also from our unique campus culture, the
rer einzigartigen Campuskultur, dem Ver- clubs and associations of the Student Union Dr. Jochen Müller
einsleben an der HSG, und den vielen Mög- and the many opportunities that St.Gallen Executive Director
lichkeiten, die St.Gallen bietet. offers.

Die Universität St.Gallen gründet diesen The computer science degree course has
Studiengang im Rahmen der IT-Bildungs- been set up as part of the IT Education Universität St.Gallen (HSG)
School of Computer Science
offensive des Kantons St.Gallen. Initiative of the Canton St.Gallen. Rosenbergstrasse 30
CH-9000 St.Gallen

+41 71 224 33 90
scs@unisg.ch

Weitere Informationen zum


Major Computer Science
finden Sie online:
scs.unisg.ch

Programm-Sprache
Computer Science ist ein deutsch-
sprachiger Studiengang. Einzelne
Kurse werden auf Englisch angeboten.
Mentoring-Programm
Mentoring Programme Kontakt
Contact
Studierende auf der Bachelor-, Master- und Students at the Bachelor’s, Master’s and Universität St.Gallen (HSG)
Mentoring-Programm
Doktorats-Stufe können am Mentoring-Pro- Ph.D. level are welcome to participate in the
Bodanstrasse 1
gramm teilnehmen. Eine erfahrene Person Mentoring Programme. An experienced CH-9000 St.Gallen
(MentorIn) hilft einer jüngeren (Mentee) person (mentor) helps a younger person
+41 71 224 75 30
dabei, sich weiter zu entwickeln und beruf- (mentee) in her/his personal development
mentoring@unisg.ch
lich-fachliche Kompetenzen auszubauen. and extension of professional competencies.
Unter Mentoring verstehen wir eine sachli- We understand mentoring both as a rela-
che, aber auch persönliche Beziehung zwi- tionship in which the mentee receives per-
schen zwei Personen, die regelmässig Ideen sonal and factual support from the mentor Weitere Informationen zum
und Erfahrungen austauschen sowie über with whom he or she regularly exchanges Mentoring-Programm finden
Lebensentwürfe, die Studienentwicklung ideas and experiences as well as discuss life Sie online:
und die Berufsplanung diskutieren. plans, academic development and career Further information about
planning. the Mentoring Programme
Das Mentoring-Programm ist eine Koope- can be found online:
ration zwischen der Universität St.Gallen The Mentoring Programme is a cooperation mentoring.unisg.ch
und HSG Alumni. Über 80% der Mentor- between the University of St.Gallen and
Innen sind Alumni der HSG, die ihr Wissen HSG Alumni. More than 80% of mentors
und ihre Erfahrungen weitergeben und Stu- are alumni of the HSG who contribute their
dierende dabei unterstützen, neue Perspek- knowledge and personal experience and
tiven einzunehmen und ihren support students in adopting new perspec-
Horizont zu erweitern. tives and broadening their horizons.
Mentoring-Programm | Mentoring Programme 57
Ausbildung in
Wirtschaftspädagogik
Das Studium der Wirtschaftspädagogik b ­ ildet Kontakt
Sie in Theorie und Praxis zur E
­ xpertin oder Prof. Dr.
zum Experten für Didaktik, Bildungsmanage- Sabine Seufert
ment und Personal­entwicklung aus und eröff- Programmverantwortliche
net Ihnen somit zusätzliche Berufsfelder.

Die wirtschaftspädagogische Ausbildung Brigitte Luber


weist eine zweistufige Studien­architektur auf. Administrative Leiterin
Die erste Ausbildungsstufe setzt sich modular
aus verschie­denen Lehrveranstaltungen auf
der Bachelor- und Master-Stufe zusammen
Universität St.Gallen (HSG)
und führt zum Abschluss Dipl. Wirtschafts-
Institut für Wirtschaftspädagogik
pädagogin bzw. Dipl. Wirtschaftspädagoge. Dufourstrasse 40a
Melanie Schwarzer Mit diesem und dem Master-Abschluss kön- CH-9000 St.Gallen
Schweiz nen Sie zur zweiten Ausbildungsstufe zugelas-
+41 71 224 75 92
sen werden. Diese führt zum in der Schweiz wipaed@unisg.ch
anerkannten «Lehrdiplom für Berufsfach- und
«An der HSG kann ich die Maturitätsschulen für die Fächer Wirtschaft
Ausbildung in Wirtschafts­
und Recht» (Sekundarstufe 2) und berechtigt
pädagogik parallel zum
Studium absolvieren. Ich Sie, an Maturitäts- und Berufsfachschulen, Weitere Informationen
erhalte fundiertes pädagogi- inklusive Berufsmaturität, zu unterrichten. finden Sie online:
sches Wissen, welches ich in Die Lehrdiplome sind sowohl von der EDK wipaed.unisg.ch
verschiedenen Berufsbereichen als auch vom SBFI anerkannt. In Unternehmen
gewinnbringend einsetzen und Bildungsorganisationen widmen Sie sich
kann. Ausserdem finde ich
von der Konzeption über die Um­setzung und
die zusätzliche Option attrak-
tiv, nach dem Studium einen Evaluation von Aus- und Weiterbildungsmass-
Beruf im Bildungswesen zu nahmen bis hin zu strategischen Fragen des
ergreifen.» Bildungsmanagements. Die Interdisziplinari-
tät des Studiums sowie die Polyvalenz des
Abschlusses bieten vielfältige berufliche
Chancen.
Programm-Sprache
Die Ausbildung in Wirtschafts­
pädagogik wird in deutscher
Sprache angeboten.
Zusatzausbildungen   | Additional Qualifications 59

