Sie sind auf Seite 1von 30

Deutsch in Alltag und Beruf

Glossar Deutsch–Arabisch A2

übersetzt von
Dr. Tarek Ali und
Dr. Alaa Moustafa

Inhalt

Kapitel 1 – Freut mich, Sie kennenzulernen  ........................................................................... 5


Kapitel 2 – Zusammen wohnen  ................................................................................................... 8
Kapitel 3 – Bei der Arbeit – nach der Arbeit  ........................................................................ 12
Kapitel 4 – Was ziehe ich an?  ..................................................................................................... 15
Kapitel 5 – Fahrrad, Auto oder Bus?  ........................................................................................ 21
Kapitel 6 – Ein Besuch in Berlin  ...............................................................................................  25
Linie 1 A2 – Materialien
Kapitel 7 – Angekommen?  ..........................................................................................................  30
Kurs- und Übungsbuch A2.1 Kapitel 8 – Der Betriebsausflug  ................................................................................................  33
mit Audios und Videos auf DVD-ROM 607070
Kapitel 9 – Anna mag Mathe.  ....................................................................................................  37
Kurs- und Übungsbuch A2.2
mit Audios und Videos auf DVD-ROM 607072 Kapitel 10 – Zusammen geht es besser!  ...............................................................................  40
Kurs- und Übungsbuch A1 Gesamtband Kapitel 11 – Nicht ohne mein Handy!  .....................................................................................  43
mit Audios und Videos auf DVD-ROM 607074
Linie 1 digital A2 (mit interaktiven Tafelbildern) 607077 Kapitel 12 – Ausbildung und Zukunftswünsche  ................................................................  45
Lehrerhandbuch A2 607080 Kapitel 13 – Das gefällt mir!  .......................................................................................................  48
Intensivtrainer A2 607078
Testheft mit Audio-CD A2 607079 Kapitel 14 – Radtour um den Bodensee  ...............................................................................  50
Audio-CDs A2.1 607071 Kapitel 15 – Ich muss zum Amt.  ................................................................................................  54
Audio-CDs A2.2 607073
Kapitel 16 – Wir feiern!  .................................................................................................................  56
Audio-CDs A2 607075
DVD mit Videotrainer A2 607076
Vokabeltrainer mit CD-ROM A2 607081

Lösungen, Transkripte, Glossare u. v. m. unter www.klett-sprachen.de/linie1

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart


© Erstausgabe erschienen 2016 bei Klett-Langenscheidt GmbH, München
Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als
den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen Einwilli-
gung des Verlags.

Redaktion: Annerose Remus


Satz: Satzkasten, Stuttgart

drei 3
 1
Das Glossar zum Lernen und zum Training der Aussprache! Kapitel 1 – Freut mich, Sie kennenzulernen
Seite 1
Das Glossar besteht aus den Wörtern der Kapitel 1–16 von Linie 1 A2, sortiert nach die Kasse, -n ‫الخزينة ؛ مكان دفع النقود‬
Kapitel, Seite und Aufgabe. 1b einräumen ‫ ينظم‬، ‫يرتب‬
der Moment, -e ‫ البُرْ هة‬، ‫اللحظة‬
Diese Informationen finden Sie in der deutschen Spalte: das Schreiben, – (ein Schreiben )‫ الخطاب (يجيب على رسالة‬، ‫الرسالة‬
• Bei regelmäßigen Verben: den Infinitiv: bauen beantworten)
• Bei unregelmäßigen Verben: 3. Person Singular Präsens, Präteritum und 1c äußern ‫ يصرح بـ‬، ‫يعبرعن‬
­Perfekt: besprechen, bespricht, besprach, hat besprochen begründen ‫ يذكر السبب‬، ‫يعلل‬
• Bei Nomen: den Artikel, das Wort, die Pluralform:
die Fabrik, -en ‫المصنع‬
die Abteilung, -en = Singular: die Abteilung
interkulturell ‫متعدد الثقافات‬
= Plural: die Abteilungen
das Krankenhaus, -̈er ‫المستشفى‬
die Stellungnahme, -n ‫ وجهة النظر‬، ‫الرأى‬
• Bei regelmäßigen Adjektiven: die Grundform: aktiv Seite 2
bei unregelmäßigen Adjektiven: die Grundform, den Komparativ und den 2b die Sache, -n ‫الشئ‬
­Superlativ: lang, länger, am längsten der Teil, -e ‫ القسم‬، ‫الجزء‬
• Den Wortakzent: kurzer Vokal • oder langer Vokal _: die Ampel, -n 2c familiär ‫ عائلى‬، ‫أسرى‬
die Aktion, -en freundschaftlich ‫ بصفة ودية‬، ‫بشكل ودى‬
• Bei verschiedenen Bedeutungen eines Wortes: das Wort und Beispiele: die Zusammenarbeit (Sg.) ‫التعاون‬
die Decke, -n (Die Katze liegt unter der Decke auf dem Sofa.) 2d duzen ‫يخاطبه بإسمه األول (أى يتحدث مع‬
die Decke, -n (Die Lampe hängt an der Decke.) )‫اآلخر بدون ألقاب أو َتكلف‬
• Fett gedruckte Wörter gehören zum Wortschatz für die Goethe-/telc-/ÖSD- ruhig (Du kannst ruhig Du sagen.) ‫ بهدوء (تستطيع بكل بساطة أن‬، ‫هادئ‬
Prüfungen A1 bis B1. Diese Wörter müssen Sie auf jeden Fall lernen. ).‫تخاطبنى بدون ألقاب‬
Und Sie? die Du-Form (Sg.) ‫صيغة المخاطبة بـ أنت‬
Nehmen Sie das Glossar immer mit! So können Sie überall üben: im Bus, in der
die Sie-Form (Sg.) ‫صيغة المخاطبة بـ حضرتك أو سيادتك‬
Seite 3
Pause, vor dem Kurs … 3a laufen, läuft, lief, ist gelaufen (Wie - ‫ يسير (كيف تسير األمور؟‬، ‫يمشى‬
läuft’s? – Danke, gut.) ).‫ على ما يرام‬، ‫شكرا‬
Lernen soll Spaß machen! Lernen Sie jeden Tag – schon 5 bis 10 Minuten sind die Mittagspause, -n ‫استراحة الغذاء‬
genug.  das Schwesterherz, -en ‫القلب الرحيم‬
ziemlich ‫ إلى حد ما‬، ‫نوعا ما‬
3b weil ‫ألن‬
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Lernen mit dem Glossar! 3c der Hauptsatz, -̈e ‫الجملة الرئيسية‬
der Nebensatz, -̈e ‫الجملة الفرعية‬
3d die Begründung, -en ‫ المبرر‬، ‫التعليل‬
die Schlange, -n (Vor der Kasse ist eine )‫األفعى ؛ (وهنا بمعنى الطابور‬
lange Schlange.) ).‫(يوجد أمام الخزينة طابور طويل‬
Abkürzungen und Symbole bei Nomen 3e der Grund, -̈e ‫ العلة‬، ‫السبب‬
möglich ‫ محتمل‬، ‫ممكن‬
-̈ Umlaut im Plural Seite 4
(Sg.) nur Singular 4 die Kassiererin, -nen ‫ الكاشيرة‬، ‫ الصرافة‬، ‫المحصلة‬
(Pl.) nur Plural

Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch


4 vier fünf 5
Freut mich, Sie kennenzulernen 1
4b anmachen ‫ َش َّغل (مع األجهزة‬، ‫ فتح‬، ‫أضاء‬ Seite 7
)‫الكهربائية وهنا بمعنى َش َّغل التليفزيون‬ 8a Äg.ypten ‫مصر‬
auf einmal ‫فجأة‬ äg.yptisch ‫مصرى‬
das Bewerbungsgespräch, -e ‫مقابلة شخصية لغرض التوظيف‬ das Apartment, -s ‫الشقة السكنية‬
dankbar ‫ معترف بالجميل‬، ‫ ممنون‬، ‫شاكر‬ aufessen, isst auf, aß auf, hat ‫ يأكل الطعام كله‬، ‫يجهز على األكل‬
echt (Er ist echt nett.) ).‫ أصيل (إنه لطيف حقا‬، ‫حقيقى‬ aufgegessen
der Fernseher, – ‫التليفزيون‬ aufpassen ‫ يحترس‬، ‫ يحذر‬، ‫ينتبه‬
fertig (Ich bin fix und fertig.) ).‫ ُم ْنته (أنا منهك تماما‬، ‫ جاهز‬، ‫تام‬ ausziehen, zieht aus, zog aus, hat ‫ الحذاء) (من فضلك‬، ‫يخلع (المالبس‬
fix ‫ تعنى „منهك‬fertig ‫ثابت (ومع كلمة‬ ausgezogen (Bitte ziehen Sie die ).‫اخلع حذائك عند الباب‬
)“‫القوى‬ Schuhe aus.)
gemütlich ‫مُريح‬ der Blogeintrag, -̈e ‫المدونة فى االنترنت‬
plötzlich ‫ بغتة‬، ‫فجأة‬ der Boden, -̈ ‫ األرضية‬، ‫األرض‬
rufen, ruft, rief, hat gerufen ‫ يستدعى‬، ‫ يطلب‬، ‫ينادى على‬ denn (Man muss aufpassen, denn man ‫ ألنه يمكن‬، ‫ألنّ (البد أن يحترس المرء‬
schön (Mein erster Tag war ganz schön ).‫جميل (كان يومى األول مُجهدا بالفعل‬ kann schnell Fehler machen.) ).‫أن يخطئ سريعا‬
stressig.) dick ‫ بدين ؛ سميك‬، ‫سمين‬
stressig ‫ مُرهق‬، ‫مُجهد عصبيا‬ der Ehepartner, – ‫ القرين‬، ‫الزوج‬
das System, -e ‫النظام‬ der Eintrag, -̈e ‫النص المكتوب أو المدون‬
unterschreiben, unterschreibt, ‫ يضع توقيعه على‬، ‫يُو ِّقع‬ fett ‫ملئ بالدهون‬
unterschrieb, hat unterschrieben gastfreundlich ‫ مكرم لضيفه‬، ‫مضياف‬
4c entscheiden, entscheidet, entschied, ‫يقرر‬ das Gastgeschenk, -e ‫هدية الضيف‬
hat entschieden die Haustür, -en ‫ باب المنزل‬، ‫باب البيت‬
die Verbliste, -n ‫قائمة األفعال‬ klingeln ‫ يرن‬، ‫يدق‬
4d sortieren ‫يصنف‬ lassen, lässt, ließ, hat gelassen (Lass ‫ يُبقى (ابقى شيئا‬، ‫ يترك‬، ‫ يدع‬، ‫يجعل‬
Seite 5 etwas auf dem Teller liegen.) ).‫فى الطبق‬
5d die Praktikantin, -nen ‫المتدربة‬ loben ‫ يُطرى‬، ‫يمدح‬
5e der Gegenstand, -̈e ‫الشئ‬ nämlich ً‫ إذا‬، ‫تحديدا‬
die Gegenstandkarte, -n ‫بطاقة باألشياء‬ nerven ‫ يتوتر‬، ‫يتعصب‬
offen ‫ ظاهر‬، ‫مكشوف‬ neulich ‫ حديثا‬، ‫مؤخرا‬
die Personenkarte, -n ‫بطاقة باألشخاص‬ normal ‫ معتاد‬، ‫عادى‬
die Verbkarte, -n ‫بطاقة باألفعال‬ peinlich ‫ مُخجل‬، ‫مُحرج‬
5f Bescheid sagen ‫ يُعْ لم‬، ‫ ي ُْخبر‬، ً ‫يعطى رداً أو جوابا‬ prima ‫ ممتاز‬، ‫رائع‬
dabei sein, ist dabei, war dabei, ist ‫ مشارك‬، ‫موجود‬ der Schuh, -e ‫الحذاء‬
dabei gewesen die Tradition, -en ‫ تراث‬، ‫تقليد‬
sorgen (für + A.) ‫ يهتم بـ‬، ‫يعتنى بـ‬ trotzdem ‫على الرغم من ذلك‬
Seite 6 vorher ‫قبل ذلك‬
6b die Linie, -n ‫الخط ؛ رقم القطار أو الترام‬ wenigstens ‫على األقل‬
6c zumachen ‫ يغلق‬، ‫يقفل‬ zurückbleiben, bleibt zurück, blieb ‫يتبقى‬
6d die Betonung, -en ‫ إبراز مقطع من الكلمة‬، ‫النبر‬ zurück, ist zurückgeblieben
klingen, klingt, klang, hat geklungen ‫ يصدر نغمة‬، ‫ وحى بـ‬، ‫يدل على‬ 8c die Meinung, -en ‫الرأى‬
unfreundlich ‫ غير ودود‬، ‫غير لطيف‬ Vorhang siezen ‫يخاطبه بصيغة االحترام أو رسميا‬
7a überrascht ‫ متفاجئ‬، ‫مذهول‬ die Verspätung, -en ‫التأخير‬
Und Sie? letzter, letzte ‫ سابق‬، ‫أخير ؛ ماضى‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
6 sechs sieben 7
Zusammen wohnen 2
Kapitel 2 – Zusammen wohnen neben (Neben dem Computer steht ein ‫ بجانب (يوجد تليفون بجانب‬، ‫بجوار‬
Seite 15 Telefon.) ).‫الكمبيوتر‬
1a der Herd, -e ‫ البوتاجاز‬، ‫موقد الطبخ‬ 4d bestimmt (Er liegt bestimmt im ‫ أكيد (هو موجود بالتأكيد فى‬، ‫بالتأكيد‬
die Kaffeemaschine, -n ‫ماكينة إعداد القهوة‬ Schrank.) ).‫الدوالب‬
das Kissen, – ‫ المخدة‬، ‫الوسادة‬ hängen, hängt, hing, hat gehangen ‫ مُعلق ما المُعلّق فى سقف‬، ‫عالق‬
die Mikrowelle, -n ‫ المُسخن السريع للطعام‬، ‫الميكروويف‬ (Was hängt an der Decke?) )‫الحجرة؟‬
die Pflanze, -n ‫النبات‬ der Karton, -s ‫الكرتون ؛ الورق المقوى‬
das Regal, -e ‫الرف‬ Seite 18
der Spiegel, – ‫المرآة‬ 5a die Decke, -n (Die Lampe hängt an der ‫سقف الحجرة (اللمبة مُعلّقة فى سقف‬
die Spülmaschine, -n ‫غسَّالة األطباق واألوانى‬ Decke.) ).‫الحجرة‬
der Teppich, -e ‫السجادة‬ hängen, hängt, hängte, hat gehängt )‫يعلق (أين نعلق اللمبة؟‬
1c angeben, gibt an, gab an, hat ‫ يقول‬، ‫يذكر‬ (Wohin hängen wir die Lampe?)
angegeben setzen (Wohin setzen wir den Hund?) )‫أجلس (أين ُنجلس الكلب؟‬
dreimal ‫ثالث مرات‬ stellen (Wohin stellen wir den )‫يضع (أين نضع الدوالب؟‬
der Einzug (Sg.) ‫بدء اإلقامة فى المسكن الجديد‬ Schrank?)
das Möbelstück, -e ‫قطعة األثاث‬ die Wand, -̈e ‫الحائط‬
die Umzugserfahrung, -en ‫خبرة فى نقل األثاث واالنتقال إلى مسكن‬ 5b die Aktion, -en ‫ الفاعلية‬، ‫ النشاط‬،‫الحركة‬
‫آخر‬ kommen, kommt, kam, ist gekommen )‫يأتى ؛ يوضع (أين توضع األشياء؟‬
der Verkauf, -̈e ‫البيع‬ (Wohin kommen die Sachen?)
die Verkaufsanzeige, -n ‫إعالنات البيع‬ 5d verschenken ‫ قدّم هدية‬، ‫أهدى‬
der WG-Bewohner, – ‫الساكن بمسكن جماعى أو بشقة سكنية‬ der Vorschlag, -̈e ‫االقتراح‬
‫مشتركة‬ wegwerfen, wirft weg, warf weg, hat ‫ يلقى‬، ‫يرمى‬
Seite 16 weggeworfen
2 der Umzug, -̈e ‫ االنتقال إلى مسكن‬، ‫ العِزال‬، ‫نقل األثاث‬ Seite 19
‫آخر‬ 6b die meisten ‫معظم‬
2b ausziehen, zieht aus, zog aus, ist ‫ ينتقل إلى مسكن آخر‬، ‫يترك مسكنه‬ die Kaution, -en ‫ التأمين‬، ‫الضمان المالى‬
ausgezogen (Eleni ist aus ihrer ‫(تركت ايلينى مسكنها وانتقلت إلى مسكن‬ der Makler, – ‫ السمسار‬، ‫الوسيط‬
Wohnung ausgezogen.) ).‫جديد‬ der Mitbewohner, – ‫زميل السكن‬
der Lieferwagen, – ‫سيارة نقل البضائع‬ nebenan ‫ متاخم‬، ‫مجاور‬
das Möbelhaus, -̈er ‫محل لبيع األثاث‬ neugierig ‫فضولى‬
2d froh ‫ مسرور‬، ‫سعيد‬ niedrig ‫ زهيد‬، ‫منخفض‬
tragen, trägt, trug, hat getragen )‫يحمل (يحمل األثاث‬ regelmäßig (regelmäßige Verben) )‫ ُم ْنتظم (األفعال المنتظمة‬، ‫بانتظام‬
(Möbel tragen) unregelmäßig (unregelmäßige Verben) ‫ شاذ (األفعال الشاذة أو‬، ‫غير منتظم‬
zufrieden ‫ مبسوط‬، ‫ مرتاح‬، ‫راضى‬ )‫الغير منتظمة‬
2e der Couchtisch, -e ‫طاولة فى غرقة المعيشة‬ die Unterkunft, -̈e ‫ المسكن‬، ‫المأوى‬
das Haushaltsgerät, -e ‫الجهاز المنزلى‬ der Vogel, -̈ ‫ الطائر‬، ‫العصفور‬
der Staubsauger, – ‫المكنسة الكهربائية‬ Seite 20
Seite 17 7a der Flohmarkt, -̈e ، ‫سوق لبيع األشياء المُستعملة الرخيصة‬
4 die Suche, -n ‫البحث‬ ‫سوق شعبى‬
4b die Decke, -n (Die Katze liegt unter der ‫الغطاء (توجد القطة تحت الغطاء وفوق‬ genug ‫ف‬ٍ ‫ وا‬،ٍ‫كاف‬
Decke auf dem Sofa.) ).‫األريكة‬ 7b die Beschreibung, -en ‫الوصف‬
hinter ‫خلف‬ die Breite, -n ‫العرض‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
8 acht neun 9
Zusammen wohnen A
circa (Abkürzung: ca.) ‫ زهاء‬، ‫ حوالى‬، ‫تقريبا‬ wegbringen, bringt weg, brachte weg, ً ‫ ينحى جانبا‬، ‫ ُيبْعد‬، ‫يُزيل‬
die Energieklasse, -n ‫فئة الطاقة‬ hat weggebracht
gebraucht ‫مُستعمل‬ weiterer, weitere ‫آخر‬
das Gefrierfach, -̈er ‫ رف التجميد فى الثالجة‬، ‫الفريزر‬ 8e bügeln ‫يكوى المالبس‬
die Gemüseschublade, -n ‫رف الخضروات‬ Vorhang diskutieren ‫ يحاور‬، ‫يناقش‬
die Höhe, -n ‫االرتفاع‬ dran sein, ist dran, war dran, ist dran ‫ أتى أو جاء دوره‬، ‫عليه الدور‬
das Holz, -̈er ‫الخشب‬ gewesen
die Kanne, -n ‫الكنكة ؛ اإلبريق‬ einrichten ‫ يُجهّز‬، ‫يؤثث‬
die Marke, -n ‫ العالمة التجارية‬، ‫الماركة‬ unbedingt ‫ على أى حال‬، ‫ بالتأكيد‬، ‫ضرورى‬
die Maschine, -n ‫الماكينة‬ verteilen ِّ
‫ يقسِّم‬، ‫يوزع‬
das Plastik (Sg.) ‫البالستيك‬ das WG-Zimmer, – ‫غرفة بسكن جماعى أو بشقة سكنية‬
die Portokosten (Pl.) ‫ تكاليف الشحن‬، ‫تكاليف رسوم البريد‬ ‫مشتركة‬
praktisch ‫عملى‬ ziehen, zieht, zog, ist gezogen (Sie ‫انتقل إلى (انتقلت إلى سكن جماعى أو‬
schlimm ‫ ردئ‬، ‫سئ‬ zieht in eine WG.) ).‫إلى شقة سكنية مشتركة‬
der Selbstabholer, – ‫الشخص الذى يحضر البضاعة التى‬
‫اشتراها بنفسه‬ Haltestelle A
der Strom (Sg.) ‫التيار الكهربائى‬ Seite 29
die Tiefe, -n ‫العمق‬ 1 das Feld, -er ‫ الخانة‬، ‫ الحقل‬، ‫المجال‬
verbrauchen ‫يستهلك‬ je ‫لكل على حدى‬
verschicken ‫يرسل‬ die Münze, -n ‫العملة المعدنية‬
7c der Gartenstuhl, -̈e ‫كرسى للحديقة‬ nennen, nennt, nannte, hat genannt ‫ يذكر‬، ‫يُسمِّى‬
grau ‫رمادى‬ die Pluralform, -en ‫صيغة الجمع‬
hoch, höher, am höchsten (Der ‫ مرتفع (دوالب غرفة النوم‬، ‫عالى‬ der Schritt, -e ‫الخطوة‬
Schlafzimmerschrank ist 2 Meter ).‫ متر‬2 ‫ارتفاعه‬ der Start, -s ‫ البدء‬، ‫ االنطالق ؛ التشغيل‬، ‫البداية‬
hoch.) der Traumberuf, -e ‫الوظيفة التى يحلم بها‬
das Metall, -e ‫المعدن‬ die Traumwohnung, -en ‫السكن الذى تحلم به‬
preiswert ‫بسعر رخيص مناسب‬ verwenden ‫ يستعمل‬، ‫يستخدم‬
das Produkt, -e ‫المُنتج‬ werfen, wirft, warf, hat geworfen ‫ يلقى‬، ‫يرمى‬
der Schlafzimmerschrank, -̈e ‫دوالب غرفة النوم‬ 2 das Sprechtraining, -s ‫التدرب على التحدث‬
7d verhandeln ‫ يساوم‬، ‫يفاصل‬ 2b betonen ‫ يبرز‬، ‫ يركز على‬، ‫يؤكد على‬
Seite 21 der Spielplatz, -̈e ‫ملعب ؛ ساحة لعب لألطفال‬
8a die Glühbirne, -n ‫المصباح الكهربائى‬ das Stadtviertel, – ‫الحى السكنى‬
die Leiter, -n (auf der Leiter stehen) )‫السُلم (يقف على السلم‬ die Version, -en ‫ الصياغة‬، ‫النسخة‬
8c abschalten ‫ األجهزة‬، ‫ يغلق (الكهرباء‬، ‫يطفئ‬ wunderschön ‫رائع الجمال‬
)‫الكهربائية‬ Seite 30
das Elektrogerät, -e ‫الجهاز الكهربائى‬ 3b der Rezeptionist, -en ‫موظف االستقبال‬
sauber ‫نظيف‬ 3c ähnlich ‫ مثيل‬، ‫ شبيه‬، ‫متشابه‬
verantwortlich ‫مسئول عن‬ ärgern (sich) (über + A.) ‫ يتضايق‬، ‫يغضب‬
8d das Geschirr, -e ‫األطباق واألوانى‬ der Berufsalltag (Sg.) ‫الحياة اليومية الوظيفية‬
gießen, gießt, goss, hat gegossen ‫ يسقى‬، ‫يروى‬ der Elektrikermeister, – ‫فنى كهربائى‬
der Müll (Sg.) ‫ ال ُزبالة‬، ‫القمامة‬ das Elektrounternehmen, – ‫شركة للتقنيات الكهربائية‬
spülen )‫ األوانى‬، ‫ يشطف (األطباق‬، ‫يغسل‬ hart, härter, am härtesten ‫ خشن‬، ‫ جامد‬، ‫جاف‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
10 zehn elf 11
Bei der Arbeit – nach der Arbeit 3
die Lösung, -en ‫الحل‬ die Geschäftsleitung, -en ‫ اإلدارة‬، ‫إدارة الشركة‬
mancher, manche ‫بعض‬ hilfsbereit ‫ خدوم‬، ‫ متعاون‬، ‫مستعد للمساعدة‬
meistens ‫ فى الغالب‬، ‫فى أغلب األحيان‬ das Inland (Sg.) ‫ الداخل‬، ‫داخل البالد‬
umgehen (mit + D.), geht um, ging um, ‫يتعامل مع‬ installieren ‫ يُثبِّت‬، ‫يُر ِّكب‬
ist umgegangen je ‫لكل على حدى‬
verärgert ‫ مستاء‬، ‫ متضايق‬، ‫ غضبان‬، ‫منزعج‬ die Jugendmannschaft, -en ‫ منتخب الشباب‬، ‫فريق الشباب‬
konzentriert ‫ حاضر الذهن‬، ‫شديد التركيز‬
Testtraining A liefern ‫ يوصّل‬، ‫ يورد‬، ‫ينقل‬
Seite 31 das Menü, -s ‫قائمة الطعام ؛ الوجبة‬
komplett ‫ تماما‬، ‫ تام‬، ‫كامل‬ mitarbeiten (bei + D.) ‫ يتعاون‬، ‫يعمل‬
der Modelltest, -s ‫نموذج اختبار‬ neben (Neben ihrer Arbeit hat Frau ‫ بجانب (السيدة بارت ليس لديها‬، ‫بجوار‬
die Übersicht, -en ‫ النظرة الشاملة‬، ‫النظرة العامة‬ Barth nur wenig Zeit.) ).‫إال وقت قليل بجانب عملها‬
der Übungsteil, -e ‫جزء من التدريبات‬ die Prämie, -n ‫ مكافأة‬، ‫عالوة‬
der Zuwanderer, – (Deutsch-Test für ‫المهاجر (امتحان اللغة األلمانية‬ das Projekt, -e ‫المشروع‬
Zuwanderer) )‫للمهاجرين‬ das Schulprojekt, -e ‫مشروع مدرسى‬
1 der Antwortbogen, -̈ ‫ورقة اإلجابة‬ sehen, sieht, sah, hat gesehen (Ja, ich ).‫ أنا أرى نفس الشئ أيضا‬، ‫يرى (نعم‬
der Flug, -̈e ‫ الرحلة الجوية‬، ‫الطيران‬ sehe das auch so.)
die Telefonansage, -n ‫الرسالة التليفونية‬ die Solaranlage, -n ‫محطة للطاقة الشمسية‬
die Telefonnotiz, -en ‫مالحظات أثناء المحادثة التليفونية‬ der Sportverein, -e ‫النادى الرياضى‬
Seite 32 der Stichpunkt, -e ‫نقطة رئيسية‬
2a frei (frei sprechen) ‫حر ؛ مجانا ً ؛ مكان خال أو غير مشغول‬ stundenweise ‫ بعض األحيان‬، ‫بعض الساعات‬
)‫(التحدث أو التكلم بحرية‬ die Technik, -en ‫ التكنولوجيا‬، ‫التقنية‬
mindestens ‫على األقل‬ die Überstunde, -n ‫ساعات العمل اإلضافية‬
nutzen ‫ يستعمل‬، ‫يستخدم‬ das Volleyballteam, -s ‫فريق كرة اليد‬
die Vorstellung, -en ‫ الرؤية‬، ‫ التصور‬، ‫التخيل‬ die Vollzeit (Sg.) ‫وظيفة بدوام كامل‬
die Wahl, -en ‫ اإلنتخاب‬، ‫اإلختيار‬
Kapitel 3 – Bei der Arbeit – nach der Arbeit Und Sie? das Deutschlernen (Sg.) ‫تعلم اللغة األلمانية‬
Seite 33 Seite 35
1a ungefähr ‫ تقريبا‬، ‫حوالى‬ 3b Volleyball ‫كرة اليد‬
1b die Betriebszeitung, -en ‫جريدة خاصة بالمؤسسة أو الشركة‬ 3c der Babysitter, – )‫جليس األطفال (عند غياب الوالدين‬
erfragen ‫ يستفسر‬، ‫يستعلم‬ denn (Wann ist denn die Party?) )‫إذاً (متى إذاً موعد الحفلة؟‬
der Kalendereintrag, -̈e ‫البيانات المُسجلة فى جدول المواعيد‬ eigentlich ‫ أساسا‬، ‫ فى الواقع‬، ‫فى الحقيقة‬
Seite 34 die Tischtennisjugend (Sg.) ‫فريق شباب تنس الطاولة‬
2 der Gewinner, – ‫الفائز‬ der Verein, -e ‫ الجمعية‬، ‫النادى‬
2a die Abteilung, -en ‫ الشعبة‬، ‫القسم‬ Und Sie? gelaunt ‫ عالى المزاج‬، ‫مبتهج‬
aktiv ‫ ناشط‬، ‫نشيط‬ Seite 36
der Arbeitsplan, -̈e ‫خطة العمل‬ 5a wahr ‫ صحيح‬، ‫ حقا‬، ‫حقيقى‬
das Ausland (Sg.) ‫ خارج البالد‬، ‫الخارج‬ 5c meinen ‫ يرى‬، ‫ يقصد‬، ‫يعنى‬
der Außendienst, -e ‫ الخدمة الميدانية‬، ‫الخدمة خارج المكتب‬ nervig ‫مزعج‬
der Betriebsausflug, -̈e ‫ رحلة عمل‬، ‫رحلة ترفيهية فى العمل‬ der Preis, -e (einen Preis gewinnen) )‫الجائزة (يكسب جائزة‬
erfolgreich ‫ متفوق‬، ‫ناجح‬ Seite 37
das Flugzeug, -e ‫الطائرة‬ 6a der Flötenunterricht (Sg.) ‫تدريس آلة الناى‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
12 zwölf dreizehn 13
Bei der Arbeit – nach der Arbeit 4
der Großeinkauf, -̈e ‫الشراء بالجملة‬ das Herz, -en (Das Geschäft liegt im ‫القلب ؛ المركز (المحل التجارى يوجد‬
die Klasse, -n (Am Montagabend ist ‫الفصل أو الصف الدراسى (فى مساء يوم‬ Herzen von Frankfurt.) ).‫فى قلب مدينة فرانكفورت‬
Elternabend von Svenjas Klasse.) ‫اإلثنين يعقد اجتماع أولياء أمور الصف‬ der Kilometer, – ‫الكيلو متر‬
).‫الدراسى الخاص بسفنيا‬ die Länge, -n ‫الطول‬
Mathe ‫مادة الرياضيات‬ das Nichtschwimmerbecken, – ‫حوض سباحة للذين ال يجيدون السباحة‬
das Tischtennistraining, -s ‫تدريب تنس الطاولة‬ rund (Im Einkaufszentrum finden Sie ‫ ُزهاء (فى مركز‬، ‫ تقريبا‬، ‫حوالى‬
das Volleyballtraining, -s ‫تدريب الكرة الطائرة‬ rund 170 Geschäfte.) ).‫ محال تجاريا‬170 ‫التسوق يوجد حوالى‬
der Wochenkalender, – ‫أجندة المواعيد األسبوعية‬ die Rutsche, -n ‫ الزحليقة‬، ‫الزالقة‬
Seite 38 das Schwimmerbecken, – ‫حوض متعلمى السباحة‬
7a die Mitarbeiterzeitung, -en ‫ الجريدة ال ُعمّالية‬، ‫جريدة خاصة بالعمال‬ der Schwimmkurs, -e ‫دورة لتعليم السباحة‬
die Umgebung, -en ‫ البيئة المحيطة‬، ‫المنطقة المحيطة‬ das Shopping-Erlebnis, -se ‫متعة التسوق‬
7b die Exportabteilung, -en ‫قسم التصدير‬ die Soße, -n ‫ ال َم َرقة‬، ‫الصلصة‬
ganz (Meine ganze Familie ist sehr ‫ ُك ّل (عائلتى بالكامل‬، ‫ باإلجمال‬، ‫بالكامل‬ der Start, -s ‫ نقطة اإلنطالق‬، ‫البداية‬
sportlich.) ).‫عائلة رياضية جدا‬ u.v.m. (Abkürzung von: und vieles mehr) ‫وأكثر من ذلك بكثير‬
sportlich ‫رياضى‬ der Vorverkauf, -̈e ‫الحجز المسبق‬
7c Badminton (Sg.) ‫كرة الريشة‬ zentral ‫مركزى‬
Eishockey (Sg.) ‫لعبة هوكى الجليد‬ das Ziel, -e ‫الهدف‬
die Gymnastik (Sg.) ‫تمرينات اللياقة البدنية‬ der Zoo, -s ‫حديقة الحيوان‬
der Jazztanz, -̈e ‫رقص الجاز‬ 8b die Lösung, -en ‫الحل‬
turnen ‫يمارس رياضة الجمباز‬ die Sportveranstaltung, -en ‫ حدث رياضى‬، ‫فعاليّة رياضية‬
7e das Dokument, -e ‫ المستند‬، ‫الوثيقة‬ das Tier, -e ‫الحيوان‬
die Tischtennisgruppe, -n ‫مجموعة تنس الطاولة‬ typisch ‫ مّميز‬، ‫ مثالى‬، ‫نموذجى‬
Seite 39 übrig bleiben, bleibt übrig, blieb übrig, ‫ يتبقى‬، ‫يبقى‬
8a der Apfelwein, -e ‫نبيذ التفاح‬ ist übrig geblieben
die Arena, Arenen ‫ الحلبة‬، ‫ الميدان‬، ‫الساحة‬ Vorhang das Gerücht, -e ‫ الشائعة‬، ‫اإلشاعة‬
die Atmosphäre (Sg.) ‫ المناخ‬، ‫الجو‬ die Gerüchteküche (Sg.) ‫ مكان ترويج الشائعات‬، ‫مطبخ الشائعات‬
begehren ‫ يبتغى‬، ‫ يشتهى‬، ‫يتمنى‬ das Mitglied, -er ‫العضو‬
die Bratkartoffel, -n ‫بطاطس محمرة‬ der Monatsbeitrag, -̈e ‫اإلشتراك الشهرى‬
der Dienstleistungsbetrieb, -e ‫مؤسسة خدمية‬
Kapitel 4 – Was ziehe ich an?
einkehren ‫ يذهب إلى مكان لإلستراحة‬، ‫يأتى‬
einzigartig ‫ متفرد‬، ‫فريد من نوعه‬ Seite 47
das Erlebnisbad, -̈er ‫حمام سباحة يقدم ألعاب ترفيهية أخرى‬ anziehen, zieht an, zog an, hat ‫ يلبس‬، ‫يرتدى‬
‫بجانب السباحة‬ angezogen
das Fachgeschäft, -e ‫محل تجارى متخصص‬ die Bluse, -n ‫البلوزة‬
genießen, genießt, genoss, hat ‫يستمتع بـ‬ das Hemd, -en ‫القميص‬
genossen die Hose, -n ‫ السِ روال‬، ‫البنطلون‬
der Handkäs, – ‫ وتسمى‬، ‫أكلة مشهورة فى والية هسن‬ der Hut, -̈e ‫القبعة‬
“‫„جبنة اليد‬ das Jackett, -s ‫الجاكيت‬
das Heimspiel, -e ‫مباراة اإلياب (أى التى ُتقام على ملعب‬ das Kleid, -er ‫ الثوب‬، ‫الفستان‬
)‫الفريق المضيف‬ die Krawatte, -n ‫ الكرافات‬، ‫رباط العنق‬
das Herz, -en (Hier finden Sie alles, was ‫ الفؤاد (هنا تجد كل ما يتمناه‬، ‫القلب‬ die Socke, -n ‫الجورب‬
das Herz begehrt.) ).‫القلب‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
14 vierzehn fünfzehn 15
Was ziehe ich an? 4
die Strumpfhose, -n ‫سروال أو بنطلون ضيق على شكل‬ das Parfüm, -s ْ ‫الع‬
‫ِطر‬
‫جورب‬ die Parfümerie, -n ‫محل لبيع العطور والروائح‬
das T-Shirt, -s ‫قميص تى شيرت‬ der Schmuck (Sg.) ‫ المجوهرات‬، ‫الحُلى‬
1a die Denkblase, -n ‫نافذة األفكار‬ das Untergeschoss, -e ‫الطابق تحت األرضى أو البدروم‬
1b die Vermutung, -en ‫ اإلفتراض‬، ‫ التخمين‬، ‫الظن‬ die Unterwäsche (Sg.) ‫المالبس الداخلية‬
1c die Kleidung (Sg.) ‫ الزى‬، ‫ال َملبس‬ Und Sie? die Boutique, -n ‫ المتجر‬، ‫ المحل‬، ‫البوتيك‬
1d bitten (um + A.), bittet, bat, hat ‫ يرجو‬، ‫يطلب‬ die Schneiderei, -en ‫محل الخياطة‬
gebeten Seite 49
der Forumsbeitrag, -̈e ‫مقال أو منشور فى المنتدى‬ 3b absolut ‫ على اإلطالق‬، ‫مطلقا‬
die Informationstafel, -n ‫لوحة المعلومات‬ die Anprobe, -n ‫ مكان قياس المالبس‬، ‫البروفة‬
die Kleiderfrage, -n ‫مسألة متعلقة بالملبس والزى‬ anprobieren ‫يجرّ ب أو يقيس المالبس‬
das Missfallen (Sg.) ‫ عدم اإلعجاب‬، ‫ استنكار‬، ‫استقباح‬ der Augenblick, -e ‫ البُرهة‬، ‫اللحظة‬
normalerweise ‫ فى العادة‬، ‫عادة‬ ausgezeichnet ‫ رائع‬، ‫ممتاز‬
das Verkaufsgespräch, -e ‫محادثة أثناء البيع والشراء‬ dahinten ‫فى الخلف‬
Seite 48 gar (Die Hose gefällt mir gar nicht.) ‫ على اإلطالق (البنطلون ال‬، ‫تماما‬
2 das Kaufhaus, -̈er ‫َم ْتجر كبير متعدد األقسام‬ ).‫يعجبنى على اإلطالق‬
2a der Anzug, -̈e ‫ ال ُحلّة‬، ‫البدلة‬ der Quatsch (Sg.) ‫ هُراء‬، ‫كالم فارغ‬
der Badeanzug, -̈e ‫ مالبس السباحة‬، ‫المايوه‬ schauen ‫ يرى‬، ‫ينظر‬
der BH, -s ‫حمالة الصدر للنساء‬ stehen, steht, stand, hat gestanden ).‫يالئم (هذا الثوب يالئمك جيدا‬
der Gürtel, – ‫الحزام‬ (Das Kleid steht dir ausgezeichnet.)
der Handschuh, -e ‫قُ ّفاز اليد‬ der Stoff, -e ‫المادة ؛ القماش‬
die Jacke, -n ‫ السُترة‬، ‫الجاكيت‬ uncool ‫غير مقبول‬
die Kette, -n ‫السلسلة‬ weit (Die Hose ist viel zu weit.) ‫واسع ؛ فسيح ؛ بعيد (البنطلون واسع‬
das Kleidungsstück, -e ‫قطعة مالبس‬ ).‫جدا‬
der Mantel, -̈ ‫ المعطف‬، ‫البالطو‬ 3e das Redemittel, – ‫ التعبيرات‬، ‫عبارات الحديث‬
die Mütze, -n ‫ الطاقية‬، ‫القبعة‬ Seite 50
der Rock, -̈e (einen Rock tragen) )‫ التنورة (ترتدى جونلة‬، ‫ الجيبة‬، ‫الجونلة‬ 4a auffallen, fällt auf, fiel auf, ist ).‫يلفت النظر (أنت حقا ملفت للنظر‬
der Slip, -s ‫السروال الداخلى‬ aufgefallen (Du fällst richtig auf.)
der Stiefel, – ‫ حذاء شتوى‬، ‫حذاء برقبة طويلة‬ der Chat, -s ‫ الدردشة‬، ‫الشات‬
der Strumpf, -̈e ‫الجورب‬ doof ‫ غبى‬، ‫سخيف‬
die Unterhose, -n ‫السروال الداخلى‬ gestreift ‫مخطط‬
2c die Damenmode (Sg.) ‫موضة أو أزياء النساء‬ heiraten ‫يتزوج‬
der Damenschuh, -e ‫حذاء حريمى‬ die Klamotten (Pl.) ‫مالبس‬
das Fundbüro, -s ‫مكتب المفقودات‬ krass ‫شديد ؛ شنيع ؛ صارخ‬
die Herrenmode (Sg.) ‫موضة أو أزياء للرجال‬ nachher ‫بعد ذلك‬
der Herrenschuh, -e ‫حذاء رجالى‬ der Pullover, – ‫ السترة‬، ‫البلوفر‬
die Information, -en (Geh und frag an ‫المعلومة ؛ مكتب االستعالمات (اذهب‬ schick ‫ شيك‬، ‫ مهندم‬، ‫أنيق‬
der Information.) ).‫واسأل عند مكتب االستعالمات‬ das Skateboardfahren (Sg.) )‫ التزحلق (على اللوح‬، ‫التزلج‬
die Kinderabteilung, -en ‫قسم األطفال‬ skaten ‫ يتزحلق‬، ‫يتزلج‬
die Kosmetik (Sg.) ‫مستحضرات التجميل‬ versuchen ‫يحاول‬
die Mode, -n ‫ األزياء‬، ‫الموضه‬ vorbeikommen, kommt vorbei, kam ‫يمر على‬
die Orientierungsstafel, -n ‫اللوحة اإلرشادية‬ vorbei, ist vorbeigekommen

Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch


16 sechzehn siebzehn 17
Was ziehe ich an? B
4b die Adjektivendung, -en ‫نهاية الصفة‬ Vorhang die Geschichte, -n (Schreiben Sie eine ‫القصة ؛ التاريخ (اكتب قصة مناسبة‬
4d der Turnschuh, -e ‫الحذاء الرياضى‬ Geschichte zu dem Foto.) ).‫للصورة‬
Seite 51
5 was für ein, was für eine ‫أى‬ Haltestelle B
5c elegant ‫ مهندم‬، ‫أنيق‬ Seite 61
die Kleider (Pl.) ‫المالبس‬ 1a allein (Allein in Deutschland gibt es ‫ بمفرده (ألمانيا فقط يوجد‬، ‫فقط ؛ منفرد‬
5d bunt ‫ غنى باأللوان‬، ‫ُملّون‬ 595.000 Vereine.) ).‫ الف جمعية ونادى‬595 ‫بها‬
modisch ‫مطابق للموضة‬ beliebt ‫ مُفضل‬، ‫محبوب‬
Seite 52 das Blasinstrument, -e ‫آلة من آالت النفخ الموسيقية‬
7 das Hochzeitsbild, -er ‫صورة حفلة الزواج‬ der Blasmusikverband, -̈e ‫الرابطة الموسيقية آلالت النفخ‬
7a der Gummistiefel, – ‫حذاء من المطاط‬ das Discdogging (Sg.) ‫إحدى رياضات الكالب‬
7c eng ‫ضيق‬ erlernen ‫ يكتسب‬، ‫يتعلم‬
die Handtasche, -n ‫حقيبة اليد‬ fangen, fängt, fing, hat gefangen ‫ يلقف‬، ‫ يلتقط‬، ‫يصطاد‬
hübsch ‫جميل‬ der Gesangsverein, -e ‫نادى للغناء‬
kariert ‫ذو مربعات‬ die Hälfte, -n ‫ الشطر‬، ‫النصف‬
Seite 53 halten, hält, hielt, hat gehalten (in )‫يحافظ على (يحافظ عليها جيدا‬
8a die Arbeitskleidung, -en ‫مالبس العمل‬ Ordnung halten)
der Arbeitskollege, -n ‫زميل العمل‬ der Hundebesitzer, – ‫صاحب الكالب‬
das Aussehen (Sg.) ‫المظهر‬ die Hundesportart, -en ‫نوع من أنواع رياضة الكالب‬
blond ‫أشقر‬ das Interesse, -n ‫ المصلحة‬، ‫اإلهتمام‬
die Branche, -n ‫ قسم‬، ‫ قطاع‬، ‫مجال‬ die Jugendorganisation, -en ‫منظمة للشباب‬
egal ‫ سيان‬، ‫سواء‬ die Musikgruppe, -n ‫مجموعة موسيقية‬
die Erinnerung, -en ‫ التذكار‬، ‫الذكرى‬ die Musiktradition, -en ‫تراث موسيقى‬
das Forum, Foren ‫المنتدى‬ der Naturschutz (Sg.) ‫حماية الطبيعة‬
gepflegt ‫ مهندم‬، ‫أنيق‬ das Prozent, -e ‫النسبة المئوية‬
die Hauptsache (Sg.) (Hauptsache, du ‫ الشئ األهم (أهم شئ أن‬، ‫الشئ الرئيسى‬ regional ‫ إقليمى‬، ‫محلى‬
fühlst dich wohl!) ).‫تشعر بالراحة وطيب النفس‬ der Schachverein, -e ‫نادى للشطرنج‬
hellblond ‫أشقر فاتح‬ das Sportangebot, -e ‫العروض الرياضية‬
das Job-Interview, -s ‫مقابلة شخصية لغرض التوظيف‬ die Sportart, -en ‫نوع الرياضة‬
nötig ‫ مهم‬، ‫ضرورى‬ das Treffen, – ‫اللقاء‬
die Regel, -n (Jede Branche hat ihre ).‫القاعدة (لكل مجال قواعده الخاصة به‬ der Wanderer, – ‫ممارس لرياضة التجول‬
eigenen Regeln.) die Wandergruppe, -n ‫مجموعة من ممارسى رياضة التجول‬
die Rose, -n ‫الوردة‬ das Wanderheim, -e ‫سكن لممارسى رياضة التجول‬
stecken (Sie steckt eine Rose ins Haar.) ).‫ يضع (تضع وردة فى شعرها‬، ‫يُدخل‬ die Wanderjugend (Sg.) ‫رابطة شباب رياضة التجول‬
das Tuch, -̈er ‫ الفوطة‬، ‫ اإليشارب‬، ‫المنديل‬ der Wanderverband, -̈e ‫رابطة رياضة التجول‬
unsicher ‫ مضطرب‬، ‫غير متأكد ؛ قلق‬ der Wanderweg, -e ‫طريق أو مسار التجول‬
verrückt ‫ مخبول‬، ‫مجنون‬ weiterleben ‫ يستمر‬، ‫ يبقى‬، ‫يدوم‬
die Vorsicht (Sg.) ‫ االحتراس‬، ‫ الحيطة‬، ‫الحذر‬ der Zeitungstext, -e ‫نص من الجريدة‬
wohlfühlen (sich) ‫يشعر باإلرتياح‬ 1b die Übernachtungsmöglichkeit, -en ‫أمكانية المبيت‬
zurechtkommen, kommt zurecht, kam ‫يدبر حاله‬ verlieren, verliert, verlor, hat verloren ‫يفقد‬
zurecht, ist zurechtgekommen 1d der Hundefrisbee-Verein, -e ‫نادى رياضة الصحن الطائر للكالب‬
8b der Beitrag, -̈e ‫ منشور ؛ مساهمة‬، ‫مقال‬ der Musikverein, -e ‫نادى الموسيقى‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
18 achtzehn neunzehn 19
Testtraining 5
Seite 62 die Nachtwäsche (Sg.) ‫ قمصان النوم‬، ‫مالبس النوم‬
2 das Blitzdiktat, -e ‫اإلمالء السريع والمحدد بوقت‬ das Nagelstudio, -s ‫استوديو للعناية باألظافر‬
2a schwierig ‫ عسير‬، ‫صعب‬ die Papierserviette, -n ‫مناديل ورق لمائدة الطعام‬
2b hochhalten, hält hoch, hielt hoch, hat ‫يرفع عاليا‬ der Partybedarf (Sg.) ‫مستلزمات الحفلة‬
hochgehalten die Pfanne, -n ‫مقالة‬
3 das Diktatpaar, -e ‫فريق اإلمالء‬ das Programm, -e ‫البرنامج‬
diktieren ‫يُملى‬ der Scanner, – ‫ االسكنر‬، ‫الماسح الضوئى‬
die Kopie, -n ‫النسخة‬ die Schlafzimmermöbel (Pl.) ‫أثاث لغرفة النوم‬
das Laufdiktat, -e ‫اإلمالء الحركية‬ der Schlüsselservice (Sg.) ‫خدمة المفاتيح‬
4 das Alphabet, -e ‫ الحروف الهجائية‬، ‫األبجدية‬ die Schreibwaren (Pl.) ‫أدوات مكتبية‬
der Gartentisch, -e ‫طاولة الحديقة‬ der Schuhservice (Sg.) ‫خدمة تصليح األحذية‬
der Stopp, -s ‫التوقف ؛ الوقوف‬ die Spieleabteilung, -en ‫قسم األلعاب‬
die Sportbekleidung, -en ‫مالبس رياضية‬
Testtraining B das Stockwerk, -e ‫ الدور‬، ‫الطابق‬
Seite 63 der Topf, -̈e ‫ القِدر‬، ‫ الحلة‬، ‫الطنجرة‬
1 das Accessoire, -s ‫االكسسوار‬ der Wäschetrockner, – ‫مجفف الغسيل‬
die Änderungsschneiderei, -en ‫محل خياطة متخصص فى تعديل المالبس‬ die Wohnmöbel (Pl.) ‫األثاث منزلى‬
die Bademode, -n ‫مالبس السباحة‬ Seite 64
die Bettdecke, -n ‫ البطانية‬، ‫الغطاء‬ 2a die Beispielantwort, -en ‫المثال المحلول‬
die Bettwäsche (Sg.) ‫بياضات أو ماليات السرير‬ laufen, läuft, lief, ist gelaufen (Der ‫ يدور (يُعرض الفيلم فى الساعة‬، ‫يُعرض‬
der Bürobedarf (Sg.) ‫المستلزمات مكتبية‬ Film läuft um 21:30 Uhr.) ).ً‫التاسعة والنصف مساء‬
der Computertisch, -e ‫طاولة الكمبيوتر‬ unternehmen, unternimmt, ‫يقوم بـ‬
die Damenwäsche (Sg.) ‫مالبس داخلية نسائية‬ unternahm, hat unternommen
der Dekoartikel, – ‫مستلزمات للزينة‬ vorschlagen, schlägt vor, schlug vor, ‫يقترح‬
der Drucker, – ‫الطابعة‬ hat vorgeschlagen
der Elektroartikel, – ‫سلعة كهربائية‬ 3 austauschen ‫ يستبدل‬، ‫يتبادل‬
die Fahrradabteilung, -en ‫قسم الدراجات‬ stellen (eine Fragen stellen) )ً‫يطرح (يطرح سؤاال‬
die Filmabteilung, -en ‫قسم األفالم‬
Kapitel 5 – Fahrrad, Auto oder Bus?
der Fotoservice, -s ‫خدمة التصوير الفوتوغرافى‬
die Gartenmöbel (Pl.) ‫أثاث للحديقة‬ Seite 65
der Gefrierschrank, -̈e ‫الثالجة الفريزر‬ 1 der Verkehr (Sg.) ‫ حركة السير‬، ‫ حركة المرور‬، ‫المرور‬
die Kamera, -s ‫ آلة التصوير‬، ‫الكاميرا‬ 1a das Kfz, – (Abkürzung von ‫ المركبة ذات المحرك‬، ‫السيارة‬
der Kindergeburtstag, -e ‫عيد ميالد األطفال‬ Kraftfahrzeug)
die Kindermöbel (Pl.) ‫أثاث لغرفة األطفال‬ das Kraftfahrzeug, -e ‫ المركبة ذات المحرك‬، ‫السيارة‬
der Kinderschuh, -e ‫حذاء األطفال‬ der Lkw, -s (Abkürzung von ‫ سيارة النقل‬، ‫الشاحنة‬
das Kreuz, -e “X„ ‫الصليب ؛ عالمة التحديد‬ Lastkraftwagen)
die Küchenmöbel (Pl.) ‫أثاث للمطبخ‬ die Mindmap, -s ‫الخارطة الذهنية‬
das Küchenstudio, -s ‫محل لبيع وتصميم المطابخ‬ der Pkw, -s (Abkürzung von ‫ سيارة نقل األفراد‬، ‫سيارة مالكى‬
der Kundenservice (Sg.) ‫خدمة العمالء‬ Personenkraftwagen)
das Kunden-WC, -s ‫حمام خاص بالزبائن‬ der Stau, -s ‫ التكدس‬، ‫ اإلزدحام‬، ‫الزحمة‬
der Minuspunkt, -e ‫درجة سالبة‬ 1b die Ampel, -n ‫إشارة المرور الضوئية‬
die Musikabteilung, -en ‫قسم الموسيقى‬ besetzt ‫ محجوز‬، ‫مشغول‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
20 zwanzig einundzwanzig 21
Fahrrad, Auto oder Bus? 5
der Platz, -̈e (Alle Plätze sind besetzt.) ).‫ المقعد (كل المقاعد مشغولة‬، ‫المكان‬ automatisch ‫ تلقائيا‬، ‫آليا‬
der Radweg, -e ‫طريق الدرجات‬ das Display, -s ‫شاشة العرض‬
umsteigen, steigt um, stieg um, ist ‫يغير المواصلة (أى انتقل من قطار الى‬ die Gebühr, -en ‫الرسوم‬
umgestiegen )‫قطار آخر أو حافلة أخرى‬ die Kreditkarte, -n ‫بطاقة االئتمان المصرفية‬
verpassen ‫ ال يلحق‬، ‫ يفقد‬، ‫يفوت‬ die Leihstation, -en ‫محطة التأجير أو اإلستعارة‬
1c die Anleitung, -en ‫اإلرشادات‬ das Rad, -̈er (Ich fahre mit dem Rad zur ).‫الدراجة (أذهب بالدراجة إلى العمل‬
nehmen, nimmt, nahm, hat )‫يأخذ (يأخذ الحافلة‬ Arbeit.)
genommen (den Bus nehmen) die Radstation, -en ‫محطة للدراجات‬
der Parkplatz, -̈e ‫مكان انتظار السيارات‬ das Schloss, -̈er (Das Schloss am ).‫القفل (قفل الدراجة تالف‬
die Radioinformation, -en ‫معلومات من الراديو‬ Fahrrad ist kaputt.)
Seite 66 tippen (auf das Display tippen) ).‫ ينقر (انقر على الشاشة‬، ‫يكتب‬
2a als (Ich war später als sonst im Büro.) ‫أكثر من (لقد كنت متأخرا فى المكتب‬ zurückgeben, gibt zurück, gab zurück, ‫ يُرجع‬، ‫ يرد‬، ‫يُعيد‬
).‫أكثر من المعتاد‬ hat zurückgegeben
die Bahn, -en ‫القطار أو الترام ؛ السكة الحديد ؛ الطريق‬ 4b aufschließen, schließt auf, schloss auf, ‫يفتح‬
‫أو المسار‬ hat aufgeschlossen
ewig ‫ خالد (وهنا بمعنى مدة‬، ‫ أزلى‬، ‫أبدى‬ ausleihen, leiht aus, lieh aus, hat ‫ يستلف‬، ‫ يُؤجر‬، ‫يستعير‬
)‫طويلة‬ ausgeliehen
das Gesprächsthema, -themen ‫موضوع المحادثة‬ nutzen ‫ يستثمر‬، ‫ يجدى ؛ يستغل‬، ‫يفيد‬
die Monatskarte, -n ‫التذكرة الشهرية‬ wenn ‫ إن‬، ‫ إذا‬، ‫عندما‬
nirgends ‫وال فى أى مكان‬ 4c die Bedingung, -en ‫الشرط‬
sonst ‫وإال ؛ بخالف ذلك‬ nennen, nennt, nannte, hat genannt ‫ يذكر‬، ‫يُسمِّى‬
2c das Autofahren (Sg.) ‫قيادة السيارة‬ Seite 69
das Busfahren (Sg.) ‫قيادة الحافلة أو الباص‬ 5a außerhalb ‫خارج إطار‬
das Fahrradfahren (Sg.) ‫قيادة الدراجة‬ der Autoverkehr (Sg.) ‫حركة مرور السيارات‬
2d der Komparativ, -e ‫ صيغة المقارنة‬، ‫المقارنة‬ bauen ‫ يُنشئ‬، ‫ يشيد‬، ‫يبنى‬
2e das Angeberspiel, -e ‫لعبة تنافسية بين فريقين‬ das Benzin (Sg.) ‫البنزين‬
Seite 67 bestimmen (Das Auto bestimmt oft den ‫ يقرر (غالبا ما توثر السيارة‬، ‫يحدد‬
3b die Busfahrkarte, -n ‫تذكرة الباص أو الحافلة‬ Alltag.) ).‫مسار حياتنا اليومية‬
der Notfall, -̈e ‫حالة طوارئ‬ damit (Fahrradfahren ist super. ‫ بهذا ؛ لكى (ركوب الدراجات‬، ‫بذلك‬
so (Der Bus ist nicht so schnell wie die ‫جدا (الحافلة ليست سريعة جدا مثل‬ Damit kann man den Autoverkehr ‫ وبذلك يمكن تقليل حركة‬، ‫شئ رائع‬
U-Bahn.) ).‫مترو األنفاق‬ reduzieren.) ).‫السيارات‬
das U-Bahn-Ticket, -s ‫تذكرة مترو األنفاق‬ der Diesel (Sg.) ‫الديزل‬
wieso ‫ لماذا‬، ‫كيف‬ doppelt ‫ مضاعف‬، ‫مزدوج‬
3c bequem ‫مُريح‬ die Fahrradstadt, -̈e ‫مدينة مشتهرة بركوب الدراجات‬
gefährlich ‫ غير آمن‬، ‫خطير‬ der Fahrradweg, -e ‫طريق الدراجات‬
das Verkehrsmittel, – ‫وسيلة المواصالت‬ hoffen ‫ يرجو‬، ‫يأمل‬
gratis ‫ بدون مقابل‬، ‫مجانا‬ investieren ‫ يوظف‬، ‫ يستغل‬، ‫يستثمر‬
Und Sie? zu Fuß ‫سيرا على األقدام‬ das Jahrhundert, -e ‫ المئة عام‬، ‫القرن‬
Seite 68 lang, länger, am längsten (fast ein ‫ لمدة (تقريبا طيلة نصف‬، ‫ طيلة‬، ‫طوال‬
4 leihen, leiht, lieh, hat geliehen ‫ يقترض‬، ‫يستعير‬ halbes Jahrhundert lang) )‫قرن‬
4a abbuchen ‫يخصم‬ öffentlich (öffentliche Verkehrsmittel) )‫عام (وسائل المواصالت العامة‬
der Automat, -en ‫ماكينة آلية‬ reduzieren ‫ يقلص‬، ‫ يقلل‬، ‫يُخفض‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
22 zweiundzwanzig dreiundzwanzig 23
Fahrrad, Auto oder Bus? 6
Kapitel 6 – Ein Besuch in Berlin
die Regierung, -en ‫الحكومة‬
die Reisezeitschrift, -en ‫ مجلة للرحالت‬، ‫مجلة سياحية‬ Seite 79
schwer (Ich wohne außerhalb und ‫ عسير ؛ بصعوبة (أسكن خارج‬، ‫صعب‬ 1a besonderer, besondere ‫ مميز‬، ‫خاص‬
komme nur schwer zur Arbeit.) ).‫المدينة وال آتى للعمل إال بصعوبة‬ durch ‫ من خالل‬، ‫خالل‬
sparen ‫ يوفر‬، ‫يدخر‬ fließen, fließt, floss, ist geflossen ‫ يتدفق‬، ‫ يجرى‬، ‫يسيل‬
die Strecke, -n ‫المسافة‬ das Graffito, Graffiti ‫ زخرفة الجدران‬، ‫الكتابة على الجدران‬
der Trend, -s ‫ توجه‬، ‫ َميْل‬، ‫اتجاه عام‬ die Imbissbude, -n ‫محل الوجبات السريعة‬
unmöglich ‫غير ممكن ن مستحيل‬ die Kneipe, -n ‫ البار‬، ‫الحانة‬
die Untersuchung, -en ‫ التحليل‬، ‫ الدراسة ؛ الفحص‬، ‫البحث‬ die Kunst, -̈e (Kunst und Graffiti an der ‫الفن (الفن وزخرفة الجدران على سور‬
(Untersuchungen zeigen, dass …) )... ‫(تشير األبحاث أن‬ Berliner Mauer) )‫برلين‬
der Verbrauch (Sg.) ‫االستهالك‬ die Kuppel, -n ‫القبة‬
die Welt, -en ‫ الدنيا‬، ‫العالم‬ die Mauer, -n ‫السور‬
zurückkommen, kommt zurück, kam ‫ يرجع‬، ‫يعود‬ der Stadtteil, -e ‫حى أو ناحية من نواحى المدنية‬
zurück, ist zurückgekommen 1c die Eintrittskarte, -n ‫تذكرة الدخول‬
5b beliebt ‫ مفضل‬، ‫محبوب‬ die Ticketreservierung, -en ‫حجز التذاكر‬
kaum ‫ تقريبا ليس‬، ‫بالكاد‬ Seite 80
Und Sie? das Argument, -e ‫ البرهان‬، ‫الحُجة‬ 2b der Ausschnitt, -e ‫ المقطع ؛ القصاصة‬، ‫الفقرة‬
der Nachteil, -e ‫ المساوئ‬، ‫العيب‬ dafür (Gute Idee! Ich bin dafür.) !‫ موافق على ذلك (فكرة جيدة‬، ‫مؤيد لذلك‬
der Vorteil, -e ‫ المنفعة‬، ‫ المزية‬، ‫الميزة‬ ).‫أنا مؤيد لذلك‬
Seite 70 dagegen ‫ على العكس من ذلك‬، ‫ضد ذلك‬
