You are on page 1of 652

rr

'fi

',

,v.*

'^ i^M

lC

,i-

:>'!;'.

1,.;

,,|

-^

.^^.^i^^K ,^.,>tr>^*tif.

^E^r^i5^

TEXTE UND UNTERSUCHUNGEN


ZUR GESCHICHTE DER

ALTCHRISTLICHEN LITERATUR
HERAUSGEGEBEN
VON

OSCAR

VON

&EBHARDT

und

ADOLF

HARMCK

FNFZEMTER BAND

MIT

REGISTERN BER BAND

BIS

XV

LEIPZIG
J.

C.

HINRICHS'SCHE BUCHHANDLUNG
1897

INHALT DES FNFZEHNTEN BANDES.


Corssen, Peter, Monarchianische Prologe zu den vier Evangelien. \ Ein Beitrag zur Geschichte des Kanons. VI, 13S S. 1896. /
Klette, E.
tj

^^

^'

Theodor, Der Process und die Acta


1897.

S. Apollonii.

IV,

\
r

tt

i?j.

o
'

136

S.

Brckner, Albert, Julian von Eclanum. Sein Leben und seine Ein Beitrag zur Geschichte des Pelagianismus. Lehre.

XIV,

178. S.

1897.

Heft

3.

Harnack, Adolf, ber den dritten Johannesbrief.


Anz, Wilhelm, Zur Frage nach

27

S.

1897.
)

dem Ursprung des Gnostizismus. Ein religionsgeschichtlicher Versuch. IV, 112 S. 1897.

tt

r.

Register zur ersten Reihe


a)

Band

XV

der T.

u.

U.

nach den Verfassern,

b) sachlich geordnet.

Digitized by the Internet Archive


in

2011 with funding from


University of Toronto

http://www.archive.org/details/texteunduntersuc15akad

MONARtHINISCHE PROLOGE
ZU DEN

VIER EVANGELIEN
EIN BEITRAG

ZUR GESCHICHTE DES KANONS


VON

PETER CORSSEN

LEIPZIG
J.

C.

HINlCHS'SCHE BUCHHANDLUNG
1896

] ]

Verlag der

J.

C.

HINRICHS'schen Buchhandlung

in Leipzig.

Texte und Untersuchungen zur Geschichte der

Altchristlichen

Literatur
Adolf Harnack.
353

herausgegeben von Oscar von Oebhardt und IIX. X 14. XI XIII, XIV 1, 3 4, XV 1. M.
Achelis, Hans,

1.

Die ltesten Quellen des orientalischen Kirchenreclits.

Buch: Die

Canones Hippolyti. (VIII, 295 S.) 1891. [VI, 4.] Acta SS. Nerei et Achillei. Text u. Untersuchg. (IV, 70 S.) 1893. Eert, Georg, Aphrahat's des persischen Weisen Homilien, aus dem setzt und erlutert. (LH, 431 S.) 1888. [III, 3/4.] Boor, C. de, Neue Fragmente des Papias, Hegesippus und Pierius kannten Excerpten aus der Kirchengeschichte des Philippus
M. 6] Bousset, Wilhelm, Textkritische Studien
1888.
[in V, 2.

M. 9.50 M. 3 Syrischen berM. 16 in bisher unbe[XI, 2.]

Sidetes.

(18 S.)

zum Neuen Testament.

(VIII, 144 S.)

1894.

M. 4.50 Monarchianische Prologe zu den vier Evangelien. Ein Beitrag zur M. 4.50 Geschichte des Kanons. (VI, 138 S.) 1896. [XV, 1.] M. 5 Oobschtz, Ernst von. Das Kerygma Petri. (VII, 162 S.) 1893. [XI, l.] Drseke, Johs., Apollinarios von Laodicea. Sein Leben und seine Schriften. Nebst einem Anhang: Apollinarii Laodiceni quae supersunt dogmatica. (XIV, 494 S.) M. 16 [VII, 3/4.] 1892. mebhardt, Oscar von. Zur handschriftlichen berlieferung der griechischen Apologeten. I. Der Arethascodex, Paris. Gr. 451. (42 S.) 1883. [in I, 3. M. 6 Die Evangelien des Matthus und des Marcus aus dem Codex purpureus M. 7.50 Rossanensis. (LIV, 96 S.) 1883. [I, 4.] Ein bersehenes Fragment der JvSaxn in alter lateinischer bersetzung. (12 S.) M. 10] [in 11, 1/2. 1884. Die Psalmen Salomo's, zum ersten Male mit Benutzung der Athoshandschriften und des Codex Casanatensis herausgeg. (VII, 151 S.) 1895. [XIII, 2.] M. 5 Der sogenannte Sophronius. (XXXIV, 62 S.) 1896. [in XIV, l. M. 9 Eine Goltz, Eduard Frh. von der, Ignatius von Antiochien als Christ und Theologe. M. 7.50 dogmengeschichtliche Untersuchung. (X, 206 S.) 1894. [XII, 3.] Mit dem syrischen Hallier, Ludwig, Untersuchungen ber die Edessenische Chronik. M. 8.50 Text und einer bersetzung. (VI, 170 S. 1892. [IX, 1.] Handmann, Rud., Das Hebrerevangelium, ein Beitrag zur Geschichte und Kritik M. 4.50 des hebrischen Matthus. (III, 142 S.) 1888. [V, 3.] Harnack, Adolf, Die berlieferung der griechischen Apologeten des zweiten Jahrhunderts in der alten Kirche u. im Mittelalter.) VIII, 300 S.) 1882. [I, 1/2.] M. 9 Die Altercatio Simonis ludaei et Theophili Christiani nebst Untersuchungen Die Acta ber die antijdische Polemik in der alten Kirche. (136 S.) M. 6 Archelai und das Diatessaron Tatians. (16 S.) [I, 3.] Der angebliche Evangeliencommentar des Theophilus von Antiochien. (80 S.) M. 7.50] 1883. [in I, 4. Lehre der zwlf Apostel, nebst Untersuchungen zur ltesten Geschichte der Kirchenverfassung und des Kirchenrechts. (70 u. 294 S.) 1884. [II, 1/2.] M. 10 (Einzeln nur in anastatischem Druck kuflich.) Die Quellen der sogenannten apostolischen Kirchenordnung, nebst einer Untersuchung ber den Ursprung des Lectorats und der anderen niederen (Nicht mehr einzeln.) M. 4 Weihen. (106 S.) 1886. [II, 5.] Die Akten des Karpus, des Papylus und der Agathonike. Eine Urkunde aus der Zeit Marc Aureis. (32 S.) 1888. [in III, 3/4. M. 16 Der pseudocyprianische Tractat de aleatoribus, die lteste lateinische christliche Schrift, ein Werk des rmischen Bischofs Victor I. (saec. II.) (V. 135 S.) M. 4 50 1888. [V, I.] Das Evangelienfragment von Fajjum. (38 S.) 1889. [in V, 4. M. 17 Die Sieben neue Bruchstcke der Syllogismen des Apelles. (10 S.) Gwynn'schen Cajus- und Hippolytus-Fragmente. (13 S.) 1890. [in VI, 3. M. 4.50] Brod und Wasser: ber das gnostische Buch Pistis-Sophia. (IV, 144 S.) M. 4.50 die eucharistischen Elemente bei Justin. (28 S.) 1890. [VII, 2.] Die griechische bersetzung des Apologeticus Tertullians. (III, 36 S.) Medicinisches aus der ltesten Kirchengeschichte. (116 S.) 1892. [VIII, 4.] M. 5 Bruchstcke des Evangeliums und der Apokalypse des Petrus. Zweite ver[XI, 4.] Corssen, Peter,

..

besserte u. erweiterte Aufl. (VIII, 98 S.) 1893. [IX, 2.] Zur berlieferungsgeschichte der altchristlichen Literatur. (32 S.) XII, 1. M. 4 Zur Abercius-Inschrift. (28 S.) 1895. [in XII, 4. M. 6.50]

M 2
[in

1894.

Fortsetzung auf Seite

III des

Umschlags.

MONACHINISCHE PROLOGE
ZU DEN

VIER EVANGELIEN
EIN BEITRAG

ZUR GESCHICHTE DES KANONS


VON

PETER CORSSEN

J.

C.

LEIPZIG HINlCHS'SCHE BUCHHANDLUNG


1896

SEP

m?

TEXTE ^'D NTERSUCHUXCtEN

ZUE GESCHICHTE DER ALTCHRISTLICHEN LITERATUR


HERAUSGEGEBEN VON
OSCAR
V.

GEBHARDT UND ADOLF HARNACK.

XY. BAND.

HEFT

1.

INHALT.
Seite

Text der Prologe

1
S. 1

16

und gegenwrtige Behandlung nis der zu Grunde gelegten Handschriften Anmerkungen zum Text S. 11 16.
Bisherige

3.

VerzeichS.

S. 4.

Text

10.
17

Zeit

und Verfasser der Prologe


Hieronymus S. 17; nach ihm, wahrscheinin Rom, in die Vulgata aufgenommen S. 20 von lich zuerst vornherein fr eine Ausgabe der Evangelien bestimmt S. 21, und alle von einem Verfasser S. 22.
Sie sind lter als
;

23

Monarchianische Tendenz nachgewiesen in den Prologen zu Mt und Lc S. 24 29. Spuren eines lteren Standpunktes in dem Prologe zu Mc S. 30. Anklnge an gnostische Anschauungen S. 32. Die Logoslehre wird abgewiesen S. 34, gegen das Johannesevangelium in versteckter Weise polemisiert S. 37. Der Prolog zu loh betont mehr das persnliche Verdienst des Evangelisten als

24

38

die innere

Bedeutung des Ev^angeliums

S. 38.

Spuren allmhlicher Entwicklung des Monarchianismus zu erkennen in den Widersprchen innerhalb der Prologe Verhltnis des ausgebildeten Monarchianismus zum S. 39.
.
.

39

46

Evangelium lohannis

S. 40.

Compromiss von heidnischen und


S. 43.

jdischen Anschauungen im Monarchianismus

Paralle-

lismus zwischen Justin und Tertullian in der Bestreitung der

Juden und Monarchianer

S.

45.

Die Aloger Berhrungspunkte zwischen

4762

dem Prologe

zu

Mc und

den

jektive

S. 47. Es giebt keinen Beweis, dass die Aloger obGrnde hatten, das Evangelium lohannis fr alt zu halten S. 49. Bedeutung ihres Schweigens ber den 1. Johannesbrief S. 50. Polykarps und Papias' Stellung zu dem Kampf der Aloger 1. Johannes- und 1. Petrusbrief S. 51.

Alogern

IV

Inhalt.
Seite

und Montanisten in Thyatira S. 52. Gaius und Dionysius von Alexandria, von einander unabhngig, gehen in ihrer Polemik gegen die Apokalypse auf Schriften der Aloger zurck S. 55. Die Ueberlieferung des Dionysius ber Kerinth und die des Papias ber Johannes S. 57. Irenaeus und Epiphanius ber die Aloger S. 59. Auffassung der Aloger von
der Person Jesu Christi
S. 61.

Bedeutung der Prologe fr die Geschichte des Kanons Die Prologe wahrscheinlich im 1. Drittel des 3. Jahrhunderts

....

63

72

Rom entstanden S. 63. Sie scheinen die Reihenfolge Mt loh Lc Mc vorauszusetzen S. 65. Berhrungspunkte zwischen
in

den Prologen und dem Muratorianum S. 66. Auffassung der Prologe von dem Wesen des Kanons S. 68. Grnde der Einreihung des Evangelium lohannis an zweiter Stelle S. 69. Theodots und Artemons Verhltnis zu dem Evangelium lohannis S. 70.
Die Historia ecclesiastica ber den Apostel Johannes Die Ansichten von Zahn und Lipsius S. 73. Die Historia
ecclesiastica gemeinschaftliche Quelle vieler

....

7391

zerstreuter No-

tizen ber

den

Apostel Johannes

S.

75.

Versuch

einer

Reconstruction der Historia ecclesiastica S. 77 82. Begrndung des Versuchs S. 83 90. Der Prolog zu loh eine der

Quellen der Historia ecclesiastica

S. 90.

Verhltnis des Prologs zu loh zu den Johannesakten des Leucius.

92

102

Die Vorstellung von der Jungfrulichkeit des Johannes geht auf Leucius zurck S. 92 ebenso die Erzhlung von seiner
;

Selbstbestattung

S. 96.

Leucius kennt weder die Geschichte

von der Entrckung des Johannes aus dem Grabe noch von seinem Grabesschlummer S. 98.
Die Tradition ber die Entstehung des Evangelium lohannis Die nachweisbar lteste Nachricht darber enthlt das Muratorianum S. 103. Ihre Wandelung bei Clemens Alexan.

103

117

drinus

und

in der Historia

ecclesiastica

S.

104.

Irenaeus

kennt keine Tradition ber die Entstehung des Johannesevangeliums S. 105. Die Presbyter des Irenaeus haben das Evangelium wahrscheinlich berhaupt nicht, jedenfalls nicht als Werk des Herrenschlers Johannes gekannt S. 106. Papias hat weder das Evangelium des Lucas noch des Johannes erwhnt S. 111. Die Nachricht, dass Johannes sein Evangelium Papias diktiert habe, beruht auf Verwechslung von Papias und Prochonis S. 114.
Leucius' Verhltnis zu den johanneischen Schriften
Leucius' Auffassung Christi als des alleinigen Gottes S. 118.

118134

Die Anklnge in den Johannesakten an das Johannesevan-

Inhalt.

V
Seite

gelium beweisen keine Abhngigkeit jener von diesem S. 122. Die Polemik des 1. Johannesbriefes gegen den Doketismus Der Widerspruch in der Leidensgeschichte des S. 124. Herrn zwischen Leucius und dem vierten Evangelisten S. 125. Das Johannesevangelium setzt die gnostischen Traditionen
ber den Apostel Johannes voraus
vierfachen Evangeliums
S. 133.

S.

131.

Der

Streit

um

das Evangelium lohannis endigt mit der Anerkennung des

Excurs ber
Z.

135138
das

Fragmentum Muratorianum,
2) Z.

1)

Z.

35

39

und

3-7,

39-50.

Die kleinen Traktate, die den Gegenstand der folgenden Untersuchung bilden, erscheinen bis zum Ausgang des Mittelalters in den Handschriften, ja auch in den ltesten Drucken der
Vulgata
sie in

als stndige Begleiter der Evangelien.

Neuerdings sind

der

im Erscheinen begriffenen Oxforder Ausgabe der Vulvt^orden.i)

gata mit den Varianten einer grsseren Zahl von Handschriften

Auf Grund dieses Materials hat E. von Dobschtz in eindringender Weise sich um die Feststellung des das Evangelium loTextes der ersten drei Prologe bemht hannis erschien nach seiner Arbeit und damit leitende Geabgedruckt

sichtspunkte

fr

die Textkritik

der Vulgata berhaupt zu ge-

winnen gesucht;^) zugleich hat er den Anfang mit der Erklrung des schwierigen Textes gemacht und mit glcklichem Blicke die Zeit der Abfassung der Prologe erkannt.^) Indessen kann ich mich weder mit seiner Methode in der Behandlung des Textes noch auch mit ihren Resultaten vollkommen einverstanden erklren; auch zu der Erklrung hoffe ich mehr beitragen und die Bedeutung und den historischen Hintergrund der Prologe schrfer
beleuchten zu knnen.

Wenn

ich hieraus die Berechtigung einer

neuen und eingehenderen Behandlung dieser unscheinbaren kleinen litterarischen Produkte fr mich ableite, so will ich doch nicht verschweigen, dass diese freilich der ekklesiastischen berlieferung weniger Licht zu spenden als von ihr zu erhoffen haben.

Aber der Versuch,


zureihen,

sie in

ihren historischen

Zusammenhang

ein-

ntigt dazu, wichtige Probleme zu erwgen, die von

1)

Nouum Testamentum

rec.
I.

J. Wordswortli, in operis Euang. sec. Mattheum 1889. IL Euang. sec. Marcum 1891. IIT. Euang. sec. Lucam 1893. IV. Euang. sec. Johannem 1895. 2) Ernst von Dobschtz, Studien zur Textkritik der Vulgata. Leip-

secundum editionem S. Hieronymi, societatem adsumpto Henrico White, Oxonii.


Latine

zig,

1895.
3) S. S.

91 der Studien.
l.

Texte und Untersuchungen XV,

Corssen, Monarchianische Prologe.

irgend einer neuen Seite zu betracliten reizvoll und versprechend ist, und die enge \^erbindung mit diesen macht die an sich un-

bedeutenden Stcke interessanter, als der erste Anschein


warten
bei
lsst.

er-

Den Text der Prologe habe ich Wordsworth gegebenen Materials

wesentlich auf Grund des


konstruiert.

Doch habe

ich noch einige weitere Handschriften bercksichtigt, ber welche

das nachfolgende Verzeichnis der Handschriften Auskunft giebt.

Auch habe
nicht alle,

ich mehrere der Handschriften von

Wordsworth,

leider

nachvergleichen knnen;

sie sind in

dem

Verzeichnis

einem Stern bezeichnet. Ich habe daher mehrere Fehler verbessern knnen, die ich nicht jedesmal ausdrcklich hervorgehoben habe. Ich will aber fr den, der etwa meine Bearbeitung mit der von Wordsworth vergleicht, hier bemerken, dass ich an den abweichenden Stellen bei den von mir nachgeprften Handschriften berall fr meine Lesung einstehe, i) In dem textkritischen Kommentare habe ich mir im Gegenmit
satz

zu Wordsworth Beschrnkung auferlegt, so zwar, dass die

urkundliche Grundlage des Textes deutlich hervortrte, doch aber


der Leser von den tausenderlei die Sicherheit des Textes nicht

berhrenden, irgend
behelligt bliebe.
sichtigt gelassen.

welcher Belehrung haaren Unarten

z.

T.

sehr schlecht geschriebener Handschriften nach Mglichkeit un-

Auch das Orthographische habe

ich unberck-

Die gengend bekannten Eigentmlichkeiten merovingischer, westgotischer, irischer Handschriften sind fr die Erkenntnis des Originals gnzlich belanglos, die bersichtlichkeit

des

Kommentars gewinnt

erheblich,

wenn

ihre Varianten

nicht in ihrer besonderen orthographischen Form, sondern nach

ihrem thatschlichen Werte verzeichnet werden.


bin ich in der Orthographie
schriften gefolgt,

Im allgemeinen
Handje-

dem Durchschnitt

der ltesten

der gewhnlich
die

eine korrekte

Form

ergiebt.

Einen Schluss auf


1)

Orthographie des Originals wrde ich

Fr gtige Auskunft ber einzelne Stellen in Handschriften des Museums bin ich Sir E. Maunde Thompson, in dem Vallicellianus B VI Herrn Alfred Schiff und dem Herrn Bibliothekar Rovero zu Dank verpflichtet. Auch muss ich dankend erwhnen, dass ich durch die freundliche Vermittlung des Rev. Herrn H, J. White schon vor Erscheinen der Oxforder Ausgabe Einsicht in die Druckbogen der Prologe zu Mc, Lc und Joh nehmen konnte.
Britischen

Behandlung des Textes.

doch daraus, wenn anders ich seine Zeit richtig ansetze, nicht zu ziehen wagen.

Da

die Interpretation

der Prologe die wesentliche Aufgabe


ist,

der nachfolgenden Untersuchung

so ergiebt sich die Recht-

fertigung des Textes aus der zusammenhngenden Behandlung.

Um
in

jedoch ihren Gang nicht zu verschleppen, sind Einzelheiten,


hinter

deren Erledigung den Blick auf das Ganze beeintrchtigen wrde,

Fr die Bezeichnung der Handschriften habe ich die von Wordsworth eingefhrten Signaturen beibehalten, die von mir neu
behandelt.

Anmerkungen

dem Texte gesondert

hinzugefgten Handschriften sind durch kleine Buchstaben bezeichnet.

ber das Verhltnis der Handschriften bemerke ich

in Krze, dass in

dem nachfolgenden Verzeichnis

die unter ein-

verwandten Handschriften durch Klammern zusammengefasst sind. Die Verwandtschaft von und Y, die in dem Text der Evangelien gross ist, tritt in den Prologen nur in einigen auffallenden Einzelheiten hervor, whrend hier F von anderer Seite stark beeinflusst ist. Die Handschriften bis g sind entweder in Tours selbst oder doch nach dem Muster turonischer Handschriften geschrieben. V ist den turonischen Handschriften nchst verwandt. E^ im Text der Evangelien den iriander

nher

schen (D, Q) und der angelschsischen Handschrift 5P verwandt, ist dagegen in den Prologen von der specifisch irisch-angelschsischen berlieferung ziemlich unabhngig.
gotische Handschrift,

ist eine

west-

und

sind

aus Fleury,

dem

Kloster

Theodulfs, hervorgegangen.

Verzeichnis der Handsclirifteii,


Z* London,
(

Brit.

Mus. Harl. 1775,


s.

s.

VI.
) Prol.

0* Oxford, Bodl. 857,

VII.
Coli. 286,
s.

zu

Mt

[x

Cambridge, Corpus Christi


Florenz, Cod. Amiatinus
Brit.

YII. /

fehlt.

s.

VIII. ineunt.

Y* London,
s.

Mus. Cotton Nero

IV (Book

of Lindisfarne)

VIII.
s. VII, (Von Prolog zu Mt nur berund Schluss von Studium an; Prol. zu Lc in ab-

Paris, Bibl. Nat. 17226,


schrift

weichender Recension, vgl.


s

S.

13).

Paris, Bibl. Nat. 256,

s.

VIII.

(Von Prol. zu Mt

fehlt der

Schluss von
{t

S.

5 Z. 19 in j^citrihus an).
3,
s. s.

Autun, Seminarbibl.

VIII.

4,
s.

IX.

J5* Paris, Bibl.

Nat. 281,

VIII/IX (Prol. zu

Mt und

Lc).

iW
c

Tours, Stadtbibl. 22.


Brit.

K^ London,
f
/

Mus. Add, 10547.


1.
s.

Monza, Dombibl.
Bern, Stadtbibl. Khi, Dombibl.

IX.

4.
1.

Paris, Bibl. Nat. 3.

V
(0*

Rom,

Vallicell.

VI,
s.

s.

IX.
(Prol.

C Corpo

di Cava, 14,

VIIIIX

zu Lc wie in
s.

q).

Paris, Bibl. Nat. 9380, Biblia Theodulfi, ^


j

IX (ProL zu loh
fehlt).

\fl* London, B. M. Add. 24142, dgl.,

D
Q
E""

Dublin, Trinity College,

Book
A,
IX.

of

Armagh,

s.

IX. in.
s.

i, 6,

Book
Lc

of Keils,

VIIL

in.

5P* Paris, Bibl. Nat. 9389,

s.

London, B. M. 609,

s.

IX

(Prol. zu

fehlt).

INCIPIT

ARGUMENTUM

EUANGELII SECUNDUM MATTHEUM.


Mattheus ex ludaea sicut in ordine primus ponitur, ita euangelium in Indaea primus scripsit. Cuius vocatio ad Deum ex
publicanis actibus
fuit.

Duorum

in generatione Christi principia

praesumens, unius cuius prima circumcisio in carne, alterius cuius secundum cor electio fuit, et ex utrisque in patribus Christus,
sicque quaternario denario

numero

triformiter posito, principium


et

a credendi fide in electionis

tempus porrigens

ex electione in

transmigrationis diem dirigens atque a transmigratione usque in 10 Christum definiens, decursam adventus Domini ostendit gene-

rationem, ut et numero satisfaciens et tempori

et se

quod

esset

ostendens

genus
negaret.
sitio

posuit

vel

opus monstrans, etiam in his quorum a principio testimonium non Quarum omnium rerum tempus ordo numerus dispo- 15 ratio, quod fidei necessarium est, Dens Christus est.
et

Dei in

se

Christi

operantis

Qui factus ex muiiere factus sub lege natus ex virgine passus in carne omnia in cruce fixit, ut triumphans ea in semet ipso,
resurgens
in

corpore,

et

patris
filiis,

nomen

in patribus fiKo et

filii

nomen

patri restitueret in

sine principio sine fine, ostendens 20

3 ex ludaea

KcfVE
6 circumcisio]

ita

sBlgC&H: in ludaea Z^^ 57?/, ex ludaeis DQiff', om Z^M" sBlgCOHQlP: om ceteri 4 Deum] Dominum DQ!P circumcisione Z^Ytu in carne AsiiB1gC6HDQS^\ carnis
alterius cuius]

ZYtMKcfVE
partibus

cuius

om AC
s,

in

om
cet

s^

patribus]

YH
et
in]

Christus est

AD\

Christus///

est

om

8 sicque]

sit

que

ZYtuBMcQHE

quaternario] quaterno

CDQS

quater

Ylg

9 a

credendi] ac credendi Y, ac ve^^ienda

ZB(&^?)EE

electionis] lectionis

^i
et

YQ^HQ
elicto
t

ex electione] usque in lg

et

electione

0^, et electio

ZYtiMcfVE,

10 usque in

Z^AYsuBlgCOHQ:

usque

ad

ZnWKcfVDS^E

11 decursam

AsBlgVOmDQS>: decursum ZYtuMK

cfC&^E

adventus Domini] Domini adventus

tisfaciens et tempori]

numero

satisfaceret et tempori

12 numero saMVO"^, numero satiset se] esse

faceret et tempore Kcf, numerositatis et temporis

ZYtuO^E

Z^YBHE
monstrans]
tatio

13 ostendens

demonstrans

ZYtuMKcfVOE: ostenderet AsBlgCHDQS" in his] om ZYtuE 15 dispositio] dispu-

17 qui factus] qui natus s^BCD, post qui factus (natus) adcl est omnes j^raeter PD 18/19 fixit ut triumphans et patris] fixit trium-

BCH

phans

ut

patris

DS^

20 restitueret
in
filiis]

ABCHDQS^:
Z\
filii

restituens et
fili
t,

ZYtuO^
ti

restituens

MKcflgVO'^E

filiis

Z'^E,

in

fili

Corssen. Monarchianische Prologe.

unum
est

se

cum

patre esse, quia unus

est.

In quo euangelio utile

desiderantibus

gnoscere, ut et

prima vel media vel perfecta covocationem apostoli et opus euangelii et dilectiosie

Deum

nem Dei
5

in carne nascentis per universa legentes intellegant ateo, in

quo adprehensi sunt et adprehendere expetunt, recognoscant. Nobis enim hoc in studio argumenti fuit, et fidem factae rei tradere et operantis Dei intellegendam diligenter esse dispositionem quaerentibus non tacere.
que id in

10

ARGUMENTUM EUANGELII SECUNDM MATTHEUxM. INCIPIT ARGUMENTUM


EXPLICIT

EUANGELII SECUNDM lOHANNEM.


unus ex discipulis Dei, qui virgo electus a Deo est, quem de nuptiis volentem nubere vo15 cavit Dens. Cui virginitatis in hoc duplex testimonium in euanest

Hie

lohannes

euangelista

quod et prae ceteris dilectus a Deo dicitur et huic matrem suam iens ad crucem commendavit Dens, ut virginem virgo servaret. Denique manifestans in euangelio quod erat ipse incorruptibilis, verbi opus inchoans solus verbum caro factum 20 esse nee lumen a tenebris conprehensum fuisse testatur, primum Signum ponens quod in nuptiis fecit Dens, ut ostendens quod erat ipse, legentibus demonstraret, quod ubi Dominus invitatur deficere nuptiarum vinum debeat ac veteribus inmutatis nova
gelio datur,

om ZYtuMcfVDE 4 atque id in quo Ig, atque quo Y, atque in eo quo ceteri 6 hoc in studio tuKlgODQSP: hoc in studium BH, in hoc studio A, 7 intellegendam] intellegentiam hoc studio ZYMcfVE. hoc studium G
1 quia] qui
utile est] est

WK

eo in quo

DQ3P: atque

id in eo

ZYtuE
cere
discipulis]

esse

ZAYtulg0WQS*E'. om qMKcfVCO'-H
13 hie est

8 tacere]

ta-

amen ZqMcE qC

om ZO^AYM^

est

om

unus ex
Dei]

discipulus Q, unus ex

duodecim

discipulis

SP
15

Domini
YiiKc

Om, Christi

14 vocavit] revocavit

YsMOQ
16 Deo]

cui] cuius

fgV
ae cruce

virginitatis] virginitas

ZO^XYqsHu

17 iens ad crucem commendavit] pendens in cruce

Domino ZWsnKE commendavit KcfgV,

commenaavit
iens

s'^ATlO,

nens

pro

cfiam

Z^)

moriens de cruce commendavit Deus] Dominus Z'^OsVlE, om

(mo-

conprehensum] lucem 20 lumen comprehensam (conpraehensam) D3P^ lucem etiam Q 21 Deus] Dominus Z'^0 sHK, om X^i 22 erat ut OXAtuIgDQS*: et Zqs^KMCOE, om YcfV
19 carol carnem O'^XsHO
ipse] ipse erat

A^X

Z^XAcfV
ac]

invitatur
et

McfgCE

23

Zqs^KcfgVC,

Ys^-, ut

AshiKlVODQS*: invitatus ZOXYqt AtMDQSP, ut et OXulE

Argumentum Euangelii

sec.

Lucam.

omnia quae a Christo instituuntur appareant. De quo singula quaeque in mysterio acta vel dicta euangelii ratio quaerentibus monstrat. Hoc autem euangelium scripsit in Asia, posteaquam in Pathmos insula apocalypsin scripserat, ut cui in principio canonis incorruptibile principium in Genesi et incorruptibilis
finis

per virginem in Apocalypsi redderetur dicente Christo:

Ego sum

diem recessus sui convocatis discipulis suis in Epheso per multa signorum experimenta promens Christum descendens in defossum sepulturae suae locum facta oratione positus est ad patres suos 10
a
et
CO.

Et hie

est Johannes, qui sciens supervenisse

tarn

extraneus

dolore

mortis
post

quam

a corruptione carnis in-

omnes euangelium scripsisse dicitur, tamen dispositione canonis ordinati post Mattheum ponitur, quoniam in Domino quae novissima sunt, non velut extrema et abiecta numero sed plenitudinis opere perfecta sunt, et hoc virQuorum tamen vel scripturarum tempore dispogini debebatur. sitio vel librorum ordinatio ideo per singula a nobis non expovenitur alienus.

Qui

etsi

15

nitur,

ut

sciendi

desiderio

conlocato

et

quaerentibus

fructus

laboris et

Deo

magisterii doctrina servetur.

ARGUMENTUM EUANGELII SECUNDUM lOHANNEM. INCIPIT ARGUMENTUM EUANGELII SECUNDUM LUCAM.


EXPLICIT

20

Lucas Syrus natione Antiochensis, arte medicus, discipulus apostolorum, postea Paulum secutus usque ad confessionem eins, 25

MQSP
et]

monstrat AMDQS^E-. oni ceteri de quo 2 mysterio] ministerio 3 posteaquam] postquam Y0D 4 cui] cum 5 etiam OXlgE, om cfV 9 promens] conprobans DQS* descendens]
1/3

XAYQ

inde

descendens
etsi

tamen post omnes euangelium scripsit et hoc virgini debebatur ceteri 14 quoniam in Domino quae] quoniam quae in Deo multi, de quibus v. infra p. 18, quoque in Deo E extrema] extranea E, item Wernigerodensis Zal3 15 sunt] sunt, tamen post omnes eungehum scripsit E alii 16 vel om efg V scripturarum
12/16 qui

u0

11

invenitur

ahenus]

ahenus invenitur

DQ3P

debebatur

MKDQ^E:

Z^O^XAYqsWE'. scriptorum Z^-O^-s^KMcflgVODQS', scripturarum rum t, scripturum u tempore] temporis KcfgV, temporum 10
sciendi

scripto-

18

s^cgVDQSP:
0"^,

scienti
</

ceteri

conlocato

(collocato)

qstClVDS*:
Syrus natione

conlocatio

collocatio

(?,

conlato u, conlocata (collocata)

ZO^AYMKcfQE

19 servetur] servetur.

om

24 natione 25 confessionem] passionem ZKMfV

amen ZXql

om ZOYstu,


serviens

Corssen, Monarchianische Prologe.

Deo

sine crimine.

Nam

neque uxorem

umquam

liabens

LXXIIII annorum obiit in Bithynia plenus spiritu Qui cum iam descripta essent euangelia per Mattheuni sancto. quidem in ludaea, per Mar cum autem in Italia, sancto instigante spiritu in Achaiae partibus hoc scripsit euangelium, significans
neque
filios

etiam

ipse

in principio

ante alia esse descripta.

Cui extra ea

quae ordo euangelicae dispositionis exposcit, ea


tas

laboris

fuit,

ut

primum

Graecis fidelibus

maxime necessiomni perfectione


fabulis
intenti

venturi in carnem Dei manifestata,

ne

ludaicis

10 in solo legis desiderio tenerentur neve hereticis fabulis et stultis


sollicitationibus seducti excederent a veritate, elaboraret, dehinc

ut

in

principio

euangelii
et in

lohannis

nativitate

praesumpta,
inclioata.

cui

euangelium scriberet
15 ideo

quo

electus scriberet,

indicaret, con-

testans in se conpleta esse quae

essent

ab

aliis

Cui
in

post

baptismum
et
est,

filii

Dei

perfectione

generationis

Christo inpletae
potestas permissa

repetendae a principio nativitatis humanae


ut requirentibus demonstraret, in quo ad-

prehendens
20 Christum
cere,

erat,

per Nathan filium introitu recurrentis in

Deum

generationis adraisso indispartibilis Dei, praedicans in hominibus

suum

perfecti opus hominis redire in se per filium fa-

qui per David patrem venientibus iter praebebat in Christo.

Cui Lucae non inmerito etiam scribendorum apostolicorum actuum


potestas in ministerio datur, ut
ditionis
1

Deo

in

Deum

pleno ac

filio

proelec-

extincto

oratione ab apostolis facta sorte


ceteri

Domini

Deo DQ: Domino

2 LXXIIII

ZAYsMVDQS':

septuaginta

quattuor OXKcf,
et tres

LXX

et quattuor OH"^, septuaginta et et

quattuor Bfg,

LXX

idCOHDQSP: scripta 7 maxime] maxima ZWX 4 quidem om D3P 8 laboris fuit] fuit laboris ADS* perfectione AW3P: praefatione profectione Q, prophetatione ceteri carnem] carne AOE 9 Dei ADQS*: Christi 0, Dei Christi ceteri manifestata AuMKcflVDQS*: manifesta ZOXYstBgOH, jmst manifestata (manifesta) additum habent humanitas omnes praeter ADQS* 10 ne] nee uWH intenti ADQIP: attenti ceteri
quatuor
it

W, octuaginta ZOXYstBMKcfgV

3 descripta

neve

AMV:

vel ne

uDQSP, ne

vel ceteri

11

sollicitationibus] solli-

citudinibus

Z^X 13 contestans] contestificans DQ!P 1(3 et AtuMKcfVDQaP: om ZOXYsBlgO^H 17 adprehendens erat] adprehenderat D 18 per om ZOXYsHBll 19 indispartibilis ADQ!P: indisperabilis Ou\ indisparabilis ceteri in Dei] Deus ff*, Deus ut DQ
12 euangelii 07n
07H

ZWX
tut

20 facere] faceret fibri omnes


proditionis] perditionis

22 apostolicorum] apostoac

lorum
ceteri

24 ministerio Yii^DQS*: mysterio ceteri

ADQS*,

et

B^KOD

Argumentum Euangelii
tionis

sec.

Marcum.

numerus conpleretur sicque Paulus consummationem apoactibus daret,


elegisset.

stolicis

Dominus

quem diu contra Quod legentibus ac

stimulos recalcitrantem
requirentibus

Deum

etsi

per singula expediri a nobis utile fuerat, scientes tarnen, quod

operantem agricolam oporteat de fructibus suis edere, vitavimus publicam curiositatem, ne non tam volentibus Deum videremur

quam

fastidientibus prodidisse.

EXPLICIT

ARGUMENTUM
10

EUANGELII SECUNDUM LUCAM. INCIPIT ARGUMENTUM EUANGELII SECUNDUM MARCUM.


Marcus euangelista Dei et Petri in baptismate filius atque sermone discipulus sacerdotium in Israhel agens secundum carnem levita conversus ad fidem Christi euangelium in Italia scripsit ostendens in eo, quod et generi suo deberet et
in divino

15

Christo.
instituens

Nam

initium principii in voce propheticae exclamationis


leviticae

ordinem

electionis

ostendit,

ut

praedicans

praedestinatum lohannem filium Zachariae

voce angeli adnuntiantis, non emissum solum verbum caro factum sed corpus
in
in

Domini

omnia per verbum divinae vocis animatum

initio eu- 20

angelicae praedicationis ostenderet, ut qui haec legens sciret, cui

2 stimulos] stimulum s^g, stimulo


ceteri

it

5 oporteat] oportet

vicleamur

DQ,

vitamus

tgDQBP
volentibus

vitavimus

4 scientes uDQIP, sciens videremur] vitamus

videremur s'^cSP

6 non

tam volentibus

Deum] non tam demonstrare

Deum

demonstrare
Petri]

7 prodidisse] prodisse

Deum AuDS^, non tam volentibus non tantam volentibus Deum demonstrasse g Q, XAYIW3P, prodesse ^r 12 Dei] Dei electus Z^s^WK
Petri et apostoli H'^, beati Petri apostoli

cflVOH'^E'^
in Israhel]

om MflV

Q^H^, sacerdotio

13 sacerdotium agens] sacerdotium fungens fungens 0^ 15 scripsit] conscripsit 0X0 H"^ quod

OXA^Y:

quid ceteri

suo oni

D!P

deberet] deberetur qC, deberet//

OXA^Y ut] et 3P, om Zqs^KCE 18 praedestinatum lohannem] loh. praed. Z'^KMflg V adnuntiantis Aqs (ad s in ras.) MSP: annuntiantis Z/'/^/FZ), enuntiantis ZOXYtcCOH'^E, nuntiantis
17 electionis] lectionis

H^ 19 non emissum solum] emissum non solum libri omnes caro] carnem Z'^-X^MKcflYE sed ZOXYqstuCH^E: sed et AWKcflgVOHWlP 20 in omnia qsulgOHWQS': om ZOXAYtKMcfVGH^E initio] initium XOHQS' 21 ut qui] ut quis D3P, ut si quis 0R''-

-jQ

Corssen, Monarchianische Prologe.

initium

carnis

in

Domino

et

Dei advenientis habitaculiim caro

deberet agnoscere atque in se


tibus perdiderat, inveniret.

intrans
5

et

verbum vocis, quod in consonanDenique et perfecti euangelii opus a baptismo Domini praedicare Deum incboans non

laboravit nativitatem carnis,

quam

in prioribus viderat,

dicere,

sed totus in primis explosionem deserti. ieiunium numeri, temp-

tationem
tulit

diaboli,

congregationem bestiarum

et

ministerium pro-

angelorum, ut instituens nos ad intellegendum singula in brevi conpingens nee auctoritatem factae rei demeret et perfiDenique amputasse sibi 10 ciendo operi plenitudinem non negaret.
post fidem pollicem dicitur,
ut sacerdotio reprobus liaberetur;

sed tantum consentiens fidei praedestinata potuit electio, ut nee


sie in

opere verbi perderet quod prius meruerat in genere.


fuit.

Nam
et eu-

Alexandriae episcopus

Cuius per singula opus scire

15 angelii in se dicta disponere et disciplinam in se legis agnoscere


et

divinam in carne Domini intellegere naturam.


requiri,

Quae

et

nos

primum

dehinc inquisita volumus agnosci, habentes merrigat

cedem exhortationis, quoniam qui plantat et qui qui autem incrementum praestat Dens est.
20

unum

sunt,

ARGUMENTUM EUANGELII SECUNDUM ]\L\RCUM.


EXPLICIT
1

in

Domino]
et

DSP:
3

et Jesu

in Deo ZHMRcflgVE, a Deo H^ ZO'^XYsrastMKcflgOHE, et in lesu O^V

et

Dei

caro

AquC om AY
4 a
6 to-

denique

ZWXAYstlgeHE:

denique

Z^quKMcfVCDIP

om YtuQ
tus] totius

5 viderat] didicerat 0, vicerat ZYtiiHDS*, vincerat

&IP; totum
expulsionem

AY

explosionem A^S*: explositionem


ceteri

q,

exp/osiinrei]

tionem

s,

DQ, expositionem

8 ut instituens] et

struens qs^C, ut instruens H"^


facti rei

9 brevi] brevia

Z^Ytu

factae

Z'^XYt

demeret] adimeret

DQ!P
t,

perficiendo operi

AqsgCDSP:

perficiendi operi Z^Y, perficiendi opere

operis

ti,

perficiendo operis f^, perficiendum perficiendi operis Z^OXKMefVOHE, perficiendi (ow operis) V 13nam]

nam

et

Zs^KMcflV
et]

14 scire
et 0,

et]

sciret

ZOsnuMKcfVOEE
Z'^

scire

15 disponere
sceret et

disponeret

disponeret

agnoscere

et]

agno-

mini in

OYq^CH, agnuscirit t 1(3 in carne Domini O'^XqslgCOH^: Docarne AKD!P, Domini om ZYtuMcfVH^E, divinam Domini oyn t

17 primum] et nos A^KWcfVD3P: in nos ZOXA^YqstugCOHE, in vos / est primum oportet Zc/"/^ F debinc] dein C 19 praestat] dat OOHom. q^s^CS^.

Anmer

uiigen.

berschrift und Unterschrift der Prologe,


In der berschrift und Untersclirift lassen die Schreiber die grsste

Willkr walten. Ich gebe eine bersicht ber die Zeugnisse fr die verschiedenen Bezeichnungen:

Mt
prologus
praefatio

berschrift

Unterschrift

clgH AqtufCe

ZuMclg

qtBfCOE

argumentum
loh
prologus
praefatio

YDQ3>
s

KVDQS"

sV
qtcflgCE

qcflgVOE

argumentum
Lc
prologus
praefatio

YKDQS*
ZOuMcflg V

KDS"
^9 ZOstBKMcflVH

AYBOR
KDQS"

argumentum

Mc
prologus
praefatio

OXH
AqsOHE
ZqstMcflVCE

argumentum

YMKcflgVDS" Kg

Wenn
Z. 6)

der Verfasser selbst eine berschrift setzte, was dahingestellt

werden muss,

so scheint mir nach dem Schluss des Prologs zu Mt (S. 6 am wahrscheinlichsten, dass er die Bezeichnung argumentum whlte. Argumentum, euangelii Matthaei. S. 5, Z. 3 ex ludaea] ex ludaeis von Wdsw. mit Hinweis anf das FragZ. 9

mentum Muratorianum
apostolis
apostolus,

Johannes ex discipulis und


heisst
/.

Z.

14 Andreas ex

empfohlen.

Aber das eine

discipulus,
blieb.

das andere A.
Z.

whrend doch Matthaeus kein Jude

ita] ist

cuius nach alterius.

nach ponitur in den meisten Handschr. ausgefallen, wie Der Sinn erfordert das eine wie das andere.

J2

Corssen, Monarchianische Prologe.

S.5, Z.8. qiiaternario

denario^W^iVwm der unsinnigen Form

qiiater denario

der Vorzug gebhre, vermag ich nicht einzusehen. Dobschtz, der dieser Meinung ist, erklrt S. 77: quater denarius sei verkrzt und verschrieben aus

ursprnglichem
sei.

qiiahiorde7iarius

wie duodenarms aus duodecim ge-

bildet

Aber

dies ist aus

duodeni entstanden!

Wo

existiert das 'ur-

sprngliche' quatuordenarhis ?
Z. 9. Z. 11.

hat im Text: lyrincipiuJUHdendi,


in

deciirsam adventiis
sind

generatio

am Rande a credendi. Domini ostendit generationcin] adventus und diesem Zusammenhange Synonyma. Erklrungen eines

Substantivs durch ein zweites gleichbedeutendes liegen in der pleonastischen

Ausdrucksweise dieses Autors (s. unteu S. 22). An dem Passivum von decurrere ist kein Ansto^s zu nehmen, vgl. Tert. adv. Marc. III, 1: post decursam defensio7iem. Das Tempus ist freilich falsch. Der usserst berladene und verdrehte Ausdruck besagt nichts anderes als: M. weist den Verlauf der Zeugung Christi nach. Deciirrerc in hnlichem Zusammenhange bei Tertullian: 'ordinem episcoporum per successionem ab initio decurrentem' (praescr. haeret. c. 32) und 'originem domini decurrens ab Abraham

Was die Stellung Domini usque ad Mariam' (de carne Christi c. 20). adrentus so eigenartiges habe, dass sie die berlegenheit der einen Handsch., die sie bietet, ber alle andern zeige, kann ich Dobschtz nicht nachempfinden. Mir scheint, es ist ein Vorteil, wenn Domini so steht, dass es zugleich zu adventus und (jenercdioneni gezogen werden kann. Die Handschriften schwanken in Z. 12. ostendeiis] satisfaciens

beiden Fllen zwischen


Z.

dem

Participium und

20 zwischen restitueret und restituens).

sich in

dem
.

ersten Falle fr das

Verbum finitum (hnlich Wdsw. und Dobsch. entscheiden Participium, in dem zweiten fr das Versich der Satz so gliedern: nt et
. . .

bam

finitum.
.

Auf
.

diese
.
. .

ostenderet et

etiani

Weise wrde non negaret.

Es

liegt auf der

Hand, dass etiam

ganz unertrglich sein wrde. Die drei Glieder numero satisfatempori, se quod esset osiendens, Dei in se opus monstrans stehen einander gleich und ordnen sich dem Hauptverbum negaret unter. Dadurch, dass er die jjati-es dreifach zu je 14 ordnet, wird der Evangelist Zahl und Zeit gerecht; er zeigt, was er ist, nmlich ein Erwhlter aus den Beschnittenen, indem er die generatio Christi von Abraham herleitet; er zeigt Gottes Werk an seiner Person, der ihn nach dem Herzen erwhlte, indem er als zweites principiinn den nach dem Herzen erwhlten David setzt; die Hauptsache aber ist, dass er damit zugleich zeigt, wie Christus von Anfang an in den Vtern wirksam ist, indem er in ihnen sein Erhierbei

ciens

et

scheinen vorbereitet.
Z. 17.

factus ex muliere (actus sub

lege] cf.

Gal. 4, 4.
scnict ipso]
cf.

Z. 18.
2, 14.

omnia

in

criice

fixit

triumphans ea in
cf.

Col.

15.
S. 6, Z. 1. Z. G.

tmuni

se cum, patre esse]

loh. 10, 30.

von

BCH

hoc in studio argumenti] Dbsch. S. 77 wirft den Schreibern vor, dass sie die Bedeutung von argioncuti est verkannt htten.

Ich wrde

ihm

sehr dankbar sein,

wenn

er gesagt htte,

was

die

Bedeutung

Zu dem Prologe des Ev. Lucae.


davon
sei.

13

Er

selbst

entscheidet

sich

fr

die allein von

Lesart in hoc studio, die mir vollkommen unverstndlich ist. in studio fuit wrde ich allenfalls nach Analogie von hoc erat in votis zu verstehen glauben, aber Schwierigkeit macht der Genitiv argumenti.

empfohlene Nobis hoc

Er kann nun aber doch nicht wohl anders denn als eine nhere Bestimmung zu studio gefasst werden, womit die Sphre, in der das Studium So mchte denn der zu Grunde sich bethtigt habe, bezeichnet wre. liegende Gedanke etwa dieser sein: 'Unser Bestreben bei der Darstellung des Inhaltes war darauf gerichtet, einerseits den Glauben an die historischen
Thatsachen zu bermitteln, andererseits nicht zu verschweigen, dass die Forschenden das Walten des wirkenden Gottes genau zu erkennen suchen
mssen'.

Argumentum euangelii
S. 6, Z. 13.

lohannis.

loge ab.

esf] Dieser Anfang weicht von dem aller anderen ProWorte scheinen geschtzt durch S. 7, Z. 7 et hie est. Z. 19. Wdsw. verbindet incorruptibilis mit verbi. Opus verbi ohne nhere Bestimmung auch in dem Argum. Marci S. 10 Z. 13, ebenso opus

Hie

Aber

die

euangelii

Mt

S.

6 Z.

3.

Unten

S. 7 Z.

11 heisst Johannes a eorruptione carist

nis alienus.

Tischendorf interpungiert nach solus, aber solus


testatur.

zu ver-

binden mit
Z. 20.

lumen] loh

1,

haben

alle erhaltenen

ebenso wie die Vulgatahandschriften lueem.

Das natrliche gewhnlichen Text anzusehen.


Z. 23. ac]

Wdsw. DQ!P.

ist

vorhieronymianischen Texte Mit Rcksicht darauf folgt doch, lucem als eine Anpassung an den

Die Forderung, dass die Ehe aufhren msse, hat noch nicht eine vollkommene Erneuerung aller Einrichtungen zur Folge, sondern das zweite geht ber das erste hinaus. Es kann daher der zweite Satz dem

wohl untergeordnet werden, da beide sich vielmehr gleich Ereignis auf der Hochzeit werden zwei Momente unterschieden, das Versiegen des Hochzeitsweines und die Verwandlung des Wassers. Jenes bedeutet, dass Hochzeit und Christentum sich nicht vertragen, dieses, dass Christus berhaupt alles verwandelt und neu begrndet. Daher kann ut nicht richtig sein.
ersten

nicht

stehen.

An dem

S. 7, Z. 9.

experimenta
I.

= signa,

cf.

apostol. apocrypha,

p.

p)erimenta signorum vgl.


Z. 18.

71,2 u. 7, ed. unten S. 22.

Actus Petri cum Simone, c. 23 (Acta Zu der Verbindung exLipsius).

langen ivecken,

Der merkwrdige Ausdruck desiderium conlocare, das Verist wohl aus dem Griechischen {naQLaxavaC) zu erklren.

Argumentum euangelii Lucae.


Von diesem
worth
wischt.
S.

Prologe giebt es eine berarbeitung, die

man

bei

Words-

271

f.

findet.

Der Charakter des Originals


sind

ist

darin ganz verin die brigen

Aus

dieser Bearbeitung

vielfach Varianten

Handschriften, namentlich

und H, eingedrungen,

die hier nicht weiter

j4
bercksichtigt sind,

Corssen, Monarchianische Prologe.

ausser

S. 8, 2,

wo

die der Vollstndigkeit halber an-

gefhrte Lesart von u ebendaher stammt.


S. 8, Z. 19.

indispartibilis]

cf.

Tert. adv.

Hermog.

c.

39 dispartibilis.

passe ministerio vorzglich, aber die Bezeugung und die Schwierigkeit scheine der Lesart mysterio den Vorzug zu geben. Wenn man den bekannten
S.

Z. 23.

in ministerio]

Dbsch.

101 erklrt,

dem Sinne nach

von zwei Lesarten die schwierigere vorzuziehen sei, so wird er zum Unsinn. Ich sehe keine Mglichkeit, in r)iysterio zu erklren. Verwechselung zwischen tninisterium und mysteriiiin liegt nahe und kommt fter vor. Der Ausdruck potestas wobei potestas und jninisterium gleichbedeuin ministerio datur tend sind, entspricht der pleonastischen Ausdrucksweise des Verfassers. Z. 23. filius proditionis mit Rcksicht auf Lc 6, 16. Filius perditionis
kritischen Kanon, dass

nicht

cum grano

salis versteht,

2.

Thess.

2, 3.

S. 9, Z. 2.

contra stimulos recalcitrantem]


(gr.

cf.

Act.

9,

und

26, 14.

Be-

achte

den

Pluralis

uQoq xevxQo);
(gr.

die

lateinischen

bersetzungen
sich sonst

geben sonst den Singular. edere Z. 5 2. Tim. 2,6; von

fiezaXccfxvsiv)

findet

keine Spur.

scheint.
Z. 6.

vitamus

ne

videreniur
.

Wdsw. und Dbsch.


.

DQ

haben

ne konsequenter Weise vitamus videamiir. Alle anderen Handschriften haben videremur durch welches vitavimiis hinlnglich geschtzt
. .
. .

curiositatem]

cf.

Tert.

de praescr. haeret.

c.

14

cedaf

curio-

sitas fidei.

demonstrare scheint lediglich zur Erleichterung eingesetzt zu

sein.

Es

strt die

Wirkung

des Gegensatzes 7ion tarn volentibiis

quam

fastidien-

tibus
disse;

und

steht in der

denn Dbsch. 's

Form in Widerspruch mit dem folgenden prodiAnnahme, dass dies aus j)rodisse und dies wiederum
sei,

aus prodesse verderbt

hat nichts fr

sich.

Ich verstehe das Ganze so

Es

wre

freilich ntzlich

gewesen, denen, die Gott suchen, das einzelne anzufhren,

aber damit wre ihnen gerade die Freude an der eigenen Arbeit geraubt worden,

Anschein geweckt, als sei es auf eine Befriedigung der blossen Wissbegierde abgesehen gewesen und als habe vielmehr denen, die sich gegen Gott struben und das Evangelium selbst nicht lesen wollen, Gottes Wesen dargelegt werden sollen und nicht den willigen Lesern, die es selbst ergrnden wollen.
es

und

wre

leicht der

S. 318, 11):

Mit der Form des Satzes vgl. Cypr. ad Fortunat. c. 3 (ed. Hartel ut non tarn tractatum memn videar tibi misisse quam materiani

tractantilms p)raebuisse.

Argumentum
Z.

euangelii Marci.
S. 5,

15.

qiiod]
S. 6,

Nach Analogie von Mt

12 se

qiiod

esset

osten-

dens und loh


es sei hier

21 osiendens quod erat ipse

Z. 17. electionis]

Dbsch. S. 95 will lectionis von der Ordnung der levitischen Lektion

quod zu schreiben. statt electionis lesen und sagt,


ist
(d.

h.

Vorlesung) die

Zu dem Prologe des Ev. Marci.

15

Rede, mit der der Verfasser die Schwierigkeit, dass die Maleacbistelle im

Anfang des Evangeliums unter den Namen des Jesaias


wolle.

gestellt

sei,

erklren

Ich

verstehe

durchaus nicht, wie D.

sich das denkt.

Dass

man

hier keinen Schreibfehler

annehmen

drfe,
so

ist

eine etwas

khne Behaup-

konnte bei fortlaufender Schrift nirgends leichter ein Schreibfehler eintreten ohnehin ist Mt S. 5, 9 lectionis statt electionis in fnf Handschriften verschrieben. Aber davon abgesehen kann gar kein Zweifel sein, dass es electionis heissen muss. Der Verfasser meint, Marcus wolle andeuten, dass er aus den Leviten erwhlt Wie im Evangelium Matthaei darin, dass die Abstammung Christi sei. von Abraham und David hergeleitet ist, eine Beziehung zwischen dem Evangelium und seinem Verfasser gefunden wird, ebenso besteht ein Verhltnis zwischen dem Anfang des Evangeliums Marci, das mit der Weissagung auf den Levitensohn beginnt, und dem persnlichen Schicksal des ehemaligen Leviten Marcus. Zum berfluss sei noch hingewiesen auf
tung,
leviticae

denn da

voraufgeht,

S. 10,

12 praedestinata electio.
Z. 19.

caro als Aecusativ ebenso loh

S. 6, 19.

Z. 20.

in omnia]

Es

ist

nicht einzusehen, wie dies nachtrglich in den

Text

gekommen
Z. 21.

sein sollte.

Es wird aus dem Griechischen zu erklren

sein {xaxa nccvra).

Vgl. auch

Mt

S. G, 4.

qui haec legens]


das richtige,
ist.

ist

gewiss

wobei qui

So die Mehrzahl der Handschriften, und das als bersetzung des griechischen Arschreiben

tikels

anzusehen
quis,

Wdsw. und Dbsch.

dafr das indefinite

Pronomen

aber es liegt auf der Hand,

dass hier nur der Leser

im

umfassenden Sinne als Subjekt gedacht sein kann. Si quis, was H^ und bieten, scheint ein Versuch zu sein, den Soloecismus zu heben. Diese

nderung
legeret

setzt

aber zugleich aber diese

die weitere

voraus,

Form

findet sich jetzt

nderung des Participiums zu weder in noch in H.

Sie

ist

aber

vielleicht

als Lesart

der ersten

Hand

in

H vorauszusetzen.
richtig,

Denn in legens ist, soviel ich sehen konnte, ns aus Korrektur entstanden und ber n bemerkt man Rasur. Mglicherweise stand ursprnglich legeret
sieht

da,

wobei

et

bergeschrieben

war.

Ist

diese

Annahme

so

man hier besonders deutlich das komplicierte und & und dem vorauszusetzenden Original.
S. 10, Z. 1.

Verhltnis zwischen

Wdsw. und Dbsch. Das Zeugnis von A und Y, denen allein es fehlt, kann, da sie rtlich und zeitlich nah verwandt sind, nur fr eines gelten. Caro ist das eigentliche Objekt zu agnoscere und hahitaculum prdikative Bestimmung dazu: in dem Fleische die Wohnsttte des komhabitaciilum caro] caro kann ich nicht mit
fr einen unechten Zusatz halten.

menden Gottes erkennen.


in Domino. Hier
carnis
ist

Objekt der Erkenntnis

ist

ferner iniiiuni carnis

der Genitiv nicht nach Analogie des folgenden nativitas

zu

verstehen

denn von dem Anfang des Fleisches

in

diesem

Sinne erfhrt ja eben der Leser bei

Mc

nichts

sondern explikativ: der


fasse ich

Fleischesanfang, der fleischliche Anfang.

(Ahnlich, aber noch auffallender

im folgenden die Genitive deserti, numeri). Debere aber Wdsw. im Sinne von verdanken: Marcus verdankt der Leser

mit

die Erkennt-

jg
nis,

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

dass der Herr


totus]

im

Fleisch beginnt
ist.

und

dieses als eine

Wohnsttte des

kommenden
Z.
6.

Gottes bereitet

bergeht die Geburtsgeschichte, giebt aber einen vollstndigen Bericht ber den 40 tgigen Aufenthalt in der Wste, ist deutlich beabsichtigt. Dass aber dieser Gegensatz durch totiim vorzglich zum Ausdruck gebracht werde, wie Dbsch. meint,
Gegensatz:

Der

Marcus

und totmn auf

fhrt die einzelnen

bezogen werden knne ('M. will mir nicht einleuchten. Die Erklrung des Sedulius, die Dbsch. verwirft, scheint mir die allein zutreffende zu sein: tofiis dicitur vel j^lenus vel 'perfectus quia plena et perdie Gesamtheit

der Objekte

Umstnde vollstndig auf),

fecta de

Domino

rettulit.

von Dbsch. richtig Bedeutung von explodere expellere.

explosionem]
Z.

erluteit mit

dem Hinweis
ist

auf die

12.

praedestinatd\ praedestinatae

bei

Wdsw.

ein rgerlicher

Druckfehler, der auch in Dbsch.s Text bergegangen

ist.

Sehr auffllig ist die S. C, 1 und Lc S. 9, 4 zeigen. Verbindung cuius per singula^ die das Objekt zu scire bildet. Dies lsst sich nur aus dem Griechischen {ov xa xad^ tyMCxa) erklren. Z. 17. mercedem exhortationis] cf. Cypriani epist. 31, 1, ed. Hartel II, 558, 1 (es ist ein Brief der rmischen Presbyter Moses und Maximus) non tninus coronae mercede condignus est qiii hortatus est quam qui et
2)assus
est.

Wie opus Schlusswendungen Mt


Z. 14.

hier zu verstehen, knnten schon die entsprechenden

Z. 18/19.

Cf. 1 Cor. 3, 7. S.

ptraestat fr dat sonst nicht

nachzuweisen.
ist

In
d's

steht dat ds est auf Rasur.

Nach dem Umfang der Rasur

praestat

est fr die erste

Hand

vorauszusetzen.

Dass die Prologe, obwohl mit den Handschriften der Vulgata fast immer verbunden, doch nicht von dem Urheber dieser herrhren, lehrt auch die flchtigste Betrachtung. Und in der That sind auch die Verfasser von Handschriften nur selten in
einen solchen Irrtum verfallen; nur der Codex Toletanus,
s.

X.

sowie

&

schreiben, der erste den Prolog zu Mt, der andere auch

den zu

Mc und Lc dem Hieronymus


sie

nutzten lassen

mus, sieht
hannis.

man

zu, alle anderen oben beDass sie lter sind als Hieronysofort aus dem Prologe zu dem Evangelium lo-

namenlos.^)

Hieronymus

ist

es,

der die Reihenfolge

Mt Mc Lc

loh

nach dem Vorbilde der griechischen Handschriften in den


nischen eingefhrt hat.
seiner

latei-

Er konstatiert dies ausdrcklich in dem Ausgabe der Evangelien als Einleitung vorausgeschickten Briefe an Damasus: 'haec praesens praefatiuncula pollicetur quattuor tantum euangelia, quorum ordo iste est: Mattheus, Marcus, Lucas, Johannes.' Dagegen kennt der Prolog zu loh keine andere Ordnung als die, in der loh unmittelbar auf Mt folgt. Freilich die Form, in der die berwltigende Mehrheit der Handdavon nicht das mindeste. Sie begngt sich mit der Bemerkung, dass das Evangelium lohannis das letztverfasste sei, und fgt sie, wie oben gezeigt, in
schriften den Prolog berliefert, verrt
dieser wunderlichen

Weise

ein:

tam extraneus a dolore mortis quam a corruptione invenitur alienus; tamen post omnes euangelium scripsit,
virgini debebatur.

carnis
et

hoc

1)

Von andern

Handschriften

schreibt

die

bekannte karolingische

mura das Argumentum von Lc Hieronymus zu (Incipit argumentum Hieronimi in Lucam). Femer heisst es dort: Incipit argum. eiusdem in euang. Math., wo das Pronomen nur auf HiePrachtbibel von
S. Paolo fuori le

ronymus bezogen werden kann.


Texte
u.

Untersuchungen XV,

l.

^o

Corssen, Monarchianische Prologe.

Dass hier der Zusammenbang zerrissen ist, hat zuerst Weissbrodt erkannt, in der Herstellung des ursprnglichen Textes bat er aber, aus Mangel an handschriftlichem Material, in einem

Nebenpunkte geirrt, i) Die echte Lesart taucht zuerst im 7. oder 8. Jahrhundert 2) auf, dann aber im 9. auch
reich,

in Irland

in

Frank-

gleichzeitig an verschiedenen Stellen,

in

Lyon, in Tours

und auch im Norden, verbreitet sich von hier aus weiter und findet sich sogar noch in Handschriften des 14. Jahrhunderts,
ein

lehrreiches Beispiel,

dass
ist.

das blosse Alter ein trgerischer


Sie sei zur Bequemlichkeit des

Massstab fr Handschriften
Lesers hier wiederholt:

tam extraneus a dolore mortis quam a corruptione carnis Qui etsi post omnes euangelium scripsisse diinvenitur alienus. citur, tamen dispositione canonis ordinati post Mattheum ponitur, quoniam in Domino quae novissima sunt, non velut extrema et abiecta numero sed plenitudinis opere perfecta sunt, et hoc virgini debebatur.^)
1)

W.

vationes

miscellae,

Weissbrodt: De versionibus scripturae sacrae latinis obserBrunsbergae, 1887 (Verzeichnis der Vorlesungen des

Sommer-Semesters 1887), p. 9. 2) In dem sogenannten Buch von Keils {Q), nach Wordsworth aus dem 7. oder 8., nach S. Berger (Histoire de la Vulgate, p. 41) aus dem
ersten

Anfang des

8.

Jahrhunderts.

3)

Diese Lesart findet sich ausser in den oben genannten auch noch

in folgenden Handschriften:

Bern, Stadtbibl. No. 348, s. IX (in Schrift und Text den Handschriften von Tours verwandt).
British

Museum, Royal
ist

A XVKI,

s.

IX/X

(die Schrift

hat karoder

lingischen,

die Orthographie

angelschsischen

Charakter,

Text

mit vorhieronjmianischen Lesarten stark vermischt).

Autun, Seminarbibliothek No. 5, s. IX (enthlt ein Verzeichnis der Bischfe von Lyon, das mit Amolo schliesst; nach der Gallia Christiana I, p. 303, bekleidete dieser den Bischofssitz
bis 846).
Paris, Nationalbibliothek No. 6,
s.

X.
s.

Karlsruhe, Grossherz. Bibl. Rastatt 1 (vollstndige Bibel)

XHI.

Von zweiter, gleichzeitiger Hand in folgenden beiden: Vaticana-Palatina No. 46, s. IX (Schrift und Text den Handscbr.
von Tours verwandt).
Paris, Nationalbibliothek No. 258,
s.

IX.

Nur

die beiden ersten Handschriften

die brigen qnoniani qiiae

haben quo7iiam in Domino quae, in Dco, Par. 6 quoniam in Deo quae.

Vorhieronymianischer Ursprung der Prologe.

j^9

In

manchen Handschriften^)

ist

hinter den

Worten

perfecta

sunt der Satz tarnen post omnes eiiangeliinn scripsit eingeschaltet,

und diesen Satz hat Weissbrodt und, unabhngig von ihm, auch Dobschtz^) fr ursprnglich gehalten.. Er ist aber augenscheinlich berflssig und strend zugleich berflssig, denn er wiederholt nur, was soeben, zwar nicht ganz so bestimmt, gesagt ist; strend, denn er verdunkelt die Beziehung des folgenden Satzes, dass Johannes, obwohl er der Zeit nach an letzter Stelle stehen
:

msse, doch
verstndigen

um

seiner Jungfrulichkeit willen mit

Recht an die

zweite besetzt werde.

Offenbar stammt dieser Satz aus der undie,

den Widerspruch mit der Yulgata zu heben, die Bemerkung ber die frhere Reihenfolge der Prologe strich und nur die chronologische Notiz ber die Entstehung des Evangeliums mit einer geringen WortvernBearbeitung,

um

derung beibehielt, wobei denn der Satz et hoc virgini dehebatnr Wir haben also zwei Grundvllig unverstndlich wurde. ^)

formen dieser
die

Stelle,
s.

nmlich einmal die ursprngliche Lesart,

durch

u.

w. vertreten wird, und zweitens die krzende

Bearbeitung in A u. s. w. Aus diesen beiden lassen sich alle anderen Formen, auch die der Dessauer Handschrift No. 85, abausser E, in folgenden Handschriften:
raer,

1) So,

Boulogne sur
Berlin,

Stadtbibl.

No.

8,

s.

IX

(sehr wahrscheinlich in

Nordvgl.

frankreich geschrieben).
knigl.
Bibl.
fol.

1,

s.

IX
X.
(in

(sogen,

codex Wittechindeus
zu Berlin,

Wilcken, Gesch. der

fol.

kgl. Bibl.

S. 218).

18,

s.

Paris, Nationalbibl. No. 264, s. IX, verwandt).

der Schrift den Handschr. von Tours

Bamberg, knigl.

Bibl.

AI,

16,

s.

X.
s.

Karlsruhe, Grossh. Bibl. Reichenau CCXI,

X.
a. a. 0.).

Dresden, knigl. Bibl.


Zrich, Kantonalbibl.

A
C
:

63 (nach Weissbrodt,
s.

Paris, Arsenalbibl. No. 592,

XI/XII.
s.

177 (vollstndige Bibel)

XIV.

Wernigerode, Frstl. Stollbergsche Bibl. Z a 13 (dgl.) s. XIV/XV. Alle diese haben quoniam quae in Deo. Eine Dessauer Handschrift, No. 85, hat nach Weissbrodt, p. 11: alienus; tarnen post omnes euangelium deheTarnen dispositione .... quoniam in Domino quae scripsit.
.

hatur.
2) S.
3)

Dobschtz, Studien, S. 27 und 80/81. Wordsworth schiebt diesen Satz ohne handschriftliche Gewhr

hinter alienus ein.

2*

20
leiten.

Corssen, Monarchianische Prologe.

Wie

leicht

eine

Mischung

eintreten konnte, zeigt

z.

B.

Parisinus 258.