Certificate in Data
Science Fundamentals
Today’s world is full of data – data on the Contact
success of corporate strategies, the behav- Prof. Dr.
iour of customers, investors and the elector- Johannes Binswanger
ate: digitalisation enables us to measure Academic Director
everything and to store vast quantities of
data (“big data”), which are then available
to decision-makers. The scientific approach Prof. Ph.D.
to deducing decisions from data is called Juan-Pablo Ortega
data science. Since this development is still Academic Director
young, many organisations lack the rele-
vant scientists, particularly employees who
have a degree in economics, international Dr. Margit Werk-Albers
Executive Director
affairs or law while being familiar with
Julian Leopold data science at the same time.
Switzerland
The Certificate in Data Science Fundamen-
University of St.Gallen (HSG)
tals (DSF) provides you with an opportu- SIAW-HSG
“The DSF bridges the gap between nity to acquire a fundamental knowledge of Bodanstrasse 8
the worlds of business and data CH-9000 St.Gallen
data science. Our modus operandi is very
science. We acquire a solid funda-
mental knowledge of data science much practice-oriented, with programming +41 71 244 24 29
ranging from basic programming playing a central role; yet no prior knowl- dsf@unisg.ch
skills to statistics and from proba- edge is required: curiosity and motivation
bility to artificial intelligence. The are what count most. We regard program-
course enables us to study advanced ming as a means to an end, enabling us to Further information can
concepts and stay in touch with
solve exciting practical problems with the be found online:
current technological developments.
It empowers us to recognise unseen help of data. The programme extends to dsf.unisg.ch
opportunities and implement new 24 credits; 16 credits can be completely
ideas through the application of data credited to the degree course. It is open
science in a business context.” to Bachelor's students of all majors and
starts every Autumn Semester.

Programme language
The Certificate in Data Science
Fundamentals is taught in English.
«Die HSG und wir:
das passt!» “The HSG and us: it works!”
Die Wahl der Universität stellt die Weichen The choice of university sets the course for
für die Zukunft. An unseren Maturanden- the future. At our Open Days for prospec­
Infotagen lernen jährlich über 2500 Studien­ tive students, over 2,500 young people get to
interessierte unsere Universität kennen. So know our University every year. This pro-
gewinnen sie wichtige Eindrücke und finden vides them with important impressions and
heraus, ob die HSG zu ihnen passt. they find out whether the HSG suits them.

infotag.unisg.ch openday.unisg.ch
61

Informationstage
2020 / 2021
Dienstag, 27. Oktober 2020
Donnerstag, 26. November 2020
Dienstag, 8. Dezember 2020 (Englisch)
Mittwoch, 6. Januar 2021
Donnerstag, 4. März 2021

Open Days
2020 / 2021
Tuesday, 27 October 2020
Thursday, 26 November 2020
Tuesday, 8 December 2020 (English)
Wednesday, 6 January 2021
Thursday, 4 March 2021
Man muss reisen
um zu lernen. Mark Twain

One must travel to learn. Mark Twain

Im Ausland Erfahrungen erweitern den Horizont und


bilden den Geist. Wir ermutigen deshalb
Experiences extend people’s horizons and
form their intellect. We therefore encourage

studieren unsere Studierenden, ihre Ausbildung mit


einem Austauschsemester anzureichern.
our students to enrich their education with
an exchange semester at one of our partner
Ein Austauschsemester ist für viele Studie- universities. For many students an
Studying abroad rende eine prägende Erfahrung. Die Ausei- exchange semester is a defining experience.
nandersetzung mit Menschen aus fremden Becoming involved with people from a for-
Kulturen, anderen Strukturen und Arbeits- eign culture, different structures and work-
methoden sowie inhaltlichen Schwerpunk- ing methods as well as focal subject matter
ten ist wertvoll. is of great value.

Die HSG-Austauschstudenten
Mathias Hasler (l.) und Paul
Bretton vor dem «Golden
Temple» in Amritsar, Indien.
The HSG exchange students
Mathias Hasler (l.) and Paul
Bretton in front of the Golden
Temple in Amritsar, India.
Erfahrungen sammeln   |   Gaining experience 63

Programme für
Gaststudierende
Studierende anderer Universitä-
ten können als Gaststudierende
Die im Austausch erbrachten Studien- Coursework completed and examinations ein Austauschsemester an der
leistungen können an das HSG-Studium passed during an exchange semester can HSG verbringen. Wenn Sie an
angerechnet werden. Eine Verlängerung be credited to your HSG studies. As such einer unserer Partneruniversitä-
der Studienzeit ist nicht erforderlich. it is not necessary to extend the general ten studieren, wird der Aus-
duration of the degree course. tausch via Heimuniversität or­g-
Jährlich verbringen mehr als 1000 HSG- anisiert. Studieren Sie an einer
Studierende ein Semester an einer Gastuni- Every year, more than 1,000 HSG students Universität, welche nicht zum
versiät und mehr als 600 Gaststudierende spend a semester at a guest university and HSG-Partnernetzwerk gehört,
aus aller Welt kommen für ein Semester more than 600 guest students from all over dann können Sie sich für das
an die HSG. the world join the HSG. Freemover-Programm bewerben.
Studierenden anderer Schweizer
Das Student Mobility Office bietet unseren The Student Mobility Office offers our Universitäten steht das Swiss
Bachelor-Studierenden verschiedene Aus- Bachelor’s students various exchange Mobility Programm zur Verfü-
tauschprogramme an: programmes: gung.
exchange.unisg.ch
Austausch Partneruniversitäten Exchange partner universities
Das Student Mobility Office organisiert für The Student Mobility Office organises
unsere Studierenden Austauschsemester an exchange semesters for our students at Programmes for
rund 200 Partneruniversitäten weltweit. about 200 partner universities worldwide. exchange students
Students from other universities
Swiss Mobility Swiss Mobility can spend an exchange semester
Studierende, die ihren Austausch an einer Students who want to spend an exchange at the HSG as guest students. If
anderen Universität in der Schweiz absol- semester at another university in Switzer- you study at one of our partner
vieren möchten, können am Austausch- land can participate in the Swiss Mobility universities, your exchange will
programm Swiss Mobility teilnehmen. exchange programme. be organised via your home
university. If you study at a uni-
Freemover Freemover versity that does not belong to
Wenn Studierende eine Universität If students want to study at a university the HSG partner network, you
besuchen möchten, die nicht zu unserem that is not part of our partner network, may apply for the freemover
Partnernetzwerk gehört, können sie am they can join the freemover study abroad programme. Students from
Freemover-Programm teilnehmen und programme and organise their exchange other Swiss universities can
ihren Austausch selbstständig organisieren. abroad independently. enrol in the Swiss Mobility
programme.
exchange.unisg.ch
Partneruniversitäten weltweit
Worldwide partner universities
4