6a abschleppen ‫ يجرجر‬، ‫ يسحب‬، ‫يجر‬ der Fernsehturm, -̈e ‫برج التليفزيون‬
der Abschleppwagen, – ‫سيارة سحب السيارات‬ die Nähe (Sg.) (in der Nähe) )‫القرب (بالقرب من‬
das Parkverbot, -e ‫عدم جواز ركن السيارات‬ die Schifffahrt, -en ‫رحلة بحرية‬
6d häufig ‫ كثيرا ما ؛ غالبا‬، ‫مرارا‬ die Schiffstour, -en ‫جولة بحرية‬
6e der Superlativ, -e ‫المرتبة العُليا فى أفعل التفضيل‬ die Stadtmitte (Sg.) ‫وسط المدينة‬
6f die Wochenendarbeit (Sg.) ‫العمل فى عطلة نهاية األسبوع‬ die Stadtrundfahrt, -en ‫جولة فى المدينة‬
Und Sie? das Arbeitsleben (Sg.) ‫ الحياة المهنية‬، ‫الحياة العملية‬ 2c das Abendprogramm, -e ‫ برنامج مسائى‬، ‫برنامج للسهرة‬
Seite 71 Seite 81
7a klug, klüger, am klügsten ‫ فطن‬، ‫ذكى‬ 3a die Currywurst, -̈e ‫وجبة „سجق الكارى“ عبارة عن سجق‬
regelmäßig (regelmäßig Wörter ‫ ُم ْنتظم ؛ قياسى (تكرار الكلمات‬، ‫بانتظام‬ ‫محمر ومتبل بطريقة معينة‬
wiederholen) )‫بانتظام‬ der Döner, – ‫أكلة تركية مثل الشاورمة‬
stark, stärker, am stärksten ‫قوى‬ dreitägig ‫لمدة ثالثة أيام‬
8 das Radio, -s ‫الراديو‬ echt (Sie müssen unbedingt einen ‫ حقيقى ؛ حقا (البد أن تأكل حتما‬، ‫أصلى‬
8a die Demonstration, -en ‫ التظاهر ؛ العرض‬، ‫المظاهرة‬ echten Döner essen.) ).‫وجبة دونر أصلية‬
der Unfall, -̈e ‫ الحادث‬، ‫الحادثة‬ lohnen (sich) ‫ يستأهل ؛ يجدى‬، ‫يستحق‬
8b das Fußballspiel, -e ‫مباراة كرة القدم‬ umsonst ‫ بدون مقابل‬، ‫مجانا‬
das Stadion, Stadien ‫اإلستاد‬ 3b der Baum, -̈e ‫الشجرة‬
verspätet ‫متأخر‬ nah, näher, am nächsten ‫قريب‬
der Sommertag, -e ‫يوم من أيام الصيف‬
der Spaziergang, -̈e ‫ الفسحة‬، ‫ التجول ؛ الجولة‬، ‫التنزة‬
3c das Aquarium, Aquarien ‫حوض سمك الزينة‬
die Ausstellung, -en ‫المعرض‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
24 vierundzwanzig fünfundzwanzig 25
Ein Besuch in Berlin 6
die Fahrt, -en ‫ السفر‬، ‫الرحلة‬ fühlen (sich) ‫ يحس بـ‬، ‫ يشعر‬، ‫يتحسس‬
der Ratschlag, -̈e ‫ المشورة‬، ‫النصيحة‬ das Gästebuch, -̈er ‫دفتر أو سجل الزوار‬
4a das Leihfahrrad, -̈er ‫دراجة لإليجار‬ das Gasthaus, -̈er ‫المطعم‬
Seite 82 das Geheimnis, -se ‫السر‬
5a der Ausdruck, -̈e ‫ المصطلح‬، ‫التعبير‬ die Geschichte (Sg.) (Wir erzählen ‫التاريخ ؛ القصة (سنحكى لكم شيئا عن‬
die Brücke, -n ‫الجسر‬ Ihnen etwas über die Geschichte von ).‫تاريخ برلين‬
gegenüber ‫ أمام‬، ‫ تجاه‬، ‫ُم َقابل‬ Berlin.)
5d der Platz, -̈e (Gehen Sie über den Platz ‫ الساحة (سِ رْ عبر‬، ‫ الميدان‬، ‫المكان‬ hausgemacht ‫صناعة منزلية‬
und dann rechts.) ).‫الميدان ثم اذهب يمينا‬ indisch ‫هندى‬
Seite 83 informieren (Bitte informieren Sie uns, ، ‫ يُنبأ (أخبرنا من فضلك‬، ‫ يُعلم‬، ‫يُخبر‬
6b die Berühmtheit, -en ‫الشهرة‬ wenn Sie Vegetarier sind.) ).‫إذا كنت إنسانا نباتيا‬
bringen, bringt, brachte, hat gebracht )‫ يجلب (يجسده بنجاح‬، ‫يحضر‬ das Insider-Restaurant, -s ‫مطعم جانبى‬
(auf die Bühne bringen) die Internetseite, -n ‫صفحة انترنت‬
die Bühne, -n ‫المسرح‬ kurios ‫ عجيب‬، ‫طريف‬
der Doppelgänger, – ‫ البديل‬، ‫الشبيه لشخص‬ mitten (Hier fühlt man sich wie in ‫ فى الوسط (هنا يشعر‬، ‫فى المنتصف‬
die Einbürgerung, -en ‫ التج ّنس بجنسية أخرى‬، ‫منح الجنسية‬ einem Dorf mitten in Berlin.) ).‫المرء كأنه فى قرية وسط برلين‬
das Improtheater, – ‫مسرح ارتجالى‬ der Nacho, -s ‫الناتشوز وهو طبق مشهور فى شمال‬
das Lokal, -e ‫ المقر‬، ‫ المحل‬، ‫المكان‬ ‫المكسيك‬
multikulturell ‫متعدد الثقافات‬ der Rundgang, -̈e ‫ الطواف‬، ‫ التجوال‬، ‫الجولة‬
das Publikum (Sg.) ‫الجمهور‬ die Sahne (Sg.) ‫ القشطة‬، ‫القِشدة‬
die Regie, -n ‫اإلخراج‬ der Salon, -s ‫المحل ؛ المعرض ؛ الصالون‬
die Safari, -s ‫ رحلة‬، ‫سفارى‬ satt ‫شبعان‬
der Schüler, – ‫التلميذ‬ scharf, schärfer, am schärfsten ‫ حار‬، ‫حاد ؛ حِرّ يف‬
spontan ‫ عفوى‬، ‫تلقائى‬ die Schrippe, -n ‫رغيف صغير‬
7b ausverkauft ‫ نفذت التذاكر‬، ‫نفاذ الكمية‬ die Spezialität, -en ‫أكلة أو طبخة يشتهر أو يتميز بها بلد‬
genügend ٍ ‫ وا‬،ٍ‫كاف‬
‫ف‬ ‫عن آخر‬
nur noch ‫فقط مازال‬ spitzenklasse ‫ درجة أولى‬، ‫ممتاز‬
der Schalter, – ‫ شباك صرف‬، ‫شباك حجز‬ stehen bleiben, bleibt stehen, blieb ‫يظل واقفا‬
die Veranstaltung, -en ‫ الفعالية‬، ‫ المحاضرة‬، ‫الحفلة‬ stehen, ist stehen geblieben
Seite 84 süß-sauer ‫ حامض‬- ‫حلو‬
8 kulinarisch ‫لذيذ وطيب ؛ ممتع‬ das Texmex-Restaurant, -s ‫مكس‬-‫مطعم يقدم وجبات التكس‬
der Stadtrundgang, -̈e ‫جولة فى المدينة‬ der Tourbeginn (Sg.) ‫بداية الجولة‬
8a die Architektur (Sg.) ‫ فن العمارة‬، ‫الهندسة المعمارية‬ traditionell ‫ عرفى‬، ‫تقليدى‬
der Diabetiker, – ‫مريض السكر‬ türkisch ‫تركى‬
der Dönerladen, -̈ ‫محل لبيع „الدونر“ وهو أكلة تركية مثل‬ die Tüte, -n ‫ الشنطة‬، ‫الكيس‬
‫الشاورمة‬ das Unterhaltungsangebot, -e ‫العروض الترفيهية‬
das Eiscafé, -s ‫محل لبيع اآليس كريم‬ der Vegetarier, – ‫الرجل النباتى‬
entdecken ‫يكتشف‬ versprechen, verspricht, versprach, hat ‫يعد بـ‬
erforderlich ‫ الزم‬، ‫ ضرورى‬، ‫مطلوب‬ versprochen
das Erlebnis, -se ‫ التجربة‬، ‫الحدث‬ 8b das Kochrezept, -e ‫ وصفة الطعام‬، ‫وصفة الطبخ‬
flanieren ‫ تنزه‬، ‫شى‬ ّ ‫ تم‬، ‫تس ّكع‬ 8c Texmex ‫مجموعة وجبات مشهورة تعود نشأتها إلى‬
frisch ‫ ُم ْنعش‬، ‫ جديد‬، ‫طازج‬ ‫والية تكساس األمريكية وشمال المكسيك‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
26 sechsundzwanzig siebenundzwanzig 27
‫‪Ein Besuch in Berlin‬‬ ‫‪C‬‬
‫‪Und Sie? die Falafel, -n‬‬ ‫الفالفل ‪ ،‬الطعمية‬ ‫‪der Hering, -e‬‬ ‫سمك مملح ‪ ،‬سمك الرنجة‬
‫‪das Lebensmittelgeschäft, -e‬‬ ‫محل المواد الغذائية‬ ‫‪Vorhang‬‬ ‫‪der Bananenpudding, -s‬‬ ‫بودنج الموز ‪ ،‬مهلبية الموز‬
‫‪Seite 85‬‬ ‫‪die Bestellung, -en‬‬ ‫الطلب ‪ ،‬الطلبية‬
‫‪9a‬‬ ‫‪die Apfel-Zwiebel-Joghurtsoße, -n‬‬ ‫صلصة التفاح مع البصل والزبادى‬ ‫– ‪das Bigos,‬‬ ‫طبق شعبى بولندى يتكون من الكرنب‬
‫‪die Bio-Limonade, -n‬‬ ‫عصير الليموناده المصنوع من الليمون‬ ‫المخلل المطهى على البخار مع اللحوم‬
‫الحيوى‬ ‫والسجق‬
‫‪die Bulette, -n‬‬ ‫كرات من اللحم المفروم مثل الكفتة‬ ‫)‪der Hummus (Sg.‬‬ ‫حمص بطحينة (طبق سورى)‬
‫مشهورة فى شمال ألمانيا‬ ‫‪die Kursspeisekarte, -n‬‬ ‫قائمة بأنواع الطعام من األفراد المشاركين‬
‫‪der Cappuccino, -/-s‬‬ ‫كابوتشينو‬ ‫فى الكورس‬
‫‪das Fass, -̈er‬‬ ‫البرميل‬ ‫‪die Nachspeise, -n‬‬ ‫التحلية ‪ ،‬الحلوى أو الفاكهة بعد الطعام‬
‫‪die Frikadelle, -n‬‬ ‫كرات من اللحم المفروم مثل الكفتة‬ ‫‪Tansania‬‬ ‫دولة تنزانيا‬
‫‪die Gemüsemaultasche, -n‬‬ ‫رقائق محشوة بالخصروات‬ ‫‪die Vorspeise, -n‬‬ ‫المُشهّيات أو ال ُم َقبِّالت (وهى قبل البدء فى‬
‫‪das Gericht, -e‬‬ ‫الطبخة ‪ ،‬الطبق ‪ ،‬الطعام ؛ المحمكة‬ ‫الطبق الرئيسى)‬
‫‪das Gulasch, -s‬‬ ‫رقائق الجولاّ ش‬
‫‪hoch, höher, am höchsten (Unsere‬‬ ‫مرتفع ‪ ،‬عالى (منتجاتنا عالية القيمة‪).‬‬ ‫‪Haltestelle C‬‬
‫)‪Produkte haben eine hohe Qualität.‬‬ ‫‪Seite 93‬‬
‫)‪der Honig (Sg.‬‬ ‫العسل‬ ‫‪1‬‬ ‫‪der Service-Beruf, -e‬‬ ‫وظيفة فى مجال الخدمات‬
‫)‪das Lammfleisch (Sg.‬‬ ‫لحم الخروف ‪ ،‬اللحم الضانى‬ ‫‪1a‬‬ ‫‪die Servicekraft, -̈e‬‬ ‫موظف فى القطاع الخدمى‬
‫‪das Malzbier, -e‬‬ ‫بيرة الشعير‬ ‫‪1c‬‬ ‫‪getrennt‬‬ ‫منفصل ‪ ،‬على حدى (وهنا بمعنى كل‬
‫‪das Matjesfilet, -s‬‬ ‫شرائح سمك مملح‬ ‫يدفع حسابه لنفسه)‬
‫‪die Mehrwertsteuer, -n‬‬ ‫ضريبة المبيعات ‪ ،‬ضريبة القيمة المضافة‬ ‫‪hingehen, geht hin, ging hin, ist‬‬ ‫يذهب إلى ‪ ،‬يمضى إلى‬
‫– ‪das Pommes frites,‬‬ ‫شرائح البطاطس المحمرة أو المقلية‬ ‫‪hingegangen‬‬
‫)‪die Qualität (Sg.‬‬ ‫الجودة ‪ ،‬النوعية‬ ‫‪die Karte, -n (Zahlen Sie bar oder mit‬‬ ‫التذكرة ؛ البطاقة ؛ الكارت (هل ستدفع‬
‫)‪das Rindfleisch (Sg.‬‬ ‫اللحم البقرى‬ ‫)?‪Karte‬‬ ‫نقدا أم بكارت البنك؟)‬
‫‪das Schwarzbier, -e‬‬ ‫البيرة الداكنة‬ ‫‪losfahren, fährt los, fuhr los, ist‬‬ ‫ينطلق ‪ ،‬يتحرك‬
‫‪das Schwein, -e‬‬ ‫الخنزير‬ ‫‪losgefahren‬‬
‫‪der Service, -s (Der Service hier im‬‬ ‫الخدمة (الخدمة هنا فى المطعم ليس‬ ‫‪die Sorge, -n‬‬ ‫القلق ‪ ،‬الهم ‪ ،‬الكرب‬
‫)‪Restaurant ist nicht sehr gut.‬‬ ‫بالقدر الجيد‪).‬‬ ‫‪Seite 94‬‬
‫– ‪das Spätzle,‬‬ ‫شبتزلى وهى أكلة ألمانية تتكون من‬ ‫‪2‬‬ ‫‪aussetzen‬‬ ‫يو ّقف ‪ ،‬يتوقف مرحليا‬
‫الشعرية أو المكرونة‬ ‫‪das Brettspiel, -e‬‬ ‫األلعاب التى تتم على لوح أو قطعة خشبية‬
‫)‪der Speck (Sg.‬‬ ‫لحم الخنزير المقدد‬ ‫‪die Burg, -en‬‬ ‫القلعة ‪ ،‬الحصن‬
‫‪das Spezialitätenrestaurant, -s‬‬ ‫مطعم يقدم وجبات مشهورة‬ ‫‪die Büroklammer, -n‬‬ ‫دبوس الورق ‪ ،‬مشبك الورق‬
‫‪die Sülze, -n‬‬ ‫سولتزا وهى وجبة من اللحم البارد‬ ‫‪die Hin- und Rückfahrkarte, -n‬‬ ‫تذكرة الذهاب واإلياب‬
‫‪der Tomatensaft, -̈e‬‬ ‫عصير طماطم‬ ‫‪der Knopf, -̈e‬‬ ‫الزر‬
‫ِ‬
‫‪vegetarisch‬‬ ‫نباتي ‪ ،‬ال يحتوى على لحوم‬ ‫‪das Konzertticket, -s‬‬ ‫تذكرة الحفلة الموسيقية‬
‫‪die Weinkarte, -n‬‬ ‫قائمة بالمشروبات الكحولية أو الروحية‬ ‫– ‪der Lieblingsmusiker,‬‬ ‫الموسيقى المُفضل‬
‫ِ‬ ‫الموسيقار أو‬
‫)‪die Weiße, – (Berliner Weiße‬‬ ‫نوع من أنواع البيرة (نوع من أنواع‬ ‫‪der Marathon, -s‬‬ ‫الماراثون ‪ ،‬سباق الماراثون‬
‫البيرة يُسمى „بيرة برلين“)‬ ‫‪die Runde, -n‬‬ ‫الجولة ‪ ،‬الدورة ‪ ،‬الشوط‬
‫– ‪der Ziegenkäse,‬‬ ‫جُبنة الماعز‬ ‫‪die Spielfigur, -en‬‬ ‫القطعة أو األداة أو الشخصية المستخدمة‬
‫‪9b‬‬ ‫‪dürfen, darf, durfte, hat gedurft (Was‬‬ ‫يُسْ مح له (وهنا بمعنى „يود ‪ ،‬يريد“)‬ ‫فى اللعب‬
‫)?‪darf es sein‬‬ ‫(ماذا تريد أو تود؟)‬ ‫‪die Spielregel, -n‬‬ ‫قواعد اللعبة‬
‫‪die Hauptspeise, -n‬‬ ‫الطبق الرئيسى‬ ‫‪starten‬‬ ‫يبدأ ‪ ،‬ينطلق‬
‫‪Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch‬‬
‫‪28 achtundzwanzig‬‬ ‫‪neunundzwanzig 29‬‬
Angekommen? 7
der Ticketschalter, – ‫شباك التذاكر‬ lügen, lügt, log, hat gelogen ‫يكذب‬
vorgehen, geht vor, ging vor, ist ‫ يتحرك إلى األمام‬، ‫يتقدم‬ reich ‫غنى‬
vorgegangen die Reisebürokauffrau, -en ‫موظفة فى مكتب سياحة‬
weitergehen, geht weiter, ging weiter, ‫ يواصل (يواصل‬، ‫ يتابع‬، ‫يستمر‬ schwanger ‫ حُبلى‬، ‫حامل‬
ist weitergegangen (Er geht einen ).‫الحركة خطوة لألمام‬ unglaublich ‫ ال يُصدّق‬، ‫ال يمكن تصديقه‬
Schritt weiter.) vermissen ‫ يشتاق إلى‬، ‫يفتقد‬
der Wald, -̈er ‫الغابة‬
Testtraining C weggehen, geht weg, ging weg, ist ‫ يغادر‬، ‫ينصرف‬
Seite 95 weggegangen
1 die Bedeutung, -en ‫المعنى‬ Seite 99
die Radiodiskussion, -en ‫نقاش فى الراديو‬ 3a die Mail, -s ‫ البريد اإللكترونى‬، ‫اإليميل‬
2 das Alltagsgespräch, -e ‫محادثة من الحياة اليومية‬ die Präteritumform, -en ‫صيغة الماضى البسيط‬
2a abwechselnd ‫ بالتعاقب‬، ‫يالتناوب‬ 3d mindestens ‫على األقل‬
die Beispielprüfung, -en ‫ نموذج امتحان‬، ‫اختبار نموذجى‬ zurückgehen, geht zurück, ging zurück, ‫ يرجع‬، ‫يعود‬
das Fragewort, -̈er ‫أداة االستفهام‬ ist zurückgegangen
das Fragezeichen, – ‫عالمة االستفهام‬ Seite 100
mündlich ‫ شفوى‬، ‫شفهى‬ 4 die Migrationsgeschichte, -n ‫حكاية أو قصة الهجرة‬
Seite 96 4a klären ‫ يبين‬، ‫يوضح‬
2d der Städteurlaub, -e ‫قضاء اإلجازة أو العطلة فى إحدى المدن‬ unbekannt ‫ غير معلوم‬، ‫مجهول‬
der Wortschatz, -̈e ‫ المفردات اللغوية‬، ‫الثروة اللغوية‬ die Wohnsituation, -en ‫الوضع السكنى‬
der Wortschatz, -̈e ‫ المفردات اللغوية‬، ‫الثروة اللغوية‬
Kapitel 7 – Angekommen? 4b als (Als ich meine Frau kennengelernt ‫عندما (عندما تعرفت على زوجتى كانت‬
Seite 97 habe, war mein Leben schön.) ).‫حياتى جميلة‬
1 die Fotowand, -̈e ‫حائط الصور‬ der/die Angehörige, -n ‫ فرد من العائلة‬، ‫قريب‬
1a der Hobbyfotograf, -en ‫مصور هاوى‬ bitter (Es war sehr bitter für mich, dass ‫ مُر (لقد كان شيئا قاسيا جدا‬، ‫قاسى‬
der Videoblog, -s ‫مدونة فيديو فى االنترنت‬ ich von meiner Familie getrennt war.) ).‫بالنسبة لى أن أنفصل عن أسرتى‬
1b Costa Rica ‫دولة كوستاريكا‬ der Briefkasten, -̈ ‫صندوق البريد‬
die Cousine, -n ‫ابنة العم أو العمة أو الخال أو الخالة‬ damals ‫ وقتئذ‬، ‫ حينئذ‬، ‫آنذاك‬
Sri Lanka ‫دولة سريالنكا‬ einwandern ‫ ينزح إلى‬، ‫يهاجر‬
1c anstellen ‫ يقوم بـ‬، ‫يدير‬ erreichen ‫ يتواصل مع‬، ‫ يصل إلى‬، ‫يحقق ؛ يلحق بـ‬
die Äußerung, -en ‫ التصريح‬، ‫ القول‬، ‫التعبير‬ der Gasinstallateur, -e ‫فنى أو سباك متخصص فى تركيب‬
das Auswanderungsmotiv, -e ‫الدافع للهجرة‬ ‫توصيالت الغاز‬
Myanmar ‫دولة بورما و ُتعرف أيضا باسم ميانمار‬ getrennt )ً‫منفصل (يعيش منفصال‬
Seite 98 die Grenze, -n ‫الحدود‬
2b der Aufenthalt, -e ‫اإلقامة‬ das Gummibärchen, – ‫حلوى لينة مطاطية بأشكال مختلفة‬
befristet ‫ مؤقت‬، ‫محدد‬ der Handwerker, – ‫العامل اليدوى‬