Hier hat die erste


;

krzten

Form (= )

die echte Lesart ist auf

Hand den Text in der gedem unteren Rande

eingetragen und dann im Text der Satz tarnen post omnes eicangelium scripsit zum Zeichen der Tilgung unterstrichen. Wer etwa
die Handschrift abschrieb,

brauchte,

wenn

er die echte Lesart

an der Tilgungszeichen zu bersehen, so entstand die von

von dem Korrektor

bezeichneten Stelle aufnahm, nur das

deren gebotene Lesart. Umgekehrt hat die schrift No. 1 die ursprngliche Lesart im Text; der Korrektor
aber hat
sie

und anKarlsruher Hand-

athetiert,
^^^),

perfecta sunt

indem und dann

er va

cat bersetzte (^'^qui

etsi

am Rande

angemerkt, dass dafr

tarnen post

omnes scripsit euangelimn einzusetzen sei. Auch hier sieht man, wie leicht bei einer etwaigen Abschrift die gemischte

Form herauskommen

konnte.

Zeigen die Eintragungen zweiter Hand in Parisinus 258 und Palatinus 46, dass die ursprngliche Lesart keineswegs berall
in

den Handschriften auf unmittelbarer Fortpflanzung zu beruhen braucht, so mchte ich annehmen, dass berhaupt weitaus in

den meisten Fllen diese Lesart erst nachtrglich wieder zu ihrem Recht gelangt ist. Denn es zeigt sich, dass die Handschriften, die sie bieten, weder in den Prologen im brigen durchweg verlsslicher sind als die anderen, noch gar in dem Texte der Evangelien auf einer lteren Stufe stehen. Nur die irischen Handschriften zeigen auch darin viel Altertmliches, doch bietet keine von ihnen die Evangelien etwa in der Reihenfolge,
die der Prolog zu loh. voraussetzt.

nun ausgemacht, dass die Prologe nicht von Hieronymus stammen, so mssen wir weiter erklren, dass die Art, wie sie der Vulgata angepasst sind, zu plump ist, als dass wir ihn auch nur dafr verantwortlich machen knnten. Es ist vielmehr aus diesem wie aus anderen Grnden klar, dass Hieronymus Damit diese Prologe von seiner Handschrift ausgeschlossen hat. stimmt, dass einige der besten und ltesten Evangelienhandschriften, wie der Codex Sangallensis 1395 und Ambrosianus
Ist

es

39 sup., beide gewiss aus


i).

dem

6.

Jahrhundert,

sie

nicht ent-

halten
1)

Hieraus folgt noch

nicht,

dass sie nicht schon vor

man

FreiUch sind beide Handschriften fragmentarisch erhalten, so dass mit vollkommener Sicherheit das Fehlen der Prologe bei dem Sangall.

Verhltnis der Prologe zur Vulg. und ihre ursprngl. Bestimmung. 21

Jahrhundert mit der Vigata verbunden seien, denn der Harleianus 1775, der kaum jnger als jene beiden sein drfte,
6.

dem

hat

sie bereits

i).

Sicher aber
Seiten
in

ist,

dass

sie

nicht allmhlich

und
sind;

von verschiedenen denn dann wre der Prolog zu loh gewiss auf verschiedene Weise der Vulgata angepasst worden. Da dieser aber nur eine Grundform der Bearbeitung zeigt, so mssen wir annehmen, dass zu einer bestimmten Zeit an einem massgebenden Orte eine einheitliche Redaktion der Prologe stattgefunden hat. Das kann kaum anderswo als in Rom gewesen sein, ein Umstand, der fr die Geschichte der Vulgata von Bedeutung ist. Wenn man sich aber hier entschloss, diese Prologe in die Vulgata aufzunehmen, so kann man damit nur der Macht alter Gewohnheit nachgegeben haben, die diese vor Hieronymus mit den Evangelienhandschriften verbunden wusste und sie trotz ihm nicht entbehren mochte. Dass die Prologe von vornherein als Einleitungen zu den Evangelien selbst gedacht waren und nicht etwa, wie von Dobschtz meint (S. 80), zu Homiliensammlungen ber die Evangelien, scheint mir ebenso unzweifelhaft als dass sie, was bis jetzt
stillschweigend vorausgesetzt
ist,

die Vulgata eingedrungen

alle denselben Verfasser

haben.

usserer Umfang, Sprache und Tendenz der Prologe entsprechen


sich genau.

Jeder will

dem

Leser den richtigen Gesichtspunkt


die

fr die Lektre des

Evangeliums an

Hand

geben, ohne seiner

eigenen Arbeit vorzugreifen,


mittelbaren Studium auf, aus

vielmehr fordert er ihn

zum un-

dem

er die Erkenntnis des Einzel-

nen gewinnen soll. Der eigentmliche Charakter eines jeden Evangelisten wird wie bei Irenaeus, jedoch in anderer Weise, aus dem verschiedenartigen Anfange der Evangelien ermittelt. In diesem bringt ein jeder zugleich seine besondere Auffassung von Christus und seine persnliche Beziehung zu ihm zum Ausdruck. Wenn Matthaeus die Abstammung des Herrn von Abranur von Mc und loh, bei dem Ambr. von Mc Lc und loh behaupten kann, aber beide sind mit so peinlicher Sorgfalt geschrieben, dass man unbedenklich von dem Erhaltenen auf das Fehlende schliessen darf. 1) Doch deutet auch diese Handschrift auf einen Vorgnger, in dem
die Prologe fehlten.

Denn am Schlsse der


ist,

drei ersten Evangelien folgt

berall auf das Explicit eiiangelium sogleich Incipit euangeliitm, was doch

kaum

anders zu erklren
ist.

als dass der

Prolog berall

erst nachtrglich

eingeschoben

22

Corssen, Mouarchianisclie Prologe.

und David, dem nach dem das muss die Meinung B erzen Erwhlten, damit zugleich an, dass er selbst aus den des Prologes sein Beschnittenen in Gnaden erwhlt sei. Johannes, der von allen Zeichen des Herrn zuerst das Wunder auf der Hochzeit erzhlt, zeigt damit, dass das Hochzeiten aufhren muss, wo der Herr geladen wird, und dass er selber Jungfrau blieb. Marcus beginnt sein Evangelium mit dem prophetischen Hinweis auf den Sohn des Priesters, Johannes, weil auch er aus den Leviten erwhlt war. Weniger deutlich ist es, welche Beziehung zwischen dem Evangelium des Lucas und seiner Person gefunden wird.

ham,

dem

ersten

Beschnittenen,

ableitet, so deutet er

Wenn

es aber heisst, der Evangelist zeige dadurch, dass er be-

von anderen Begonnene seine Vollendung, in wem erwhlt er sein Evangelium schreibe, so scheint damit gemeint zu sein, Lucas sei in Gott, als dem Vollender aller Dinge, zum Evangelisten erwhlt, eine freilich ganz farbzeuge, in

ihm

finde das

lose Charakteristik, die

nur die Verlegenheit des Autors beweisen

wrde.

Mit der Errterung der Bedeutung des einzelnen Evangeliums und des inneren Wesens der Evangelisten sind Bemerkungen

ber ihre historische Persnlichkeit verknpft, aber nichts, w^as nicht zur unmittelbaren Einfhrung in die Lektre der Evangelien selbst dienen sollte.

Die Gleichheit der Sprache zeigt sich im ganzen wie im


einzelnen: berall dieselbe Verworrenheit
dieselbe

und Weitschweifigkeit,

Hufung von Synonymen und Tautologieen, derselbe Mangel ebenso an Herrschaft ber den Gedanken wie an Mitteln,
Die Konstruktion der Stze wird besonders

ihn auszudrcken.

durch ein bermass in der Anwendung des Particips erschw^ert. Das Missverhltnis von Wort und Gedanke zeigt sich besonders
charakteristisch in

dem

attributiven

der in der verwilderten Latinitt

Gebrauch von Synonymen, geradezu zur Redeform w^ird^),


S.

wie
loh

Mt
S.

S. 5 Z. 9

credendi fides,

Mc

9 Z. 16 initium prmcipii,

7 Z. 8 signornin experimenta, S. 7 Z. 19 magisterii doctrina.

Die

stilistische

Armut

des Autors

fhrt

ihn

selbst

bei

dem

1)

Ygl. die von


S. 92ff.,

Sprache,
Beispiele.

Sittl, Die lokalen Verschiedenheiten der lateinischen besonders aus afrikanischen Schriftstellern gesammelten

Einheit des Verfassers.

23

Umfange der Prologe vielfacli zu Wiederholungen oder doch einander hnlichen Wendungen, z. B.
kleinen

Mt
strans.

S. 5 Z.

12 se quocl esset ostendens

et

Dei in

se

opus mon-

loh

S. 6
S.

Z. 21

ostendens qnod erat ipse.


et

Mc
Christo.

9 Z. 15 ostendens in eo, quod


6 Z. 19 verhi opus inclioans.

generi suo deberet

et

loh

S.

Mc
Mt
Lc

S.

10 Z. 3 euangelii opus intrans

et 2^'>'(^<^dicare

Deum
vel

in-

choans {opus euangelii


S.

Mt

S. 6, Z. 3,

opus

tierbi

Mc
sie

S. 10 Z. 13).

6 Z.

utile

est

desiderantihus

Deum

prima

meper

dia vel perfecta cognoscere.


S.

9 Z. 3
a>

quod legentibus ac requirentihus


nohis utile fuerat.
scire.

Deum

etsi

singida expediri

Mc
loh

S. 10 Z.

14 cuius per singida opus 16 quorum

S. 7 Z.

scriptiirariim dispositio ideo per singula

a nohis

noii exponitiir.
S. 8 Z. 7 ordo euangelicae dispositionis. S. 7 Z.

Lc
loh
ratio.

13 dispositio canonis ordinati, S. 7 Z. 2 euangelii

Ferner: ut
quaerentihus
S. 6 Z. 22,

S.
S.

non

negaret

Mt

S. 5 Z. 12/14,

Mc

S.

10 Z. 8/10,

Mt
Lc

6 Z. 9, loh

S. 7

Z.
S.

2,

und

legentibus

loh
S.

9 Z. 3, legentes
S.

Mt

6 Z. 4, volentihus

Lc

Z. 6, volentem

loh

6 Z. 14, fidem factae rei


S.

Mt

S. 6 Z. 6, aucto-

ritatem factae rei


ideo

Mc

10

Z. 9, sicque

Mt

S. 5 Z. 8,

Lc

S.

9 Z.

1,

ut loh S. 7 Z. 17,
ist

Lc

S. 8 Z. 15.

anzunehmen, dass alle Prologe denselben Verfasser haben. Kann nun fglich ebensowenig bezweifelt werden, dass sie von vornherein fr eine Ausgabe der Evangelien bestimmt gewesen sind, so ist es von augenschein-

Es

demnach

als

sicher

lichem Interesse fr
erfahren,

die Geschichte

der

lateinischen Bibel zu

wann und wo

diese Prologe entstanden sind.

Es wird

unsere Aufgabe sein, auf dem Wege der Interpretation eine Antwort auf diese Frage zu suchen.

24

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

In der Praefatio zu

Mt

heisst es:

'Quarum omnium rerum tempus ordo numerus dispositio vel ratio, quod fidei necessarium est, Deus Christus est. Qui factus ex muliere factus sub lege natus ex virgine passus in carne omnia in cruce fixit, ut triumphans ea in semet ipso, resurgens in corpore, et
patris
filiis,

nomen

in patribus

filio

et

filii

nomen

patri restitueret in
se

sine principio sine fine, ostendens


est'.

unum

cum

patre esse,

quia unus

Es bedarf keines besonderen Scharfblicks, um zu erkennen, dass diese Worte das unzweideutige Glaubensbekenntnis eines
Monarchianers enthalten.
dern wie ohne Ende, so
Christus
ist

Gott;

nicht

Gott neben

Gott, sondern der Gott, nicht erstgeborener, nicht Anfang, son-

Gott als einer.

ohne Anfang, nicht sowohl eins mit Der von der Jungfrau Geborene, der im Fleisch

gelitten hat, der Gekreuzigte

und Auferstandene

ist

Gott

selbst.

ist genau die Lehre, gegen die Tertullian in seiner Schrift gegen Praxeas streitet: 'Ipsum dicit (sc. diabolus, i. e. Praxeas) patrem descendisse in virginem, ipsum ex ea natum, ipsum passum, denique ipsum esse lesum Christum' (Adv. Praxeam c. 1 Anfang). Der Satz des Johannesevangeliums, auf den unser Prolog sich beruft: Ego et pater unum sumus, war eines der Hauptbeweisstcke der Monarchianer. 'Hie ergo iam gradum volunt figere stulti, immo caeci\ sagt Tertullian nach Anfhrung der Stelle c. 22, wo eben die Auffassung, die in unserem Prologe vorgetragen wird, dass unum dasselbe wie unus sei, auf das heftigste bestritten wird: 'caeci qui non videant, primo ego et i^ater duorum esse significationem, dehinc in novissimo sumus non ex unius esse persona, quod pluraliter dictum est, tum quod unum sumus non unus sumus\ Und wenn unser Prolog sagt: 'ostendens unum se cum patre esse quia unus est', so zieht Tertullian genau den entgegengesetzten Schluss: 'unum sumus dicens ego Dass Christus ohne Anfang sei, et pater ostendit duos esse'. eine einfache Consequenz des monarchianischen Standpunktes, steht im direkten Gegensatz zu der katholischen Lehre: 'Agnoscat ergo Hermogenes idcirco etiam sophiam Dei natam et conditam praedicari, ne quid innatum et inconditum praeter solum

Das

Deum

crederemus' (Tert. adv. Hermog.

c.

IS).

'Ignorantes a

primordio
Gurrisse,

omnem ordinem

divinae dispositionis per filium decuet

ipsum credunt patrem

visum

et

congressum

et

opera-

Die Prologe zu

Mt und

Lc.

25
wirft

tum ...

et

ita

unum Deum semper


c.

egisse',

Tertullian

seinen Gegnern vor (adv. Prax.

16).

narchianische
sitionis
currit'.

Lehre 'A

primordio

Darnach war also moomnis ordo divinae dispo-

per

patrem (oder richtiger per Deum Christum) decuFast wrtlich stimmt damit unser Prolog: 'Omnium re. .

rum ordo

dispositio

vel ratio

Deus Christus

est'.

S. 5

Z. 14

'Christi operantis a principio'. S. 6 Z. 7 'operantis

Dei dispositionem'.

Dass Vater und Sohn verschiedene Namen desselben Wesens seien, dass der Vater gewissermassen ipse.se denominaverit (adv. Prax. c. 16), soll unzweifelhaft in den Worten 'ut patris nomen
in

patribus

filio

et

filii

nomen

patri restitueret in

filiis'

ausge-

gehen auf die ewigen Eigenschaften Christi, das Vorangehende beschreibt die Umstnde seiner zeitlichen Erscheinung. Die zeitliche Erscheinung bewirkt die scheinbare Doppelheit des Wesens Sofern Gottes, spaltet ihn gewissermassen in Sohn und Vater. Christ gezeugt und geboren wird, lebt, leidet und stirbt, ist er Sohn, sofern er aber selbst sich zeugt, auch Vater, und so stellt er auf Erden erscheinend dem Sohn den Namen Vater, durch seinen Tod die zeitlichen Eigenschaften abstreifend dem Vater
drckt werden.

Die Ausdrcke sine principio, sine

fine

Namen Sohn wieder zu, d. h. er giebt in dem einen Falle Namen Vater fr den Namen Sohn und umgekehrt den Namen Sohn wieder fr den Namen Vater auf. Wozu ist aber
den den
^?^

patribus

und

fiHis

zugesetzt?

'Ex utrisque in patribus


aus
tritt
'in

Christus'.

Von Abraham und David

Christus unter die


his

Vter und bereitet sein Erscheinen vor;

quorum genus

posuit (Matthaeus), Christus operatur a principio'.

Vom

zum Sohn
ohne
in

zeugt er sich durch die Geschlechter fort

den Gezeugten als Gott hervorzutreten bis er am Ende der Reihe als Christus erscheint. Dies ist die gttliche
dispositio,

Vater

freilich

der

gttliche

ordo.

massen von oben gesehen


filius

als p)ater in patribus,

So erscheint Christus gewisservon unten als

in

filiis.

In noch hherem Masse als bei Matthaeus musste der

Mo-

seine Vorstelkmg von der in Christus sich vollendenden Selbstzeucjunof Gottes in der auf Adam und Gott selbst zurckgefhrten Ahnenreihe des Lucas besttigt zu finden glauben.

narchianer

'Cui ideo post


nis in Christo

baptismum

inpletae et

Dei a perfectione generatiorepetendae a principio nativitatis hufilii

2
raanae

Corssen,

Monarch ianische Prologe.


est,

potestas permissa
erat,

ut requirentibus demonstraret in

quo adprehendens

per Nathan filium introitu recurrentis in


lio-

Deum

generationis admisso indispartibilis Dei, praedicans in

minibus Christum suum perfecti opus hominis redire in se per Hum facere, qui per David patrem venientibus iter praebebat
in Christo'.

Nur durch Wrdigung


wickelten Satzes, soweit
sie

des streng monarchianischen Stand-

punktes des Verfassers lassen die

Schwierigkeiten

dieses

ver-

berhaupt zu berwinden sind, sich lsen. Kein Zweifel scheint mir mglich, dass der Genitiv indispartibilis Dei mit generationis zu verbinden ist, wovon Wordsworth ihn durch Interpunktion ausdrcklich trennt. Die Geschlechtertafel bei Lucas ist, nach der Meinung des Prologs, nichts anderes als die Darstelluno^ der Zeugung^ des einen und unteilbaren, als Christus erscheinenden Gottes. Der ganze Process ist ein Kreislauf, der mit der Geburt Adams anhebt und mit der Geburt Christi zu seinem Anfang zurckkehrt, da
dieser nichts anderes als Gott selber
ist.

Da

aber Christus aus

Davids Samen hervorgehen musste, so ist durch Nathan, der von Davids Shnen als Stammvater der Ahnen Christi auserkoren
wurde, sein Erscheinen ermglicht worden
admisso').
('introitu generationis

Er

erffnete

als

Davids Sohn seinen


der Luft.

Nachkommen

den Weg, der zu dem Messias fhrte.


das
berlieferte
faceret

Hierbei schwebt nun aber

vllig in

Die schwerflligen

Konstruktionen

Prologen haben die Schreiber wiederholt zu einer Vertauschung der Modi verfhrt. In dem Prolog zu Mt ist zweimal ein Schwanken zwischen dem Verbum finitum
in diesen

und dem Participium angemerkt worden

(S.

5 Z. 12

und
sehr

Z. 20);

zum

Schluss des Prologs zu


sciret

Mc

(S.

10 Z. 14)

lesen

viele

und wenn dies als ein naheliegender Schreibfehler erscheinen w^rd, so macht doch andererHandschriften
seits die

statt

scire

et,

dort vorhandene Schwierigkeit, das

Verbum regens zu
sei.

erkennen, es wahrscheinlich, dass die nderung in den meisten


Fllen nicht ohne Bewusstsein der Schreibenden erfolgt

So

wrde

es

eben nicht zu verwundern sein, wenn die Schreiber

auch in dem vorliegenden Satze die bersicht ber die verwickelten Beziehungen der Satzteile verloren und sie durch eine nderung erst recht verwirrt htten. Daher scheint es mir nicht zu khn zu sein, auch ohne handschriftliche Untersttzung den

Die Prologe zu Mt und Lc.


Infinitiv herzustellen.

27

Weise
gefhrt.

die

Denn ich sehe nicht, wie man auf leichtere Beziehung des Yerbums ermglichen knnte. Ein
innerhalb
des

Fortschritt

Satzes

wird

dadurch nicht herbei-

Aber daran ist die Unfhigkeit des Autors schuld, der mit dem Gedanken nicht minder wie mit dem Ausdruck ringt. So kommen wir etwa zu folgender bersetzung: 'damit der
Evangelist den Forschenden zeigte, worin seine Erkenntnis ruhe,

indem er nmlich verkndete^ dass dadurch, dass durch Nathan, den Sohn, das Eintreten der in Gott zurcklaufenden Zeugung des unteilbaren Gottes ermglicht wurde, Christus das eigene Werk des vollkommenen Menschen unter den Menschen in sich durch den Sohn zurckkehren lasse, der durch David den Vater
den
die

Kommenden den Weg


Worte
ut

erffnete in Christus'.

Lassen wir

adprehendcns erat einstweilen auf sich beruhen,

so bleibt noch die nicht minder verschrobene erste Hlfte des

Satzes zu erledigen.
in'pletae

Hier sind

^9er/*ec^io

generationis in

Christo

humanae augenscheinliche Aber welche Verbindung der Grammatik und des Sinnes besteht zw^ischen beiden? Der Ausdruck perfectio beprincipimn
nativitatis

und

Gegenstze.

gegnet mit dem Attribut Dei in carnem renturi kurz zuvor (S. 8 Z. 9). Dieser Ausdruck hat den Schreibern die grsste Schwierigkeit bereitet. Man nahm Anstoss an dem blossen Dei und bestimmte es nher durch Christi'^ man vermisste ebenso die Her-

vorhebung der menschlichen Natur Christi und setzte auf gut Glck humanitas zu, ohne auch nur den Versuch zu machen, es
organisch

mit

dem

Satz

zu

verbinden;

man

fand endlich den

Ausdruck pe^-fectiojie unverstndlich und setzte dafr prophetatione. Der Verfasser des Prologs hat hier seine Auffassung von der Geburtsgeschichte des Herrn bei Lucas, insbesondere von Lc 1, Die Monarchianer interpre35, auf das krzeste angedeutet.
tierten,

wie

wir

aus

Tertullian
die

erfahren,

diese

Stelle

so,

dass sie geradezu sagten,


selbst
identificierten
^)
,

vvaftig ^eov, die sie mit Gott

werde in der Geburt zu Fleisch ver-

1) Adv. Prax. c. 26: ^Spiritus Dei superveniet in te et virtus altissimi ohumbrahit te; propterea quod nascetur ex te sanctimi vocahitur filius Dei. Volent quidem et hie argumentari Nempe, inquiunt, spiritus Dei Dens
. .

est'.

Die Ausgaben haben

'filius

Dei Deus

est';

das

ist

ganz unsinnig.

Das Richtige wird durch den Zusammenhang Denn Tertullian argumentiert gegen jenen Einwurf

hinlnglich deutlich gemacht.


so:

'Quem verebatur

2g

Corssen, Monarcliiaiiisclie Prologe.

wandelt.^)

Es
Das

ist

gewiss an unserer Stelle in carnem zu lesen

und zu
Gottes.

verstellen: die
^)

Vollkommenheit des zu Fleisch werdenden


die perfectio

also

ist

generationis in

Christo in-

Mit dieser beginnt der Evangelist. Nach der Erzhlung pletae. der Taufe des Herrn stellt er aber dann die andere Seite der Ich verstehe daher den Prolog generatio in Christo inpktae dar. Zeugung, d. h. die Fleischwerdung Gottes von so: Lucas hat die ihrem Endpunkt, Christus, aus auf ihren Anfangspunkt, Adam,
zurckgefhrt.
aufsteigt,

Whrend Matthaeus von Abraham


'Dess wegen

zu Christus

geht Lucas umgekehrt von Christus

ber Abraham

wurde Lucas befhigt, nach der auf Adam zurck. [Erzhlung von der] Taufe des Sohnes Gottes, von der Vollkommenheit der in Christus erfllten Zeugung aus[gehend], sie auch auf den Anfang der menschlichen Geburt zurckzufhren'. Auch diese Erklrung hebt freilich die Mngel und Hrten der Diktion nicht auf. Lstig und fast unertrglich ist die doppelte Anwendung der Praeposition a zum Ausdruck zweier entgegenLstig ist es ferner, dass man entgesetzter Anschauungen. doppelt denken, nmlich sowohl als Attribut weder generationis zu pe7'fectione wie als Bestimmungswort zu repetendae, oder 7iativitatis humanae auf principio beziehen und zugleich mit rep)etendae
verbinden
muss.

Beides

kommt

einigermassen
ist

auf dasselbe

hinaus, aber mir scheint, das erste


(sc.

vorzuziehen, weil dann der


:

euangelista)

ut non aperte
.

pronuntiaret

Dens

siiperveniet

Dicens

autem spiritus Dei

portionem totias intellegi voluit.' 1) Ibid. c. 27: 'Ecce, inquiunt, ab angelo praedicatum est: Propterea Caro utique nata est, caro qiiod nascdur sandum vocabittir fdius Dei. Iramo de spiritu Dei dictum est Caro autem itaque erit filius Dei. Deus non est, ut de illa dictum sit: Qiiod nascetur sancfu?n, vocabittir
.

filius Dei.^

Diese Beweisfhrung wird damit abgeschlossen, dass das


sei:

Wort

Dann wird die Sache von hoc quaerendum, quomodo sermo caro sit factus? utrumne quasi transfiguratus in carnem an indutus carnem?' Die Antwort versteht sich von selbst; ihre Spitze richtet sich natrlich, auch wenn es nicht ausdrcklich ausgesprochen ist, gegen die Monarchianer. Auch hier sind die Ausgaben durch hssliche Fehler verunstaltet; utique und itaque sind miteinander vertauscht, indem jenes an zweiter, dieses an Die Verbesserung liegt so erster Stelle steht, statt mini liest man dum. auf der Hand, dass darber kein Wort zu verlieren ist. 2) Cf. Tert. adv. Hermog. c. 34: in nihihmi perventura. c. 39: in j^ffrc. 40: venit in deformationem. tes venire,
im Fleisch geboren
'Igitur

sermo in

carne.'

einer neuen Seite angefasst:

'Num

et de

Die Prologe zu

Mt und

Lc.

29

Gegensatz von Christus und

kann

natrlich nicht als

Et Verbindungspartikel, sondern nur im


Dies

Adam zum Ausdruck kommt.

Sinne der Hinzufgung gleich quoque verstanden werden.

Denn im Vorherrechtfertigt sich aus dem Zusammenhange. gehenden ist ausgefhrt worden, dass der erste Grund zur Abfassung seines Evangeliums fr Lucas gewesen
sei,

den glubigen

Griechen die Fleischwerdung Gottes zu offenbaren, und weil sein Evangelium zur Vervollstndigung der andern diene, so sei

ihm dann auch


ersten

gestattet worden, die

Zeugung

Christi auf ihren

Ursprung zurckzufhren.
die

Durch
gelist,

Verkndigung aber, dass

Christi
sei,

Geburt die Ge-

burt Gottes aus Gott, Christ Gott selber


Christus selbst: 'Cui ideo
tibus

beweist der Evanut requiren-

auf welchem Grunde seine Erkenntnis ruht, nmlich auf


.
.

potestas permissa
erat'.

est,

demonstraret
es,

in

quo adprehendens

Christus selbst

also ist
sind.

der die Erkenntnis giebt, dass Gott und Christ eins

wie der Evangelist diese Erkenntnis besitzt und verkndet, so ist sie auch das Ziel und der Lohn, den der Leser in der Lektre des Evangeliums suchen soll und finden kann. Die Sehnsucht nach Gott ist es, die den rechten Leser zum Evangelium zieht, der Prolog zeigt den Weg, der zu ihrer Befriedigung
fhrt,

Und

aber durch

eigene Arbeit

muss der Leser

sie

sich ver-

schaffen: 'Quod legentibus ac requirentibus

Deum

etsi

per sin-

gula expediri a nobis

utile fuerat,

scientes

tamen quod operanedere,

tem

agricolam

oporteat

de

fructibus

suis

vitavimus

publicam curiositatem, ne non tam volentibus

Deum

videremur

quam

fastidientibus prodidisse'.

Diese Gedanken berhren sich aufs engste mit


des Prologes zu Mt.

dem

Schluss

Auch

dieser luft darauf hinaus, dass die

Summe
Christi

der evangelischen Verkndigung die Identitt Gottes


sei.

und

nach Gott sehnt, findet ihn im Evangelium. Das Walten des wirkenden Gottes soll der Leser zu begreifen suchen und Gottes Liebe darin erkennen, dass dieser selbst im Fleische geboren wurde: 'In quo euangelio utile est
sich

Wer

desiderantibus
ut
. . .

Deum

sie

prima

vel

media vel perfecta cognoscere,

dilectionem Dei in carne nascentis per universa legentes

intellegant atque id in eo, in

dere

quo adprehensi sunt et adprehenexpetunt, recognoscant. Nobis enim hoc in studio argu-

30

Corssen, Monarchianische Prologe.

menti

fuit

operantis Dei intellegendam diligenter esse dispo-

sitionem quaerentibus non tacere'.

Die Bedeutung des Evangeliums Marci besteht nacli dem Prologe darin, dass es sofort mit der Taufe beginnt. Wenn
der Evangelist
will er die

Geburtsgeschichte

des

Herrn bergeht, so

damit keineswegs der Glaubwrdigkeit der thatschlichen

Indem er aber der evangelischen Geschichte Abbruch thun. Verkndigung den Abschluss giebt, dadurch, dass er ihre wesentlichen Momente in gedrngter Krze zusammenfasst, erwirbt er sich doch insofern ein Verdienst vor den andern Evangelisten, als er den Hauptnachdruck auf das gttliche Wort legt, durch das der Leib des Herrn beseelt wurde. Dies W^ort kann kein anderes sein als das der gttlichen Stimme in der Taufe. Wenn es heisst, dass dieses Wort dem Leser bei Mt und Lc verloren gegangen sei ('verbum vocis quod in consonantibus perdiderat'\ die doch den Vorgang genau bereinstimmend mit Mt erzhlen, so kann damit nur gemeint sein, dass die Bedeutung des Wortes bei diesen unter dem Eindruck der voraufgegangenen Erzhlung nicht gengend hervortrete. Indem nun Marcus dieses eindringlich

hervorhebt, vermittelt er

dem

Leser die Erkenntnis,

dass

begonnen habe und mit diesem Fleische nur dem [in der Taufe] kommenden Gotte eine Wohnsttte bereitet worden sei. So unterscheidet der Prolog zwischen der Person Christi vor und nach der Taufe: erst nach der Taufe ist der Gott fertig; was aber bei der Geburt auf die Welt gekommen,,
ist

der Herr im Fleische

blosses Fleisch.

Dass
Geist

die

Monarchianer

in

Christus

zwischen Fleisch und

indem sie jenes den Sohn, diesen den Vater nannten ^), und dass nach ihrer Meinung lediglich Fleisch geboren sei, berliefert Tertullian. Sie nahmen, wie wir oben sahen (S. 28), an, dass Gott selbst voll und ganz in die Jungfrau eingegangen und wieder aus ihr geboren sei. Da er aber als Fleisch geboren sei, so sei eine Verwandlung des Geistes in
schieden,

Fleisch vorgegangen.
1)

Hierbei bleibt es durchaus unklar,


filii
.
.

wann
.

Adv. Prax.

c.

27: 'Undique obducti distinctione patris et

aliter

eam ad suam nihilominus


una persona utramque esse, id est hominem,
id est Christum.'

sententiain interpretari conantur,

ut aeque in

distinguant, patrem et filium, dicentes filium


id est

carnem

lesum, patrem auteni spiritum, id est Deum,

Der Prolog zu Mc.

3I

und wie

in
sei,

kommen

diesem Fleische der Geist wieder zur Geltung geund nach der Darstellung Tertullians hat es den
sei hier eine

Anschein, als

schlimme Lcke

in

dem monarchia-

Aber TertuUian bt offenbar Advokatenknste, um seine Gegner ins Unrecht zu setzen und in Widersprche zu verwickeln, als behaupteten sie auf Grund derselben Stelle, Lc 1, 35, zugleich die Einheit und Zweiheit Gottes und Christi^). Denn da er in demselben Zusammenhang, in welchem er ihnen
nischen System.
die Teilung vorwirft,
in Christus

coniimdus
ein
drittes

2),

annehmen
also eine

nachweist, dass

sie

einen status confusus

nicht, wie er selber will, einen status

Mischung aus Geist und


wre,
in

Fleisch, bei der

Wesen

entstanden
sei,

dem

nicht

Gott und

Mensch verbunden
andere
sei

sondern das weder das eine noch das

von Sohn Monarchianer nur eine dialektische Bedeutung hatte und, vergleichungsweise zu sprechen, etwa den Wert von Hlfslinien, durch die sie. nur die vllige Congruenz von Gott
so ist es klar, dass die Unterscheidung
die

und Vater fr

und Christus klar machen wollten. Ihnen war die Erscheinuns^ Christi auf Erden lediglich nur ein anderer Zustand der Gottheit, und es kann nicht bezweifelt werden, dass sie alle Bedingungen dafr sofort durch die Geburt erfllt sahen, denn keine Spur deutet bei TertuUian darauf hin, als meinten sie etwa,
.

ist

Eben dies aber Meinung unseres Prologs und mit einem grsseren Schein des Rechtes als TertuUian auf Praxeas und Genossen knnte man auf ihn den Vorwurf anwenden: 'Talem monarchiam apud Valentinum fortasse didicerunt, duos facere lesum et Chridass erst durch die Taufe Christus Gott werde. offenbar die

denn an ihn klingt in der That der Gebrauch, der hier von der Erzhlung der Jordantaufe gemacht ist, an: 'Qui a Valentino sunt, lesum quidem qui sit ex dispositione ipsum esse qui per Mariam transierit, in quem illum de
stum' (adv. Prax.
c.

27),

1)

Adv. Prax.
'Si

c.

27.

'Qui

iam

incipiunt dividere illos potius


2) Ibid.

unum eundemque contendunt patrem quam unare.'

et filium,

enim sermo ex transfiguratione et demutatione substanuna iam erit substantia lesus ex duabus, ex carne et spiritu, mixtura quaedam, ut electrum ex auro et argento, et incipit nee aurum esse id est spiritus, neque argentum id est caro .... Neque ergo Deus erit lesus neque caro, id est homo Ita ex utroque neutrum
tiae caro factus est,
,
, . . . . , .

est; aliud

longe tertium est

quam

utrumque.'

Q9
superiori

Corssen, Monarchianische Prologe.

salvatorem descendisse,

quem

et

Christum

dici'

(Ire-

naeus,

III, 16, 1).

daher zu konstatieren, dass uns in dem Prologe zu Mc eine Anschauung begegnet, die sich mit der der beiden anderen vorher besprochenen Prologe nicht ohne weiteres deckt und

Wir haben

auch dem ausgebildeten Monarchianismus zur Zeit TertuUians nicht Weit mehr aber als an Valentin erinnert diese Anentspricht. schauung an andere Gnostiker, ber die Irenaeus an demselben Orte berichtet. Denn von den Vertretern dreier verschiedener Anschauungen spricht Irenaeus, von denen er die beiden ersten unbenannt lsst und nur die dritte bestimmt als Valentinianer alii vero bezeichnet ('sunt qui dicunt qui autem a ValenDie zweite Klasse freilich streift er nur und seine tino sunt'). Bemerkung ber sie ist so wenig geeignet, eine besondere Sekte zu charakterisieren, dass man sieht, dass er nur einen Gegensatz zu dem Vorhergehenden beabsichtigt und dabei an einen weiteren Kreis von Gnostikern denkt. Anders die erste Klasse,

die er ausfhrlicher bespricht.


ist,

Was

wir aber ber diese erfahren,

wie gesagt, unserem Prologe nah verwandt. Wenn in diesem das Fleisch habitaculum advenientis Dei genannt wird, so sagten
Christi

jene Leute lesum receptaculuni

quasi columham descendisse Christimi.

fuisse, in quem desuper Ganz monarchianisch aber

klingt ihre Lehre von den Begriffen Jesus, Christus, Gott: 'Esse

quidem filium lesum, patrem vero Christum, et Christum patrem Deum\ Denn Christum patrein und nicht Christi 2)atrem glaube
ich lesen zu mssen.

Wenn

Jesus der Sohn, Christus der Vater


als

genannt wird, so werden damit Jesus und Christus


sich beschrnkte correlative Begriffe ins

zwei auf

Auge

gefasst

und Sohn

und Vater

in

dem

ausschliesslichen

und eminenten Sinne ge-

braucht, in welchem

man

darunter die beiden hchsten

Wesen

zu verstehen pflegte.
bald
die

Dieses Begriffsverhltnis wird gestrt, so-

Reihe fortgesetzt wird: Christi Vater ist Gott, und damit pltzlich das Wort Vater in einem anderen Sinne, als ein Der Ausdrucksbeliebig bestimmbarer Begriff, gebraucht wird. weise Christi 2^CLtrem Deum wrde im Vorhergehenden nur lesu patrem Christum entsprochen haben. Es kann also nicht die Einfhrung eines dritten verschiedenen Begriffes beabsichtigt
sein,

sondern Christus

der Vater soll nher bestimmt werden

als Gott.

Verwandtschaft mit gnostischen Anschauungen.

33

Eben
diese

darin aber,

dass sie

das

Verhltnis

von Jesus zu

Christus als das des imter

zum

fiUiis fassen,

unterscheiden sich

Gnostiker wesentlich

von den gleich darauf behandelten

Valentinianern, die gleichfalls Jesus als das receptaculum Christi

bezeichnen, aber durch die Vereinigung beider keineswegs ein


solches Verhltnis

unterscheiden
aus

^).

Es mssen aber

begrndet sehen, sondern beide vom Vater die erstgenannten Gnostiker


(*alii

der allgemeinen Kirche nher gestanden haben als andere, denn

dem oben bereits geltend gemachten Gegensatze putative eum passum [dicunt]') geht hervor, dass sie
lichkeit der fleischlichen

vero

die

Wirk-

Erscheinung des Herrn nicht bezweifelt haben. Mit einem gut katholischen Argumente wird auch der gnostische Satz 'et cum indicasset innominabilem patrem incomprehensibiliter et invisibiliter intrasse in pleroma' begrndet:

'Non enim solum ab hominibus, sed ne ab his quidem quae in caelo sunt potestatibus et virtutibus apprehensum eum'; denn offenbar beruht diese Begrndung auf der Deutung von Ps. 23
(24), 8,

ebenso wie bei Justin,

dial.

c.

Tryph.

c.

36: ^Ejtet?) yag

OL 6V ovQaP(p aQxovxeq Io^qcov asty xal artfiov ro siog xal ao^ov exovta avrov, ov yvcoQiC^ovTsq avxov, kjtvvd-avovro' Tlg Iotlv ovTog 6 atXavg rf'jg ^6rjg; Diesen Gnostikern also steht offenbar unser Prolog nher als dem durchgebildeten Monarchianismus. Mit diesem lteren

1)

Auch an

dieser Stelle ist die berlieferung nicht in

Ordnung.

Ge-

lesen wird: 'Participasse [illum de superiori salvatorem]

cum

eo qui esset

ex

dispositione

de sua virtute et de suo nomine,

ut mors per hunc evaqui de-

cuaretur,

cognosceretur autem pater per

eum salvatorem quidem

ipsum receptaculum Christi et universae plenitudinis esse dicunt, lingua quidem unum Christum lesum confitentes, divisi vero sententia.' Ich denke, es muss heissen: ut mors per hunc quidem evacuaretur, quem et ipsum receptaculum Christi et universae plenitudinis esse dicunt, cognosceretur autem pater per eum salvatorem, qui desuper descendisset, lingua quidem unum Christum lesum confitentes, divisum vero sententia.' Das Participium confitentes nimmt das regierende Subjekt an der Spitze Qui a Valentino sunt wieder auf. Die bereinstimmung dieser Stelle mit 1, 15, 3 hat schon Grabe bemerkt und daher vorgeschlagen dort zu lesen xad-elXs (xev xovd-vazov ex tf^q olxovofjLiaq, acDzrjQ^ iyvojQias 6s rov naxBQa Xqlotoq, statt des berlieferten Xpiaiov, Dazu ntigt aber nicht nur der Vergleich mit der spteren Stelle, sondern auch der Zusammenhang am ersten Orte selbst.
super descendisset,
et
'.
.

quem

Texte

u.

Untersuchungen XV,

1.

34

Corssen, Monarchianische Prologe.

Standpunkt aber steht in bereinstimmung eine kaum verhllte Polemik gegen das Evangelium lohannis. inveniret" Die eben behandelte Stelle 'sed corpus Domini ist nur die positive Ergnzung zu dem Vorhergehenden: 'ut

lohannem filium Zachariae in voce angeli adnuntiantis, non emissum solum verbum caro factum Aber die Worte sind nicht so berliefert, sondern ostenderet'. die Negation ist mit solum verbunden ('emissum non solum'), und Wordsworth wie Dobschtz verbinden emissum mit lohannem.
praedicans praedestinatum
. . .

Hierfr scheint auf den ersten Blick die Prophetenstelle selbst, auf die sich der Prolog bezieht, zu sprechen: 'Ecce mitto ange-

Aber bei nherer Betrachtung Anschein dieser Mglichkeit. Der Nachdruck verschwindet der der Stelle liegt auf pi-aedcstinatum: Marcus verkndet die Praedestination des Tufers dadurch, dass er den Engel und den

lum

meum

ante faciem tuam'.

Prediger in

der

Wste

in der Prophetenstelle auf ihn bezieht.

Die vox angeli adnuntiantis ist gleich der vox clamantis [angeli] Dieser Rufer in der Wste ist das Vorbild des Join deserto.
hannes, und diese Erwhlung
Evangelisten.
usserst
lstig

des Levitensohnes

Verfasser die erwnschte Parallele

dem zwischen dem Tufer und dem


ergiebt

Bei dieser Fassung wre das schleppende emissum

und nichtssagend und wrde den Eindruck des praedestinatum nur abschwchen, das dann mit seinen Bestim-

mungen

sich

diesem unterordnen msste.

Streng

genommen
ent-

aber wrde auch das Participium auf angeli zu beziehen gewesen


sein (emissi\

wenn anders

der Satz

dem Evangelium genau

Ganz unbegreiflich aber wre, was doch bei der bestrittenen Verbindung von emissum herauskommen wrde, wie der Verfasser dazu gekommen sein sollte, Marcus den Satz des Evangelium lohannis 'das Wort ist Fleisch geworden' unterzuschieben, noch dazu wo er in eben diesem Zusammenhange erklrt, dass und warum Marcus von der natiritas carnis nichts berichte, und in dem Prologe zu loh besonders anmerkt, dass Johannes jenen Satz allein bezeuge. Es bleibt also nichts brig als emissum auf verhum zu beziehen, und um den Gedanken zu gewinnen, auf den der ganze Zusammenhang hinweist, die Negation umzustellen. Die Negation konnte ihren Platz nur zu
sprechen
sollte.

leicht vertauschen,

wenn einmal

das Verstndnis der Stelle ver-

loren gegangen

war, und die Verbindung non solum zog dann

Abweisung der Logoslehre.


die Einschiebung- eines

35

et nach sed in vielen Handschriften nach Dass aber diese Annahme richtig sei, wird endlich noch sich. ganz besonders wahrscheinlich durch den Ausdruck emissus selbst, der ja abwechselnd mit prolatus bei TertuUian und in

der bersetzung des Irenaeus fr das griechische jiQoelruihVog

den stehenden Ausdruck fr die Geburt des Logos. So wrde denn an unserer Stelle auf das Marcusevangelium ein Protest gegen die Logoslehre gegrndet und ausgesprochen sein, dass Marcus nicht wie Johannes lehre, dass ein
gebraucht
wird,

und eine selbstndige Praeexistenz gehabt habe^ sondern dass der Anfang des Herrn Fleisch gewesen sei und dass mit diesem Fleische sich das gttliche Wesen selbst hinterher vollstndig verbunden
blosses

ausgesprochenes Wort Fleisch geworden

sei

habe.

Monarchianer mit besonderer Schrfe und im Bewusstsein der rechten Lehre gegen die verdchtige Theorie von der TiQooXr/ zu Felde zogen, geht aus der Streitschrift Tergegen Praxeas deutlich hervor i). TertuUian tritt tullians trotz dem blen Anklnge des Wortes an gnostische Vorstellungen energisch dafr in die Schranken ^). Die jtQooXrj, die eigentliche Geburt des Logos, findet in dem Augenblicke statt, wo Gott das erste Wort ausspricht 3), Seit diesem Augenblicke steht der Logos neben Gott, ein von

Dass

die

ihm

unterschiedenes, anderes, aber nicht verschiedenes, getrenntes

Wesen ^).

und vox erschienenen sermo wandten die Monarchianer nicht ohne Grund die stoisch-grammatische Definition der (patvrj an^) und losten so spottend die
diesen
als

Auf

sonus

1)

C. 8.

'Hie

si

qui putaverit
alterius

me

7tQoo).i]V

est

prolationem

rei
:

ex altera, quod facit Valentinus,


et

aliquam introducere, i primo


.

quidem dicam
2)

tibi

non ideo non utatur

veritas vocabulo

isto

quia

et haeresis utitur'.
C. 8.

3) C. 7.

cem,

cum

'Prolatus est sermo Dei an non? Hie niecum gradum fige\ 'Tunc Sermo speciem et ornatum suum sumit, sonum et vodicit Deus: fiat lux. Haec est nativitas perfecta Sermonis, dum

ex Deo procedit'.
4) C. 9.

'Non diversitate alius

filius

a patre sed distributione, nee di-

visione alius sed distinctione'.

'Quid est enim, dices, sermo nisi vox et sonus oris et, sicut 5) C. 7. grammatici tradunt, aer ofFensus, intellegibilis auditu, ceterum vaeuum nescio quid et inane et incorporale ?' Cf. Laertius Diogenes VH. 55. 3*

36

Corssen, Monarchianische Prologe.

vorgebliche Persnlichkeit des Logos in leere Luft auf. Damit warfen sie die ganze knstliche Interpretation, die berall im

A. T. den Logos sichtbar handeln und wirken sah, ber Bord^) und proklamierten einen Gott als Schpfer, Herrscher und Erlser der Welt'-^).

dass dies Resultat den simplices und idiotae erwnscht war und dass die Logoslehre ihnen einleuchtend und trotz aller Knste ihrer A^erteidiger als eine Theologie der MehrFreilich, der Weg, auf dem das Resultat gtterei erschien'^). erreicht wurde, war genau so schwierig und verschlungen wie

Es

ist begreiflich,

das Rsonnement der Gregner, aber der gequlte Menschenverstand setzte sich ber die wissenschaftliche Beweisfhrung hin-

weg und

von der unbedingten Einheit Gottes als eine Erlsung von dem unfassbaren Widerspruche, der ihm zumutete, zwei gleich eins zu setzen^).
begrsste
die

Predigt

1) C. 16. 2) C. 20.

'Ipsum credunt patrem


'Nihil

et

visum

et

congressum
et

et operatum'.

aliud tenent

quam: Ego Deus

alins p^-aeter )ne

non
3cal

esf.

Philos. IX, l: 'Eva xal

zov ccvzov Oeov Elvai navxiov rj/uiov^yov


quique, ne dixerim imprudentes
.

TcaxbQa, svox^aavxa 6s n(p7]vv(xi rolg clgy^d-ev i^aioiq.


3)

Tert. adv. Prax.


. .

c. 3.

'Simplices

et idiotae,

expavescunt ad olxovofxiav

Duos

et tres

iam
C. 9.

iactitant a

nobis praedicari, se vero unius Dei cultores praesumunt'.

'Ecce dico

alium esse patrem et alium filium et alium spiritum. Male accipit idiotes Hippolytus contra Noetum, ed. Laquisque aut per versus hoc dictum'. garde (Hippolyti quae feruntur) p. 52: Tl ovv, (frjoeiEv av xlq, ovo kiyeig

&80vg', Philosoph. IX, 11: 'Oviit,ovxa


4)
ist,

tmeiv [K/Juaxov]'

/jid-eoi eaxe.

Wie

volkstmlich und tiefgewurzelt der naive Monarchianismus

zeigen in berraschender Weise Mrchen

und Schwanke,

die sich

um
Man

die Person des h. Petrus als des Himmelspfrtners gelagert haben.

vergleiche Reinhold Khler, Aufstze ber

Mrchen und Volkslieder, hg.

ist die Vorstellung von einer von J. zweiten Person neben Gott vllig eliminiert. Da wird z. B. in einem mittelalterlichen franzsischen Gedichte ein Bauer, der von Petrus, Thomas und Paulus vergeblich von der Himmelspforte abgewiesen ist, endlich von GottVater selbst zur Rede gestellt. Der Bauer erwidert, er habe dasselbe Recht auf den Himmel wie die drei Apostel. 'Denn', sagt er zu Gott, 'ich habe Euch weder verleugnet noch an Euch nicht geglaubt, noch ist durch mich jemand gettet worden'. Auch beruft er sich darauf, dass er Gottes Leib wrdig

Bolte und E. Schmidt,

1894.

In diesen

empfangen habe
schickt Gott,

(S. 52).

In einer deutschen Version der Geschichte

ist es

ein Mller, der unberechtigter Weise in dea

Himmel eindringen
(S. 53).

will.

Hier

nachdem verschiedene Heilige

es vergeblich versucht

haben,
ist

endlich seine Mutter,

um

ihn hinauszuweisen

Am

deutlichsten

Versteckte Polemik gegen das Ev. lohannis.

37

Unser Prolog begngt

sich aber nicht mit der

Verwerfung

der Logoslehre, sondern enthlt auch eine zwar etwas versteckte,

aber doch bei nherem Zusehen nicht zu verkennende Ablehnung


des Evangelium lohannis
tateni

berhaupt.
viderat',

Wenn
so

es

heisst:

'nativi-

carnis

in prioribus

knnen mit den priores

nur Mt und Lc gemeint


haben.
Sie

sein, die ja allein die Greburtsgeschichte

(S. 10 Z. 2), ein Ausdruck, gegen das Evangelium lohannis entDass aber Matthaeus und Lucas die Vorgnger des Marhlt. cus seien, eine Ansicht, die auch Clemens von Alexandria in den Hypotyposeis vertrat, steht in direktem Widerspruch zu dem Pro-

sind

die

consonantes

der ersichtlich eine Spitze

loge

zu Lc,

wo

ja ausdrcklich

bemerkt wird, dass Matthaeus

und Marcus vor Lucas geschrieben htten. Dagegen scheint diesem Prologe also die evangelische Erzhlung durch Matthaeus und Lucas abgeschlossen; Marcus tritt in ein fertiges Werk ein ('perfecta euangelii opus intrans') und seine Bedeutung liegt lediglich darin, dass er durch knappe Zusammenfassung und bedeutsame Hervorhebung des einzelnen unserem Verstndnisse zu Hilfe kommt. Damit giebt er dem ganzen Werk den Abschluss ('ut
instituens nos ad intellegendum singula in brevi conpingens nee

auctoritatem factae rei demeret et perficiendo operi plenitudinem

non
in

negaret').

Dieses

Werk

aber erscheint

dem

Verfasser des

Prologs nicht nach irgend einer Seite der Ergnzung bedrftig, etwa

dem

Sinne,

wie die Anhnger des Evangelium lohannis be-

haupteten, dass dieses eine Lcke in

dem Berichte

der anderen

von jenen bergangene Zeit zwischen der Versuchung des Herrn und der Gefangensetzung des Tufers bercksichtige ^). Ganz deutlich also wird auf Mt Lc Mo die evangelische Autoritt beschrnkt.
Evangelien ausflle, dadurch, dass
es die
eine Erzhlung aus 'A hundred merry tales', einer zu Shakespeares Zeiten

sehr beliebten

Sammlung,

die so beginnt:

'Ich finde in alten Geschichten

geschrieben,

dass Gott St. Peter

zum

Pfrtner des

dass er infolge seiner Gtigkeit bald nach seiner

Himmels machte, und Passion manche Leute in


(S.

das Himmelreich das Mrchen von


als

kommen

Hess,

die es

wenig verdienten'

56).

Wenn
einem

dem Reichen und dem Armen

anfngt: *In alten Zeiten

der liebe Gott noch selbst auf Erden wandelte', oder


St.

wenn

in

andern Mrchen ein Schmied unsern Herrgott und


so liegt offenbar die Vorstellung zugrunde, dass der

Peter beherbergt^

auf Erden wandelnde

Christus Gott selbst in eigener Person war.


1)

Cf.

Epiphanius adv. haereses, LI,

c.

21: ^Icjdvvi^g o svayysXiat^Q

38

Corssen, Monarchianische Prologe.

Whrend
narchianische

die

Prologe

zu den Synoptikern
bringe,
weiss

sicli

anzudeuten, wie jeder Evangelist in besonderer Weise die


Idee

bemhen mo-

dagegen der Prolog zu loh von der tieferen Bedeutung dieses Evangeliums nur wenig zu sagen. Er stellt fest, dass Johannes allein bezeuge, dass das Wort Fleisch geworden und das Licht von der Finsternis nicht begriffen sei; er erklrt, welche Bedeutung das Wunder auf der Hochzeit fr den Evangelisten wie auch im allgemeinen habe, das ist alles. Weder von der inneren noch von der usseren Veranlassung des Evangeliums ein Wort. Es wird zwar nicht verdchtigt, es wird ihm sogar ein hervorragender Warum? nicht etwa wegen der Platz im Kanon zuerkannt. Bedeutung des Evangeliums, sondern wegen der hervorragenden Jungfrulichkeit seines Verfassers (' Qui etsi post omnes euangelium scripsisse dicitur, tamen dispositione canonis ordinati post wobei denn Mattheum ponitur, ... et hoc virgini debebatur') nicht bedacht wird, dass auch an Lucas die geschlechtfreilich liche Enthaltsamkeit gerhmt wird ('serviens Deo sine crimine neque uxorem umquam habens neque filios'). Von der sonst so viel gepriesenen, die anderen Evangelisten hoch berragenden

zum Ausdruck

Erkenntnis des O^eoZoyog


das

ist

keine Rede.

Dagegen

zieht

sich

Lob seiner Jungfrulichkeit durch den ganzen Prolog hindurch, und es scheint, als interessiere sich der Verfasser mehr

um

ihretwillen fr das Evanojelium als

weojen seines Inhaltes.

Der streng monarchianische Standpunkt

kommt auch

in

diesem Prologe zu seinem vollen Rechte. Christus ist Gott, der Gott schlechthin, daran wird nicht der mindeste Zweifel gelassen

Johannes ist einer der Schler Gottes, Gott hat ihn erwhlt, Gott an der Heirat ihn gehindert; Gott hat ihn vor den anderen geliebt, Gott hat ihm seine Mutter anvertraut; Gott hat das Wunder auf der Hochzeit zu Kana gethan ^).
xov TtaQaod^fjvai xbv aTiziazr/i' ^Icovvr]v oy]fxaLVi xov xvqlov fieta xaq rii-Qaq xov TiEiQaa/uov n^og avxov iX7]kvS-lrai .... ovx syrcooav h OXL ol alXoL XQBlq svayye?.LOxat xov '/Qovov xbv txa x6 7iaQa6oS^},vaL
TtQo

xbv Icdvvrjv irjyovvxai, dxQiwg Xtyovxeg' ^dxoiaag 6h b'IrjGOvgu.


(Mt.4, 12. 13).
1)

s. 'w.'

Die Schreiber haben vielfach an dieser Bezeichnung Anstoss genommen und sie in Dominus gendert. Richtig urteilt darber Dobschtz,
S. 78.

Der Prolog zu

loh.

Die Widersprche in den Prologen.

39

Darin wie in anderen Dingen stimmt dieser Prolog mit den

obwohl in keinem die Voraussetzung so selbstverstndund so ausgemacht erscheint wie eben in diesem. Aber in allen hat der Verfasser, als wolle er das a und m seiner Lehre recht eindringlich machen, Gott an den Anfang und das Ende
brigen,
lich

gesetzt:

Johannes unus ex disciMattheus cuius vocatio ad Deum Marcus euangelista Dei pulis Dei, Lucas serviens Deo (loh) Deo magisterii (Mt) Dei intellegendam dispositionem

doctrina servetur

(Lc) volentibus
est.

Deum

prodidisse

(Mc)

qui incrementum praestat, Dens

Hlt

man

die grosse

bereinstimmung

in der

Frbung und

der Anlage

der Prologe sich gegenwrtig,

so

wird

man

trotz

sie

den nachgewiesenen Widersprchen nicht daran irre werden, dass smtlich in einheitlicher Absicht von einem Verfasser ent-

worfen sind. Aber diese Widersprche fordern eine Erklrung. Ich wsste nicht, worin anders man diese finden wollte, als darin, dass der Verfasser bei den verschiedenen Evangelien von verschiedenen Quellen abhngig gewesen sei, die er gewiss nicht der Mann war, gehrig miteinander auszugleichen. Wo es galt, nicht ein System der Lehre darzustellen, sondern aus dem Cha-

konnten leicht auch in spterer Zeit verschiedene Anschauungen nebeneinander hervortreten, in denen die Entwicklung der Lehre sich widerspiegelt. Eben hierdurch scheinen mir die Prologe fr die Auffassung des Monarchianismus bedeutungsvoll zu sein und doch nur zu besttigen, was an und fr sich wahrscheinlich war: die ursprngliche Feindschaft der Monarchianer gegen das Evangelium lohannis, seine allmhliche Anerkennung, die doch von irgend welchem Enthusiasmus immer weit entfernt blieb. Daher werden aus diesem Evangelium immer wieder die meisten und strksten Beweise gegen die Monarchianer herbeigeholt, auch als sie lngst gelernt hatten, es zu ihren Gunsten umzudeuten, und ihm eines ihrer Hauptargumente entnahmen ^). Wie sie sich
sie

rakter

des

einzelnen

Evangeliums

nachzuweisen,

1) Tert.

adv. Prax.

c.

20: 'Sicut in veteribus nihil aliud

tenentquam:

Ego deus

et

alius praeter

me non

est,

ita in euangelio

mini ad Philippum tuentur: Ego et pater unum videt et patrem et ego in patre et pater in me\

responsionem dosiimiis et qui me viderit,


Cf.

oben

S. 6, 1.

4Q
dabei mit

Corssen, Monarchianische Prologe.

abfanden, darber geben uns freilich ihre gengende iVuskunft, besonders Tertullian lsst Gegner keine uns in diesem Punkte ganz im Stich, aber es lsst sich doch darber wohl etwas mehr erschliessen, als bisher geschehen. Als die entscheidende Stelle wird Hippolytus adv. Noetum 15 (Lagarde S. 53, 19) angefhrt, wo den Monarchianern die Bemerkung in den Mund gelegt ist: ^lojccwt/g fihv yag /Jyei loyov a)j! cXmq aiX7]yoQsl. Hieraus schliesst man, die Monarchianer htten den Logos fr eine blosse Allegorie erklrt. Dass die Monarchianer eine allegorische Deutungsweise auf das N. Testament angewandt haben sollen, muss uns stutzig machen, denn nach allem, was wir sonst von ihnen wissen, mssten wir sie eher fr Feinde allegorischer Interpretation halten, da sie doch im A. Testament wenigstens berall auf die einfache und natrXoch mehr aber muss es in Erliche Erklrung ausgingen. staunen setzen, dass zur Bestreitung solcher Interpretation von Hippolyt selbst gerade eine Allegorie aus der Apokalypse herbeigeholt wird, dieses Argument aber mit yag eingefhrt wird
,

dem Logos

(ovTODg yciQ
lichkeit

hv

t(]

djtoxaXvipei

69:?/),

als

wolle

in

Wirk-

Hippolyt seine Gegner nicht widerlegen, sondern ihnen

zu Hilfe

kommen.

Indessen dieses Staunen lst

sich,

wenn wir
sei es

erfahren,
des
ersten

dass der Text bei Lagarde

auf einem Fehler,


sei

nach dessen Abschrift Fabricius den Text edierte, beruht. Die Handschrift, auf die dieser Text zurckgeht, Vat. 1431, fgt, wie mir Herr Dr. Hans Achelis in Gttingen mitteilt, nach allriyoQ hinzu ovY, allcoc aXh]yoQel, ebenso der Ottobon. 3S4, den Herr Achelis mit Bestimmtheit, und der Barber. IV, 79, den er mit Wahrscheinlichkeit als eine Abschrift des Vat. bezeichnet. Die echte Lesart findet sich auch in der von Fabricius in dem ersten Bande seiner Ausgabe publicierten bersetzung des Turrianus: 'Joannes enim verbum quidem dicit, sed aliter per allegoriam interpretatur. Immo non aliter per allegoriam interpretatur'.
Herausgebers Fabricius,
es

Monfaucons,

(Hippolyti opera, ed. Fabricius,

I p. 241).

Erklrung dieser Worte eintreten, scheint es angezeigt, etwas weiter auszuholen und den ganzen Zusammenhang der Stelle aufzufassen, um so mit grsserer Sicherheit den Standpunkt fr die monarchianische Auffassung zu gewinnen. Johannes, sagt Hippolytus, fasse das von den Propheten
in

Ehe wir aber

die

Der Monarchianismus und das Evangelium lohannis.

41

Gesagte zusammen, und zeige, dass der durch diese verkndigte

Logos das All geschaffen habe: avaxs(paXcaovTai o fiaxccQiog xa ia rcov jtQOcprjzcov slQfjfitva, stxvvg rovxov etvca Tov loyov 6t ov xa Jiavxa sysvsxo (Lagarde S. 52, Z. 3). Sodann wird auseinandergesetzt, wie in loh. 1, 1 3 die Lehre von der gttlichen olxovofiia enthalten sei, und nachdem diese Auseinandersetzung mit folgenden Worten abgeschlossen ist: xavxa fihv ovv r^fiaivovoiv cd yQacpcd^ xavxrjv xrjv oixovo^lav
^la)ccvvr]g
,

jtaQaiwLV tjhIv xal 6 fiaxciQcog

Icoavvrjg ev evayyeXicp fiaQ-

xvQODV xal xovxov xov Xoyov ^eov oiioXoyel ovxcog Xlymv' sv aQXU f/v o Xoyog xal o loyog riv jtQog xov d^eov xal d-eog 7]v 6 Xoyog (S. 52, Z. 23 27), geht Hippolyt zu den Einwrfen der

Gfegner ber: El de ovv o Xoyog JtQog xov O^aov i^eog wv,

xi

ovv (prjOeLSV av xig Avo Xiyug d^eovg; ovo ^hv ovx egm d^eovg aXX Tj tva, jtQoocojia h ovo, olxovofiia s xgixrjv X7]v xaQiv xov ayiov jtvsvfiaxog (S. 52, Z. 27 30). Ich habe die Stelle genau in der Interpunktion Lagardes angefhrt; aber entspricht diese Interpunktion der Absicht Hippolyts? Der Vorwurf: ovo ist der gewhnliche Vorwurf, der von den MoXiyug -sovg narchianern gegen die Vertreter der Logoslehre geschleudert wurde; aber wodurch ist der Vorwurf hier begrndet? Wrde

der hypothetische Vordersatz aus

dem Sinne Hippolyts

zu ver-

stehen sein, so wrde Hippolyt fingieren, seine Gegner erhben den Einwurf eben darum, weil er sich auf loh. 1, 1 berufe, und sie nhmen, flschlich, an, es wrden an dieser Stelle zwei Gtter
unterschieden, fr ihn aber

kme

es

nun darauf

an, diese falsche

Auffassung des Evangeliums zu widerlegen.


sich der Angriflf der

Dann aber

richtete

Gegner eigentlich gar nicht gegen Hippolyt, sondern gegen das Evangelium selbst. Nun aber erkannten die Monarchianer, mit denen Hippolyt es zu thun hatte, das ist ja ausser Frage, das Evangelium lohannis unumwunden Hippolyt aber streitet hier gar nicht sowohl fr das Evanan, gelium, wie fr seine Meinung von dem Evangelium. Es ist also ein Streit um die Auffassung der Stelle, in welcher beide Parteien auseinandergehen. Darum ist es unmglich, so zu interpungieren, wie oben geschehen, sondern es ist so zu verstehen: "i h ovv o Xoyog JiQog xov d^eov eog ojv [Xeysxcu], xi ovv, (prjeiEV av xig, ovo Xeysig d^eovg;'\ das heisst: 'Wenn nach Johannes der Logos Gott bei Gott, d. h. mit ihm identisch ist, wie

42

Corssen, Monarchianische Prologe.

kommst du dann dazu, von zwei Gttern zu reden?' Die Monarcliianer griffen demnach ihre Gegner an, weil sie den Logos bei Johannes von Gott unterschieden und ihm eine Selbstndigkeit neben Gott
zusprachen.

Der ganze
sei

Streit

drehte

dem

in Jesus Christus fleischgewordenen

zuzuschreiben

oder vielmehr die

darum, ob Logos eine Praeexistenz Gottheit voll und ganz zu


sich

ja eben

Christus verwandelt sei und Christus

als

solcher erst rhit der

Fleischwerdung seinen Anfang genommen habe. In der ersten Annahme sahen die Monarchianer ein unzweideutiges Bekennt-

Dagegen wendet sich Hippolyt: nicht ovo Es ist nun hieraus schon einigerd^eovq, aber ovo jtQoojjia. massen deutlich, wie sich die Monarchianer zu dem Evangelium
nis

des Ditheismus.

loh verhielten.
gleichgesetzt

Sie erklrten, dass der Loo;os bei loh Gott

vlligj

sei,

ebenso wie

sie

die

vvaiiiq

deov bei Lc mit

d^eoq schlechthin identificierten. Weit entfernt also, sich durch den Anfang des Johannesevangeliums widerlegt zu sehen, fanden sie darin vielmehr eine willkommene Besttigung ihrer Lehre.

Nachdem Hippolyt den Vorwurf

des Ditheismus weiter zu

entkrften und die Lehre von der Trinitt mit der berzeugung

von der Einheit Gottes in Einklang zu setzen gesucht hat, geht


er auf einen zweiten
(pigeiq

Einwurf

ein: ^AVa

Iqh

fiol

rig

Atvov ^ol

Xoyov liycov vlov.

^Icoavv?]g filv

yag Xtyei Xoyov, aX)!

Ovx aXXcog aXXfjyoQel. ovrcog yctQ eixrvcov Tov Xoyov Tov &SOV TOVTOV ovra ajt ciQyJig xal vvv ajteraXfierov vjtoag Iv rfl ajcoxaXvxpu i(p7]' xal tloi^ tov ovgarbv f/vswyfievov xal iov ijrjrog Xsvxog sycov ovo^a yeygaf/f/eaZZojg aXXrjyoQsL
.
.

vov

ovslg olsv

et

fitj

avzog

xal

jt8Qi8X?]fJ8rog ifjarior

iQQavTi^tvov cnaxi. TOV d^eov. OQaTS ovv,

xal xexXtjrat to ovofja


deX.cpoi,

avxov o Xoyog
to IjuaTiov

Jtcog Iv ovfjoXco

TO eQQavTiOfiavov al'fiaTt ttjv Occgxa cfjy/jaxo. Hier wird, wie ersichtlich. Einwand dagegen erhoben, dass der Xoyog vlog genannt werde. 'Du bringst mir einen Fremden,

wenn du das Wort Sohn nennst', das heisst, bei loh wird das Wort nicht Sohn genannt, und wer behauptet, mit dem Logos sei der Sohn gemeint, der trgt etwas Fremdes in den Text
Der Monarchianer hat es also gar nicht darauf abgesehen, den Begriff Logos zu eliminieren; er will nur nicht, dass unter dem Logos der Sohn als eine vom Vater unterschiedene Person verstanden werde. Er behauptet, dass Johannes den Lohinein.

Der Monarchianismus und das Evangelium lohannis.

43

gos anders verstehe als die Logoslelire ihn deutet. Darum legt Hippolyt den Nachdruck auf aV.coq und fhrt die Stelle aus der Apokalypse ein, um zu beweisen, dass Johannes es doch nicht anders meine, sondern ebenso wie die orthodoxe Lehre es
behaupte, nmlich dass der Logos ein besonderes, mit Fleisch
bekleidetes
freilich

Wesen

sei.

Sohn wird der

so

beschaffene

Logos

auch
3 (o

an dieser Stelle nicht genannt.