3
3

1
9
1 4 2
8 1
1

12 3 2
10 2
25
1
4
2 7

1
1
2

3 Anzahl Partneruniversitäten pro Land


Number of partner universities per country 2
4

1
2
2
Erfahrungen sammeln   |   Gaining experience 65

2
5 7
12
2
1
1
1 2
5

1 3
1 1

7
1

2
HSG Asia Term in Singapur HSG Asia Term in Singapore Weitere Informationen
Der HSG Asia Term ist ein besonderes Aus- The HSG Asia Term is the flagship Further information
tauschprogramm für Bachelor-Studierende exchange programme for undergraduates Universität St.Gallen (HSG)
aller Majors der Universität St.Gallen. Er of all majors offered by the University of External Relations
bietet die Möglichkeit, ein vertieftes Ver- St.Gallen. It provides HSG students with Student Mobility
Tellstrasse 2
ständnis für asiatische Kulturen und Unter- a unique opportunity to obtain a better CH-9000 St.Gallen
nehmenspraktiken zu erlangen. insight into Asian cultures and business
Die HSG-Studierenden leben und studieren practices. +41 71 224 23 39
exchange@unisg.ch
für vier Monate im Herbstsemester in Sin- HSG students live and study in Singapore
exchange.unisg.ch
gapur, wo sie neben dem Besuch von Vorle- for four months in the autumn semester;
sungen an der Singapore Management Uni- besides attending lectures at the Singapore
versity (SMU) auch ausserhalb des Campus Management University (SMU), they are
aktiv sind. Beratungsprojekte mit lokalen also active outside the campus. Business
und internationalen Unternehmen sind zen- consulting projects with local and multina-
traler Bestandteil des Asia Terms. Ausser- tional corporations are a central component
dem können die Studierenden an einer ein­ of the Asia Term. Furthermore, students are
wöchigen Studienreise nach China, Malay- able to participate in a one-week study trip
sia oder Vietnam teilnehmen, um kulturelle to China, Malaysia, or Vietnam in order to
Einflüsse sowie das Wirtschaftsleben in gain a better understanding of cultural
Asien besser zu verstehen. Das Curriculum influences and business life in Asia. The
des Asia Terms legt Wert auf die Verbin- curriculum of the Asia Term puts emphasis
dung von akademischem Wissen mit prak- on the combination of academic knowledge
tischer Erfahrung im asia­tischen Kontext. and practical experience in an Asian con-
Deswegen wird den Teilnehmenden eine text, which is why it offers participants
Vielzahl an Möglichkeiten für den interkul- multiple opportunities for an intercultural
turellen Austausch mit lokalen Studieren- exchange with local students and corporate
den und Corporate Partnern gegeben. partners.
Der Asia Term wird gemeinsam von der The Asia Term is jointly organised by the
SMU und dem St.Gallen Institute of Mana- SMU and the St.Gallen Institute of Manage-
gement in Asia organisiert. Das Institut der ment in Asia. The HSG institute in Singa-
HSG in Singapur betreut die Studierenden pore also looks after the students during
während ihres Aufenthalts in Singapur. their stay in Singapore.
Im Gegenzug können SMU-Studierende In return, SMU students are able to par-
am Austauschprogramm «Management ticipate in the “Management in Europe”
in Europe» an der HSG teilnehmen. exchange programme at the HSG.
asiaterm.unisg.ch asiaterm.unisg.ch
singapore.unisg.ch singapore.unisg.ch
Erfahrungen sammeln   |   Gaining experience 67

HSG Latam Term in São Paulo HSG Latam Term in São Paulo
Der HSG Latam Term ist das neueste Aus- The HSG Latam Term is a new international
tauschprogramm für Bachelor-Studierende opportunity for Bachelor's students aiming
aller Studienrichtungen, die Erfahrungen to gain experience and knowledge in Latin
und Kenntnisse in Lateinamerika erlangen America. Taking place in the spring semes-
möchten. Das Programm findet während ter, the programme is open to all under-
des Frühjahrssemesters statt. Es steht Stu- graduates interested in Latin American cul-
dierenden offen, die ein Interesse an der tural, economic and political landscapes
lateinamerikanischen Kultur, den wirt- and in the challenges and opportunities of
schaftlichen und politischen Landschaften emerging markets.
und den Herausforderungen und Chancen Developed in collaboration between the
der Schwellenländer haben. St.Gallen Institute of Management in Latin
Der Latam Term entstand in Zusammenar- America (GIMLA) and one of the top think-
beit mit dem St.Gallen Institut für Manage- tanks, the Fundação Getúlio Vargas in São
ment in Lateinamerika (GIMLA) und einer Paulo, the programme takes place at FGV’s
der führenden Denkfabriken, der Fundação School of Business Administration.
Getúlio Vargas in São Paulo. Das Programm Combining academic excellence with real-
findet an der FGV School of Business Admi- world impact, the curriculum offers core
nistration statt. courses and many electives to meet per-
Das Curriculum vereint akademische und sonal interests and drive career ambitions.
praxis-orientierte Fachkompetenz und Courses and extracurricular activities are
bietet mehrere Kernkurse und Wahlfächer, co-developed with partners from the pri-
welche den eigenen Interessen entsprechen vate sector, government institutions and
und persönliche Karriereziele vorantreiben. international organisations. Latam Term
Die Kurse und extracurricularen Aktivitä- students enhance their intercultural skills
ten werden zusammen mit Partnern aus der through personal interaction with FGV
Privatwirtschaft, staatlichen Institutionen students from all over the world. Extracur-
sowie internationalen Organisationen ent- ricular activities include networking events,
wickelt. Latam Term Studierende ergänzen volunteering, internships, consultancy
ihre interkulturellen Fähigkeiten durch per- projects and study trips to neighboring
sönliche Interaktion mit FGV Studierenden countries. Living in São Paulo, students
aus aller Welt. Zu den extracurricularen experience a vibrant, culturally diverse
Aktivitäten zählen Networking-Events, and metropolitan lifestyle.
Freiwilligenarbeit und Praktikas, sowie latamterm.unisg.ch
Beratungsprojekte und Studienreisen in gimla.unisg.ch
andere lateinamerikanische Länder. In São
Paulo leben die Studierenden im urbanen
Umfeld, geprägt von unterschiedlichen
Kulturen.
latamterm.unisg.ch
gimla.unisg.ch
«Einzigartige Erfahrungen
für mein Leben» Daniel Fuchs

“An indispensable experience for my life”

Interkulturelle Kompetenz ist im Zuge der Intercultural competence is a must at a time