das Dorfleben (Sg.) ‫ الحياة الريفية‬، ‫حياة القرية‬ immer wenn ‫دائما عندما‬
die Ehe, -n ‫ الزيجة‬، ‫الزواج‬ die Industrie, -n ‫الصناعة‬
das Heimweh (Sg.) ‫الحنين إلى الوطن‬ das Interesse, -n ‫اإلهتمام ؛ المصلحة‬
die Illusion, -en ‫الوهم‬ klappen ‫يتم بنجاح‬
jein ‫نعم وال‬ Moldawien ‫دولة مولدافيا‬
die Lehre, -n ‫تدريب مهنى‬ der Notarzt, -̈e ‫طبيب الطوارئ‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
30 dreißig einunddreißig 31
Angekommen? 8
die Note, -n ‫ التقدير‬، ‫الدرجة‬ Vorhang die Fantasiereise, -n ‫رحلة خيالية‬
die Operation, -en ‫العملية ؛ العملية الجراحية‬ inzwischen ‫ فى تلك األثناء‬، ‫أثناء ذلك‬
teilen (einen Kommentar teilen) ِّ
‫ يتشارك‬، ‫ يقسِّم ؛ يتقاسم‬، ‫يوزع‬ die Migration (Sg.) ‫الهجرة‬
)‫(المشاركة فى تعليق‬ der Schnee (Sg.) ‫ الثلج‬، ‫الجليد‬
Tschechien ‫دولة التشيك‬
Kapitel 8 – Der Betriebsausflug
Vietnam ‫دولة فيتنام‬
die Wasserinstallateurin, -nen ‫سيدة تعمل كفنية متخصصة فى تركيب‬ Seite 111
‫توصيالت المياة‬ 1 die Infotafel, -n ‫ لوحة استرشادية‬، ‫لوحة المعلومات‬
weinen ‫يبكى‬ 1a die Computertechnik, -en ‫تقنية الكمبيوتر‬
das Wohnheim, -e ‫دار للسكن الجماعى‬ die Geburt, -en ‫ الميالد‬، ‫الوالدة‬
die Zulassung, -en ‫ التصريح‬، ‫ القبول‬، ‫الرخصة‬ die Planung, -en ‫التخطيط‬
4c europäisch ‫أوربى‬ die Renovierung, -en ‫ التصليح‬، ‫ التجديد‬، ‫الترميم‬
Seite 101 1b das Parkhaus, -̈er ‫جراج سيارات مُغطى‬
5c verlieren, verliert, verlor, hat verloren ‫يفقد ؛ يخسر‬ 1c der Aushang, -̈e ‫ اإلعالن‬، ‫المُلصق‬
Und Sie? die Anfangszeit, -en ‫ األيام أو األوقات األُولى‬، ‫البداية‬ besprechen, bespricht, besprach, hat ‫يناقش‬
Seite 102 besprochen
6b die Beratungsstelle, -n ‫مكتب استشارات‬ die Checkliste, -n ‫ قائمة المراجعة‬، ‫قائمة الفحص‬
die Gegenwart (Sg.) ‫ الوقت الحالى‬، ‫الحاضر‬ das Ereignis, -se ‫ الواقعة‬، ‫ الحادثة‬، ‫الحدث‬
der Optiker, – ‫أخصائى نظارات أو بصريات‬ das Planungsgespräch, -e ‫اجتماع للتخطيط‬
6c meistens ‫ فى الغالب‬، ‫فى أغلب األحيان‬ der Regen (Sg.) ‫المطر‬
temporal ‫ يدل على الزمن‬، ‫زمنى‬ die Vorbereitungsgruppe, -n ‫مجموعة اإلعداد أو التحضير‬
6d der Integrationskurs, -e ‫دورات االندماج وتعلم اللغة األلمانية‬ Seite 112
Und Sie? die Arbeitserfahrung, -en ‫الخبرة المهنية أو الوظيفية‬ 2a das Bowling (Sg.) ‫لعبة البولينج‬
Seite 103 dorthin ‫إلى هناك‬
7a fröhlich ‫ مسرور‬، ‫مبتهج‬ die Draisinentour, -en ‫جولة بنوع معين من عربات قطار للتنزه‬
traurig ‫حزين‬ “‫ويُسمى „دارزينا‬
7b bestimmen (über + A.) (Niemand soll ‫ يتحكم فى (ال ينبغى ألحد‬، ‫ يقرر‬، ‫يحدد‬ die Flughafentour, -en ‫جولة فى المطار‬
über mein Glück bestimmen.) ).‫أن يتحكم فى سعادتى‬ der Jumbojet, -s ‫طائرة الجامبو العمالقة‬
doch (Ich wünsche mir ein neues Haus, ‫ غير أنّ ؛ إال أنّ (أتمنى منزال‬، ‫لكن‬ die Landung, -en ‫الهبوط‬
nur für mich, doch nie allein.) ‫ لكن ليس بمفردى‬، ‫ فقط لى‬،‫جديدا‬ lassen, lässt, ließ, hat gelassen (Lass ‫ يُبقى (دعنا نقوم‬، ‫ يترك‬، ‫ يدع‬، ‫يجعل‬
).‫على اإلطالق‬ uns einen Ausflug machen.) ).‫بنزهة‬
fehlend ‫ناقص ؛ مفقود ؛ غائب‬ das Schloss, -̈er (Wir machen einen ‫القصر (نقوم بنزهة إلى قصر‬
frei ‫حر ؛ مجانا ً ؛ مكان خال أو غير مشغول‬ Ausflug zum Schloss Freudenberg.) ).‫فرويدنبرج‬
irgendwann ‫فى أى وقت ؛ فى وقت ما‬ vorschlagen, schlägt vor, schlug vor, ‫يقترح‬
der Mut (Sg.) (Mut machen) )‫الشجّ اعة (يشجّ ع‬ hat vorgeschlagen
niemand ‫ال أحد‬ Und Sie? der Kursausflug, -̈e ‫نزهة أو جولة ترفيهية للمشاركين فى‬
die Seite, -n (an meiner Seite) )‫الصفحة ؛ الجانب (بجانبى‬ ‫الدورة التعليمية‬
winken ‫يلوح‬ Seite 113
die Zeile, -n ‫السطر ؛ الصف‬ 3a ausruhen (sich) ‫ يستريح‬، ‫يستجم‬
zu (Ich wünsche mir, frei zu sein.) ).‫أنْ (أتمنى أن أكون حرا‬ außerdem ‫ عالوة على ذلك‬، ‫فضال على ذلك‬
die Zukunft (Sg.) ‫المستقبل‬ der Gedanke, -n ‫الفكرة‬
zurückwinken ‫يرد بالتلويح‬ der Ober, – ‫ النادل‬، ‫الجرسون‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
32 zweiunddreißig dreiunddreißig 33
Der Betriebsausflug 8
der Senior, Senioren ‫ الكبير أو المتقدم فى السن‬، ‫المُسن‬ die Hitze (Sg.) ‫ القيظ‬، ‫الحرارة‬
vor allem ‫ قبل كل شئ‬، ‫ ال سيما‬، ‫خاصة‬ der Schirm, -e ‫المظلة‬
zeitlich ‫ وقتى‬، ‫زمنى‬ der Wetter-Smalltalk, -s ‫محادثة موجزة حول الطقس‬
3c unterstrichen ‫الموضوع تحته خطا‬ 5c der Wetterbericht, -e ‫النشرة الجوية‬
Vergangenes (Sg.) ‫شئ فى الماضى‬ Und Sie? die Temperatur, -en ‫درجة الحرارة‬
3d Bescheid wissen ‫ يعرف‬، ‫يعلم‬ Seite 116
die Mithilfe (Sg.) ‫ بمعونة‬، ‫بمساعدة‬ 6b belegt (belegte Brötchen) )‫ محتل ؛ محشو (ساندوتش‬، ‫مشغول‬
das Programm, -e (Er bekommt das ‫البرنامج (سيحصل على برنامج الرحلة‬ 6c die Aushilfe, -n ‫ المعاون‬، ‫المساعد‬
Programm für den Ausflug per Mail.) ).‫الترفيهية باإليميل‬ die Autobahn, -en ‫الطريق السريع‬
Seite 114 bevor ْ‫قبل أن‬
4a die Schlossbesichtigung, -en ‫تفقد أو زيارة القصر‬ der Draisinenbahnhof, -̈e “‫محطة خاصة بعربات التنزه „دارزينا‬
4b die Ausflugsplanung, -en ‫التخطيط للنزهة أو للرحلة الترفيهية‬ der Draisinenverleih, -e ‫تأجير عربات „دارزينا“ الخاصة بالتنزه‬
4c auffallen, fällt auf, fiel auf, ist )‫يلفت نظره (ما الذى يلفت نظرك؟‬ durstig ‫ ظمآن‬، ‫عطشان‬
aufgefallen (Was fällt Ihnen auf?) die Endstation, -en ‫ آخر محطة‬، ‫المحطة النهائية‬
stimmt (Das Schloss ist heute - .‫ حقا (القصر مُغلق اليوم‬، ‫صحيح‬ der Fotoapparat, -e ‫ الكاميرا‬، ‫آلة التصوير‬
geschlossen. – Stimmt. Dann gehen ).‫ إذاً فلنذهب إلى البولينج‬.‫صحيح‬ kalt stellen )‫ المشروبات‬، ‫يبرد (الطعام‬
wir zum ­Bowling.) losfahren, fährt los, fuhr los, ist ‫ يتحرك‬، ‫ينطلق‬
der Wagen, – (Ein Zug hat mehrere ‫العربة ؛ المركبة (القطار‬
َ ‫السيارة ؛‬ losgefahren
Wagen.) ).‫الواحد به عربات كثيرة‬ der Wagen, – (Petra kommt immer mit ‫العربة ؛ المركبة (تأتى بيترا‬
َ ‫السيارة ؛‬
4d weiterüben ‫يواصل التدريب‬ ihrem Wagen zur Arbeit.) ).‫دائما إلى العمل بسيارتها‬
Seite 115 6e auspacken ‫ يفتح‬، ‫ُي ْف ِر ُغ المحتويات من‬
5a bewölkt ‫ مُلبد بالغيوم‬، ‫غائم‬ Seite 117
blitzen ‫يبرق‬ 7a anbei ‫ طيه‬، ‫مرفق به‬
Celsius (Es hat heute minus fünf Grad ‫درجة الحرارة المئوية أو السيلسيوس‬ die Band, -s ‫الفرقة الموسيقية‬
Celsius.) ‫(تبلغ درجة حرارة اليوم خمس درجات‬ der Dank (Sg.) ‫الشكر‬
).‫مئوية تحت الصفر‬ gekühlt ‫ بارد‬، ‫ رطب‬، ‫ُمبّرد‬
donnern ‫يرعد‬ die Mühe, -n ‫ التعب‬، ‫ الجهد‬، ‫العناء‬
das Gewitter, – ‫العاصفة ؛ البرق والرعد‬ das Organisationsteam, -s ‫فريق التنظيم‬
heiß ‫ حار‬، ‫ساخن‬ die Überraschung, -en ‫المفاجأة‬
die Kälte (Sg.) ‫ البرودة‬، ‫البرد‬ voll (Der Ausflug war ein voller Erfolg.) ‫ حافل (النزهة كانت حافلة‬، ‫ممتلئ‬
minus ‫ سالب‬، ‫ناقص‬ ).‫بالنجاح‬
nass ‫ مُبلل‬، ‫مبتل‬ vorbei sein, ist vorbei, war vorbei, ist ‫ ينصرم‬، ‫ينقضى‬
der Nebel, – ‫الضباب‬ vorbei gewesen
neblig ‫ملئ بالضباب‬ 7b die Kritik, -en ‫النقد‬
schneien ‫يتساقط الجليد‬ das Lob (Sg.) ‫ اإلطراء‬، ‫المدح‬
trocken ‫جاف‬ die Natur (Sg.) ‫الطبيعة‬
der Wind, -e ‫ الرياح‬، ‫الريح‬ die Organisation, -en ‫التنظيم ؛ المنظمة‬
windig ‫ عاصف‬، ‫كثير الرياح‬ die Rede, -n ‫ الكلمة‬، ‫الخطبة‬
die Wolke, -n ‫السحابة‬ salzig ‫ مُملح‬، ‫مالح‬
5b das Chaos (Sg.) ‫الفوضى‬ Vorhang die Stadtbesichtigung, -en ‫تفقد أو جولة فى المدينة‬
drin ‫فى الداخل ؛ فى ذلك‬
herrlich ‫ بديع‬، ‫رائع‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
34 vierunddreißig fünfunddreißig 35
Haltestelle 9
Haltestelle D Testtraining D
Seite 125 Seite 127
2 das Blatt, -̈er ‫الورقة‬ 1 ansprechen, spricht an, sprach an, hat ‫يخاطب‬
dabei haben, hat dabei, hatte dabei, ‫ فى حوزته‬، ‫لديه‬ angesprochen
hat dabei gehabt der Cocktail, -s ‫الكوكتيل‬
furchtbar ‫ مروع ؛ مخيف‬، ‫فظيع‬ durchstreichen, streicht durch, strich ‫ يمحو‬، ‫يشطب‬
losgehen, geht los, ging los, ist ).‫ينصرف (سننصرف‬ durch, hat durchgestrichen
losgegangen (Wir gehen los.) etwas (der etwas andere Partyservice) ‫ نوعا ما (خدمة‬، ‫شئ ؛ بعض الشئ‬
das Partnerdiktat, -e ، ‫إمالء بمشاركة أكثر من شخص‬ )‫الحفالت المختلفة نوعا ما‬
‫اإلمالء التشاركية‬ der Fall, -̈e ‫الحالة‬
die Regenjacke, -n ‫ معطف المطر‬، ‫جاكيت المطر‬ die Fischspezialität, -en ‫أكالت سمك خاصة‬
die Stimmung, -en ‫الحالة النفسية أو المزاجية‬ herzhaft ‫قوى أو مُر ّكز الطعم‬
Seite 126 das Jubiläum, Jubiläen ‫ الذكرى‬، ‫اليوبيل‬
3a die Altstadt, -̈e ‫ البلدة القديمة‬، ‫المدينة القديمة‬ der Junggesellenabschied, -e ‫حفلة توديع حياة العزوبية‬
die Bahnstrecke, -n ‫خط السكة الحديد‬ die Kleinigkeit, -en ‫شئ صغير أو يسير ؛ شئ تافه‬
der Berg, -e ‫الجبل‬ der Kochkurs, -e ‫ دورة فى الطبخ‬، ‫كورس‬
die Bergbahn, -en ‫قطار يسير بين الجبال ؛ سكة حديدية‬ die Konditorei, -en ‫ محل حلويات وفطائر‬، ‫محل حلوانى‬
‫جبلية‬ der Last-Minute-Picknick-Service, -s ‫خدمة رحالت التنزه الخلوية فى اللحظة‬
die Bergbahnstrecke, -n ‫خط السكة الحديدية الجبلية‬ ‫األخيرة‬
die Bergstation, -en ‫محطة سكة حديد فى الجبل‬ mailen ‫يرسل إيميال أو بريد اليكترونى‬
das Dach, -̈er ‫ السطح العلوى‬، ‫السقف‬ oho (klein, aber oho) )‫ لكنه رائع‬، ‫ قوى (صغير‬، ‫ جميل‬، ‫رائع‬
der Elefant, -en ‫الفيل‬ der Picknickkorb, -̈e ‫سلة مستلزمات النزهة الخلوية‬
der Fahrgast, -̈e ‫ الراكب‬، ‫المسافر‬ der Snack, -s ‫وجبة خفيفة‬
der Gletscher, – ‫ المجرى الجليدى‬، ‫النهر الجليدى‬ die Tanzmusik (Sg.) ‫موسيقى للرقص‬
die Gletscherwelt, -en ‫عالم األنهار الجليدية‬ vorbeibringen, bringt vorbei, brachte ‫يحضر‬
knapp ‫ حوالى‬، ‫تقريبا‬ vorbei, hat vorbeigebracht
der Passagier, -e ‫ الراكب‬، ‫المسافر‬ die Zuordnung, -en ‫الترتيب والتنسيق‬
das Rad, -̈er (Die Schwebebahn hat ihre ‫العجلة (القطارالمُعلق تكون عجالته‬ das Haus, -̈er (nichts im Haus haben) ‫ المبنى (ليس لدية أى‬، ‫ البيت‬، ‫المنزل‬
Räder auf dem Dach.) ).‫على السطح العلوى‬ )‫شئ فى المنزل‬
die Schiene, -n ‫قضيب السكة الحديد‬ Seite 128
die Schwebebahn, -en ‫ القطار الطائر‬، ‫القطار المُعلق‬ 2 die Anzahl (Sg.) ‫العدد‬
die Seilbahn, -en ‫ القطار الجبلى المعلق‬، ‫التليفريك‬ das Geburtsdatum, -daten ‫تاريخ الميالد‬
spektakulär ‫ هائل‬، ‫مذهل‬ gültig ‫ سارى المفعول‬، ‫ صالح‬، ‫سارى‬
steigen, steigt, stieg, ist gestiegen ‫ يصعد‬، ‫يرتفع‬ die Übernachtung, -en ‫المبيت‬
das Tal, -̈er ‫الوادى‬ der Wochenendausflug, -̈e ‫نزهة فى عطلة نهاية األسبوع‬
der Textanfang, -̈e ‫بداية النص‬ wohnhaft ‫ مقيم بـ‬، ‫ساكن فى‬
das Textende, -n ‫نهاية النص‬
Kapitel 9 – Anna mag Mathe.
die Touristenattraktion, -en ‫الجذب السياحى‬
transportieren ‫ يحمل‬، ‫ينقل‬ Seite 129
das Weltkulturerbe (Sg.) ‫التراث الثقافى العالمى‬ 1b anschließend ‫ بعد ذلك مباشرة‬، ‫عقب ذلك‬
der Zugverkehr (Sg.) ‫حركة القطارات‬ der Frühstückstisch, -e ‫مائدة طعام اإلفطار‬
3b die Strecke, -n ‫المسافة‬ präsentieren ‫ يقدم‬، ‫يعرض‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
36 sechsunddreißig siebenunddreißig 37
Anna mag Mathe. 9
1c der Mathetest, -s ‫اختبار فى مادة الرياضيات‬ hinausschauen ‫ينظر خارجا‬
1d das Betreuungsangebot, -e ‫عرض للرعاية واإلشراف‬ intelligent ‫ نبيه‬، ‫ َفطن‬،‫ذكى‬
der Lehreralltag (Sg.) ‫يوم من حياة المُدرّ س‬ interessieren (sich) (für + A.) ‫يهتم بـ‬
die Mathematikstunde, -n ‫حصة رياضيات‬ lächeln ‫يبتسم‬
Seite 130 der Lärm (Sg.) ‫ الصخب والضجيج‬، ‫الضوضاء‬
2a der Schultag, -e ‫اليوم المدرسى‬ die Mathematik (Sg.) ‫الرياضيات‬
der Stuhlkreis, -e ‫جلسة على شكل دائرة‬ der Matheunterricht (Sg.) ‫تدريس مادة الرياضيات‬
2c beeilen (sich) ‫ يُعجّ ل‬، ‫يُسرع‬ die Mitte (Sg.) ‫ المنتصف‬، ‫الوسط‬
konzentrieren (sich) ‫ير ّكز‬ die Reihe, -n (In der zweiten Reihe links ‫الصف ؛ الدور (فى الصف الثانى‬
langweilen (sich) ‫ يتضجر‬، ‫يمل‬ sitzt Dennis.) ).‫على اليسار يجلس دينس‬
die Lehrperson, -en ‫ المُدرّ س‬، ‫المُعلّم‬ still ‫ هادئ‬، ‫ صامت‬، ‫ساكن‬
setzen (sich) (Sie setzt sich immer ‫ يجلس (هى تجلس دائما بجوار‬، ‫أجلس‬ die Unpünktlichkeit (Sg.) ‫ عدم اإللتزام بالمواعيد‬، ‫عدم االنضباط‬
neben Frau Peppler.) ).‫السيدة ببلر‬ unterhalten (sich), unterhält, ‫ يتحدث للتسلية‬، ‫يتحاور‬
unruhig ‫ غير هادئ‬، ‫ مضطرب‬، ‫قلق‬ unterhielt, hat unterhalten
2d reflexiv (reflexive Verben) )‫منعكس (األفعال المنعكسة‬ wahrscheinlich ‫ محتمل‬، ‫ربما‬
das Reflexivpronomen, – ‫الضمائر المنعكسة‬ Seite 133