Darum wird noch

^og tov lavrov vlov jtt^utpag sv ofioiojfiart occqxog affccQxiac) zu Hlfe gezogen, indem hier mit einem reichlichen Mass von Khnheit die Identitt des Sohnes mit dem Logos einfach gefordert wird: jiolov ovv vlov tavrov 6 d^eoq 6ia rrjg oagxoq xazeJtefiipev aV^ rj tov Xoyov; Diese Worte
8,

Rom

machen aber die Differenz der streitenden Parteien vollends klar und zeigen, dass die Monarchianer in dem Logos nur den Sohn nicht anerkennen wollten. Sie werden den johanneischen Logos nicht anders aufgefasst haben als die vvai^ug vtplTOV bei Lucas 1, 35, nmlich als einen Ausdruck zur Bezeichnung des Wesens Gottes. Und wenn man gegen sie loh 1, 14 geltend
machte,

wo ja der Logos als der kann es kaum zweifelhaft sein,


auf Lc
1,

^ovoyevrig bezeichnet wird, so


dass sie darauf dieselbe Inter-

pretation wie
sie

35 anwandten.

Der

iiovoytV7]q

war

fr

eben der fleischgewordene Gott selbst, der zwar als gezeugtes Wesen Sohn genannt werden mochte, aber da er ja durch sich
selbst gezeugt war, in einer Person

auch wieder Vater war. Wenn der abgeschlossene Monarchianismus, den wir aus den Schriften seiner Bestreiter kennen lernen, durchaus auf dem Boden des vierfachen Evangeliums steht und gewissermassen als eine berspannung der Logoslehre erscheint, indem er sich nicht
begngt, in Christus
die Auffassung

den gttlichen Logos zu sehen, sondern


steigert,

von Christus soweit

dass

er

Christus

mit Gott vollkommen identificiert, so haben wir nun gesehen,


dass ein Monarchianer, der bereits vllig auf diesem Standpunkt

doch noch eine Vorstufe erkennen lasst, welche von dem Evangelium lohannis noch nichts wissen wollte. Gewiss werden wir die Wurzeln der Lehre, die nach Tertullian (adv. Prax. c. 1) erst zu seiner Zeit der bse Feind ber Nacht nach Rom getragen und von da hatte weiter wuchern lassen, viel weiter rckwrts suchen mssen.
steht,

Vielleicht

darf

man

sagen,

dass

der

ursprngliche

Mo-

44
narchianismus

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

Kombination der heidnisch-polytheistischen und jdisch-monotheistischen Denkungsweise, und vielleicht hat sich praktisch diese Kombination schon frh vollzogen. Der naiven heidnischen Empfindung konnte der Heiland kaum anders denn als Gott gengen. Das Heidentum kannte keine unberschreitbare Grenze zwischen Gott und Mensch.
nichts

anderes

war

als

eine

'Habet venerationem iustam quicquid excellit', sagt der Epicureer bei Cicero (de deor. nat. I, 45), der auch seinen Meister als Gott
verehrt

sehen

mchte

( 43).

Durch Tugend kann

sich

der

Mensch zu den Gttern erheben, wie das gepriesene Vorbild des Herakles beweist. Aber auch die Gtter verschmhen es nicht, in Menschengestalt auf Erden die Geschicke der Volker zu
lenken (Horaz, carm.
in
I,

2.

41

ff.).

Gtter hatten die orientalischen

Griechen in ihren Knigen verehrt, Gtter verehrten die Rmer


ihren
Kaisern.

Wenn
in

die

Bewohner von Lystra Paulus

und Barnabas

als Gtter

Menschengestalt ansahen, wie viel

mehr mussten

Erzhlungen von den Wundern des Herrn in heidnischen Gemtern eine solche Vorstellung erwecken? Diesen Gott aber neben Gott zu verehren, konnte fr die glubig gewordenen Heiden nicht den mindesten Anstoss haben (o d^sog
die

Wohl vlog Tov vtplTOV Acta Pauli et Theclae c. 29). Hov, aber musste diese Auffassung alsbald mit der jdischen Gottesidee in Konflikt geraten.

Hier nun bot sich der Ausweg, den

der Moniarchianismus zeigte,

und der gerade den Glubigen aus

den Juden erwnscht sein musste. Praktisch hat sich der Monarchianismus vielleicht schon frh entwickelt. Wenn Plinius in seinem bekannten Briefe an Trajan (Ep. X, 107) von Christen
berichtet,

einem bestimmten Tage vor Sonnenaufgang zusammenzukommen pflegten, um zu Christus wie zu Gott zu
die

an

beten:
erroris,

'Adfirmabant hanc fuisse

summam
die

vel culpae suae

vel

quod essent
Christo quasi

soliti

stato

ante lucem convenire car\),

menque
1)

Deo

dicere

secum invicem'
I.

so klingt das

Demgegenber
diu

heisst es bei Justin, Apol.

c.

67: ^Enl Tcoi ze oiq

7iQOG(fQ6fxeS^a
'Irjoov

evkoyovfjLev

XqlotoI xal

xwv ndvrwv ia xov vlov ccvzov nvevfxazoQ xov aylov und ebenso wird c. 13: xo
zdv
noirjti]v

bxeivo} (sc. xi TjfxiovQyd)


TtefXTieiv als die

der
sig

sie

xove xov narzoo) ia Xoyov noTiag xal vfxvovg Art der Gottesverehrung angegeben, Christus aber als der, gelehrt, bezeichnet: xov iSdaxaXo'v xs xoixcov yevofievov tj/uTv xal
^Irjoovv A'qioxv.

xoVxo yevvtjd^tvxa

Bedeutung und Ursprung des Monarchianismus.

45
ausschliess-

doch, als
lich
als

wenn
Gott

in diesen Kreisen Christus geradezu

und

worden sei; wenigstens scheint das der Eindruck des Rmers gewesen zu sein. So ist es gleichfalls fr
verehrt
die populre

und

lsst

hhere

Auffassung der Aussenstehenden hchst bezeichnend doch wiederum auch einen Schluss auf die immer Steigerung der Person Christi in den Vorstellungen

Zauberformeln missbraucht und er darin o d-sog rcv EgcdcDV genannt wird ^). Aber auch die Spekulation bemhte sich frhzeitig, die Der Verfasser des Identitt des Logos mit Gott zu erweisen.
christlicher Kreise selbst zu,
in

wenn

der

Name Jesus

Artikels 'Monarchians' in der Cyclopaedia of biblical litterature,


II,

448 beruft sich auf einige Stellen bei Justin, um zu erweisen, dass der Monarchianismus lter sei als man gewhnlich annehme. Und in der That mchte man glauben, dass, wenn Justin in dem Dialogus cum Tryphone c. 128 die Auffassung bestreitet, als sei der Logos nicht eine Person neben Gott,sondern nur eineManifestation der Gottheit, die auf verschiedene Weise sich mit der Menschheit in Verbindung setze und je nachdem bald ayyeXog bald dog bald av?'iQ und av&QOjjtog bald Xoyog genannt werde man mchte glauben, dass er nicht lediglich jdische Gegner dabei im Auge habe. Denn nachdem er die Selbstndigkeit des Logos zur Zufriedenheit seiner jdischen Zuhrer bewiesen hat 2) und nun entschuldigend noch einmal auf die Sache zurckkommt: [ii] vo-

^l^ere,

ovxoi, oxi n^Qixxoloymv xavxa Xtyco jcoXXaTcig, so

muss man doch annehmen, dass der Einwand, den er voraussieht, von anderer Seite erhoben wdrd. Das Argument aber, mit
welchen! von dieser Seite bewiesen wurde, wie die Gottheit sich
manifestiere, ohne von ihrer Einheit

und Unteilbarkeit das Geringste einzubssen, finden wir spter von Sabellius verwendet.^)

Man

vergleiche:

1)

In

dem

grossen

Zauberpapyrus

der

Bibl. Nationale,

s.

Wessely
1888.
2.

in den Denkschriften der Ak. der Wiss., philos. bist. Klasse,


S.

Wien

120.
2) Dial. c. Tr, c.

63:
ecprj.

Kai

b TQvgjOjV ^layvQaiq xal ta tcoXXjv eixvv-

rai aoL rovxo,


3)

(pike,

Wie

selir die

antike Philosophie auch in diesen Dingen nicht nur


hat,

dem

abstrakten Gedanken, sondern auch, ich mchte sagen der religisen

Anwendung, vorgearbeitet 41, 5 liest: 'Quemadmodum

erkennt man,

wenn man

bei Seneca ep.


ibi

radii solis contingunt

quidem terram, sed

Ao

Corssen, Monarchianische Prologe.

Justin, Dial.

cum Tryph.

c.

12S.

Epiphan.

Kara ^ae/Ma1.

^'ojv LXII,

ArfirjTOV xal xwQizov rov Tobg TavT)]v rr/v vvaiiiv vjiclqJia-

yeiv, ovjtsQ tgoJtov


(fccl

ro rov ?puov

(pcog

6Jtl

yrjg elvac axfirjrov

rov vlov yMLQco jcots coojtsg axrlva xal bqyaOafisvov xa jcavra ev ro} xofiqj r rrjg evayysXixrjg
Ilefirf&evTa

xal
SP

axcoQLTOV ovzog rov ?)?Jov TOD ovQavcp' xal oxav vr],

olxovofilag

xal

OcorrjQiag

rcov

avd^QODJicov ,

avaXrj(p-

vvaJiO(peQ8Tai ro (pcog'
jiaxriQ

ovxmg

d^^vra 61 av^tg

dg ovgavbv

oxav ovXrjrai, Xeyovoi, 6vrafiiv avrov jcgojtriav jcoiel xal orav ovXrjrai, jiliv avaju.Xu

coojtSQ vjio ?jMov jtsfKpO-eior]g

axrlvog xal Jtcuv slg


^j/uop dvagafiovOTjg.

rov

dg tavTov.
In der

^)

1.

Apologie,

wo

dieselbe Sache krzer,


ist freilich

aber genau

entsprechend behandelt wird,

Juden die Rede. Aber interessant ist es Anklage gegen die Juden praecisiert wird: 'lovaloc ?jy?]afievoi et rov jtarsQa rmv oXmv XeXaXrixivai ro} McdvOsI, rov XaXr)avrog avrc ovrog vlov rov d^eov, og xal ayysXog xal ajtooroXog xxXr]rai, txaiojg eXeyxovrat xal ia rov jiQo^prjrixov jtv8V[iarog xal 6l avrov rov Xgirov, ojg ovrs rov iartga ovrs rov vlov lyvcooav (c. 63). Das knnte in jeder Streitschrift gegen die Monarchianer stehen und wiederholt sich auch thatschlich bei TertuUian ('Ipsum credunt patrem et visum et Auch die Beadv. Prax. c. 16 gegen Ende). congressum
.'
.

bestimmt nur von den zu sehen, wie hier die

schuldigung, dass die Vertreter der absoluten Gottheit dadurch^


dass sie die eine Person ausschliessen, auch die andere aufheben

und

so

dem nackten Atheismus


und
perfider begrndet:

verfallen, kehrt hier wieder,

nur
dia-

schrfer
sunt,

'Hoc

erit

totum Ingenium

unde mittuntur, sie animus magnus ac sacer et in hoc demissus, ut propius quidem divina nossemus, conversatur quidem nobiscum, sed baeret
origini suae'.
1)

So bei Otto.
zu verbessern

Aber die

Stelle

ist

nicht in Ordnung.

Ich glaube,

da^'S so

ist: 'vlT^T^rov

xal (x'Hqloxov tov nazQog zavzrjv zrjv

vvdfXLV vnaQyeiv.
tlvai
dz/jirjzov

yaQ ZQonov xb zov rjkiov, <fccal, qxjq, snl yrjq ycoQiozov ovzog zov rjkiov sv zi ov^avi, xal ozav xal
'^'Ovhbq
cpdJQ'

Sva^, Gvvano<feQEo9^aLzb

ovzcog xal b nazrjQ ozav ovkTjzai, ?JyovGiy

vvaLV avzov 7iQ07i7]6v uoleZ xal ozav ovXi^zui na/uv avaazEkXsi ecg
kavzov.

Bedeutung und Ursprung des Monarchianismus.


boli

47

alterum

ex altero excludere,

dum utrumque

in

unum

sub

monarchiae furore concludens neutrum haberi facit, ut et pater non sit, qui scilicet filium non habet, et filius non sit, qui aeque patrem non habet Sic monarchiam tenent, qui nee patrem filium continent' (c. 10). So stimmt denn Tertullian bernee haupt mit Justin berall da berein, wo es sich um die Interpretation des alten Testamentes im Sinne der Logoslehre han.

delt,

und

die Interpretationsweise,
erklrt,

die Justin fr die allgemein


als

jdische

wird

bei Tertullian

die

monarchianische

vorausgesetzt.

Am

Schlsse seiner Abhandlung aber erklrt er

den Monarchianismus geradezu fr einen Rckfall ins ludentum


('Ceterum ludaicae
fidei

ista

res

sie

unum Deum

credere,

ut

filium adnumerare ei nolis et post filium spiritum'). Justins Behauptung: ^lovaloc Jtavreq xal vvv iaxovOt rov avoavofiaorov d^eov Xe^aXrjxevai reo ModvOsc (Ap. I c. 63 Anfang) ist

daran braucht hier ja nur erinnert zu werden


erklrt,

falsch.

Philo unter

dass

nicht

Gott

selbst,

sondern

sein

Abbild,

aus dem feurigen Busche mit er den Logos Moses geredet habe ^). Und wenn Justin den Juden weiter vorwirft, dass sie den Logos nicht als den erstgeborenen Sohn des Vaters erkannt haben: ol yaQ rov vlov JiartQa (paCxovreg eivat hlijXovxai iirirs rov jiaxtQa eTtircifisvoi [i7]d^ ort sOzlv vloq TW jiaTQi TG)v oXmv jLvojxovT^q, oq loyoQ, xal jtQmroroxoq cov rov ^eov xal d^soq vjiccqx^^^ so stehe hier aus demselben Philo eine Stelle fr viele: De confusione linguarum c. 14: rovTov jcQEvrarov vlov o rcov ovroov avtreiXs uiaz^Q^ ov IzsqojO^i jiQcoxoyovov mvoiia^P-) Es sind alte jdische Streitfragen, die in dem Kampfe zwischen Logoslehre und Monarchianismus auf christlichem Boden zum Austrag gebracht werden. Die Einwendungen gegen das Evangelium lohannis, die wir in dem Prologe zu Mc finden, berhren sich eng mit der Polemik der sogenannten Aloger. Wenn der Anfang von Mc dem Anfang von loh entgegengestellt und ausgefhrt wird, dass nach Mc der Herr nicht als himmlischer Logos auf die Erde

welchem

versteht,

1)

De

vita Mosis,

I.

c.

12: i<axa iiiar^v zrjv ipXoya [X0Q(pri xiq

r^v

^v av XLq vTiETOTcrjaev etxovcc rov ^'Ovzoq elvai, xaXeiad^) dh yyeXog. De confus. ling. c. 28: Oeov elxwv Xoyoq 6 n^saviccxog. 2) De agricultura c. 12: 'O S-eog ayei TtQOCxriadfjLevoc xov SqQ-ov av-

rov TCQCDxoyovov vlov.

4
hinabgestiegen

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

sei,

sondern seinen Anfang im Fleisch


sei,

genommen

habe und

in

der Taufe beseelt

so knpften die Aloger in

hnlicher Weise ihren Einspruch ganz besonders an den Anfang

von Mo: Xtyovrcov avrcov, otl lov xc evxtQOP evayyelcov jtsQi Xqltov orinalvov xal ova^ov avojd^ev tiiv yerm/Oiv. dZXa, (f7]0iv, ev to3 ^loQavij xarr/Zd^ev ro jcvarfia ejt avxov xcl (pojvij' OVTOC 8TLV o vioq uov 6 ayajtf/Tog, Cp' 6v ?jvoxrjCi (Epiphanius, c. LI, 6 Ende). Wie der Prolog zu Mc die bereinstimmung von Mt, Mc und Lc augenscheinlich in Gegensatz zu loh stellen will, so hoben die Aloger die Abweichung Johannes' von den Synoptikern hervor: cpaxoviv, ort ov ovn(pcovel ra avxov iXia xolg
?.otJtolg

ajtoxoXoiQ
in

besonders darin, dass


Aufenthalt

(ibid. 4). Diese Abweichung fanden sie Johannes nichts von des Herrn vierzigtgigem der Wste und seiner Versuchung durch den

Teufel erzhle, sondern statt dessen das


zeit berichte: ol de
egr/ficp

Wunder auf

der

Hochrfi

alXoL evayyehoxc (paxovoiv avxov ev

jijcoir]xevai xsagaxovxa 7]{i8QaQ, jteiQaC,ofiVOv vjto xov iaoXov xal xoxs vjtooxgeipavxa xal Jtagaaovxa xovq fia^rjxag (ibid.) und ro evayyelcov xo elg ovofia ^Icoavvov, cpaol, ipsvsxai. fisxa yag xo djtv "o loyog oag^ tyivtxo" xal oXiya XLva evdvc, liyu, oxi yanog sysvsxo Iv Kava xtjg raXi/Miag{^ 18). Damit stimmt, dass in dem Prologe zu Mc die knappe Zusammenfassung alles dessen, was bei loh fehlt, in die beiden Verse 1, 12 und 13 dem Marcus zum Verdienste angerechnet wird. Trotz dieser unverkennbaren bereinstimmung muss man sich indessen hten zu glauben, dass die Aloger auch sonst mit den lteren Monarchianern verwandt gewesen wren. Wir wissen kaum etwas von ihren positiven Anschauungen. Den Spteren erschienen sie als Haeretiker, weil sie das Evangelium und die Apokatypse des Johannes verwarfen. Aber augenscheinlich nur darum, denn es wird nichts Positives gegen sie vorgebracht, und das beweist, dass ihre Verdammung eben lediglich das Resultat einer retrospectiven Betrachtung ist. ^) Man muss

1)

Dn Namen Aloger hat ihnen


waren
sie

beigelegt; in seiner Quelle

stnde gegen
I(oc(vv7]v

Epipbanius aus Hohn nach ihrem Widerdie johanneischen Schriften benannt, wie die berschrift
erst der giftige

lediglich negativ

des betr. Kapitels zeigt: xaxa

t/)?

alg&oeiog ztjg

/nt]
. .

de/ofilvtjg

svayyDuov xal r^v


enizld^Tj/UL

].47iox?.vipiv
.

y^ avtoig

z^v iTtcjvviav

und 3 xal ovzwg

oi 'A/.oyoi

to xaxa
zavzrjv

eTTi^di/xer

avzoTg ovofia'

Der Prolog zu

Mc und

die Aloger.

49

sich die Bedeutung der selbstverstndlichen Thatsache klar machen, dass die Kirche eine geraume Zeit ohne das Evangelium lohannis war, whrend sie bereits andere Evangelien besass. Mochte also das Evangelium von dem Apostel stammen oder nicht, so mussten jedenfalls einmal die Gemeinden berlegen, wie sie sich zu dem neuen Evangelium stellen wollten. Dass
die

Anerkennung nicht allgemein war, davon


^).

legt Epiphanius'

Bericht ber die Aloger Zeugnis ab

Dorner hat
nis

in

neischen Schriften
fr

dem Umstnde, dass die Aloger die johandem Kerinth beilegten, ein indirektes Zeug-

ihr Alter finden wollen. Denn, meint er, htten sie irgend einen Anlass gehabt, das Evangelium des Johannes fr neu zu halten, so wrden sie das als Grund, es zu verwerfen,
in
in

erster Linie geltend

gemacht haben-).
bei

vergrberter

Gestalt

Luthardt^j

Dies Argument, das wiederkehrt ('der un-

glckliche Einfall, die johanneischen Schriften

dem Kerinth

zu-

zuschreiben, zeigt, dass die Aloger mssen Grnde gehabt haben,

den Ursprung des vierten Evangeliums in die johanneische Zeit und nach Ephesus zu verlegen'), ist recht unbedacht. Denn

wenn man

verlangt,

dass ein Teil der

Behauptung wahr

sein

msse, lediglich darum, weil sie aufgestellt sei

wie will

man

dann dem wehren, der eben darum die ganze Behauptung fr wahr halten will und sagt: wenn die Aloger das vierte Evangelium dem Kerinth zuschrieben, so mssen sie Grnde gehabt haben? Nun, Grnde werden sie schon gehabt haben, aber wer kann im Ernst behaupten, dass es objektive Grnde gewesen sein mssten ? Dass das Evangelium lohannis nach ihrer Meinung
lehrte,

dass Christus

nicht
als

menschlich

geboren, sondern

vom

Logos sogleich ohne Taufe und Versuchung zu lehren angefangen habe-*), gefleischgewordener

Himmel herabgestiegen

er/ofisv yciQ zrjv al^saiv xalovivriv

[er/oBv statt

dnoXXovaav ^Icodwov rag ilovq. hv des Dindorfschen Textes scheint mir eine notelxov
sein).

wendige nderung zu
1)
I.

S.

Bemerkungen bei Harnack, Dogmengeschichte 620 Anm. ber die Bedeutung dieser Thatsache. 2) Domer, Entwicklungsgesch. der Lehre von der Person Christi I. S.
Vgl. die treffenden

502

Anm.
3)

Luthardt, Der johanneische Ursprung des

4.

Evangeliums,

S. 25.

4)

Dass
u.

sie

das Evangelium so auffassten, scheint mir besonders aus


1.

Texte

Untersuchungen XV,

CA

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

ngte ihnen vermutlich, es einem Ketzer zuzuschreiben. Warum gerade dem Kerinth? Das mchten wir freilich gerne wissen, aber wir werden uns wohl bescheiden mssen. Die Grnde aber,
die sie

gegen

die Echtheit
sie

von der Art, wie

des Evangeliums vorbrachten, sind notwendig von allen, die auf dem Boden

der synoptischen berlieferung glubig standen, bei

Auftreten des Evangeliums erhoben werden mussten.


wiss nicht

dem ersten Denn die

thatschlichen Widersprche mit dieser wurden im Anfang ge-

am

wenigsten lebhaft empfunden.

Fr das relative Alter der Aloger spricht ein nicht unerhebliches Argument. Epiphanius wundert sich augenscheinlich, dass die Aloger nichts gegen die Briefe des Johannes eingewendet
hatten: ^EjialQOVTcu iaXiv
aJistQOjg,
ivcc

tj]

iavola ol avrol le^id^rjQOvvreq

6B,coi

jcccQSxaZXetv ra

rov

cr/lov ajtoOTO/.ov

Tov avTOV Icoavvov ro rs evayyeXiov xal rr/v ^AjioxalvxpLV raya \ y.di raq IjcLxoXac' ovpaovoi yaQ xal avrat TW evayysXlo) xal rfi AjtoxaXvipai ( 34). Die Bemerkung, dass die Aloger folgerichtig auch die Briefe htten verwerfen mssen, ist gewiss berechtigt. Wie kommt es nun, dass sie was ausdrcklich durch diese Stelle bezeugt wird es nicht gethan haben? Ich kann mir dies nur so erklren, dass die Briefe noch
tXia,
(p7]^l

nicht in gleicher

Weise

als

johanneische

Werke Anerkennung

gefunden hatten, wie das Evangelium und die Apokalypse, so dass die Aloger, wenn sie sie schon kannten, doch sie zu beachten

dem Verfasser des Evangeliums herrhren oder nicht, so wird man ohne Bedenken behaupten drfen, dass er sich erst unter dem Schutze des Evangeliums in der Kirche eingebrgert hat. Noch
nicht
fr

ntig

hielten.

Mag

der

1.

Johannesbrief von

Eusebius, der mit verhltnismssig grosser Unbefangenheit die Stimmen der berlieferung ber die neutestamentlichen Schriften
prft, hat ein
1.

ganz anderes Verhltnis zu dem

1.

Johannes- und

Petrusbrief als etwa zu den

13 paulinischen Briefen und zu


er

den Evangelien.

Denn wenn

auch von beiden ausdrcklich

der eben angefhrten Stelle 18 hervorzugehen. dritten Tage nach der Fleischwerdung des Logos, so verstanden sie, ereignete sich das Wunder auf der Hochzeit zu Kana. Aus dem Schluss des 17 geht hervor, dass
sie

Am

nicht

nur

das Fehlen der Yersuchungs-

sondern auch der Kindheits-

geschichte hervorhoben.

Das Verhltnis der Aloger zu dem


erklrt, dass sie

1.

Johbrief.

51
seien
i),

immer allgemein anerkannt worden

so

verrt doch diese ausdrckliche Erklrung offenbar die Empfin-

dung, dass beide Schriften einer besonderen Beglaubigung nicht unbedrftig seien. Daher achtet er darauf, wer von den Alten sie benutzt 2), wie er es ausgesprochenermassen gerade hei den
avxiX^yoii^va
VI. 13, 6),
thut-^), z. B. bei

dem Hebraeerbriefe
Briefe

(111. 38, 1.

V. 26.

whrend

er nicht daran denkt, fr irgend einen der

anderen

nicht

bezweifelten

Belegstellen

beizubringen.
1.

Allerdings hat schon Polycarp ein Citat aus


brief (ad Philipp,
c. 7),

dem

Johannes-

das

man
1.

nicht

wegdeuten kann, und

wir werden es Eusebius glauben drfen, dass auch Papias den


I.

Johannesbrief ebensowie den

Petrusbrief benutzt hat.

Aber

daraus folgt keineswegs, dass Polycarp oder Papias diese Schriften

Besonders lehrreich ist in dieser Beziehung der Brief Polycarps an die Philipper. Dieser Brief, der geradezu aus dem 1. Petrusbrief herausgewachsen ist, nennt
fr apostolisch gehalten htten.

doch von

allen Aposteln als einzige Autoritt den Paulus.


z.

Und
und

wenn

dies
ist

T. in

dem

Verhltnis der Adressaten zu Paulus be(c. 3,

grndet

und ausdrcklich damit begrndet wird


er

2.

II, 3), so

berhrt es doch eigentmlich,


sich

wenn Polycarp

unmittel-

bar nachdem
lauter

den

Weg

zu

zwei Herrenworten

durch

Gedanken gebahnt hat, die aus dem 1. Petrusbrief entlehnt sind, erklrt, er knne in dem, was er schreibe, nicht mit der W^eisheit des Paulus wetteifern (c. 2 und 3). Das schliesst
den ausgenutzten Brief selbst fr petrinisch gehalten oder vorausgesetzt htte, dass er seinen Lesern
die
aus, dass er

Annahme

als

petrinisch bekannt
1)

sei.

Ebensowenig

ist

anzunehmen, dass

H. E.

III. 3, 1.

HixQOv iuiGxoXy]
6s xal
ot

ccvcD/j.o^oyrjzai'

zavT^

(lia tj XEyofxsvr] avxov TiQozsQa nalcu iiQeovxeQOL wg dvafKfiexxoj xa-

xaxexQ^vxai.
Ibid. 24, 17.

^Iwdvvov

rj

ngoxaga xwv inioxoljv nagd

xe xoZq vvv

xal xolq agy^aLOiq dvafcpiXsxxoq wpioloyrjxccu


2} 111.39, 17.

[Ilaniaq] x8XQi]t:ai fiaQxvQiaiq


xrjq

dno
8, 7.

xfjq

^Iiodvvov tzqo-

zagag ijtiaxoXrjq xal dno


zaL
IV. 14,
9.

UxQOV

ooiojq.

V.

[ElQrivaXoc?^ ixbvri-

zr/q ^I(odvvov nQ(zi]q snioxokfjq,

ofxolwq 6s xal

xrjq

IlizQOv ngoxsQaq.

Ilo).vxaQTioq xsxQrizai ziai

fAaQxvQiaiq ano

xfjq

sxqov uqoxsxiveq

gaq

STCLGXOkriq.
3) III. 3, 3.

QOVQyov

7coiijoo/nai

vTtoarjfiijvaad-ai

xwv xaxd

XQOvovq sxxXrjaiaazixdiv avyyQa<pswv bnoiaiq


Vjv ygaifwv.

xt'/QrivxaL xjv dvzilyo/ne-

4*

52

Corssen, Monarchianische Prologe.

Papias den Brief dem Petrus zugeschrieben htte, da er ja annimmt, dass Petrus das Evangelium unter griechisch Redenden nur
mittelst eines Dolmetschers
15:

verknden konnte (Eus. H. E.


Ysvofievog).

III.

39,

MccQxog
Ist

tQfi7]r8VTrjg

ezQOv

nun der Widerspruch der Aloger gegen das Evangelium lohannis erfolgt, ehe die Briefe eine allgemeine Anerkennung zu finden begonnen hatten, so scheint mir damit ausgemacht, dass dieser Widerspruch sich nicht erst erhoben habe, als das Evangelium bereits seit 'unvordenklichen Zeiten' in der Kirche
sich befand, wie Zahn, Gesch. des Kanons,
I,

S.

254 behauptet.

Die Zeit der Aloger pflegt


c.

man

aus einer Notiz bei Epiphanius

LI 33 zu bestimmen, aus der wir sie als erbitterte Gegner der Montanisten kennen lernen, womit Irenaeus III. 11, 9 bereinstimmt, welcher bezeugt, dass gewisse Haeretiker, unter denen nicht wohl andere als die Aloger des Epiphanius verstanden werden knnen, 'simul et euangelium [loannis] et propheticum
repellunt spiritum'.
bei Epiphanius verdient genauer angesehen zu denn unter der Hlle einer theoretischen Errterung werden, bewegter Zeitverhltnisse die Erregung leidenschaftlich tritt

Die

Stelle

deutlich

hervor.

Freilich

ist

die

Stelle

dem

Missverstndnis

und wirklich auch verfallen. Die Aloger erhoben gegen Apoc. 2, 18 den Einwand, dass es in Thyatira keine Gemeinde von Christen gebe, und fragten: jtmg ovv lyQa(p xf] f/?j ovo?]; Das hat man so verstanden, als htten die Aloger in moderner Weise Quellenkritik getrieben und dem Verfasser der Apokalypse einen historischen Irrtum nachzuweisen gesucht, um daraufhin die Schrift fr eine Flschung zu erklren ^). Allein die Aloger dachten gar nicht daran, dem Apokalyptiker Unausgesetzt

kenntnis der Verhltnisse seiner Zeit vorzuwerfen, sondern auf

Grund der Verhltnisse ihrer Zeit stellten sie den prophetischen Weil sie selbst die Stadt verGeist der Apokalypse in Abrede. lassen hatten und die ganze Gemeinde zu den Montanisten bergegangen war, die sie nicht als Christen anerkannten, so spotteten
sie

mit bitterem Hohne ber den Apokalyptiker, der diese

WenLob

dung nicht vorausgesehen habe,


1)

sondern

der

Mehrheit

S.

Zahn, Gesch. des Kanons,


S. 018.

I.

S.

256 und Harnack. Dogmengesch.

2. Aufl. I.

Aloger und Montanisten in Thyatira.

53

spende (Apoc.
heit alle den

2,

24

ff.)

und nur

die kleine Zahl, die der falschen


(2,

Prophetin nachlaufe, verwarne

Weg

des Verderbens

22), whrend doch in Wahrgegangen und von der Kirche

Es gab keine Kirche in Thyatira mehr. Was wollte da noch der Brief an die Gemeinde? ^) Deutlich hebt sich selbst aus der trben und parteiisch gefrbten Quelle des Epiphanius das Bild des erbitterten Kampfes der schwrmerischen Neuerer und der in ihrem friedlichen Besitze gestrten Anhnger der alten berlieferung ab: Whrend diese dort (in Thyatira) wohnten und die Montanisten wie Wlfe die Gedanken der schlichten Glubigen raubten, brachten sie die ganze Stadt unter ihre Sekte. Die Leugner der Apokalypse aber zogen gegen diese Lehre zu Felde, um sie niederzuwerfen. {EvoixrjdvTcov xovxcov sxsls zal rdop xara ^Qvyag [yMi] 61TCTjv XvKCDv agjta^avTWV rag tavolaq rmv axsQaicov jtLtmv,
abgefallen seien.
^srrjveyTcav ttjp Jtoav JtoXiv slg ri^v
vovfisvoi, rrjv

avxmv

atgsLV, ol re aQsie

Ajioxalvipiv yMta rov Xoyov tovtov


btchvo xacQov sTQarevovro).
ist

ava-

TQonriv y.ax

In fisrrjveyyMv

auf jeden Fall nur ol xaza ^Qvyaa als

Subjekt zu denken, nicht zugleich auch die Aloger, wie Zahn

246 Anm.). Denn nach einer Zwischenbemerkung des Epiphanius ber die Verhltnisse in Thyatira zu. seiner Zeit, heisst es alsbald: tots s tj jtaoa exxXrjola axevm^?^) dg rrjv xaxa ^Qvyag und weiter unten cog fisXXovrjg rrfg hxsls exxXrjoiag
will (S.

jtXavad^ai
sind
elg

xal ^(J^reveOi^ai av
zu

ttj

xara ^Qvyag

algeosi.

Das

ersichtlich
TTJv

Paraphrasen des ersten Ausdrucks fiSTTjvayxap


,

avTcov aigeOLV

dem

sie

das Subjekt liefern,

wenn

dieses

etwa unklar wre, was

es nicht ist,

denn

es ist ja aus

ovx VL exH eayJ.riaLcc XQiGXLavcv ev OvaxeLQOiq (Epiph. LI. 33 nmlich vvv^ wie Epiphanius richtig versteht, wenn er gleich darauf sagt: eav yaQ siTiajaiv, ovx evi vvv axyXrjala elq OvxeiQa, eixvvovai 71 Q07tB(f rix evxsvciL xov ^Iwdvvriv. In demselben Umstnde, durch welchen die Aloger die Apokalypse widerlegt glaubten, sieht Epiphanius ihre Erfllung. Inzwischen nmlich hatten die Dinge in Thyatira sich wesentlich gendert. Der Zustand, den die Aloger als einen definitiven betrachtet hatten, hatte sich als vorbergehend herausgestellt, denn zu Epiphanius' Zeit gab es wieder rechtglubige Gemeinden dort und sc war die Frage:
1)

Anfang),

nwq

eyQacpe
2)

xfj i]

ovgih; nicht

mehr

berechtigt.

Lies ixaivoj&7].

^^

Corssen, Monarchianische Prologe.

dem ganzen Zusammenliange

deutlich genug,

dass die

Monta-

Den Gegensatz nisten die ganz ausschliesslichen Sieger waren. bildet ol aQvovfisvot t^]V AjzoxdXviptv krgazu [ieTyjveyyMV
Der loyoq, gegen den sie streiten, ist die Apokalypse, aber sofern sie Waffe der Montanisten ist; gegen diese aber
TSVOVTO.
richtet

sich

in Wirklichkeit

der

Kampf

der Aloger.

Wo

aber

Nirgend anders als in Aloger vorher gewesen? Denn evor/crjOat kann nicht bedeuten 'sich Thyatira selbst. Als die Montanisten schon niederlassen', wie Zahn annimmt^). hatten, da erhoben sich Leute aus der Gemeinde gewonnen Spiel und versuchten den Kampf, freilich ohne Glck. (yMx' sxslvo '/MLQOV sagt Epiph. im Gegensatz zu seiner Zeit, wie aus dem So vollstndig war vielmehr folgenden hervorgeht: vvv s). dass sie offenbar die Stadt verliessen und mit ihre Niederlage, schmerzlicher Resignation sagten: es giebt keine Kirche in Thyatira mehr. Vorher also hatte es eine Kirche in ihrem Sinne gegeben, d. h. keiner hatte von der Apokalypse und, wie wir hinzusetzen drfen, auch von dem Evangelium lohannis etwas gewusst; friedlich hatte man nebeneinander gewohnt, bis die Montanisten in die Gemeinde eingebrochen waren wie die Wlfe in die Schaflierde. Darnach wird man mir, hoffe ich,
waren die
zugeben, dass das xat vor ix7]v, welches allein gegen die durch
alle

anderen Umstnde gebotene Auffassung

streitet,

als

eine
sei.

gedankenlose

Wiederholung

eines

Schreibers

zu

tilgen

Durchaus unwahrscheinlich aber wre es auch an sich, dass die skeptischen Aloger in derselben Weise wie die enthusiastischen Montanisten umhergezogen seien, um Propaganda zu machen, und ganz undenkbar, dass diese beiden grundverschiedenen Par-

Gemeinde gestrzt Man wird daher gut thun, diese Darstellung, die Zahn an dem genannten Ort geliefert hat, aufzugeben und dafr das Bild eines Vorganges einzutauschen, der sich gewiss in vielen Gemeinden wiederholt hat.
teien sich gemeinschaftlich auf die ahnungslose

htten.

man aus diesem Bilde eine Zeitbestimmung fr die Aloger gewinnen, so darf man nicht bersehen, dass Epiphanius die Argumentation gegen Apoc. 2, IS ausdrcklich einem Teil von ihnen zuschreibt ( 33 Anf.). Es ist an sich mghch, dass schon
Will
1)

Part. Aor. statt Praes.

auch weiter unten: TtQoe&aaTztos tr n ozo-

(XaXL

TOV IcodwOV

7lQ0(fT]Zf-VGaVT0g.

Die Polemik des Gaius und Dionysius gegen die Apokalypse.

55

frher Widerspruch gegen die johanneischen Schriften erhoben

war, aber
der
offene

es

hat freilich

alle

Wahrscheinlichkeit fr
als

sich, dass

Kampf

ausbrach,

der Montanismus in einer die

besonnenen Elemente erschreckenden Weise die Wirkung offenbarte, die die johanneischen Schriften gehabt hatten ^). Zweifellos ist dieser Kampf von selten der Aloger auch schriftlich gefhrt worden, und noch nachweisbar ist, dass ihre Argumente gegen die Apokalypse die Grundlage fr sptere Angriffe

gebildet haben.

Wenn

ein gewisser Gaius in

Rom

unter

Zephyrin in einem Dialoge gegen Proclus ^) behauptete, die Apokalypse sei nicht von Johannes, sondern von Kerinth, so hat er da-

mir aber von Alexandria ihre nicht zweifelhaft, dass Wenn seine Aussagen ber Kerinth mit Schriften gekannt hat. denen des Gaius fast wrtlich bereinstimmen, so ist das doch noch nicht, wie Zahn meint ^), ein Beweis, dass er sie von diesem entlehnt habe. Eusebius' Eindruck, dem wir die Kenntnis beider Urteile verdanken, ist das jedenfalls nicht gewesen. Sonst wrde er nicht sagen, indem er dem Zeugnis des Gaius ber Kerinth das des Dionysius zur Bekrftigung hinzufgt, dass Dionysius aus ltester berlieferung schpfe ^), und es ist nicht einzusehen, warum man die eigene Aussage des Dionysius bezweifeln soll, der sich ausdrcklich auf das Zeugnis mehrerer beruft^). Wie nun aber die Aloger dazu kamen, den Kerinth fr den Autor des Evangeliums und der Apokalypse des Johannes auszugeben,
ist

mit nur frher Ausgesprochenes wiederholt^).

Es

noch Dionysius

ist

bis jetzt vllig unerklrt geblieben.

Was

Irenaeus ber Ke-

rinth

berliefert

(I.

26, 1)

steht in entschiedenem

Widerspruch

mit ihrer Annahme, und Epiphanius versumt es nicht, ihnen

Harnacks Auffassung: 'Der Montanismus zeigt uns den ersten Eindruck, den das Johannesevangelium auf Heidenchristen gemacht (Dogmengesch. I. S. 359 Anm.). hat'. 2) Cf. Harnack, Gesch. der altchristl. Litteratur, I. S. GOl. 3) So Zahn, Gesch. des Kanons, I. S. 234. Nach einer spteren Auffassung desselben Verfassers 4) Ibid. S. 230. auf S. 235 kennt Dionysius den Gaius nur durch Vermittlung des Hip1)

Dies

ist

polytus.
5)

H. E.

III. 28, 7:
Sic xfjg

Kai

zJiovvaiog

nsgl

xijq

'Icoavvov lAnoxaXvxpEojq
/jisfAvijzai

ebcjv Tiva cyg

dvb'Aad^ev TiaQCiooewg

xov avzov

uvqoq.

6) Ibid. VII. 25, 1: "Tlvsq xajv tiqo rjwv ^jd^rrjoav xb

iUov\

^g

Corssen, Monarchianische Prologe.

Ucoc lorcu KriQivd^ov ra xara K7]Qiv&ov Xeyovra; Kt/qcv^oc yag jtQ6o(faTOv y.aX ipbv rov Xqlotov )Ayu avO^Qcojtov (LI, 4). Gewiss drfen wir annehmen, dass zu ihrer Zeit die Behauptung noch nicht aufgestellt war, das Evangelium sei gegen Kerinth geschrieben ^), und Tielleicht,
diesen Widerspruch Torziircken
:

dass diese Behauptung nicht ohne Rcksicht auf sie aufgestellt

wurde.

Was
leicht

sie bei

Aber damit kommen wir ihren Motiven nicht nher. der Apokalypse bestimmte, darber lsst sich vieleiniger Aufschluss

wenigstens

aus der wichtigen ber-

lieferung des Dionysius gewinnen.

Ich stelle die Auszge des Eusebius aus Graius und Dionysius einander

gegenber:

H. E. VII. 25
[/itorvocog] jcsqI zr/g AjtoxcJ.vtpeojg Icodvvov

ravxa

(fiiOf

Tiveq fihv ovv

zmv

jcqo rjficov 7jO-8T?jap y.al aveO'A^vaoav Jtavxri

To iXlov xad- exaTov y,B(paXcuov dievd^vvovrsg'^) yrcoorov rs xc dvXZoytOTOv aJtocpaivovTeg ipeveo&cd ts t7]v 8jnyQag:?'/v'-^). Icoavvov yccQ ovz eipat liyoviv d).)! ov' djtoxdlvipcv tivai
T7]v cpoQOD xal
vriv

T(p

TTJg

zay xtxaXvnniayvolag naganerdoojtcog zcov ajiozo-

H. E.

III, 28.

fiazL^) xal

ovx

Fdiog Iv ttj zov Cr/z?/Oet

(fSQOiiivi] av-

zavzc.

jreQi

1) Iren. IIl,

11, 1.

'Joannes

Domini

discipulus

volens per

euangelii

annuntiationem
errorem'.

auferre

eum

qui a Cerintho inseminatus erat hominibus

Der Ausdruck xaS-^ eyaorov y.eif/Miov dieid-vvovTsg ist noch kein Beweis, wie Zahn, Gesch. des Kanons I. S. 236 und II. S. 990, behauptet, dass Dionysius aus den Capita adversum Gaium, von denen neuerdings fnf Fragmente wiedergefunden sind (Zahn a. a 0. II, S. 974 ff.), geschpft habe. Denn dass auch die Aloger die Apokalypse Punkt fr Punkt durchgenommen hatten, geht ganz deutlich aus Epiphanius hervor. Denn wenn er auch nur ein paar Einwnde aus ihrer Kritik herausgreift (wir erfahren, dass sie Apoc. 8, 2 ( 32), 2, 18 ( 33) und 9, 14 ( 34 bestritten), so zeigt sich daraus doch, dass diese bei den einzelnen Stellen einsetzte und von Stelle zu Stelle, sie in der blichen Weise verbindend, fortschritt ( 33
2)
>

(pdxoviv dvTi)JyovTeg ori eins naXiv y^dipov T( dyya/.a) u.s. gehrt den Alogern an).
3)

vr.

nc.iv

Ygl. Epiphanius LI, 18:

To evayyb/uov xo eh ovoixa

^Icduvvov,

(paal, n'evezai. 4)

Diese Behauptung

Apoc.

2,

18 (Ep. LI, 33) hbsch

wird durch die Behandlung der Aloger von illustriert. Vgl. oben S. 53.

Dionysius ber Kerinth.

57
yQag^et'

Icov

riva,
7]

22

ovo*

olcoc.

rmv

tov

avrov

AXXa
ccjtoxa-

aylcov

rmv

ajio T?jg hxxXrjiaq


jrotr]T7]v

xal KrjQLvdog o t

rov vyyQaf/fiaTog, KrjQivd-ov h rov


ysyovevat
xal
rrjv

rovTov

Xvxpemv
roXoylaq

coq vjto

aJtoTolov
ayysliycov

(leyalov ysyQafif/epwv rega7)iiiv

an

ixsivov

xlrjd^slav

coq t

K7]QLvd^Lav7]v v(jt7]aafi8vov cuQS-

Xmv avrm
ofisvog
fxsza
t7]v

sstyfisvag \psvsjtstayst

OLV d^tojiiTOV

6Jtccp7jfiLaai

d^sXrj-

oavxa Top tavTOv Jtla^axL ovofia. TOVTO yag vai X7]q taoxallag avTOV ro doy^ia sjtlysiov sOed-at TOV Xqltov aiXstav xal T?}z^ wv avTog cogeysTO (piZocofiaTog

yuov elvat ro rov XqlOtov xal


d-vfiiaig

avaraiv sjtlaUetov
JtaXtv
sjil-

xmI 7)ovalg ev Is-

QovaX7]fi t7]p
Tsvofievfjv

agxa

jtoXt-

mv

xal jtavv aQxixog^ ev rovrocg

ovXsvscv.

xal

ovecQOJcolelv tOed-ai yaxQog xal

Tcov

vjco

yariga

jtl7]^ovalg,

ex^Qog vnaQ^mv zalg yga(palg rov O^eov aQLd{.iov xiXiovrasrlag ev yaficp toQTTJg ^eXcov Jtlavav Xiyu yivsO^aL.

rovTSTi Ocrlotg xal jiorolg xal yafiotg

xal L

wv

sv(p?jfi6rQ0v

ravra

cp7']&r]

JTOQtEldai loQralg xal d^v-

iaig xal Isqslcov ipayaig.

den Worten des Lammes, das MilGaius den zeigenden Engel, die Hochzeit des lennium nach der ersten Auferstehung, das vom Himmel zur

Es

ist

vollkommen

richtig,

wenn Zahn

in

Erde niedersteigende Jerusalem der johanneischen Apokalypse wiederfindet (Gesch. des Kanons, I. S. 232). Aber gerade hierin unterscheidet sich die Ausfhrung des Gaius von der des Dionysius: Gaius schpft so wenigstens ist seine Behauptung eingekleidet alles, was er ber Kerinth aussagt aus der Apoka-

lypse,
seine

die

er

fr sein

Werk

erklrt,

Dionysius oder vielmehr

Gewhrsleute,

beweisen

aus

der

bereinstimmung

der

sei es vorgeblich Apokalypse mit der sonst bekannten Lehre des Kerinth, dass jene sein Werk sei. Gaius behauptet mit Unrecht, dass in der Apokalypse gelehrt werde, das Fleisch werde in dem neuen Jerusalem wieder den Leidenschaften und Lsten frhnen. Das mag, cum grano salis

ihnen sei es wirklich,

verstanden, die
lich

Meinung des Apokalyptikers sein, aber ausdrckgesprochen wird von rein sinnlichem Geniessen in der Apokalypse nicht, und wenn Justin, der sie als johanneisch anerzwischen den
Schilderungen

kennt,

von dem tausendjhrigen

^g

Corssen, Monarchianische Prologe.

Reiche und
lsst

dem Evangelium keinen Widerspruch


jedenfalls kein direktes Zeugnis

findet

i),

so

sich

aus der Apokalypse

Im Gegensatz zu Gaius wissen oder bedagegen haupten die Gewhrsmnner des Dionysius zu wissen, dass Kerinth der Meinung sei, dass im lOOjhrigen Reiche berall geerbringen.

und erst im Lichte dieser Lehre entdecken sie in der Apokalypse Zge, die Gaius Wenn nun Eusebius, wie darin unmittelbar zu sehen glaubt.
o-essen

und getrunken und

gefreit werde,

gesagt, behauptet, ooscog rede


diese
(III.

dass Dionysius

wq

ez xTJg dvtxad^ev Jtaga-

28, 3),

so ist es nicht ganz klar,

Behauptung grndet. kannten Zusammenhange der Auseinandersetzungen Dionys' erklrt haben, sie mag auch lediglich auf den Worten tcvsq jtqo Wie dem auch sei, so wird jeder, r/fiCQV beruhen (VIL 25, 1).
durch Dionysius an diese erinnert werden:
y.al

worauf sich Sie mag sich aus dem uns unbe-

glaub' ich, der die chiliastischen Trumereien des Papias kennt,


cf.XXa

avrbg

wav
.

ex Ttagadoecog ayQcnfpov sig avxov rjxovra Jcagarad^straL

Ev oig xal yiliaa

nva

q)7iLV

vexQOJV dvaraLV cofiarixojg T?jg


T?l0l

Irmv esoO-ca fiera rr/v ex Xqltov ailelag eitl rav12).

r%

yrjg

vjtoaTi]aoftevr]g

(H. E. IIL 39, 11.

Seinen

Spuren folgend erklrt Irenaeus, dass die Frucht des Weinstocks, die der Herr mit seinen Jngern in dem Reiche seines Vaters trinken wolle, auf Erden und im Fleische getrunken werden werde
(V. 33, 1),
dass Gott
(33, 2)

Sinne bereiten

den Gerechten den Tisch im eigentlichen und dass die bei der Errichtung des Reiches

briggebliebenen

sich

auf Erden

vermehren

wrden

(35,

1).

Ausdrcklich der berlieferung der Presbyter, die Johannes, den Schler des Herrn, gesehen htten, werden die Schilderungen

von den unermesslichen Quantitten von Wein und Weizenmehl im tausendjhrigen Reiche entlehnt, die in der That nur einer der Vllerei ganz ergebenen Phantasie entsprungen sein knnen
(33, 3).

Da

ist

es

nun doch

in

hohem Grade

interessant,

zu

sehen, dass in einer


lieferungen, die
1)

dem Papias noch nahen Zeit dieselben berdieser von dem Apostel Johannes herleitete, von
c.

Xqlotov, kv a.7ioxaXv\p8L yevo^av^j avTJ yua sxrj noiijasiv iv '^IeQOvGa?.r]fx roic reo rjfiSTsQip Xqito) /Otieq xal o xvqioq TtiGxevavtaQ TiQosfptjxsvas
Dial.
c.

Tryph.

81.

^ljdvvrjg,

st';

xuJv dnoGZoXiov xov

7jin(v

SLTzev,

oxL

ovxs

yafxrjaovGiv
xtjq

ovxe

yajU7]S-7jGOi'Tai

c'AA

iGcr/ye/.oi

tGovzai xxva xov S^eov

dvaGXccGscDg ovzec.

Irenaeus und Epiphanius ber die Aloger.

59

anderen Leuten mit Recht oder Unrecht auf den Ketzer Kerinth
zurckgefhrt wurden.

Aloger den Kerinth fr den Verfasser der Apokalypse zu halten ganz bestimmte Grnde Erwgen wir die ungeheure Verschiezu haben glaubten. denheit der Apokalypse und des Evangeliums, so ist es

So

viel

ist

sicher,

dass

die

diesem die Verfasserfrage nicht aus ihm selbst beantwortet haben knnen. Es bleibt daher wohl nur die Annahme brig, dass sie die Autorschaft des Kerinth auch auf
klar, dass sie bei

das Evangelium bertrugen, weil von der anderen Seite behauptet

wurde,

dass

Verfasser seien,

Evangelium und Apokalypse von demselben wogegen sie nichts einzuwenden haben konnten,
nichts
Positives

da ihnen jenes so widerwrtig wie diese war.

gegen die allgemeine Kirchenlehre vorgebracht haben, dafr wird man, wie Zahn (L S. 246fP. und 258 fiP.) und Harnack gethan, gewiss mit Recht
Dass
die

Aloger

das

argumentum

silentio

geltend machen drfen, das unsere


diese ihnen vorwerfen,
ist

Quellen uns bieten.

Denn was

eben

immer nur

das Negative, dass sie das Evangelium

und

die

Apo-

kalypse des Johannes verwerfen, und es


dies die einzige

Schranke

ist,

die sie

ist ganz von ihren Gegnern

deutlich, dass

trennt.

Unzweifelhaft
zu

ist,

dass sie selbst durchaus auf kirchlichem

Boden

stehen glaubten und mit ihrer Opposition nur das Interesse

die Wrde der Kirche wahrnehmen wollten (Epiph. LI. 3 ovx a^ia avza slval (paiv sv ezxXrjla). Wenn freilich Harnack meint, ihre Kirchlichkeit werde ihnen von Hippolyt ausdrcklich bezeugt, auch Irenaeus habe sie nicht fr Ketzer gehalten und zwischen ihnen und den Montanisten sich als 'den Mann der kirchlichen Mitte' gefhlt (Dogmengesch. L S. 619), so vermag ich davon keine Spur zu finden. Dass sie das Evangelium lohannis ablehnten, musste ihnen, sobald es einmal von der Kirche angenommen war, natrlich zur grssten Snde angerechnet werden, und die Logoslehre war doch wahrlich Irenaeus wie

und

Hippolyt zu wichtig,
zhlen wollte,
es

als dass sie

irgend jemand, der zur Kirche

htten frei stellen sollen, welche Stellung er

Daher spricht denn auch Irenaeus sie der Snden grsster schuldig: 'per haec omnia peccantes in spiritum Dei in irremissibile incidunt peccatum' (III. 11, 9) und dieses Urteil kehrt bei Epiphanius wieder: q)0^dvt xal hji avzovg ro

dazu nehmen wollte.

Corssen, Monarchianische Prologe.

HQrjfitvov' ort reo '/.aocpriiiovvT t eig

rb

jtvevfia

ro cr/tov

ovx

ag)e&7j08Tai

avrS ovre

Iv tovtco

toj

aicovi

ovts Iv reo niX-

nichts zu ihren XovTi (LI. 35). Gunsten gesagt, und die Stellen, die Harnack in diesem Sinne anfhrt (a. a. 0.), erscheinen im Zusammenhange vielmehr als

Bei Epiphanius

aber

wird

Nicht ihre thatschliche bereinAnklagen. mit der allgemeinen Lehre wird ihnen bezeugt, sonstimmung dern die von ihnen behauptete bereinstimmung als ein unberechtigter Anspruch und blinde Selbsttuschung zurckgewiesen:
die

schwersten

an
rla
yciQ

avrriq rrjg eico^Sjg sXrj^.syxrai


ficoQcc

7]

tovtojv fiaTaioovxog:aV'
oxovot

rtg ova xal

^tj

voovoa

jtod^^v iAyy^^xai.
ruxlv.
[iii

xal avTol ra loa jiLOravuv

aqjali]

rov sx

d-sov oixovoni]d-iVTog

riu.lv

xariyovTeg 6e xa dul xov aylov 'icoav-

vov xi]Qvynaxog ^vQ^d^riOovxai LsleyyoneroL ev oig ayvoovt, jtcg xaxa xrjg dhj^slag eJcaiQovxai xf/V yvcooiv (Epiph. LL 4): 'Sie bilden sich ein, sie htten denselben Glauben wde wir, und
wissen nicht, dass
die
sie in ihrer (eingebildeten)

Wahrheit erheben." Harnack zu ihren Gunsten zu deuten


xrjg

Erkenntnis sich gegen Ebenso sind im folgenden die Worte, die


scheint,

xal oxovoi ol-

jtov IjcLlaiiavBd-aL
sie gerichtet.

ayiag xal Ivd^tov caoxaXiag. gegen

Sie stehen

im engsten Zusammenhange mit dem

Vorhergehenden:
jroific

(pdxovL ydg xad^ tavxcv

xaxd

xt]g dlrid^elag

ov ydg dv d-

oxi ov ovficpcDpeT xa
u.
s.

avxov iXia

behaupten denn ich mchte nicht sagen: gegen die gegen sich selbst W^ahrheit ^) dass seine Bcher nicht im Einklang mit den brigen Aposteln stehen, und bilden sich ein, die heilige und gotterfllte Lehre (nmlich des Johannes) anzugreifen'-). Das aber
xoig ),OLjioig ajtooxoAotg, xal oxovt w.
'Sie

1)

Cf.

17: ToiQ ivavTioi\ubroig eavzolg'


vvavxai.

ov

yl'.Q

/.iyo) zf;

dhj^eln,

insl

fxrje

2)

Ich freue micli,

soweit

ich

sonst

Stelle

die Bedeutung des oxsXv

mit Zahn, Gesch. des K.s, I. S. ist von ihm nicht richtig gefasst. das hier nicht
'sie

von ihm abweiche, an dieser Anm., zusammenzutreffen. Nur 24S

gleich videri, sondern gleich sibi videri steht:


schreibt er hier wrtlich seine Quelle aus,
gisst,

merken

nicht, dass sie

gegen

sich selber streiten, whrend sie gegen Johannes zu streiten glauben.' brigens
so wrtlich,

dass er ganz ver-

dass ja die Aloger lngst verstaubt sind {xal iuv ys &e?.7jOcoGn' dva-

vfjipcd

TS

aal

azavoTJGCii

yvwaovzai

folgt auf

den oben

citierten

mit

yvioiv schliessenden Satz).

Dafr, dass eTzaudi-ead^cci hier nicht heissen

knne

'festhalten, sondern 'angreifen', weist

Zahn auf 33

{b:ii/.ci!idvov-

Die Christologie der Aloger.

geht allerdings aus diesen Stellen hervor, dass sich die Aloger

gegenber den Anhngern des Evangelium lohannis als die Konservativen fhlten, und dies Gefhl htten sie schwerlich haben knnen, wenn jenes lngst eingebrgert gewesen wre. Nach dem, was wir wissen, haben die Aloger sich in ihrem Kampfe gegen die johanneischen Schriften nicht auf ausfhrliche christologische Errterungen eingelassen. Sie scheinen nchterne, der Spekulation abholde Mnner gewesen zu sein, die sich in einer traditionellen Auffassung der Person des Heilands sicher fhlten. Wenn sie den Anfang des Evangelium Marci gegen das Evangelium lohannis ausspielten, so thaten sie das sicher nicht, weil sie auf dieses mehr Wert legten als auf Mt und Lc, sondern weil es wie das Evangelium lohannis die Erzhlung sogleich mit der Lehrthtigkeit Jesu beginnt, ohne doch, wie dieses ihnen zu thun schien, anzunehmen, dass Christus erst damals vom Himmel auf die Erde gekommen sei (vgl. oben Fr die Kindheitsgeschichte beriefen sie sich auf die S. 49). brigen Evangelisten (17 gegen Ende), und nichts berechtigt uns zu der Annahme, dass sie die bernatrliche Geburt Christi geleugnet htten. Man darf auch nicht die Mglichkeit zugestehen, wie Harnack thut (Dogmengesch. I. S. 619 Anm. 3), als wenn eine Wendung des Epiphanius gegen Leute, die annhmen, dass Christus, anfangs blosser Mensch, erst in der Taufe zum Gottessohn erhht sei, gegen die Aloger gerichtet wre. Die Aloger nahmen daran Anstoss, dass Johannes weder die Jordantaufe noch die Versuchung erzhle. Epiphanius fhrt aus, dass das Wesentliche, nmlich das Zeugnis des Tufers fr Christus, auch Johannes bringe, dass er aber das andere absichtlich auslasse, weil es einmal nicht ntig gewesen sei, schon Gesagtes zu wiederholen, dann aber, um auf die Hauptsache, die avcodsv
selbst
Tat TovTOv xov QTjTOv) hin.
4,

Noch nher liegen die Worte in eben diesem mit denen er die mit dem Mangel an ov[X(fa>VLa begrndete Anklage gegen das Evangehum zurckweist und so den Sinn der oben citierten Worte noch einmal unzweideutig klarstellt: ovx ol'daoiv ol dnaQaxoXovoxL
k/cdTO)

&7]T0i

evayyEliaxy

fjLEfxtXixrixaL av/Kpojvcog [xev


{xri

xoZg hx8Q0iq

vn sxtivwv ^rj&svxa, naQaXeicpQ-hxa df ovx(x)q d7ioxa?,vtpai. ov yaQ ^v avxwv xo &eX7]f.ia, dXXd tx 7ivBVfj.axoQ ccyiov ?] dxoXovS-ia xal ?; diao/caXla. ei yaQ xovxov ovXakrjcai xd

vn

ixeivwv SLQtjiva, dXXa 6e xd

Xovxai iTii?.afj.dvead-ai, fCiS-lxcoaav

u.

s.

w.

^2
olxovofila, den

Corssen, Monarchianische Prologe.

Nachdruck zu

legen, zur

Bekmpfung
Leute

derjenigen,
^j.

die behaupteten, dass Christus als blosser Mensch geboren sei

auch von den Alogern als Gegner angesehen werden, und diese werden nur getadelt, weil sie die Absicht des Evangelisten verkennen.

Es

wird

also

angenommen,

dass

diese

noch nicht gengend beachtet ist, erfahren wir direkt etwas ber die Torstellung der Aloger von der Wesenheit Christi, freilich auch Sie tadelten das Evangelium, nur nach der negativen Seite.
einer Stelle,
die,

An

wenn

ich nicht irre,

dass es den

Sohn dem Vater


ist

gleich setze: '-iGov yaQ. (pacv, tav-

Tov

jioLcbv TCO d-ecp" liytL

to tvayyDuov (Epiph.

LI. 21

-j.

von grosser Bedeutuug: es beweist, dass die Aloger mit dem Monarchianismus, auch mit dem sogenannten dynamistischen (den man freilich meiner Meinung besser nicht Sie als Monarchianismus bezeichnete) nichts zu thun haben. werden in naiver Weise an der Gottessohnschaft Christi festgehalten haben, ohne sich um die Finessen der olxovofila zu kmmern. Von Haus aus weder Sekte noch Partei, vertraten Aber sie wurden von der sie die breite Durchschnittsmeinung.
Dies Zeugnis

1) '^Qq Ott
VTjQ

ovdhv xaxa

?.TjO/uovtiv [v<pi]yLzai]

na^bSiwe

[s]

^Icoccr-

ta

Tu)

Max&ai)

LQ7jfxva.

ov yccQ

7)v

yiQda exeivjv

ovy-tXL,

a'/.Xa

zfjQ

dno Magiaq y.al xaXeZo^aL xal vlov &eov, aal tlvai fxev ngxiQOv EVQO Xqloxov avxbv
Z8?.tlag

(fQcloEwg tiqoc, dvTi(jQT]Oiv xjv vojJLLC^vxoiV

\piXbv

av&g)7iov,

y.axd

TCQOxoTcrjv

6h

sl/.tjcpevai

dem Sinne des Epiphanius gerecht, aber gewiss nicht doch ich sehe keinen sicheren Weg der Verbesserung. Eine schwere Verderbnis steckt offenbar auch in den AVorten ccnb Magiaq xal vlbv d-eov. Zum Glck machen die folgenden Worte das, worauf es
der Form;

n(JoaT]yoQiav ( 18). wird man jedenfalls

Durch

die Streicbung der

X7]v xov viov xov d^sov eingeklammerten Wrter

ankommt,
2)

klar.

Der Zusammenhang ist der, dass Epiph. loh 5, 18 {naxbQa idiov s?.ey xov d-ev, i'oov eavxbv noLJv xc d^ec) citiert, nachdem er. um den Unverstand der Aloger zu zeigen, loh 2, 125, 15 summarisch durchgenommen hat. Daran knpft er die Frage: nwq oiv {ov) xaxayvcGxtai al alQtotiq e?Ju7t?j noiovoai xov rtov TiQoq xov naxtga: (Das notwendige ov fehlt in dem verwilderten Dindorfschen Texte). Hieran schliessen sich die oben citierten Worte. Diese werden demnach von Epiph. als Beweis seiner Behauptung, dass die Aloger dem Sohne die ihm gebhrende Wrde nicht zuerkennen wollen, angefhrt. Sie sind also von den Alogern im Tone des Vorwurfs gegen das Evangelium gerichtet gewesen.

Die Prologe zeitlich und rtlich bestimmt.

63

Zeit berholt

und gerieten

in die Minoritt

und

so verfielen diese

Konservativen der Verdammung.

von den Alogern zu unsern Prologen zurckzukehren und nunmehr der Frage nher zu treten, wo und
es ist Zeit,

Doch

wann sie geschrieben sind. Nach allem Vorausgegangenen


der

ist klar,

dass sie nur unter

Monarchianismus entstanden sein knnen. Bedenken wir ferner, dass sie nicht wohl Aufnahme in die Vulgata htten finden knnen, wenn sie nicht seit alters bekannt und allgemein beliebt gewesen waren, so werden wir nach einem centralen Punkte des christlichen Occidents gewiesen, von wo aus sie durch die Evangelienhandschriften, fr die sie bestimmt
Herrschaft
des

waren, verbreitet worden sein mssen.

Dann aber kann

es sich

nur

um Rom

und Karthago handeln.

ber den Verlauf der monarchianischen Bewegung in Karthago sind wir nicht weiter unterrichtet und wir wissen nicht,
Unterdrckung gelang. In Rom war der Monarchianismus whrend des ersten Drittels des dritten Jahrhunderts officielle Lehre und es fehlt nicht an Spuren, dass sich monarchianische Anschauungen hier noch lange gehalten haben (vgl. Harnack, Dogmengesch.I. S. 673). Liegt nun so von vornherein die Annahme, dass die Prologe in Rom entstanden seien, nher, so kann sogleich festgestellt werden, dass wenigstens kein Moment dagegen spricht. Schon bald nach Hippolyt muss das Lateinische in den christlichen Kreisen Roms mehr und mehr in Gebrauch gekommen sein. Im Jahre 250 korrespondieren die rmischen Presbyter und Diakonen mit Cyprian lateinisch und zu derselben Zeit schreibt Novatian in Rom lateinisch. Vergleichen wir mit dem Latein dieser
er zuversichtlich erwartete, ihre

ob TertuUian, wie

das Latein unserer Prologe, so erscheint dieses ungleich

samer und schwieriger. Das scheint nicht ganz allein Gegenstande und der geistigen Inferioritt des Verfassers zu liegen. fters erscheint der Ausdruck geradezu durch das Griechische gebunden und einiges ist nur aus diesem verstndlich (vgl. oben S. 13 und 15). Dennoch ist es wahrscheinlich, dass nicht sowohl eine bersetzung als vielmehr eine berarbeitung
verschiedener griechischer Quellen vorliegt.
die

mhan dem

So wenigstens wrde

formale

Gleichheit bei den vorhandenen materialen Widerleichtesten zu erklren sein.

sprchen

am

g^

Corssen, Monarcbianische Prologe.

Sind aber die Prologe


gelien verfasst, so

in

Rom

fr eine

Ausgabe der Evan-

mssen

wir sie als ein Zeugnis einer in

dem

von hier ausgegangenen bersetzung, mindestens der Evangelien, ansehen. Daran wrde sich nichts ndern, wenn auch die Prologe selbst als direkte bersetzungen anzusehen wren, denn auch diese bersetzung msste noch innerhalb der genannten Zeit erfolgt sein, da doch zweifellos anzunehmen wre, dass der bersetzer sich selbst des monarchianischen Charakters der Prologe wohl bewusst gewesen Aber sei und auf ein volles Verstndnis dafr gerechnet habe. die Prologe scheinen nicht nur eine lateinische Ausgabe der Evangelien, sondern eine Gesamtausgabe des A. und N. Testaments zu bezeugen; jedenfalls setzen sie dieses als ein einheitliches Ganzes voraus (s. Argum. loh S. 7, 4 ff.). Fr Karthago bezeugen die Citate in Cyprians Schriften den Gebrauch einer bestimmten bersetzung, deren weitere Verbreitung sich erweisen lsst and die man mit Grund als den officiellen Text der afrikanischen Kirche ansehen kann. Mit diesem Text stimmen aber weder Novatian ^) noch die mit Cyprian korrespondierenden rmischen Presbyter berein 2). Wenn nun auch Novatian und die Presbyter keine gemeinsamen Citate zu unmittelbarer Vergleichung bieten, so lsst sich die Verwandtschaft ihrer Texte doch indirekt durch Vergleichung mit dem sogenannten europischen Texte erkennen, dem beide nah verwandt und von dessen Vertretern namentlich der Vercellensis, a, der vielleicht dem cyprianischen Text am entschiedensten gegenbersteht, eine auffallende bereinstimmung mit Novatian zeigt. Wir knnen also mit einiger Wahrscheinlichkeit behaupten, dass
ersten Drittel des dritten Jahrhunderts

der afrikanische Bibeltext zu Cyprians Zeit in

Rom

nicht der

Citaten und Anspielungen auf den Prologen ist lehrreich fr den zugrunde gelegten Text nur eine, Argumentum loh S. 6, 19 'verbum caro factum est'. In dem Prologe zu dem Evangelium lohannis

bliche war.
Bibelstellen

Von den wenigen

in

stehen sich als afrikanische und nicht-afrikanische bersetzung

von Xoyog verhum und sermo gegenber.