Globalisierung ein Muss. Die HSG verfügt über of globalisation. The HSG offers an extensive
ein umfangreiches Austauschangebot mit rund range of exchange options with approx.
200 Partneruniversitäten weltweit. Während 200 partner universities worldwide. During
seines Austauschsemesters hat Daniel Fuchs his exchange semester, Daniel Fuchs gained
wertvolle Einsichten gewonnen und seine valuable insights and developed his inter-
interkulturelle Kompetenz ausgebaut. cultural competence.

exchange.unisg.ch exchange.unisg.ch
69
Studentisches Engagement
Student engagement
Studentisches Engagement gehört zur Kul- Student engagement is part of the HSG's
tur der HSG. Viele Studierende engagieren culture. Many students are involved in the
sich in der Studentenschaft, in Projekten Student Union, in projects or in clubs and
oder in Vereinen und gestalten so das Leben associations and thus shape life on and next
auf und neben dem Campus unserer Uni- to the campus of our university. Students
versität aktiv mit. Studierende können can found new associations and thus shape
neue Vereine gründen und somit die Ver- the club landscape at the HSG according
einslandschaft an der HSG um die eigenen to their own interests.
Interessen ergänzen.
The commitment is rewarding, even though
Das Engagement lohnt sich, auch wenn es it can be time-consuming. The experiences
viel Zeit in Anspruch nehmen kann. Die gathered and the friendships made are
gesammelten Erfahrungen und geschlosse- much more than just compensation for the
nen Freundschaften sind viel mehr als nur time invested. In addition, student engage-
Entschädigung für die investierte Zeit. ment can also be credited to a degree course
Zudem kann studentisches Engagement in the form of campus credits under certain
unter bestimmten Voraussetzungen in circumstances. This is not the only indica-
Form von Campus Credits an die Studien- tion that the HSG appreciates, supports and
leistungen angerechnet werden. Nicht nur promotes active students.
dies zeigt, dass die HSG aktive Studierende
schätzt, unterstützt und fördert. The Student Union (SHSG) as a partial body
of the university is the official representa-
Die Studentenschaft (SHSG) ist als Teil- tion of the students at the HSG. All enrolled
körperschaft der Universität die offizielle students are members of the SHSG. About
Vertretung der Studierenden an der HSG. 340 students are actively involved in the
Alle immatrikulierten Studierenden sind Student Union and are committed to the
Mitglied der SHSG. Etwa 340 Studierende concerns of their fellow students. Through
engagieren sich aktiv in der Studentenschaft the representation in the university commit-
und setzen sich für die Anliegen ihrer Mit- tees and commissions, the SHSG brings the
studierenden ein. Durch die Vertretung in interests of the students into the direct dia-
den universitären Gremien und Kommissio- logue. The Student Union also coordinates
nen bringt die SHSG die Interessen der Stu- student clubs and assosciations and thus
dierenden im direkten Dialog ein. Die Stu- forms their umbrella organisation.
dentenschaft koordiniert auch die Vereine shsg.ch
und bildet dadurch deren Dachverband.
shsg.ch
Erfahrungen sammeln   |   Gaining experience 71

«Das studentische Engagement an der HSG ist


aussergewöhnlich und einzigartig. Zahlreiche
Vereine und Projekte ermöglichen den Studieren-
den, das Leben auf dem Campus und darüber
hinaus aktiv und nachhaltig mitzugestalten.
So tragen wir die HSG Kultur von Generation
zu Generation weiter. Ich bin überzeugt, dass die-
ses Engagement eine Bereicherung für die persön-
liche Entwicklung darstellt. Dies sollen unsere
Studierenden nutzen und täglich leben!»

“The student engagement at the HSG is


exceptional and unique. Numerous associations Mertcem Zengin
Präsident der Studentenschaft
and projects enable the students to actively and President of the Student Union

sustainably shape life on campus and beyond.


In this way, we pass on the HSG culture from
generation to generation. I am convinced
that this commitment will enrich everyone's
personal development. Our students should
benefit from this and live it every day!”
120 Vereine bereichern das
studentische Leben an der HSG

120 associations enrich


student life at the HSG

Uni Chor
St. Gallen
gemeinsam begeistern

ILS
EST
1898
FRA
ES
N
LE D

I NTERNATIONAL L AW S OCIETY
COPHO

AT THE UNIVERSITY OF ST. GALLEN


RC

NE
S CE
St t
.G itä
a lle n U n i v ers
Erfahrungen sammeln   |   Gaining experience 73

Management Consulting YOUR GATEWAY TO THE FINANCIAL INDUSTRY


Damit alle Studierenden sich
frei entfalten können.
To enable all students to develop their potential.

Unigay, einer von rund 120 Vereinen an der Unigay, one of approx. 120 associations
HSG, schafft eine Community für LGBT+ at the HSG, creates a community for LGBT+
Menschen auf dem Universitätscampus. Ein people on the University campus. Its own
eigenes Mentoring-Programm fördert die mentoring programme encourages networ-
Vernetzung und den Erfahrungsaustausch king and an exchange of experience about
über Identitäts- und Karrierenthemen zwi- identity and career issues between students
schen Studierenden und Professionals. and professionals.

unigay.ch unigay.ch
75
So gehen Ihre
Wege weiter.
Your way ahead.