Seite 131 4e der Kasus, – ‫الحالة اإلعرابية لإلسم‬
3a die Bastelarbeit, -en ‫تركيب أو صناعة أشياء يدوية‬ die Lernkarte, -n ‫بطاقة التعلم‬
die Betreuung (Sg.) ‫الرعاية واإلشراف‬ 5c das Haus, -̈er (aus dem Haus gehen) )‫ البيت ؛ المبنى (خرج من البيت‬، ‫المنزل‬
einzeln ‫ على حدة‬، ‫منفردا‬ 6a die Biologie (Sg.) ‫ البيولوجيا‬، ‫علم األحياء‬
das Fach, -̈er ‫المادة الدراسية‬ die Chemie (Sg.) ‫الكمياء‬
die Grundschule, -n ‫المدرسة اإلبتدائية‬ die Geografie (Sg.) ‫الجغرافيا‬
die Hausaufgabenbetreuung, -en ‫اإلشراف على الواجبات المنزلية‬ die Geschichte (Sg.) (Morgen schreibe ‫التاريخ (غدا عندى اختبار فى مادة‬
der Kinderhort, -e ‫دار رعاية للتالميذ بعد انتهاء المدرسة‬ ich einen Test in Geschichte.) ).‫التاريخ‬
die Mittagsbetreuung, -en ‫الرعاية فى فترة الظهيرة‬ die Kunst (Sg.) (Im Fach Kunst habe ich ‫ الرسم (لقد حصلت على امتياز‬، ‫الفن‬
der Mittagsimbiss, -e ‫وجبة غذاء خفيفة‬ eine Eins.) ).‫فى مادة الرسم والفن‬
die Nachmittagsbetreuung, -en ‫الرعاية فى فترة العصر أو ما بعد‬ der Stundenplan, -̈e ‫جدول الحصص‬
‫الظهيرة‬ 6b das Lieblingsfach, -̈er ‫المادة الدراسية المُفضّلة‬
qualifiziert ‫مؤهل‬ Seite 134
die Schulferien (Pl.) ‫العطلة المدرسية‬ 7b der Elternsprecher, – ‫المتحدث باسم أولياء األمور‬
das Schulkind, -er ‫التلميذ‬ die Gesamtschule, -n ‫المدرسة الشاملة‬
der Schulschluss (Sg.) ‫نهاية اليوم الدراسى‬ hiermit ‫ بهذا‬، ‫ بذلك‬، ‫بموجب هذا‬
die Schulzeit (Sg.) ‫وقت المدرسة‬ die Klassenfahrt, -en ‫الرحلة المدرسية‬
das Spielangebot, -e ‫عرض للعب‬ die Tagesordnung, -en ‫جدول األعمال‬
der Spielplatz, -̈e ‫ ساحة لعب لألطفال‬، ‫ملعب‬ 7c die Versichertenkarte, -n ‫بطاقة التأمين الصحى‬
während ‫ خالل‬، ‫أثناء‬ Seite 135
3c der Hort, -e ‫دار رعاية للتالميذ بعد انتهاء المدرسة‬ 8 rund (Ich möchte alles rund um die ‫ عن (أريد أن أعرف كل شئ حول‬، ‫حول‬
3d verwenden ‫ يستعمل‬، ‫يستخدم‬ Schule wissen.) ).‫المدرسة‬
Seite 132 8a das Bundesland, -̈er ‫الوالية االتحادية‬
4a anschauen ‫ يرى‬، ‫يشاهد‬ der Schulabschluss, -̈e ‫ المؤهل‬، ‫شهادة إتمام مرحلة مدرسية‬
ärgern (sich) (über + A.) ‫ يتضايق‬، ‫يغضب‬ ‫الدراسى‬
ausschalten )‫ يغلق (لألجهزة‬، ‫يطفئ‬ das Schulsystem, -e ‫نظام التعليم المدرسى‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
38 achtunddreißig neununddreißig 39
Zusammen geht es besser! 10
8b der Abschluss, -̈e ‫الشهادة‬ Seite 145
ausreichend “‫تقدير „دون المقبول‬ 3a deshalb ‫ لهذا السبب‬، ‫لذلك‬
befriedigend “‫تقدير „مقبول‬ etwas (Die Tür ist etwas offen.) ‫ نوعا ما (الباب‬، ‫شئ ؛ بعض الشئ‬
die Behörde, -n ‫ المصلحة الحكومية‬، ‫الهيئة الحكومية‬ ).‫مفتوح نوعا ما‬
die FAQ, -s ‫ األسئلة المتداولة‬، ‫األسئلة المتكررة‬ der Faulenzer, – ‫ تنبل‬، ‫ كسالن‬، ‫كسول‬
die Ganztagsschule, -n ‫مدرسة بنظام اليوم الكامل‬ der Futternapf, -̈e ‫إناء أو وعاء لطعام الحيوان‬
gestellt (häufig gestellte Fragen) )‫المطروح (أغلب األسئلة المطروحة‬ der Lieblingsplatz, -̈e ‫المكان المفضل‬
informieren (sich) (über + A.) (Sie ‫ يستفسر (هى تستعلم عن وظيفتها‬، ‫يستعلم‬ der Schinken, – ‫لحم ُم َملّح من فخذ الخنزير‬
informiert sich über ihre neue Stelle.) ).‫الجديدة‬ springen, springt, sprang, ist ‫ ينط‬، ‫يقفز‬
mangelhaft ‫ضعيف ؛ ناقص‬ gesprungen
meist ‫ على األغلب‬، ‫معظم‬ der Wecker, – ‫ال ُم َنبِّه‬
rechtzeitig ‫ فى‬، ‫ فى حينه‬، ‫فى الوقت المناسب‬ weich ‫ رخيم‬، ‫ ناعم‬، ‫لين‬
‫اللحظة المناسبة‬ zu sein, ist zu, war zu, ist zu gewesen ).‫مُغلق (مازال الباب عند إيلينى مُغلقا‬
die Regel, -n (In der Regel bin ich ‫القاعدة ؛ العادة (فى العادة أَصِ ُل المكتب‬ (Bei Eleni ist die Tür noch zu.)
pünktlich im Büro.) ).‫فى الموعد المحدد بالضبط‬ 3c die Folge, -n ‫ العاقبة‬، ‫النتيجة‬
die Schulpflicht (Sg.) ‫التعليم اإللزامى أو اإلجبارى‬ 3d nehmen, nimmt, nahm, hat ‫ يتعاطى (يتناول حبة‬، ‫يأخذ ؛ يتناول‬
staatlich ‫حكومى‬ genommen (eine Tablette nehmen) )‫الدواء‬
ungenügend “‫تقدير „ضعيف جدا أو غير كافى‬ die Zahnschmerzen (Pl.) ‫آالم األسنان‬
8c ähnlich ‫ متشابه‬، ‫مشابه‬ Und Sie? auseinanderschneiden, schneidet ّ ، ‫ يفصل بالقص‬، ‫يقص‬
‫يقطع‬
die Privatschule, -n ‫المدرسة الخاصة‬ auseinander, schnitt auseinander,
der Punkt, -e (Es gibt nur Punkte, keine ‫ النقطة (يوجد فقط درجات‬، ‫الدرجة‬ hat auseinandergeschnitten
Noten.) ).‫وليس تقديرات‬ die Nachbargruppe, -n ‫المجموعة المتجاورة‬
Seite 146
Kapitel 10 – Zusammen geht es besser! 4a das Pfund, -e ‫نصف كيلو جرام‬
Seite 143 das WG-Fest, -e ‫حفلة ألفراد السكن الجماعى‬
1a der Bewohner, – ‫ المقيم‬، ‫الساكن‬ 4c die Höflichkeit (Sg.) (Höflichkeit )‫ اللياقة (يُعبّر بأدب‬، ‫األدب‬
das Futter (Sg.) ‫ طعام الحيوان‬، ‫العلف‬ ausdrücken)
1d ansprechen, spricht an, sprach an, hat ‫ يتناول‬، ‫يتطرق إلى‬ der Konjunktiv, -e ‫ صيغة االحتمال‬، ‫الصيغة اإلنشائية‬
angesprochen 4d das Paket, -e ‫ الطرد البريدى‬، ‫ الح ُْزمة‬، ‫اللفة‬
das Konfliktgespräch, -e ‫ مناظرة‬، ‫مشادة كالمية‬ Und Sie? der Gefallen, – ‫ المعروف‬، ‫الجميل‬
schwierig ‫ عسير‬، ‫صعب‬ Seite 147
das Streitgespräch, -e ‫ المُحاججة‬، ‫ المناقشة‬، ‫المجادلة‬ 5b erledigen ‫ ينجز‬، ‫يتم‬
der Zeitungsartikel, – ‫مقال صُحفى‬ selbstverständlich ‫ بالطبع‬، ‫بديهي‬
das Zusammenleben (Sg.) ‫التعايش‬ 5c kurz, kürzer, am kürzesten ‫ باقتضاب‬، ‫ باختصار‬، ‫بإيجاز‬
Seite 144 5f beschweren (sich) (über + A.) ‫يشتكى‬
2 stören ‫ يضايق‬، ‫يزعج‬ die Kaffeetasse, -n ‫فنجان القهوة‬
2c annehmen, nimmt an, nahm an, hat ‫يقبل‬ die Krankschreibung, -en ‫الشهادة المرضية‬
angenommen das Schulkonzert, -e ‫حفلة موسيقية مدرسية‬
der Ärger (Sg.) ‫ االستياء‬، ‫الغضب‬ der Zahnarzt, -̈e ‫طبيب األسنان‬
böse ‫ غضبان‬، ‫مستاء‬ Seite 148
einverstanden ‫ راضى بـ‬، ‫موافق على‬ 6 die Beziehung, -en ‫ الصلة‬، ‫ القرابة‬، ‫العالقة‬
wütend ‫ حانق‬، ‫غاضب‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
40 vierzig einundvierzig 41
Haltestelle 11
6a zurückrufen, ruft zurück, rief zurück, ‫يعاود االتصال‬ Testtraining E
hat zurückgerufen Seite 159
6b der Enkel, – ‫الحفيد‬ 1 die Diskussion, -en ‫ المناقشة‬، ‫ الحوار‬، ‫النقاش‬
6c austauschen ‫ يستبدل‬، ‫يتبادل‬ die Musiksendung, -en ‫برنامج موسيقى‬
die Geduld (Sg.) ‫الصبر‬ Seite 160
streiten (sich), streitet, stritt, hat ‫ يتخاصم‬،‫ يتشاجر‬، ‫يتنازع‬ 2 ändern ‫ يبدل‬، ‫يُغيّر‬
gestritten aushandeln ‫ يفاوض على‬، ‫يساوم‬
sympathisch ‫ لطيف‬، ‫جذاب‬ّ
Kapitel 11 – Nicht ohne mein Handy!
unternehmen, unternimmt, ‫ ينهض بـ‬، ‫يقوم بـ‬
unternahm, hat unternommen Seite 161
verstehen (sich) (mit + D.), versteht, ‫ يتفاهم (هى متفاهمة جدا مع‬، ‫يفهم‬ 1 das Medium, Medien ‫وسيلة إعالم‬
verstand, hat verstanden (Sie versteht ).‫زميالتها‬ 1b der CD-Player, – ‫مشغل اسطوانات ال سى دى‬
sich gut mit ihren Kolleginnen.) der Drucker, – ‫الطابعة‬
die Wichtigkeit (Sg.) ‫األهمية‬ der E-Book-Reader, – ‫قارئ الملفات أو الكتب اإللكترونية‬
Seite 149 das Gerät, -e ‫الجهاز‬
7a anfreunden (sich) (mit + D.) ‫ يتصادق‬، ‫ صادق ؛ يتصاحب‬، ‫صاحب‬ 1c das Navi, -s ‫جهاز تحديد الموقع أو العنوان ويوجد‬
Äthiopien ‫دولة أثيوبيا‬ ‫غالبا فى السيارة‬
der Blumensamen, – ‫بذور الزهور أو الورد‬ 1d das Beratungsgespräch, -e ‫ استشارة‬، ‫محادثة لطلب المشورة‬
die Generation, -en ‫الجيل‬ chatten ‫يدردش على االنترنت‬
der Kontinent, -e ‫القارة‬ die Mediennutzung (Sg.) ‫استخدام وسائل اإلعالم‬
der Lesepate, -n ‫شخص متطوع لتعليم األطفال القراءة‬ surfen (im Internet surfen) ‫ يبحث فى االنترنت (يتصفح فى‬، ‫يتصفح‬
das Päckchen, – ‫عبوة صغيرة‬ )‫االنترنت‬
umgekehrt ‫بالعكس‬ die Zeitungsanzeige, -n ‫إعالن فى الجريدة‬
von wegen ‫ ال ليس هكذا‬، ‫ليس بأى حال من األحوال‬ Seite 162
Und Sie? der Iran ‫دولة إيران‬ 2a das Handy-Geschäft, -e ‫محل التليفونات المحمولة‬
die Reparatur, -en ‫التصليح‬
Haltestelle E 2b die Garantie, -n ‫الضمان‬
Seite 157 plus ‫ زائد‬، ‫باإلضافة إلى‬
1a die Rezeptionistin, -nen ‫موظفة استقبال‬ 2c die Kamera, -s ‫ آلة التصوير‬، ‫الكاميرا‬
der Sekretär, -e ‫السكرتير‬ das Prozent, -e ‫النسبة المئوية‬
die Sekretärin, -nen ‫السكرتيرة‬ der Rabatt, -e ‫ الخصم‬، ‫التخفيض‬
1c der Inhalt, -e ‫المحتوى‬ 2d der Elektrobastler, – ‫هاوى تركيب أو تجميع األجهزة‬
der Sprecher, – ‫ المتكلم‬، ‫المتحدث‬ ‫اإللكترونية‬
1e herumgehen, geht herum, ging herum, ‫ يدور حول‬، ‫يلف‬ elektronisch ‫الكترونى‬
ist herumgegangen der Handyhändler, – ‫تاجر التليفونات المحمولة‬
vorspielen ‫ يلعب‬، ‫يقوم بالتمثيل‬ der Neukauf, -̈e ‫شراء األشياء الجديدة‬
Seite 158 die Selbsthilfe (Sg.) ‫المساعدة الذاتية‬
2a das Gefühl, -e ‫ الشعور‬، ‫اإلحساس‬ das Wunschhandy, -s ‫التليفون المحمول الذى تتمناه‬
3a davor ‫قبل ذلك‬ Seite 163
die Wortkette, -n ‫سلسلة الكلمات‬ 3a kündigen )‫ اإلشتراك‬، ‫ ينهى (العقد‬، ‫يفسخ‬
3b das Schulfest, -e ‫الحفل المدرسى‬ das Modell, -e ‫ النوع‬، ‫الموديل‬
der Schulweg, -e ‫ طريق المدرسة‬، ‫الطريق إلى المدرسة‬ 3b der Anschluss, -̈e ‫ الوصلة‬، ‫التوصيلة‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
42 zweiundvierzig dreiundvierzig 43
Nicht ohne mein Handy! 12
die Druckerpatrone, -n ‫خرطوشة ِحبْر للطابعة‬ die Wortschatz-App, -s ‫التطبيق الخاص بالمفردات اللغوية‬
einschalten )‫ يفتح (األجهزة‬، ‫ يُشعل‬، ‫شغل‬ ّ ‫ُي‬ 6c der Lernpartner, – ‫زميلك أو رفيقك فى التعلم‬
der Papierkorb, -̈e ‫ سلة المهمالت‬، ‫سلسلة القمامة‬ nachsehen, sieht nach, sah nach, hat ‫ يراجع‬، ‫ يفحص‬، ‫يتحقق من‬
prüfen ‫ يختبر‬، ‫يفحص‬ nachgesehen
3c starten )‫ يشتغل (الكمبيوتر‬، ‫ ينطلق‬، ‫يبدأ‬ Seite 167
Und Sie? das Netzwerk, -e (soziale Netzwerke) ‫ شبكة إتصال (الشبكات‬، ‫شبكة‬ 7a die CD-ROM, -s ‫مكان أو جهاز تشغيل القرص المدمج فى‬
)‫اإلجتماعية‬ ‫الكمبيوتر‬
sozial ‫إجتماعى‬ 7d checken (die E-Mails checken) )‫ يتفقد (يتفقد اإليميالت‬، ‫يفحص‬
die Spalte, -n ‫العمود‬ downloaden ّ ‫ ي‬، ‫يُحمّل‬
‫ُنزل من االنترنت‬
Seite 164 googeln ‫يبحث فى محرك البحث جوجل‬
4a der Bildschirm, -e ‫ شاشة العرض‬، ‫الشاشة‬ hey ‫ يا هال‬، ‫ هيه ؛ مرحبا‬، ‫مهال‬
die Handypause, -n ‫توقف عن استخدام التليفون المحمول‬ löschen ‫يلغى ؛ يحذف‬
die Nachricht, -en (Ich lese die ‫الخبر ؛ الرسالة (اقرأ األخبار الحالية‬ posten )‫ينشر (رسالة أو منشور فى االنترنت‬
aktuellen Nachrichten in der Zeitung.) ).‫فى الجريدة‬ runterfahren, fährt runter, fuhr runter, )‫ يطقئ (يغلق الكمبيوتر‬، ‫يغلق‬
nehmen, nimmt, nahm, hat )‫ يهتم بـ‬، ‫يأخذ (يبدى إهتماما‬ hat runtergefahren (den Computer
genommen (wichtig nehmen) runterfahren)
schrecklich ‫ فظيع‬، ‫مرعب‬ der Wahnsinn (Sg.) ‫ الخبل‬، ‫ الجنون‬، ‫الهوس‬
sowieso ‫ على كل حال‬، ‫بأية حال‬ 7e mailen ‫يتراسل باإليميل‬
4b die Nutzung, -en ‫ االستعمال‬، ‫االستخدام‬ Vorhang das Medien-Thema, -Themen ‫موضوع فى وسائل اإلعالم‬
Seite 165
5a der Akku, -s ‫البطارية‬ Kapitel 12 – Ausbildung und Zukunftswünsche
dumm, dümmer, am dümmsten ‫ أحمق‬، ‫غبى‬ Seite 175
ersetzen ‫ ُي َب ِّدل‬، ‫يستبدل‬ der Zukunftswunsch, -̈e ‫أُمْ نية مستقبلية‬
das Programm, -e (Das Programm im ‫البرنامج (البرنامج المعروض فى‬ 1a der Fleck, -en ‫البقعة‬
Fernsehen ist schrecklich langweilig.) ).‫التليفزيون فظيع وممل‬ die Tapete, -n ‫ورق الحائط‬
5b der Kopfhörer, – ‫سماعة األذن‬ der Tapeziertisch, -e ‫الطاولة المستخدمة عند لصق ورق‬
der Player, – )‫ دى فى دى‬، ‫المشغل (سى دى‬ ‫الحائط‬
5c der Orangensaft, -̈e ‫عصير البرتقال‬ 1c der Ausbildungsberuf, -e ‫الوظيفة أو المهنة التى يتم تعلمها فى‬
das Supergerät, -e ‫ األجهزة فائقة الجودة‬، ‫األجهزة السوبر‬ ‫التدريب المهنى‬
der Werbetext, -e ‫نص اإلعالن‬ die Berufsbeschreibung, -en ‫وصف طبيعة الوظيفة ومتطلباتها‬
die Werbung (Sg.) ‫الدعاية واإلعالن‬ Seite 176
Seite 166 2b der/die Angestellte, -n ‫ الموظفة‬/ ‫الموظف‬
6a anklicken ‫ينقر بالماوس أو بالزر‬ der Artikel, – (ein Artikel in der Zeitung) )‫ المقالة (مقال فى الجريدة‬، ‫المقال‬
die App, -s )‫التطبيق (فى الكمبيوتر والهواتف الذكية‬ der/die Auszubildende, -n ‫ المتدرب‬، ‫شخص تحت التدريب‬
bis (Üben, bis das Ergebnis stimmt.) ‫حتى (تمرن حتى تصبح النتيجة‬ die Berufserfahrung, -en ‫الخبرة الوظيفية‬
).‫صحيحة‬ das Bestehen (Sg.) ‫ تأسيس‬، ‫ قيام‬، ‫نشأة‬
der Italienischkurs, -e ‫كورس فى اللغة اإليطالية‬ dafür (Kontakt zu Kunden? Dafür ist ‫ عن ذلك (التواصل مع العمالء؟‬، ‫لذلك‬