Yerhum haben wie

die

1) Vgl. Demmler, ber den Verfasser der Traktate De bono pudicitiae und De spectacuHs, S. 50. Tbingen 1S94. Cf. Cypriani opera, ep. 30 und 31, Hartel p. 555 und 559 f.

Reihenfolge der Evangelien.

5
s.

\^ulgata so

die
1, 1

Italahandscliriften

a h f

w.

Cyprian loh
6 zeigen,

zweifellos sermo gelesen,

Dagegen hat wie Testim. IL 3 und


w.

wo es von B und der ausschlaggebenden Handschrift geboten wird. Auch Tertullian giebt OYoq mit verbum nur ganz vereinzelt wieder, w^eitaus am hufigsten dagegen mit sermo,

und ausdrcklich bemerkt


sei:

er,

dass dies die bliche bersetzunoc

'iam in usu est nostrorum per simplicitatem interpretationis


in

sermonem dicere
c.

primordio

apud

Deum

fuisse'

(adv.

Prax.

5)').^

Wir haben

gesehen, dass nach unseren Prologen das Evan-

gelium Matthaei an erster, loh an zweiter Stelle stand. Ob Mo auf Lc folgen sollte oder umgekehrt, lsst sich mit Sicherheit nicht entscheiden, da ja der Verfasser der Prologe ber das
chronologische Verhltnis beider mit sich selbst in Widerspruch
steht (vgl.

oben

S. 37).

Aber dass
als

folge
ihre
lich

der Evangelien nicht

chronologische Abdas entscheidende Moment fr


er die

Anordnung ansah,

spricht er in

dem Prologe zu loh

deut-

genug aus: Johannes hat zwar zuletzt von allen sein Evangelium geschrieben, aber wegen seiner Wrdigkeit steht er doch an zweiter Stelle. Da nun der Verfasser Mc als eine Art Compendium ansieht, bestimmt, die Summe des Ganzen zum Verstndnis zu bringen, so musste ihm hierfr der letzte Platz als der geeignete erscheinen. Ging er aber von dieser Reihenfolge als der gegebenen aus, so wrde es einigermassen begreiflich
sein,

dass er einen Augenblick die zeitlichen Verhltnisse der

als der letzte erschien, den den letzten in der Reihenfolge zu sehen gewohnt war. Ist diese Vermutung richtig, so haben wir in unseren Prologen das lteste Zeugnis fr die Reihenfolge Mt loh Lc Mc. Zahn fhrt nicht weniger als sieben verschiedene Reihenfolgen der Evangelien auf (s. Gesch. des Kanons IL 367 ff.), aber eine

Evangelisten vergass und der ihm


er
als

neben der blichen Ordnung der griechischen Handschriften nur fr die Reihenfolge Mt loh Lc Mc nachweisen. Alle erhaltenen vorhieronymianischen lagrssere
lsst

Verbreitung

sich

teinischen Evangelientexte, soweit sie berhaupt die ursprngliche

Ordnung bewahrt haben, befolgen


gerade
die,

sie

bis auf eine,

und

das

ist

die

den cyprianischen Text

am
ff.

treuesten be-

1) Cf.

Rnsch, das N. Testament TertulHans,


XV,
i.

S.

250

Texte und Untersuchungen.

gg
/.-.

Corssen, Monardaianische Prologe.

In ihr bildeten Mc und Mt, wovon allein Fragwahrt hat, mente erhalten sind, den Schluss ^). Diese Abweichung spricht dafr, dass die Reihenfolge Mt loh Lc Mc nicht aus Karthago stammt-). Damit ist ein weiterer Anhalt fr die Annahme gegeben, dass unsere Prologe nach

Wenn

aber die Prologe in

Rom Rom

gehren.
entstanden sind, so sind

sie das lteste Aktenstck aus der rmischen Kirche zu der GeZeitschichte des Kanons nchst dem muratorischen Fragment. lich drften kaum 30 Jahre zwischen beiden liegen, vorausge-

setzt, dass jenes

gegen 200 entstanden


sie sich

ist.

Unter solchen

Um-

stnden

wird man

erwarten, dass beide Vergleichspunkte bieten,

und thatschlich berhren

wiederholt im Ausdruck und

Gedanken. Von Lucas sagt der Fragmentist ^), dass er in der Apostelgeschichte die einzelnen Vorgnge, die sich in seiner Gegenwart
abgespielt htten, auf das beste fr Theophilus zusammengefasst

habe: 'Lucas optime Theophilo conprendit. quae sub praesentia


eins singula gerebantur' (Z. 35
ff.),

von Marcus der Prolog:

'sin-

gula in brevi conpingens'.

Beide legen sich ausgesprochener-

massen Beschrnkung auf; so sagt der Fragmentist


dispatari'
(Z.

von den

paulinischen Briefen: 'de quibus singulis non necesse est a nobis


46)^), der Prolog zu loh S. 7, 16 'quorum vel tempore dispositio vel librorum ordinatio per sinscripturarum gula a nobis non exponitur'. Die Wendung 'epistulae Pauli
. .
.

volentibus
gleichen
ratio

intellegere

ipsae
S. 7,

declarant'
1
.

(Z.

39) lsst
.
. .

sich

ver-

mit Prol. loh

'singula

quaeque

euangelii

quaerentibus

monstrat'.

Z.

42 schisma haeresis wird


fassen, wie sie in

man
den

am

besten als einen pleonastischen


(s.

Prologen mehrfach begegnen


erinnert,

Ausdruck oben S. 22).


ist,

Z. 18 credentium fides

wenn

es

auch ertrglicher

an

Mt

S. 5, 9

credendi

1) Cf.

Wordsworth

in:

Old-Latin BibUcal Texts, IL

p.

und

XII, Ox-

ford, 1SS6.
2)

Welche Reihenfolge Cyprian

in seiner Handschrift vor sich hatte,

lsst sich aus seinen Citaten nicht

erkennen, da in diesen die Evangelien bald so, bald anders aufeinander folgen. Vgl Zahn, Gesch. des Kanons,
306
3)
f.

II.

Vgl. die Ausgabe von Preuschen, Analecta zur Geschichte der alten
S.

Kirche,

129

ff.

4) Vgl. den Excurs

S.

187.

Die Prologe und das Muratorianum.

QJ

fides.

In derselben Weise
(Ti.

ist pleonastiscli

gesagt: profcctio pro-

ficiscentis

38).

Beide scheinen eine Vorliebe fr das Wrtchen

ideo zu

haben, das sich bei beiden zweimal findet, Z. 16 und 77 des Fragments, S. 7, 17 und 8, 15 der Prologe. Bei beiden wird
die

Schrift an der Glaubensregel

gemessen.

Der Fragmentist

Anfnge der Evangelien keinen Widerspruch mit der Glaubenslehre ('nihil difi'ert credentium fidei' Z. 18), da sie in den entscheidenden Punkten bereinstimmen. Der
findet in der Verschiedenheit der

Prol.

zu

Mt

erklrt

das

richtige

Verstndnis der

Genealogie
die

Christi fr
fidei

einen notwendigen Bestandteil des Glaubens ('quod


est'

necessarium

S. 5, 16).

Dabei werden von beiden

Hauptpunkte der Glaubensregel angedeutet.


endlich wird ausgesprochen, dass Christus den

Auf beiden

Seiten

Grund und eigentlichen Inhalt der heiligen Schriften bilde. Denn wenn der muratorische Fragmentist sagt, dass Paulus im Rmerbriefe lehre: 'ordinem scripturarum sed et principium earum esse Christum' (Z. 44), so fasst Harnack \) mit vollem Rechte ordinem zugleich
,

mit

j:>rmc2j;M^??j

als

Praedikat

zu

Christum.

Ist jjrincijnum der

so bezeichnet ordo den Verlauf und durchgehenden Gedanken. Man mag es mit argumentum erklren, aber es ist auch gleich dispositio, und der eigentlichen Meinung des Frac^mentisten wird man entschieden durch den Prolog zu Mt am nchsten gefhrt, wo tempus ordo numerus dispositio ratio als Synonyma nebeneinander gesetzt sind, um auszudrcken, dass der eigentliche Inhalt und die wirkende Kraft der alttestamentIn dem Prologe zu loh aber lichen Geschichte Christus sei. wird auf das incorruptihile jjrincipiiim und den incorruptihis finis des Kanons der Ausspruch Christi in der Apokalypse 'Ego sum Man darf brigens dem Gedanken des a et o>' angewendet. Fragmentisten keine allzu tiefe Bedeutung unterschieben; er hat

Grund und Anfang,

ihn

sicherlich

aus

dem Anfang

des

Rmerbriefes

abgeleitet

[avayyeliov d^sov o JtQosjtr/yyelXaTO ia xcov jtQO^rjzwv avzov


av yQag)atg aylcug jctQi xov vlov avzov).

Diese trotz der Verschiedenheit der Anlage und Absichten


der
Schriftstcke

hervortretenden

bereinstimmungen
zeitlichen

drften

geeignet sein, die

Annahme

einer gewissen

und

rt-

lichen Verwandtschaft beider zu begnstigen.

Ein modificierter

1)

Ztsch.

f.

Kircliengesch.

III.

362.

gg

Corssen, Monarchianische Prologe.

dogmatischer Standpunkt

wie

in

den Prologen

tritt

bei

dem

Fragmentisten nicht hervor, aber es ist zu beachten, dass er das Verhltnis der Person Gottes und Christi berhaupt nicht berhrt, dass er in der

Lehre von Christus eine bereinstimmung

verlangt

nur hinsichtlich der Geburt, des Leidens, der Auferstehung, des Verkehrs des Herrn mit seinen Jngern [nach der Auferstehung] und seines doppelten Erscheinens, einmal in der
Niedrigkeit
[in

seinem Erdenwallenj und einmal in der Herrlichkeit [im Gerichte], dass er dagegen bei aller Energie des Eintretens fr das Evangelium und die Briefe des Johannes doch die Logoslehre gnzlich unberhrt lsst.

Natur der Sache begrndet liegt, dass wir aus den Prologen nicht erfahren, welche Schriften ihr Verfasser im einzelnen fr kanonisch hielt, so finden wir doch Andeutungen ber seine allgemeine Auffassung des Kanons, die nicht ohne
es in der

Wenn

Bedeutung sind. Der Begriff des Kanons als einer geschlossenen, auch in ihrer Reihenfolge mit Notwendigkeit bestimmten Sammlung Nicht heihger Schriften steht dem Verfasser unwandelbar fest. durch die berlieferung und die thatschliche Anerkennung der
Kirche
ist dieser

Kanon

gerechtfertigt,

sondern er beruht auf


ist

inneren Grnden und gttlichem Plane: es


ius (S. 7, 13j.

der canon ordina-

Lucas hatte seine besonderen persnlichen Grnde


dispositionis
(S. 8, 7).

zur Abfassung seines Evangeliums, aber notwendig war es wegen


des
ordo
eiiangelicae

Mit derselben Notwie die Genesis

wendigkeit steht die Apokalypse

am Ende

am

Anfange der Sammlung (S. 7, 5 f.\ Grnde hat es, dass das Evangelium lohannis gleich auf das Evangelium Matthaei folgt (S. 7, 13). Gewhnlich wird behauptet, dass der Ausdruck Kanon in

Lmere und notwendige

dem Sinne wie


K.S IL 210
fi*.)

unsere Prologe ihn gebrauchen zuerst bei Atha-

nasius in der ejnstida festaUs

vorkme.

vom J. Das Wort

367

(cf.

Zahn, Gesch. des


findet

selbst

freilich

sich

auch hier nicht, wohl aber der darauf gegrndete Ausdruck i?ua xavoviConsva. Unsere Prologe beweisen, dass der Gebrauch des Wortes sehr viel lter ist. Aber dieser Gebrauch
ist

keineswegs vereinzelt. Auch Origenes hat es so angewendet wie unser Prolog, so t. VL ed. de la Rue. in librum lesu Nave
homil. 15,
c.

6:

'quamvis non habeatur in canone

(sc.

libellus qui

Bedeutung der Reihenfolge Mt


appellatur Testamen tum XII patriarcharum'),

loh.

t.

IX. prolog. in Can.

aliquid neque apud Hebraeos praeter hos tres libellos Salomonis amplius habeatur in canone\ ibid. 'in bis scripturis, quas canonicas habemus'^, t. XII. Commentariorum in Mattbaeum series, c. 117: 'in nullo regulari libro hoc positum invenitur'. Bemerkenswert ist die Wichtigkeit, die der Reihenfolge der

ticum Canticorum: 'cum

kanonischen Schriften beigelegt wird. Zahn hat behauptet, dass es mssig sei, darnach in der ltesten Zeit zu fragen. Die Reihenfolge gewinne erst Bedeutung mit dem bergange der Rolle
in die

Buchform, und dieser bergang beginne erst zwischen 220 und 250, wenn ich recht verstehe, sich zu vollziehen (Gesch. des K.s I. 75 f.). Diese Thatsache wird man anzuerkennen haben, aber die daran geknpfte Folgerung muss durchaus abgewiesen werden. Sobald ein Neues Testament neben dem Alten entstand, musste naturgemss der Versuch gemacht werden, es zu ordnen, wenn darin auch keine bereinstimmung an den verschiedenen Orten erzielt wurde, so wenig wie spter, als die Buchform allgemein geworden war. Denn dass eine auch usserlich sinnfllige Reihenfolge auch bei der Rollenform in den Gemeindebibliotheken sich herstellen liess, braucht nicht bewiesen zu werden, und wird zum berfluss von Zahn selbst gezeigt (S.
80ff.)i).

Von

grosser Bedeutung
des

ist

das Zeugnis unserer Prologe fr

Evangelium lohannis im Kanon. Der murasie noch nicht. Bei ihm bildet vielmehr wie bei Irenaeus und wie es in den griechischen Handschriften die allgemeine Regel ist, loh den Schluss. Auffllig muss die Stellung auch dem Verfasser der Prologe gewesen sein, sonst wrde er nicht weiter darber reflektiert haben. In der That verlangt diese Stellung eine Erklrung, diese aber kann man, glaube ich, nur in den Kmpfen finden, die das Evangelium
die Stellung

torische Fragmentist kennt

in

Rom
1)

zu bestehen hatte.

An

diese

Kmpfe
46
ff.)

erinnert der

Mu-

ratorische Fragmentist, denn

Zahn

(II.

hat
es

ganz richtig
von jeher doch

Der Abschnitt beginnt: 'Trotzalledem

fehlte

nicht an Mitteln, die Zusammengehrigkeit der


zustellen' (S. 80)
es

hl. Schriften sinnlich dar-

und

schliesst: 'Eine sichtbare

noch nicht und noch weniger eine von Bchern unter einander.' (S. 83)

feste

Reihenfolge der Bcher gab Ordnung der grsseren Gruppen

70

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

Aloger die bereinstimmung der Evangelien hervorbebt, die von diesen bestritten wurde, und dass er das vermeintliche Selbstzeugnis des Evangegesehen,
dass dieser
die
listen

im Hinblick auf

fr

seine Autorschaft
.

aus
.

dem

ersten Briefe

('dicens in
Z. 29, 30)

semet ipsum: quae vidimus


visorem se

haec scripsimus vobis'


('sie

nur deswegen so geflissentlich hervorhebe


^)

enim non solum

et auditorem, sed et

scriptorem

omnium mirabilium

Domini per ordinem profitetur' Z. 32 f.), weil das Evangelium von jenen dem Johannes abgesprochen wurde. Von einer lteren feindlichen Stimmung gegen das Evangelium legen auch unsere Prologe Zeugnis ab, und noch Hippolyt hielt es fr ntig, ein besonderes Buch zum Schutze des Evangeliums wie der Apokalypse zu schreiben. (S. Harnack, Altchristi. Litteraturgesch. Wenn man sich nun entschloss, dem Evangelium die S. 624). zweite Stelle anzuweisen, so wollte man es dadurch offenbar schtzen und den Eindruck verwischen, als sei es bloss nachtrglich recipiert worden.

Umgekehrt

ist

die Stellung der r-

mischen Kirche zu dem Hebraeerbriefe dadurch bezeichnet o^eblieben, dass dieser in den Handschriften immer an letzter
Stelle extra

numeriim gefhrt wurde.


also in

Man muss

Rom

in der Zeit zwischen

dem murato-

rischen Fragmentisten

und unserem Prologe noch einmal mit ganz besonderem Nachdruck fr das Evangelium lohannis eingetreten sein.
Vielleicht hing das mit

dem Wiederaufleben

der

von Theodot hervorgerufenen Bewegung unter Zephyrin zusammen, von der Eusebius nach einer zeitgenssischen Quelle berichtet Dass Theodot das Evangelium lohannis anAnnahme, die ebenso von Harnack wie von Zahn vertreten wird'^), die mir aber gleichwohl nicht berechtigt scheint. Schwerlich wrde Epiphanius in seiner Quelle gefunden haben, dass Theodot ein ajiojraOfia der von ihm sogenannten Aloger sei, da ihm mit diesem gemeinsam doch nur die Ablehnung der Logoslehre und des Evangelium Johannis sein konnte, und eben diese Ablehnung wird auch allein bei Epiphanius zur Motivierung jener Behauptung angefhrt. W^as
(H. E. V. 28, 8
ff.).

erkannt habe,

ist

eine

1) Die Handschrift hat sed. Die Verbesserung stammt aus der ersten Bearbeitung Credners. Spter hat er das folgende sed in se verwandelt. 2) Harnack, Dogmengesch. I. G23 und Zahn, Gesch. des Kanons
I.

261.

Theodot und Artemon und das Ev.

loh.

7]^

beweist

es,

dass Theodot eine Stelle aus

dem Evangelium

lo-

hannis
nis

citierte

und

errterte?

Schliesst etwa die blosse Kennt-

und Verwendung des Evangeliums schon die Anerkennung seines kanonischen Charakters ein? Theodot suchte, wie wir aus Epiphanius (c. LIV) sehen, seine Lehre, dass Christus ipiloQ
av&Qcojrog
sei,

durch Stellen

aus

der Schrift zu erhrten,

in
18,

denen der Messias

als avd-Qcojtoq bezeichnet war,


1

wie Deut.

15. Hier. 17, 9. les. 53, 2. Act. 2, 22.

Tim.

2, 5.

Fand

er eine

derartige Stelle in derjenigen Schrift, auf welche die Lehre

von

der ursprnglichen Gottheit und Praeexistenz Christi hauptsch-

gegrndet wurde, so konnte ihm dies nur erwnscht sein. Wirksamer konnte er das Evangelium gar nicht discreditieren, als dadurch, dass er es durch Anfhrung von 8, 40 mit sich
lich

selbst in

Widerspruch
ecpf]'

setzte,

i)

Ich meine, selbst in

dem

Bericht

des Epiphanius
q)?]ol,

klingt die Ironie des Theodot noch durch: oxi,

o XQiTog

vvv 6s

f/s

OjtsIts ajroxTSlvcu avO-Qcojtov


ogg,
(p7]lv,

og T7]v alrjO-stav vfitv X8XaZ7]xa.

6t t av&Qojjog

1) Es scheint, dass Theodot diese Stelle an die Spitze seiner Schrift denn wir mssen doch voraussetzen, dass Epiphanius' Gewhrsmann eine

solche vorlag

stellte.

War

dies der Fall, so sollten die Leser jedenfalls

noch eine andere Anwendung davon machen. Dass Theodot es liebte, mit den Waffen der Ironie zu spielen, sieht man auch sonst aus Epiphanius, und die damit kontrastierenden tppischen Bemerkungen des Epiphanius oder Hippolyt oder wer sonst es ist, zeigen, dass das Risiko, verstanden zu werden, nicht gross war. Es wurde Theodot vorgeworfen, er habe in Byzanz sich dem Martyrium entzogen. Darber in Rom zur Rede gestellt, habe er gesagt: S-eov ova ijgv7]GccfX7]v, dXXa ccv&qwtiov 7Jgvt]ad/iir]v. Gefragt, welchenMenschen,habe evgeamtw outet iX^iarov iJQvrjadfzrjv dvQ^Qwnov. Offenbar ist die Geschichte verdorben. Ob Theodot wirklich dessen, was ihm vorgeworfen wurde, schuldig war, muss durchaus dahingestellt werden, da der Gewhrsmann des Epiphanius selber sagt: ovz olda iv nouo iojyfjiw. Theodot hat sicher nicht das Zugestndniss machen wollen, dass die Geschichte wahr sei, er hat nur fein bemerkt d^eov ova i^Qvi]G(xf>i7]v, den Vorwurf der Gegner, denen Christus Gott war, umbiegend, indem er das Wort in seinem eigenen Sinne fasste. Alles andere ist plumbe Erweiterung, die Gegen denselben Vorwurf der Gottesleugnung nahm die Pointe verdirbt. er Mt 12, 32 {xal og idv eTC^ 7.6yov y.axa zov viov zov dvd^Qotnov d(ped-riOetcci avTc) in Anspruch, offenbar in dem Sinne: Wenn meine Lehre von Christus, wie Ihr behauptet, Blasphemie ist, so seht, dass der Herr
selbst

ein milderer Richter ist als Ihr. Worauf der Gewhrsmann des Epiphanius ihn sehr breit und ernsthaft belehrt, dass dieses Wort nicht der Blasphemie Thr und Thor ffnen solle (LIV. 2).

^2
lTLV.

Corssen, Monarchianische Prologe.

Ebensowenig kann ich glauben, dass die Anhnger des Artemon das Evangelium lohannis anerkannt htten. Der Gewhrsmann des Eusebius behauptet, dass sie nur die Lehre des Theodot erneuert htten (V. 28, 6). Sicher geht aus seinen Ausfhrungen hervor, dass sie die Logoslehre ablehnten, denn er fhrt lauter Vertreter der Logoslehre als Autoritten gegen sie ins Feld und endlich auch Psalmen und Lieder, die Christus, den Xo^oq rov d-sov, besngen ( 4. 5). Wenn sie nun, die Logoslehre verwerfend, ihre Auffassung der Person Christi fr die apostolische erklrten, wie berichtet wird ( 3), so werden sie nicht zugegeben haben, dass das Evangelium lohannis von dem Apostel geschrieben sei. Diese Leute stellten nun die Behauptung auf, dass die Wahrheit bis zu den Zeiten des rmischen Bischofs Victor bewahrt und erst seit seinem Nachfolger Zephyrin verflscht worden sei: TeT7]Q7J&cu rrjv dh'id-scap zov xy/QvyficiTog ntyQL Tcov 'iQOvcov Tcov BlxTOQog, djco S rov iaoyov
Zecfvoivov jtagaxexccQcr/at rr/v cJid-siav. Hieraus geht zunchst deutlich hervor, dass wir es mit einer rmischen Partei
c'.VTOV

zu thun haben und dass diese sich auf die rmische Tradition Nun waren Victor und Zephyrin beide mehr oder minder berief.

monarchianisch gesinnt und


ein radikaler

es

hat keineswegs unter

dem

zweiten

Umschwung

in der Lehre stattgefunden.

Es kann

auch, wie der Gewhrsmann

des Eusebius mit Recht bemerkt,

den Leuten unmglich unbekannt gewesen sein, dass Theodot wegen einer Lehre, die doch der ihrigen zum mindesten sehr

exkommuniciert worden sei. Wie konnten sie nun gleichwohl eine so bestimmt definierte Behauptung Die Annahme, dass unter Zephyrin das kanonische aufstellen? Ansehen des Evangeliums in der rmischen Kirche feierlich und definitiv festgestellt und damit der Lehre von der Gottheit Christi,
hnlich

war,

von Victor

einerlei

ob

monistisch

oder

dualistisch
sei,

verstanden,
die

gewisser-

massen das Siegel aufgedrckt

wrde

auffllige That-

sache begreiflich erscheinen lassen.

Der Prolog zu loh

ist

nicht nur von

Bedeutung fr

die

Geschichte des Evangeliums, sondern auch fr die berlieferung

ber die Person des Evangelisten.


seine grndlichen

Auch nachdem

Lipsius durch

und scharfsinnigen, aber nicht eben glcklich disponierten Untersuchungen ber die Akten des Johannes das von Zahn durch eine voreingenommene und ganz einseitige Be-

Leucius und die sogenannten Historiae ecclesiasticae.

73

traclitung gewonneneResultat, wonach die meisten der uns erhaltenen

Nachrichten ber das Leben des Apostels Johannes unmittelbar den


gnostischen Akten des Leucius
ist es

entnommen

seien, berichtigt hat^),

nicht berflssig, die Stellung unseres Prologes innerhalb

Denn gerade darber, genauer zu bestimmen. wie weit dieser zu ihrer Vermittlung gedient habe, ist das Urteil von Lipsius nicht ganz klar und auch nicht ohne Widerspruch.
der Tradition

Ohne

diese

Frage zu

lsen,

kann man aber

die

Fden der ber-

lieferung nicht bioslegen.

Wenn
zulsen, so

wir darangehen, das Gewebe der berlieferung aufscheint es angezeigt, in erster Linie auf diejenigen

Nachrichten zu achten, welche auf einen bestimmten Ursprung Ein solches Merkzeichen W'cisen oder doch zu weisen scheinen.
tritt

an mehreren Orten hervor,

wo

die

Autoren sich auf


Verfasser
eines

die

historia oder die historiae ecclesiasticae berufen.

Dies thut wiederunter


sich nicht

holt

Hieronymus und ausser ihm

der

Augustins
cius

Namen

erhaltenen Traktates.

Zahn bedenkt
zweifelhaft,

lange, in diesen historiae ecclesiasticae die Johannesakten des Leu-

zu

erkennen.
die

Es

ist

ihm

nicht

dass

Hiero-

Erzhlungen kirchlich wegen ihres Verhltnisses zu Kirche und Kanon nenne, in demselben Sinne wie nach dem Zeugnisse Rufins nach althergebrachtem Sprachgebrauche unter den alttestam entlichen Bchern z. B. die Sapientia Salomonis, unter den neutestamentlichen der Pastor Hermae und das Judicium Petri als lihri ecclesiastici bezeichnet worden seien (S. CIV). Zahn behauptet also nichts weniger, als dass Hieronymus den Apostelgeschichten des Leucius genau dieselbe Stellung zum
"^)

nymus

Kanon angewiesen
fisva (H. E.

habe, wie Eusebius der Klasse der avTilsyS-

HL

25, 3

5).

Dabei

strt es ihn nicht

im mindesten,
ein anderer

dass sich nicht nur kein einziges positives Zeugnis dafr auf-

bringen

lsst,

weder dass Hieronymus noch irgend


Die apokryphen Apostelgeschichten,
I.

1) Lipsius,

S.

47

72

und
.

S.

348
rae

542.
2)

Zahn, Acta lohannis.


vgl. ferner die

Note in der lat. Bibel Paris. 11553, '. Cetequae non sunt canonicae sed dicuntur ecclesiasticae istae sunt: id est ber Judith, Tobias, libri Maccabaeorum duo, Sapientia quae dicitur Salomonis et liber lesu filii Sirac et liber Pastoris'. S. S. Berger, Histoire de la Yulgate, S. 67. Dieselbe Bemerkung findet sich auch in Paris. 6, wo jedoch der Hirt nicht genannt ist. S. S. 24 f.
scripturae

Man

74

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

kirchlicher Schriftsteller diese Auffassung gehabt habe, sondern

Eusebius sie von den avriltyoiibva berhaupt und auch von den zu ihnen als eine Unterabteilung gerechneten vo&a sogar
in der unzweideutigsten

Weise unterscheidet, indem er ygcKpaq ovx evLaO-rjxovg /ihv aXXa xal avTt/.eyof^evac,

diese als
of^o^g s

jtaga jiXelrocg

rwv

exx?.r]OLaOTty.cdv yivcooxoiisvag, die jTQa^eig

'AVQ80V Tcal lojccvvov y.al rcv aXXojv ajioorolojv hingegen als


solche charakterisiert, von denen kein kirchlicher Schriftsteller

irgend etwas je zu erwhnen fr wert gehalten habe: cbv ovlv


ova^icg ev

vyyQamiaxL rcov xara zag taoxag IxxXrjiaOTi'

xwv

Tig dvrjQ eiq ^vrifiip

ayayv

?]^i(DOev (

6).

Es

ist

schlech-

terdings

undenkbar,

Charakter so
cius

Hieronymus den ihren haeretischen unverhllt zur Schau tragenden Schriften des Leudass

den ersten Rang nach den kanonischen Schriften htte einrumen sollen, und es ist Lipsius ohne weiteres zuzugeben, dass

knnen Aber was denn unter diesem Aus(S. Lipsius, a. a. 0. S. 50). drucke zu verstehen sei, ist doch von Lipsius nicht vllig klar ans Licht gestellt. Wenn er sich auf den Sprachgebrauch des
diese mit den historiae ecclesiasticae nicht gemeint

sein

Eusebius beruft, aus dem hervorgehen soll, dass als historiae einzelne Geschichten von einzelnen Personen bezeichnet werden,
(S.

65 Anm.), so

trifft

das nicht die Sache.

lxoQta kann ohne

Zweifel eine einzelne Erzhlung bezeichnen, so gut wie wir von


einer Geschichte reden,

zhlten Stellen die

von Lipsius aufgejedesmal berichtete Erzhlung selbst als loroso wird an den
ist es

und

Qia bezeichnet.

Aber etwas anderes


historias,

doch,

wenn wir
narrat

lesen:
si

tradimt oder docent historiae oder historiae

ecclesiasticae,

oder

legemus

ecclesiasticas

oder

ecclesiastica

historia,

oder in ecclesiastica narratur historia.


tigen doch an einen

Alle diese Ausdrcke n-

Complex von Erzhlungen zu denken, aus

welchem
findet,

die jeweilige einzelne Erzhlung, bei der sich der Zusatz


ist.

genommen
ist

Meinung, denn wenn er S. 208 erklrt, die zahlreichen historiae ecclesiasticae ber Johannes seien den verschiedenen Prologen zum Johannesevangelium entnommen, so heisst es dagegen S. 350, dass die alten Prologe zu dem Evangelium und der Apokalypse des Johannes
Dies
Lipsius'
selbst hufig als historiae angefhrt wrden.

nun wohl im Grunde auch

Von

diesen beiden
in Betracht

kann nun der zur Apokalypse fglich nicht weiter

Die Bedeutung der Historiae ecclesiasticae.

75

kommen, da
abgeleitet
riae
citiert
ist.

er

durchaus unselbstndig und ganz aus dem andern S. 445 wird zu den Prologen, die fters als liisto-

wrden, auch der unter Hieronymus' Namen umlaufende Prologus IV euangeliorum gezhlt, der seinem Kommentar

vorangestellt ist, mit dem er indessen nichts zu thun hat und wohin er gewiss willkrlich aus den Bibelhandschriften,

zu

Mt

die ihn regelmssig unter den verschiedenen Einleitungen zu den

Evangelien fhren, herbergenommen


beruft
sich
selbst

auf

ecclesiasticae

Aber dieser Prolog historiae und muss folglich


ist.

nur unser Prolog zum Johannesevangelium brig bleibt. Dieser erwhnt aber von den Daten aus dem Leben des Evangelisten, fr welche das Zeugnis der ecclesiasticae historiae angefhrt wird, nur zwei, nmlich die
gleichfalls ausgeschieden werden, so dass

Herrn und seine dauernde Virginitt, dagegen weiss er weder etwas von dem Olmartyrium noch von der Entstehungsgeschichte des Evangeliums noch hat er eine Notiz ber die Lebensdauer des Johannes: fr alle diese Punkte aber wird die ecciesiastica historia citiert.
Vereitlung
seines

Heiratsplanes

durch

den

Lipsius sieht sich daher gentigt, die Existenz einer erweiterten

Form
nahme
fr
die

des

alten

Evangelienprologs
(S.

anzunehmen, aus welcher


66
u. 421).

jene Nachrichten geflossen seien


versteht
allein,

Bei dieser An-

weiterung

man nur nicht, warum denn nicht diese Erund warum zugleich auch der Evangelienprolog
historia

ecciesiastica

gehalten werden
Ist

soll,

wenn anders

dieser in jener enthalten war.

man

aber einmal gezwungen,

noch eine zweite als historiae ecclesiasticae bezeichnete Quelle anzunehmen, so wird man nicht ohne weiteres statuieren drfen, dass diese eine Erweiterung und nicht etwa jener eine Krzung sei, sondern es vielmehr als die Aufgabe zu betrachten haben, das Verhltnis beider zu einander zu bestimmen. Zunchst fragt es sich, ob es nicht mglich ist, unsere Kenntnis von der historia ecciesiastica ber den Kreis der ausdrcklichen Citate hinaus zu erweitern. Und in der That glaube
ich, dass wir sie,

neben dem Evangelienprologe

wenn wir

die verschiedenen Notizen ber das

Leben des Johannes genau miteinander vergleichen, in ihren usseren Umrissen mit einiger Sicherheit wiederherstellen knnen. Denn was Zahn von der Entstehungsgeschichte des Evangelium lohannis sagt, dass die bereinstimmung verschiedener Schriften

-yg

Corssen, Monarchianische Prologe.

darber so gross

sei,

dass

man

eine

ausserhalb dieses Kreises

liegende gemeinsame schriftliche Grundlage voraussetzen msse,

wenn man
einen

nicht entweder ganz unglaubliche Entlehnungen des

vom andern annehmen

oder einer noch unglaublicheren

Vorstellung von einer durch Jahrhunderte hindurch sich in ihrer erhaltenden mndlichen Tradition huldigen wolle Identitt
(S.

CXXVI)

das lsst sich auf die lateinischen Berichte ber

das Leben des Johannes berhaupt ausdehnen.

Denn ohne

dass

man

Abrede zu stellen braucht, lassen sich doch eine Reihe von bereinstimmungen nur durch einer allen gemeinsamen Grundlage erklren. die Annahme Freilich kann diese Grundlage nicht Leucius gebildet haben. Denn was Zahn an demselben Orte sehr richtig von dem Bericht ber die Entstehung des Evangeliums sagt, dass es sich dabei
in

gegenseitige Berhrungen

um
gilt

einen

Komplex trockener

historischer Notizen handle, das

auch wieder von jenen Lebensnachrichten berhaupt, wh-

rend sich der Roman des Leucius in breitester Ausfhrung beDie gemeinschaftliche Quelle ist eben die anonyme wegte.
historia ecclesiastica.

Indem
dass
ich

ich diese aufzuweisen suche, werde


die Belegstellen

ich

so

verfahren,

fr die einzelnen
setze,

Momente
was
sich

der Erzhlung zusammenstelle


als

und darber das


als

fortlaufender Text der

liistoria ecclesiastica

zu erHesse

geben scheint.
sich der

Hierbei bin

ich nicht der Meinung,

Wortlaut dieser im einzelnen sicher verbrgen: wohl aber glaube ich, dass sich die Folge und der Inhalt der Erzhlung zuverlssig darstellen lsst. Die Begrndung lasse ich auf die Vorfhrung des Materials folgen.

Die nachfolgende Rekonstruktion beruht auf:


Pseudo-Augustinus,
bibliotheca,
S.
I.

^)

378 sqq.

Sermo CLXIX. bei A. Mai, Nova patrum Romae, 1852.


tract.

Augustinus, in loh. euang.


III. 2,

CXXIV.

ed.

Maurinorum,

t.

818 sqq.

Parisiis,

1680.
et

Pseudo-Isidorus,
des Parisinus

De
6,
t.

vita
4,
f.

obitu Sanctorum (nach

45, der von

dem Texte dem gedruckten Texte in

S.

den Monumenta patrum orthodoxographa, Basileae, 1569, t. IL 597 sqq. vielfach, namentlich in der Wortstellung, abweicht. Ich habe die schwereren Abweichungen der Ausgabe in [] zueingeschlossen, was in ihr fehlt). gesetzt, in Hieronymus, adv. lovinianum I. 26, ed. Vallarsi, t. IL
in lesaiam

XV.

56,

t.
t.

III.

in Matth. 20, 23,

VIL

de

viris illustribus, ed.

Herding.
als
1.

Prologus in IV euangelia, vorgedruckt

Teil der praefatio


ed. Vallarsi,

dem Commentar
t.

des

Hieronj-mus zu Matthaeus,
ed.

VII.

Abdias,

Historia
t.

apostolica,

Fabricius,

codex apocrvphus
IL 66 sqq.

N. Testamenti,
Prochorus, de
in

IL Hamburgi 1719.
t.

Mellitus, passio S. loannis, in Bibliotheca Casinensis,


vita,

miraculis

et

assumptione
t. 11.

b.

loannis apostoli,

Maxima

bibliotheca patrum,

46 sqq.
ed.

Victorinus

Petavionensis,

Scholia in Apocalypsin,
t.

Gallardi,

Bibliotheca veterum patrum


bibliotheca patrum,

IV. 52 sqq.

Venetiis 1768.

Primasius, Prologus in commentarium in Apocalypsin, in


t.

Maxima

X. 2S8.
195

1) Cf.

Zahn, Acta lohannis,

p.

ff.

DE lOHANNE APOSTOLO ET EUANGELISTA


HISTORIA ECCLESIASTICA.
loliannes apostolus et eiiangelista, unus ex discipulis Domini,

quem
etiam
fluenta

de nuptiis volentem nubere vocavit,

virgo electus virgo

permansit et propterea prae ceteris dilectus est a Domino.


de
ipso
pectoris

Qui recumbens super pectus Domini purissima doctrinarum


dominici sacro fnte potavit
et

quasi

unus de paradisi fluminibus verbi Dei gratiam in toto terrarum orbe diffudit. Huic matrem suam pendens ad crucem commendavit Dominus, ut yirginem virgo servaret. Hunc prae omnibus diligit, qui virgo electus ab ipso virgo permansit. Tradunt namque historiae, quod eum de nuptiis nubere volentem vocapotiore sui amoris dulcedine donavit. Qui et recuverit et propterea lobannes exponendis divinae naturae in cena super pectus eius. buit quanta de pectore lesu fluenta doctrinae institit arcanis patenter insinuans. caelestis, quae nobis ructaret, hauserit. Ps. -Aug. Serm. CLXIX. 1, N. P.
.
.

B.

I.

p. 378.

Hie est Johannes euangelista, unus ex discipulis Dei, qui virgo electus a Deo est, quem de nuptiis volentem nubere vocavit Dens. Cui virginitatis in hoc duplex testimonium in euangelio datur, quod et prae ceteris dilectus a Deo dicitur, et huic matrem suam iens ad crucem commendavit Deus, ut virginem virgo servaret. Argum. euang. loh.
electus a

Johannes apostolus et euangelista filius Zebedei frater lacobi virgo Domino atque inter ceteros magis dilectus, (qui etiam) recumbens
(sui)

super Domini pectus

fluenta euangelii de ipso dominici pectoris sacro

fnte potavit et quasi unus de paradisi fluminibus

verbi Dei gratiam in

toto terrarum orbe diffudit; quique iubente Christo in loco ipsius successit,

dum matrem
lictus est

magistri suscipiens discipulus post Christum par alter derefilius.

quodammodo

[diifudit.

bente successit,
Christo alter
oith., 11. p.

dum
sq.

suscipiens

matrem magistri
filius.]

Hie in locum Christi Christo iudiscipulus etiam ipse pro


Ps.-Isid.

quodammodo

derelictus est

Monum.

pat.

597

De lohanne

apostolo et euangelista Historia ecclesiastica.


et euangelista,

79

lohannes apostolus

quem

lesus amavit plurimum, qui

super pectus Domini recumbens purissima doctvinarum fluenta potavit et

Ecce mater tua. Prol. in IV euang. Nee ille ... quae praedicando ructaret de fnte dominici pectoris solus bibit, sed ipse Dominus ipsum euangelium pro sua cuiusque capaciSunt qui sensetate Omnibus suis bibendum toto terrarum orbe diudit. rint et hi quidem non contemptibiles sacri eloquii traetatores, a Christo lohannem apostolum propterea plus amatum, quod neque uxorem duxerit et ab ineunte pueritia castissime vixerit. August, in loh. evang. tr. 124, 7.
qui solus de cruce meruit audire:
t.

III. 2, col.

824.
discipulis, qui

lohannes unus ex
los et

minimus

traditur fuisse inter aposto-

quem fides Christi virginem reppererat, virgo permansit et amatur a Domino et recumbit super pectus lesu .... Exposuit
scire
.

ideo plus
virginitas

doceam, cuius privilegii sit Jonon poterant et ut lohanne virginitas, a Domino virgine mater virgo virgini discipulo commendatur. Hier. adv. lovinian. I. 2(5 (t. IL col. 278 D und 280 C). Talem fuisse eunuchum, quem lesus amavit plurimum, euangelistam lohannem, ecclesiasticae tradunt historiae, qui recubuit super pectus Jesu, qui Petro tardius ambulante elatus virginitatis alis cucurrit ad Do-

quod nuptiae

hannes,

immo

in

minum.

Hier, in les. XV. 56

(t.

IV.

c.

658 E).
olei

dolium missus protegente gratia divin a velut athleta fortissimus non combustus

Qui a Domitiano Caesare in ferventis


tarn illaesus

sed

tamquam unctus

ac intactus inde exivit

quam

a corruptione carnis mansit integer ac immunis.


Domitiano Caesare in ferventis olei dolium missus in ecclesiastica narratur historia, ex quo tamen divina se protegente gratia

tam

intactus exierit

quam

fuerit a corruptione concupiscentiae carnalis ex-

traneus.

Ps.-Aug. Serm. CLXIX. 2, p. 379. Qui divina domini nostri lesu Christi protegente gratia a bullientis et ferventis olei dolio velut athleta fortissimus non combustus, sed tamquam unctus illaesus ac intactus exivit et tam illaesus ac ber a poena
. .

apparuit
lat.

quam

a corruptione carnis mansit integer ac immunis.


illaesus

Pro eh.

Max.

bibl. pat. II. p. 52.

Unde tam
Proconsul
vase
exiit.

protegente
velut

eum

gratia Dei a poena exiit


Bibl. Casin. IL dolio

quam

corruptione carnis mansit immunis.


iussit

Mellitus,
rebelle

2, 68.

eum

in

ferventis olei mergi.

Qui statim ut coniectus in aeneo

est,

veluti athleta unctus

non adustus de

Abdias,

Fabricius, cod. apocr. N. Test. IL 534.

legamus ecclesiasticas historias, in quibus fertur, quod et ipse propter martyrium sit missus in ferventis olei dolium et inde ad suscipiendam coronam Christi athleta processerit. Hieronym. in Mt 20, 23,
Si
t.

VII.

c.

155/6.

OQ

Corssen, Monarchianische Prologe.

Refert autem TertuUianus, quocl a Nerone missus in ferventis olei do-

lium purior
I.

et vegetior exiverit

quam

intraverit.

Idern adv. lovinianum

26

(t.

II. col.

280

A).

eodem principe propter insuperabilem euangelizandi constantiam in Patmos insulam metallo

Nec multo

post tempore ab

relegatus ibidem conscripsit apocalypsin.

Nee multo post tempore ab eodem principe propter insuperabilem euangelizandi constantiam in Patmos insula exilio relegatur. Ubi humano
licet destitutus

solatio,

divinae tarnen visionis meruit crebra consolatione


ei

relevari.

Denique ibidem apocalypsin quam


vel
2,

Dominus de

statu ecclesiae

praesenti

futuro
379.

revelavit,

manu

sua conscripsit.

Ps. -Aug.

Serm.

CLXIX.
Hie

p.

Christi euangelium praedicaret in Asia, a Domitiano Caesare insulam metallo relegatur. Ubi etiam positus conscripsit apoin Pathmos

dum

calipsin.

Ps.-Isid.

Haec autem eo tempore videre promeruit, quo


arcebatur inclusus.
p. 288 E.

Christo a Domitiano Caesare exilio missus et metallo

Primasius

prol. in

comm.

Patmos insula pro damnatus terminis in Apoc. M. B. P. t. x.


in

Commonente Domitiano in Pathmos insula Hier, de vir. ill. lipsim. Statimque relegatus in Pathmos insulam sit.
C.156A).

relegatus scripsit apocaId. in

Mt

c.

20,

23

[t.

VII.

Interfecto
redisset
et

autem Domitiano cum resolutus

exilio

Ephesum

iam tunc haereticorum semina pullulassent, Cerintlii, Ebionis et ceterorum qui negant Christum ante Mariam fuisse, compulsus est ab omnibus paene tunc Asiae episcopis et multarum
ecclesiarum
legationibus
se

de

divinitate

Christi

altius

scribere.

Quod
omnes
possit.

ille

non

aliter

facturum respondit,

nisi indicto ieiunio

in

commune Dominum precarentur, ut illo digna scribere Quo expleto revelatione saturatus in illud prooemium
verbum.
exilio

eructavit: In principio erat

Interfecto

autem a senatu Domitiano resolutus

Ephesum

secessit

ibique ob refutandas haereticorum versutias efflagitatus ab Asiae episcopis novissimus euangelium edidit. Ps.-Isid. Interfecto autem Domitiano et actis eins ob nimiam crudelitatem a senatoribus rescissis sub Pertinace redit Ephesum Hier, de vir. ill. Novissimus omnium scripsit euangelium rogatus ab Asiae episcopis adversus Cerinthum aliosque haereticos et maxime tunc Ebionitarum dogma

De lohamie
consurgens,

apostolo et euangelista Historia ecclesiastica.

gi

qui asserunt Christum ante

Mariam non

fuisse

unde etiam

conpulsus est divinam eius nativitatem dicere. Ibid.

Ubi a Domitiano
retici
. . .

exilio rnissus est, irrumpentes in ecelesiam haeet

Marcion, Cerinthus

Ebion ceterique

Antichristi, qui Christum

fuisse ante

culavere
pio

Mariam negabant, doctrina. Sed cum

simplicitatem fidei euangelicae perversa maipse post occisionem Domitiani permittente

Ephesum, compulsus ab omnibus paene tunc Asiae episcopis et multarum ecclesiarum legationibus de coaeterna patri quod ille se non aliter factudivinitate Christi altius sermonem facere rum respondit, nisi indicto ieiunio omnes in commune Dominum precarenEt hoc ita patrato instructius revelatione tur, ut illa digna scribere possit. Spiritus sancti gratia debriatus omnes haereticorum teiiebras patefacta subito veritatis luce dispulit: In principio, inquiens, erat verbum. Ps. -Aug. Sermo CLXIX. 5, p. 381.
principe Nerva rediret
.
.

Is

cum

esset in Asia et

iam tunc haereticorum semina pullularent Ce-

rinthi, Ebionis et ceterorum qui negant Christum in carne venisse, quos et ipse in epistula sua Antichristos vocat et apostolus Paulus frequenter

percutit,

coactus est ab omnibus paene tunc Asiae episcopis et multarum

ecclesiarum legationibus, de divinitate salvatoris altius scribere et ad ipsum,


ut ita dicam, Dei

verbum non tam audaci quam

felici

temeritate prorumscri-

pere, ut ecclesiastica narrat historia,


beret, ita

cum

a fratribus cogeretur, ut

facturum respondisse, si indicto ieiunio in commune omnes Deum precarentur, quo expleto revelatione saturatus in illud prooemium caelo veniens eructavit: In principio erat verbum. Prol. in IV euang.
Qui in secreta divinae
cuncta saecula nesciebant:
se nativitatis

immergens ausus

In principio erat verbum.

est dicere, quod Hier, in les. XV.

56

(t.

IV.

c.

658

P).

pervenit dicens: In principio erat verbum.


col.

lohannes noster quasi aquila ad superna volat et ad ipsum patrem Hier. adv. lovin. c. 26 (t. IL

280C).

Postea vero euangelium scripsit, cum eum post Domitiani mortem exilio liberum multorum precaretur congregatio sacerdotum Valentinus enim, Cerinthus, et Ebion multos suos falsitatibus irretire iam coeperant.
. .

Primas. Prol. in Comment. in Apoc.


Euangelium
. .
.

M. B. P.

t.

X.

p.

288 F.

postea scripsit.

Cum enim

essent Valentinus et Ce-

rinthus et Ebion et ceteri scholae Satanae diffusi per orbem, convenerunt

ad illum de finitimis provinciis omnes episcopi et compulerunt eum, ut ipse testimonium conscriberet. Victor. Petab. Gallandi, t. IV. p. 52.

Hic cum usque ad tempora Traiani vixerit longo confectus senio cum sciret imminere diem recessus sui convocatis discipulis suis per monimenta exhortationum ac missarum celebrationem ultimum eis patefecit diem. Deinde descendens in defossum sepulturae suae locum facta oratione positus est ad patres suos
Texte
u.

Untersuchungen XV,

i.

g2
tarn

Corssen, Monarchianische Prologe.

ber a dolore mortis quam a corruptione carnis invenitur

alienus.

Manifestissime

docent ecclesiasticae historiae

quod usque ad

Traiani vixerit imperium, id est post passionem Domini sexagesimo octavo

anno dormierit. Hier. adv. lovin. 1.26 it. IL c. 279 Di. confectus senio sexagesimo et octavo amio post passionem lohannes Domini mortuus est. Hier, de vir. ill. Hie autem sexagesimo septimo anno post Domini salvatoris passionem sub principe Traiano vetustatis longaevae fessus senio [longo iam vetustadiem, tis senio fessus] cum suae transmigrationis sibi imminere sentiret fertur effodiri sibi sepulcrum iussisse atque inde fratribus valedicens facta
.
.

oratione

tumulum viveus

introiit.

Ps. -Isid.

A tempore dominicae passionis, resurrectionis et ascensionis in caelum usque ad ultima Domitiani principis tempora per annos circiter sexaginta et quinque absque ullo adminiculo scribendi verbum praedicabat. Ps. -Aug.
Serm. CLXIX.
5 p. 381.

Sicenimin patrum litteris legimus: Cum longo confectus senio sciret imminere diem recessus sui convocatis discipulis suis per monimenta exhortationum ac missarum celebrationem ultimum eis patefecit diem. Deinde descendens in defossum sepulturae suae locum facta oratione positus est ad
patres suos
alienus.

tam
est

liber a dolore mortis


2, p.

quam

a corruptione carnis invenitur

Ps. -Aug. ibid.


suis

379.

Et hie
catis

discipulis

lobannes qui sciens supervenisse diem recessus sui convoin Epheso per multa signorum experimenta promens

situs est

Christum descendens in defossum sepulturae suae locum facta oratione poad patres suos tam extraneus a dolore mortis quam a corruptione carnis invenitur alienus. Argum. euang. loh.

Drei

Thatsachen

ans

jungfrulich gelebt habe, dass er


sei

dem Leben des Johannes, dass er vom Herrn am meisten geliebt

und dass er an seiner Brust gelegen habe, werden in engster Verknpfung von Hieronymus einmal in seinem Kommentar 7A1 lesaias, einmal in seiner Schrift gegen Jovinian angefhrt und
zwar
in der Schrift

gegen Jov.
als

so,

dass hier ganz ausdrcklich

die Jungfrulichkeit

der

Grund der beiden anderen Thatdie Jungfrulichkeit des

sachen bezeichnet wird.

Fr

Johannes

beruft sich Hieronymus an der anderen Stelle auf die historiae

eben diese Quelle aber erwhnt er auch in der gegen Jov. fr das Faktum, dass Johannes der jngste der Jnger gewesen sei. Denn dass das unbestimmte traditur sich auf die historiae ecclesiasticae bezieht, wird an demselben Orte weiter unten klar, wo wir erfahren, dass Hieronymus das Faktum nur aus der Angabe dieser erschlossen hatte, dass Johannes bis zu dem Eegierungsantritt Trajans gelebt habe. (S. oben S. 82). Wir werden daher mit Fug und Recht annehmen, dass jene drei Thatsachen in derselben Verknpfung und Motivierung sich in der historia ecclesiastica erwhnt fanden. Dieselbe Verbindung findet sich auch bei Pseudo-Augustin und auch hier wird auf die historiae verwiesen, aber nicht fr eine der genannten Thatsachen, sondern fr eine neue, nmlich dass Johannes von dem Herrn verhindert sei, sich zu verheiraten. Dies
ecclesiasticae ,

Schrift

steht in vllig gleichlautenden charakteristischen


in

dem Prologus
des

zu loh.

Worten auch Hieraus hat Lipsius geschlossen, dass

der Verfasser

pseudo-augustinischen Traktats eben diesem

folge (S. 65), so dass also hier ein Fall vorlge,


als

wo

unser Prolog
dies

historia

bezeichnet wre.

Dass aber Pseudo-Augustin aus

derselben Quelle wie Hieronymus geschpft hat

und dass

der Prolog nicht sein kann, lsst sich zwingend beweisen: erstens

c^

Corssen, Monarchianische Prologe.

erwhnt der Prolog

nicht,

wie sowohl Pseudo- Augustin

als

auch

Hieronymus thun, dass Johannes an des Herrn Brust gelegen,


zweitens findet sich die praegnante

Wendung Pseudo-Augustins
sie

qui virgo electus virgo permansit in ihrer zweiten Hlfte bei Hie-

ronvmus
Ist so

adv. lov. wieder,


die

whrend

der Prolog nicht hat.

einerseits

enge Beziehung zwischen Pseudo-Augustin

und Hieronymus gesichert und durch die Benutzung einer gemeinschaftlichen, von dem Prologe Terschiedenen Quelle erklrt, so ist zugleich bewiesen, dass mit dieser Quelle der Prolog mehrfach und
z.

T. wrtlich bereinstimmt.

Sowohl in dem Kommentar zu Jesaias als in der Schrift gegen Jovinian sagt Hieronymus, dass Johannes seine Jungfrulichkeit zu einer hheren Erkenntnis befhigt habe. In dem

Kommentar
die

ist

diese

Bemerkung unmittelbar angeschlossen an

Johannes an des Herrn Brust gelegen habe, ist. Beide wovon Bemerkungen verknpft auch der Verfasser des Prologus IV euangeliorum, der sich bei einer anderen Gelegenheit ebenfalls auf die liistoriae ecciesiasticae beruft (s. oben S. 81), mit einander und fgt dazu noch das naheliegende Bild, Johannes habe an der Brust des Herrn die Strme seiner Weisheit getrunken. Eben dieses Bild fhrt in derselben Verbindung noch deutlicher
andere,
sie

dass

in

der Schrift gegen Jov. weit getrennt

Pseudo-Augustin

aus.

Zu diesen

drei

Autoren

tritt

nun noch

ein vierter,

ohne sich

auf irgend eine Quelle zu berufen, Pseudo-Isidor. bei

dem

wir

dieselben Gedanken genau in derselben Verknpfung, das Bild

von der Quelle aber in noch breiterer Ausfhrung finden. Sofern aber dieser ber den Prologus IV euang. und PseudoAugustin hinausgeht, berhrt er sich z. T. wrtlich mit dem echten Augustin. Auch bei Augustin ist die Brust des Herrn, an der Johannes ruht, die Quelle, aus der die Weisheit sich ber Es ist daher zu fragen, ob nicht wenigstens alle Welt ergiesst. dieses Bild von jenen Autoren aus Augustin entlehnt sei. Bei dieser Annahme wrde es zunchst befremden, dass der charakteristische Ausdruck flueiita encigelii oder doctrinae, doctrinarum, den alle drei bereinstimmend bieten, sich bei Augustin eben nicht findet. Viel gewichtiger aber ist, dass der ganze Gedankengang bei Augustin ein anderer ist. Augustin bekmpft
gerade die Auffassung, die jene vertreten.

Nach ihm

hat Jo-

Die Hist.

eccl. als einheitl.

Quelle zerstreuter Nachr. ber Job.

85

liannes
es ist

gar nicht ausschliesslich die hhere Erkenntnis gehabt,

vielmehr der Herr selbst, der in seinem Evangelium allen den Trank der Weisheit nach dem Grade ihres Verstndnisses bietet, und so erscheinen Augustins Worte geradezu als eine Korrektur dessen, was wir bei Pseudo-Isidor lesen, der dem Evangelisten selbst das Verdienst zuschreibt und ihn einem der Strme des Paradieses vergleicht. Dass Johannes an der Brust des Herrn ruhte, ist fr Augustin ein symbolischer Ausdruck des beschaulichen Lebens i), dessen Abbild der Evangelist selber Mit dieser Auffassung steht die Annahme in Einklang, ist 2). Johannes ein jungfruliches Leben gefhrt habe, denn mit dass dem beschaulichen Leben vertrgt sich die Ehe nicht ^). Augustin acceptiert daher die Meinung, dass Johannes um seiner Keuschheit willen

von allen

geliebt sei: 'Sunt qui senserint et hi

quidem

non contemptibiles sacri eloquii tractatores a Christo lohannem


propterea plus amatum, quod neque uxorem duxerit et ab ineunte
pueritia castissime vixerit'
(s.

oben

S. 79),

aber ausdrcklich setzt

er hinzu, dass es ein unmittelbares kanonisches Zeugniss fr die

Jungfrulichkeit des Johannes nicht gebe: *Hoc quidem in scrip-

non evidenter apparet'. Es gehrt die ganze Virtuositt Zahnscher Auslegekunst dazu, um in diesen Worten eine Berufung auf eine apokryphe Darstellung zu finden (S. C f.), mit deren Urhebern denn doch die eben genannten non contemptibiles sacri eloquii tractatores gemeint sein mssten. Schon der Plural verrt, dass Augustin gar nicht einen bestimmten Autor auschliesslich bezeichnen will; war doch der Gedanke, dass Johannes seiner Keuschheit die Vorliebe des Herrn verdanke, lngst Gemeingut geworden. Aber in erster Linie wird er an den Prol. zu loh gedacht haben; denn dieser findet darin, dass der Herr Johannes allen anderen vorzieht und ihm seine Mutter anvertraut, ein doppeltes Zeugnis des Evangeliums fr seine Jungfrulichkeit, und eben dies ist es, was Augustin beanstandet. Im brigen aber wird er, indem er die gemeine Meinung teils annimmt, teils zu einer hheren Auffassung zu erheben sucht,
turis

canonicis

1)

Propter vitae

illius

(i.

e.

futurae et contemplativae) secretissimae

quietissimum
Tr. 124,
7.

sinum super pectus Christi lohannes euangelista discubuit.


contemplatio) per lohannem significata
est.

2) (Veritatis

6.

3) lila vita

per

eum

significata est, ubi

non erunt nuptiae

7 (Ende).

gg

Corssen, Monarchianische Prologe.

von dem Grunde ausgegangen sein, aus dem sie erwachsen war. Wir werden daher berechtigt sein, die wahrgenommene bereinstimmung Augustins mit den brigen Gewhrsleuten als ein weiteres Zeugnis fr den Worlaut der Historia ecclesiastica in Anspruch zu nehmen.

Nachdem so mit grosser Wahrscheinlichkeit ausser Hieronymus, dem Verfasser des Prologus IV euangeliorum und PseudoAugustin,

auch Pseudo-Isidor

als

unmittelbarer Zeuge fr die


lsst

Historia ecclesiastica

gewonnen

ist,

sich ihr Inhalt leicht

weiter vervollstndigen.

Mit der Jungfrulichkeit des Johannes war der Umstand in Verbindung gebracht, dass Jesus seine Mutter ihm am Kreuze empfohlen. Am schrfsten ist dieser Zusammenhang bei Hieronymus adv. lov. und in dem Prologe zu loh hervorgehoben;
dieselbe Absicht haben auch der Prologus
Isidor.

IV

euang. und Pseudo-

Das Olmartyrium ist fr die Historia ecclesiastica ausdrckvon zwei Seiten bezeugt, von Hieronymus in dem Kommentar zu Mt und von Pseudo-Augustin. Hieronymus erwhnt ausserdem das Olmartyrium noch in der Schrift adv. lov. und zwar mit Berufung auf Tertullian. Dass er aber gleichwohl auch hier diese Erzhlung aus der Historia ecclesiastica entlehnt, zeigt sich, wie Zahn S. 201 und Lipsius S. 420 bemerkt haben, darin, dass er sie mit einem Ausdrucke schmckt, der von Tertullian (de praescr. haeret. c. 36) abweicht^), hingegen an den beiden anderen Orten sich findet. Dass aber Pseudo-Augustin die Erzhlung mitsamt dem Citat der Quelle nicht von Hieronymus bernommen habe, lsst sich fr den, der etwa noch nicht von vornherein davon berzeugt sein sollte, aus kleinen, aber unlich

trglichen Anzeichen sicher darthun.

Die Geschichte findet sich nmlich noch an einem dritten und vierten Orte ebenfalls unmittelbar aus der Historia ecclesiastica entlehnt, bei Abdias und Mellitus. Hieronymus vergleicht den Evangelisten mit einem Athleten, Abdias fhrt dies Bild genauer aus: 'veluti athleta unctus non adustus'. Es ist eine feine Bemerkung von Zahn (S. CXXI), dass das Bild erst bei Abdias wirkhch verstndlich
Ferrentis
olei

1)

doliwn Hieron. und

alle

anderen Zeugen, oJeinn

igneinn Tertullian.

Das lmartyrium des Johannes.


sei

S7
hier den ur-

und wir werden uns daher nicht bedenken,

sprnglichen Text zu erkennen. Vergleichen w^ir nun die verschiedenen Zeugen, zu denen noch der lateinische Prochorus tritt, mit einander, so knnen wir hier aus den bereinstimmenden

Wendungen mit einem hohen Grade von Wahrscheinlichkeit den


Wortlaut der Historia ecclesiastica feststellen. Dabei aber zeigt sich, wie ein Blick auf die Belegstellen lehrt, dass PseudoAugustin mehrere Ausdrcke mit Prochorus und Mellitus gemein hat, die bei Hieronymus sich nicht finden, wie umgekehrt auch Hieronymus mit jenen stimmt, wo Pseudo- Augustin sich defekt zeigt, so dass die Unabhngkeit beider von einander gesichert ist.
Charakteristisch

verknpft

die

Historia

ecclesiastica

die

wunderbare Errettung des Apostels aus dem siedenden le mit Sein jungfrulicher Krper, der von fleischseiner Keuschheit. licher Lust nie beschmutzt ist, kann auch von Feuersgewalt nicht verletzt werden, ein Gedanke, den Hieronymus in der Schrift gegen Jov. noch gesteigert hat, indem er sagt, dass Johannes nur noch reiner und krftiger aus dem lkessel herausgestiegen
sei.

ber den Ort des Martyriums hat die Historia ecclesiastica augenscheinlich keine Angabe gehabt. Dagegen wird nach dem
bestimmten Zeugnis Pseudo-Augustins nicht zu bezweifeln sein, dass sie es unter Domitian ansetzte. Wenn dagegen Hieronymus adv. lov. es unter Berufung auf Tertullian in Neros Regierung versetzt, so scheint ihn eine unklare Reminiscenz irre gefhrt zu haben, da Tertullian das Martyrium des Johannes mit dem
des Petrus

und Paulus zusammenstellt, doch ohne


i)

die

Gleich-

zeitigkeit dieser drei zu behaupten,

Bei Hieronymus wie bei Pseudo-Augustin wdrd die Verbannung des Apostels nach Patmos an das Olmartj^ium angeschlossen und zwar bei Hieronymus
lich unter das
so,

dass sie noch ausdrck-

Zeugnis

der Historia ecclesiastica gestellt erscheint.

Doch

besteht dabei eine kleine Differenz zwischen den Gewhrs-

leuten, sofern die

Verbannung
bei

das Martyrium folgt,


1) Tert.

Hieronymus unmittelbar auf Pseudo-Augustin dagegen wenigstens


bei
c.

depraescr. haereticorum,

36: 'Habes

Roniam

..

uhi Petrus

passioni doniinicae adaequatur,

ubi Paulus loannis exitu coronatur, ubi


est,

apostolus loannes, posteaquam in oleum igneuui demersus nihil passus


in insulam relegatur'.

oo
eine kleine

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

Weile dazwischen liegt. Damit steht in Verbindung, dass bei Pseudo-Angustin noch ein besonderes Motiv fr die Verbannung angegeben ist, nnalich des Apostels unerschtterliche Standhaftigkeit in der Verkndigung des Evangeliums. Da dies Motiv auch bei Pseudo-Isidor erscheint, bei Hieronymus aber
eine stillschweigende Rcksicht auf andere,
die Erfolglosigkeit
z.

B. Tertullian, der

des Olmartyriums

als

den Grund der Ver-

bannung erscheinen lasst, nicht unwahrscheinlich ist, so werden wir die treuere Wiedergabe des Originals auf selten PseudoDie nhere Bestimmung, dass JoAugustins zu sehen haben.

hannes zu Bergwerksarbeiten verurteilt war, scheint durch die dreifache bereinstimmung von Pseudo-Isidor, Primasius und
Victorinus fr die Historia ecclesiastica gesichert zu sein; denn

auch diese beiden stimmen im wesentlichen in allen ihren Nachrichten mit ihr berein. Fr die Erzhlung von der Entstehung des Evangelium lohannis wird wieder die Historia ecclesiastica von dem Prologus IV euang. ausdrcklich als Quelle angegeben. Mit diesem stimmt Pseudo-Augustin z. T. wrtlich berein. Wenn von beiden die hhere Auffassung des W^esens Christi als fr dieses Evangelium
charakteristisch,

und

als

ihr

beredtester Ausdruck

das Prooe-

mium hervorgehoben

wird, so finden wir ganz hnliche

Wendungen

auch bei Hieronymus an den beiden Orten, wo er sich auch sonst in allem, was er von Johannes berichtet, von der Historia Dass Pseudo-Augustin nicht aus ecclesiastica abhngig zeigte. dem Prologus IV euang. geschpft hat, ist wieder aus kleinen Abweichungen ersichtlich. Kein Gewicht lege ich darauf, dass
bei

ihm unter den Ketzern,


ist,

auch Marcion genannt


lentinus

die Johannes bestreiten w^ollten, wofr Primasius und Victorinus Vaist,

haben.

Aber nicht zu bersehen

dass

in

zwei

Punkten, wo Ps.- Augustin von dem Prolog abweicht, er mit Hieronymus de viris ill. bereinstimmt, der einen Teil seiner Nachrichten ber Johannes auch an diesem Orte augenscheinlich
aus der Historia ecclesiastica entlehnt hat.

Der

erste ist unter-

geordneter Art und rein usserlich.

Ps.-x4.ugustin
conijndsiis,

und Hieronydie

mus haben

statt coactiis des

Prologs

das von Victorin

besttigt wird.

Zweitens wollte Johannes nach

dem Prolog

doketische Lehre 'Christum in carne nou venisse', nach Ps.- Augustin


die ebionitische 'Christum ante

Mariam non

fuisse' bestreiten.

Wie

Die Entstehung des Ev. lohannis.

89
dass

der Widerspruch entstanden

ist,

bleibe dahingestellt;

dem
ent-

Zusammenhang
spricht

der Historia ecclesiastica die zweite

Angabe

und

keinesfalls die erste sich dort allein gefunden

haben

kann, liegt auf der Hand.

Angabe ber die Lebensdauer des Apostels enthalten habe, sagt Hieronymus adv. lov. ausdrcklich. Wenn er aber selbst das 68. Jahr nach dem Leiden
Dass
die Historia ecclesiastica eine

des

Todesjahr des Johannes bezeichnet, so giebt er deutlich zu verstehen, dass er damit nur den allgemeinen Aus-

Herrn

als

druck seiner Quelle ziffernmssig bestimmen will. So erklrt es sich, dass Ps.-Isidor in der Angabe des Jahres um 1 Jahr von

Hieronymus

differiert.

Die nheren Umstnde von Johannes' Tode werden bereinstimmend von Ps.-Augustin, Ps.-Isidor und in dem Prolog zu loh angegeben. Ps.-Augustin beruft sich auf patrum litterae. Da er z. T. wieder wrtlich mit dem Prolog zu loh bereinstimmt, so hat Zahn gemeint, er berufe sich auf diesen (S. XCIX). Aber es ist sicher, dass dies auf keinen Fall seine einzige Quelle war

und dass ihm


gelegen hat.

jedenfalls auch hier die Historia ecclesiastica vor-

Denn wo er ber den Prolog hinausgeht oder von ihm abweicht, stimmt er teils mit Hieronymus und Ps.-Isidor, und wo es nicht der Fall ist, sieht die Abweichung doch nicht nach blosser Willkr aus. So haben Ps.-Augustin und Ps.-Isidor statt supervenisse bereinstimmend imminere; der Ausdruck longo
confectus
senio

drfte die Voraussetzung fr Hieronymus' conPs.-Isidors vestutatis loiigaevae fessus senio bilden.

fectus senio

und

Keinen Anhalt in dem Prolog zu loh, aber auch keine Untersttzung von den anderen Gewhrsmnnern finden die Worte: 'per monimenta exhortationum ac missarum celebrationem ultimum
eis patefecit diem'.