Der nächste Schritt


The next step
Der Bachelor-Abschluss ist absolviert, aber You have been awarded your Bachelor’s
was nun? Ein weiterführendes Studium? degree, so what is the next step? Another
Oder gleich der Eintritt ins Berufsleben? degree course? Start a career? The Career
Das Career & Corporate Services Team bie- & Corporate Services team provides our
tet unseren Studierenden mit individuellen students with the best support for their
Beratungen und Workshops die optimale personal career objectives in individual
Unterstützung für die persönlichen Karrie- consultations and workshops. Setting up
reziele. Eine interessante Option ist auch your own company is also an interesting
die Gründung eines eigenen Unterneh- option. The HSG actively encourages
mens. Die HSG fördert Unternehmertum entrepreneurship with consultations and
aktiv mit Beratungen und Veranstaltungen, events, because start-ups offer innovative
denn Start-ups bieten innovative Lösungen solutions for society and strengthen the
für die Gesellschaft und stärken die Wirt- economy.
schaft.
Nach dem Studium   |   After graduation 77
Bachelor-Studium
Undergraduate studies
Betriebswirtschaftslehre Master-Programme
Business Administration
Volkswirtschaftslehre
Master’s programmes
Economics Business Innovation
International Affairs Business Innovation (MBI)
International Affairs Marketing Management
Rechtswissenschaft Marketing Management (MiMM)
Law Rechnungswesen und Finanzen
Rechtswissenschaft mit Accounting and Finance (MAccFin)
Wirtschaftswissenschaften Strategy and International Management
Law and Economics Strategy and International Management (SIM)
Informatik Unternehmensführung
(Herbstsemester 2022) Business Management (MUG)
Computer Science
(Autumn Semester 2022) Management, Organisation und Kultur
Management, Organization Studies
and Cultural Theory (MOK)
Banking and Finance
Banking and Finance (MBF)
Volkswirtschaftslehre
Economics (MEcon)
Quantitative Economics and Finance
Studienübersicht Quantitative Economics and Finance (MiQE/F)
International Affairs and Governance
Degree courses International Affairs and Governance (MIA)
International Law
International Law (MIL)
Rechtswissenschaft
Law (MLaw)
Rechtswissenschaft mit Wirtschaftswissenschaften
Law and Economics (MLE)
Informatik
Computer Science (MCS)
Nach dem Studium   |   After graduation 79

Unternehmensgründung
Company start-up
Berufseinstieg
Career start
Doktoratsprogramme
Ph.D. programmes
Betriebswirtschaftslehre
(vier Schwerpunkte)
Management
(four specialisations)
Finance

Akademische Laufbahn
Finance
Economics and Finance

Academic career
Economics and Finance
International Affairs
and Political Economy
International Affairs
and Political Economy
Rechtswissenschaft
Law
Organisation und Kultur
Organization Studies
and Cultural Theory
Informatik
Computer Science
Was folgt nach dem What follows your
­Bachelor-Studium? Undergraduate studies?
Das Bachelor-Diplom ist der erste akade­ The Bachelor’s degree is the first academic
mische Abschluss und bietet den Absol- degree. It offers graduates various possi-
ventInnen verschiedene Möglichkeiten: Sie bilities: you can enter professional life
können direkt ins Berufsleben einsteigen, straight away, start a Master’s programme
ein Master-Studium an der HSG oder at the HSG or at another university. Once
an einer anderen Universität aufnehmen. you have obtained a Master’s degree, you
Ist der Master abgeschlossen, können sie can start a Ph.D. programme and opt for
ein Doktorats-Studium beginnen und eine an academic career or a career outside
akademische Laufbahn einschlagen oder academia.
in die Praxis einsteigen. Graduates of the two Bachelor’s pro-
AbsolventInnen der beiden juristischen grammes in Law must obtain a Master’s
Bachelor-Programme müssen ein Master- degree to become fully trained lawyers
Studium absolvieren, damit sie einen and be admitted to training for the Bar.
­vollwertigen juristischen Abschluss haben
und zur Anwaltsausbildung zugelassen In the last year, about 40% of Bachelor
werden können. graduates took a gap year or semester,
or started a job with the option of doing a
Im vergangenen Jahr haben etwa 40% der Master’s p­ rogramme later. Just over 50%
Bachelor-Absolventinnen und Absolventen started their Master’s programmes directly
ein Zwischenjahr, resp. Zwischensemes- after their undergraduate studies, over
ter absolviert oder einen Beruf aufgenom- 80% of them at the HSG. Only three per
men mit der Option, später einen Master- cent did not want to continue their studies
Abschluss zu machen. Gut 50% haben after they had obtained their ­Bachelor’s
direkt nach dem Bachelor-Studium ein degree.
Mater-Studium begonnen, davon über 80%
an der HSG. Nur drei Prozent wollten nach
dem Bachelor-Abschluss kein weiterfüh-
rendes Studium absolvieren.
Nach dem Studium   |   After graduation 81

Gute Berufschancen Good job prospects


Die Wertschätzung unserer AbsolventInnen Our graduates are greatly appreciated
auf dem nationalen und inter­nationalen on the national and international labour
Arbeitsmarkt ist hoch. 78% der Absolvent- markets. Some 78% of graduates who are
Innen, die eine Arbeit suchen, haben zum looking for work have a regular job on
Zeitpunkt der Graduierung eine feste Stelle, graduation, the rest are about to conclude
die restlichen stehen kurz vor Vertragsab- a contract. On average, they are able to
schluss. Sie k
­ önnen im Durchschnitt zwi- choose between two job offers.
schen zwei Stellenangeboten ­wählen. Our Bachelor graduates work in a wide
Unsere Bachelor-AbsolventInnen arbeiten variety of industries such as auditing, tax
in den unterschiedlichsten Branchen wie consultancy, business consultancy, manage-
Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung, Con- ment in trade and industry, private banking
sulting, Management in Industrie und and asset management, investment bank-
­Handel, Private Banking und Vermögens- ing, in the diplomatic service, in interna-
verwaltung, Investmentbanking, im diplo- tional organisations and NGOs, as well as
matischen Dienst, bei internationalen in various other industries.
Organisationen und NGOs. Daneben sind
sie aber auch in verschiedenen anderen Linked up with the world
Branchen tätig. Approx. 31,000 members and 180 alumni
clubs on all continents make HSG Alumni
Vernetzt mit der Welt a leading and influential alumni organisa-
Rund 31’000 Mitglieder und 180 Alumni tion. Through our alumni networks, con-
Clubs auf allen Kontinenten machen HSG tact among alumni is cultivated, encour-
Alumni zu einer führenden und einfluss- aged and extended.
reichen Ehemaligen-Organisation. Durch hsgalumni.ch
die Netzwerke unserer Absolventinnen
und Absolventen wird der Kontakt unter
den Ehemaligen gepflegt, gefördert und
ausgebaut.
hsgalumni.ch
Kontakt
Contact
Career & Corporate Services (CSC) Career & Corporate Services (CSC) Universität St.Gallen (HSG)
Career & Corporate
Wenn es um den Berufseinstieg geht, ist das The Career & Corporate Services team of the
Services (CSC)
Career & Corporate Services Team der Univer- University of St.Gallen is the central contact Gatterstrasse 1
sität St.Gallen die zentrale Anlaufstelle für point for our students with regard to their CH-9010 St.Gallen
unsere Studierenden. Die Coaches und Lauf- entry into professional life. The coaches and
+41 71 224 31 00
bahnberaterinnen und Laufbahnberater des career advisors of the CSC team have extensive csc@unisg.ch
CSC-Teams verfügen über ein breites Know- know-how of various industries and fields. hsgcareer.ch
how aus verschiedenen Branchen und Berei- Their aim is to support our students in their
chen. Ihr Ziel ist es, unsere Studierenden bei career planning and in the realisation of their
der Karriereplanung und bei der Realisierung career steps according to individual require-
der Karriereschritte entsprechend der individu- ments. For this purpose, the CSC offers indi-
ellen Bedürfnisse zu unterstützen. Dazu bieten vidual consultations and workshops about
sie Einzelberatungen und Workshops zu ver- various topics, such as the professional draft-
schiedenen Themen an, wie zum Beispiel die ing of application documents, interview train-
professionelle Gestaltung von Bewerbungs- ing, personal stock-taking and decision-mak-
unterlagen, Interviewtraining oder persönliche ing. The CSC also supports international
Standort- und Entscheidungsfindungen. Das students in their entry into professional life in
CSC unterstützt zudem auch internationale the Swiss labour market and provides them
HSG-Studierende beim Berufseintritt in den with information about particular features of
Schweizer Arbeitsmarkt und informiert über Swiss labour law and culture.
arbeitsrechtliche und kulturelle Besonderheiten.
The career and event platform provides
Auf der Karriere- und Eventplattform finden our students with a job database offering
unsere Studierenden eine Jobdatenbank mit internships, traineeships and regular jobs.
Praktika, Traineeships und Festanstellungen. In addition, they can input their profiles on
Zudem können sie auf der Plattform ihr Profil the platform and thus directly introduce them-
eingeben und sich damit potenziellen Arbeit- selves to potential employers or register for
gebern direkt vorstellen oder sich zu allen Ver- CSC events. Besides the various workshops,
anstaltungen des CSC anmelden. Neben den this also includes the HSG TALENTS Confer-
verschiedenen Workshops gehören auch die ence, the HSG Banking Days as well as the
HSG TALENTS Conference, die HSG Banking HSG Career Days (focusing on Industry,
Days und die HSG Career Days mit den Luxury, Legal and FMCG).
Schwerpunkten Legal, Luxury, Industry hsgcareer.ch
und FMCG dazu. my.hsgcareer.ch
hsgcareer.ch
my.hsgcareer.ch
Career & Corporate Services (CSC) 83