das Sprachprogramm, -e ‫برنامج لغوى‬ Frau Buchholz zuständig.) ).‫المسئولة عن ذلك السيدة بوخهولتس‬
die Tutorin, -nen ‫طالبة تعمل مع األستاذ لتشرف على‬ der Hintergrund, -̈e ‫ الخلف ؛ فى الظل أو الخفاء‬، ‫الخلفية‬
‫الطالب وتساعدهم‬ jetzig (Der jetzige Chef hat die Firma ‫ الراهن (تولى الرئيس الحالى‬، ‫الحالى‬
die Übung, -en ‫ التمرين‬، ‫التدريب‬ von seinem Vater übernommen.) ).‫مسئولية الشركة خلفا لوالده‬
der Vokabeltrainer, – ‫المدرب على الكلمات اللغوية‬ kümmern (sich) (um + A.) ‫ يهتم بـ‬، ‫يعتنى بـ‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
44 vierundvierzig fünfundvierzig 45
Ausbildung und Zukunftswünsche F
leiten ‫ يقود‬، ‫يدير‬ verantwortungsvoll ‫ وعى بالمسئولية‬، ‫احساس بالمسئولية‬
die Malerarbeit, -en ‫أعمال الدهانات والبياض‬ 6b die Berufsberatung, -en ‫التوجيه أو اإلرشاد المهنى‬
der Malerbetrieb, -e ‫مؤسسة ألعمال الدهانات والبياض‬ die Chance, -n ‫الفرصة‬
die Malerfirma, -firmen ‫شركة ألعمال الدهانات والبياض‬ 6c der/die Azubi, -s ‫ المتدرب‬، ‫شخص تحت التدريب‬
der Neubau, -ten ‫المبنى أو البيت حديث البناء‬ der Berufsberater, – ‫المستشار المهنى‬
die Privatwohnung, -en ‫الشقة السكنية الخاصة‬ das Gehalt, -̈er ‫ المرتب‬، ‫األجر الشهرى‬
die Rolle, -n (eine Rolle spielen) )‫الدور (يلعب دورا‬ Und Sie? sinnvoll ‫مفيد‬
das Sommerfest, -e ‫ المهرجان الصيفى‬، ‫الحفلة الصيفية‬ Seite 180
spielen ‫يلعب‬ 7a recherchieren )‫يبحث (فى االنترنت‬
die Tanzshow, -s ‫عرض رقص‬ die Stelle (Sg.) (an deiner Stelle) ‫ المكان (لو كنت فى‬، ‫ المحل‬، ‫الموضع‬
übernehmen, übernimmt, übernahm, ‫يتولى أو يتحمل مسئولية‬ )‫مكانك‬
hat übernommen 7b die Beratung, -en ‫ االستشارة‬، ‫المشورة‬
das Unternehmen, – ‫ المشروع‬، ‫ المؤسسة‬، ‫الشركة‬ 7c der Berufstest, -s ‫اختبار مهنى أو وظيفى‬
zuständig ‫ مختص بـ‬، ‫مسئول عن‬ die Konjunktiv-II-Form, -en II ‫صيغة اإلنشاء واإلحتمال‬
2c der Auftrag, -̈e ‫ الطلبية‬، ‫ المأمورية‬، ‫المهمة‬ Seite 181
der Maler, – ‫ عامل البياض ؛ الرسّام‬، ‫الدهّان‬ 8a die Kleingruppe, -n ‫المجموعة الصغيرة‬
der Privatkunde, -n ‫عميل أو زبون خاص‬ 8b anerkennen, erkennt an, erkannte an, )‫ يعترف بـ (الشهادة الدراسية‬، ‫يعادل‬
die Show, -s ‫العرض‬ hat anerkannt
das Verhältnis, -se ‫ الوضع‬، ‫العالقة‬ die Anerkennung, -en )‫ اإلعتراف بـ (الشهادة الدراسية‬، ‫معادلة‬
2d der Unterschied, -e ‫ اإلختالف‬، ‫الفرق‬ aufmachen ‫ يُنشئ‬، ‫يفتح‬
2f die Wortliste, -n ‫قائمة بالكلمات‬ das Beratungsangebot, -e ‫عرض لتقديم اإلستشارة أو المشورة‬
Seite 177 die Erfolgsgeschichte, -n ‫قصة نجاح‬
3a die Berufsausbildung, -en ‫ التدريب المهنى‬، ‫التأهيل الفنى‬ die Handwerkskammer, -n ‫غرفة الصناعات الحرفية واليدوية‬
3b die Berufsschule, -n ‫المدرسة المهنية أو الفنية‬ die Kontaktadresse, -n ‫عنوان التواصل‬
Seite 178 die Muttersprache, -n ‫اللغة األم‬
4a der Astronaut, -en ‫رائد الفضاء‬ die Webseite, -n ‫ موقع على‬، ‫صفحة على اإلنترنت‬
der Polizist, -en ‫ رجل الشرطة‬، ‫الشرطى‬ ‫اإلنترنت‬
5 der Traumberuf, -e ‫الوظيفة التى يحلم بها‬ 8d der Kommentar, -e ‫التعليق‬
5a abschließen, schließt ab, schloss ab, ‫ يتم‬، ‫ينهى‬ die Sekretärin, -nen ‫السكرتيرة‬
hat abgeschlossen
der Fußballplatz, -̈e ‫ملعب كرة القدم‬ Haltestelle F
handwerklich ‫ عمل يدوى‬، ‫يدوى‬ Seite 189
kreativ ‫ مبتكر‬، ‫مُبدع‬ 2a die Henne, -n ‫الدجاجة‬
die Realität, -en ‫ الحقيقة‬، ‫الواقع‬ her ‫ إلى هنا‬، ‫هنا‬
5b der Fußballer, – ‫العب كرة القدم‬ der Senf (Sg.) ‫ المُسطردة‬، ‫الخردل‬
Seite 179 weiterschreiben, schreibt weiter, ‫يواصل الكتابة‬
6a abwechslungsreich ‫ ثرى بالجديد‬، ‫متنوع‬ schrieb weiter, hat weitergeschrieben
drinnen ‫ بالداخل‬، ‫فى الداخل‬ 2b möglichst ‫ بقدر اإلمكان‬، ‫قدر اإلمكان‬
hart, härter, am härtesten (Die Arbeit ‫ شاق (وظيفة دهّان عمل‬، ‫ جامد‬، ‫جاف‬ Seite 190
als Maler ist hart.) ).‫شاق‬ 3 hinaufgehen, geht hinauf, ging hinauf, ‫ يرتقى‬، ‫يصعد‬
die Medizin (Sg.) ‫الطب‬ ist hinaufgegangen
der Tierpfleger, – ‫مشرف على الحيوانات‬ das Pech (Sg.) ‫ سوء الحظ‬، ‫النحس‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
46 sechsundvierzig siebenundvierzig 47
Das gefällt mir! 13
die Schlange, -n (Diese Schlange ist ‫ األفعى (هذه األفعى ليست‬، ‫الحية‬ Seite 196
nicht gefährlich.) ).‫خطيرة‬ 4a der Halter, – ‫ المُثبّت‬، ‫ الماسك‬، ‫ المسند‬، ‫الحامل‬
das Objekt, -e ‫ الكائن ؛ الموضوع‬، ‫الشئ‬
Testtraining F der Tennisball, -̈e ‫كرة التنس‬
Seite 191 vermuten ‫ يظن‬، ‫يخمن‬
1 die Anredeformel, -n ‫صيغة المخاطبة‬ 4b der Autoreifen, – ‫إطار السيارة‬
der Ausbildungsplatz, -̈e ‫مكان دراسى لتلقى التدريب المهنى‬ die Holzpalette, -n ‫لوح خشبى ُتنقل علية البضائع‬
die Grußformel, -n ‫صيغة التحية‬ der Korken, – ‫ سدادة من الفلين‬، ‫الفلين‬
die Höflichkeitsform, -en ‫صيغة االحترام أو التأدب‬ der Luftballon, -s ‫ الن ّفاخة‬، ‫البالونه‬
der Lückentext, -e ‫النص الذى به فراغات‬ 5 das Upcycling (Sg.) ‫إعادة التدوير لألفضل أو إلى منتجات‬
die Malerwerkstatt, -̈en ‫ورشة ألعمال الدهانات والرسم‬ ‫أعلى فى القيمة‬
mitteilen ‫ يُبلغ‬، ‫يُخبر‬ 5a begeistert ‫ شغوف‬، ‫ مُولع‬، ‫متحمس‬
der Prüfungsteil, -e ‫جزء من أجزاء اإلمتحان‬ der Designer, – ‫المصمم‬
das Vorstellungsgespräch, -e ‫المقابلة الشخصية للحصول على وظيفة‬ fleißig ‫ مجتهد‬، ‫نشيط‬
2 erreichbar ‫مُتاح (لمعرفة إمكانية التواصل مع‬ herstellen ‫ يصنع‬، ‫ينتج‬
)‫شخص‬ die Kirche, -n ‫الكنيسة‬
die Rechtschreibung (Sg.) ‫قواعد اإلمالء والترقيم اللغوية‬ melden (sich) ‫ ي ُْخطر ؛ يجيب‬، ‫ُيبْلغ‬
die Verbposition, -en )‫موضع الفعل (فى الجملة‬ originell ‫أصلى‬
Seite 192 das Recycling (Sg.) ‫إعادة التدوير‬
3a das Abschiedsfest, -e ‫حفلة وداع‬ der Ring, -e ‫ الدبلة‬، ‫الخاتم‬
der Helfer, – ‫ المعاون‬، ‫المساعد‬ das Silber (Sg.) ‫الفضة‬
3b der Kompromiss, -e ‫ حل توافقى‬، ‫حل وسط‬ das Upcycling-Produkt, -e ‫أحد منتجات عملية التدوير لألفضل‬
die Vase, -n ‫ الفازة‬، ‫الزهرية‬
Kapitel 13 – Das gefällt mir! 5b das Upcycling-Objekt, -e ‫أحد األشياء أو الموضوعات الخاصة‬
Seite 193 ‫بإعادة التدوير لألفضل‬
1d die Bildbeschreibung, -en ‫وصف الصورة‬ Seite 197
darauf ‫على ذلك‬ 5c die Wiederholung, -en ‫ التكرار‬، ‫اإلعادة‬
o. k. (Abkürzung von okay) ‫ وهو كذلك‬، ً ‫ حسنا‬، ‫موافق‬ 5d der Einkauf, -̈e ‫التسوق‬
die Online-Buchung, -en ‫الحجز عن طريق اإلنترنت‬ 5e nacheinander ‫ واحد تلو اآلخر‬، ‫ بالتتابع‬، ‫بالتعاقب‬
die Teetasse, -n ‫فنجان شاى‬ Und Sie? basteln ‫يمارس هواية تجميع وتركيب ألعاب أو‬
überhaupt ‫ مطلقا‬، ‫على االطالق‬ ‫مشغوالت يدوية‬
Seite 194 Seite 198
2a der Stand, -̈e ‫ المكان ؛ الحالة‬، ‫الموقع‬ 6a buchen ‫يحجز‬
die Teekanne, -n ‫ إبريق الشاى‬، ‫الكنكة‬ das Pech (Sg.) ‫ سوء الحظ‬، ‫النحس‬
2d der Ohrring, -e ‫ حلق األذن‬، ‫القرط‬ 6b dahin ‫إلى هناك‬
2e herumgehen, geht herum, ging herum, ‫ يدور حول‬، ‫يلف‬ 6c aussuchen ‫ يتخير‬، ‫ ينتقى‬، ‫يختار‬
ist herumgegangen eingeben, gibt ein, gab ein, hat ‫ يكتب‬، ‫يُدخل البيانات‬
Seite 195 eingegeben
3c halten, hält, hielt, hat gehalten (in der )‫يمسك (يمسك فى اليد‬ die Postadresse, -n ‫العنوان البريدى‬
Hand halten) der Warenkorb, -̈e ‫سلة المشتريات‬
3d das Kochbuch, -̈er ‫كتاب الطبخ‬ die Zahlungsart, -en ‫طريقة الدفع‬
3e schmutzig ‫ متسخ‬، ‫ وسخ‬، ‫قذر‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
48 achtundvierzig neunundvierzig 49
Radtour um den Bodensee 14
6d hingehen, geht hin, ging hin, ist ‫ يمضى إلى هناك‬، ‫يذهب إلى هناك‬ die Pension, -en ‫البنسيون‬
hingegangen die Seilbahn, -en ‫ القطار الجبلى المعلق‬، ‫التليفريك‬
der Konzertbesuch, -e ‫حضور حفلة موسيقية‬ die Talstation, -en ‫محطة الوادى‬
die Nichte, -n ‫ابنة األخ أو األخت‬ das Ufer, – ‫ضفة النهر‬
das Stadtfest, -e ‫ حفلة المدينة‬، ‫مهرجان المدينة‬ voll (Die Seilbahn fährt täglich zur ‫ ممتلئ (يسير‬، ‫ تام ؛ مزدحم‬، ‫كامل‬
die Stimmung, -en ‫الحالة النفسية أو المزاجية‬ vollen Stunde.) ‫القطار الجبلى المعلق يوميا على رأس‬
das Talent, -e ‫ ال َم َلكة‬، ‫ القريحة‬، ‫الموهبة‬ ).‫الساعة‬
wohl ‫ محتمل‬، ‫ من الممكن‬، ‫ربما‬ der Zuschauer, – ‫ المتفرج‬، ‫المُشاهد‬
Und Sie? das Sprachschulfest, -e ‫حفلة مدرسة اللغة‬ 2b das Tourismusbüro, -s ‫مكتب سياحى‬
Seite 199 2c die Abfahrtszeit, -en ‫ بداية السفر‬، ‫وقت اإلنطالق‬
7a der Jazz (Sg.) ‫موسيقى الجاز‬ eineinhalb ‫واحد ونصف‬
die Klassik (Sg.) ‫الموسيقى الكالسيكية‬ erkundigen (sich) (nach + D.) ‫ يستفسر‬، ‫ يستفهم‬، ‫يستعلم‬
der Pop (Sg.) ‫موسيقى البوب‬ der Hafen, -̈ ‫ المرفأ‬، ‫الميناء‬
der Schlager, – ‫أغنية أو طقطوقة شائعة‬ die Rundfahrt, -en )‫ بالحافلة‬، ‫جولة (بالسيارة‬
die Volksmusik (Sg.) ‫الموسيقى الشعبية‬ Seite 209
vorspielen ‫ يلعب‬، ‫يقوم بالتمثيل‬ 3 die Tagestour, -en ‫جولة أو رحلة يومية‬
wach ‫ يقظ‬، ‫مستيقظ‬ 3a einstecken ‫ يضع فى داخل‬، ‫يُدخل‬
7b die Melodie, Melodien ‫ اللحن‬، ‫النغمة‬ die Luft (Sg.) ‫الهواء‬
die Stimme, -n ‫الصوت‬ der Reifen, – ‫اإلطار‬
7c der Kursspaziergang, -̈e ‫نزهة لألفراد المشاركين فى الكورس‬ die Übernachtung, -en ‫المبيت‬
laufen, läuft, lief, ist gelaufen (Bei uns ‫ أغنية) ؛‬، ‫ يُسمع (فيلم‬، ‫ يُعرض‬، ‫يدور‬ wechseln ‫ يغير‬، ‫يُبدّل‬
läuft immer Musik.) ‫ يجرى (الموسيقى تدور عندنا‬، ‫يمشى‬ 3e bestens (Alles bestens!) ‫ على خير مايرام (كل‬، ‫على أتم وجه‬
).‫دائما‬ )!‫التوفيق‬
populär ‫ شعبى‬، ‫شائع‬ dabeihaben, hat dabei, hatte dabei, ‫ فى حوزته‬، ‫لديه‬
7d gehen (um + A.), geht, ging, ist ‫يذهب (وهنا بمعنى يدور حول) (موضوع‬ hat dabeigehabt
gegangen (In dem Lied geht es )... ‫األغنية يدور حول‬ die Ferien (Pl.) ‫ اإلجازة‬، ‫العطلة‬
um …) die Panne, -n ‫العُطل‬
die Lieblingsband, -s ‫الفرقة الموسيقية المُفضّلة‬ der Radler, – ‫راكب دراجة‬
der Lieblingssänger, – ‫المغنى المُفضّل‬ der Schlauch, -̈e ‫الخرطوم‬
die Minipräsentation, -en ‫عرض موجز‬ vorbeifahren, fährt vorbei, fuhr vorbei, ‫ يمرّ بـ‬، ‫يمرّ على‬
der Sänger, – ‫ المطرب‬، ‫المغنى‬ ist vorbeigefahren
weitergehen, geht weiter, ging weiter, ‫ يواصل (كيف تستمر‬، ‫ يتابع‬، ‫يستمر‬
Kapitel 14 – Radtour um den Bodensee ist weitergegangen (Wie geht die )‫أحداث القصة؟‬
Seite 207 Geschichte weiter?)
1 losgehen, geht los, ging los, ist ).‫ ينطلق (هيا نبدأ‬، ‫يبدأ‬ das Werkzeug, -e ‫ األداة‬، ‫ اآللة اليدوية‬، ‫العدة‬
losgegangen (Es geht los.) Seite 210
1c das Reiseerlebnis, -se ‫حدث من أحداث الرحلة‬ 4a die Bremse, -n ‫الفرامل‬
Seite 208 der Coiffeur, -e ‫ الحالق‬، ‫الكوافير‬
2a außer ‫ باستثناء‬، ‫ما عدا‬ darum ‫ لذلك‬، ‫ لذا‬، ‫من أجل ذلك‬
der Berg, -e ‫الجبل‬ erholen (sich) ‫ يسترح‬، ‫يستجم‬
der Besucher, – ‫الزائر‬ folgen ‫ يأتى بعد‬، ‫ يعقب‬، ‫يتبع‬
das Festspiel, -e ‫المهرجان‬ Grüezi )‫ نهارك سعيد (فى سويسرا‬، ‫مرحبا‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
50 fünfzig einundfünfzig 51
Radtour um den Bodensee G
der Helfer, – ‫ المعاون‬، ‫المساعد‬ 7d der Akzent, -e ‫ اللكنة‬، ‫النبرة‬
lassen, lässt, ließ, hat gelassen (Lass ‫ يُبقى (اترك نفسك‬، ‫ يترك‬، ‫ يدع‬، ‫يجعل‬ 7e die Blognachricht, -en ‫خبر أو رسالة فى مدونة انترنت‬
dich verwöhnen!) )!‫للدلع والدالل‬ importieren ‫يستورد‬
mancher, manche ‫بعض‬ das Trinkgeld, -er ‫ اإلكرامية‬، ‫البقشيش‬
das Velo, -s )‫الدراجة (فى سويسرا‬ der Zoll, -̈e ‫الجمرك‬
das Velogeschäft, -e ‫محل الدراجات‬
verwöhnen ‫ يدلل‬، ‫يدلّع‬ Haltestelle G
weiterfahren, fährt weiter, fuhr weiter, ‫ يتابع السفر‬، ‫يواصل السير‬ Seite 221
ist weitergefahren 1a die Auslandsreise, -n ‫رحلة خارج البالد‬
4d das Passfoto, -s ‫صورة شخصية‬ begleiten ‫ يصحب‬، ‫يرافق‬
Seite 211 der Berater, – ‫المستشار‬
5a die Altstadt, -̈e ‫ البلدة القديمة‬، ‫المدينة القديمة‬ die Büroarbeit, -en ‫العمل المكتبى‬
bewundern ‫ يستحسن‬، ‫يُعجب ب‬ empfangen, empfängt, empfing, hat ‫يستقبل‬
der Blumenfreund, -e ‫مُحب للزهور‬ empfangen
bummeln ‫ يتسكع‬، ‫ يتجول‬، ‫يتنزه‬ fließend ‫ بطالقة‬، ‫بسالسة‬
direkt (Das Haus liegt direkt am See.) ).‫مباشرة (يقع البيت مباشرة على البحر‬ die Geige, -n ‫آلة الكمان الموسيقية‬
die Insel, -n ‫الجزيرة‬ Marokko ‫دولة المغرب‬
knapp ‫ حوالى‬، ‫تقريبا‬ musizieren ‫ يعزف‬، ‫يعمل بالموسيقى‬
der Reiseprospekt, -e ‫ ُكتيب للرحالت‬، ‫الكتالوج السياحى‬ das Orchester, – ‫األوركسترا‬
‫السياحية‬ der Orchestermusiker, – ‫عازف فى األوركسترا‬