Auffallend
vllige

ist freilich

Ausnahme

eines

Wortes

im folgenden der mit Gleichlaut beider Quellen, und

die Mglichkeit,

dass hier von Ps.-Augustin der weitverbreitete


sei, lsst

Prolog benutzt
als der

sich allerdings

um

so weniger leugnen,

Verfasser selbst durch die Art seiner Berufung auf eine Mehrheit von Zeugen zu deuten scheint.

berblicken wir die Historia ecclesiastica als ganzes, so werden wir darin einen Versuch erkennen, das Wichtigste aus der berlieferung ber den Apostel Johannes auf katholischem

Standpunkte

in

knapper Form darzustellen.

Der Schlssel zum

90

Corssen, Monarchianische Prologe.

Verstndnis des Lebens und Sterbens des Johannes wird in seiner


Jungfrulichkeit

gefunden.

Sie

befhigt ihn

zu hherer Erist sicher-

kenntnis, schtzt seinen Leib vor

dem

siedenden le und befreit

ihn von den Schmerzen des Todes.


lich

Diese Vorstellung

in

gnostischen Kreisen

entstanden.

Aber

sie

schien

vom

Standpunkt der Lehre aus unbedenklich und nicht ohne innere Grrnde; sie empfahl sich, weil sie den Apostel und das ihm zugeschriebene Werk, das angefochtene Evangelium, im hellsten
Lichte erstrahlen
liess.

Dagegen
ist

sicherlich aus rein katholischer

berlieferung geschpft

Erzhlung von der Entstehung dieses Werkes. Die zuversichtliche Behauptung Zahns (S. CXXVI),
die

dass die historiae ecdesiasticae, auf die der Prologus


sich

IV

euangel.

dafr

beruft,
ist

nichts

anderes seien

als

die

Johannesakten

des Leucius,
legt.

durch die Rekonstruktion jener grndlich widerdie

Frage nach dem Ursprung der Erzhlung nur zurckgeschoben scheinen, und so werden wir uns damit weiter unten noch zu beschftigen haben. Das Olmartyrium verlegt die rmische Tradition, deren ltester Vertreter Tertullian ist, nach Rom, whrend es nach Leucius in Ephesus stattfand (s. Zahn, S. CXXII und Lipsius, Die Historia ecclesiastica legt es uns zwar nahe, den S. 419). Vorgang in Rom zu denken, aber sie nennt doch den Ort nicht direkt, und wir sind nicht gezwungen, den Kaiser als den unmittelbar ausbenden Richter vorzustellen. Diese Zurckhaltung ist schwerlich ohne Absicht. In spterer Zeit, als das Ereignis an der Porta Latina alljhrlich gefeiert wurde, wre sie nicht mglich gewesen. Aber das war im 6. Jahrhundert (s. Lipsius, S. 486), whrend zur Zeit der Abfassung der Historia ecclesiastica darber in Rom noch keine entschiedene Meinung bestehen mochte. Der Standpunkt der Historia ecclesiastica entspricht

Aber damit knnte

der katholischen Tendenz, in zweifelhaften Fllen eine nicht not-

wendig geforderte Entscheidung zu vermeiden und um so krftiger an den zur Anerkennung gelangten Meinungen, woher immer sie auch schliesslich stammen mgen, festzuhalten. Welches ist nun das Verhltnis der Historia ecclesiastica
zu

dem Prologus

in

loh?

Zweifellos

ist,

dass zwischen beiden

Denn sehen wir auch von dem Schluss der Historia ecclesiastica ab, wo das Quellenverhltnis nicht vllig klar erscheinen mag, so tritt doch
ein unmittelbares Abhngigkeitsverhltnis besteht.

Der Prolog zu

lob, eine Quelle der Hist. ecclesiastica.

91

auch zu Anfang eine so starke bereinstimmung hervor, dass eine unmittelbare Entlehnung der einen von der anderen Seite stattgefunden haben muss. Hier ist nun vor allem die rein katholische Frbung der Historia ecclesiastica zu beachten, die es recht unwahrscheinlich erscheinen lsst, dass diese lter sei als Die Meinung aber von der Jungfrulichkeit des der Prolog. Johannes, die beide gleich stark betonen, blieb auch spter, obwohl sie sich nicht aus der Bibel begrnden liess, allgemein beliebt.

ber

die usseren Verhltnisse

des Evangelisten
in

ist

der

Prolog

zurckhaltender.

Auffallend
die

dass er jede
vermeidet.

Andeutung ber
und weit
nicht

Beziehung ist, Entstehung des Evangeliums


dieser

Die Erzhlung, die die Historia ecclesiastica darber


verbreitet, dass

bietet, ist so alt

man kaum annehmen


unbekannt geblieben.

darf,

sie

sei

dem

Verfasser

der Prologe

Man

wird auch

sagen drfen, dass

seiner Errterung nicht hineingepasst htte;

Rahmen denn kommt es ihm


sie in

den

schon vor allen Dingen darauf an, die innere Veranlassung und Bedeutung der Evangelien zu bestimmen, so hindert ihn dies doch nicht, in dem Prologe zu Lc auch des usseren Zweckes
des Evangeliums,

der

Bekmpfung
zu

haeretischer Irrtmer

und

jdischer

Das aber wird man schliessen mssen, dass die Erzhlung, die bei der Abfassung der Historia ecclesiastica als ein unzweifelhaftes kirchliches Gut betrachtet wurde, dem Verfasser der Prologe noch nicht als verBeschrnktheit,

gedenken.

bindlich erschien.

Es
in

scheint mir aber noch ein bestimmtes positives

dem Texte dem Gewicht


S. 6, 17 'huic

des Prologes fr seine Prioritt zu

Moment sprechen. Nach

der Zeugen mssen wir urteilen, dass in diesem

zu lesen

ist.

matrem suam iens ad crucem commendavit Dens' Es ist zwar nicht sicher zu sagen, welches der

Wortlaut der Historia ecclesiastica gewesen sei, aber von der Lesart des Prologs findet sich bei den Zeugen keine Spur, und man kann unmglich verkennen, dass die grobe Abweichung von der evangelischen Erzhlung, die darin liegt, ihrem ganzen Charakter durchaus widerspricht. Fr den Verfasser des Prologs ist sie auch noch auffallend genug, aber sie lsst sich doch allenfalls begreifen, wenn wir hier vorgreifend bemerken, dass
noch unter dem Bann der Johannesakten des Leucius stand. Nach diesen war Johannes bei der Kreuzigung gar nicht
dieser

Qo

Corssen,

Monarchiamsche Prologe.
sicli

gegenwrtig, sondern hielt

auf

dem lberg verborgen

(s.

Zahn, S. 222). Nach dieser Vorstellung konnte also Jesus die Worte, die er bei loh 19, 27 an den Apostel richtet, gar nicht vom Kreuze aus sprechen, und so wre es denkbar, dass den Verfasser des Prologs ein vielleicht nur halbbewusstes harmonistisches Bestreben zu der nderung der evangelischen Erzhlung
verleitet htte.

Wir werden demnach unsern Prolog


Historia ecclesiastica ansehen, und sicher
lich,

als

eine

Quelle der

ist es

nicht verwunder-

wenn

dieser

weitverbreitete Tractat, von den mit der all-

gemeinen Lehre nicht bereinstimmenden Zgen gereinigt, als schtzbares Dokument im Interesse der Kirche verwertet wurde. Dass der Prolog zu loh unmittelbar aus Leucius geschpft habe, erkennt auch Lipsius an (S. 65 und 445). Mit der Sache ist der Ausdruck selbst im Anfang des Prologs: 'quem de nuptiis volentem nubere vocavit Dens', direkt aus Leucius entlehnt: 6 ^eXrjOavTL iiol Iv vtorrjri yTJficu IjiKfavHc xc slQrjxcog fiot' Freilich ist in dem ProXQXl^oj ov ^Icoavvr] (Zahn, S. 247, lOX loge nur von einer einmaligen Heiratsabsicht des Johannes die Rede, whrend es bei Leucius scheint, als habe er den Versuch, Denn die citierte sie auszufhren, noch zweimal wiederholt.
Stelle

geht weiter: o aod-eveucv


al

fzoc cofiaxixfjV jtQooixoofi/jOag,

6 TQLTOV fiov ovZT]^ivTog


^lomvvr],
fif]

yrjficu

ev

rfi

d-alao^
yrnicu.

fiot

dQVjxcog'
ist

riq

6f/6g^

daa av oe

Diese Stelle

nun

wo

da sie sich in einem Gebet findet, der Verfasser sich mit kurzen Andeutungen begngt, die
freilich nicht

ganz

klar,

den Leser wohl an andere Partieen erinnern sollten, in denen der Zusammenhang der Geschichte ausgefhrt war. Aber auch
so erscheint es unwahrscheinlich, dass hier wirklich verschiedene

Heiratsplne des Apostels gemeint seien

und nicht vielmehr


Es
ist

ein

dreimaliges Einschreiten des Herrn gegen denselben Plan.


andernfalls ist das tqitov ganz unverstndlich.

Denn

dagegen

ohne

Anstoss,

schrfer die

wenn wir annehmen, drei Momente hervorheben

dass

Leucius

damit nur

wollte, die der

Herr der

Verheiratung des Johannes in den Weg legte, nmlich die erste Erscheinung des Herrn mit der knappen Forderung: ich bedarf
deiner, zweitens die Bereitung
drittens
die

der krperlichen Schwche und

abermalige Erscheinung mit der bestimmteren Ersetzt

klrung.

Der Ausdruck jtoooixooii/jOag dod-tveiav

eine

Die Jungfruliclikeit des Johannes.

93

durch die Vorsehung des Herrn gewollte und bewirkte Schwche des Apostels voraus. Es erscheint zunchst
inhaerente,

befremdlich, dass dies


der Zeit

Moment an

zweite Stelle gesetzt

ist,

da

und der Sache nach das erste ist und das Motiv es doch des ganzen Vorgangs enthlt. Aber anscheinend noch schwieriger
ist

es,

unter der co^arcTcij


es

ad^tvtia geschlechtliche Impotenz

zu verstehen, wie da
vereinigen scheint.

die eben

gegebene Interpretation

fordert,

doch diese mit der Absicht des Apostels sich schlecht zu Aber ber die Motive dieser Absicht giebt der griechische Text nicht die leiseste Andeutung. Dass die Brunst Johannes den Gedanken an die Heirat eingegeben habe,
steht lediglich in der Paraphrase des Abdias, auf welche nichts
ist

zu geben

^).

In einer Biographie des Johannes, die entschieden

Kenntnis der Johannesakten verrt, enthalten in dem Vatic. 654 (s. Lipsius, S. 472), folgt Johannes dem Wunsche seines Vaters
Zebedaeus.

wohl mglich, dass Leucius gemeint hat, dem Apostel sei sein krperlicher Defekt unbekannt gewesen, bis der Herr selbst ihm die Augen darber geffnet habe? Denn was bedeutet der Ausdruck d fi?) rjg sfiog? Wre
Ist

es

nicht sehr

eine Angehrigkeit

gemeint, wie
sind,

sie

die

glubige Ergebenheit

begrndet, in
die

dem Sinne wie

die anderen Apostel, wie

berhaupt

Forderung des Herrn nicht motiviert erscheinen. Dass aber eine Angehrigkeit anderer und ganz besonderer Art gemeint sein muss, geht auch noch aus anderen Erwgungen hervor. Augenscheinlich setzt Leucius voraus, dass Johannes den Herrn noch gar nicht kannte,
Christen Christi
so
die

wrde damit

im tglichen Verkehr miteinander standen, beweist der Ausdruck sjtcJesus erscheint Johannes, sei es im Traume, (patvoiievoq.
als

er

sich

verheiraten wollte.

Denn

dass beide nicht

sei

es

anders,
als

jedenfalls

nicht

in

menschlicher Weise,

son-

dern

himmlisches

Wesen 2).

Dass

Johannes

noch

nicht

Jnger des Herrn war, beweist das kurze Wort XQV^^ ^^v, das ist die Aufforderung zur Gefolgschaft, wie bei loh 1, 44 das

1)

Zahn,

S.

247

Anm. zu

Z. 11

'sed

cum

iuventutis ardore visus essem

non servare praeceptum et diffisus, quod integritatem servare vix possem, animum ad nuptias appulissem u. s. w.' 2) In der oben genannten Biographie heisst es: ia &eLag (pcovfjg rovxov sx(6Xvav ovrcog avzoj /^?/^ar/(7ag* XQV^^ ^^^^
^Icccvvt].

g4

Corssen, Monarchianische Prologe.

Wort an Andreas:

dxoXovd^SL

fioc.

Es

ist

unter dieser Voraus-

setzung nicht auffallend, dass Johannes nicht gleich auf die erste Aufforderung eingeht und sie daher zum zweiten Male in ver-

Andeutung des tieferen Grundes ausgesprochen wird, whrend es undenkbar erscheint, dass Leucius vorausgesetzt haben sollte, Johannes habe sich aus dem Verkehr mit Jesus heraus, ohne ihn zu fragen, verheiraten und dieses trotz einem ausdrcklichen Verbote noch zweimal wiederholen wollen. Das Verhltnis des Johannes zum Herrn beruht also darauf, dass dieser ihn sich von seiner Geburt an zum Eigentum bereitet, indem er ihn geschlechtlich unfhig macht. So besteht eine mystische Verbindung zwischen Christus
strkter

Form

mit

geheimnisvoller

und Johannes, ber


einzelnen
folsfe

die

dieser in

dem Augenblicke
ist

aufgeklrt

wird, da er sie brechen will.

Es

nun auch

klar,

warum

die

Momente

der Eheverhinderung in keiner anderen Reihenseinen Zustand

aufgefhrt sind: die erste Aufforderuno^ setzt die Unkenntnis


voraus,

des Johannes ber

aus der die Nicht-

beachtung des Verbotes hervorgeht; die zw^eite Aufforderung hat die zwischenstehende Bemerkung zur Voraussetzung und entwickelt sich unmittelbar aus ihr, indem sie sie erklrt.

Wenn
tullian

Meinung des Leucius war, so spricht Tergenau seinen Gedanken aus, wenn er Johannes als 'alidies
die

quem

Christi spadonem' bezeichnet (de

monogamia

c. 17).

Auch

Hieronymus nennt in der Erklrung von les. 56, 4 den Johannes einen Eunuchen und beruft sich dafr auf die Historia ecclesiastica
(s.

oben S. 79). Aber in dieser Quelle hat er den Ausdruck nicht gefunden, wie wir gesehen haben. Vermutlich hat ihn ebenso wie in dem Bericht ber das Olmartyrium eine Reminiscenz an
Tertullian beeinflusst
(s.

oben

S. 86),

und

er hat hier

etwas auf Rechnung der Historia ecclesiastica

zwar dem Ausdruck nach nicht, aber freilich nach angehrt. Dass nun Tertullian auf Leucius zurckgeht, ist mir in hohem Grade wahrscheinlich, und Lipsius' Polemik gegen Zahn (S. 510) scheint mir ganz verfehlt. Mag immerhin Tertullian das Wort des Herrn Mt 19, 12 auf Johannes haben anwenden wollen, das bemerkenswerte ist doch eben, dass er es gerade auf Johannes anwendet. Man kann aber dem Gedanken Tertullians nur gerecht werden, wenn man seine vllige Lbereinstimmuns; mit Leucius in der Auffassung:
des Verhltnisses

umgekehrt gesetzt, was ihr wohl dem Sinne

Die Jungfrulichkeit des Johannes.

95

zwischen Jesus und Johannes erkennt. Tertullian braucht Beispiele von Mnnern und Frauen, die der Versuchung der Wiederverheiratung

widerstanden haben.

Er

will

zeigen,

dass nicht

nur Personen der heiligen Geschichte, sondern sogar Heiden diejenigen beschmen und widerlegen, die sich auf die Schwachheit
des Fleisches berufen,

um

eine zweite

monogamus
gestellt.

pater noster' wird als


glnzt
freilich

Er

Ehe einzugehen. 'Isaac Typus des Monogamen hinweniger durch sich selbst, als im
Judith entzieht sich ge-

Vergleich mit den brigen Patriarchen.

waltsam der zweiten Ehe. Dido verzichtet der Staatsraison zum Trotz auf eine Wiederverheiratung i), Lucretia wahrt durch den Tod das Princip der Monogamie. Die Empfehlung der absoluten
Keuschheit liegt hier nicht in der Absicht Tertullians; erst weiter unten wird beilufig daran erinnert^ dass auch hierfr das Hei-

dentum beschmende Beispiele


ihn als irgendwie im Stande der

biete.

Wenn

also

Johannes in

der Reihe dieser Beispiele aufgezhlt wird, so muss Tertulhan

Ehe

befindlich angesehen haben.

Er hat ihn

gewissermassen in geschlechtsloser Ehe mit Christus verbunden und darum auf eine andere Ehe verzichtend
also

gedacht, genau so wie Leucius es darstellte.

Wir werden demnach anerkennen


dition

mssen, dass wir die Tra-

von der Juns^frulichkeit des Johannes nicht ber Leucius zurckverfolgen knnen, und so ist innerlich nur wahrscheinlich, dass sie in gnostischen Kreisen entsprungen und gepflegt ist. Augustin hat ohne Zweifel Recht, wenn er behauptet, dass in den kanonischen Schriften diese Tradition keine Sttze findet.

Wie man
finden

einen

Anknpfungspunkt
ist

fr

sie

in Apoc. 14, 4 hat

mir nicht verstndlich 2). Auch das vierte Evangelium giebt kein Motiv fr die Bevorzugung des Apostels
knnen,
Es ist merkwrdig genug, dass die Aeneis die alte Vorstellung von der Dido nicht verdrngt hat. Wenn aber Tertullian von ihr sagt: 'maluit uri quam nubere', so scheint ihn dabei doch die Reminiscenz an die Aen. geleitet zu haben (IV. 68: 'uritur infelix Dido') und er scheint den
1)

Doppelsinn geradezu herauszufordern. Denn es ist kaum mglich, nicht zugleich an den Rat, den Paulus den Unvermhlten und Witwen giebt, zu denken ('melius est nubere quam uri' 1 Cor. 7, 9). Hieronymus, bei dem
das Beispiel wieder erscheint (adv. lovin.
sichtig vermieden: 'maluit ardere
2)
I.

c.

43),

hat diesen Anklang vor-

quam nubere.' So Holtzmann, Commentar zu Mt 19, 12.


yvvaixujv ovx

Apok.

14,

4 heisst
slaiv.

es:

oi'zoL elaiv 61 fitzd

siJ.o).vvS^Tjaav' TtccQ&evOL

yuQ

gg

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

durch den Herrn,


sache voraus.

es setzt die

Vorliebe fr ihn lediglich als That-

Blicken wir von hier noch einmal auf den Prolog zu loh zurck, so finden wir nun, nachdem wir Leucius' Meinung genauer
ermittelt

haben,

die

kommen
hannes
Jnger.

besttigt.

bereinstimmung zwischen beiden vollLeucius redete nicht von wiederholten Hei-

ratsabsichten des Apostels, sondern in


sich

dem Augenblick, wie


zu

Jo-

verheiraten

will,

beruft ihn der Herr

seinem

Ebenso der Prolog: 'quem de nuptiis volentem nubere Der Ausdruck vocavit steht vllig gleich dem vocavit Dens'. Ausdruck elegit und ist von der Berufung zum Jnger zu verstehen. Vgl. Prolog zu Mt S. 5, 2: 'cuius vocatio ad Deum ex
publicanis actibus
fuit'.

In

gleicher

Weise hat der Prolog zu loh

die

Erzhlung

von der Selbstbestattung des Apostels unmittelbar aus Leucius entnommen. Wir haben einen zweifellos auf die Akten des Leucius zurckgehenden Bericht ber den Tod des Johannes in

mehreren griechischen Handschriften, sowie in einer syrischen und armenischen bersetzung, womit im wesentlichen bereinstimmen Abdias und Mellitus i). Nach diesem Fragment versammelt der Apostel die Brder vor seinem Tode zu einer letzten

Ermahnung:
(pcov 7]Q^aT0

Tij

h t^f/g zvQiaiCT/q ovorjg owif/iilvcov

rwv

aeX-

liyuv avTOig.

Bei Abdias und Mellitus geht eine

kurze Einleitung voraus, wonach der Herr fnf Tage vorher Jo-

hannes erschienen war und ihm den Tag seines Todes vorausgesagt hatte. Dem entsprechend heisst es in dem Sermo Augustini CXCII De lohanne euangelista bei A. Mai, Nova patrum biblioth. I. 1, S. 450: 'Dictum ei erat a domino qua die esset
recessurus.'

bestimmten Verkndigung sagen zwar der griechische und der syrische und armenische Text nichts, aber auch hier spricht der Apostel von seinem Tode als unmitteleiner so

Von

bar bevorstehend [TCivza vfilv. dXg:oi, ofiiXco ejistjofisvog jtqoq

reXov^avov fiOL vjro xvqIov Zahn. S. 241, 7), und die ganze Erzhlung basiert auf der Voraussetzung, dass der Apostel ber das Eintreten seines Todes zum voraus vllig sicher ist. Eben dies setzt der Prolog zu loh voraus (S. 7, 7): 'Et hie est lohannes qui sciens supervenisse
fiot

ro jcQ0Xifiv6v

tQyov,

?'j6t]

1) S.

Zahn,

S.

23S

ff.

Die Metastasis des Johannes.

97

diem recessus sui convocatis discipulis suis in Epheso'. Die Rede des Apostels beginnt mit dem Hinweis auf die vielen Wunderzeichen, durch welche der Herr sich durch seine Hand
manifestiert
ifiov

habe:

yivcSxeTS top tcvqcov JtoOaq


Jtoa

vvaiiSLq 6i

jtaQiiEv

v^lv,

r^gara^ jtoa
die

rjfista (S. 239, 5).

Dem
(s.

entspricht in

dem Prolog

Wendung

'per

multa signorum

experimenta promens Christum'.

Ps.-Augustin, der, wie wir sahen

im brigen mit dem Prolog fast wrtlich bereinstimmt, hat dafr: 'per monimenta exhortationum ac missarum celebrationem ultimum eis patefecit diem'. Auch diese Wendung widerspricht den Akten des Leucius nicht, und Lipsius merkt besonders an, dass der Ausdruck 'missarum celebratio' aus den gnostischen Akten stamme (S. 496, Anm. 2). Aber dieser Ausdruck bersetzt doch den mit grosser Einfachheit geschilderten Vorgang {yMl xZdoag top ccqtov eiov rj^ilv hxaxcp rwp asA^ojp ejtevxofispog a^iop esoai avzbp rrjg rov xvqlov ev^c^gcarlag. S. 244, 4) in die Anschauung einer spteren Zeit, und die Rede gipfelt keineswegs in der Bekanntmachung des Todestages, sondern beschrnkt sich auf die exhortatio, indem sie nur beilufig in der oben angegebenen Weise das bevorstehende
oben
S. 89),

hier

Ereignis

streift.

Die Bestattung selbst wird mit einer gewissen


{scccL^sp jzqo

Heimlichkeit vor wenigen Zeugen vorgenommen

Tcjp Jtvkcop alQrjxcQg rotg jcsloOip djtozypai djt avrov. S. 245, 3) und diese sind von dem, was eintritt, geradezu berrascht {rjfzSp
[i7]6ep

sloTcop djcoverai rd cfidrta.

S.

245, 11).

Es

ist

daher

wenig wahrscheinlich, dass die Abweichung bei Ps.-Augustin direkt durch die Akten des Leucius veranlasst sei. Der Schluss des Berichtes ber die Metastasis des Apostels ist in den Quellen verschieden berliefert und die Ansichten ber
seine ursprngliche

Form

sind geteilt.

Whrend

die

syrische

und armenische bersetzung mit dem Tode des Apostels schliessen, entlsst nach den griechischen Handschriften der Apostel die Brder, worauf sie am folgenden Tage wiederkehren, ihn selbst nicht wiederfinden, sondern nur seine Sandalen, whrend die Erde quillt. Sie erinnern sich des Wortes des Herrn an Petrus (loh. 21, 22) und preisen Gott fr das Geschehene (Zahn, S. 250). Hiermit werden auf das krzeste zwei Sagen angedeutet, die wir anderswo breiter ausgefhrt finden: nach der einen von ihnen lebendig aus dem Grabe ins Jenseits entrckt ist Johannes
Texte
u.

Untersuchungen XV,

i.

QQ

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

nach der andern schlummert er im Grabe und seine Atemzge setzen den das Grab deckenden Staub in Bewegung Diesen Staub nannte man Manna, er galt (s. Lipsius, S- 497 ff.).

worden,

fr

heilig

und Jahrhunderte lang

unterhielt

man damit

einen

schwunghaften Versandhandel (s. Zahn, S. C VIII f.). Wunderlicher Weise ist Lipsius auf den Gedanken gekommen, die Sage von dem leeren Grabe des Apostels fr die Akten des Das Schweigen des Syrers und Armeniers Leucius zu retten. hat nach ihm gegenber dem einstimmigen Zeugnis der griechischen Handschriften keine Bedeutung (S. 498). Es ist schwer zu begreifen, dass jemand, der die Verschiedenartigkeit und Unvereinbarkeit beider Sagen mit Recht betont, ein solches Argument anwendet und die Einstimmigkeit der die beiden innerlich unvereinbaren Sagen usserlich vereinigenden Zeugen fr die eine Hlfte ihrer Aussage in Anschlag bringt, fr die zweite aber nicht gelten lsst. Dass dieses einstimmige Zeugnis ebensowenig in einem Teile wie im ganzen fr Leucius beweist, dass vielmehr der ganze Schluss, wie die Griechen ihn bieten, unecht ist, kann bei vorurteilsloser Betrachtung nicht einen Augenblick zweifelhaft sein. Bei Leucius erzhlt nmlich ein Augenzeuge in der ersten Person Pluralis. Whrend nun der Syrer und Armenier diese Einkleidung bis zum Schluss festhalten, ndern die Griechen von dem ersten Augenblicke an, wo sie von jenen abweichen, die Form und fallen aus der ersten Person in die dritte Pluralis. Mit vollem Recht hat daher Zahn auf dieses Zeugnis verzichtet und in der syrischen und armenischen bersetzung den ursprnglichen Schluss der Akten gesehen. Die orientalischen Zeugen erhalten aber auch von anderer Seite Untersttzung. Zunchst stimmen Abdias und Mellitus mit ihnen in den Hauptpunkten berein. Am nchsten stehen Abdias und der Armenier einander; ich stelle beide nebeneinander, die armenische Version nach der lateinischen bersetzung bei Zahn.
Ar. nach Zahn, S. 250, 11.

Abd.

S. 252, 9.

Deinde obsignans totumsedixit:

Tu

mecum, Domine mi lesu Christe. Et stravit se in foveam, qua pallium suum extenderat, dixitque nobis: Pax
esto

Et signans se totum adstitit et ait: Tu mecum, Domine lesu, solus. Et proiecit se supra tumulum, in quo straverat vestimenta sua, dicens nobis: Pax
vobiscum,
fratres.

vobiscum,

fratres.

Johannes' Entrckung aus

dem

Grabe.

'

99

stimmen auch die Griechen mit beiden berein: xcd azevlag elg top ovgavov ao^aOsv tov d^eov, 0(pQayL(jaSoweit
fievog^) TS o2cc tTCDg zcd eIjzcov rjiilv'
litd^^
n)

siQit'ivrj

xal

7)

x^'^Qf^Q

vfiojv,

dsl(poi

(S.

250, 19).

Syrer

einen

zweifellos

ursprnglichen

Im Anfang hat der Zug bewahrt, der im


ist,

Griechischen und Armenischen verloren gegangen

aber bei

Abdias sich wiederfindet: zal OTQa(pslg jtQog avaTo)J]v ao^aosv SV (pcozl eTOjg olog (nach der Rckbersetzung bei Zahn, S. 250, 2), Abdias: 'Lux tanta apparuit super apostolum, ut nullus eam sufiferret aspectus' (S. 252, 8). Nach dem Schlusswort des Apostels heisst es im Armenischen weiter: 'Nobis laetantibus simulque plangentibus commendavit animam suam beatus lohannes in manus Domini nostri lesu Christi' und schliesst dann: 'lesu autem gloria et Christo honor et virtus in saecula saeculorum.' Abdias geht nun mehr in die Breite, statt 'commendavit animam

bereinstimmung mit dem Syrer, der damit schliesst. Abdias aber schildert noch die Empfindungen der zurckbleibenden Brder, genau wie der Armenier: 'qui interfuimus, alii gaudebamus, alii plorabamus' und interpretiert auch diese Empfindungen. Dann schliesst er allerer: 'statim reddidit spiritum' in

suam' hat

dings das
Eintritt

Mannawunder

an, aber er verrt deutlich 'Et

genug den
exiens

der

fremden Quelle:

protinus

manna

de

sepulchro apparuit cunctis,

quam usque hodie


weil sie

gignit locus

iste'.

Von dem

leeren Grabe sagt er nichts; nach Lipsius hat er die

Erzhlung davon
unvereinbar
liche

gestrichen,

mit

dem Mannawunder

Aber ist das nicht eine ganz willkrBehauptung? Haben doch die Griechen beide Angaben mit einander verbunden; warum sollte Abdias klger gewesen sein? Was aber die Hauptsache ist, die Bemerkung ist in sich falsch. Das Mannawunder erscheint bei Abdias in so reducierter und spter Gestalt, dass es mit der Vorstellung, Johannes sei
sei (S. 499).

dem Grabe entrckt worden, durchaus nicht unvereinbar ist. Denn davon, dass das Manna eigentlich der durch die Atemzge
aus
des schlafenden Apostels bewegte Staub
sei,

kann doch wirklich


das
ist

der Leser des Abdias nichts ahnen.

Auch

eine unbe-

grndete Behauptung von Lipsius, dass Prochorus 2) das leere


Der Syrer hat diesen Ausdruck

1)

nicht.

2)

ber Prochorus

vgl. Zahn, S.

III LX.
7*

-IAA

Corssen, Monarchianische Prologe.

Grab
ist

in

den

gnostischen Akten gefunden habe


dass Prochorus fr

(a.

a.

0.).

Es

zweifellos,

den Schluss seines

Romans

die Johannesakten des Leucius benutzt hat, aber er hat sie derart berarbeitet und dabei den Charakter der Erzhlung so ver-

ndert, dass es unerlaubt


fhren.

ist,

diesen
er

Zug auf Leucius zurckzu-

In Wirklichkeit

ist

vielmehr erst aus dieser

Um-

gestaltung der Geschichte herausgewachsen. Bei Prochorus geht Johannes die Bestattung ganz anders vor sich als bei Leucius.

Kreuzesform genau seiner Gestalt entsprechend ausgraben. Darauf lsst er sich mit Erde bedecken bis an die Kniee, dann bis zum Halse, endlich befiehlt er, auch das Gesicht mit Erde zu bedecken und sagt, man werde ihn in diesem Leben nie wieder sehen. Am andern Morgen graben dann die Brder, die bei dem Vorgang nicht zugegen gewesen
lsst

ein Stck

Erde

in

nach und finden keine Spur mehr von Johannes.^) Ganz besonders wichtig ist das Zeugnis Augustins in dem und es ist schwer zu begreifen, wie Tractat zu loh 21, 19
sind,
fi".,

Lipsius, von Overbeck verfhrt, den offenkundigen Sachverhalt,

den Zahn vollkommen richtig dargelegt hatte (S. XCVIIl), verkennen konnte (S. 494 f.). Augustin unterscheidet mit wnschenswerter Deutlichkeit zwei widersprechende Nachrichten ber den
Apostel,

nmlich die

gewisser apokrypher

Schriften,

wonach

Johannes wirklich gestorben, und die Meinung anderer gewichtiger Gewhrsmnner 2), nach denen er nur scheintot gewesen sei: 'Quem tradunt etiam, quod in quibusdam scripturis quamvis apocryphis reperitur, quando sibi fieri iussit sepulchrum, incolu-

mem
ibi

fuisse praesentem,

eoque effosso

et diligentissime

praeparato

se

tamquam
isti

in lectulo collocasse statimque esse defunctum;

ut autem
intellegunt,

putant,

qui haec verba Domini (loh 21, 22) sie


et

non defunctum sed defuncto similem cubuisse

cum

mortuus putaretur, sepultum fuisse dormientem, et donec Christus veniat, sie manere suamque vitam scaturigine pulveris indicare, qui pulvis creditur, ut ab imo ad superficiem tumuli ascendat,
flatu quiescentis impelli'

CXXIV, 2). Wie man sieht, deckt diese Stelle bis zu den Worten 'statimque eum esse defunctum' sich genau mit dem Schluss der Johannesakten, wie er sich aus
(tr.
1)

Vgl. Zahn,

S. 102,

10

ff.

und

die erweiterte B^-beituiig,. S. 191.

2) S.

unten

S.

101

Anm,

Der Grabessclilunmier des Johannes.

101

Armenier und Abdias ergiebt. Aber Overbeck nimmt an, dass das Citat aus den apokryphen Schriften ber diese Worte hinausgehe und bis an den Schluss reiche, wobei die Bemerkung cubuisse' als eine Parenthese Augustins anzusehen 'ut autem

dem

Syrer,

sei.

Andernfalls habe

das

Citat

keinen Sinn,

da es zur Er-

luterung von loh 21, 22 und speciell zum Beleg fr die vorhergehenden Worte 'creditur vivus dormire sub terra' dienen solle.

Aber dies ist eine ganz unberechtigte Supposition. Augustins Meinung ist es gar nicht, dass der Apostel unter der Erde schlafe. Er sucht sich zwischen den verschiedenen Erklrungen der widerspruchsvollen Aussage des Evangeliums
v.

23:

ovtc aljtsv

avrcp

^Irjovg

oxi

ovx

ajcod^vrjoxsi,

aX')^

lav avxov d-eXco fievsiv

ecog SQXOfica, rl JtQog os;

durchzuwinden.

Auf

der einen Seite

steht das scheinbar unzweideutige Wort des Herrn selbst, welches eine Sttze in der Lokaltradition und den gut verbrgten wunderbaren Erscheinungen am Grabe des Apostels findet, auf der

andern Seite der Einspruch des Evangelisten selbst, mit dem Augustin eine, allerdings apokryphe Tradition bereinstimmt.
glaubt zwar fr seine Person an den wirklichen

Tod

des Apostels,

aber er meint doch, die weit verbreitete entgegenstehende Meinung

schonen zu mssen^), und so lsst er beide Ansichten neben und, wie man nicht leugnen kann, auch durch einander laufen. Lipsius, der die Argumentation Overbecks in vollem Masse billigt, kann sich doch das Ungereimte der vermeintlichen Vorlage Augustins, die hart neben einander 'statim esse defunctum' und 'sepultum
fuisse

dormientem'

stelle,

nicht

verbergen.

Er

erklrt

diesen

Widerspruch aus einer katholischen berarbeitung. Damit kommt er aber genau an demselben Punkte an wie Zahn, denn aus
dieser

Annahme

ergiebt sich, wie er selber ausspricht, dass der

ursprngliche Text des

Apokryphum von dem Grabesschlummer

noch nichts berichtet haben knne. Es ergiebt sich aber auch, was Lipsius nicht bemerkt, dass dieses Apokryphum ebenso wenig etwas von dem leeren Grabe, d. h. der lebendigen Entrckung des Apostels ins Jenseits, berichtet haben kann, da ja sehr deutSo lich gesagt war, dass der Apostel wirklich gestorben sei.

Viderint enim 1) ^Huic opinioni supervacaneum existimo reluctari. qui locum sciunt, utrum hoc ibi faciat vel patitur terra quod dicitur, quia
et re vera

non

a levibus hominibus id audivimus' (Zahn, S. 205, 17).

j^Q2

Corssen, Monarchianische Prologe.

kommen
sie

wir auch von dieser Seite zu

dem

Resultat, dass die

Joliannesakten mit

dem Tode

des Apostels schlssen,

und dass

von irgend welchen Zweifeln daran, wie sie der Schluss des Johannesevangeliums htte anregen knnen, vllig unberhrt
waren.

Mit diesem Ergebnis stimmt endlich auch das Zeugnis des Prologs zu loh. Auch er nimmt an, dass der Apostel wirklich

wenig passend klingt nur in dem Zusammenhange der Ausdruck 'positus est ad patres suos'. Die Wendung
gestorben
sei;

'descendens

in

defossum

sepulturae

suae locum'

kommt

der

am nchsten {zcix^rj dg xb oxccfifia. Aber dies Hinabsteigen ist frher gedacht, w^e die folgenden Worte 'facta oratione' zeigen, denn diese beziehen sich auf das lange Gebet, das Johannes, nachdem er die Kleider abgelegt hat, spricht {av [ibvop to5 ixqoooIco orag avardvag rag xslgag tjv^ccto. S. 246, 2). Dass der Ausdruck 'a corruptione carnis alienus' nicht auf Unverweslich keit, w^ie von Lipsius bemerkt war^), sondern auf die Virginitt des Apostels hindeute, ist spter von ihm selbst klar gestellt worden-). Er entspricht
syrischen berlieferung
S. 250, 4).

Zahn

einer

Stelle

in

dem

Schlussgebet:
ccfityij

o zd^uh

(pvXa^ag [i^XQt t?/c

ctQXL coQag

xad^aQov tavxcp zal

fii^scog yvvar/cog (S. 247, 9).

Dass Johannes von Todesschmerzen frei geblieben sei ('extraneus a dolore mortis'), wird zw^ar in den Johannesakten nicht mit ausdrcklichen AYorten gesagt, aber es ergiebt sich deutlich genug aus ihnen, da der Apostel alle Vorbereitungen zu seinem

Hingang mit

grsster

Ruhe und

Heiterkeit

trifft

und nach dem

letzten: 'Friede mit Euch!' sofort verscheidet.

Einen indirekten Beweis fr die Abhngigkeit des Prologs zu loh von den Johannesakten kann man darin finden, dass in dem Prolog die Geschichte von der Entstehung des Evangeliums

vollkommen bergangen
S.

ist. Zahn hat freilich, wie wir oben 90 gesehen, die Ansicht entwickelt und auch nach Lipsius' Wider-

1) S. 66: 'Die Weiterbildung von dem Grabesschlummer liegt wohl schon dem Ausdruck der alten Prologe zu Grunde, dass der Leib des Apostels frei geblieben sei von Verwesung.' 2) S. 496: 'Der Wortlaut des Schlusssatzes ist nicht von der dem Leibe des Apostels zu Teil gewordenen Unverweslichkeit, also vom Grabesschlummer, zu verstehn, sondern bezieht sich auf seine Virginitt, um

derentwillen er den Schmerz des Todes nicht gefhlt habe.'

Die Erzhlung von der Entstehung des Evang. loh.

103

Spruch
die

(S. 68)

aufrecht erhalten^), dass die Quelle jener Erzhlung


seien.

Akten des Leucius

Aber

es lsst sich nicht

nur kein

Beweis dafr, sondern auch der strkste Beweis dagegen erbringen. Die Elemente der Erzhlung, die in der von uns reconstruierten Historia ecclesiastica in geschlossener

Form

vorliegt,

knnen wir sehr weit zurckverfolgen. Dass das Evangelium von Johannes in Ephesus geschrieben und dass es verfasst sei,

um

den Samen der Irrlehre, besonders Kerinths, aber auch der

Nicolaiten als einer gnostischen Sekte auszurotten, sagt Irenaeus III. 1 und 11; dass Johannes nach der Abfassung der brigen

Evangelien von seinen Schlern aufgefordert,

vom

Geist zu Gott

emporgehoben, ein geistiges Evangelium geschaffen, Clemens von Alexandria (bei Eusebius H. E. IV. 14, 7); endlich, dass er vor
der Abfassung mit denen, die ihn gebeten htten, gemeinschaftlich gefastet habe, der muratorische Fragmentist: 'lohannes ex
discipulis

cohortantibus

condiscipulis
et

et

episcopis

suis

dixit:

conieiunate

mihi hodie triduo

quod cuique

fuerit revelatum,

alterutrum nobis enarremus.

Eadem

nocte revelatur Andreae ex

apostolis, ut recognoscentibus cunctis

describeret' (Z. 9

fP.).

Es

ist

lohannes suo nomine cuncta unbestreitbar, dass diese berlieferung

des

Fragmentisten

auf eine ausfhrlichere,

denn es schmckte Darstellung hinweist der Erzhlung und die lebhafte Form der direkten Rede contrastiert eigentmlich mit der sonstigen Knappheit des Fragmentisten nur ist damit nicht im mindesten gesagt, dass die

romanhaft ausgefehlen ja die Motive

Johannesakten den Rahmen gebildet htten, aus dem dieses Stck herausgebrochen wre. Wenn die Veranlassung zu der Abfassung des Evangeliums im allgemeinen von dem Fragmentisten in bereinstimmung mit

den brigen Gewhrsleuten angegeben wird, so weicht er doch im einzelnen dabei in bemerkenswerter Weise von ihnen ab. In der Historia ecclesiastica giebt Johannes den Bitten der
1)

Geschichte des Kanons, IL

S. 38.

hier

keine Rcksicht genommen, nur


S.

ist

lohannis

CXXVI
ich die

angeschlagen

ist

Auf Lipsius' Widerspruch ist Ton der Sicherheit, der Acta ('auf viel festeren und breiteren
der

Boden kann

Behauptung stellen, dass Leucius einen Bericht ber die Veranlassung und Entstehung des johanneischen Evangeliums gegeben hat' vgl. auch oben S. 75 f.), ein klein vsrenig her ab gestimmt, da hier fr die Behauptung nur Wahrscheinlichkeit in Anspruch genommen wird.

j^Q4

Corssen, Monarchianische Prologe.

Bischfe und Abgesandten der Kirchen Asiens nach


bei

(s.

oben

S. 80),

Clemens Alexandrinus sind es die yvcoQifiot^), die ihn antreiben, hingegen bei dem Fragmentisten die Mitschler und, wie man doch wohl verstehen muss, Mitbischfe des Apostels. Andreas wird die Offenbarung zuteil, dass das Evangelium unter der Revision aller, d. h. nach dem Zusammenhang aller Apostel geschrieben werden soll. Also smtliche Apostel sind noch am
gewhnliche berlieferung darber nicht im Zweifel, dass das Evangelium von Johannes im hohen Alter in Ephesus verfasst sei. Eine Ausnahme machen nur die von Usener herausgegebenen Timovereinigt.
ist

Leben und zusammen

Dagegen

die

theusakten (Bonn, 1879,

nach denen zwar das Evangelium von dem Apostel auch in Ephesus, aber vor seiner Verbannung nach Patmos verfasst wurde. Mit Recht sieht darin Usener ein
S.

f.),

Zeichen von Altertmlichkeit


hier

(S. 21),

aber doch sind es auch


roig fiaO-Tjralg rov

nicht

die

brigen Jnger des Herrn selbst, sondern erst


(ot jtccxo?.ov^?javTsg

wieder ihre Schler

xvQLOv ))ucdv

'irjov Xqltov), die die Veranlassung zur Entstehung des Evangeliums, und zwar nur mittelbar, bieten. Man wird annehmen drfen, dass wir die berlieferung bei

dem Fragmentisten
whrend
die

in ihrer ursprnglichen naiven

Form

haben,

beruhen, wobei die yvfDQinot

Abweichungen der anderen auf bewusster Reflexion des Clemens die leichteste und erste, die ejnscoin totius Asiae und legationes miiltarum ecclesiarum der Historia ecclesiastica die letzte und strkste Form der nderung darstellen drften.
Die Erzhlung des Fragmentisten aber, in ihrer inneren UnWahrscheinlichkeit schon im Altertum selbst erkannt, beweist,
dass es gar keine thatschliche berlieferung ber die Abfassung

des Evangelium lohannis gab.


ist die

Die strkste Besttigung dafr Zurckhaltung des Irenaeus. Irenaeus hatte jedenfalls dringende Veranlassung, sich ber die Beglaubigung des Evangeliums zu ussern, denn er kennt und erwhnt seine Gegner (s. oben S. 59), die, indem sie es als
ein haeretisches

Produkt dem Apostel absprachen, fr das Recht

1) yvwQifjLoq

fxad-rjxriQ

bei lust.

ayaysiv avvoj roig yvcoQiuovg avzov

Lc

23, 49: fioifjxeioav

ndweg

oc

ovov ixsXevaev (cf. Mt21, 1). Ebenso ist wohl auch yvojazol aivip dno tnaxQO&ev zu verstehen.
I.

apol. 32: TtiSXov

Irenaeus

und

die Tradition ber das iv. loh.

105

der historischen berlieferung eintraten.


karp, der nach

Aber weder von Poly(s.

ihm mit dem Apostel verkehrte


6),

den Brief an

Florinus
bytern,

bei

Eus. H. E. V. 20,

noch von den brigen Pres-

welche den Herrenjnger, der fr Irenaeus immer der Evangelist ist, gekannt haben sollen und sonst von ihm gar wunderbare Dinge zu berichten wussten (s. oben S. 58), hat er irgend eine usserung ber die Entstehung des Evangeliums
aufbewahrt.

Es

ist

daher unerhrt, Irenaeus zu einem historischen

Zeugen der Autorschaft des Johannes zu machen, indem man ihn fr den Trger einer ununterbrochenen berlieferung von dem Apostel bis auf seine Zeit erklrt, und so das vierte Evangelium Umgekehrt muss man fr das best beglaubigte auszugeben.
sagen:
ruft

weil Irenaeus sich sonst auf die lebendige Tradition be-

und doch aus ihr kein Zeugnis fr die Entstehung des Evangeliums anfhrt, so ist es in hohem Grade unwahrscheinlich, dass er davon irgend etwas Glaubwrdiges gehrt hatte. Freilich mchte einer einwenden, dass Irenaeus ja doch auch die Autorschaft des Matthaeus und Marcus nicht beglaubigt habe, da er es doch htte knnen, weil er die Bcher des Papias kannte 1). Aber die Evangelien des Matthaeus und Marcus waren in der Kirche nie angefochten worden und die Namen ihrer Verfasser waren im Grunde so anspruchslos, dass gegen die Echtheit der Namen selbst berhaupt schwerlich jemand etwas Dagegen beruht das in lterer Zeit einzuwenden gehabt hat. Evangelium lohannis auf der Voraussetzung, dass es fr seine ganz andersartige Lehre des Gewichtes eines ganz besonders angesehenen Namens bedrfe, und auf diesen Namen wird in der Folge gepocht. Man kann das Gewicht dieser Grnde geltend machen, ohne die eigentmliche Auffassung des Irenaeus von der Autoritt der Schrift zu verkennen. Fr Irenaeus ist allerdings der Kanon nicht an die Tradition gebunden, sondern Schrift und berlieferung sind ihm zwei getrennte Begriffe (III. 2). Die Kirche ist im Besitze beider Gter, der berlieferung, die von den Aposteln an von Bischof auf Bischof bergegangen ist, und der Schrift, die von Gott unmittelbar verordnet ist. Das vierfltige Evangelium

1)

V. 33, 4:

Tavxa xal

TlaTtlag

BKifxaQzvQsX

eazi

yag avrol

nevxe iXia ovvtexayfxsva.

^()

Corssen, Monarchianische Prologe.

insbesondere hat eine innere Notwendigkeit, es kann weder mehr noch weniger Evangelien geben, die Vierzahl ist ein Werk der
gttlichen

konomie und jedes

einzelne

Evangelium erweist seine

Wahrheit durch seinen besonderen Charakter (III. 11, 7 ff.). Das Evangelium lohannis ist daher der usseren Beglaubigung so
wenig bedrftig wie irgend eines der andern, und Irenaeus hatte auf seinem Standpunkt nicht ntig, nach einer solchen zu suchen. Aber eben dieser Standpunkt ist fr unsere Frage von grsster Wichtigkeit. Denn er beweist, dass sich das Evangelium lohannis
nicht durch ussere Tradition, sondern durch seine innere

Wirkung

aufgedrngt hatte.

Wenn nun
es

aber auch Irenaeus von den Presbytern nichts

ber die Entstehung des Evangeliums erfahren hatte, so wre

immerhin denkbar, dass sie doch das Evangelium selbst gekannt htten. An zwei Stellen berhren sich ihre Aussagen mit diesem. Es scheint geboten, sie genauer ins Auge zu fassen.
Irenaeus bestreitet sehr energisch die mit der synoptischen
Tradition im besten Einklang stehende
dass Jesus nicht lter als dreissig Jahr

Annahme

der Gnostiker,

geworden sei. (IL 22, 5). Er beruft sich fr ein hheres Alter auf ein doppeltes Zeugnis, das des Evangelium lohannis und der Presbyter, die mit Johannes verkehrt haben wollen. Es ist klar, dass diese beiden Zeugnisse auf dem Standpunkte des Irenaeus im Grunde nur eins
waren,

da

sie

beide

fr ihn auf dieselbe Person zurckliefen,


schriftlich

und das unmittelbar

abgegebene Zeugnis des Evangeliums htte fr ihn ein ungleich grsseres Gewicht haben sollen als das mittelbar durch andere Personen berlieferte. Einen Grund, es berhaupt anzuziehen, wrde er gehabt haben, wenn er die Authenticitt des Evangeliums durch die bereinstimmung htte beweisen oder bekrftigen wollen, wie er bei anderer Gelegenheit durch das Zeugnis der nmlichen Presbyter eine abweichende Lesart der Apokalypse zu sttzen sucht ^). Aber
eine solche Absicht
liefet

ihm gnzlich

fern.

Er

will zwei

einander unabhngige Zeugnisse vorlegen, und dass er


nis

von das Zeug-

der Presbyter

nicht

etwa fr minderwertig hlt, zeigt er

turis

Y. 30, 1: 'in omnibus antiqiiis et probatissimis et veteribus scripnumero hoc posito et testimoniuin perhibentibus bis qiii facie ad faciem loannem viderant' (cf. apoc. 13, 18).
1)

Die Presb^'ter des Irenaeus und das Kv. lohannis.

1Q7
das des

dadurch,

dass
:

er

es

voranstellt

und strker betont

als

Evangeliums 'Aetatem seniorem habens Dominus noster docebat^ sicut euangelium et omnes seniores testantur, qui in Asia apud loannem discipulum Domini convenerunt, id ipsum tradidisse eis loannem. Permansit autem cum eis usque ad Traiani tempora.

Quidam autem eorum non solum loannem, sed et alios apostolos viderunt, et haec eadem ab ipsis audierunt et testantur de huiusmodi relatione'. Dann wird die Frage erhoben, wer mehr Glauben verdiene, solche Mnnner oder Ptolemaeus, der nicht einmal im Traume auch nur die Spur eines Apostels erjagt habe.
Darauf wird dann auch das
schlossen:
'Sed et ipsi

Zeugnis des Evangeliums ange-

qui tunc disputabant

cum Domino

lesu

Christo ludaei apertissime hoc ipsum significaverunt' (folgt die

Erluterung von loh


scheinlich

8,

56. 57).

Man

wird

es fr sehr

unwahr-

halten mssen,

dass Irenaeus das Zeugnis der Pres-

byter auch nur wiederum aus der mndlichen berlieferung ge-

Dagegen spricht die ganze Form der Wiedergabe, vor allen Dingen das Praesens testantur^ womit es als ein dauernd niedergelegtes, jetzt noch sprechendes bezeichnet ist. Es kann
schpft habe.

kaum

zweifelhaft erscheinen, dass Papias als der Vermittler anist.

zusehen

Dann aber kann man


dieser

aus der Art,

wie Irenaeus

dieses Zeugnis verwendet, wertvolle Schlsse ziehen.

Man kann

und muss aus

Art schliessen, dass die Presbyter bei dieser Gelegenheit des Evangeliums mit keiner Silbe gedacht hatten, denn nur so konnte Irenaeus dazu kommen, ihr Zeugnis" als ein ganz selbstndiges auszuspielen. Es leuchtet aber ein, dass fr
Irenaeus das Zeugnis der Presbyter nur

um

so grsseres Gewicht

haben musste,
sei es

wenn

sie

sich lediglich auf

mndliche Aussage

des Apostels sttzten, so dass es gar nicht scheinen konnte, als

am Ende doch nur

aus der schriftlichen Quelle abgeleitet.

Um

aber jeden derartigen Verdacht abzuschneiden, so setzt er

ausdrcklich hinzu, dass einige von diesen Presbytern dasselbe

auch von anderen Aposteln gehrt htten, zugleich eine weitere Besttigung, dass nur von mndlicher Tradition bei den Presbytern die Hede war. Aber es lsst sich dafr noch strkeres
in

die

Wage

werfen.

Die Aussage der Presbyter geht enthinaus.

schieden

ber die des Evangeliums


:

Im Evangelium

zum Herrn 'Du bist noch nicht fnfzig Jahr alt und willst Abraham gesehen haben?' Diesen Ausdruck erklrt Iresagen die Juden

j^Qg

Corssen, Monarchianische Prologe.

naeus ganz richtig dahin, dass man so von dem sage, der ber vierzig Jahre alt, das fnfzigste Jahr jedoch noch nicht erreicht habe, aber auch nicht mehr weit davon entfernt sei. Die Pres-

wenn nicht in bestimmter Zahl der Jahre, byter aber mssen so doch im allgemeinen dem Herrn ein hheres Alter beigelegt
,

haben.

Denn

Irenaeus selbst bezeugt, dass sie von einer aetas

senior gesprochen hatten.

gewunden und vage aus: 'Quia

Darber drckt er sich nun aber sehr triginta annorum aetas prima indoles est iuvenis et extenditur usque ad quadragesimum annum, omnis quilibet confitebitur; a quadragesimo autem etquinquagesimo

anno declinat iam in aetatem seniorem' (dann folgt, relativisch angeknpft, die oben citierte Stelle). Das rmische Wehrgesetz sah 46 Jahren, fr den militrischen Dienst als iuniores dieLeute von 17 60 an; aber die eigentliche senectus^ als seniores die von 47

Lasten des ffentlichen Lebens berhaupt begann doch erst mit dem sechzigsten Jahre ^). Jedenfalls muss man sagen, dass wer die iuventus vom dreissigsten Jahr ab rechnet, mit dem vierzigsten Jahr die Grenze dafr doch reichlich eng zieht. Je enger aber diese Grenze ist, um so mehr muss es auffallen, dass wiederum zwischen dem vierzigsten und fnfzigsten Lebensjahr kein Unterschied gemacht wird fr den Bes^inn des Greisenalters. Dass aber dieses in der That weder mit dem vierzigsten noch mit dem fnfzigsten Jahre beginne und nur der Eindruck hervorgerufen werden soll, als seien dies schon die Jahre der aetas senior, wird durch den Ausdruck decUnare zugegeben. Es ist klar, dass diese gewundene Ausdrucksweise von Irenaeus nur mit Absicht auf das Evangelium lohannis gewhlt ist, whrend er sich wohl bewusst war, dass
die den
befreite,

Mann von den

die Presbyter ein hheres Alter

im Sinne
er,

hatten.

Dieses hhere

Alter entspricht aber auch der Auffassung des L'enaeus selbst.

Denn ohne
heit der

diese

Annahme, glaubt

wrde der Vollkommen-

Erscheinung Christi etwas fehlen: Christus erfllte in sich das Gesetz des menschlichen Geschlechtes in jeder Beziehung, er heiligte jedes Alter, indem er seinesgleichen wurde. 'Ideo per omnem venit aetatem', ein Muster den Kindern, den Er-

1)

S. die

Belege bei Marquardt. rmische Staatsverwaltung.

IT.

325

Anm.

2.

Die Presbyter des Irenaeus und das Ev. lohannis.

109
sein,

wachsenen, den Greisen (IL

woher

er diese
es

Es kann kein Zweifel Anschauung gewonnen hatte. ^)


22, 4).

Kann

hiernach

kaum

zweifelhaft sein,

dass die Ansicht

von dem Lebensalter des Herrn unabhngig von dem Evangelium lohannis ist, so scheint dagegen die zweite
der Presbyter
Stelle ein anderes

Verhltnis voraussetzen zu lassen.

Bei Irenaeus V. 36, 2 citieren die Presbyter ein Herrenwort, das sich fast wrtlich in dem Evangelium lohannis wiederfindet:
ia

TovTO

sigrjxevat

slvac JtoZZag

zov xvqcov Iv xoig tov jtaxQog loh 14, 2: 8V rf] olxia xov JiaxQog

[lov ftovag fiov [.loval

jtoXXal div.

Aber gesetzt die Presbyter htten dieses


selbst entlehnt, so htten sie
sie

Wort

dem Evangelium

kaum

sicherer als

ihm gaben, beweisen knnen, dass sie niemals mit dem Verfasser des Evangeliums in Verbindung gestanden hatten. Denn wie immer dieses Gleichnis in dem Zusammenhang des Evangeliums zu erklren ist, so liegt doch sicher dem Evangelisten nichts ferner als eine Beziehung auf
durch die Deutung, die
1) Die ganze Sache ist wichtig fr die Beurteilung der Presbyter. Es zeigt sich daraus deutlich, dass diese im gnstigsten Falle eine Gesellschaft betrogener Betrger waren. Denn es ist nur zu deutlich, wie sehr ihnen daran gelegen sein musste, den Tod des Herrn so spt wie mglich anzusetzen. Wenn dieser etwa in den fnfziger Jahren erfolgt war, was hatte es dann so aufflliges, dass der jngste der Apostel bis zu der Regierungszeit Trajans gelebt hatte und dass sich Leute im ersten Drittel

des zweiten Jahrhunderts

rhmen konnten, mit manchem verkehrt zu haben,

Dass die Notiz eines anonymen Autors vom Jahre 810, die dieser aus den Commentarien des Victorin geschpft zu haben behauptet, der sie wiederum von Alexander von

der den Herrn noch persnlich gekannt hatte?

empfangen habe, wonach Christus im den Nachrichten bei Irezusammenhnge, was, wenn ich ihn recht verstehe, Harnacks Meinung naeus ist (Altchr. Littgesch. I. S. 507) scheint mir wahrscheinlich genug. Was an den sehr bestimmten Daten, die dort gegeben werden, sich auf dem langen Wege, den diese berlieferung durchmessen hat, verndert haben mag, bleibe dahingestellt. Bemerkenswert ist, dass der Name des Consuls,
Jerusalem
(3.

Jahrh.

1.

Hlfte)

Jahre 58 gekreuzigt

sei,

in ihrer Substanz mit

der fr das Geburtsjahr angefhrt wird, eine Sttze an Epiphanius findet


(51, 29)

wo

dieser

von einer
berichtet.

naQcioGiq
er hlt

ber

Geburt

des Herrn

und

Empfngnis Mariae
viel frher

Irenaeus kann sich die Kreuzigung nicht

gedacht haben,
der Herr

denn
sei,

an dem Datum des Luoasevandreissig

geliums,

dass

im fnfzehnten Jahre des Tiberius mit


fest.

Jahren von Johannes getauft


die Anhistoresie des

An

diesem einen Beispiel zeigt sich


Deutlichkeit.

Mannes mit erschreckender

^j^lj

Corssen, Monarchianische Prologe.

die verschiedenen Stufen der Seligkeit,

die

die Presbyter darin

finden wollten.

Ob
ist?

aber

das

Gleichnis wirklich
es

dem Evangelium

entlehnt

ohne Angabe der Quelle in Verbindung mit einem anderen nicht weiter nachweisbaren Herrenworte ('quemadmodum verbum eius ait, omnibus divisum esse a Patre secundum quod quis est dignus aut erit'). Mglich wre es, dass beide, die Presbyter und der Evangelist, es aus einer gemeinIst es aber jenen durch schaftlichen Quelle geschpft htten. so haben sie sich keine Rechenschaft das Evangelium zugekommen, darber gegeben, in welchem Verhltnis dieses zu dem Jnger Johannes, den sie gekannt zu haben behaupteten (V. 33, 3), geCitiert

wird

standen habe.

Dass aber Irenaeus von usseren Zeugnissen ber das Evangelium ganz verlassen war, lsst sich endlich auch noch aus ganz bestimmten Anzeichen erweisen. Das Wenige, was Irenaeus ber die Geschichte des Evangeliums angiebt, dass es von Johannes,
in

dem Schler

des Herrn,

Ephesus zur Bekmpfung der Nikolaiten und des Kerinth geschrieben sei (III. 1 und 11, 1), beruht augenscheinlich auf Combination. Die Presbyter hatten erzhlt, dass der Herrenschler Johannes in Ephesus bis zu den Zeiten Trajans gelebt habe (II. 22, 5; cf. III. 3, 4). Von dem Abscheu des Johannes gegen Kerinth sollte Polykarp erzhlt haben (III. 3, 4), seinen Hass gegen die Nikolaiten bezeugt der Apokalyptiker Johannes
(Apoc.
2, 6),

der fr Irenaeus mit

dem

Evangelisten identisch
viel, als

ist.

Auch von Lucas

weiss Irenaeus nur gerade so

man

aus

den paulinischen Briefen lernen kann ^). Was er von Matthaeus und Marcus berichtet, ist gleichfalls geringfgig genug, aber es tritt dabei ein bedeutsamer Unterschied hervor, denn so drftig auch die Angaben sind, so betreffen sie doch Thatsachen, die augenscheinlich aus einer bestimmten berlieferung geschpft sind. Auf wen diese berlieferung zurckgeht, kann nicht zweifelhaft sein. Sobald man sich dies Verhltnis aber mit seinen Conse-

III.

14, 1:
,

'Quoniiim

non solum prosecutor sed


4, 10,

et

cooperarius fuerit
10, 1: 'Lucas sec1, 2).

apostolorum

maxime autem
Tim.

Pauli, et ipse auteni Paulus manifestavit iu


11 u. Col.
4, 14). III.

ei)istolis dicens' (folgt 2.

tator et discipulus apostolorum' (wohl auf

Grund von Lc

Papias und die

Ew.

des

Lc und

loh.

111
viel

quenzen klar macht, gelangt man zur Lsung einer strittenen und nicht unwichtigen Frage.
Ich
stelle

um-

zur leichteren bersicht die parallelen Stellen aus

Irenaeus und Eusebius neben einander.


Iren. III.
1, 1.

Eus. H. E.
16.

III.

39.

O fiep Tj Mar {)^cdog


SV
rfi

Tolg
iia

EQcuocg
iaXexzcp
avayye-

avTcov xal ygacprjv


s7]V6yxV
)dov,

Tov ezQOv xal zov IlavXov hv


Pcofii;]

svayyeXi^o-

fievojv xal ^efisXi-

ovvzcov zrjv axxlrjoiav.

Meza
o

de ztjv

zovzcov

a^oov
fiad^rjzrjg

MaQxog
xal

Q[irjVBVz7ig

Mar^alog [lev ovv Egatt caXaxrcp ra loyia vvsyQaipazo, fjQfirjveve cf avra cog rjv vvazog txarog. 15. MaQTCog fiev tQfi?]vsvT7]g IltTQOV ysvofisvog, oa efiv7]fi6vsvav, axQimg tyQaxpav, ov fievzoi xa^si^ ra vjib zov Xqlzov ?/ ZsxO^svca 7/ JtQax^avza. ovzs yccQ rjxovos zov xvqlov ovzs jcagijxoXovB^rjOev avzw, vOzegov e, o3g ecp?]^, UezQo:), og Jtgog zag ;c()fa? sjtOLSlzo zag taoxaXlag, aX)! ovx (dOjtsq vvza^iv zmv xvQiaxmv Jtotovfisvog Xoycov, ojzs ovhv rjfiaQza MaQxog ovzwg avia ygaxpag cog ajtafivrjfiovsvosv. tvbg yag ejtoifjoazo jigovoiav, zov ii7]6ev cov 7]xove jcagalutv 7] ipevad^aL zt ev avzolg.
rjfilv

nizQov xal avzog za vjco IIszqov x7]Qvo6[iva eyyQaq)(Dg jcaQaewxs. Kai Aovxag 6e, o axoXovd-og IlavXov, zb vji

axel-

vov xrjQvOofiavop avayyaXtov av iXlq) xazad-azo. "Ejtatza IcoavvTjg o fiad^?]Z7jg zov xvqIov o xal ajtl zb zrj-og avzov avajtamv xal avzog as^o^xa zb avayyaXiov av ^Ecpaom zrjg Alag iazQiow. Man sieht, dass die von Irenaeus berichteten Thatsachen, Matthaeus habe sein Evangelium hebriscb geschrieben, Marcus sei der Dolmetscher des Petrus gewesen und habe das seine erst nach dem Tode des Petrus und Paulus verfasst, mit den Angaben Papias', der bekanntlich an jenem Orte bei Eusebius redet, genau
bereinstimmen.
Allerdings sagt Papias nicht ausdrcklich, dass
des Marcusevangeliums nicht
dies seine

Petrus bei der Abfassung

mehr

am Leben gewesen

Meinung war^ geht deutlich genug aus seinen Worten hervor, da er Marcus aus der Erinnerung schreiben lsst und ihm dabei das Streben nach Vollstndigkeit und Gewissenhaftigkeit bezeugt, ohne irgend
sei.

Aber dass

welche Mglichkeit, die Niederschrift noch etwa an dem lebendigen Wort des Petrus zu kontrollieren, durchblicken zu lassen. Da

112

Corssen, Monarchianische Prologe.

nun Irenaeus die Bcher des Papias gekannt und benutzt hat und Papias als einen altehrwrdigen Mann {aQXcdog dv?]Q) schtzte
(V. 33,
4),

so

niuss
ist,

dass dieser es

man dem er

es

fr hchst wahrscheinlich halten,

seine

Angaben entnommen

hat.

Diese

Wahrscheinlichkeit wird aber dadurch erheblich verstrkt, dass diese berlieferung des Papias ber Marcus keineswegs die
einzige

war oder
die

blieb.

Clemens von Alexandria,

der

Eusebius H. E. VI.

14, 5 seine

eigenen Berichte ber die

nach Evan-

gehen auf

jcagadotg

xmv

aveTca-ev jiQsovzsQcov zurck-

fhrte, berichtete darnach, das Marcus sein

Evangelium zu Lebin

zeiten des Petrus auf Bitten der

Hrer dieses
Apostel,

Rom
er

geschrieben

davon erfuhr, Marcus weder gehindert noch ermuntert, nach einer andern Stelle IL 15, 2, wo Eusebius ausdrcklich nach derselben Quelle berichtet, das Evangelium den Kirchen zur Einfhrung frmlich empfohlen haben ^). An dieser letztgenannten Stelle ruft Eusebius fr das, was er berichtet, auch das Zeugnis des Papias an {vi>habe.
VI. 14, 7
soll

Nach

der

als

jtifiaQTVQsl

avxm

[i.

e.

Kh^fievTi] xal o
ist

RQajto)uTrjq kjtloxojtog

nur ein Zeichen seiner Oberflchlichkeit, die sich damit begngt hat, lediglich das Gemeinsame in den Aussagen des Papias und Clemens, die Hervorhebung des Zusammenhanges zwischen der Predigt des Petrus und dem
ovofiaTL

amaq).

Aber das

1)

H. E. VI.

14, 6.

H. E.

II.

15.

Tb

'Aaxa.