HSG TALENTS Conference HSG TALENTS Conference


Die HSG TALENTS Conference ist die The HSG TALENTS Conference is the
offizielle Rekrutierungsveranstaltung der HSG’s official recruiting event. It provides
HSG. Unsere Studierenden können dabei our students with an opportunity to estab-
Kontakte mit über 100 nationalen und inter- lish contact with more than 100 national
nationalen Unternehmen knüpfen. Diese and international companies, which present
präsentieren sich beim Company Insight, themselves at the Company Insight event,
bieten Workshops und Interviews an oder offer workshops and conduct interviews or
lernen die Studierenden in neuen Formaten get to know students better in new formats
wie Mix, Shake & Associate besser kennen. such as Mix, Shake & Associate. The compa-
Zudem beteiligen sich die Unternehmen nies also participate in the main event of
am Höhepunkt dieser Veranstaltungsreihe: this conference: the fair in the Olma Halls.
der Messe in den Olma-Hallen. Die Unter- Corporate representatives provide an
nehmensvertreterInnen gewähren dabei insight into their work and answer ques-
Einblicke in ihre Arbeit und beantworten tions about their industries and their com-
Fragen über ihre Branche und ihr Unterneh- panies. These events give our students the
men. Mit diesen Events können sich unsere best possible preparation for the application
Studierenden optimal auf den Bewerbungs- process.
prozess vorbereiten.
The HSG TALENTS Conference is one
Die HSG TALENTS Conference ist eine of the biggest events of this type in the
der grössten Veranstaltungen dieser Art im German-speaking area. It is organised by
deutschsprachigen Raum. Sie wird von students under the project supervision of
Studierenden unter der Projektbetreuung the Career & Corporate Services.
der Career & Corporate Services organisiert. hsgtalents.ch
hsgtalents.ch
«Ich habe meinen
Traumjob gefunden.» Nicholas Hänny

“I have found the job of my dreams.”


Die anerkannte Qualität unserer Ausbildung The recognised quality of our education
öffnet Türen. Mit individuellen Beratungen opens doors. With individual consultations
sowie Workshops bietet das Career Services and workshops, the Career Services team
Team die optimale Unterstützung für den offers the best support for career starts.
Karriereeinstieg. So wie Nicholas Hänny haben Like Nicholas Hänny, more than 80% of
mehr als 80% unserer Absolventinnen und our students have a job before they even
Absolventen bereits vor ihrer Graduierung graduate.
eine Stelle.
hsgcareer.ch
hsgcareer.ch
85
Leben auf dem Campus...

Campus Kunst und Kultur Mensa


Der Campus der Universität St.Gallen Die HSG ist auch ein Ort der Kultur und In unserer Mensa stehen ver-
ist eine überschaubare Anlage auf dem Kunst. Werke u. a. von Arp, Miró, Giaco- schiedene preiswerte Menüs ab
Rosenberg. Die moderne Infrastruktur metti und Richter sind in den Gebäuden der 7 Franken zur Auswahl. Zudem
unterstützt unsere Studierenden beim Architekten Walter M. Förderer und Bruno gibt es eine Pasta Bar und zwei
individuellen und gemeinsamen Lernen. Gerosa sowie auf dem Gelände zu finden. Cafeterias.

Campus Art and culture Restaurant


The campus of the University of The campus is also a place of culture and Our Mensa restaurant offers
St.Gallen is a compact facility on the art: works by artists such as Arp, Miró, good-value meals from CHF 7.00.
Rosenberg. Its modern infrastructure Giacometti and Richter can be found in and There is also a pasta bar and two
supports our students in their indivi- around the buildings designed by the archi- cafeterias.
dual and collective learning efforts. tects Walter M. Förderer and Bruno Gerosa.
Leben in St.Gallen   |   Living in St.Gallen 87

TheCo
Der Coworking Space im Herzen von St.Gallen, ist eine Zusammenarbeit der
Universität und der Studentenschaft. Die vielen Plätze abseits des Campus
laden zum Lernen und Verweilen ein. Das eigene Café bietet Spezialitäten
und handgerösteten Kaffee aus St.Gallen an. theco.shsg.ch

TheCo
The Coworking Space at the heart of St.Gallen is a cooperation between
the University and the Student Union. The many spots off the campus are
an invitation to learn and linger. Its own cafe features specialities and
hand-roasted coffee from St.Gallen. theco.shsg.ch

...und in der Stadt.