shoppen ‫يتسوق‬ proben ‫ يتمرن‬، ‫يقوم بعمل بروفة‬
spazieren ‫ يتمشى‬، ‫ يتجول‬، ‫يتنزه‬ die Psychologin, -nen ‫اخصائية نفسية‬
Und Sie? die Urlaubsaktivität, -en ‫نشاط يُمارس أثناء العطلة‬ der Reiseleiter, – ‫ مشرف الرحلة‬، ‫مرشد سياحى‬
Seite 212 das Textpuzzle, -s ‫لغز أو فزورة لتكوين النص‬
6a die Wirtin, -nen ‫صاحبة الحانة أو المطعم‬ der Traumjob, -s ‫الوظيفة التى يحلم بها‬
zusammengehören ‫ يتناسب مع بعضه البعض‬، ‫يتالزم‬ Tunesien ‫دولة تونس‬
6b einzeichnen ‫يرسم شيئا بداخل شئ آخر‬ der Urlauber, – ‫الشخص المسافر فى عطلة أو أجازة‬
der Pfeil, -e ‫السهم‬ 1b das Zuhause (Sg.) ‫ المأوى‬، ‫المسكن‬
das Relativpronomen, – ‫ضمير الصلة فى جملة الوصل‬ Seite 222
6d die Einkaufstasche, -n ‫حقيبة التسوق‬ 2a gleichzeitig ‫ بالتزامن‬، ‫فى نفس الوقت‬
der Radfahrer, – ‫راكب الدراجة‬ mehrmals ‫ تكرارا‬، ‫ مرارا‬، ‫مرات عديدة‬
der Relativsatz, -̈e ‫الجملة الموصولة‬ das Satzpuzzle, -s ‫لغز أو فزورة لتكوين الجملة‬
Seite 213 umhergehen, geht umher, ging umher, ‫ يدور‬، ‫يطوف‬
7 gehen, geht, ging, ist gegangen (zu )‫يذهب (ينتهى‬ ist umhergegangen
Ende gehen) 2b der Echo-Dialog, -e ‫محادثة إرتدادية‬
7a außen ‫فى الخارج‬ gedruckt ‫مطبوع‬
erleben ‫ يرى‬، ‫يُعايش‬ 3a Montagsmaler ‫اسم برنامج مسابقات كان يُعرض فى‬
guttun, tut gut, tat gut, hat gutgetan ‫ له تأثير جيد‬، ‫يؤثر جيدا‬ ‫التليفزيون األلمانى‬
hochlegen ‫يرفع عاليا‬ 3b kursiv ‫خط مائل‬
die Landschaft, -en ‫ المنظر الريفى‬، ‫المنظر الطبيعى‬ 3c das Nachbarpaar, -e ‫الزوجين المجاورين‬
wunderschön ‫رائع الجمال‬
7b betonen ‫ يبرز‬، ‫ يركز على‬، ‫يؤكد على‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
52 zweiundfünfzig dreiundfünfzig 53
Ich muss zum Amt. 15
Testtraining G die Fahrprüfung, -en ‫ امتحان للحصول‬، ‫امتحان قيادة السيارة‬
Seite 223 ‫على رخصة القيادة‬
1 der Ausflugstipp, -s ‫نصيحة لعمل نزهة أو جولة‬ 3b die Ahnung, -en ‫ عِ لم‬، ‫َمعرفة‬
das Detail, -s ‫أحد التفاصيل‬ 3c die Nachtfahrt, -en ‫رحلة ليلية‬
der Fahrradschlauch, -̈e ‫اإلطار الداخلى للدراجة‬ 3f die Bestätigung, -en ‫ التصديق‬، ‫ اإلقرار‬، ‫التأكيد‬
die Fahrradwerkstatt, -̈en ‫ورشة لتصليح الدراجات‬ die Meldebestätigung, -en ‫شهادة تسجيل بيانات السكن‬
füttern ‫ يُطعم الحيوان‬، ‫يعلف‬ der Reisepass, -̈e ‫جواز السفر‬
ob ‫ عما إذا‬، ‫ إذا‬، ‫لو‬ verschieben, verschiebt, verschob, hat ‫يؤجل‬
Seite 224 verschoben
2 der Gesprächspartner, – ‫ الشريك فى الحوار‬، ‫المحاور‬ Und Sie? das Kursbüro, -s ‫المكتب الخاص بالكورسات‬
2a anhaben, hat an, hatte an, hat ‫ يلبس‬، ‫يرتدى‬ stellen (Ich möchte eine Frage stellen.) ).ً‫يطرح (أود أن أطرح سؤاال‬
angehabt Seite 228
die Gitarre, -n ‫الجيتار‬ 4a übersetzen ‫يترجم‬
2d gegenseitig ‫ بالتبادل ؛ بعضهم البعض‬، ‫متبادل‬ 4b die Angabe, -n ‫بيانات‬
der Antrag, -̈e ‫الطلب‬
Kapitel 15 – Ich muss zum Amt. die Arbeitsgenehmigung, -en ‫تصريح العمل‬
Seite 225 die Aufenthaltserlaubnis, -se ‫تصريح اإلقامة‬
das Amt, -̈er ‫ الدائرة الحكومية ؛ المنصب‬، ‫المصلحة‬ das Aufenthaltsgesetz, -e ‫قانون اإلقامة‬
‫ الوظيفة‬، die Ausländerbehörde, -n ‫ دائرة شئون األجانب‬، ‫مصلحة األجانب‬
1a betrunken ‫ مخمور‬، ‫سكران‬ biometrisch ‫بيومترى‬
das Bremslicht, -er ‫ضوء الفرامل‬ der Ehegatte, -n ‫ البعل‬، ‫الزوج‬
gültig ‫ سارى المفعول‬، ‫ صالح‬، ‫سارى‬ der Einkommensnachweis, -e ‫مستندات إثبات الدخل المادى‬
Rot (bei Rot fahren) ‫ إشارة المرور الحمراء (السير‬، ‫أحمر‬ erhalten, erhält, erhielt, hat erhalten ‫ يتلقى‬، ‫ يستلم‬، ‫يحصل على‬
)‫أثناء اإلشارة الحمراء‬ feststellen ‫ يالحظ‬، ‫يحدد‬
1c der Behördengang, -̈e ‫عمل اإلجراءات فى المصالح الحكومية‬ innerhalb ‫ خالل‬، ‫فى غضون‬
das Informationsgespräch, -e ‫مقابلة للحصول على المعلومات المطلوبة‬ die Krankenversicherung, -en ‫التأمين الصحى‬
die Konsequenz, -en ‫ النتيجة‬، ‫ العاقبة‬، ‫التبعة‬
ِ die Lohnabrechnung, -en ‫كشف بمفردات الراتب‬
Seite 226 die Meldeabteilung, -en ‫قسم تسجيل بيانات األفراد والسكن‬
2a die Fahrschule, -n ‫مدرسة لتعليم قيادة السيارة‬ die Miethöhe (Sg.) ‫قيمة اإليجار‬
2b ausländisch ‫أجنبى‬ der Mietvertrag, -̈e ‫عقد اإليجار‬
die Fahrstunde, -n ‫حصة لتعلم القيادة‬ das Original, -e ‫ النسخة األصلية‬، ‫األصل‬
der Theoriekurs, -e ‫الكورس النظرى‬ stellen (Frau Kulagina muss einen ‫يقدم (يجب على السيدة كوالجينا أن تقدم‬
2c theoretisch ‫نظرى‬ Antrag stellen.) ).‫طلبا‬
2d direkt (direkte Frage) )‫مباشر (سؤال مباشر‬ die Unterlage, -n ‫ الوثيقة‬، ‫المستند‬
das Fragewort, -̈er ‫أداة االستفهام‬ die Verlängerung, -en ‫ التجديد‬، ‫ التمديد‬، ‫المد‬
2e der Fahrlehrer, – ‫مُعلم قيادة السيارات‬ vorlegen ‫ يعرض‬، ‫يقدم‬
der Fragesatz, -̈e ‫الجملة االستفهامية‬ der Wohnraum, -̈e ‫ مساحة السكن‬، ‫المساحة المسكونة‬
indirekt (indirekte Fragesätze) ‫غير مباشر (جمل االستفهام الغير‬ 4c der Arbeitgeber, – ‫ رب العمل‬، ‫صاحب العمل‬
)‫مباشرة‬ beantragen ‫يتقدم بطلب لـ‬
die Sonderfahrt, -en ‫رحلة خاصة‬ einhalten, hält ein, hielt ein, hat ‫ يراعى‬، ‫ يلتزم بـ‬، ‫يحافظ على‬
Seite 227 eingehalten
3a anmelden (sich) ‫ ُي ْبلِغ أو ي ُْخ ِبر عن‬، ‫يسجِّ ل‬ der Fotograf, -en ‫المصور‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
54 vierundfünfzig fünfundfünfzig 55
Wir feiern! 16
die Frist, -en ‫ الموعد‬، ‫ المدة‬، ‫المهلة‬ Seite 240
der Integrationslotse, -n ‫مرشد لألجانب فى مجال اإلندماج يقدم‬ 2 das Straßenfest, -e ‫مهرجان الشوارع‬
‫لهم بعض المساعدات‬ 2b die Bank, -̈e (Er sitzt auf einer Bank.) ‫ المقعد‬، ‫ الدكة‬، ‫ الكنبة‬، ‫األريكة‬
Seite 229 ).‫(يجلس على أريكة‬
5a ob ‫ عما إذا‬، ‫ إذا‬، ‫لو‬ das Büfett, -s ‫البوفيه‬
der Rat (Sg.) (Rat suchen) )‫ المشورة (يبحث عن النصيحة‬، ‫النصيحة‬ damit (Wir brauchen Bänke und Tische, ‫ بهذا ؛ لكى (نحتاج إلى مقاعد‬، ‫بذلك‬
5b das W-Wort, -̈er ‫أداة اإلستفهام‬ damit wir draußen essen können.) ‫ لكى نستطيع أن نأكل فى‬، ‫وطاوالت‬
5d flüstern ‫ يوسوس‬، ‫يهمس فى األُذن‬ ).‫الخارج‬
Und Sie? die Bankkarte, -n ‫ بطاقة البنك‬، ‫كارت البنك‬ 2d die Absicht, -en ‫ القصد‬، ‫النية‬
Seite 230 Seite 241
6a die Arbeitserlaubnis, -se ‫تصريح العمل‬ 3a das Festzelt, -e ‫ الصوان‬، ‫خيمة المهرجان‬
die Heiratsurkunde, -n ‫ عقد الزواج‬، ‫وثيقة الزواج‬ freiwillig ‫ متطوع ؛ اختيارى‬، ‫تطوعى‬
das Konsulat, -e ‫القنصلية‬ 3b Bescheid geben ‫ يُعْ لم‬، ‫ ي ُْخبر‬، ً ‫يعطى رداً أو جوابا‬
die Krankenkasse, -n ‫شركة التأمين الصحى‬ Und Sie? ablehnen ‫يرفض‬
das Standesamt, -̈er ‫مصلحة األحوال الشخصية أو المدنية‬ Seite 242
der Stempel, – ‫الختم‬ 5 die Traumhochzeit, -en ‫حفل الزفاف الذى يحلم به‬
das Visum, Visa ‫ الفيزا‬، ‫التأشيرة‬ 5a die Bildgeschichte, -n ‫قصة عن صورة‬
die Wartenummer, -n ‫رقم اإلنتظار‬ die Handlung, -en ‫ تصرف‬، ‫ عمل‬، ‫فعل‬
6e Luxemburg ‫لوكسمبرج‬ 5b die Braut, -̈e ‫العروسة‬
undeutlich ‫غير واضح‬ die Brautentführung, -en ‫خطف العروسة‬
Und Sie? darüber ‫ على ذلك‬، ‫عن ذلك‬ der Bräutigam, -e ‫العريس‬
Seite 231 das Brautpaar, -e ‫العروسان‬
7a auch wenn ‫حتى لو‬ davon ‫ عن ذلك‬، ‫من ذلك‬
der Beamte, -n ‫ موظف حكومى‬، ‫موظف الدولة‬ eigenartig ‫ عجيب‬، ‫غريب‬
die Erklärung, -en ‫ الشرح‬، ‫ التفسير‬، ‫التوضيح‬ heimlich ‫ خفية‬، ‫سرا‬
geduldig ‫ صبور‬، ‫صابر‬ die Hochzeitsfeier, -n ‫حفلة الزفاف‬
die Mappe, -n ‫ دوسيه‬، ‫حافظة أوراق‬ merken (Er hat nicht gemerkt, dass ‫يالحظ (لم يالحظ أن زوجته لم تكن‬
nehmen, nimmt, nahm, hat )‫يأخذ (يتمهل ويتأنى‬ seine Frau nicht da war.) ).‫موجودة‬
genommen (sich Zeit nehmen) zuletzt ‫ فى آخر اآلمر‬، ‫ فى النهاية‬، ‫ختاما‬
Vorhang anhalten, hält an, hielt an, hat ‫أوقف ؛ توقف‬ zurückbringen, bringt zurück, brachte ‫ أعاد‬، ‫أرجع‬
angehalten zurück, hat zurückgebracht
die Verkehrskontrolle, -n ‫الرقابة المرورية‬ Und Sie? daran ‫فى ذلك‬
Seite 243
Kapitel 16 – Wir feiern! 6a der Geschenketisch, -e ‫طاولة عليها الهدايا‬
Seite 239 das Hochzeitspaar, -e ‫ العروسة والعريس‬، ‫العروسان‬
1a die Einschulung, -en ‫تسجيل الطفل فى المدرسة ؛ دورات‬ recht haben, hat recht, hatte recht, hat ‫ رأيه صواب‬، ‫لديه الحق‬
‫تأهيلية للموظفين‬ recht gehabt
Ostern (Frohe Ostern.) ‫ عيد القيامة (عيد فصح‬، ‫عيد الفصح‬ 6c allerbeste (Wir wünschen dir das ‫ األروع (نتمنى‬، ‫ األحسن‬، ‫األفضل‬
).‫سعيد‬ Allerbeste!) )!‫لك كل الخير‬
das Sportfest, -e ، ‫ اليوم الرياضى‬، ‫االحتفالية الرياضية‬ der Schritt, -e ‫الخطوة‬
‫المهرجان الرياضى‬ der Schulfreund, -e ‫صديق من أيام المدرسة‬
1c die Hochzeitstradition, -en ‫عادة أو تقليد مرتبط بالزفاف‬ der Topf, -̈e ‫ القِدر‬، ‫ الحلة‬، ‫الطنجرة‬
Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch
56 sechsundfünfzig siebenundfünfzig 57
‫‪Haltestelle‬‬ ‫‪H‬‬
‫‪die Traumfrau, -en‬‬ ‫الزوجة التى يحلم بها‬ ‫‪6a‬‬ ‫‪der Besuchstag, -e‬‬ ‫يوم الزيارة‬
‫‪6e‬‬ ‫‪die Glückwunschkarte, -n‬‬ ‫بطاقة التهنئة‬ ‫‪das Glockenspiel, -e‬‬ ‫ساعة األجراس وهى من المعالم األثرية‬
‫‪Und Sie? kommen (auf + A.), kommt, kam, ist‬‬ ‫يأتى (كيف توصلت إلى هذه الفكرة؟)‬ ‫التى توجد على المبانى التاريخية‬
‫‪gekommen (Wie kommst du auf die‬‬ ‫‪der Kursort, -e‬‬ ‫مكان الكورس‬
‫)?‪Idee‬‬ ‫‪die Sportsbar, -s‬‬ ‫بار رياضى ‪ ،‬حانة رياضية‬
‫‪der/die Schenkende, -n‬‬ ‫الشخص مٌقدم الهدية‬
‫‪Seite 244‬‬ ‫‪Testtraining H‬‬
‫‪7a‬‬ ‫‪Silvester‬‬ ‫ليلة رأس السنة الجديدة‬ ‫‪Seite 255‬‬
‫‪7b‬‬ ‫‪das Feuerwerk, -e‬‬ ‫األلعاب النارية‬ ‫‪1‬‬ ‫‪bereits‬‬ ‫من قبل ‪ ،‬سابقا‬
‫‪das Osterei, -er‬‬ ‫بيضة عيد الفصح‬ ‫‪das Bezirksamt, -̈er‬‬ ‫مجلس إدارة المقاطعة‬
‫‪7c‬‬ ‫– ‪der Braten,‬‬ ‫مشويات ومقليات‬ ‫‪die Bildungsmöglichkeit, -en‬‬ ‫إمكانيات أو فرص التعلم‬
‫‪der Brunch, -(e)s‬‬ ‫إفطار متأخر ‪ ،‬وجبة تجمع ما بين‬ ‫‪entlüften‬‬ ‫يقوم بالتهوية‬
‫اإلفطار والغداء‬ ‫)‪die Erziehung (Sg.‬‬ ‫التربية‬
‫‪Diwali‬‬ ‫ديوالى أو ديفالى وهو عيد دينى للهندوس‬ ‫‪freimachen‬‬ ‫أخلى ‪ ،‬يتركه خاليا‬
‫والسيخ ويُسمى عيد األنوار‬ ‫‪gewohnt‬‬ ‫كالعاده ‪ ،‬كالمعتاد‬
‫)‪erinnern (sich) (an + A.‬‬ ‫يتذكر‬ ‫– ‪der Hausbewohner,‬‬ ‫الساكن ‪ ،‬أحد س ّكان البيت‬
‫‪das Lichterfest, -e‬‬ ‫عيد األنوار‬ ‫‪die Hausverwaltung, -en‬‬ ‫إدارة شئون المبنى السكنى‬
‫)!‪das Neujahr (Sg.) (Prost Neujahr‬‬ ‫رأس السنة ‪ ،‬أول يوم فى السنة الجديدة‬ ‫)‪die Integration (Sg.‬‬ ‫اإلندماج‬
‫(سنة جديدة سعيدة!)‬ ‫‪kommend‬‬ ‫اآلتى ‪ ،‬القادم ‪ ،‬المقبل‬
‫‪die Portion, -en‬‬ ‫طبق أكل ؛ حصة ‪ ،‬جزء‬ ‫‪der Migrationshintergrund, -̈e‬‬ ‫من أصول أجنبية ‪ ،‬ذو أصول مهاجرة‬
‫‪schmücken‬‬ ‫يُزين ‪ ،‬يزخرف‬ ‫– ‪das Problemviertel,‬‬ ‫حى سكنى مشهور بالمشاكل‬
‫‪das Schokoladenei, -er‬‬ ‫بيضة من الشيكوالته ‪ ،‬شيكوالتة على‬ ‫‪sogenannt‬‬ ‫المدعو ‪ ،‬المُسمى ‪ ،‬المعروف بـ‬
‫هيئة بيضة‬ ‫‪spätestens‬‬ ‫على أقصى موعد ‪ ،‬فى موعد أقصاه‬
‫‪sogar‬‬ ‫حتى‬ ‫̈‪die Stadtteilmutter, -‬‬ ‫نساء يعملن مع األجانب فى أحد أحياء‬
‫‪verstecken‬‬ ‫يُخبئ ‪ ،‬يُخفى‬ ‫المدينة لتقديم العون والمساعدة‬
‫‪7d‬‬ ‫‪die Sammlung, -en‬‬ ‫مقتنيات ؛ أشياء تم تجميعها‬ ‫‪unterstützen‬‬ ‫يدّعم ‪ ،‬يساند‬
‫‪Seite 245‬‬ ‫‪Seite 256‬‬
‫‪8a‬‬ ‫‪Chanukka‬‬ ‫حانوكا وهو عيد يهودى ويسمى عيد‬ ‫‪absagen‬‬ ‫يلغى‬
‫األنوار‬ ‫‪bestätigen‬‬ ‫يؤكد‬
‫‪der Karneval, -e/-s‬‬ ‫الكرنفال ‪ ،‬المهرجان‬ ‫‪betragen, beträgt, betrug, hat‬‬ ‫يبلغ ‪ ،‬يعادل ‪ ،‬يساوى‬
‫‪das Zuckerfest, -e‬‬ ‫عيد الفطر عند المسلمين‬ ‫‪betragen‬‬
‫‪8c‬‬ ‫‪aufbleiben, bleibt auf, blieb auf, ist‬‬ ‫يسهر ‪ ،‬يبقى ساهرا‬ ‫‪falls‬‬ ‫فى حالة ‪ ،‬إذا ‪ ،‬لو‬
‫‪aufgeblieben‬‬ ‫‪die Terminbestätigung, -en‬‬ ‫تأكيد الموعد‬
‫‪die Terminverwaltung, -en‬‬ ‫إدارة المواعيد‬
‫‪Haltestelle H‬‬ ‫‪die Verwaltungsgebühr, -en‬‬ ‫الرسوم أو المصاريف اإلدارية‬
‫‪Seite 253‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪der Fotokurs, -e‬‬ ‫كورس التصوير‬
‫‪2b‬‬ ‫‪der Streit, -s‬‬ ‫النزاع ‪ ،‬الخصام ‪ ،‬الشجار‬ ‫‪der Leitpunkt, -e‬‬ ‫نقطة ارشادية‬
‫‪4a‬‬ ‫‪das Memory®, -s‬‬ ‫لعبة الذاكرة‬ ‫‪der Nachname, -n‬‬ ‫اسم العائلة ‪ ،‬لقب العائلة ‪ ،‬الكنية‬
‫‪die Memory®-Karte, -n‬‬ ‫الكروت المُستخدمة فى لعبة الذاكرة‬ ‫‪weglassen, lässt weg, ließ weg, hat‬‬ ‫يلغى ‪ ،‬يحذف‬
‫‪Seite 254‬‬ ‫‪weggelassen‬‬
‫‪5b‬‬ ‫‪die Geburtstagsparty, -s‬‬ ‫حفلة عيد الميالد‬
‫‪die Grillparty, -s‬‬ ‫حفلة شواء‬
‫‪Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Arabisch‬‬
‫‪58 achtundfünfzig‬‬ ‫‪neunundfünfzig 59‬‬

Das könnte Ihnen auch gefallen