Ma^xov

zavzrjv

xbvai rtjv olxovo[iiav.

sgxv Tov Ut-

Tooolzo

enbXafJLipsv zalg zjv

axQoazwv

ZQOV rifjLOiu sv'Pojfi^] xrjQv^avxoq xov Xoyov xal nvevfxaxL x6 tvayytXiOv agsmovtog xovq naQovzag TioXXovg ovzaq nagaxaHaaL zov Mccqxov woav axoavzw noQQw&tv XovS^^oavza xal fiSfxvrjbvov zwv Xey&bvzwv dvayQccwai xa 8iQ7]fzh'a' noiJ]oavra h z6 tvayyDuov [/.ezaovvuL
zoig
EOfibvotg

zov IIszQov Lavoiaig svaeslag (psyyog (og fjLti zy sloancc^ Ixavwg sysiv <xqxelaS^ai dxo^ fitjs r^7 ccyQd<poJ xov &siov xrjQvy/iiazog i6aGxu)da, naQaxXriaeoL h navzolaig Md^xov, ov zb evayyskLOv (fBQtzai, dxoXov^ov ovza IlizQOV ?.iTtaQfjGai,
ztjg Sicc

wg clv xal ia yQacffjg vn6/j.vj]fxa Xoyov naQaoS^elarjg avzolg xaza//.tj TtQze^ov zs xazbQydoaod-ai xov uvQa xal alzlovg yevao&aL XTJg xov Xsyo-

Xeiipoi

iaoxaXiag,

dvslvat

7/

avzov.

xavzy
(xbvov

onsQ

^ntyvvza

zov
[jLi]ze

TLhZQOv
xcjXvaaL

[7iQOZQ7iZLX(i)q\

riZE TiQOZQf'ipaaS^ai.

xazd Mdgxov tvayye?.LOv yQacpTJg. yvovia szb JiQaytv (paoi zov dnazoXov dnoxaXi'Wavzog avzc xov nvsvf^ar,oQ^rjvai
x/j

xog

xtv dvQviv

TtQoS^Vfjiiff

xvQwoai ze
ixxXjjOi'atg.

zijv yQacpijv etg tvzevSiv zalg

Papias und die

Ew.

des Lc

und

loh.

H3

Evangelium des Marcus, ins Auge zu fassen, whrend er sich die Unterschiede im einzelnen nicht zum Bewusstsein gebracht und bersehen hat, dass Papias weder etwas davon weiss, wo, noch auch warum Marcus das Evangelium verfasst habe, Dinge, die auch Irenaeus vllig unberhrt lasst, wogegen er hervorhebt, dass Marcus dem Petrus als Dolmetscher gedient habe, was Clemens mit Stillschweigen bergeht. In einem Punkte geht allerdings auch Irenaeus ber das hinaus, was wir durch Eusebius von Papias wissen, wenn er sagt, dass Matthaeus unter den Hebraeern und zwar zu der Zeit, als Petrus und Paulus in Rom gepredigt htten, das Evangelium geschrieben habe.
denken, dass Irenaeus sich dies selbst aus inneren Grnden abgeleitet htte, aber dagegen spricht, dass auch bei

Man knnte

Eusebius von Matthaeus' Thtigkeit unter den Hebraeern und zwar in umstndlicherer Weise die Rede ist: rmv rov xvqiov

iaxQimv vJtoiivrjiiaTa Maz&alog rjulv xal ^lcoavv7]q xaTalsloijiaiv, ovg xal hjiavaya^q am rrjv yQacpfjv aX-eiv xartx^c Xoyog.

Mcaalog
xal
6cp

zqotbqov "^EQcdotg xrjQv^ag, cog rjfisXXsp TQovg UvaL, jtccTQim yXojTT?] YQcicf?] jiccQaovg ro xar
fiev

yccQ

avTov avayyaliov xo Xelnov


cbv

xfi

avxov jtaQovla xovxotg


Eusebius
aus

a(p
6).

lxilXaxo ia Sobald man aber

xrjg

yQa(p?jg djtsjtZrJQov (H. E. III. 24, 5.

das

Citat

des

Papias ber

Matthaeus genauer ansieht, erkennt man, dass es verkrzt sein muss. Das geht deutlich aus der Einfhrung 37. fihp ovv hervor, die den Satz als Folge charakterisiert^). Aber auch sachlich wird eine Motivierung gefordert, warum Matthaeus hebrisch
geschrieben habe.

Wie

weit diese Motivierung ausgefhrt war,

muss dahingestellt bleiben; in ihrem Kern wird sie mit der Angabe des Eusebius bereingestimmt haben, die im brigen ein Seitenstck zu der Erzhlung des Clemens von Marcus ist und wohl auf diese Quelle zunchst zurckgeht. 2) Die Brgschaft
1) Ein Beispiel solcher Verstmmelung eines Citates bietet Eusebius auch H. E. III. 28, 4 wo ein abhngiger Satz Ki^giv&ov h ohne Prdikat eingefhrt wird. Diese Stelle kehrt VII. 25 in ihrem vollen Zusammenhange wieder, ohne den sie nicht verstndlich ist. Vgl. oben S. 56. 2) Das Motiv ist in beiden Erzhlungen das gleiche: die Hrer, auf der einen Seite des Matthus, auf der andern des Petrus, wnschen das aus dem Munde der Apostel vernommene Evangelium sich durch schriftlichen Besitz dauernd zu bewahren. Auch im Ausdruck zeigt sich Verwandtschaft: vgl. ygacpi] naQaovq xo evayyD.LOv x6 leXnov i zf^c
.

Texte und Untersuchungen XV,

i.

H4

Corssen, Monarchianische Prologe.

aber fr die Abhngigkeit des Irenaeus von Papias wird durch Fraglich bleibt nur, ob auch diese Erkenntnis nur verstrkt.
die Zeitangabe

bei Irenaeus aus derselben Quelle stammt, oder


ist.

ob

sie

von ihm zugesetzt

was Irenaeus von war und dass er Papias gelesen hatte, dass andererseits weder Eusebius aus Papias etwas ber das Evangelium des Lucas und Johannes beibringt noch auch Irenaeus irgend welche Kunde von einer Tradition ber die Entstehung dieser beiden Evangelien verrt, so
fassen, dass das,

v^ir nun ins Auge und Marcus weiss, Matthaeus

Wenn

bei Papias zu lesen

kommen
richte

wir zu

dem

Schlsse,

dass
(III.

Irenaeus
1,

bei

seinem Be-

den Papias benutzte, und dass dieser keine Silbe weder ber das Evangelium des Lucas noch des Johannes enthielt. Wir drfen daher den alten Papias von der unverschmten Lge freisprechen, die eine spte Nachricht ihm unterschiebt er wird an leichtsinnigen Fabeleien ohnehin gerade genug zu der Behauptung nmlich, dass Johannes ihm verantworten haben das Evangelium selbst in die Feder diktiert habe. Die Nachricht selbst ist freilich zu merkwrdig, als dass wir sie ohne weiteres
1)

ber die vier Evangelien

passieren lassen drften.

einem lateinischen Evangeliencodex der Vaticana, dem Alexandrinus 14, s. IX findet sich folgendes Argumentum:^) 'Euangelium lohannis manifestatum et datum est ecclesiis ab lohanne adhuc in corpore constituto, sicut Papias nomine
In Hierapolitanus
,

discipulus lohannis carus, in exotericis id est in

ygaipriq

uneTi).'^QOv

und wq uv xal

ia.

yQacpTJQ vTtofxvrjfia rfjg ia /.oyov

naQaSoO-sioTjg

atzoTg xazalslil'Oi

Laoy.aliaq.

Hier

ist

aber auch der


,

Ausdruck des Irenaeus zu beachten xal yQacprjv i^^veyxsv svayye/uov 'er lieferte auch eine schriftliche Darstellung des Evangeliums'. Das charakteristische xal, das, gewiss mit Unrecht, der bersetzer nicht zum Ausdruck bringt, involviert den Gedanken: 'nachdem er frher mndlich den Hebraeern gepredigt hatte,' und weist so auf einen zu Grunde liegenden weiter ausgefhrten Bericht zurck. Es ist aber auch an sich wahrscheinlich, dass mindestens so viel auch bei Papias stand, und es ergiebt sich dann, dass Papias den bergang der mndlichen zur schriftlichen Tradition besprach und erklrte und Matthus und Marcus als die ersten Vertreter dieser nannte,
1) p.

Vgl. Gebhardt und Harnack, Patrum apostolicorum opera, ed. minor,


die ausfhrliche

77

und

Behandlung in der

ed.

maior

I.

p.

101 sqq.

Der Name des Papias irrtmlich mit dem Ev.

loh. verknpft.

115

extremis quinque libris


tante

retulit.

Descripsit vero euangelium dichaereticus,


sentiebat,

lohanne
Is

recte.

Verum Marcion
quod contraria

cum ab

eo

fuisset improbatus,

eo

abiectus est a

lohanne.

vero scripta vel epistolas ad

eum

pertulerat a fra-

tribus, qui in

Ponto
findet

fuerunt.'

Dasselbe

sich

auch

in

der

Handschrift

fol.

44 der

Kgl. JBfentlichen Bibliothek in Stuttgart, mit zwei unbedeutenden

Abweichungen {et datum ist ausgefallen, verum vor Marcion ist mit dem Vorhergehenden verbunden, esset steht statt fuisset).
In dieser Notiz
ist

der Titel bemerkenswert, der

dem Werk

des Papias gegeben wird.

Irenaeus

spricht nur von den jihvxh

illa

des

nennen.
citiert,

Papias (V. 33, 4), ohne einen besonderen Titel zu Eusebius fgt diesen, wo er die Stelle des Irenaeus
III.

hinzu (H. E.

39, 1)

v/ygafifiara Jtevxs, d xal

Ijzl-

y^yQajixai Aoylcov xvQcaxmv ^7]yi^6ig, und so wird das Buch auch spter citiert (s. Harnack, Litteraturgesch. I. 67 ff.). Nun sieht aber der Titel e^cozsQixd nicht nach Erfindung aus und erhlt eine starke Sttze durch die beigefgte Erklrung, in der
extremis augenscheinlich aus externis oder extraneis^) verschrieben
ist.

Als Nebentitel aber wrde er sich wohl nicht bel fr das


des

Werk
haben,

Papias

schicken.

Denn nach

Papias'

eigenen

An-

deutungen-) und nach den Resten, die wir von seinen Schriften

mssen wir annehmen, dass er vorzugsweise sammelte, was in den ccjtOfivr]fiovVfiaTa rov xvqlov nicht verzeichnet war. So wre es denkbar, dass er schon in dem Titel htte andeuten wollen, dass seine Sammlung mndlicher Zeugnisse als eine Art

auch in dem Prolog zu loh zwei Die Vermutung von Lightfoot, dass exotericis aus exegeticis verschrieben und dass dann jenes von einem Schreiber durch externis erklrt sei, welches dann wiederum von einem andern in extremis verderbt worden wre, entspricht dem Thatbestand der berlieferung sehr wenig. Dieser lehrt vielmehr, dass den Schreibern der Ausdruck exoterica unverstndlich war, sonst wrden sie nicht extrmieis
1)

extranea und extrema haben


s.

Handschriften verwechselt,

oben

S. 7, 20.

in extremis verderbt haben.


2)

El

6e Ttov yML naQrjy.oXovd^rixux; xiq zoig TtQsavzsQOcg


.
. .

TO)v TiQeavTSQOJV dvexQivov

xov

f.i

(ixpsXeXv

eX&oi, xovq Xoyovg ov yaQ xa ex xwv Lkiojv xooovvnsXuavov oaov xa naga L,ojor]Q (fwvfjg xal /neiovarjg.
111. 39, 4.

Papias bei Eus. H. E.

8*

Corssen, Monarchianische Prologe.

Ergnzung zu der schriftlichen berlieferung, die er ja sehr wohl kannte, nur dass er nicht sonderlich hoch von ihr dachte, Aber durch die Wahrscheinlichkeit des Titels wird treten sollte. Schon die damit die Nachricht selbst nicht wahrscheinlicher. verbundene Angabe, dass Marcion von Johannes aus der Kirche (so muss man doch wohl verstehen) ausgestossen sei, die doch offenbar nach der Meinung des Referenten auch auf Papias
zurckgeht,
discreditiert
sie.

Denn

es

ist

schwer zu glauben,

dass Papias etwas derartiges berichtet haben sollte, da Irenaeus

ganz hnliche Rolle, wie sie hier Johannes zugeteilt ist, Polykarp gegenber Marcion spielen lsst (III. 3, 4). Indessen findet die Behauptung, dass Johannes Papias sein Evangelium diktiert, eine scheinbare Besttigung dadurch, dass sie unabhngig von dem lateinischen Gewhrsmann noch an einem andern Orte
eine
auftritt.

In einer von Corderius herausgegebenen Catene griechischer

Vter
yfiiv

(vgl.

Harnack

a. a.

0.) heisst es: ^Icoavvrjq

^ jtaQlooav

Evo^iog xal cJml jiltoI xara iavjtJjyoQevoe ro EvayyiXtov xm oyjjv yi:yov6Te(; Itoqixol Ilajtia. Hier tritt nun aber der bemerkenswerte eavTOV fza^rjxij Unterschied hervor, dass die Behauptung nicht auf Papias selbst, sondern u. a. auf Irenaeus und Eusebius zurckgefhrt wird. Was diese von Papias berichteten, knnen wir ja nun glcklicherEs ist aber nicht nur von Wichtigkeit, weise kontrollieren. dass diese nichts derartiges von Papias berichtet haben, sondern dass auch keiner von beiden ihn einen Schler des Johannes
6 T8 ElQ7]vcuog
'Aol
.
.

nennt, sondern der eine einen Hrer, der andere aber, Eusebius,

wo

er dies berichtet (H. E. III. 39, 1.2), diese


er aus der Schrift des

Angabe

korrigiert,

indem

Papias selbst den Nachweis fhrt,

dass Papias weder den Apostel Johannes noch sonst einen der

Apostel selbst noch gehrt habe.

Hier hat also sicher eine arge Konfusion stattgefunden, und daran werden wohl die andern glaubwrdigen Historiker schuld sein. Ich frchte sehr, dass

auch Prochorus, der angebliche Verfasser der romantischen jiQa^tiq tov dyiov djtooroov xal evayyeXLxov ^Iwdvvov TOV d^EOloyov (ed. Zahn, Acta loannis, S. 3 ff.), versteckt. Denn hier finden wir folgende Geschichte (S. 152 ff.). Als Johannes von Patmos nach Ephesos zurckkehren will, bitten ihn die Glubigen instndig, er mge ihnen die Wunder und W^orte des Herrn schriftlich aufzeichnen [jiaQaoq t)iuv eyyQacpcog djteQ
sich unter diesen

Verwechselung des Prochorus und Papias.


ig CrjfiHa u.
s.

117

Johannes weigert sich erst, dann geht Einsamkeit auf einen kleinen Berg. Hier fastet er drei Tage im Gebet und fleht den Herrn an, er mge den Brdern gute Evangelien geben. Am dritten Tage schickt er Prochorus in die Stadt, um Tinte und Papier zu holen. Nachdem Prochorus dies gethan, wird er wieder auf zwei Tage zurckgeschickt. Wie er zurckkommt, findet er Johannes stehend und betend. Er muss nun Papier und Tinte nehmen und zur Rechten Johannes' treten. Es erfolgt ein furchtbarer Donner und Blitz, dass Prochorus wie tot zu Boden fllt. Johannes richtet ihn wieder auf, heisst ihn sich setzen, betet nochmals und fordert Prochorus auf, niederzuschreiben, was er von ihm Dann beginnt er stehend und zum Himmel blickend: Im hrt. Anfang war das Wort u. s. w. und diktiert das Ganze in einem Es kann wohl kaum einem Zweifel unterliegen, Zuge stehend. dass diese Geschichte von Prochorus auf Papias bertragen ist^). Die lateinische und griechische Nachricht aber werden schliesslich auf denselben Ort zurcklaufen. Ich mchte noch auf einen kleinen Zug in der lateinischen Nachricht aufmerksam machen, der zur Besttigung dienen kann. Hier steht das Adverbium rede so, dass es nicht ganz klar ist, ob es mit dictante oder mit dcscripsit zu verbinden ist. Die Stellung spricht fr die erste Annahme, und diese wird die richtige sein, wenn rede 'aufrecht' verstanden wird, wie es die Erzhlung bei Prochorus nahe legt, wo zweimal hervorgehoben wird, dass Johannes stehend diktiert (155, 9 und 16 xal xara dxokovd^lav Xoljiov eXsyev Jiavxa
w.)
^).

er

mit Prochorus

in

die

-^j

OVTCOg gTCOg).

Kann

es

nun

als

ausgemacht

gelten, dass es in

den Kreisen

der Presbyter, die sich rhmten, mit

dem Herrenschler Johannes

Umgang

gehabt zu haben, keine Tradition ber die Entstehung des vierten Evangeliums gab, so ist es nicht minder sicher, dass
Leucius, der unter der

Maske

eines Begleiters

und Schlers das

Leben und

die

Thaten des Apostels

erzhlte, eine solche Tradition

1) Dieser Zug scheint aus der von Clemens AI. erhaltenen nccQddoaig ber das Evangelium Matthus bertragen zu sein. S. oben S. 113. 2) Dasselbe Motiv findet sich in der Erzhlung des muratorischen Fragmentisten. S. oben S. 103.
3)

Die Abfassung der Akten des Prochorus setzen Zahn und Lipsius
(s.

in die erste Hlfte des 5. Jahrhunderts

Zahn

S.

LX

und

Lipsius S. 407),

Ij^g

Corssen, Monarcliianische Prologe.

weder vorgefunden noch geschaffen hat. Meiner Meinung giebt es dafr einen durchschlagenden Grund: ich bin berzeugt, dass Leucius von dem Evangelium selbst nichts gewusst hat.

Es ist ein eigenes Schauspiel in dem Kampfe zwischen Lipsius und Zahn zu sehen, wie, bewusst oder unbewusst, der eine Leucius so alt wie mglich zu machen sucht, um damit ein Zeugnis fr das Evangelium lohannis zu gewinnen, der andere ihn mglichst
spt
ansetzt,

um

dieses

Zeugnis zu entwerten.

Ich

bin

der

Meinung,

dass

kommt

als

Zahn der wahren Zeit des Leucius viel nher Lipsius, und dass eben darum Leucius als Zeuge des

Evangeliums nicht dienen kann. Lipsius ist es ebensowenig zweifelhaft wie Zahn, dass LeuEr verweist auf das cius das Johannesevangelium benutzt habe. Verzeichnis der Parallelstellen bei Zahn S. 253 und erkennt einen grossen Teil von ihnen ohne weiteres als beweiskrftig an. Besonders in den Christus beigelegten Prdikaten findet er zahlreiche Anspielungen wie auf synoptische so auf johanneische Aber weder Zahn noch Lipsius weisen eine Stellen (S. 515). nach, wo eine unmittelbare Benutzung des Johanneseinzige Stelle evangeliums durch Leucius am Tage lge, und die offenbaren Widersprche zwischen beiden beachten sie nicht. Mit dem Xachw^eis bereinstimmender Wendungen ist ber das Abhngigkeitsverhltnis der beiden Schriften noch nichts entschieden. Damit ist nur die Frage begrndet, ob erst das Johannesevangelium es war, das das Interesse fr den Evangelisten entzndete, so dass nun dieses die Grenzen des Evangeliums mit schrankenloser Phantasie durchbrechend und ber seine Ziele hinausfliegend
Person des Apostels selbst wie seines Meisters mit den ausschweifendsten Vorstellungen umgab, oder aber ob das Evandie

gelium, von einer Gedankenwelt umgeben, die von der unmittel-

baren historischen Tradition schon weit abliegend, den berlieferten Kern der heiligen Geschichte zu berwuchern und zerstren drohte,
ein

erhhtes Bild des Heilands schuf,

das,

den

Anschauungen der und gemss, doch

Kreise, fr die es bestimmt war, entsprechend


sie

bndigte und ihnen von

dem

wirklichen

Christus so viel erhielt, als zu erhalten war.

Es
und

ist

hier nicht der Ort, das viel besprochene

Problem des

Johannesevangeliums
es soll nicht

in seinem ganzen Umfange zu behandeln, etwa der Versuch gemacht werden, seine Ent-

Leucius hat das Ev. loh, nicht benutzt.

j^l9

stehung zu begreifen und erklren. Nur eine Seite des Problems, die, wie mir scheint, bis jetzt ganz bersehen ist, soll hier berhrt werden: wie weit nmlich die um die Person des Apostels Johannes beschftigte und im Mysticismus schwelgende Phantasie gewisser heidenchristlicher Kreise

zu den Voraussetzungen
Autoritt

gehrt,

die

das

Evangelium auf

die

gerade

dieses

Apostels gegrndet haben.

Fr

die

christologischen

besonders wichtig die in

Anschauungen des Leucius sind den Akten vorkommenden Gebete des Jo-

hannes und der Hymnus, den Christus nach der Erzhlung des Johannes seinen Jngern anstimmt, unmittelbar bevor ihm die Schergen nahten, die ihn gefangen nehmen wollten.

Der Herr
bei den

tritt

in

die Mitte der Jnger,

diese fassen sich


ihn.

Hnden und

schliessen einen Kreis

um

Der Herr

beginnt den

Verse mit

Hymnus und die Jnger antworten nach jedem Amen. Der Hymnus beginnt so:

Ao^a
o^a

ot, JiarsQ

{xal

ruielc,

xvxZevovxsg vjtrjxovofisp avzcp xo ay.r]v)

oiy Xoys'

o^a

oot, x^Q^^-

aii7]v.

o,a oi,

to

jcvevfia'

66$.a oi, dyts'


afi7]V.

6a Oov

rrj

do^^/.

alvov{iV 06,

JtareQ'

svxcxQiOrovfisv oot, (pmq, ev


0V7C olxei.

Oxorog

d{i?]v.

(Zahn, S. 220)

spricht, als er

Mit dieser Doxologie stimmt das Gebet berein, das Johannes zum letzten Male mit den Seinen das Brot bricht:

Tiva aivov t] jiolav JtQoocpoQav // rlva svxccQcrlav xXmvTsg TOP agrov sjrovofzdocofiev dXX^ ]] oh (lovov; 6o^dCo(iiv oov TO vjto Tov naxQoq Xex^hv ovo^a' o^d^ofiav Oov ro Xsx^hv ia vcov ovofca' o^d^ofiev Oov t?)p td zFjg d^vQag elooov
<h^dC,onev rrjv six^elOav id oov
fjftlv

dvdraOLV o^d^o^uev

oov TOV OJtoQov, TOV Xojov, T7jv X^Q^^y '^^^ dvexldXrjTOV fiagyciQLTr]v, TOP TjOavQOP, TO ciQOTQov, TTjv Oay?]V7]v, TO fieyed'og, TO 6ui7]fia^ TOV 6c rjfig Xsx^^vza vlov dvd^Qcojtov^ ttjv dli]d^siav, Tijv avdjtavoiv, T/}r yvcoOiv, t7)v vvccfitv, t/jv IvtoItjv,

Ttjv jiaQQ)}Oiav, t?]V eXev&^SQiav, Ttjv

dg

oh xaTag)vyrjv. ov

ydg

fiovog xvQLog,

xal

d&avaolag xcu t) Ji7]yi] TTjg dq)d-aQOiag tQCi Tcv aicQVOJv, Xsxd-eig TavTa JidvTa 6c ?}fig vvv, ojiwg xaXovvTtg os 6cd tovtcov yva)QlC,(Dniv Oov to fisys&og
rj

glC^a Trjg

fj

j[20

Corssen, Monarcliianisclie Prologe.

aymQTjTOV

rjiitv

IjtI

tov

jtccQovTog
[lovco

vjtccQyov,

xad^aQoig

de

Hovov
(S. 243).

i)^ecoQr]T6v,

Iv

zw

ov av^Qcojto;) d^aojQovfievor

Hiermit zu verbinden
erzhlt,

ist

eine dritte Stelle,

wie ihm whrend der Kreuzigung

wo Johannes vom Herrn die Erteil

leuchtung ber die Bedeutung des Kreuzes zu


'O
sfiov

wird:

OtavQog o tov (pmToq JtOTe


vnag,
jtore

dt

e vovg,

Zoyog yM/.eTrai vji' JtOTe de XQirog, Jiore dvQa,


fihv

jioxe o66g,
^Irjovg,

jtOTS aQZog^

jiote jroQog,

jrors avaOraig,

jiore.

jiOTB jtvEVfia,

jtozs Joj?y, jrozh ah'j&sta, jtors jriozig,

jtozh yQig (S. 223).


Lipsius, der alle diese Stellen eingehend behandelt hat,
'nicht sicher,
ist

ob in der Doxologie eine oder mehrere Personen Ich glaube, man kann darber bei angeredet werden (S. 527). einer vergleichenden Betrachtung smtlicher Stellen nicht in
S.

Zweifel sein. xvQiog,

243, 11/12;

Leucius kennt nur einen Herrn und Gott (v fiovog ebenso 6v [lovog y.vQiB S. 242, 15), den
alle

daog

^Irjovg
ist

QLzog

Wesen
Begriffe

ber

und 241, 3). Dieses hchste menschliche Benennung und menschliche


(S.

242, 12

hoch erhaben:

6 JtaOrjg

ijiiLV

Xiyonivi]g
(S. 241,

?y

voovniv)]g

iQoijyoQLag

vcozegog xal vipf]Z6zQog

1).

Es wird

unter vielen verschiedenen


keiner
dieser

Namen

angerufen und verehrt, aber

Wesen; sie sind nur der Menschen wegen im Gebrauch (vgl. oben jtozh (ihv idyog y.cO.elzai vjt tfiov L vfig S. 223, 8 und zov 6c 7/fig Ivy^tvza vlov avd^Qcojiov S. 243, 9) und nur Versuche, seine unfassbare
erschpft
sein

Namen

Grsse der menschlichen Erkenntnis nher zu bringen {leys\g

zavza Jiavza
z.

u.

s.

w.

S- 243, 14, s. oben).


^cor],

Die

Namen stimmen

ah]&Ha, yaQig mit denen der gnostischen Aeone berein, aber ohne Wahl und Absicht
T.,

wie

S.

223 loyog^ vovg,

sind
es,

bunt durcheinandergewrfelt, und ganz unmglich ist aus ihnen auf ein bestimmtes gnostisches System zu schliessen.
sie

Auch

sind

sie

in

keinem andern Sinne


es Leucius,

als

dem angegebenen

gemeint und ganz ferne liegt

darunter verschiedene

Urwesens zu verstehen. Denn wenn er den Eingang des Gebetes des Johannes (S. 243) so versteht, als wre Christus vom Vater und Sohne deutlich unterschieden und als wren der Vater und der Sohn im Sinne der ophitischen Lehre als die obersten Aeone zu fassen,
Emanationen
irrt,

eines

gttlichen

Lipsius

Leucius' christologische Anschauungen.

121

aus

denen der Aeon Christus emaniert

sei^).

Der ophitischen

Lehre entspricht unsere Stelle schon deshalb nicht, weil nach dieser Christus vom Vater und vom Sohne aus dem heiligen Geiste erzeugt wird (s. Irenaeus I. 30, 1), von dem hier keine

Rede

ist.

Aber

die

Annahme
ist,

einer

solchen

Wesensdreiheit

widerspricht auch

dem Zusammenhange

der Stelle selbst, deren

Sinn, wie gesagt, der


einziges

dass alle verschiedenen

Namen nur
ist
es,

ein

Wesen

bezeichnen.

Ganz unmglich aber

das

Participium

Isydslq

so zu verstehen,

wie Lipsius es

will.

Er

bersieht, dass ro Xsyhv ta vlov opoffa


steht.
:

ohne Artikel vor vlov

Das kann nur heissen 'der durch oder mit Sohn bezeichnete Name, der Name Sohn\ sowie gegen Ende gesagt ist y,aXovvTtq CS La xovTOW. Nun steht freilich im vorhergehenden to vio Tov jtaxQoq ley^S^sv ovofia, aber die so im Griechischen berlieferten Worte werden in der syrischen wie in der armenischen bersetzung anders wiedergegeben, nmlich jene hat: rb rov jtazQog IsX^ev ovofta, diese: 'nomen patris a te manifestatum'. Hieran
ist

sicher richtig, dass es sich in diesen

Worten ebenso um den

Namen
Genitiv

Vater
ov,

handelt,

wie in dem folgenden


in

um

den

Namen
fehlt,

Sohn, aber der blosse Genitiv wrde sich mit


der
freilich

dem voraufgehenden

der

syrischen bersetzung

whrend die armenische vjto Cov voraussetzt, nicht gut vereinigen. Ich mchte daher mit einer ganz leichten nderung ajib rov jtaxQOQ ('der nach dem Vater genannte Name') lesen. Das jedenfalls ist aus den angefhrten Stellen vllig klar,
dass

der

Name
des

Vater ebenso wie


ein

die

Flle

der

brigen Be-

nennungen nur

Mittel

ist,

um

eine

Seite des unendlichen

Wesens

einzigen

Herrn zu bezeichnen, das unter einem


ist 2).

Namen

nicht zu begreifen
535: 'Es
ist

klar, dass Christus vom Vater und vom Sohne hier Vater und Sohn sind es, die seinen Namen genannt haben, d. h. die ihn aus ihrem Wesen haben emanieren lassen'. 2) Wunderlich befangen und ganz verfehlt scheint mir die Interpretation, die Lipsius dem Schlsse des Gebetes S. 243 zu teil werden lsst: *Alle Namen, die ihm beigelegt werden, werden ihm, wie es am Schlsse
1) S.

unterschieden wird:

heisst,

nur

um

unsertwillen, d. h.

um

der Gnostiker willen, beigelegt, damit

Gegenwart unter ihnen erkennen sollen, die freilich nur fr die Reinen und in dem ihm angehrigen Menschen, d. h. eben im Gnostiker, wahrnehmbar ist' (S. 533 f.). Hier ist kaum ein Wort richtig, oov xo fzsys&og cc/ojqt]dieselben aus der Vielheit der
erteilten Prdikate seine stetige

ihm

j^22

Corssen, Monarchianische Prologe.

Am

strksten gehuft sind die Anklnge an das Johannes-

evangelium an der dritten Stelle (S. 223) und diese knnten auf den ersten Blick um so eher als wirkliche Entlehnungen erscheinen, weil hier Christus selbst der Redende ist und somit die Attribute, die dem Lichtkreuz beigelegt sind, als Bezeich-

nungen eingefhrt werden, die Christus selber zu gebrauchen Aber ganz gewiss kann es nicht Leucius' Absicht gepflege. wesen sein, an Stellen wie loh. 6, 35: lyco d^i o aQToq, xfjg
^cofjgf
fj

10, 9: syco slfii


14, 6: eyco

?)

d^vQa, 11, 25: eycD


?)

sific

?j

avdozaig xal
?]

t^cor],

d[ii

oog xal

?j

cJid-tia y.al

^(Drj

zu

er-

allen diesen Stellen werden ja diese Prdikate Ausdrcke in verstndlicher Weise gedeutet, whrend bei Leucius Johannes gewrdigt wird, das wahre Wesen solcher Begriffe wie Geist, Christus, Thr u. s. w. in dem Lichtkreuz anzuschauen; was frher leere Gedankenbilder waren, wird ihm nun zur Gnosis. Die Ausdrcke selbst aber sind darum nicht mit Notwendigkeit aus dem Johannesevangelium abzuleiten, weil

innern.

Denn an

als bildliche

sie

mit anderen gleichwertigen gemischt sind,


z.

die

nicht
12,

da-

her stammen,

B. jro()og, wobei freilich

Zahn an loh.

24

denkt {hav

fir]

6 xoxxog rov otrov jiecov

dg

t?jv yriv ajtod^avt],

eav e ccjto&amj^ jtoXvv xccQjtov (ptQu)^ whrend die identischen entweder auch sonst unabhngig von Johannes in demselben Sinne gebraucht sind oder doch leicht gebraucht

avTog (iovog

fievsc^

werden konnten.
{)-vQa,

Wenn

z.

B. loh 10, 9 Jesus sagt: lyco

slfiL

tj

auch bei dem Hirten des Hermas sim. IX. 12, 6 o vlog rov d^aov aori. Hier aber kann sicher nicht an ?) JtvXrj eine Entlehnung von Johannes gedacht werden, denn in dem Hirten springt der Gedanke natrlich aus dem Zusammenhang heraus: 'Christus ist die Pforte zu dem Turm, der die Kirche
so heisst es

xov 7J/J.LV bTcl rov naQovioq vTtccQ/ov heisst nicht: 'dass deine Grsse von uns gegenwrtig ungeschieden ist' (so wird die wrthche bersetzung
S.

533 gegeben), sondern klrlich: 'deine Grsse ist uns gegenwrtig, d, b. auf Erden, unfassbar'. Falsch ist die Beschrnkung des Pronomens der ersten Person auf die Gnostiker und gar keine Rede davon ist, dass der
Gnostiker der
einzige Gott

angehrige Mensch

sei

und

dass in

ihm

die

Grsse Gottes wahrnehmbar oder, wie es in der wrtlichen bersetzung (nach der Lesart des Vat. 054 suovito^uevov statt S^twsondern es heisst, dass die Grsse des gttlichen Wesens nur schaubar sei fr die Reinen und angeschaut werde in der menschheisst, 'abgebildet'

Qoi'vov) sei;

lichen Erscheinung des Herrn auf Erden.

Die Anklnge des Leucius an das Ev. Tohannis.


darstellt,

123

Thor

man

in eine Stadt, deren Mauer nur ein einziges eben nur durch dieses Thor eingehen kann, so kann nur durch den Sohn Gottes in das Himmelreich gelangen;'

und wie man

hat,

dagegen

ist

in

dem Johannesevangelium

der Vergleich ganz un-

erwartet und gezwungen^).

Das Hauptgewicht aber muss auf die ganz verschiedene Verwendung jener Prdikate gelegt werden. Bei Leucius werden
sie

auf den ganz aus gnostischer Phantasie entsprungenen orav-

In dem Anblick dieses Kreuzes Qog Tov (pwToq bertragen. wird dem Apostel das Geheimnis des christlichen Glaubens ent-

Das Lichtkreuz ist die unmittelbare Darstellung des gttlichen Wesens, dessen der menschliche Verstand sich vergeblich unter den verschiedensten Namen und Begriffen zu behllt.

mchtigen sucht.

dem
ber

Die Meinung kann aber nicht sein, dass das Kreuz ein von Herrn unterschiedenes, besonderes Wesen sei, obwohl mit
gesagt wird, Johannes habe

einer bezeichnenden Contradiktion

dem Kreuze den Herrn gestaltlos, nur mit Stimme begabt, gesehen (S. 223, 2). Denn alle Prdikate, die dem Kreuze beigelegt werden, sind denen des einzigen Herrn und Gottes Jesus
Christus entweder gleich oder doch gleichartig.

So

ist

an dieser Stelle so wenig wie an andern eine Spur

der gnostischen Aeonenlehre zu finden,

und wenn Leucius' AnGrundcharakter


eine bestimmte Stellung

schauungen
zu

auch einen durchaus

gnostischen

tragen, so wre es doch vergeblich,

ihm

den

gnostischen Systemen

zuweisen
ein

zu

wollen.

Eine so

populre Darstellung wie die der Johannesakten schloss freilich

von

vornherein

die

Absicht aus,

bestimmtes System zur


:

'Wer nicht durch 1) Auch bei Johannes hegt eine Parabel zu Grunde Thr zu den Schafen in die Hrde kommt, ist ein Ruber und Dieb. Der Hirte kommt durch die Thr und der Thrhter fl'net ihm die Thr. Die Schafe hren auf seine Stimme und folgen ihm, einem Fremden aber folgen sie nicht u. s. w.' Jedermann erwartet die Deutung: 'Ich bin der Aber daHirte', und diese Deutung folgt ja allerdings spter (vs. 11).
die

durch nichts motiviert, die andere ein: 'Ich bin die ist eine schlechte Parabel, in der zwei verschiedene dasselbe bedeuten, und in diesen Fehler ist der Evangelist nur verDinge fallen, weil die blosse Erwhnung der Thr in ihm die Erinnerung an
zwischen schiebt
sich,

Thr der

Schafe'.

Das

andere Bilder weckte, in denen die Thr den eigentlichen Vergleichungspunkt bildete.

124

Corssen, Monarchianische Prologe.

Geltung zu bringen; aber sie beruhte zugleich auch auf dem Umstnde, dass der Verfasser selbst nicht durch ein solches ge-

bunden war.

Wurde
liche

Christus als gttliches


so
folgerte

Wesen oder gar

als der

Gott

schlechthin angesehen,

man

leicht,

dass seine leib-

Erscheinung nur Schein gewesen

sei.

Leucius steht durch-

aus in diesen doketischen Anschauungen und hierin finden wir ihn in vollkommener bereinstimmung mit den gnostischen
berlieferungen.

Johannes erzhlt bei ihm, dass er den Herrn ber der Erde habe hinschweben sehen und dass sein Schritt Wenn er ihn habe betasten nie eine Spur zurckgelassen habe. wollen, so habe er bisweilen Fleisch und Knochen gefhlt, bisweilen aber keinen Widerstand gefunden, sondern in leere Luft Zahn scheint geneigt, in dieser Stelle ein Zeugnis gegriffen^). fr 1. Job 1, 1 zu finden; aber schon Clemens Alexandrinus macht in den Adumbrationes zu 1. Joh. auf den schreienden Widerspruch aufmerksam 2j, Der Verfasser des Briefes macht den
Zusatz: yMi al XslQtg
7]ficop

sip7jZa(p7]av,

um

jeden Zweifel aus-

zuschliessen, dass das bermenschliche


(o ^jv ai aQyjjg)^

doch als auf Erden gewandelt sei. zu den Jngern, denen er erscheint: ip}])McpriOaTt fis y.al lere, ort Jtvevija xal oagza -/mI loxia ovz iyu, xad^ojc efie {^^scoqeIts sxovza (24, 39). Mit gutem Grunde aber stellt der Verfasser
1)

Wesen, von dem er zeugt ein Geschpf von Fleisch und Blut So sagt bei Lc der Auferstandene

nozh ovkfievog zov %]GOvv y.QaxTJoai iv


)J.ox 6s 7id?.iv xp-qXacfwvzoQ

vcjel y.al TiayeZ ao)[jlov

IxaxL

TiQOOta'/.lov,

airov

av'/.ov j^v

xal oi/jtazov z6 vnoxsi^evov xal wg fZ7]6h o?.(og ov. (S. 219). 'Fertur ergo in traditionibus quoniam Joannes 2) Adumbr. in 1. Joh. ipsum corpus quod erat extrinsecus tangens manum suam in profunda
misisse
et
ei

duritiam

carnis

nulle

modo

reluctatam esse,

sed

locum

manui praebuisse
in carne.'

discipuli.

Propter quod et infert:

"Et manus nostrae

contrectaverunt de verbo vitae."

Contrectabilis utique factus est qui venit

Ich weiss nicht, wie man das anders verstehen will, als dass Clemens aus dem Johannesbrief die Tradition, dass der Krper des Herrn etwas Immaterielles gewesen sei, widerlegt: die Tradition behauptet, der Herr sei nicht contrectabilis, der Brief, er sei contrectabilis gewesen, constatiert

Clemens.

Wie kann man da

sagen, er bekenne sich zu der dokeS.

tischen

Christologie

des Leucius (Zahn,

CXLI)?

Interessant

ist

es

zu

sehen, dass Clemens annimmt, der Johannesbrief


d. h.

nehme auf

die Tradition,

auf die Johannesakten, Rcksicht und lege ausdrcklich ihretwegen

fr die materielle Beschaflenheit des Leibes Christi Zeugnis ab.

Leucius und der

1.

Johannesbrief.

125
ein

des Briefes

die Beteurung,
sei,

dass Christus

leibhaftiges Ge-

schpf gewesen

an die Spitze.
Irrlehren

Denn

sein ganzer Brief ist

und giebt als das unterscheidende Merkmal zwischen rechter und falscher Lehre das Bekenntnis zu dem im Fleisch erschienenen Christus an: Iv TOVTCp ytvc6oxT6 To Jtvtv^ua xov {hsov' jiav jiveviia 6 ofio?.oyel ^Ljoovv Xqlotov Iv occqxI a^jjZvO-oTa, tz xov d-sov soxlv xc Jiav Jtvevfza o fi?] ofioZoysl xov ^I?]Oovv [Xqlxov Iv occqxI Denn diese IrrB)j]lvd^6xa], 8z xov d^BOv ov'/c lxLV (4, 2. 3).
gegen
die

doketischen

gerichtet

lehrer sind nicht etwa aussen stehende offene Feinde der christlichen Lehre oder lediglich verneinende Geister, sondern falsche Propheten (4, 1), die aus den Glubigen selbst hervorgegangen sind (2, 19). Wie sollen wir uns nun das Verhltnis des Johannes der Akten, der das Zeichen des Antichrists (4, 3) so deutlich wie einer der falschen Propheten an der Stirne trgt, zu dem Johannes des Briefes denken? Whrend der erste Johannesbrief die schrfste Oppositon gegen Lehren, wie Leucius sie vortrgt, erhebt, nahm dieser, soweit wir aus den erhaltenen Fragmenten und den Berichten derer, denen noch das Ganze vorlag, ersehen, wie auf das Evangelium so auch auf die Briefe des Johannes Es bleibt also nur die nicht irgendwie unmittelbar Bezug. Wahl: entweder hat Leucius den Johannesbrief absichtlich ignoriert

oder er hat ihn nicht gekannt;

auf keinen Fall aber kann

Johannes fr denselben angesehen werde, der den Brief geschTieben haben sollte. Genau dasselbe Verhltnis besteht zwischen dem Johannes des Evangeliums und dem Johannes der Akten. In keinem Punkte ist der Widerspruch zwischen beiden
er beabsichtigt haben, dass sein

grsser
allem,

dem Berichte ber die Leidensgeschichte. dem Johannesevangelium vor den Synoptikern was
als in
ist,

Von
eigen-

tmlich
nichts.

wissen
in

oder

sagen wenigstens die Johannesakten


untergeordneten Nebenumstnden hat

Nur

einigen

bereinstimmung gefunden, die man durch Entlehnung erklren zu mssen geglaubt hat. In den Johannesakten erzhlt Johannes, wie der Herr, nachdem er den Reigen mit den Jngern beendigt habe, hinausgegangen sei und die Jnger wie verwirrt und verschlafen nach Nur Johannes habe das Leiden mit allen Seiten geflohen seien. angesehen, aber es nicht ausgehalten, sondern sei weinend auf

man

eine

^2Q

Corssen, Monarchianische Prologe.

den Olberg geflohen


eine
dies

(S.

221

f.).

Zahn nimmt
19,

an. dass unter

dem

Leiden das Todesleiden selbst verstanden

sei,

und

findet darin

Bercksichtigung von loh


versteht
freilich

26

(S.

222, zu Z. 2l

Aber

sich
ist

keineswecjs

ohne weiteres.

Die Erzhlungf
es fehlen so viele

selbst

so kurz zusammengezogen,

notwendige Bindeglieder, dass man fast annehmen mchte, sie sei bei der Vorlesung auf dem Concil zu Nicaea vom Jahre 787, woher wir die bei Zahn S. 219 224 unter I III abgedruckten

Stcke kennen
vorliegt,

(s.

S. 211),

gekrzt worden.

Wie

sie

aber einmal

kann man bei dem Leiden, bei dem Johannes gegenwrtig war, nur denken an das, was der Kreuzigung vorhergeht, nicht aber an diese selbst. 'Als nun der Ruf: "Fort mit ihml" erscholl, geht die Erzhlung weiter, da wurde er aufgehngt und Dunkelheit entstand auf der ganzen Erde. Und mein Herr stand mitten in der Hhle, erleuchtete mich und sprach: "Johannes, fr den Haufen unten ^) werde ich in Jerusalem gekreuzigt, mit Lanzen gestossen und mit Rohrstben, und mit Essig und Galle getrnkt. Dir aber rede ich, und was ich rede hre. Ich habe dir eingegeben, auf diesen Berg hinaufzugehen, damit du hrest, was Schler von Meister lernen muss und Mensch von Gott". Dann folgt die Erscheinung des Lichtkreuzes und die Erklrung des Herrn ber seine Bedeutung, die wir
"

bereits besprochen haben.

nun nach Zahn zunchst der Ausdruck aQOV wieder sein. Aber alQe rovrov hat auch Lc 23, 18 und acQsiv ist berall der bliche Ausdruck fr entsprechende Situationen, z. B. Martyrium Polycarpi, c. 3, Acta apost. 21, 36.
Hier
soll

aus loh 19, 15 entlehnt

ist,

Dass aber an beiden Stellen der Imperativ Aoristi gebraucht das sollte so schwerwiegend sein, dass es nur durch Entlehnung zu erklren wre? Weit wichtiger ist, dass die Vorstellung von dem Hergang der Kreuzigung bei Leucius in allen Punkten von dem Johannesevangelium abweicht. In dem Jodas im bertragenen Sinne und Das halte ich fr ganz unstatthaft. Es handelt sich hier nicht um die allgemeine Bedeutung eines augenblicklichen Vorgangs fr den Wissenden und die Unwissenden berhaupt, sondern zunchst lediglich um den Gegensatz zwischen dem Apostel, der oben auf dem Berge, und dem Volke, das unten in der Stadt ist, und dieser
1) T(p

xdt) oyko).

Lipsius

fasst

bersetzt:

'fr

den niederen Haufen'.

Scenenwechsel

soll

durch das xcaco angedeutet werden.

Die Widersprche in

d.

Leidensgesch. zwischen Leucius

u. d.

Ev. loh.

j27

hannesevangelium geschieht die Kreuzigung auf Golgatha (19, 17), in den Johannesakten augenscheinlich in der Stadt selbst {sv 'isQoolvfioig ravQovfiai), und zwar offenbar an demselben Orte, wo das Gericht stattgefunden hat; denn sobald der verhngnisvolle Ruf ertnt, beginnt die Kreuzigung sogleich. Es ist zu beachten, dass darin die Johannesakten mit dem Petrusevangelium bereinstimmen, wo die Kreuzigung unmittelbar auf die Verhhnung des Herrn durch das Volk folgt, ohne dass irgendwie ein Scenenwechsel angedeutet wre. Von der Finsternis, die die Johannesakten im Unterschied von den Synoptikern sogleich mit

dem Beginn

der Kreuzigung eintreten lassen, weiss

das Johannesevangelium nichts.


die

In den Johannesakten beginnt

Kreuzigung in der 6. Stunde. Auch hier soll sich der Einfluss des Johannesevangeliums zeigen, denn, meint Zahn, der Widerspruch mit Mc 15, 25 {7]V 6h coga rgirrj Tcal sravQcaav avTov) wrde kaum gewagt sein, ohne loh 19, 14. Es ist nun freilich schwer einzusehen, warum einer, der so sehr viel schwereren Widerspruch wagt, gerade in diesem Punkte scrupuls gewesen
sein sollte;

aber vor allem begreift

man

nicht, wiefern er seine

Vorstellung von der Zeit der

Kreuzigung aus dem Johannes-

evangelium

gewonnen haben sollte. In diesem bezeichnet die 6. Stunde gar nicht den Anfang der Kreuzigung. Die ganze Bemerkung steht ziemlich verloren da, als wre sie an die unrechte Stelle geraten {UiXaroq tTcad-iBV
.

Ijti

/jftarog eiq xojiov

rjv s jtagaxsv?] rov jtaoya. leyo^evov id-oOTQcorov wga 7]v a>g bXTf] .... IxQavyaav ovv hzElvoi Aqov agov, xavgmOov avtov). Sollte damit der Endpunkt der Verhandlungen zwischen Pilatus und den Juden bezeichnet werden, so msste sie etwa v. 16 nach den Worten roxe ovv jtagtcjxev avxov cwTOtg, Lva ozavgmO^?] stehen. Aber auch dann msste man sich nach dem Evangelium bis zum Beginn der eigentlichen Kreuzigung noch eine geraume Weile verlaufen denken. Mittelst einer ganz verfehlten Interpretation, der sich auch Lipsius angeschlossen hat, hat Zahn in den folgenden Worten: Oxavgov^at
.

xal loyy^aig vvoiiac xal xaXdfiotg oc,og xs xal yoXi]v jtoxiColiL

bereinstimmung mit loh 19, 34 {sig xmv OxgaxioDxcv Zahn interXoyyxi avxov rrjv jtXevgp evv^sv) herausgebracht. puugiert nmlich hinter vvoofiat und Lipsius bersetzt: 'ich werde gekreuzigt und mit Lanzen durchstochen, und am Rohr
eine

9g

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

mit Essig und Galle getrnkt' (S. 452). dieser bersetzung braucht man kein
es

Unmglichkeit Wort zu verlieren, und


die
vs.

ber

bedurfte nicht

erst

der Entdeckung des Petrusevangeliums,

um

zu zeigen, wie

yucl y.aZajioig

zu verbinden sei (Petrusev.

trsQoi yMlafiqy Ivvov avrov, in der Verhhnungsscene vor der Kreuzigung). Aber das Petrusevangelium zeigt, dass auch das Zusammentreffen der Akten und des Johannesevangeliums in dem Ausdruck vvooco, ein Verbum, das im N. T. nur hier

vorkommt,

Dass aber die Bedeutung des Yerbams in beiden nicht genau dieselbe ist und dass in den Akten gar nicht an den Vorgang gedacht ist, der in dem Evangelium erzhlt wird, beweist schon der Plural loy/cuc. In den Akten ist ein Schlagen mit Lanzenschften und Rohrstben geganz
zufllig
ist.

Dass Christus whrend der Kreuzigung in dieser Weise misshandelt sei, davon wissen nun freilich weder die kanonischen Evangelien noch das Petrusevangelium, aber eine Spur von solcher berlieferung ist uns doch an einem andern Ort erhalten. In der pseudocyprianischen Schrift De montibus Sina et Sion c. 8
meint.
(opp. Cypriani, ed. Hartel, IIl. 112) heisst es: 'in ipsa passione
. . .

ludaei inridentes de harundine caput

ei

quassabant'.

Die Worte

weder dem Johanneischen noch den synoptischen Evangelien, die alle an der Parallelstelle nur o^og haben, dagegen genau dem Petrusevangelium vs. 16: noxiaxe avxov x^^h^ fura osovg. Man sieht, dass fr den ganzen Hergang der Kreuzigung dem Verfasser der Johannesakten das Evangelium lohannis so wenig wie die Synoptiker Autoritten gewesen sind. Die Erocog
Tccd

x^^'V^

JtOTL^o^uca

entsprechen

wieder

zhlung
liche

ist

ausserordentlich frei gestaltet,

es zeigen sich deut-

Spuren einer unkanonischen berlieferung und von irgend welcher Rcksicht auf das Evangelium lohannis kann insbesondere
ernstlich nicht die

Rede

sein.

Aber
ins

es

ist

Zeit,

Darstellung

der Johannesakten
fassen.

den eigentlichen Haupt gegensatz in der und des Johannesevangeliums

Auge zu

In den Johannesakten bleibt der Herr selbst

von der Kreuzigung ganz unberhrt, und bei der Scheinkreuzigung ist Johannes nicht zugegen; dagegen leidet in den Evangelien der Herr selbst Kreuz und Tod und gerade Johannes ist es, der
dessen

zum Zeugen gemacht


i\It

wird.

Bei

und

Mc

sind von den

Angehrigen Jesu bei der

Der Bericht des Ev.

loh. ist

gegen den Doketismus gerichtet.

129

Frauen gegenwrtig, die ihn von Galilaea begleiteten, aber sie schauen von weitem zu; mehrere Namen werden genannt, die Mutter Jesu ist nicht darunter. Bei Lc sind ausser den Frauen auch alle Jnger Jesu^) anwesend, auch hier stehen sie von ferne, Namen werden keine genannt. Im Petrusevangelium erscheint der Herr von den Seinen vllig verlassen; freilich bedarf er auch nicht ihres Mitgefhls, denn er
die
leidet

Kreuzigung nur

keine Pein

(vs.

10: loicojta

olq firjhv jtovov excov).

Im

Johannesevangelium steht die Mutter Jesu und der Jnger, den er lieb hat, unmittelbar neben dem Kreuze und vom Kreuze herab redet der Herr zu beiden. Menschlich ergreifender konnte das Leiden Jesu nicht dargestellt werden als in diesem Rahmen der heiligsten Liebesbande,
der natrlichen Liebe deren, die ihn geboren,

und der geistigen

Liebe dessen, den er sich erwhlt hatte, und so hat fr alle Zeit die Kreuzigung des Herrn sich ganz vorzugsweise unter dem

Bilde der johanneischen Darstellung der Phantasie bemchtigt. Indessen der Verfasser des vierten Evangeliums hat sich gewiss
nicht von moralisch- knstlerischen Motiven leiten lassen
nicht auf die

und es Erregung von Affekten abgesehen. Wer es aber als zweifellos ansieht, dass dieses Evangelium nicht apostolischen Ursprungs ist, kann den Widerspruch mit den Synoptikern ebensowenig auf eine begrndete Tradition zurckfhren. Welche
Absicht also
leitete

den Evangelisten, wenn er die Mutter Jesu und seinen Lieblingsjnger unter dem Kreuze zusammenfhrte? Eins, scheint mir, ist ber allem Zweifel, dass nmlich in keiner Weise wirksamer dokumentiert werden konnte, der Logos sei wirklich Sarx geworden, wahrhaftiger Mensch mit menschlicher Empfindung, als wenn er in der Todesstunde sich als
bekannte und ber seinen Tod hinaus fr sie sorgte, indem er sie in den Schutz dessen stellte, den er vor allen andern liebte. Dass es aber dem Evangelisten darauf ankam, zu betonen, dass wirklich Sarx gekreuzigt sei, scheint mir aus dem vielbesprochenen vs. 34 hervorzugehen: y.al sg/y/^ez;
seiner Mutter

Sohn

evd^vg alfia yMt vcoq.

Warum

wird so nachdrcklich die Ver-

sicherung hinzugefgt: 'xat 6 tojQaxcbg fiSfiaQxvgrjxsv xaX alrjd-tvi] avTOv eTiv i) fiaQTVQia y.ccl exslvog olsv oxi ).rid^ri Hyu'?
Vgl. oben S. 104
u.

1)

Anm.
i.

Texte

Untersuchungen XV,

-j^oQ

Corssen, Monarchianische Prologe.

Vorgang etwa als Wunder in Anspruch genommen werden? Es ist wahr, dass aus einem Leichnam durch einen Schnitt in die Seite wohl Blut, aber nicht Wasser herausgelassen Aber haben wir uns den Verfasser des Evangeliums als wird.
Soll

der

einen gelehrten
darauf, dass er

Anatom vorzustellen? Jedenfalls deutet nichts in dem Ausfluss des Wassers etwas AVunderbares

gesehen oder dass er berhaupt nur es habe hervorheben wollen, Man dass nicht nur Bhit, sondern auch Wasser geflossen sei.
vergleiche,

wie sich der erste Johannesbrief ausdrckt,

von Taufe und Tod des Herrn redet, Wasser das Blut zur Geltung zu bringen, 5, 6: ovxoq eriv 6 lldcov L vaxoq y.al ai^axoc, Irjoovg o ygiorog. ovx sv reo vari fiovcp aX). ev reo vari xal sv reo ai'fiari. Es ist also anzunehmen, dass der Evangelist den Vorgang selbst als einen
,

wo er um umgekehrt neben dem

natrlichen angesehen hat.^)

Dann aber hat

die feierliche Ver-

sicherung, die eine an sich indifi'erente Thatsache vor Zweifeln

was dahinter steht und wofr diese Thatsache eben den Beweis bildet. Die berlieferte Vorstellung von der Kreuzigung konnte der doketischen Ansicht Vorschub Wenn leisten, dass nur ein Scheinleib am Kreuze gehangen habe. geschlachtet und aber das Lamm Gottes am Kreuze wirklich Blut aus seiner Wunde geflossen war, so war diese Ansicht widerlegt. Es konnte also gegen die doketische Lehre keine strkere Verwahrung eingelegt werden als durch die Versicherung des Augenzeugen, der das Blut aus der Wunde des Gekreuzigten
schtzt,

etwas im Auge,

hatte fliessen sehen.

Diese Auffassung, die mir freilich ohnehin

schon gesichert scheint, findet auch an dem 1. Johannesbrief eine Besttigung. Denn auch in diesem wird auf den blutigen

Tod der allerstrkste Nachdruck gelegt (5, 6). Und darin liegt doch die eigentlich historische Bedeutung des Evangelium lohannis, dass, whrend es auf der einen Seite die Vorstellung
Damit
steht nicht in Widerspruch, dass sehr bald auch

1)

dem

Vor-

gange
7i7]yjjg

selbst eine erhhte

lugdunensischen Mrtyrern,

Tov vdarog

rfjg

Bedeutung beigelegt wurde, wie schon von den s. Eusebius, H. E. Y. 1, 22: ino vf/c oigavlov tcoTJc tov i^iovTOQ ix zTiq vtjvoq xov Xqltov qool-

"Qofjievoq

ist

xal irvvaf^ovf/evog, eine Deutung, die augenscheinlich gegrndet auf loh. 7, 38. 39: Tiotafxol ex tTJg xoiXiaq avzov Qsvoovaiv vcctoq ur-

zog. zovzo 6h einev tisq}

ovzeg

elg

zov 7rvei\uazog ov avzov, verbunden mit 4, 14.

6/ue?.?.ov

laiidvEiv o\ ntozev-

Das Ev.

loli.

und

die Tradition ber

den Apostel Johannes,

l^i

von der berweltlichkeifc und Vorzeitigkeit Christi in der Kirche legitimiert, es doch zugleich an seiner fleischlichen Erscheinung und seinem blutigen Opfertode mit voller Energie festhlt. Wir finden also in dem Evangelium einen scharfen Protest aus dem Munde des Apostels Johannes gegen eben die Lehre, die derselbe Apostel Johannes in den Akten vortrgt. Dort bezeugt der Lieblingsjnger auf die feierlichste Weise, dass das Leiden seines Meisters wirklich und wahrhaftig gewesen ist;
hier erzhlt

derselbe Lieblingsjnger, dass ihn allein vor allen

Menschen der Herr der Erkenntnis gewrdigt habe, dass die ganze Kreuzigung eitel Schein gewesen sei. Und whrend das Evangelium den Zweck verfolgt, die Lehre, der wir in den Akten
begegnen, zu widerlegen, erzhlen diese mit voller Unbefangenheit

und nicht der

kleinste

Zug

verrt, dass sie eine Darstellung

kennen, die der ihrigen diametral entgegensteht.

Mir ist es daher nicht zweifelhaft, dass der Verfasser des Evangeliums wenn nicht das Werk des Leucius selbst, so doch die Traditionen vor sich hatte, die Leucius auch nicht geschaffen, sondern vorgefunden und nur ausgestaltet hatte. Ist dies das Verhltnis zwischen dem Evangelisten Johannes und dem Johannes der Akten, so wird es verstndlich, wie der Verfasser des vierten Evangeliums dazu kam, sein Buch gerade dem Apostel Johannes unterzuschieben. Es ist klar,
dass
er

bei

seinen Lesern

mehr ber den Apostel


nicht einmal mit

voraussetzt
ist

als er sagt.

Er nennt ihn
sei,

Namen und

doch

augenscheinlich sicher, dass niemand im Zweifel sein wird, wer

den der Herr lieb hatte. Warum hat der Herr Johannes vor allen andern lieb? Das Evangelium sagt es nicht, es operiert damit als einer gegebenen und allgemein bekannten Thatsache. Unser Prolog zu loh ist, wie wir sahen, um eine Antwort auf die Frage nicht verlegen: um seiner Keuschheit
der Jnger

Aber woher stammt diese Vorstellung? Leucius ist ihr Gewhrsmann, er erzhlte, wie der Herr Johannes erwhlte und um seines jungfrulichen Lebens willen allen vorzog und bei der Kreuzigung ihn allein mit der vollen Erkenntnis begnadete. Das Evangelium lsst diese Motivierung fallen, aber es bedient sich des ungeheuren Vorteils, den ihm die Legende an die Hand
willen.

gab,

sich

unter

die Autoritt

des Lieblingsschlers zu stellen,


allen

der nach weit verbreiteter

Meinung vor

anderen berufen
9*

132
war, das rechte

Corssen, Monarchianische Prologe.

Wort ber

die

Geheimnisse des Herrn zu sagen.

Indem es diesen Vorteil wahrnahm, konnte es zugleich wagen, den Auswchsen der Legende entgegenzutreten, und, selbst das Kind einer Gedankenwelt, die sich an der einfachen echten apostolischen berlieferung nicht mehr gengen Hess, doch den
populren Gnosticismus zu berwinden suchen. So erklrt es sich, dass unter dem Namen des Johannes eine Geschichte des Herrn geschrieben und zur Anerkennung gebracht werden konnte,
die

von der berlieferung der Synoptiker abwich und doch ihren wesentlichen Kern vor der gnostischen Spekulation
so weit
schtzte.

durch die Johannesakten begrndete Vorstellung von dem Apostel Johannes dem Evangelium selbst zu Hlfe kam, geht noch aus unserem Prologe zu loh deutlich hersehr
die

Wie

Monarchianer musste in den Johannesakten die starke Betonung der unbedingten Einheit des gttlichen Wesens und der
vor.

absoluten

Identitt

Gottes

und

Christi
sie

Aus den Johannesakten hatten


sich des
sie

sympathisch berhren. Johannes als den jungfru-

lichen Lieblingsschler des Herrn kennen gelernt,

und

als sie

Evangeliums nicht lnger erwehren konnten, erkannten


seines Verfassers willen

ihm um der jungfrulichen Reinheit

eine bevorzugte Stellung zu.

Und
die

diese

Jungfrulichkeit des Johannes,


fort

hat,

berzeugung von der wie wir sahen, die Kirche


untersttzt,

und

fort

beherrscht

und

Meinung

dass

diesem Evangelisten ein

ganz besonders reines Erkenntnisver-

mgen
ich,
es

inne wohne.

Ich frchte nicht so missverstanden zu werden, als meinte


sei

der eigentliche

Grund und Zweck des Evangeliums


ent-

gewesen, den falschen Jnger, den Leucius gezeichnet, zu


larven
setzen.

und zugleich sich in den Besitz seiner Privilegien zu ber den wunderschtigen platten Roman, der der
will, ist

Unterhaltung der grossen Menge dienen


einheitlichen

das von einem

hoch erhaben.

zusammengehaltene Evangelium So deutlich es im einzelnen sich gegen die doketische Lehre richtet, so ist es doch keine Tendenzschrift, sondern in einem weit hheren Sinne verfasst. In durchaus
straff

Gedanken

eigener,

persnlicher

Geistesarbeit

hat

der

Evangelist

sein
ist

Christusbild geschaffen,
sein

und wie jedes echte Geistesprodukt

Werk

aus der Kraft der Idee mit Notwendigkeit erwachsen.

Das Verhltnis des Ev. Hierin


liegt

loh. zu

den Synoptikern.

133
seiner

ohne

Zweifel

das

eigentliche
ist

Geheimnis

den Bedingungen seiner Zeit und seiner Umgebung unterworfen, und es ist die Aufgabe der historischen Betrachtung, diese Bedingungen zu ermitteln,

Wirkung

begrndet. Aber der strkste Geist

so

weit es mglich

ist.

Von dem

lebendigen Strome
vielfach ge-

der berlieferung, der seinen Quell in der historischen Persnlichkeit Jesu Christi hat

und aus dem, wenn auch

trbt, die synoptischen Evangelien

Verfasser

des

vierten

hervorgegangen sind, ist der Evangeliums nicht mehr unmittelbar be-

Die Idee ist es, die sein Christusbild gestaltet und die geschichtliche berlieferung sich mit souverner Macht
rhrt
hat. Aber die Hter der echten berlieferung, von der theologischen Spekulation fernhielten und sich an den praktischen Forderungen der Lehre und ihren einfachen Hoffnungen und Versprechungen gengen Hessen, waren noch nicht ausgestorben und sie mussten sich von dem verwandelten Christusbilde, das ihnen aus dem Spiegel einer neuen Zeit entgegentrat, entsetzt ab^wenden. Je mehr aber dieses Bild durch die Kraft seiner Zeichnung und den Namen seines vorgeblichen Urhebers zu wirken begann, um so mehr mussten sich jene Kreise zum Widerstnde gegen das neue Evangelium aufgefordert fhlen. Die von Epiphanius so genannten Aloger nahmen den

worden.

untergeordnet
die sich

Kampf

auf,

augenscheinlich Leute schlichten Glaubens,

die,

wie
aller

wir sahen,
Spekulation
lange

auf

dem Boden
sich

der berlieferung

stehend,

abhold,

vergeblich

dem Strome

der Zeit ent-

Wann dieser Streit entbrannte, oder gar wie nach der Abfassung des Evangeliums, lsst sich nicht mehr genau bestimmen. Ein Beispiel, dass die Wirkung von Schriften zuweilen erst Jahrzehnte nach ihrem Erscheinen eingegenstemmten.

unserm Jahrhundert Schopenhauers Schriften. Die Aloger kmpften auf dem Boden der synoptischen Evangelien. Weil diesen das Evangelium lohannis widersprach, wiesen sie es ab. Zum ersten Male sehen w^ir hier bestimmte
tritt,

bieten noch in

Evangelien
Viele

vor

andern

mit

absoluter Autoritt
des
dritten

ausgestattet.
die

hatten

vor

dem

Verfasser

Evangeliums

evangelische Geschichte aufgezeichnet, noch Justin benutzte un-

befangen das Petrusevangelium und andere apokryphe Evangelien und fhrt keinen Evangelisten namentlich als Autoritt an. Papias auf der andern Seite hielt berhaupt nicht viel von der schriftlichen

j^34

Corssen, Monarchianische Prologe.

oben S. 115). Es ist sehr wahrscheinlich, dass der Kampf gegen das Johannesevangelium zu dem Anfange der Kanonbildung fhrte. Freilich drngten auch andere Grnde zu einer Entscheidung unter den vielen umlaufenden Evangelien, aber ganz besonders ntig war es, gegenber den Ansprchen des
berlieferung
(s.

neuen Evangeliums, die sich auf die Autoritt eines allgemein verehrten Apostels grndeten und offenbar mit grossem Erfolge
geltend gemacht wurden, nach Zeugnissen fr die berlieferung

zu suchen.
nicht in

Obwohl
Form,

die Evangelien,

die

man

auserwhlte,

ge-

wiss nicht die ltesten berhaupt geschriebenen sind, wenigstens


sind wir doch verpflichtet zu sagen, dass die

Anerkennung gelangten, so Auswahl mit gutem Bedacht und sicherem Takte geschah. .Was sich von den durch die gebte Beschrnkung untergegangenen Evangelien an Bruchstcken erhalten hat oder wieder zu Tage getreten ist, zeigt, so lehrreich und wertvoll fr die Erkenntnis der evangelischen
der
in

der sie zur

doch den kanonischen Evangelien sich durchaus nicht ebenbrtig. Wir knnen jetzt beurteilen, mit welchem Rechte man die vorgebliche Autoritt des Petrus hinter den bescheidenen Namen des Marcus und Lucas zurckstellte. Fr die Evangelien schloss die Kanonbildung mit der Anerkennung des
Geschichte es
ist,

Evangelium lohannis ab. Der Widerstand erlahmte allmhlich und das Johannesevangelium trat neben die Synoptiker. Aber nur neben sie, nicht an ihre Stelle. Die Kirche zog mit klugem
Bedacht auch in diesem Falle, wie in vielen anderen, die mittlere Diagonale aus den widerstreitenden Krften. Denn dass die
Gleichstellung nichts als ein
sein, der

Kompromiss war, muss jedem

klar

den Charakter des Johannesevangeliums begreift. Ein Evangelium, das mit solcher Energie eine durchaus andere Auf* fassung von Christus zum Ausdruck brachte, wollte ausschliesslich

herrschen.

Es

ist

ihm

nicht gelungen,

die andern

EvanKirche

gelien zu verdrngen, sondern gerade der


Teil davon erst zur eigentlichen Geltung.
ihr

Kampf
die

brachte einen
die

So gewann

TtTQafiOQCfOP

evayysiov,

in

welchem

verschiedenen
erhob.

Richtungen sich vereinigten, und das von nun an den Grund


bildete, auf

dem

sie sich als die katholisch-christliche

Excurs.

135

Excurs zu
1)

S.