Sport
Der Unisport bietet unseren
Studierenden mehr als 60
verschiedene Sportarten.
sport.unisg.ch

Sports
Unisport offers our students
more than 60 different
sports activities.
sport.unisg.ch
St.Gallen –
dein Platz zwischen Berg und See
your place between
the mountain and the lake
St.Gallen hat seinen rund 80’000 Einwoh- St.Gallen has a great deal to offer its approx.
nern einiges zu bieten: eine historisch wert- 80,000 inhabitants: a historically valuable
volle Altstadt, zahlreiche Shops, Strassen- old town with a great number of shops,
cafés und Restaurants, Bars und Clubs. Das street cafes, restaurants, bars and clubs. The
Klosterviertel mit der barocken Kathedrale abbey district with the baroque cathedral
und der Stiftsbibliothek zählt sogar zum and the abbey library is even a UNESCO
Weltkulturerbe der UNESCO. Auch das World Heritage Site. But the cultural high-
kulturelle Angebot kann sich mit dem Open lights with the Open Air festival, perfor-
Air, den Aufführungen des Stadttheaters mances in the city theatre and the concert
und der Tonhalle, den St.Galler Festspielen hall, and at the St.Gallen festivals, as well
sowie den Ausstellungen in Museen und as exhibitions in museums and private
privaten Galerien sehen lassen. galleries are also impressive.

Zwischen Alpen und Bodensee gelegen, St.Gallen’s location between the Alps and
schafft St.Gallen zudem ideale Voraus- Lake Constance also provides ideal oppor-
setzungen für vielseitige Freizeit- und tunities in the vicinity for various leisure
Sportaktivitäten in der Umgebung. So and sports activities. The natural swimming
befinden sich die Naturschwimmbäder pools known as the “Three Ponds” are only
«Drei Weieren» unweit des Stadtzentrums. a few minutes’ walk from the town centre.

Wohnen in St.Gallen Life in St.Gallen


An der HSG gibt es keine Studentenwohn- We do not provide student accommoda-
heime. Unsere Studierenden mieten ein tion. Students share flats or rent their own
Zimmer in einer Wohngemeinschaft oder apartment (from CHF 500/650 per month).
eine Wohnung (ab CHF 500/650 pro Monat). Rooms can be found on facebook-page
Angebote finden Sie auf der Facebook-Seite "Sharing is Caring University of St.Gallen
«Sharing is Caring University of St.Gallen (HSG)".
(HSG)». facebook.com
facebook.com
Leben in St.Gallen   |   Living in St.Gallen 89
Sind meine
Fragen geklärt?
Have my questions
been answered?

«Auch bei mir waren noch Fragen offen,


welche mir während des Infotages
aus­führlich beantwortet wurden.»

"I also still had some open questions,


which were completely answered
during the Open Day."
91

Passt das Studium an der HSG zu mir? Does studying at HSG suit me?
Wo wohne ich während des Studiums? Where will I live as a student?
Wie gestalte ich meinen Studienalltag? How will I organise my everyday student life?

Möchte ich mich auch ausserhalb des Do I want to get involved in extracurri-
Studiums engagieren? Plane ich einen cular activities? Am I planning an
Austausch an einer Partneruniversität? exchange with a partner university?

Kann ich meine persönlichen und Can I realise my personal and


beruflichen Ziele mit der HSG erreichen? career goals with HSG?
Habe ich noch weitere Fragen? Do I have any other questions?
Anreise zur HSG
How to get here

e
Holzstrass
Zugfahrten im Halbstundentakt und die Autobahn A1
verbinden St.Gallen direkt mit dem Flughafen Zürich und
allen grösseren Städten der Schweiz. Die Busse Nummer 5
Weiterbildungszentrum
und 9 verkehren zwischen dem Hauptbahnhof und der Executive Campus HSG
Universität. Auf dem Campus selbst ist nur ein äusserst
beschränktes Angebot an Parkplätzen vorhanden.

A half-hourly train service and the A1 motorway provide

sse
direct links to Zurich airport and all major Swiss cities. The

nst ra
number 5 and 9 buses connect St.Gallen’s central railway

isa
Gu
station with the University Campus. Please note that
parking space on the Campus is extremely limited.
5

Var
Cu
n
rtis

ls tra
e
s se
tra
sse
Universität St.Gallen (HSG)
9

se
sse

as
g
ng
a
Str

/La
se

rg-

sse
as

be
str

tra
St. Jakobstrasse 21 (HSG)
ied
ur

-S
ob
fo

-Fr
Du

ak
ller

.J
St

n
Müller-Friedbergstrasse 6/8 (HSG)
be
ra
rG
re
te
Un

Tellstrasse 2 (HSG)
Rorschacher Str.
se

Marktplatz
s
ra
st

Rosenbergstrasse 30 (HSG)
Bu

se
rg

ras
abe n

rgg
be

fst
Ba sen

rab

sse ho
stra
Ro

rer Gr

se Tell
en
hn

tras
e

strasse
as s

is
ingl Speicher
str

Zw Altstadt St.Gallen
Obe
ied
elr
ink

sse
W

tra

sse
gs

5
9 tra
ug

-S br
ard os
nh Mo
Leo
St.

e
ass
str
gen
Bo
93

Campusplan
Campus map
Campusplan - Map of the Campus
22 10 06 25 26 29 28 27 34 35 36 38 39 37 40 41 09 56 14-17

Gatterstrasse
P
se
ras
anst  53 Tannenstrasse 19

Guis 54 Girtannerstrasse 6
55 Girtannerstrasse 8
Bus 9 Bus 9
Bodanstrasse

Höhenweg

 32 Bahnhofstrasse 8
se
33 Rosenbergstrasse 51
tras
46 Tigerbergstrasse 21
büels
48 Blumenbergplatz 9
Varn P

Cu
rti
str
ass
Bus 5
Dufours

e
trasse

61 58 51 52 05 07 08 02 01 23 04 03 20 24 62

Hauptgebäude Bibliotheksgebäude Information


34 Varnbüelstr. 19 – Skriptenkommission
51 Unterer Graben 21
*
01 Main Building 09 Library Building Script Commission Info Desk
0102 Hauptgebäude
Aula 14–17 Weiterbildungszentrum Holzweid Guisanstr. 7 – HSG Alumni Buslinie
10 Sporthalle 35 Gatterstrasse 1 37 HSG Alumni 52 Müller-Friedberg-Str. 6/8 Invaliden-Parkplätze
*