66

f.

und quia des muratorischen Fragmentes sind ohne Zweifel mit vollem Rechte von Credner in TJieophilo und quae verbessert worden. Es muss gegen Volkmar (Anhang zu Credner, Geschichte des Kanons, S. 349) daran festgehalten werden, dass der Schreiber des Fragments, augenscheinlich ein Barbar des 8. Jahrh.s von ganz unzulnglicher Kenntnis des Lateinischen, offenbar einen schwer lesbaren Text vor sich hatte, den er nur sehr unvollkommen entzifferte. Seine fehlerhafte Behandlung der Flexionsendungen wird mit Recht von Zahn als charakteristisch hervorgehoben (Gesch. des Kanons IL S. 12). Wessen man sich
Theofile

berhaupt von Schreibern dieses Schlages zu versehen hat, kann die oben erwhnte Evangelienhandschrift /;, gleichfalls aus Bobbio,

Dass Lucas in der Apg. nur Selbsterlebtes berichten wollte, schliesst der Fragmentist daraus, dass sowohl der Mrtyrertod des Petrus wie die Reise des Paulus nach Spanien bergangen sei: 'sicuti et semota passione Petri evidenter declarat,
lehren.

sed

et

profectione

Pauli

ab

Urbe ad Spaniam

proficiscentis'

(Z. 37,

Codex hat: semote, passione^ 277^0 fectione), wobei es sehr bemerkenswert ist, dass der Fragmentist nicht auch die Erder
des Mrtyrertodes Pauli vermisst.
leistet

whnung
und quia
es

Unglaubliches

Zahn,

S. 54,

der ojjmo Theoplio schreibt

beibehlt, in der Interpretation dieser Stelle: 'Lucas sagt


in der

dem Theophilus

denkbar krzesten Weise,

d. h.

er spricht

durch das wiederholte Eintreten des

Wir

in einer fr diesen seinen

Weise aus, dass und in welchen einzelnen Fllen er ein Augenzeuge der von ihm berichteten Ereignisse gewesen sei.' Der Fragmentist sieht die Sache genau so
Freund
vllig verstndlichen

an wie Eusebius: [raq rc5r aJtoT6)^DV jrga^sig (im Gegensatz zu dem Evangelium)] ovyJri l" dxofjg, ocfd-alfiolq 61 avTOlg jraQaXaojv wsTa^azo (H. E. III. 4, 6). Das wre freilich un-

mglich unter der Voraussetzung, dass Lucas erst etwa durch Paulus bekehrt sei. Aber dass das die Meinung des Fragmentisten gewesen sei, darf man nicht etwa aus Z. 3 ff. schliessen:
'Tertium euangelii librum
Christi,
.

Lucas

iste

cum cum Paulus

quasi ut iuris

medicus post ascensum studiosum secundum adsondern mit

sumpsisset,

nomine suo ex opinione

conscripsit';

^^Q
diesen

Corssen, Monarchianische Prologe.

Worten wrde

sicli die

Annalime, die Eusebius und auch


aufs beste vertragen, dass

unsere Prologe
lich

(S. 7, 24) vertreten,

nmAn-

Lucas,

ehe er sich Paulus anschloss,


sei.

der andern Apostel

Schler gewesen
sicht

Es

ist

lehrreich zu sehen, wie diese

gewonnen wurde.

Eusebius, darin sicher lteren Gewhrs-

leuten folgend,

erschloss sie aus

dem Anfang

des Evangeliums

und zwar aus den Worten jtc(Q?jxo).ov&?jx6Ti avcod^ev jiaLV, wobei er jtaiv masculinisch fasste und auf die eben voraufgegangenen avTOjTai und vJt7]QtTcu xov Aoyov bezog. Ich glaube, dass man diese Auffassung zur Emendation der eben angefhrten Mit Recht werden die verschiedenen ErStelle verwerten kann. von ex ojnnione von Zahn (S. 29) verworfen. Aber klrungsversuche die Conjectur ex ordine ist doch auch nur ein Notbehelf. Denn abgesehen davon, dass sie nicht so gar viel usserliche Wahrscheinomnia lichkeit hat, so will der Ausdruck, so gut man reliqiia
,

ex ordine conscribere u. dgl. sagen wrde, sich mit

dem Singular

lihrum nicht wohl vereinigen.

Aber

es

sprechen viel schwerere

Grnde dagegen.
der Reihe nach
flissentlich

Es wre

herzlich wenig,

wenn von Lucas

weiter nichts gesagt wre, als dass er die heiligen Geschichten

im eigenen Namen

erzhlt htte.

Und

da ge-

hervorgehoben wird, dass er nicht Augenzeuge dessen war, was er in dem Evangelium erzhlt (Z. 6: 'Dominum tamen nee

wrde es beinah scheinen^, als sollte seine Autoritt herabgesetzt werden, whrend derFragmentist doch gerade bemht ist, die Grnde aufzuspren, auf denen die Autoritt der einzelnen kanonischen Schriften beruht. Xomine sz/o bedarf und Auch von Johannes heisst es, dass fordert ein Gegengewicht. Das bedeutet bei ihm, dem er im eigenen Namen alles schrieb. Nichtsdestoweniger wird, Augenzeugen, ganz etwas anderes. seine bereinstimmung mit seinen Mitjngern hervorgehoben (Z. 13: 'revelatum [revelatur?] Andreae ex apostolis, ut recognoIch scentibus cunctis Johannes suo nomine cuncta describeret').
ipse vidit in carne'), so

vermute daher, dass omnium nach opinione ausgefallen ist: 'Lucas schrieb in seinem Namen, aber im Geiste aller', wobei die omncs im Sinne des Eusebius zu verstehen sind. secundum halte ich

fr eine bersetzung von ax6)Mvd^ov.


2)

Die unentbehrliche Negation in


fehlt,

Z.

46 des Fragments, die

im Texte

w4rd von zwei auf so entgegengesetztem Standpunkte stehenden Forschern, wie Zahn und Volkmar, gleich-

Excurs.

137

empfiehlt sich durch ihre minder als durch ihre innere Notwendigkeit; man sollte sich daher fglich nicht gegen diesen Weg des Verstndnisses struben. Das Relativum beziehe ich auf ejnstulae, was das einzig natrliche, ja das einzig mgliche Man muss sich nur bewusst bleiben, in welchem Sinne der ist. Fragmentist nicht fr ntig hlt, ber die einzelnen Briefe zu

massig

anerkannt.

Die nderung
nicht

ussere

Leichtigkeit

handeln.

Zu

hufig,

scheint mir, hat

man bersehen,

dass es

ihm

nicht darauf
seiner selbst

um
die

ankommt, den Inhalt der heiligen Schriften willen zu errtern. Der Fragmentist hat sich
welches sind die echten, kanonischen Schriften?
ber die unter Paulus'
ist,

Frage

crestellt:

Ihr Inhalt interessiert ihn hier nur, sofern er fr diese Frage von

Bedeutung

ist.

Seine Meinung

Namen

berlieferten oder fr paulinisch gehaltenen Briefe

dass sich

die echten durch innere und ussere Zeugnisse selbst erweisen und schtzen, Z. 39 0".: 'Epistulae autem Pauli, quae a quo loco vel

qua ex causa directae

sint,

volentibus intellegere ipsae decla-

rant:

primum omnium

Corinthiis

schisma haeresis interdicens,

deinceps Galatis circumcisionem, Romanis autem ordinem scripturarum sed et principium earum esse Christum intimans proDe quibus singulis non necesse est a nobis dislixius scripsit.
putari,

cum

ipse beatus apostolus Paulus sequens praedecessoris

sui lohannis
bat'.

ordinem non

nisi

nominatim septem
der Fragmentisfc

ecclesiis scrials Beispiele

Cor Gal und

Rom

greift

an ihnen die vorangestellte allgemeine Behauptung zu beweisen. Er bricht diese Beweisfhrung ab, mit dem Bemerken, dass es berflssig sei, ber die Briefe einzeln zu handeln,
heraus,
ein neues Moment fr die Beurteilung der Echtmacht: in der Zahl der Gemeinden, an die er schreibt, richtet sich Paulus nach dem Beispiel des Johannes in der Apokalypse. Der Fragmentist erkennt also zwei Merkmale der echten Briefe Pauli: 1) ein inneres: bei den echten Briefen geht die Veranlassung, aus der der Brief entstanden ist, deutlich aus ihm selbst hervor, 2) ein usseres: der Apostel schreibt

um

indem

er

noch

heit geltend

Gemeinde, an die er schreibt, in dem Briefe nennt. Dass der Ausdruck non nisi nominatim, so und nicht anders zu verstehen ist, wird durch Victorinus von Pettau in seinem Commentar zur Apokalypse besttigt^ der in sehr bemerkenswerter Weise mit dem Fragmentisten bereinnie

anders,

als

dass

er

die

j^38

Corssen, Monarchianisclie Prologe.

stimmt ('Septem

stellae

Septem

ecclesiae,

quas

nominatim

voca-

bulis suis vocat, ad quas et facit epistulas'. S. Zahn, Gesch. des Damit sind Briefe wie der Hebraeerbrief Ks. IL S. 74 Anm.).

aus

der Zahl
soll

der paulinischen Briefe ausgeschlossen und eben

dieser

hier gewiss

ganz besonders getroffen werden.


ist,

Ein

weiteres
die

Moment

der Echtheit

dass die Zahl der Briefe durch

Zahl von 7 Gemeinden beschrnkt ist, ein Argument, das freilich keine Bedeutung hatte, ohne dass die 7 Gemeinden festgestellt waren, durch welches dann aber Briefe, wie die beiden spter erwhnten, ad Laodicenses und ad lexandrinos ohne weiteres zurckgewiesen werden konnten. Nicht in Ordnung Denn es ist nicht einzusehen, wie behauptet werden ist Z. 40. kann, dass der Ort, von dem jeder Brief abgesandt sei, aus den Briefen selbst erkannt werden knne. Es kommt aber darauf auch fr die Beurteilung des Briefes gar wenig an, hingegen wichtig ist, an wen jeder Brief gerichtet ist. Man hat daher

quem locum (Zahn S. 55 Anm.), aber ich glaube, dass sich so auch der Fragmentist nicht ausfr a quo loco vorgeschlagen ad

gedrckt haben wrde.


das
ich

Ich mchte als das wahrscheinlichste,

zu finden vermag,

ad

qiios

ledores vorschlagen.

Der

Sache nach passt das jedenfalls, denn der Fragmentist zeigt an dem Beispiel von Cor Gal und Rom, wie man an dem einzelnen Briefe erkennt, an wen und warum er geschrieben. brigens darf man nicht, wie Zahn thut (S. 139), nach quae interpungieren und den Satz dreifach gliedern; denn die Briefe beweisen doch
nicht, dass

erweist

nur sie und keine andern echt sind, sondern ein jeder nur seine eigene Echtheit an sich selbst: quae qua ex
hinaus auf qua quaeque ex causa.

causa

kommt

Druck von

August Pries

in Leipzig.

Verlag der

J.

C.

HINRICHS'sclien Buchhandlung in Leipzig.

Harnack, Adolf, Eiue bisher nicht erkannte Schrift des Papstes Sixtus II. vom Jahre 257/8. Zur Petrusapokalypse, Patristisches zu Luc. 16. 19. (VI, 78 S.) 1895. [XIII 1.] M. 3.50 Das Edict des Antoninus Pius. (64 S.) Eine bisher unbekannte Schrift Novatians. (58 S.) 1895. [XIII, 4.] M. 4 Hennecke, Edgar, Die Apologie des Aristides. ecension und Reconstruction des Textes. (XX, 64 S.) 1893. [IV, 3.] (Partiepreis M. 2). M. 3 Jahn, Alb., Des heil. Eustathius, Erzbischofs von Antiochien, Beurtheilung des Origines betr. die Auffassung der Wahrsagerin 1. Knige [Sam.] 28 und die diesbezgliche Homilie des Origenes, aus der Mnchener Hds. 331 ergnzt und verbessert, mit kritischen und exegetischen Anmerkungen. (XXVII, 75 S.) 188G. (Einzelpreis M. 4.50.) [11, 4.] M. 3 50 Jselin, L. E., Eine bisher unbekannte Version des ersten Teiles der Apostellehre". Gefunden und besprochen von J. bersetzt von A. Heusler. (30 S.) 1895. [in XIII, 1. M. 3.50] Klostermann, Erich, Griechische Excerpte aus Homilien des Origenes. (14 S.) 1894. [in XII, 3. M. 7.50] Ktschau, Paul, Die Textberlieferung der Bcher des Origenes gegen Celsus in den Prolegomena zu einer Handschriften dieses Werkes und der Philokalia. kritischen Ausgabe. (VII, 157 S. u. 1 Tafel.) 1889. [VI,1.] M. 5.50 Loofs, Friedr., Leontius v. Byzanz und die gleichnamigen Schriftsteller der griechischen Kirche. 1. Buch: Das Lelren und die polem. Werke des Leontius [III, 1/2.] V. Byzanz. (VIII, 317 S.) 1887. M. 10 Noeldechen, Ernst, Die Abfassungszeit der Schriften Tertullians. (164 S.) 1888. [V, 2.] M. 6 Tertullian's Gegen die Juden auf Einheit, Echtheit, Entstehung geprft. (IV, 92 S.) [XII, 2.] 1894 M. 4 Pape, Paul, Die Pi-edigt und das Brieffragment des Aristides auf ihre Echtheit untersucht. (36 S.) 1894. [in XII, 2. M. 4 Raabs, Richard, Die Apologie des Aristides. Aus dem Syrischen bersetzt und mit Beitrgen zut Textvergleichg. u. Anmerkgn. (IV, 97 S.) 1892. [in IX, 1. M. 8.50] Resch, Alfred, Agrapha. Aussercanonische Evangelienfragmente, gesammelt und untersucht. (XII, 480 S.) 1889. [V, 4] (Einzelpreis M. 25) M. 17 Aussercanonische Paralleltexte zu den Evangelien gesammelt u. untersucht. [X.] 1. Textkritische u. quellenkritische Grundlegungen. (VII, 160 S.) 1893. M.5 (VIII, 456 S.) 1894. M. 14.50 2. Paralleltexte zu Matthus und Marcus. ^ (XII, 847 S.) 1895. 3. Paralleltexte zu Lucas. M. 27 (IV, 224 S.) 4. Paralleltexte zu Johannes. 1896. M. 7 Rlchardson, Ernest Cushing, Hieronymus Liber de viris inlustribus. Gennadius Liber de viris inlustribus. (LXXII, 112 S.) 1896. [XIV, 1.] M. 9 Rolffs, Ernst, Das Indulgenz-Edict des rmischen Bischofs Kailist kritisch unterM. 4.50 sucht und reconstruiert. (VIJI, 139 S.) 1893. [XI, 3.] Urkunden aus dem antimontanistischen Kampfe des Abendlandes. Eine quellenkritische Untersuchung. (VII. 167 S.) 1895. [XII, 4.] M. 6.50 Sohlatter, Adolf, Der Chronograph aus dem zehnten Jahre Antonius. (IV, 94 S.) 1894. M. 4 [XII, 1.] Schmidt, Carl, Gnostische Schriften in koptischer Sprache aus dem Codex Brucianus herausgegeben, bersetzt u. bearbeitet. (XII, 692 S.) 1893. [VIII 1/2.] M. 22 Sohwartz, Ed., Tatiani oratio ad Graecos. (X, 105 S.) 1888. [IV, l.] M. 2.40 Athenagorae libellus pro Christianis. Oratio de resurrectione cadaverum. (XXX, 143 S.) 1891. [IV, 2.] M. 3.60 Staehelin, Hans, Die gnostischen Quellen Hippolyts in seiner Hauptschrift gegen die Hretiker. (III, 108 S.) 1890. [VI, 3.] M. 4.50 Violet, Bruno, Die palstinischen Mrtyrer des Eusebius von Csarea. Ihre ausfhrlichere Fassung und deren Verhltnis zur krzeren. (VIII, 178 S.) 1896. [XIV, 4.] M. 6 Vischer, Eberh., Die Offenbarung Johannis, eine jdische Apokalj^pse in christlicher Bearbeitung. Mit Nachwort von Adolf Harnack. (137 S.) 1886. [II, 3.] M. 5 (In anastatischem Druck) Weiss, Bernh., Die Johannes-Apokalypse. Textkritische Untersuchungen u. Textherstellung. (VI, 225 S.) 1891. [VII, 1.] M. 7 Die katholischen Briefe. Textkritische Untersuchungen u. Textherstellung. (VI, 230 S.) 1892. M. 7.50 [VIII, 3.] Die Apostelgeschichte. Textkritische Untersuchungen u. Textherstellung.

(313 S.)

1893.

[IX, 3/4.]

M. 10

(Diese 3Arbeiten von B. Weiss zus. auch u.d.T.: Das Neue Testament. Bd. I. M.20 .) Die Paulinischen Briefe. Textkritik. (VI, 161 S.) 1896. [XIV, 3.] M. 5.50 Wentzel, Georg, Die griechische bersetzung der viri inlustres des Hieronvmus.
1865. [XIII. 3.] (63 S.) M. 2 Werner, Jobs., Der Paulinismus des Irenaeus. Eine kirchen- und dogmengeschichtliche Untersuchung ber das Verhltnis des Irenaeus zu der Paulinischen Briefsammlung und Theologie. (V, 218 S.) 1889. [VI, 2.] M. 7

TEXTE UND NTEESUCflNGEN


ZUR GESCHICHTE DER

ALTCHRISTLICHEN LITERATUR
HERAUSGEGEBEN VON

OSCAR

VON

&EBHARDT

und

ADOLF
1

HARMCK

XV. BAND,

HEFT

MONARCHIANISCHE PROLOGE
ZU DEN

VIER EVANGELIEN
*
'

EIN BEITRAG

ZUR GESCHICHTE DES KANONS


VON

PETER CORSSEN

J.

C.

LEIPZIG HINKICHS'SCHE BUCHHANDLUNG


1896

DER PROCESS
UND DIE

ACTA

S.

APOLLO NU
VON

E.

THEODOR KLETTE

LEIPZIG
J. C.

HINRICHS'SCHE BUCHHANDLUNG
1897

Verlag der

J.

C.

HINRICHS'schen Buchhandlung

in Leipzig.

Texte und Untersuchungen zur Geschichte der

Altchristlichen
herausgegeben von

Literatur
1/2

scar von Gebhardt und Adolf Harnack.


I XV,
1/2. 4.

N. F.

I,

M. 388

Achelis, Hans, Die ltesten Quellen des orientalischen Kirchenrechts. l. Buch: Die Canones Hippolyti. (VIII, 295 S.) 1891. [VI, 4.] M. 9. 50 Acta SS. Nerei et Achillei. Text u. Untersuchg. (IV, 70 S.) 1893. [XI, 2.] M. 3 Anz, Wilhelm, Zur Frage nach dem Ursprung des Gnostizismus. Ein religionsgeschichtlicher Versuch. (IV, 112 S.) 1897. [XV, 4.] M. 3.50 Bert, Georg, Aphrahat's des persischen Weisen Homilien, aus dem Syrischen bersetzt und erlutert. (LH, 431 S.) 1888. [III, 3/4.] M. 16 Bonwetsch, G. Nathanael, Studien zu den Kommentaren Hippolyts zum Buche Daniel und Hohen Liede. (IV, 86 S.) 1897. [N. F. I, 2] M. 3 Boor, C. de. Neue Fragmente des Papias, Hegesippus und Pierius in bisher unbekannten Excerpten aus der Kirchengeschichte des Philippus Sidetes. (18 S.) [in V, 2. M. 6] 1888. Bousset, Wilhelm, Textkritische Studien zum Neuen Testament. (VIII, 144 S.) 1894. M. 4.50 [XI, 4.] Corssen, Peter, Monai'chianische Prologe zu den vier Evangelien. Ein Beitrag zur Geschichte des Kanons. (VI, 138 S) 1896, [XV, 1.] M. 4.50 M. 5 Dobschtz, Ernst von, Das Kerygma Petri. (VIT, 162 S.) 1893. [XI, 1.] Drseke, Johs., Apollinarios von Laodicea. Sein Leben und seine Schriften. Nebst einem Anhang: Apollinarii Laodiceni quae supersunt dogmatica. (XIV, 494 S.)

1892.

[VII, 3/4.]

Gebhardt, Oscar von, Zur handschriftlichen berlieferung geten. I. Der Arethascodex, Paris. Gr. 451. (42 S.)

M. 16 der griechischen Apolo1883. [in I, 3. M. 6

Die Evangelien des Matthus und des Marcus aus dem Codex purpureus M. 7.50 Rossanensis. (LIV, 96 S.) 1883. [I, 4.] Ein bersehenes Fragment der Ji.a/n in alter lateinischer bersetzung. (12 S.) M. 10 -] [in II, 1/2. 1884. Die Psalmen Salomo's, zum ersten Male mit Benutzung der Athoshandschriften und des Codex Casanatensis herausgeg. (VII, 151 S.) 1895. [XIII, 2.] M. 5 Der sogenannte Sophronius. (XXXIV, 62 S.) 1896. [in XIV, i. M. 9] Eine Goltz, Eduard Frh. von der, Ignatius von Antiochien als Christ und Theologe. M. 7.50 dogmengeschichtliche Untersuchung. (X, 206 S.) 1894. [XII, 3.] Mit dem syrischen Hallier, Ludwig, Untersuchungen ber die Edessenische Chronik. M. 8.50 Text und einer bersetzung. (VI, 170 S. 1892. [IX, 1.] Handmann, Rud., Das Hebrerevangelium, ein Beitrag zur Geschichte und Kritik M. 4.50 des hebrischen Matthus. (III, 142 S.) 1888. [V, 3.] Harnack, Adolf, Die berlieferung der griechischen Apologeten des zweiten Jahrhunderts in der alten Kirche u. im Mittelalter.) VIII, 300 S.) 1882. [I, 1/2.] M. 9 Die Altercatio Simonis ludaei et Theophili Christiani nebst Untersuchungen Die Acta ber die antijdische Polemik in der alten Kirche. (136 S.) 31. 6 Archelai und das Diatessaron Tatians. (16 S.) [I, 3.] Der angebliche Evangeliencommentar des Theophilus von Antiochien. (80 S.) [in I, 4. 1883. M. 7.50] Lehre der zwlf Apostel, nebst Untersuchungen zur ltesten Geschichte der Kirchenverfassung und des Kirchenrechts. (70 u. 294 S.) 1884. [II, 1/2.] M. 10 (Einzeln nur in anastatischem Druck kuflich.) Die Quellen der sogenannten apostolischen Kirchenordnung, nebst einer Untersuchung ber den Ursprung des Lectorats und der anderen niederen Weihen. (106 S.) 1886. [II, 5.] (Nicht mehr einzeln.) M. 4 Die Akten des Karpus, des Papylus und der Agathonike. Eine Urkunde aus der Zeit Marc Aureis. (32 S.) 1888. [in III, 3/4. M. 16 Der pseudocyprianische Tractat de aleatoribus, die lteste lateinische christliche Schrift, ein Werk des rmischen Bischofs Victor I. (saec. II.) (V, 135 S.) M. 4 50 1888. [V, I.] Das Evangelienfragment von Fajjum. (38 S.) 1889. [in V, 4. M. 17 Die Sieben neue Bruchstcke der Syllogismen des Apelles. (10 S.) Gwynn'schen Cajus- und Hippolytus-Fragmente. (13 S) 1890. [in VI, 3. M. 4.50] Brod und Wasser: ber das gnostische Buch Pistis- Sophia. (IV, 144 S.) M. 4 50 die eucharistischen Elemente bei Justin. (28 S.) 1890. [VII, 2.] Die griechische bersetzung des Apologeticus Tertullians. (III, 36 S.) Medicinisches aus der ltesten Kirchengeschichte. (116 S.) 1892. [VIII, 4] M. 5 Bruchstcke des Evangeliums und der Apokalypse des Petrus. Zweite ver..

besserte
XII,
1.

u.

erweiterte Aufl.

(VIII, 98 S.)

1893.

[IX, 2.]
(32 S.)

M 2
[in

Zur berlieferungsgeschichte der altchiistlichen Literatur.

1894.

M. 4-] Zur Abercius-Inschrift. (28 S.) 1895. [in XII, 4. M. 6.50] Eine bisher nicht erkannte Schrift des Papstes Sixtus IL vom Jahre 257/8. Zur Petrusapokalypse, Patristisches zu Luc. 16. 19. (VI, 78 S.) 1895. [XIII 1.] M. 3.50 Fortsetzung auf Seite III des Umschlags.

DER PROCESS
UND DIE

ACTA

S.

APOLLONII
VON

E.

THEODOR KLETTE

LEIPZIG
J.

HINRICHS'SCHE BUCHHANDLUNG
1897

TEXTE UND NTERSUCHUXaEN

ZUE GESCHICHTE DE ALTCHKISTLICHEN LITERATUR


HERAUSGEGEBEN VON
OSCAR
V.

GEBHARDT UND ADOLF HARNACK.

XY.

BAND HEFT

2.

Den Ausgang
soll ein

dieses Heftes der Texte

und Untersuchungen

Wort

des Dankes geleiten.

Ein solcher gebhrt Herrn


Pariser Nationalbibliothek,

Hekei Omont, Bibliothekar an der


worden
zur Herausgabe der

durch dessen liebenswrdiges Entgegenkommen mir ermglicht


ist,

acta Apollonii Photographieen


gr.

der betreffenden Bltter des Codex Par.

No. 1219 zu erlangen.

Zur Emendation des Textes haben mich die Herren Professoren

Gebhardt durch berlassung von Verbesserungsvorschlgen und in allen Zweifelsfllen durch ausschlag0.
V.

Wachsmth und

gebenden Rat aufs zuvorkommendste untersttzt und mir ebenso


zur Erluterung der acta, wie leicht zu ersehen sein wird, die
wertvollsten

Bemerkungen zur Verfgung

gestellt.

Die Herren

haben mich dadurch zu bleibendem Danke

verpflichtet.

Etzdorf/Rosswein 189 7.
Dr. Klette, Pfarrer.

INHALT.
Seite

Einleitender berblick

Quellenuntersuchung

Eusebius
Rufin

3
4

Hieronymus
das Martyrium des Apollonius

10

....

16

Apollonius und sein Process

...

49

Acta

S.

Apollon

....

.91
132

Register

Druckfehler

136

Einleitender berblick.
Die jngst gemaclite Entdeckung einer griechischen Recension der Akten des Mrtyrers Apollonius
in

unter

Commodus

dem

Pariser Codex gr. No. 1219

und deren Herausgabe durch


^)

die Bollandisten mit

Ende

des vorigen Jahres

giebt eine neue


rechts-

Anregung zur Errterung der kirchenhistorischen und


geschichtlichen Fragen, welche mit
nius verknpft sind.

dem Namen

dieses Apollo-

Die Frage ber den Stand und ber den

Rechtsgrund zur Verurteilung seines Anklgers, das Problem, wie trotz solchen Schicksals des Klc^ers aach wider den Verklagten ein Process
laufen
hat,

gefhrt und unter welchem Rechtstitel er

fortgefhrt werden konnte, welche Stadien der Process durch-

und damit zasammenhngend, ob Apollonius den alle diese Fragen sind noch Senatorenrang besessen hat, immer mehr oder minder umstritten. Die Art ihrer bisherigen, oft diametral verschiedenen, Beantwortung bot schon an und

fr sich einen Anreiz zu einem erneuten Versuche ihrer Lsung.

Nun

drfte

obige

Bereicherung

des Quellenmaterials

ihn

ge-

ngend
Die

rechtfertigen.

wissenschaftlichen

Errterungen
in

ber

diese

Apollo-

niusfrage
Stufen.

scheiden

sich

zeitlich

zwei merklich verschiedene


das
erstmalige,

Den

Einschnitt

verursachte

epoche-

machende Bekanntwerden der Processakten des Apollonius durch


die

englische bersetzung derselben seitens F. C. Conybeare in

der kirchlichen Wochenschrift

The Guardian vom


alte

21.

Juni 1893,
zur

welche die in Venedig

fast

zwei Jahrzehnte vorher durch die Mechitaristen


(1874)

verfiPentlichte

armenische Version
Gehaltes

wissenschaftlichen Errterung

ihres

wertvollen

sozu-

Nach Monatsfrist bereits verlas am 27. Juli 1893 (S. 72146) Sitzung der kniglich in der preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin Adolf
sagen erst ans Licht zog.
1) S.

Apollonii

Romani
28G
ff.

acta graeca, Excerptum ex analectis Bollan-

dianis, tom.

XIV.

p.

Brssel, 1895.
2.

Texte

u.

Untersuchungen XV,

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

bertragung des Armeniers, welche Burchardi verfasst und Harnack mit wertvollem Kommentare begleitet und zum Anlass eingehender Untersuchung der ApolloHierdurch hervorgerufen ist die niusfragen genommen hatte. erneute Wiedergabe der deutschen bersetzung und die Besprechung besonders der Stadien des Apolloniusprocesses durch R. Seeberg in der Abhandlung: Das Martyrium des Apollonius", Neue kirchliche Zeitschrift 1893, 4. (S. 83672). Auch ist unter Bercksichtigung von Harnacks Untersuchung von E. G. Hardy im Anhange zu seiner Schrift Christianity and the roman governement die Frage nach der Rechtsgrundlage des Urteils wider den Christen Apollonius (S. 200 208) neu behandelt worden. Und von A. Hilgenfeld ist in dem Aufsatze Apollonius von

Harnack

eine

deutsche

Rom"
H.
1.

seiner

Zeitschrift

fr

wissenschaftliche Theologie

1894,

58-91 vgl. S. 636 P.) das ganze GeFragen in bestndiger Auseinanderbiet der einschlagenden setzung mit Harnack und Seeberg und Th. Mommsen, vielfach unter abweichenden Ergebnissen beleuchtet worden. Endlich ist uns von Th. Mommsen durch die Abhandlung Der Process des Christen Apollonius unter Kommodus" in den Sitzungsberichten
(Bd. 37, N. F. Bd. 2 S.

Akademie der Wissenschaften zu Berlin 1894 (No. 27) vom 7. Juni (S. 497503) eine Klarlegung der staatsrechtlichen Seite des kirchenhistorisch wichtigen Vorgangs geder kgl. preuss.

schenkt worden, welche selbst wieder zu einer erneuten Prfung


der Quellen und der Berichterstatter zu

dem Gegenstande

anspornt.

Aber auch

die

vor Bekanntwerden des Armeniers gegebenen

Errterungen zum Apolloniusprocesse ') von Valesius in seinen Anmerkungen zu Euseb. h. e. Y; 21, von Tillemont, Aube,
Th. Keim, F. Grres,

denen Urteilen
tigste

Neumann geben in ihren beraus verschiezur Erwgung der Einzelfragen noch die mannigfalJ.

Anregung,
der mit

um so mehr,

da die neuerlichen Funde nur fr einen

Teil

dem Namen

einen sichereren
1)

des Apollonius verknpften Fragen Boden unter unsere Fsse gegeben haben.

p. s. l'hist. eccl. (1G99) tom. III; p. I, 9299. Aube, Les ohretiens dans l'empire romain de la fin des Antonius (1881) p. 3240. Th. Keim, Rom u. d. Christentum (herausgegeben V. H. Ziegler) 1881 S. 640 - 42. Fr. Grres, Das Christentum u. d. rm. Staat, Jahrbcher f. prot. Theol. Bd. 10 (1884) S. 399-410. K. J. Neumann, Der rm. Staat und die allgem. Kirche (1890) S. 7982.

Tillemont, Memoires

43640.

B.

I.

iielleiiimtersiichimg.
A) Die Quellen vor Auffindung der Martyrien.

An

Quellen

zu

dem gesamten
bist. eccl.

Gebiete der Probleme be-

sitzen wir

genau wie

die frheren Bearbeiter in erster Linie nur

den Bericht des Eusebius,


seiner

V;

21.

Von dem Werte


aus

Regeste vermgen wir uns


fihv

vorlufig
.
.
.

den Schluss-

worten der Stelle 5 rovrov


[iaQxvQicov vvaxO^i<j?]g
rjiilv

ovv

z XTJg

rSv

a.QX'^^^'^

uo^xai ein Urteil zu bilden. Denn damit erffnet er selbst dem Leser die Prfung seiner Zuverlssigkeit, hnlich wie V; 4, 3 zum Berichte ber die Lugdunenserverfolgung, indem er seine ausfhrliche Quelle in der eigens von ihm zusammengestellten Sammlang alter MrDies erweckt fr seine tyrerakten zum Nachlesen empfiehlt. Worte ein sehr gnstiges Vorurteil. Leider ist die ganze angezogene Sammlung des Eusebius verloren; bloss einem Torso des hier wichtigen Quellenstcks werden wir spter begegnen. Einstweilen aber erhellt, dass ein auf solch' alter, nach Analogie andrer hnlicher Martyrien jener Zeit zu schliessen, sehr wertvoller Urkunde ruhender Bericht die hchste Beachtung soweit verdient, als nicht ein Nachweis gefhrt werden kann, dass und aus welchen Grnden die Auffassung des Eusebius zu einem Missverstndnisse seiner Quelle hat gelangen knnen. Letztere Mglichkeit aber wird viel weniger bei den erzhlten Thatsachen diese liessen sich vom Leser der zitierten Martyriensammlung doch zu leicht nachprfen als etwa bei den eignen Reflexionen des Eusebius ber diese Thatsachen von vornherein herbeigezogen werden drfen. Der knappe, rtselvolle Bericht des Eusebius
avayQa(pi]Q,

lsst

freilich

eine

Erweiterung

des

Quellenmaterials

sehr

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

wnschenswert erscheinen.
weiter?

Fhrt nun

vielleicht der Vermittler

seiner Kirchengeschichte fr das lateinische

Abendland,

Ruf in,

Es wird

die

Mhe

verlohnen, den Bericht des Eusebius und

seine Bearbeitung durch Rufin parallel zu stellen

und beider Text

nach diesem Gesichtspunkte zu vergleichen:


Euseb.
h.
e.

V; 21

(ed.

Heini eben.)

Rufin

(ed.

Cacciari.)

rov avzov xT/g KoHoov atkelag xqovov y.Bxa8h]T0 fihv 8Jtl ro jiQOV xa slQrjvrjg vv d^ela xccO-' t)iiag, XOLQiXi xag xai^^ 6h]g xrjg ol08
xovfivr/g
lag,

Kaxa

Verum ea tempestate Commodo Romani Regni apicem


gubernante

pax

ecclesiis

per

omnem
et

terram

propagabatur,

ialaovrjg

Ixxlrj-

0X8 xal o coxrjQLOg Xoyog y8Vovg avd^Qcojtwv


ipvx'fiv 8Jtl x/jv

x jtavxog

jtaav vjiriy8xo
8v8rj

sermo Domini ex omni genere hominum ad agnitionem et pietatem Dei summi animas congregabat. Denique et in Urbe Roma multos ex illis illustribus
et

xov
,

xmv
c6X8

olcov d-sov
rjr]

praedivitibus
et

viris

d-Qrp'/Cslav
tjil

xal xcv
jiXovxcq

cum

liberis

conjugibus

ac

PoD^ur]g

8v

liala

proprinquis atque omni pariter


familia sociavit ad fidem.

xal
8Jtl

Lacpavmv jiXslovg XTjV g)Sv OflOS XCOQ8lV


y8V8i

jcavoLxl X8 xal Jtayy8vrj OcoxrjQiav.

2.

Ovx

7JV

aga xovxo
aji8-

Sed
ille

xm

HLoxaXcp alfiovi axavqj


cpviv

non aequis antiquus humanae


hoc
variis

oculis
salutis

ovxL xfjv

oloxov
fiT]xavag

hostis aspexit.

Continuo denique
nostros

dv8xo

6"

ovv

avd^ig,

jtOLxlXag
8Jtt-

aggreditur
chinis

ma-

xag xad-

?)fzSv

impugnare.

x8xvc6fi8Pog.

^Ejtl

yovv

x?jg

Urbe Roma

Primo in Apollonium quen-

Pcofialmv jt6X8mg ^AjioXXmvLOV,

avQa xJv
jtaL8La

X0X8 jilxwv
LxaxrjQLOV

Im
ay8i,

xal (pMocpia 8o7]8Jil

dam, virum in fide nostra et in Omnibus philosophiae eruditionibus illustrem ad Judicium pertrahit,

118V0V
2^

accusatore

ei

suscitato
et despe-

yt

xLva

xmv

8ig

xavxa

quodam

infelicissimo

8Jtixrj8icov avxcp

taxovcov

km

ratae salutis homine.

xaxi]yo{)la

xdvQog 8y8iQag. yVJj 6 fi8V 8'Miog 3. JtaQCC XaLQOV X7JP lXTjV el8X-

Quique quoniam lex quae oblatos puniri jusserat Christianos,

I.

Quellenuntersucliung.

Eusebiiis.
d-cov,

Rufin.
rjv

ort

fi/]

Crjv.

t^ov

xa-

in

delatorem prius
censebat,

animadvera

xa ailixov oqov xovg rSv tolcops firjvvrag, avzlxa xazsayvvtaL xa xeZrj, IleQSvviov ixaxov xoiavxrjv xax avrov
tprj(pov

tendum

Perennio

Judice ut ejus crura

comminu^)

erentur sententiam primus


cepit.

ex-

ajisvsyxavxog.
^0 08 ys d^0(pL)Jxaxoq

4.

Tum

deinde exhortatur^) beaut de-

(lagxvg, zolXa XiJcaQcbq ixsxsv-

tus Apollonius martyr,

avxoq xov ixaxov xal l6yov avTOV ejil xijg vyxXrjxov


ovXijg alxrjoavxog, XoyicoTaxrjv
vjiIq
))g

fensionem pro
andiente

fide

sua,

quam
omni

Senatu

atque

populo luculenter
habuerat,
post

et splendide

sficcQxvQEL jtixecog hjcl

ederet scriptam.

Et
est.

jcavTCDV jtaQaxdtv anoXoylav


xeg)aXtxfj

haec
a

secundum
capite

Senatus
lex
ini~

xoXaei

cjav

ano

consultum
Itaque

plexus

xat,

oy^axog vyxXrjxov xsXswvfif]6' aXXcQg d<ptdac xovg


firjaficog

prioribus

quissime promulgata censebat

ajta^ eig LxaxrjQLOv JtaQLOv-

xag xal
jtaQ

xrjg jigoO-s-

a)g fixaaXXofi8VOvg aQxalov

avxotg

vofiov

xsxQaxrj-

xoxog.

jtl
5.

Tovxov

fihv

ovv

xag

xov ixaoxov cpcovag xal

jtsjioirjxo

xag ajtoxQiSLg, ag jiQog Jteviv xov IIsqsvvIov Jtav X xTjv jtQog X7]v vyxXrjxov aJioXoyiav oxqj Layvmvat
,

cpiXov, x xrjg xcv dQXacG)V

f^tccQ-

xvqIcov vvaxd-urig
yQa(prig eisxaL.

r/fttv

dva-

Ein Vergleich der


zeigt, dass

13

ziemlich

gleichlaufenden Texte
fusst.

Rufin hier allenthalben auf Eusebius

Dennoch

Cacciari giebt ausdrcklich primus nach den vatikanischen HandDie sonstigen haben, was auch nach Cacciaris eignem Urteile schriften.
1)

den Sinn richtiger


2)

tritft,

prius".

Cacciari giebt exhortor hier in passivischem Sinne.

Andre Aus-

gaben haben exoratur.

5
ist

Klette,

Der Process und die acta


dass Rufin

S.

Apollonii.

im Unterschiede zu der Anordnung des Eusebius 1 den hohen Stand dem hohen Reichtume jener Neubekehrten in Rom voranstellt. Es liegt somit die Mglichkeit vor, dass ber den hohen Rang einer 2 ff zu nennenden Familie bestimmtere berlieferung in Rom umlief. Sonst hlt sich Rufin an seine Vorlage, und kommt auch
es

bemerkenswert,

nachher nicht auf diese mgliche berlieferung bei Kennung des Apollonius zurck. Indessen kannten kundige Leser ohnehin
die Rangstellung der illustres

mochten sie Zu 2 dagegen ist des Eusebius prgnante Bezeichnung des Anklgers als eines Dieners des Teufels bei Rufin zu dem allgemeinen Ausdrucke abgeblasst ein hchst unglcklicher, heilloser Mensch". Noch in andrem Zusammenhange wird sich ergeben, dass hier nicht etwa eine berlegte Korrektur, sondern
nur eine achtlose Abschwchung vorliegt.

und praedivites viri in Rom oder aus dem weiteren Zusammenhange ersehen.

Zu

3 knnte es

im
die

ersten Augenblicke scheinen, als habe

Rufin eine ber die Eusebiusregeste hinausreichende Kenntnis des


Gesetzesgrundes fr
bius

im Processe geschehene Doppelverurdes Beklagten besessen.

teilung sowohl des Klgers als

Euse-

nmlich spricht hier von einem kaiserlichen Gesetze nur

gegen die Bedroher (= Anklger) solcher Leute", Rufin dagegen von einem Gesetze gegen Christen und gegen deren Anklger. Er denkt schon an den 4 des Eusebius. Man knnte aber vermuten, er habe auch die Quelle des Eusebius nachgeschlagen

und mehr gefunden

als

Eusebius verrt.

Allein schon die

Weg-

lassung des eusebianischen aOi/iixog bezglich des Ursprungs


des Erlasses beseitigt den fr Rufin erweckten gnstigen Schein.

Denn von

grsserer Sachkenntnis

erwartet

man

grssere

Ge-

nauigkeit, etwa die

Nennung

des Urhebers solch merkwrdiger

Bestimmung. Aber hierin werden wir enttuscht. Und bei nherem Zusehen ist Rufins Inhaltsangabe des fraglichen Gesetzes nur das Ergebnis seines Nachdenkens ber den ganzen rtselvollen Bericht des Eusebius, natrlich nach Massgabe seines Verstndnisses. Es geht das deutlich aus der Behauptung lex ... in delatorem prius ^) animadvertendum censebat" hervor.

1)

Vgl. oben zu der Stelle.

I.

Quellenuntersuchung.

Beobachtung der Reihenfolge des bei Eusebius Erzhlten geflossen sein, wie denn dort die Bestrafung des Anklgers thatschlich zuerst berichtet wird. Unmglich ist jemals durch Gesetz, wie Rufin will, eine Reihenfolge der Verurteilung und zwar zuerst" des Christenangebers, dann des Verklagten bestimmt worden. Solch' offenbare berdieses prius"

Denn

kann nur aus

einer

treibung
zur
bius

schliesst

eine

sonderliche

Bemhung um

die

Quelle

des Eusebius aus.

Dass er nicht in ihr geforscht hat, beweist


er zu 5 des Eusedie
d. h.

Genge ferner auch der Umstand, dass


gar keine eigentliche Parallele hat,

Erwhnung

der Eusebiusquelle in seinem Texte vllig bergeht.

Wir kennen aber auch den Grund, warum sich Rufin ein Nachschlagen in der Eusebiusquelle, den Mrtjrrergeschichten, erlassen zu drfen meinte. Wir werden sofort sehen, es war
ihm zum Namen des Apollonius ein andres Schriftstck bekannt, das ihm jene Mhe zu ersparen schien. Abweichend nmlich von 4 u. 5 des Eusebius kramt Rufin in seiner Parallele die Weisheit aus, Apollonius habe, auf Andrngen die Verteidigungsrede

welche er vor der Zuhrerschaft des Senates und allem Volke lichtvoll und glnzend gehalten hatte,
Erst nachher
bestraft
sei er

fr seinen Glauben,

schriftlich herausgegeben".

gemss Senatsso
urteilte

beschlusses
ein

mit

dem Tode

worden.

Denn

von den Frheren in unbilligster Weise verffentlichtes Gesetz." Sind die letzteren Worte nur eine abgeschwchte Wiedergabe des Eusebius, so bertrumpft ihn Rufin vorher mit seiner Nachricht von einer schriftlichen Herausgabe der Verteidigung durch Apollonius selbst. Diese Behauptung ut defensionem

ederet scriptam" lautet zu bestimmt,


origineller

als

dass sie lediglich aus

Auslegung des eusebianischen jiaQaGyjhv ajioloyiav'^ erwachsen sein knnte. Ausser dem Texte von des Eusebius K.G. muss dem Rufin bei diesen Worten aller Wahrscheinlichkeit nach ein besondres Schriftstck unter des Apollonius Namen vorgeschwebt haben. Und nach Rufins Worten vermutet man letzteres in einer Fassung, in welcher es erstens in der Hauptsache lediglich diese Verteidigungsrede enthielt und zweitens bei flchtigem Urteile allenfalls auch als von Apollonius herausgegeben betrachtet werden konnte, zumal dort, wo die Vorstellung von der gerichtlichen Situation, besonders von der Enge der
Zeit, in

welcher sich Apollonius bei solch schriftstellerischer Ar-

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

beit befunden

haben msste, derartig wie bei Rufin verwischt


sich damit

war. ^)

Es drngt

nun

ferner die

Aufgabe

auf,

einen

vergleichenden Blick auf die von beiden Berichterstattern, Rufin und Eusebius, erwhnten Schriftstcke zu werfen. Nach 5
enthielt das Quellenstck des Eusebius diesen"
seil.

Apollonius

betreffend":
(2.)

(1.)

die lauten

die

Antworten, die er
brigens

usserungen vor dem Richter und zum Verhre des Perennis vorgebracht

hatte,

berhaupt (das xi ist zu beachten) die ganze Verteidigungsrede an den Senat". Ihm werden also jene (fcoval

zu 2 u. 3, dagegen die ajioxQiosig und ein fragliches Stck, das er ajcooyia nennt, zu 4 als Quellenbeleg gedient haben. Anlangend dagegen das Schriftstck des Rufin, so erkennen wir
aus
seiner Beschreibung

defensio

pro fide sua


et

quam

andiente

senatu

atque

omni populo luculenter

splendide

habuerat",

dass es jener Eusebiusquelle zunchst (vgl. andiente senatu) betre's

nach dem weiteren Zustze atque omni populo aber auch dem ffentlichen." Verhre, nmlich vor Perennis, also den ccjtoy.Qioecg Bei der BekanntjtQog JtevOtv parallel gewesen sein muss. mit einer derartigen Schrift des Apollonius" konnte nun schaft dem Rufin allerdings eine Einsichtnahme in die Quelle der von ihm bersetzten Vorlage berflssig erscheinen. Enthielt doch auch sein Schriftstck die Hauptsache, nmlich alles, was Apollonius selbst betraf, stammte vermeintlich aus des Mrtyrers eigner Feder, und war also geweihter Grund und Boden. -) Das im Vergleich zur Eusebiusquelle mangelnde Stck aber betraf zumeist nur den ihm innerlich gleichgltigen Anklger des
der jia
?)

JiQog x/jv ovyxAr]Tov ajioloyia,

Christen.

1) Es ist nicht ganz ausgeschlossen, dass Rufin den lngeren Zeitraum, welcher zu seiner Zeit in manchen, aber usserst seltenen Fllen zwischen

Urteilsfllung

und Strafvollzug lag


fi'.)
,

(vgl.

Geib, Gesch. des rm. Criminal-

processes 1842 S. 9

irrig

hier vorausgesetzt

haben knnte.

Wahr-

scheinlicher ist,

dass er ber den Zeitpunkt der rteilsfllung gar nicht nachgedacht hat, ihn vielmehr einfach in seiner Vorstellung hinter die Herausgabe der defensio verschob und nun erst nachtrglich mit: Et post haec secundum S. C. capite plexus est" erwhnt.
2) Vgl. passio
c:

Perpetuae

(ed.

Robinson, texts and studies, vol.

I,

No.

2)

XXI

(S. 94.

Z.

ff.).

I.

Quellenuntersucliung.

Aus dem Fehlen dieses Stcks in der besonderen Rufinquelle" geht aber nun ferner noch hervor, dass wirklich Rufins Worte vorher ber diesen Anklger (vgl. seine Parallele zu 2) nur achtlose Wiedergabe des Eusebiustextes sein knnen und durchaus nicht zur Kritik des Eusebius an dieser Stelle und
gegen etwaige Resultate von daher ins Feld gefhrt werden drfen.
Ist
als

gewichtige Gegeninstanz
der Mrtyrergeschichten
ist,

nun, da des Eusebius

Sammlung

und

damit die vollstndige passio Apollonii verloren

nicht

wenigstens die von Rufin gemeinte defensio uns irgendwie erhalten, die, soviel wir sahen, doch immerhin dem Hauptstcke
der eusebianischen Quelle parallel lief?

Ehe wir

diesen Pfad einschlagen, haben wir noch einen

dem

Rufin gleichzeitigen weiteren Zeugen

zum

Apolloniusprocesse zu

vernehmen, Hieronymus.
Stellen seiner Schriften.

Dieser erwhnt Apollonius an drei

In einem Aufsatze ber die berhmten

christlichen

Schriftsteller
u.

de

viris

illustribus

cap. XLII.

(ed.

Richardson, T.

. Bd. XIV. Heft

1) schreibt er: Apollonius,

Romanae

urbis Senator, sub

Commodo

Principe a servo proditus

quod Christianus esset, impetrato, ut rationem tidei suae redderet, insigne volumen composuit quod in senatu legit; et nihilo minus sententia senatus pro Christo capite truncatur, veteri apud eos obtinente lege absque negatione non dimitti Christianos qui semel ad eorum Judicium pertracti essent." Ferner ebendort cap. LIII. bemerkt er: Tertullianus presbyter nunc demum primus post Victorem et Apollonium Latinorum ponitur" und in der epistola (LXX) ad Magnum oratorem urbis Romae 4 Hippolytus quoque et Apollonius, Romanae urbis Senator, propria opuscula condiderunt". Bei Abwgung dieser Stellen mssen wir uns den Gesichtspunkt, unter dem Hieronymus diese Nachrichten giebt, gegenwrtig halten. Er will nicht Geschichte schreiben, wie Eusebius und sein bersetzer Rufin, sondern bentzt an diesen Stellen ihm mehr oder minder sichre Thatsachen zu literarischen Randglossen und Illustrationen. Ordnen wir darum seine Nachrichten einmal nach der Wichtigkeit, die ihnen Hieronymus selbst zuweist, so steht ihm in erster Linie
unstreitig die Nachricht:
1 .)

Apollonius

ist

Verfasser einer hervorragenden christlichen

Schrift.

Denn an

allen drei Stellen fhrt er ihn als

Autor

ein.

10

Klette,

Der Process und die acta


dabei a) Inhalt und

S.

Apollonii.

Und zwar
dar,

legt
ill.

er
c.

Zweck
.

des Schriftstiicks

de

vir.

XLII: Apollonius

ut rationem fidei suae

redderet, insigne
c.

volumen composuit, b) nennt er ebenda ihn LIII unter den Lateinern, dagegen c) ad Magnum stellt er ihn

unter die Griechen.

Erst in zweiter Linie stehen ihm Autoren und Mrtyrers und zwar:
2.)
ill.

Rang und

Schicksal dieses

bezglich seines Ranges nennt er ihn zweimal, de viris

c.

XLII und ad Magn. Romanae urbis Senator." 3.) bezglich seines Schicksals bemerkt er, de vir.
ist

ill. c.

XLII,

Apollonius
a)

unter des

Commodus

Principat von einem Sklaven ffent-

lich angezeigt worden, dass er Christ sei"; b) er hat auf Befehl,

um

Rechenschaft von seinem Glauben


er
sei

zu geben", das von ihm verfasste insign e volumenim Senate verlesen".


c)

nichtsdestoweniger wird

durch Sentenz des Senates


eines alten

fr Christum enthauptet."
d)

Das

geschehen
dass

infolge

Fortbestehens

Gesetzes

ohne Verleugnung Christen nicht entlassen werden drften, welche einmal vor ihr Gericht gezogen worden seien". Welche Glaubwrdigkeit verdienen nun diese Bemerkungen,
bei

ihnen,

die

uQsre

Kunde ber Apollonius zu

erweitern

versprechen?

Aus welchen Quellen schpft Hieronymus? Und wie bentzt er diese? Wir bemerken hier zunchst ad 1.) eine berraschende bereinstimmung zwischen Hieronymus und Rufin in der Behauptung von der Verfasserschaft
einer christlichen Schrift seitens des Apollonius.

Unwillkrlich

halten wir die Berichte nebeneinander:


Rufinus.

Hieronymus.
Apollonius,
Senator, sub

Tum
tus

deinde exhortatur bea-

Romanae

urbis

ApoUonius martyr, ut defide

Commodo

principe

fensionem pro
andiente
habuerat,
post

sua,

quam
omni
Et

a servo proditus quod christia-

Senatu

atque
et

nus
fidei

esset,

impetrato ut rationem
in senatu

populo laculenter
haec

splendide

suae redderet, insigne vo-

ederet scriptam.

lumen composuit quod


legit;

secundum

Senatus
est.
. .

et

nihilominus sententia

consultum capite plexus

Senatus pro Christo capite truncatur.

I.

Quellenuntersuchung.

H
wir gewahr, dass

Und
ist.

zu weiterer berraschung werden

eine wechselseitige

In allen
sie

Benutzung beider untereinander ausgeschlossen irgend charakteristischen Worten und Wendungen


so sehr beide Schriftstcke

sind

augenfllig unterschieden,
in

zeitlich

ihrem Erscheinen nahe stehen mgen.


^)

(Des HieroRufins Kirbezglich

nymus

Schrift de viris illustribus ist 392 verfasst,


ist

chengeschichte

im Jahr 395

-)

vollendet.)

Auch

Abfassung der defensio" oder des insigne volumen" ist der Widerspruch ein unleugbarer Beweis Denn Rufin lsst die Rede zugegenseitiger Unabhngigkeit. nchst vor dem Senate und allem Volke gehalten sein, dann erst wird Apollonius zu ihrer schriftlichen Herausgabe beHieronymus dagegen lsst den Mrtyrer sein insigne stimmt.
des speciellen Zeitpunktes der

volumen
verlesen.

fertig

nur in den Senat mitbringen und hier bloss

Beider einzelne Angaben stellen einander dabei wechsel-

seitig in Frage.

Und mag nun

einer oder beide in diesen spe-

ciellen

Aufstellungen unrecht haben

noch nachgegangen werden jedenfalls bleibt bei der Gleichartigkeit des Inhalts von defensio und volumen einzig brig,
festzustellen,

dieser

Frage

soll

unten

den beiden Zeugen unabhngig von einander ein und dasselbe Schriftstck als umlaufend bekannt gewesen sein muss,
1.)

dass

damals allgemeiner gehende Annahme herrschte, welche dieses Schriftstck als von Apollonius selbst
2.)

und dass

eine

abgefasst gelten

liess.

Das insigne volumen-^) des Hieronymus ist also nicht nur Blendwerk der Phantasie, sondern es existierte irgendwie wirklich. Uns fllt vielmehr die Aufgabe zu, es womglich zu identificieren. ad 1.) a) Seinem Inhalte nach bezeichnet Hieronymus, mit
Rufin bereinstimmend, das gemeinte Schriftstck als Glaubensverteidigung.

Das

ist

der

ganzen Frage auch nach der EuseS. 190,

1)

Vgl. Zckler, Hieronymus (1865)


u.

auch 0.
lt>.

v.

Gebhardt, Der

sogenannte Sophronius, T.
2) 8)

U. Bd. XIV. Heft


S.

S.

XXV.

Vgl. Hase, Kirchengesch. (10. Aufl.)

120.

Der Ausdruck volumen darf

freilich

nicht die Vorstellung eines

sehr umfangreichen Schriftstcks


Cornel. Nepos, Atticus 16, 3

erwecken.

Man

vergleiche

z.

B.,

dass

jeden einzelnen Brief Ciceros ad Atticum ein

volumen nennt.
wertvollen Inhalt.

Das beigefgte insigne bedeutet dem Hieronymus den

j^2

Klette,

Der Process und die acta

S. Apollonii.

Hieronymus erwecken seine Bemerkungen ber die SprachZuverlssigkeit form jenes insigne volumen: Denn ad 1.) b) nach de vir. ill. c. LIIl msste er das Schriftstck in lateinischer Abfassung gekannt haben, da er dort Apollonius unleugbar den Lateinern beizhlt. Das wrde zu einer Verlesung im Senate, dessen Amtssprache zumal zu des Hieronymus Zeit, noch dazu fr einen Senator", Allein ad 1.) c) im Briefe die lateinische war, sehr gut passen. an den gelehrten Freund Magnus fhrt er den Apollonius unter den griechischen Autoren unmittelbar nach Hippolytus und vor Ihr stellt er von 5 einer Reihe anderer spterer Griechen auf ." eine an mit den bedeutsamen Worten Veniam ad Latinos Aufzhlung von Lateinern entgegen. Die Scheidung von Griechen seiner Namensaufzhlung und Lateinern ist, sobald Apollonius
biusregeste nur entsprecliend.
.
.

Zweifel aber an des

unter den Griechen zufolge


vllig reinliche.

letzteren zugerechnet wird, eine

Ein Widerspruch gegen de vir. ill. c. LIII liegt also unleugbar voi*. ^) Wie aber nun solchen Rtsels Lsung finden? Ein Hinweis darauf, dass die von Hieronymus gleichwie von Rufin behauptete Verfasserschaft eines insigne volumen seitens des Apollonius noch durchaus fraglich sein muss, wrde nur ein Zurckschieben der Lsung bedeuten. Denn wir schuldeten dann doch die Antwort auf die Frage, in welcher Sprache war wohl das pseudonyme volumen zu des Hieronymus Zeit im Umlaufe? Da ist nun mglich, dass Recensionen in beiden Sprachen umgingen und jede in ihren Kreisen fr die ursprngliche gehalten wurde.-) Doch ist ein griechisches Original und
hauptschliche Verbreitung in dieser Sprache wahrscheinlicher.

Etwas anders A. Hilgenfeld a. a. 0. S. 74: Dass Hieronymus sich indem er den Apollonius in der Schrift de vir. illustr. c. 53 zu den lateinischen, dagegen in dem Briefe an Magnus zu den griechischen Schriftstellern gerechnet habe, ist wohl zu viel gesagt. Als Hieronymus anfing, dem Magnus christliche Schriftsteller aufzuzhlen, welche von heidnischen Schriften Gebrauch gemacht haben, hat er an die Sprache dieser Schriftsteller noch gar nicht gedacht, aber der Sache nach
1)

selbst widersprechen sollte,

griechische Schriftsteller aufgezhlt, bei

dem

griechisch schreibenden, aber

rmischen Hippolytus beilufig auch den rm. Senator Apollonius erwhnt". 2) Man vergleiche z. B. das Verhltnis zwischen den beiden Recensionen der acta der Scillitaner und der Perpetuamrtyrer i^Texts and studies by J. Arm. Robinson. Vol. I. No. 2, Cambridge 1891 bez. Usener,

acta mart.

Scill.,

Beigabe der scholae univers. Bonn. 1881).

I.

Quellenuntersuchung.

\^

Denn
schluss

1.)
^)

Eusebius hat das

Apolloniusmartyrium

mit Ein-

der defensio Rufins beziehungsweise des insigne volumen

des Hieronymus
habt. 2)

nur in griechischer Sprache vor Augen geVielleicht reiht deshalb auch 2.) Rufin die schriftliche

Herausgabe der defensio erst nach der mndlichen Selbstverteidigung in den Rahmen seiner Processschilderung ein, weil

ihm nur so

eine

Herausgabe

der luculenter et splendide gesie,

haltenen Gerichtsrede in griechischer Sprache, wie er

wohl gleich Eusebius, kannte,


sprache Roms,
vollends endlich
3.)

statt in

der blichen Gerichtsverstndlich


sein

der

zu

seiner Zeit,

mochte.

Und

dem

belesenen Freunde

Magnus gegen-

ber hatte

auch Hieronymus im eignen Rechtfertigungsbriefe


den hiernach griechisch-originalen
unter die Griechen
dass

wohl

alle

Ursache, gewissenhafter auf die Lage der Thatsachen


der Wirklichkeit entsprechend,

Rcksicht zu nehmen, also


Apollonius,

zu setzen.

Diese berzeugung nun,

demnach das insigne

volumen griechisch abgefasst war, wird vollends bestrkt 4.) durch die weitere Beobachtung, dass die anderwrts gegenteilige Aussage des Hieronymus durchaus nicht der Erklrung bezglich ihres Ursprungs entbehrt. In der Schrift nmlich an ein grsseres Publikum, de viris ill., in der er zudem eben erst c. XLH von einer Verlesung des insigne volumen im Senate" seitens des Senatoren" Apollonius geschrieben hatte, muss er schon in Konsequenz solcher Behauptung (vgl. zu 1.) b) auch in c. LHI den Apollonius zu den Lateinern zhlen. Mglicherweise endlich untersttzte das Vorhandensein lediglich einer lateinischen Bearbeitung des insigne volumen diese letztere Khnheit. Aber wahrscheinlicher bleibt es, das Latein des volumen existierte bloss in des Hieronymus Phantasie. Auf das insigne volumen selbst und seinen wirklichen Ursprung werden wir unten noch zu sprechen kommen. Prfen wir zuvrderst auch die sonstigen Nachrichten des Hieronymus auf ihre Zuverlssigkeit und ihre Quelle. Hiero-

nymus
Siehe oben zu Rufin

1)

S. 8.

er,

,,Dem Eusebius hat die Rede griechisch vorgelegen. Sonst htte wie berall, eine Bemerkung nicht unterlassen" (Harnack, a. a. 0.
2)

S. 723).

14

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

ad

2.)

geht mit der Nachricht, Apollonius habe Senatorendie

besprochenen Quellen hinaus. Woher hat er diese berraschende Kunde? Am nchsten liegt, anzunehmen, sie ist ein berlegter Schluss des Hieronymus aus

rang besessen, ber

bisher

Worten loyov avrov ijtl rrjg ovyxXrixov ovXrjg alTTjOavTOQ und cooav ajco oyfiazog OvyxXrjrov reXstovrac, sei Doch eres ein mglicherweise richtiger '), sei es ein falscher 2). scheint die Bezeichnung Romanae urbis Senator in beiden
des Eusebius
Schriften,
in

denen

er

berhaupt Apollonius

erwhnt,

gleich

einem feststehenden Beinamen, Sollte er sich in seiner epistola ad Magnum, wo er einen gegen ihn selbst erhobenen Vorwurf widerlegt, mit einer ganz haltlosen Erfindung eine Blosse haben geben mgen ? ^) Endlich ist doch noch auf die Mglichkeit zu

dem in Rom selbst vielbewanderten Hieronymus im Zusammenhange mit der Natalitienfeier des Apollonius oder im Zusammenhange mit dem umlaufenden insigne volumen oder aus demselben eine Nachricht sich erschloss, die dem von Rom
verweisen, dass
fernen, mit den staatsrechtlichen Verhltnissen minder vertrauten

Eusebius
lich
erst

fehlte,
1

whrend

sie vielleicht

Rufin andeutete
in diese

(vgl. seine
frei-

Parallele zu
eine

des Eusebius).

Auch

Frage wird
einige

unten zu besprechende Quelle

Klarheit

bringen knnen.

Des Hieronymus noch brige Bemerkungen fussen deutlicher


erkennbar auf Eusebius:
ad
3.)

a)

servo" proditus bezeichnet

Dass Hieronymus den Apollonius schechthin a Eusebius nennt den Klger einen

berlegung der Sklavenstrafe geschlossen sein, welche dieser Mensch nach des Eusebius Regeste erleidet. ^) Zur Annahme, Hieronymus sei auf
Diener des
Teufels"

wird

aus

richtiger

eine ber Eusebius zurckliegende Quelle zurckgegangen, zwingt

wenigstens
nicht.

die
1.)

leise

Umbiegung
mehr um
der an

der Aufstellung des Eusebius

Denn

der in diesem Punkte scharfsichtige Hieronymus


die ursprngliche Quelle des

hat schwerlich sich


sebius
1)

Eu-

bemht,
Harnack,

als
a. a.

dieser Stelle

achtloser bersetzende

0. 724.

2) Seeberg, a. a. 0. 839, vgl. 862. 3) Vgl. die treffende Bemerkung A. Hilgenfeld's


4)

a. a.

0. 74 u. 75.
a. a.

Th.

Mommsen,

a. a.

0.

S.

503 A.
0.
S.

G.

(vgl.
3.

Neumann.

0. S. 81),

ferner

Vahlen bei Harnack,

a. a.

726 A.

I.

Quellenuntersuchung.

Rufin.

Und

2.)

das

insigne
als,

volumen

enthielt

vom Anklger

wohl ebenso wenig etwas


defensio.

wie wir oben sahen, Rufins parallele


zur

ad
(Der

3.)

b)

Bezglich

der Veranlassung

Abfassung des
miss-

insigne volumen erzhlt Hieronymus, es sei impetrato geschehen.


griechische bersetzer, der sogenannte Sophronius,

verstand

das

und giebt sjccraydg,

als

stnde imperato da.)')

Impetrato wird in ixsrtvecv 4 des Eusebius seinen Ursprung Das Subjekt aber zu dieser Bitte dort, die Person des haben.

Hieronymus vllig. bei der Verlesung des volumen schaft


Perennis, bergeht

Bezglich der Zuhrergreift

Hieronymus ebenso

nur das Interessante, Sensationellere heraus.

jtavrojv Jtagaxcov ajtoXoylav und die vgl. Rufin zQLOEtg jiQog JievLV tov UeQEVvlov bei Eusebius einfach weg. Und er behlt so nur omni populo andiente als Zuhrerschaft brig, ledigin senatu legit den Senat lich das Xoyov avrov ajil zrjg vyxX7]rov ovXTjg alxr^avrog 4 und jcaav re ttjv jiQog rrjv vyocXriTov ajtoloyiav 5 des Eusebius betonend. ^) W^ie oberflchlich Hieronymus hier handelte, wie wenig er sich um einige Einsicht in das von ihm besprochene insigne volumen selbst, wo es ihm doch als Quelle htte dienen knnen, bemht hat, werden wir noch weiter unten
. .

Er lsst das ejtl Erwhnung von ajio-

erkennen.

ad
tur.

3.)

c)

Derselbe

Mangel an

Genauigkeit

tritt

in

den

W^orten nihilo minus sententia senatus pro Christo capite trunca-

Auch zu wav

dieser

Randglosse seines

literargeschichtlichen

Aufsatzes bentzt er nur den Eusebius.


bei das

Und zwar

wirft er hier-

4 des Eusebius vor ajco oyiiarog

vyxlrjTov,

das zumal im

Zusammenhang mit

seiner ihm zugnglichen Quelle,

dem volumen, erwogen, wie

wir sehen werden, auf andre Deutung

htte fhren mssen, kurzer

Hand ber
eines

Bord.

Und

er versteht

ferner das allerdings doppelsinnige oy[ia vyxli]TOV nicht

im
(so
I.

Sinne eines senatus


1)

consultum,

Senatsgesetzes
III,

imperato

billigte

deshalb Tillemont,

memoires tom.

pars

p.

439 No. lY.

Doch vergleiche zum


S. XII.

sog. Sophronius: 0. v.

Gebhardt, T.

u.

U. Bd. XIV. H. Ib.


2)

Bahnen bewegt.

Die meisten Erklrer haben sich mit Hieronymus hier in gleichen Wie weit etwa Eusebius selbst hierzu Anlass gegeben

hat, wird sich unten

noch herausstellen.

j^g

Klette,

Der Process und die acta

S. Apollonii.

Rufin),

sondern von sententia.


aber bedeutet dies

Nach dem terminus


einen
gerichtlichen

technicus

der Juristen

Urteils-

spruch bei Anwendung einer lex (resp. senatus consultum) auf einen einzelnen Processfall. Nur ad 3.) d) mit der Inhaltsangabe des alten Gesetzes
Hieronymus ganz an seine Vorlage Eusebius. Zu den Nachrichten, welche bei Rufin und besonders Hieronymus von Eusebius abweichen, haben w^ir mehrfach auf ein volumen" zu verbeiden bekanntes Schriftstck defensio" weisen gehabt. Es mag hierbei erwhnt sein, dass die von den Bollandisten zum 9. Februar Bd. II, p. 280 ff. edierten acta Apollonii Senatoris et filiae Apolloniae hiermit nichts zu thun haben, auch hiervon nichts wissen. Das Einzige, was sich in diesem spten Machwerke, das ein Ereignis unter Kaiser Julian (361 65) schildern will, mit unsrem Stoffe berhrt, ist der Name Apollonius und seine Bezeichnung als Senator. Was hat es nun aber mit jenem schon vielfach erwhnten Schriftstcke des Rufin und Hieronymus fr eine Bewandtnis? Darauf wird eine eingehende Prfung der sogleich im Anfange erwhnten neuerlichen Quellenfunde zum Martyrium eine befriedic^ende Antwort ermoflichen.
hlt sich

B)

Das Martyrium.
unten

Wir geben

zu

diesem Zwecke

am

Schlsse gegen-

wrtiger Abhandlung die acta Apollonii und zwar zunchst die


griechische Recension in neuer Emendation; zu ihrer Erluterung

haben wir durch Hinzufgung einiger Anmerkungen auf die Flle der Beziehungen zur gleichzeitigen Literatur aufmerksam
zu

machen

versucht.