Main Building Executive


Sports Hall Campus HSG Disabled Parking
Bus route
0203 Aula
Parkgarage A
Car Parking A 14-17 Weiterbildungszentrum
Provisorium
Executive Campus HSG
Holzweid* Gatterstr. 3 – Sprachenzentrum
1 – Büro 36 Language Center 38 Gatterstrasse 56 9Guisanstrasse
– Kinderhort
36
Werner-Siemens-MLE-Haus
Fahrradständer
Warenanlieferung
Bike Rack
20Provisorium
Dufourstrasse 48
04 Parkgarage A Provisional
20 Provisional 1 – Büro Guisanstr.
1 – Offices 37 HSG Alumni 7 – HSG Crèche 58
Alumni Tellstrasse 2*
P
Delivery of goods
Parkplätze
1 – Offices Car Parking
03 Car Gatterstrasse 9 39 Guisanstrasse
Parking A 16
05 Varnbüelstrasse Provisorium
Provisorium 3 – Lehre3 – Lehre
22 22Provisional 3 – Teaching Facilities 38 Creche – Kinderhort
61 1aRosenbergstrasse 30* Information
Mobility Car Sharing
Provisional 3 – Teaching Facilities Guisanstr. 9 – Studentenschaft Info Desk
0406 Dufourstrasse
Kirchhoferhaus 48
23 Lehr-Pavillon 39 Guisanstrasse 1a40 Student Union 62 St. Jakob-Strasse 21
*
* je ca. 10-15 Gehminuten ausserhalb des Campus
Classroom Pavilion
23 Lehr-Pavillon Invaliden-Parkplätze
Sapelli
0507 Varnbüelstrasse Zentrales Institutsgebäude Guisanstr. 9 – Studentenschaft Bushaltestelle
University Restaurant16 24 CentralClassroom Pavilion
Institute Building 40 Student Union 41 Guisanstrasse Bus 11 stop Disabled Parking
Dienstgebäude Bodanstrasse 1-8 Warenanlieferung
0608 Kirchhoferhaus
Service Building 25-29
24 Zentrales Institutsgebäude 41 Guisanstrasse 1151 Unterer Graben 21 of goods
Delivery Fahrradständer
Central Institute Building Bike Rack
Mensa Müller-Friedberg-Str. 6/8
07 University Restaurant 25–29 Bodanstrasse 1–8 52
P Parkplätze
Guisanstrasse 36 Car Parking
Dienstgebäude 34 Varnbüelstr. 19 – Skriptenkommission 56 Werner-Siemens-MLE-Haus
08 Service Building Script Commission Mobility Car Sharing
58 Tellstrasse 2
09 Bibliotheksgebäude 35 Gatterstrasse 1
Library Building Career & Corporate Services 61 Rosenbergstrasse 30
10 Sporthalle 36 Gatterstr. 3 – Sprachenzentrum 62 St.Jakob-Strasse 21
Sports Hall Language Centre
Informationsangebote Information on our
zum Studium degree courses

Broschüren: Brochures:
• Bachelor-Studium • Undergraduate Studies
• Master-Programme • Graduate Studies
• International Bachelor’s and • International Bachelor’s and
Master’s programmes Master’s programmes
• Ph.D. programmes • Ph.D. programmes
Download und Bestellung: Download and order:
unisg.ch unisg.ch

Newsletter für Studieninteressierte: Newsletter for prospective students:


unisg.ch unisg.ch

Infotage: Open Days:


infotag.unisg.ch openday.unisg.ch

Studierenden-Messen: Education Fairs:


fairs.unisg.ch fairs.unisg.ch
95

Bachelor-Studium 2021 Undergraduate Studies 2021


© 2020 Universität St.Gallen (HSG) © 2020 University of St.Gallen (HSG)
Die Informationen in dieser Broschüre entsprechen The information in this publication is correct as of
dem Datenstand Juli 2020. Die Universität St.Gallen July 2020, but the University of St.Gallen reserves
hat das Recht, Änderungen von Reglementen, the right to make changes affecting policies, fees,
­Studiengebühren oder anderem vorzunehmen, or any other matter in this publication without
ohne dies weiter anzukündigen. further notice.

Redaktion: Editors:
Marketing, Universität St.Gallen Marketing, University of St.Gallen

Umsetzung: Realisation:
Sags GmbH Sags GmbH

Satz und Druck: Layout and printing:


Appenzeller Druck AG Appenzeller Druck AG

Bilder: Pictures:
appenzell.ch, Axel Kirchhoff, Daniel Ammann, appenzell.ch, Axel Kirchhoff, Daniel Ammann,
Dominik Reichen, Foto Lautenschlager, Hannes Dominik Reichen, Foto Lautenschlager, Hannes
Thalmann, Julien Sarkar, Kunstmuseum St.Gallen, Thalmann, Julien Sarkar, Kunstmuseum St.Gallen,
Lokremise, Schweiz Tourismus, St.Gallen-Bodensee Lokremise, Schweiz Tourismus, St.Gallen-Bodensee
Tourismus, Theater St.Gallen, Universität St.Gallen Tourismus, Theater St.Gallen, Universität St.Gallen
Universität St.Gallen (HSG)

Dufourstrasse 50 Dufourstrasse 50
9000 St.Gallen 9000 St.Gallen
Schweiz Switzerland
+41 71 224 21 11 +41 71 224 21 11
info@unisg.ch info@unisg.ch
unisg.ch unisg.ch

Anmeldung / Zulassung Application / Admission
zulassung@unisg.ch admissions@unisg.ch
zulassung.unisg.ch admissions.unisg.ch

Student Mobility Student Mobility


exchange@unisg.ch exchange@unisg.ch
exchange.unisg.ch exchange.unisg.ch

AKKREDITIERUNGEN MITGLIED VON

Das könnte Ihnen auch gefallen