Ferner stellen

w^ir

dort

zum

besseren Ver-

gleiche der beiden Recensionen den Armenier in deutscher ber-

tragung von Harnack-Burchardi

und

den

Griechen in eigner

bersetzung nebeneinander, um durch den Druck ihre eigentmlichen Zustze und ihre gegenseitigen Abweichungen voneinander
mglichst bersichtlich hervorheben zu knnen.

Fr

die fortdauernde

Bezugnahme auf

diese

Texte

in

nach-

stehenden Errterungen

ist

zu bemerken, dass die bisher einge-

fhrte Einteilung der Abschnitte

zwar im ganzen beibehalten, aber zur besseren Unterscheidung des in Verse (v.) geteilten

I.

Quellenuntersuchung.

17

Armeniers (A) von der griechischen Recension (G) der acta Apollonii fr G das Paragraphenzeichen () gewhlt ist.

1.

Das martyrium Apollonii im allgemeinen und sein Verhltnis zu den frher vorhandenen Quellen der Apolloniusfrage.

Das Apolloniusmartyrium
in

in der armenischen

und besonders

der neu ans Licht gezogenen

griechischen Recension bildet

auf den

ersten Blick einen usserst

willkommenen Zuwachs zu

dem

Quellenmateriale der Apolloniusfrage.


schafft
die

Und

ein

genauerer

Einblick
dieser

wertvolle Erkenntnis,

dass wir

im Kerne

Aktenstcke einen Bericht ber zwei gerichtliche Verhandlungen wiedergeschenkt erhalten haben, denen der Mrtyrer

durch Perennis unter Commodus unterzogen ward. Eingehende Prfung kann den Eindruck grosser Zuverlssigkeit des Stckes (v.) 1^ 45^ nur bestrken. In diesem wichtigsten Teile ber die beiden Gerichtsverhre findet sich nichts, was der Zeit des Perennis und Commodus oder derArt des Christentums in der philosophischen Durchbildung und Auffassung jener Tage widersprche. Berhrungspunkte mit der ungefhr gleichzeitigen apologetischen

Literatur

den Mrtyrerakten jener Periode lassen sich in grosser Flle und berraschender bereinstimmung allenthalben
oder
^)

nachweisen.

Dabei
eines

atmen
zugleich

diese

Errterungen

vor

Gericht

durchaus

den Geist

einer edlen,

philosophisch durchgebildeten

Individualitt

im

Christenglauben

geluterten

Charakters der obersten Gesellschaftsschicht Roms, wie diese besonders seit Hadrian und zumal durch des Kaisers Markus VorInteressen herangebildet war. Aus inneren Grnden also ercheinen die Verhandlungen vor Gericht als treuer Spiegel jener Zeit, wie eine protokollarisch treue Aufliebe

fr

philosophische

nahme

zweier Verhandlungen

wider einen Christenphilosophen

jener Tage.

Und
lichen

wir sehen ferner aus der Anwesenheit einer betrchtZuhrerschaft ausser den Gerichtspersonen, vgl. acta

Apollonii G, ll^-, und aus der Zwischenrede eines Cynikerphilosophen, ebenda, 33, vgl. A, v. 33, dass die Vernehmung des Apollonius ffentlich stattfand; und zwar hat dies nach
1) Vgl. die Anmerkungen zu den Texten. Texte u. ntersucliungen XV, 2.

j^g

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

der augenscheinliclien Gleichartigkeit der ersten mit der zweiten Gericlitsverhandlung auch von der ersten zu gelten, deren Protokoll berdies in der zweiten zur Verlesung

kommt,

so dass

von

vornherein

das

zweite Verhr

sich

als

gradlinige Fortsetzung

Unter der Zuhrerschaft der beiden ffentlichen Gerichtssitzungen knnten sonach recht wohl christliche Ohrenzeugen, ^) so gut es anging, nachgeschrieben haben. Aber wir wissen und unser Aktenstck G besttigt es, dass von den Gerichtshfen selbst, auch bei Christenprocessen, von besonderen Gerichtstachygraphen Protokolle zu fhren waren, ^j Im zweiten
des ersten bezeugt.

Process

kommen

,,Ta

lesung, vgl. G, 11 u.

axra AjtoXlor' ausdrcklich zur VerDamit war als empfehlenswertester 12.

Weg

fr die erste Redaktion eines Apolloniusmartyrium der ge-

wiesen, womglich als Grundlage aus


vorzglichstes

dem Archive
ganzen

des Kaiser-

gerichtes Abschriften der beiden Protokolle zu erlangen, welche


als

Rumpfstck

des

Berichts

dienen

mussten.

Dass solche Protokolle den Christen zugnglich waren, beweisen mehrfache Berufungen auf Gerichtsakten ^) besonders aber die Bewahrung derselben in einer ganzen Reihe zuverZumal aber unter Commodus begegnen wir lssiger Martyrien. kaiserlichen Hofe einer Zahl Namen sehr einflussreicher am Glieder der rmischen Christengemeinde, der Marcia seit 183, deren Eunuch, dem Presbyter Hyacinth, dem Karpophorus, dem Herrn des Kallist, durch und fr welche der Bischof Viktor noch viel bedeutsamere Erfolge zu Gunsten der Christengemeinde zu erlangen weiss. ^) Den Verbindungen der Genannten wird daher eine Abschrift der beiden Protokollstcke ohne Schwierigkeit erreichbar gewesen sein. Durch Einschaltung der Worte
,

1)

Vgl. mart. Polyc; Justin, apol.

JI,

2;

Euseb.
S.

h. e.

V,

ff.

2) Vgl. Geib,

Gesch.

d.

rm. Kriminalproc.
ist

512, A. 27 u. Dig. 4;

VI, 33.
gr. ed.

1.

Die fechnische Bezeichnung

acta".

Vgl, auch mart. Pionii


c.

0.

V.

Gebhardt
Ttdvxa''

(xlrchiv
cf.

f.

slav. Philol.

Bd. XVIII)
9:

IX: ygacpovroq
notarius quae

xov votciQiov

lat.

ed.

Ruinart

c.

cum cerae

respondebantur imprimeret". 3) Euseb. h. e. V; IS, 9. VII;


acta Tarachi, prooem., nach
archivars 200 Denare kostet.
4) Hippolyt, refut.
1.

ad Scap. 4, Cypr. ep. 68, bes. dem die Bestechung des betreffenden Gerichts11, Tert.
c.

IX,

fl u. 12. (ed.

Duncker

u.

Schneidewin).

I.

Quellenuntersuchung.

j^g

konnten diese beiden Teile leicht verbunden, einige Notizen konnten am Schlsse des Verhrs ergnzt werden. In dieser Form nun werden vermutlich die von dem heil. Geist geweihten

1^

zur gottesdienstlichen Verlesung an seinen Natalitien unter Hinzufgung einiger erbaulicher Einleitungs- und Schlussworte in das Martyrienlektionar

Worte

des Blutzeugen vor Gericht"

i)

aufgenommen worden sein 2). Das Beispiel einer solchen, aber ausserhalb Roms und in nacheusebianischer Zeit (vgl. im grossen
komponierten Einleitung bietet A, eines eben solchen Schlusses (vgl. die Zeitbestimmungen Namentlich letzterer bezeugt durch 47) der neugefundene G. die Schlussparnese ^) den Gebrauch der Akten als gottesdienstEuseb.
h.
e.

Rom"

mit

V;

21,

1),

lichen Vorlesestckes.

Daneben aber wird

die

gleiche Protokoll abschrift

fr die

Privatlektre zur Verbreitung gelangt, hierzu aber durch eine

Erzhlung ber geschichtliche Umstnde und Veranlassung des Christenprocesses, also etwa der Anklage, der Vorverhandlung mit dem Klger und dessen Schicksal ergnzt worden sein. So gewiss diese Hinzufgungen der gleichen Weihe durch den heil. Geist, wie die Akten selbst, entbehrten, so sehr kamen sie der allgemeinen Wissbegierde eines christlichen Lesers ausserhalb
des Gottesdienstes

entgegen.

Und

in letzterer,

dem

Historiker

Abfassung von h. e. V; 21, 2 u. 3 vorgelegen und in seiner Martyriensammlung, vgl. ebenda, 5 Aufnahme gefunden haben. Dagegen in der krzeren, aus bekannten Form gottesdienstlicher Verlesung mit den Gerichtsprotokollen als Kern schwebt es dem Rufin und Hieronymus vor. Mit anderen Worten, unsre vorliegenden
bei

Form muss nun, wenn ApoUoniusmartyrium dem Eusebius


wertvolleren

nicht alles trgen soll, das

mit der passio Perpet. (ed. Robinson) quem utique et haec non minora veteribus exempla in aedificationem ecclesiae legere debet, ut novae quoque virtutes unum et eundem semper Spiritum Sanctum usque adhuc operari testificentur 2) Ein Nachweis, dass von dem ersten Redaktor wirklich eine Abschrift der Protokolle, nicht der Bericht eines Ohrenzeugen zu Grunde
1)

Vgl. Matth. 10, 19


.

ff.
. .

(J.

Chr.) qui magnificat

unten bei einem speciellen Vergleiche der Recension ebenso, ob wir vielleicht in G Ib 45a eine solche Abschrift zu erkennen haben, speciell zur Errterung ber diese acta praefectoria erwogen werden.
gelegt worden
ist,

soll

und

versucht werden,

3)

47 ^ xvQLa

Gi]fxsQOv avsGTrjxev.

2*

2Q

Klette,

Der Process und


jene

die acta S. Apollonii.

Akten
defensio
culenter
fertig

sind

vermutlich

schriftlicli

nachtrglicli

edierte"

pro fide
ac

quam

andiente senatu atque omni populo ludas


in

splendide habuerat bei Rufin,

den Senat

zur Verlesung mitgebrachte" insigne volumen des Hieronymus, der Haupttorso der Mrtyrererzhlung des Eusebius. Ein Blick namentlich auf die griechische Recension der
eiffentlichen

Gerichtsakten

1^

45^
aus

unsrer

Urkunden
z.

lst

manches hiergegen auftauchende Bedenken.


bius einen Teil seines

Wenn

B. Euse-

Quellenstcks als

tj

ajcoXoyla bezeichnet,

so

hat

er

dazu

augenscheinlich

des Apollonius

eignen

Worten den Anlass genommen.


seine
die

Denn

dieser fhrt 4, 8 u.

44

Darlegungen

selbst als

t]

ajioXoyla (fiov) an.

Und

es ist

nchstliegende Frage nur

sodann weiter diese:

Stellen des

Apollonius
fidei dar,

Darlegungen vor Gericht berhaupt

eine

defensio

dessen v^rdig, dass Rufi.n deren nachtrgliche schrift-

liche

Herausgabe dem Mrtyrer selbst andichten konnte? Die Denkbarkeit eines solchen Vorgangs zunchst war hinreichend durch das bekannte Beispiel der passio der Perpetua mit den
eigenhndigen Niederschriften dieser Mrtyrerin belegt.
In

dem

von 0. V. tyrium fhrt der Verfasser der Einleitung in naiver Weise sogar eine nachfolgende Beschreibung der Leidensgeschichte des Mrtyrers mit Einschluss seines Endes, die aus der Feder eines

Gebhardt herausgegebenen griechischen Pioniusmar-

Augenzeugen stammt,
YQafifia''
^)

als ein

vom Mrtyrer

hinterlassenes .,6vy-

ein.
2.

Und

ein Vergleich ferner mit den Verteidigungs-

schriften des

Jh. weist unserm Schriftstck unter ihnen einen

hervorragenden Platz an. Genau nmlich wie die Apologieen des Justin, Athenagoras, Tertullian von einer Schilderung der
augenblicklichen

Rechtslage

der

Christen

einleitend

ausgehen,

genau so behandeln auch diese Akten zuerst die nchstliegenden beiden Zumutungen, welche das bliche Gerichtsverfahren dem Christen in der Beweisaufnahme zu stellen pflegte: Verleugnung durch Kaiserschwur und Gtteropfer, welche durch ein kurzes, politisches und religises Glaubensbekenntnis des Christentums beantwortet werden (prooemium, 1 10). Erneute Opferzumutung

1)

martyr. Pionii von 0.


c. I

v.

Gebhardt (Archiv

f.

slav. Philologie,

XVIII,

S.

... xal tbXoq ort syhjS^rj tiqoq xvqlov xal BfxaQXVQi^oe xb ovyyQa.liy.a xovxo xazlliniv elg vov&tolav 7jfZTtQav, hnl to xal vvv sx^iv

156

ff.),

rifiaq /j.VT]fz6avva zfjg

iaaxaUag avzov.

I.

Quellenuntersuchung.
die Idololatrie

21

Heidentums ( 14) vom Standpunkte christliclier Gottesverehrung ( 15) und zwar nach vi er fltig klarer Abstufung zurckzuweisen (I. Teil: 14 Erinnerungen an den 16^; 16^19 [20], 21S 21^ 22). drohenden Ernst der Strafe 23 u. 29 fhren eine Darlegung der Lebensgrundstze (Ethik) und der Hoffnung der Christen inbezug auf Tod, Gericht und ewiges Leben herbei (IL Teil, Und gegenber von Einrede und Spott 3135 2430). lehrt Apollonius sodann den Ursprung dieser christlichen Erkenntnis im Logos-Christus erkennen, dessen Lehre und Schicksal er darlegt, letzteres mit dem Schicksal wahrer Philosophen (Sokrates) und der Gerechten (Propheten) parallelisierend (III. 42^). Teil, 34 Ein kurzes glaubensfreudiges Bekenntnis zur christlichen Tugendlehre und Hoffnung, das was Kaiser Markus eic, savrov 11,3 rpcX?] Tiagara^ig, Plinius See. ep. 1. X, 96

(11

u.

13)

veranlassen

des

pertinacia et inflexibilis obstinatio nennen,

schliesst die Dar-

legungen (Schluss,

42^).

Alles ist voll logischen Fortschrittes.

Wohlgeordnet kommt der gesamte Glaube


schulter Christen jener Zeit in nuce

philosophisch

ge-

zum Ausdrucke.

Frwahr

die Gerichtsakten stellen eine klassische defensio fidei eines jener


viri illustres dar, die

larphilosophie ihrer Zeit

vom schwankenden Boden stoischer Popukommend im Christentume die beste,


und den
dabei
sichren,
die

weil gttlich begrndete Tugendlehre

Hoffnungsgrund gefunden hatten.

Und

ist

ewigen Gedanken-

entwickelung fr den Patriotismus des vicekaiserlichen Richters so schonend und gewinnend, ohne dass doch Apollonius der

Hoheit christlichen
vergbe.

Gottesglaubens

durch

Schmeichelei etwas

Geistesscharf wird

der religise Aberglaube der Vor-

derasiaten, gypter und Griechen gegeisselt, ohne dass doch dem hohen Rmer samt der illustren Versammlung um seinen Ge-

richtshof ihr Teil geschenkt wrde.


seine Auffassung ber

Klar entschieden erklingt

Tod und Leben; ohne Freude am Leben

zu verleugnen, ist er gleichweit entfernt von der Todesschwrmerei sonstiger Mrtyrer (Karpus, Agathonike, Perpetuamrtyrer u. a. m.) wie von dem Hngen an dieses Lebens Gtern. Durch

den Logos-Christus weiss


Besitze
allen

Philosoph und Christ im hchster Tugendkraft und ewiger Hoffnung, zugleich


er sich
als

Versammelten weit berlegen; aber dabei fordert er nirgend berhebend heraus, sondern mchte allen Ernstes den Richter

22

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

selbst fr die

christliche Wahrheitserkenntnis gewinnen.

Alles

atmet hchste Geistesbildung und einen Adel der Gesinnung, der solche Glaubens Verteidigung in der That zu einem insigne

Volumen" stempelt.
Eines liegt freilich nun durch diesen neuen Aktenfund als haltlose berlieferung bei Rufin und Hieronymus am Tage, was

schon oben durch ihren gegenseitigen Widerspruch bezglich des Momentes der Abfassung (S. 11) fraglich blieb, nmlich dass
die

vorliegende Apologie" weder vor noch

nach dem mndabgefasst

lichen Vortrage
sein wird.

von Apollonius selbst

schriftlich

Jene defensio Rufins, jenes insigne volumen des Hieronymus, war im Kerne vielmehr eine im Umlauf befindliche Abschrift der Gerichtsakten ber die Doppelverhandlung wider
Apollonius vor Perennis, wie der Augenblick
sie

ergeben hatte.
wir weiter,

Wie
diese

aber konnte nun

Eusebius,

so

fragen

Darlegungen des Apollonius zur Verteidigung vor dem Gerichte des Perennis, von denen er in anscheinend richtiger Wrdigung der ffentlichkeit der Verhandlung h. e, V: 21,4 mit den Worten ejtl jtavrmv jiaQaX(j)v ajioXoylav referiert hat, dennoch auffallender Weise im Berichte ber die Schriftstcke 21, 5 als r7]v jtQog xrjv (jvyxk7]Tov anoloylav
als in
,

also

geschlossener Senatsversammlung gegeben bezeichnen? Mssen wir, von staatsrechtlichen Erwgungen aus, weil diese Verteidigung (ajtoloyla) vor Perennis unleugbar ffentlich
stattgefunden hat, der Senat aber nie ffentliche Sitzungen hielt, konsequent nicht vielleicht dahin gelangen, zwei Apologien an-

zunehmen, eine im ffentlichen Gerichte des Perennis und eine im Senate? ^) Es macht diese Sachlage weiter noch verwickelter, dass auch Ruf in ein und dieselbe defensio fidei (wir sahen, es sind die Gerichtsakten), sowohl andiente senatu also unter Ausschluss der ffentlichkeit als auch atque omni populo

also

vor

weitester

ffentlichkeit

gehalten

sein

lsst,

whrend Hieronymus von einer Lesung desselben insigne volumen nur im Senate redet, und endlich der Armenier im Vorworte vom Senate und dem Chiliarchen Terentius gleichzeitig spricht. Es drfte lehrreich sein, hier vorerst zusammenzu-

stellen,

wie angesichts
Dahin entschied

solchen Sachverhaltes

die

Processakten

1)

sich Th.

Mommsen,

a. a.

0.

S.

499.

I.

Quellenuntersuchung.

23

zunchst nach

dem Bekanntwerden
sind.

des

von den verschiedenen

Forschern beurteilt worden


des

Ad. Harnack bespricht

als

das von Eusebius gemeinte Schriftstck, von

dem nur
die

seitens

Redaktors von
weggelassen

A
a.

die
sei,
a.

unerbauliche Verhandlung mit

dem

Klger

beziehungsweise
0. S. 738

als

Apologie"

des Apollonius (vgl.

40).
1
1.)

Bei Besprechung des


sich vor

Process Verlaufs aber denkt er A,


abspielend
(S. 744).

v.

10

dem Senate

R. Seeberg, der das Aktenstck des Eu-

xov cxazov (pmvai, 2.) die Antworten vor Perennis, 3.) die ganze Apologie zerfallend denkt, hlt, im Einklnge mit Harnacks letzterer Aufstellung sich bewegend, A, v. 2 9 fr i] jigoq Ti]v avyxZf]Tov ajio?.oyiav A, v. 14 44 fr die ccJtoxQLeLg jiQoq jiavOcv Nach A. HilgenTov IIsQsvviov des Euseb (a. a. 0. S. 858 ff.). 1 feld ferner enthlt umgekehrt A, v. 10 ajtoxQistg jtQog JtsvLV und V. 11 44 des Apollonius Rechtfertigung an den Senat, wenn man die durch Perennis weiter veranlassten Ausfhrungen als solche ansieht" (a. a. 0. S. 79) und nicht vielmehr erst v. 36 42 das dem Vorsitzenden des Senates" gegebene Glaubensbekenntnis zwar nicht als das insigne volumen, wohl aber als insignis fidei confessio coram senatu" rechnet (S. 89). Nach. Th. Mommsen endlich ist der ganze A Verhr vor Perennis Dagegen urteilt er: die Verteidigungsrede, welche derselbe im Senate hielt, ist uns also gar nicht erhalten". Es ist nur anzunehmen, dass sie sich im wesentlichen Inhalte mit den Verhrantworten gedeckt hat" (a. a. 0. S. 499). Die smtlichen vier mglichen Annahmen also: A, V. 1 45 Tj jtQog TTjv vyxlr}Tov ajtoXoyla; Harnack (I). A, V. 2 9 anoloyla, v. 14 44 ajtOTCQlostg ; Seeberg.
sebius in drei gleichwertige Teile:
sjtl

rovrov

A,

V. 1
V. 1

A,

= = 10 = djioxQisig, 42 = ajcoxQistg;

v.

= 1144 = ajtoXoyla;

Hilgenfeld.

die ajtoloyla fehlt ganz;

haben ihre namhafte Vertretung gefunden. ^) W^ie stellen sich dieselben aufgeworfenen Fragen nunmehr nach dem Funde der griechischen Recension? Es kann da kein Zweifel mehr obwalten,
dass

Mommsen.

der ganze Kern des Martyriums,

1^

45^,
(2.
ff.),

zwei
Aufl.
je-

1) F. C.

Conybeare, The Armenian apology and acts of Apollonius

1896) kennt genannte

Abhandlungen (Appendix

u. S.

353 vgl. 31

geht
:

doch auf diese u, die folgenden Fragen nicht ein. ber G urteilt er S. 361 In comparison with the A the G is a somewhat corrupt and mutilated text".

24

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

Perennis darstellen.

dem Lagerprfekten Die ffentlichkeit der zweiten Verhandlung 45^ war schon durch A, v. 33 als unzweifelhaft erwiesen. 11 Nun schildert G, 11^ auch die der ffentlichen Gerichtssitzung beiwohnende hochansehnliche Menge, aus der heraus 33 der
durchaus ffentliche gleichartige Verhre vor

Cyniker vorlaut in die Verhandlung hineinredet.

Und

hatte zu

schon Th.

Mommsen
ist,

^)

daraus, dass mit

dem zweiten

das erste

Verhr so gleichartig",
setzung
nicht
des ersten"

das

zweite so entschieden die Fortdass auch die erste Gerichts-

erkannt,

verhandlung unter ganz

genau

denselben

Verhltnissen,

also

demselben Gerichte des Perennis, stattgefunden haben msse, so wird das nun vollends durch G, 11 u, 12 gesichert. Denn es wird am Anfange der zweiten Sitzung das Protokoll der ersten auf
ffentlich vor

im geschlossenen Senate, sondern

Befehl desselben Richters verlesen und von ApoUonius als zutreffend anerkannt, also die zweite ffentliche Verhandlung von
beteiligten Personen selbst als die

genaue Fortsetzung der ersten


dass zunchst

kundgegeben.

Andrerseits

ist

zweifellos,

Euse-

bius (smtliche andre vorhin genannten Quellen werden sich aber noch darin als von ihm abhngig erweisen) 1.) nicht nur mit der Behauptung einer an den Senat gehaltenen Apologie" 21, 5 bezglich des Ortes und der ffentlichkeit diesem klaren Zeugnisse der griechischen Akten widerspricht, wenn anders er Gerichtsverteidigung und Senatsrede fr identisch hlt, sondern, dass auch 2.) ein Widerspruch innerhalb seiner Regeste bei genauer Prfung des Erzhlten nach staatsrechtlichen Gesichtspunkten schlechterdings nicht zu leugnen ist. Denn als solcher muss es endlich aufgezeigt werden, dass bei Eusebius c. 21, 4
Perennis von Apollonius eine Rede
vor

dem Senate" {loyov

avTov
nius

ejtl

TTJg

6vyxZ?]Tov ovlrjq alzrjaavzog) fordert, Apollo-

aber

dieser

Forderung mit einer Apologie vor vollster


{XoyicoTarrjv
2),
.
.
.

ffentlichkeit

ejtl

Jiavrmv
c.

Jtagaxc^v
dass Euse-

ajtoXoyiav) gengt

ebenso

auffallend ist

21, 5,

bius diese Verteidigung

im ffentlichen Verhre des Perennis


bei-

{ajroTCQiUQ jtQoq

jievlv Toi; UsqsvvIov) doch zugleich

fgend

(rt)

als

jrav rs r7]v jtgog T7]r vyxl)]Tov ajtoXo-

yiav zu charakterisieren scheint.


1)

Der

erstere

Widerspruch drfte

A.

a.

0. S. 499.

2)

Man

beachte das gleiche

^ni.

L Quellenuntersuchung.
bei Rcksicht auf die einschlagenden

25

staatsrechtlichen Verhlt-

nisse, OjPentlichkeit des Gerichtes, Nichtifentlichkeit

der Senatsseiner Auf-

sitzung,

zuvrderst

klar

vor

Augen

liegen.
ist

Von
die

hellung sofort nachher.

Zum

zweiten aber

Art der An-

fgung durch xi zu beachten. Es wird mglicherweise damit, wenn anders von Euseb einmal hier nach vorausgegangenem xal das re gemss dem vorwiegenden, korrekten griechischen Sprachgebrauche gewhlt ist^), die ganze Apologie" nicht als den vorhergenannten beiden, untereinander durch y.ai verbundenen Stcken gleichwertiges drittes Stck an die Seite gestellt; sondern es wird durch das wrde besser ein zweites x/ thun Tf nur noch eine besondre subjektive Beobachtung, eine Merkwrdigkeit bezglich der zwei vorhergenannten Stcke oder

eines Unterteils

derselben aus

dem

Urteile des Eusebius heraus

nach des Eusebius Auffassung erscheinen dieselben djtoxQisig JiQoq JtevOcv etwa teilweise von einem bestimmten Abschnitte an oder auch ganz zugleich als eine ajtoloyla jtQog ttjv vyxXrjrov. Soweit durch letztere Interpretation
angefgt.

D.

h.

indiciert

ist,

bei Eusebius wirklich eine Identificierung der ajio-

xQteig,

mit der ,,aioXoyia^^ anzunehmen, so ist schon vorhin diese Auffassung wenigstens als mglich gestreift und auf die Selbstbezeichnung seiner Verhralso

der Verhrprotokolle,

antworten (djtoxQtsig)
tyrers

als

?/

djioloyla

((lov)

den griechischen Akten ( 4, 8, macht worden. Aber auch fr die rtselhafte Benennung dieser
in

Mr44) aufmerksam geseitens des

selben ajtoxgleig Jtgbg ieviv rov yla


jyJiQog

r7]v

sgewlov als einer djtoXovyxXrjxov" geben nun dieselben Akten den


,

nmlich 11 rjv h JtoXv jiXrj&og welche vyxlrjXLTcmv xal ovXsvrixcov xal 6o(pmv (laydlcov'^ teils das Assessorenkonsilium des Kaisergerichtshofes, teils die
Schlssel.

Ihre Nachricht

zur ffentlichen Verhandlung erschienene

Menge
jtXrj-og

schildert^),

konnte den Eusebius leicht whnen lassen,


Vgl. Winer,

vyxXrjxL-

1)

Gramm.

(7.

Aufl.) 53, 2.

Da

zum Textabdruck der acta IIa. 2) Vgl. unsere Anmerkung unten der eben fungierende Vorsitzende des Kaisergerichts, Perennis, als
praetorio Ritterrang

praefectus

hat,

sind

wahrscheinlich

die ad hoc als

Gerichtsbeirte zugezogenen Mitglieder des kaiserlichen consilium, ovXevxixoi, aus derselben Rangklasse und nicht die senatorischen. hren die ovyxXrjzixol xal ao(pol /isyakoi der Zuhrermenge.

Dann

ge-

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollohii.

xwv
seine

stelle eine

solenne

Senatsversammlung

dar,

und vor ihr

(,^6Jtl

zTJg

vyxTjTOV ovXrjg ahrjavxog''),

erhbe Perennis

Forderungen zur Rechenschaft und gbe Apollonius seine Apologie". Und bestrken mochten ihn in dieser Meinung die mehrfachen sonstigen Hinweise der Akten auf Senatoren und
Senatsbeschluss 13, 14, 23, 24, 25, (45). Von der staatsrechtlichen Lage, der unbedingten Nichtfifentlichkeit der Senats-

sitzungen hatte

schwerlich

eine

zudem der von Rom Ahnung; sonst htte

ferne weilende Eusebius


er

den Widerspruch an

33, der Einrede des Cynikers, sofort

selbst erkannt.

So

hielt

er denn im besten Grlauben das Protokoll zuvrderst der zweiten Verhandlung wegen Gegenwart von Senatoren zugleich fr eine Rede an den Senat". Ob er auch das erste Protokoll, worin Apollonius zweimal von seiner ajtoAoyia spricht, in dem Ausdrucke jiaav rs t7jv Jtgbg rrjv vyxXrjxov ajcoXoyiav h. e. Der V; 21, 5 mit einschliesst, wird wenigstens nicht klar.

innere durchsichtig gegliederte der

Zusammenhang

dieser

apologe-

tischen Darlegungen des Apollonius Hess bei derartiger Charakterisierung

ajtozQLetg JiQog jisvlv ausserdem sehr leicht

ber die krzeren Unterbrechungen und Mahnungen des Richters hinwegsehen, weil die letzteren zur Gliederung der Teile der

Apologie eher frdernd als strend dazwischen treten. Ein Vorwurf wegen des berhrten Missverstndnisses kann unter so verlockend verfhrerischen Umstnden allerdings dem Eusebius kaum noch ernstlich gemacht werden.

Weit

achtloser verfhrt jedenfalls seine Gefolgschaft, zuerst

Rufin. Er, der in Rom wohlbekannt war, htte diese Verwechslung zurechtzustellen vermocht. Allein er hat wahrscheinlich ber den Widerspruch des sjtl Jtavrmv mit hm ZTJg vyxlrjTov ovXrjg und ebenso jigbg t?]v vyxh]Tov in seiner
Eusebiusvorlage
ffentlichkeit

gar nicht nachgedacht,

sondern setzt Nicht-

und ffentlichkeit schroff nebeneinander: andiente senatu atque omni populo", dem wichtigeren Senate dabei nach dem blichen Tonfalle (senatus populusque Rom.) den Vorrang einrumend. Ausserdem geht er noch einen Schritt ber Eusebius hinaus, indem er, wohl gemss umlaufender berlieferung,
unzweideutig das ganze Aktenstck des Martyrienlektionars
,

so
10,

etwa wie
in
die

es

nun uns
fidei

in

G und A

vorliegt, also

defensio

mit einbegreift.

auch

Gleich

oberflchlich

I.

Quellenuntersuchung.

27

lsst

Hieronymus

alle

lung im Texte des insigne volumen" bei


den Apolloniusakten
nierten Rede.
als

Kennzeichen der ffentlichen VerhandSeite und spricht von von einer nur fr den Senat kompoder

Und
(s. o.),

endlich

Armenier

verlegt,

wegen

der Gleichartigkeit

der beiden Protokollteile untereinander mit

sogleich auch die erste Verhandlung vor ^ Senat und Chiliarch" (vgl. A, Vorwort und v. 1^). Naturgemss erlaubt er sich die nunmehr berflssige, ja strende
gewissem Rechte

Bemerkung

des G, 11^
lassen.

ber

die

Senatoren in seinem
der
Schleier

v.

11

ganz ausfallen zu

Damit war denn

fr

lange
all

Zeit

ber

die

Apolloniusverhandlungen mit

den Rtseln gewoben, wie der kaiserliche Offizier von Ritterrang im Senate allein erscheinen und dort den Vorsitz in einer Rechtssache habe fhren knnen.
v.

Jetzt endlich lftet ihn nun, wie dies schon durch A,

33

teil-

weise

= vyy.XrjTov
eine

Mit der Auflsung dieser ganzen Kette von Missverstndnissen, die sich an des Eusebius verhngnisvolle Verwechslung von jtZrjd^og vyxXi]ri7cmv
geschah,
G, 11

wieder endgltig.

ovXrj in G, 11

angeheftet hat,

fllt

nun aber

Grund hinweg, berhaupt noch eine eigentliche Gerichtsverhandlung vor dem Senate, und damit etwa noch
ferner auch jeder

zweite (verlorene)

Apologie"
vor

ausser

dem

einen,

uns

in

Form

der Processakten

Perennis

erhaltenen Schriftstcke

zu vermuten.
Vergleich der Recensionen

2.

A und G

untereinander.

Aber welchen Wert


griechische

besitzt

Recension

nun die neugefundene gegenber den armenischen

Akten?

Nach Errterung

der nchsten Fragen, welche aus der

Lage der vordem zur Apolloniusfrage vorhandenen Quellen inbezug auf das neue Aktenstck in beiden Recensionen sich ergaben, heischt noch dieser Punkt eine besondere Untersuchung. Der Vergleich fr uns ist unerlsslich, obwohl beraus misslich, weil er nicht nur ohne Kenntnis der armenischen Sprache geschieht, sondern der Armenier auch selbst erst eine bersetzung ist. Einige Bedenken hebt indessen die Gewissheit, dass A wohl
unmittelbar
1)
^)

auf einer griechischen Vorlage

ruht.

Denn
a. a.

fr

Conybeare schon in der ersten Ausgabe und Harnack,

0. 737.

28

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

armenische Gemeinden war die bernahme eines solchen Aktenstcks aus griechischer Vorlage der naturgemsse Weg. Die

abweichende topographische Orientierung in Athen Herakles" beweist V. 18: Sie haben ihn auch aufgestellt fr A eine Vorlage, welche von der Hand eines in Griechenland bewanderten Abschreibers stammen muss. Damit przisiert sich die Untersuchung etwa weiter dahin: Lsst sich mit einigem Grunde die griechische Vorlage von A als Jter vermuten im
bei

von

Vergleiche zu unserem

G?

Die glcklichen Finder und ersten

Herausgeber der neuen griechischen Akten, die Bollandisten, bejahen S. [3] 285 diese Frage und geben dem Armenier und seiner Vorlage den Vorzug, allein von falscher Voraussetzung
aus, erstens

wegen der Differenz der Einleitung und des Schlusses


der
Illusion

und besonders wegen Zerstrung

einer Senatsver-

handlung durch den Griechen. Prfen wir unbeirrt selbst. Wir halten uns zuvrderst dabei nur an A und G, wie sie vorliegen und werden hierbei sehr gut thun, das Stck, a), welches wir als Abschrift des eigentlichen ProtokoUes vor dem Gerichte des Prtorialprfekten vermuteten, (v.) 1^ ^ (v.) 45% nennen wir es acta praefectoria bei dieser Untersuchung streng von der ber die Einleitungs- und Schlussworte b) zu sondern, welche

jene acta

umrahmen. Denn die Aussagen eines Mrtyrers vor Gericht bildeten in jedem Falle, weil sie fr gttlich inspiriert galten,
gewissermassen heiliges Land, den ursprnglichsten,

von Zuthaten der Redaktoren ohnedies zu sondernden Teil des Martyriums.


a)

Die Verhrstcke oder eigentlichen acta bei

und

G.

1.) Eine Reihe von Abweichungen des A von G in diesem Stcke erklrt sich zunchst daraus, dass A berhaupt eine ber-

setzung

ist.

So

kommt

jenes offenbare Missverstndnis, dass bei


vgl. G, 7,

A,

V.

7 die

Anrede an Apollonius^
an Apollo

zu der Forderung
ist,

eines Opfers

(=

Mithras?)

verkehrt

auf

diese

Rechnung

im Orient ^) lebenden bersetzers. Ebenso ist A, V. 5 von meinem Herrn Christus": G, 5 ,,ajro rov Xoyov Tov &sov' A, V. 26 Jnger Christi" G, 26 ol rov xad^ 7)^q Xoyov fia^rjrai' A, v. 32 Wort Gottes": G, 32 ,,o Xoyog
des

1)

Vgl. acta Achatii

c.

2 (ed. Ruinart).

I.

Quell enuntersuchung.

29

A, V. 35 u. 36 das Wort Gottes": G, 35 ,,6 Tov xvQLov" wahrscheinlicli bei der bersetzung gendert. jLoyog rov d^eov 2.) Aber der weitere Zusammenhang an letzter Stelle,, A, v. 36 das Wort Gottes, des Erlsers der Seelen und der Leiber wurde Mensch": G, 35 ort 6 Xoyog rov ^eov yervT/zcog xal

ipvxrjg

xal mfiarog hxLV,

erlv

tS

^(p].

36.
.

d^Qmjtog yevafievog

[6 Xoywag xal ia^aq mg (plXov Ovrog 6 cqt7]q rjiimv I. Xq. mg avweist schon auf berlegte Abnderung

des Protokolls selbst bei

oder dessen Vorlage.

Denn an

eine

willkrliche Rckverlegung eines'

Wortes

des Apollonius in den

Mund
ist

des Perennis, also des

sehr

unwahrscheinlich.

36 in 35 durch G zu denken, Sollte ein Martyriolog den Ruhm


v.

haben schmlern mgen? Weit eher hat A oder seine griechische Vorlage an den im Munde eines Stoikers recht wohl mglichen Anfangsworten des 35 Anstoss genommen, dieselben ganz in den Mund des Apollonius verlegt und vllig zu einem sptereren i) christlichen Theologumenon umgewandelt. A liest 36 mrrjQ xmv 'ipv%mv xal rmv mfiarmv fr (G) ^^yEvvrjxmQ xal 'fpvx^g xal 6miiarog'\ whrend G nur am Schlsse 35 o loymag xxL Christliches eintrgt. Vergleiche auch A, v. 30 das ewige Leben, welches die Mutter
seines Mrtyrers

der Unsterblichkeit der Seele ist" mit


.
.

dem

schlichteren G, 30

y,C^mrjg e, xrjg

aimviov ^mrjg
eimxvirjg
bei

rjxig

exlv ad^avaia XTJg sv

xms

xm

lcp
3.)

xalmg
ist

'tpvx^g'^-

Adie Art der Berufung auf die h. Schrift, am frappantesten bei dem einzigen ausdrcklichen Citate v. 39, wie auch die gttliche Schrift sagt" vgl. G, 39 Ka\y* a ymI XoBei einer inhaltlichen yog xig atpQovag aixmg einslv xxX. Bezugnahme auf Prov. 24, 21 f. oder 1. Tim. 2, 1 f. hat A, v. 9 Deshalb beten wir gemss dem Befehle des gttlichen Gebotes", dagegen G, 9 dio xa&^ ^fisgar xaxa jiQoxayiia t/' xalag hvxoXrig evxofie^a und hnlich A, v. 37 den gttlichen Gesetzen zu gehorchen", G, 37 vofim xm vjt avJnger

xov (l. Xq.) od-EVXL jisl^s^at. Nur dort, wo Apollonius auf den Gesamtinhalt und Ursprung der christlichen Ethik zu reden kommt, lesen wir auch in G, 26 xaxa xag d^eiag ^rjv evxo1)

Vgl. allenfalls die erste Spur bei Tert. de resurr, carnis

c.

47

carni utique compositionem salutis repromittit.

30
Xa(i^'^

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

vgl.

4 o [laravoatv djtb ixalcov

y.al
. .
.

ayaOSv
ItIv^'.

xal &av-

[lalcov

avTolcov zov d^eov ad^fiiroq


v.

ndert

Thaten."

26 ..gemss den gttliclien Schriften", v. 4 gute Vergleiche auch A, v. 5 Das schne und herrliche Gebot Gottes welches ich von meinem Herrn Christus"
. .

ab und giebt

.,

w. mit G, 5 raq osfivojtQSJtslg xal XafiJtQctg evroZag fisAn allen diesen Stellen berbietet (lad^Tjxansv aito rov Xoyov.
u.
s.

den schlichteren G.

Nur

fr

giebt

es

bereits gttliche

und ist ein apostolisches Wort gttliches Gebot"; fr G ist dagegen eine solche Einzelvorschrift ixaia evrolrj^ d. h. christlich i), und nur die gesamte christliche Ethik ist gttliches Gebot. berhaupt ist bemerkenswert, dass bei G trotz reichlichster Verwertung von Schriftgedanken (Genesis, Psalter,
Schriften"
Jesaias, Matth., Job., Paulusbriefe,

Sophia Salomonis) sich nirgends ein ausdrcklich der Stelle nach angefhrtes Citat findet.
G, 39
ist

unbestimmt wie mglich, sodass wir zum folgenden Schriftworte neben dem wrtlichen Jes. 3, 1 (LXX) auch an sap. Sal. 2, 12 erinnern drfen; und als Parallele 40 erscheint ein ebenso unbestimmt aus dem Gedchtnisse angefhrtes Citat aus Plato: ,,jraQ^ ^'EZh]6iv de rig mg dxovofisv'. Diese ganze Stellung zur Schrift und die Art ihrer Anfhrung
Xoyoq riq
so
ist

fr die Kritik

Und wenn

von Schriften dieser Zeit beraus wichtig-). wir dazu die Lage des Apollonius vor dem Gerichts-

hofe des an stoischer Philosophie (vgl. 35) gebildeten Prfekten Perennis in Rcksicht ziehen, so muss uns seine schlichte Be-

weisfhrung mit einer nur freien Verwendung biblischer Gedanken nach G naturgemsser erscheinen, als ein Prunken allenthalben mit gttlichen Schriften (A).
4.)

Auch

in der Klarheit des Gedankenfortschritts ist


a.

meist

A, soweit die

praef. in Betracht
I.

kommen, berlegen. Die durch,

sichtige Gliederung des

grossen Vorzug vor


1) 2)

nach G bildet einen der dort an Konfusion ^) Lcken ^) und


Teils der Apologie
15 u. 16 und unsre Anm. weiter unten zu 38. demselben Jahre die wichtige Notiz der acta

Vgl. Aristides, apol.

c.

Vgl.

z.

B.

aus

fast

Sein. (ed. Usener, scholae Bonn.), S. 6. Sp. 1. Z. 8. 3) Vgl. Harnack zu A, v. 20 das folgende dreigliedrige

Schema

ist

merkwrdig aber nicht

logisch".

4) Vgl. H. zu V. 24, auch die BoUandisten hierzu 24: Prorsus discrepant in hac pericopa textus graecus et armenicus, sed apud graecum

compilatorem melius se excipiunt sententiae".

vi*

I.

Quellenuntersucliung.

31

Dasselbe gilt von der schlagenden Aufeinanderfolge der 22 24 bei G, der Durchhechelung der rmischen Gottheiten, der vorbeugenden Bemerkung durch Peleidet.

Wiederholung^)

rennis,

der

christlichen

Entgegnung des Apollonius durch Darlegung der Lebensanschauungen (IL Teil), whrend A, v. 23^

den Zusammenhang reflektierend unterbricht. Endlich ist auch an einer Reihe von Punkten im III. Teile die Gestaltung der

Gedanken konkreter gerade dort, wo A durch Zusammenfassung den sonst hier besser (v. 36) und Krzung (v. 39, 40, bes. 42) konformen Text ndert und in seiner packenden Wirkung (vgl.
G, 42^) beeintrchtigt.

jene

Sehr wichtig ist endlich die Beobachtung, dass G alle Hindeutungen auf die Rechtslage des Christenprocesses vielfach abschwcht oder klar besitzt, whrend A hierin sie ausfallen lsst (vgl. G, 24, 37 ,,6ia rov zTJg lxTjg ^sfibv d^avazov xaxacpQovslv'^ 42 "Tcairot ra svavxia JtaxovTq'\ 43 ,,7cal euv ,Wi^' rjiicov rovc, d^eovq" cf. 7, vgl. auch G, 1^, 3, 4, 6, 11). Nur in A, v. 28 ist auf eine Rechtswirkung der Verurteilung hingedeutet, deren Erwhnung G vermissen lsst. Sie war freilich eine mit jeder Kapitalsentenz selbstverstndlich verbundene Rechtsfolge. Und bei A steht die
5.)

Bemerkung schwerlich an richtiger Stelle (besser 27 oder 37) und damit fllt dieser Vorzug von A wenig in die Wagschale. So ist also im ganzen die griechische Recension, soweit die Aufzeichnung der acta praefectoria reicht, vor A im Vorteile.

b)

Die redaktionellen Zustze zu den Verhrstcken bei

und

G.

Vollstndig getrennt von dieser Vergleichung der Verhre

und Mrtyrerworte muss nun die weitere Untersuchung der spteren Hinzufgungen der Abschreiber und Bearbeiter vorgenommen werden, von welchen jene acta praefectoria in einen geschichtlichen oder erbaulichen Rahmen gefasst worden sind. Die Gestaltung dieses

Rahmens war

der freien Phantasie der Redaktoren,

ihrem Geschmack und dem Herkommen unter Bercksichtigung


der Tradition berlassen.
setze ich da
1.)

die

Auf Rechnung nun des Herkommens Bemerkung des G, 1^ ov jtQoax^^VTog


ist

1) Vgl. A, V. 17 mit V. 21, wozu H. Es einmal auf die gypter zurckkommt".

auffallend, dass Ap.

noch

^2
vgl.

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

prooem. vllrj(pd^lq jtQOrjx^rj und 11^ dyrjvac, wenigstens sobald man darunter eine Vorfhrung in Fesseln versteht, wie A, V. 10 anzeigt^), vgl. acta Carpi, Scill. In letzteren Martyrien

herkmmliche Schilderung voll die Wirklichkeit treffen. In G aber wird die Art der Gestellung des Apollonius durch das xXrj^rjvcu 11 sofort genauer erklrt und zwar durch diesen terminus technicus fr den Herbeiruf der frei zum Gericht Herzutretenden durch den Herold durchaus anders, nmlich als ein freies Herzugerufenwerden. Weil nun aber letztere Art, das Belassen des Apollonius in Freiheit, durchweg der rcksichtsvollen Behandlung seitens des Perennis im Verhre entspricht,
die

mag

so ergeben

sich die

entgegenstehenden Zustze

1.)

bei A,

v.

10

und

G, prooem., 1% 11 ^ sobald sie in oben bewegtem Sinne verstanden wrden, als Ausschmckungen der Redaktoren. 2.) Unmittelbarer noch als diese in den Gang des Processes
2.)

selbst

sich

einflechtende

Darstellung

erweisen

sich

die

Ein-

leitungs- und Schlussworte als von anderer Hand gegeben. A macht selbst aufmerksam, wo seine Zuthaten enden und die Benutzung einer lteren Vorlage, der acta praef., beginnt, durch die Vorbemerkung: Seine Memoiren [Akten] lauten wie folgt." 3.) Ferner zeigen die unvereinbaren Abweichungen von A und G in diesen Stcken, wie sich die Freiheit der Redaktoren hierin an verschiedenen Orten bethtigt hat. 2) Dass A nicht in Rom redigiert ist, zeigt seine Bemerkung, Apollonius habe ,.im grossen Rom" gelitten; sie ruht auf Euseb. Aber auch G weist im Schlsse auf den griechischen Osten durch die doppelte Bestimmung des rmischen und asiatischen Monats. 4.) Reine Willkr ist's, dass im Vorworte des G Perennis zum
Statthalter Asias, der klassischen Provinz der Christenprocesse
1)

Vgl. Dig. 48;


. .
.

III,

1.
.

8.
.

Carceri praepositus

si

sine vinculis agere

removendus est officio. 2) Merkwrdig bleibt die Beobachtung, dass keine von beiden Recensionen das Anklagevorverfahren mit beschreibt, das doch Eusebius in seiner Quellenvorlage vor Augen gehabt haben muss, und das hier etwas mehr Interesse als sonst gewhnlich bot, da die Formalitt mit dem Tode des Klgers endete. Wir wissen keine andre Erklrung, als die oben berhrte, dass der christliche Takt eine Darlegung des Erfolgs eines solchen
custodiam
passus est

Christenanklgers fr die gottesdienstliche Verlesung als unpassend empfand, mochte diesen selbst immerhin die Strafe sofort ereilen.

I.

Quellenuntersucliung.

33

(wie des Kaiserkultes), gestempelt, Apollonius aber

zum

Apollos,

dem

Apostelgehilfen aus Alexandria, umgeprgt und diesem, wahr-

scheinlich in Erinnerung asketischer, den Cynikern den

Rang

ab-

laufender Gepflogenheiten der Christenphilosophen, der Beiname

2Jaxxig angefgt wird.

Auf

hnliche Rechnung

kommt dann
in

auch bei

die

Verderbnis des
als

Namens Perennis

Terentius,

den eines hohen Militrs, Chiliarchen" ^) oder V. 35 als Vorsitzenden" jr();^oc-), womit das lateinische praefectus bersetzt wird, richtiger bewahrt hat. Diese Will-

obwohl

A dessen Rang

krlichkeiten sind dann leider in die


5.)

Akten

selbst hineingetragen.

Der gleichen Freiheit der Redaktoren entspringt nun

aber auch die unvereinbare Verschiedenheit der Schlussbemerkungen. Den Abschluss nmlich, den A zu dem vollendeten Verhre durch den Bericht giebt, v. 45^: Er befahl ihn mit dem Schwerte zu enthaupten" ersetzt G durch die Nachricht 45^: Kc ecoxsv oiyvov xar' avrov xarsayrjvcii zov [lagTVQoc ra /CsX?/. Aus dem grellen Widerspruche von A und G springt zunchst in die Augen, dass den Redaktoren der Martyrien eine mit den eben vorhergebrachten Verhrstcken, den acta praefectoria gleichwertige berlieferung etwa des Wortlautes auch des Todesurteiles keinesfalls zu Gebote gestanden haben kann. Denn dann wrde vielleicht in der einen oder anderen Recension wohl eine Ausschmckung des Wortlautes dieses wichtigsten Stckes im Processe nach Analogie anderer Martyrien stattgefunden haben knnen ^). Eine vllige Unterschlagung dieses Wortlautes dagegen und zwar in beiden vorliegenden Recensionen und eine Ersetzung desselben durch einen
inhaltlich so drftigen oder so befremdlich vernderten Bericht

anzunehmen,
1)

ist

gnzlich
a. a.

ausgeschlossen.

Wir 'werden noch

Vgl. A. Harnack,

0. 728 A. 6 nach Dagbaschian.

2) Vgl. z.B. Dio Cass., ep. 72; 9,4, auch acta Justini; nur ist im letzteren Falle 87iaQ/oq noXlaQ'ioq, d.h. praefectus urbi, whrend hier

der pr. praetorio gemeint


3)

ist.

Vgl.

die

3 lateinischen Recensionen der acta

Scill.

untereinander

and studies vol. I, H. 2, oder noch interessanter den schhchteren Wortlaut des Urteils im mart. Pionii gr. (ed. 0. v. Gebhardt a. a. 0.) c. XX, 7. ^ioviov eavzov ofioXoyrjoavza elvai xQioziavov L,(DvTa
bei Robinson,
texts

xafjvai

TiQoaetd^afxev mit sacrilegae virum nientis, qui


Texte
u.

passio Pionii lat.


se

(ed.

Ruinart)

Pionium,

christianum esse confessus

est, ultricibiis

flammis jubemus incendi".


Untersuchungen XV,
2.

34
weiter

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

unten

darauf zurckkommen mssen,


dieser

welche wichtigen

Rckschlsse sich von


das Kernstck des
vorlufig

Beschaffenheit des
selbst ergeben.

Rahmens

fr

Hier gengt es, Kernstck zuerst derart abrupt geschlossen haben muss, dass es behufs Abrundung zu einem Martyrium unbedingt schon zum Berichte ber das Urteil
zu

Martyrium
dass

erkennen,

jenes

der freien Ergnzung bedurfte.


hafter

So fgte demnach
v.

ein gewissendie

Redaktor, augenscheinlich gemss richtiger Kunde,

schlichte

Bemerkung

hinzu, welche uns A,

45^ bewahrt hat:

Er befahl, ihn mit dem Schwerte zu enthaupten". Wenigstens hat noch Eusebius dasselbe Strafmass in seiner Vorlage gelesen, Die rslstovrat. vgl. h. e. V; 21, 4 X6(pa?.r/cf] xo/MOet Willkr des uns vorliegenden Redaktors von G dagegen setzt dafr die Worte 45^: ..zal tcozev olyvov -atX." Nun ist zwar dabei auf das spte iyvov der Erweis einer Abnderung ursprnglicherer nun ausgelassener Worte durch G nicht zu sttzen. Denn technische Ausdrcke fr Gerichtsvorgnge konnten aus der Sprache des die oberste Gerichtsbarkeit im ganzen Reiche fhrenden Volkes der Rmer auch leicht zu frherer Zeit in die griechische Sprache bergegangen sein, vgl. 11 u. 12 ,,t ay.Ta'\ Aber zu der eben vorher, G, 45^ ausdrcklich berichteten Zusage des Perennis ^^(pMvd^Qcojcmc, XQrjOoficd oi hv zS
.
. . .

Verhngung der schimpflichsten Sklavenstrafe im denkbar schrfsten Widerspruche. Diese vorher in den zuverlssigen acta praefectoria verlautende Ankndigung des Perennis G, 45^ kann nur durch die mildeste Todesart,
d-avarop'" steht die

G, 45^

welche A,
die

v.

45^ und Eusebius bereinstimmend berichten, durch

Enthauptung eingelst worden sein. Dieser innere Grund und die usseren Zeugnisse von A und Eusebius beweisen es, dass sicher zuerst zu den acta praef. eine kurze Notiz nach Art von A, v. 45^ hinzugesetzt war und auch fr G ursprnglich vorgelegen haben muss. Aber es ist weiter auch ersichtlich, und das besttigt nur die Richtigkeit des eben gewonnenen Ergebnisses wie G trotz der erwhnten stehengebliebenen Zusage des Richters zu so leichtfertiger Abnderung jenes weiteren ursprnglichen Zusatzes verschreiten konnte. Das Sensation sbedrfnis nmlich mochte dazu verlocken. Dazu stand

ohnehin

die

grausige Strafart der Schenkelzerschmetterang mit


des Apollonius schon in gewissem

dem Martyrium

Zusammen-

I.

Quellenuntersuchung.

35
sie

hange; denn von dessen Klger wenigstens weiss

Euseb., h.

e.

V;

den dem Martyrium in unserer Form bisher zugrunde liegenden acta praef. von diesem Klger gar nicht die Rede. Weil man sich indessen
21, 3 ZQ berichten.

Nun war

aber in

eine

so

seltene,

grausame
liess,

Strafe

zu frommer

Rhrung wohl
h. e.

ungern entgehen
u. 3,

bertrug nun ein Redaktor G, vielleicht


erst aus

spter als Eusebius

und

seinem Berichte
sehr

V;

21, 2

das crurifragium des Klgers auf Apollonius selbst.


oft wunderlicher, harter

"Wenn
Todesdieser

wir bedenken, wie die Mrtyrerlegende

bald in der Er-

zhlung mglichst vielgestaltiger,


strafen ein auffallendes

Behagen bekundet, dann wird uns

Vorgang an dem Rahmen des Apolloniusmartyrium schwerlich befremden knnen. Man vergleiche nur einmal die sieben Variationen des Schwerttodes an den sieben Shnen der Symphorosa ^). Oder man prfe die Abnderung, welche im Laufe nur eines Jahrhunderts inbezug auf die Todesart der Potamina circa 203 sich feststellen lsst: Euseb., h. e. VI; 5, 1 berichtet von
dieser

alexandrinischen

Mrtyrerin

zunchst schlicht, dass

sie

durch Feuertod geendet habe; und nach dem Zusammenhange der Stelle ist anzunehmen, dass diese Strafe an beiden genau in der blichen Weise wie an den vorhergenannten Mrtyrern vollzogen worden ist. Derselbe Eusebius kennt aber bereits die Legende und leitet sie c. 5, 2 bezeichnend mit ^,<Pal ye rot'' ein, welche die allmhliche bermit ihrer Mutter Marcella
giessung
der Jungfrau

mit erhitztem Peche

erzhlt.

Und

wie

bald in den Kreisen des Anachoreten Antonius das Eintauchen in


einen mchtigen Pechkessel daraus gemacht

und wie

die

Legende

weiter ausgeschmckt worden


gelesen werden.

ist,

kann

bei Ruinart leicht nach-

Angesichts solcher Analogien wird in der Zeit

nach Eusebius die bertragung der bei ihm gefundenen Strafe des Klgers nun auf den Verklagten im Martyrium nicht unerhrt gefunden werden knnen. Da brigens die leichtfertige Abn-

derung in G nur am Rahmen des Apolloniusmartyrium und erst von dritter Hand stattgefunden hat, drfte das Urteil ber die
so

vorzglich sonst bei


bleiben.

berlieferten eigentlichen acta praef.

davon unberhrt
6.)

Auch

ein Vergleich

der weiter in

und

angefgten

1)

Acta Symph.

(b.

Ruinart)

c. 3.

3
Berichte
A,
\.

Klette,

Der Process und die acta


fllt

S.

Apollonii.

46

46

hier zu Gunsten von

aus, fr

den die

grssere Schlichtheit spricht.


V.

Bezglich des Quellenwertes von

46 drfte dasselbe gelten, was wir oben zu A, v. 45^ bemerkten. A giebt das bliche kurze Dankeswort des Mrtyrers
fr die Verurteilung, darin mit den besten Martyrien
^)

berein-

stimmend.
sofort ab

Den

gleichen

Wert
v.

aller

Wahrscheinlichkeit nach
die

hat auch die Nachricht A,

47:

Und
e.

Henker fhrten ihn


diese Nachricht zu-

und enthaupteten
V.
Gr

ihn*'.

Es wird

dem wie A,

45^ durch Eus., h.

rsXstovrai besttigt.

V; 21, 4 xtffalLzfj Kolaoei giebt dagegen 47 ein hchst interes-

santes Beispiel einer erbaulichen Parnese fr die Verlesung an

der Natalitien, vgl. orjfiEQOv dveorrixav, wie wir noch zumal von solcher Deutlichkeit, besitzen. keines, 7.) Endlich bringt allein G, wahrscheinlich damit die Verlesung des Martyrium am Tage der Natalitien nicht vergessen werde, eine Nachricht ber den Tag des Martyrium. Fassen wir nach Besprechung dieser einzelnen Punkte nun das Resultat unseres Vergleiches zwischen A und G bezglich ihres Kerns und ihrer Umrahmungen kurz zusammen, so hat sich uns ergeben: a) die acta praefectoria ber die Gerichtsverhandlung
1^

dem Tage

10
A,
b)

u.
v.

11^

45^
in

sind

uns,

mit Ausnahme vielleicht

einer

Stelle

28^

ursprnglicher nach Fragen und Antworten

erhalten als in A.

Der Rahmen dieser acta dagegen muss davon gesondert und zwar stckweise erwogen werden. Er enthlt
a) bei

in v. 45^, v. 46, v. 47^ (Anfang) eine ltere Version

hinzugefgter Ergnzungen

zu den acta praef., welche aller Wahrscheinlichkeit nach sofort bei der ersten Abschrift der acta

zum Zwecke
in

der Bearbeitung des Martyrium in richtiger Erinnerung

der Thatsachen

hinzugesetzt sein werden, ebenso wie der 11^ zu gleicher Zeit zur Verbindung der beiden Verhrberichte

hineingefgt sein muss. Diese Stcke sind sicherlich lter als Eusebius, der unzweifelhaft G, IP und A, v. 45^ inhaltlich

gekannt hat.
)

Ebenso hat

A m
lat.

der Einleitung und berhaupt Titel und

1)

Vgl. passio Scill.

(ed.

Robinson) und acta proc. Cypriani

c.

4:

Deo

gratias".

I.

Quellenuntersucliung.

37
ist

Rang

des Richters bewahrt, nur der

Name

verdorben.

Gr

da-

gegen bewahrt Avohl diesen einen Namen, ndert aber alles andere willkrlich, auch bezglich des Angeklagten. 7) Bezglich des Mrtyrertages, der noch besonderer Untersuchung (s. unten) bedarf, liegt kein Grund vor, die Glaubwrdigkeit von G, 47^ anzuzweifeln,

wenn auch aus dem


sie jedenfalls erst

Allein-

stehen der Notiz bei


als die unter a)

hervorgeht, dass

spter

Aktenabschriften angemerkt zu sein scheint.

erwhnten Zustze zu einzelnen Exemplaren der Die Zeit der Hin-

zufgung
6)
gilt

ist

ungewiss.

Dieselbe Unsicherheit bezglich der Zeit der Hinzufgung

fr die Schlussparnese des G,

und

die
3.

Doxologieen bei

und G.
zugehen.
e)

Doch zwingt
Bezglich

hier nichts ber das

Jahrhundert herabv.

der Einleitung

zu

inklusive

la ist

oben

Besprechung des Verhltnisses des martyrium Apollonii zu den frher vorhandenen Apollonius-Quellen festgestellt, dass jedenfalls die Notiz ber den Senat und (Gerichtshof des) Chibei

liarchen" als Adresse der protokollarisch berichteten Verteidigung

aus Eusebius h. des

e.

A
Q

spter als

V, 21, geflossen ist, also die vorliegende Form Eusebius ist und dessen Irrung nur fortpflanzt.
ist

endlich auch G, 45^, der Bericht des crurifragium an Apollonius, nur aus einem Missbrauche von
Euseb., h.
e.

Wahrscheinlich

V; 21, 3 geflossen.
e)

Diese letzteren Punkte

und
dass

die

spte Redaktion
Gestalt;

beweisen natrlich fr A nur bezglich der letzten uns vor-

und

f)

liegenden
die

und

sie

schliessen

unsere

Annahme

vorher,
alte

beiden

Stcke

(vgl.

Rahmen

der acta

praef.

auch

durchaus

6) enthalten,

nicht nachtrglich aus.

Nur sind diese

Einfassungen durchaus der freien Erweiterung und willkrlichen Gestaltung der Martyriologen unterworfen gewiesen und geblieben und deshalb nur mit grsster Vorsicht fr jede einzelne
ihrer
c)

Angaben zu bentzen.

Vergleich der

zugrunde liegenden griechischen Recension mit G.

W^ir haben oben bei


wiesen

dem Vergleiche von A und G

ausgege-

sprochen, dass auch die Vorlage von


ist,

eine

griechische

und vorhin bezglich des wertvollen Kernes

dieser

3g

Klette, der Process

und

die acta S. Apollonii.

Quellenstcke, der acta praefectoria, eine Inferioritt der Recension derselben bei
gestellt.

beitung

gegenber der im griechisclien Funde festTrifft dieses Urteil nun allein die armeniscbe Bearoder auch die griechische Vorlage des Armeniers?

Dass sehr viel Schuld an der Minderwertigkeit des A zu Lasten des armenischen bersetzers fallen muss, leuchtet besonders
frappant aus
A,
V. 7

dem

bereits berhrten Missverstndnisse ein,

dass

Perennis ein Opfer an Apollo" fordert, das allem Scharfder Erklrung

sinne

zu

spotten

schien,

whrend unser

grie-

chischer Text dort nun einfach die Anrede an Apollonius darDabei hatte der armenische bersetzer in seinem ihm bietet. vorliegenden griechischen Texte wenigstens sonst berall die
richtige

Form

des

Namens

Apollonius, nicht die verderbte unseres

G, vor Augen.

Mindestens wahrscheinlich

kommt

ferner

auf

Rechnung des bersetzers manches


von

in der vernderten Stellung

oben S. 29, 3.), ferner namentlich die Weglassung von unverstandenen oder fr seine Zeit an Interesse einbssenden Stellen (vgl. oben S. 30 f., 4. u. 5. und unsere Anmerkungen zu den dort angezogenen Textstellen). Andererseits ist wohl zu beachten, dass A, auch so wie er vorliegt, an einer ganzen Reihe von Stellen den im Codex Paris, uns vorliegenden
zur
heil. Schrift (vgl.

(vgl. 8

oder
also

zweimal, 26 zweimal, 38, 41, g 42^) berichtigt ergnzt und in v. 18 vgl. 18 willkommen erlutert und
die

dort

griechische Vorlage

von

unsere in der einen

berlieferung ans Licht gezogene griechische Recension


troffen hat.

ber-

Wie

wir aber allerdings im Einzelnen sonst keinen


in

sicheren Massstab

der

Hand haben,

das Verhltnis des Arist

meniers zu seiner griechischen Vorlage nher abzuwgen, so


fr

erst recht eine Verhltnisbestimmung der beiden Griechen, des

Es kann sich zugrunde liegenden zu G, unausfhrbar. darum weiterhin nur noch einseitig fragen, welcher Grad von Originalitt den acta praefectoria in der den vorliegenden A bertreffenden

Form

des

G zukommt.
Die acta praefectoria in G.
ist

3.

Zu diesem Zwecke
die

zu untersuchen,

in

welcher Sprache

acta

praefectoria
sind.
1.)

kommen

berhaupt zur ersten Niederschrift geDie erste Niederschrift derartiger acta er-

I.

Quellenuntersuchung.

39

Tachygraphen des Gerichtes, welcher die Verhandlung des Richters mit dem Angeklagten zu protokollieren Das allgemein verbreitete Urteil wirft nun hier alsbald hatte.
folgte durch den
ein:

Falls die acta praefectoria sich als Abschrift solchen Proerfolgte ihre erste

tokolles darthun lassen,

Abfassung

in latei-

nischer Sprache.

Denn

Latein war die Gerichtssprache.

Dem

ist

aber entgegen zu halten, dass von


der sogenannten
griechischen
solcher Unfraglichkeit nicht

dem ganzen Osten


diese

des Reichs,

Sprachhlfte,

Ansicht

in

So zielbewusst in der lateinischen Sprachhlfte auch dort, wo der Verkehr leichter das Griechische durchgesetzt haben wrde, das Latein durchgefhrt ward ^) so sicher stiegen die rmischen Obertribunale im Osten
gilt.
,

zu der dort blichen Verkehrssprache,

dem

Griechischen herab.

Die Forderung des Qaadratus, Statthalters von Asia, an Polykarp, mart. Polyc. c. 9 ,,ljiov' aiQs rovg a&aovg'', trgt z. B. ganz unleugbar griechisches Geprge. Und wenn dieser Statthalter die Processverhandlung wider Polykarp im Stadion fhrt, also
zu
einer Theaterauffhrung

vor

einer

tausendkpfigen

Menge

macht, so verstand diese Menge das Schauspiel doch nur, falls Frage und Antwort griechisch erfolgten, wie denn ferner auch Quadratus durch den Herold mit dem Volke sicherlich griechisch verkehrt, und das Volk als improvisiertes Assessorenkollegium durch griechische Zurufe die Strafe auswhlt -). Nur der entscheidende Urteilsspruch scheint in jedem Falle lateinisch abgefasst und so auch durch den Herold verkndet worden zu sein.
Hierfr dient

zum

Belege,

dass

bei

dem

in derselben

Provinz

Asia verhandelten Pioniusprocesse in der mehrerwhnten grie-

bedeutsamer Ausdrcklichkeit das Latein der Sentenz hervorgehoben wird^). Sogar in Gallia Lugdunensis, einer latinisierten Provinz, werden 177 griechische Antworten der Christen im Processe mindestens angenommen worden sein, da von dem einen Mrtyrer Sanctus
chischen Recension
dieses

Martyrium

mit

1)

Vgl. Th.

Mommsen, Rom.
S.

Gesch., Bd. V, Abschnitt Africa".

2)
d.

Fr die

stliche (griechische) Reichshlfte vgl. H. Schiller, Gesch.

rm. Kaiserzeit

41G

f.

die Bevlkerung

glaubte

es

Das Griechische blieb Gerichtssprache ... ja als eine Demtigung betrachten zu mssen,
dveyvojoO^?] '^Pcof^ccioii
''

wenn

ein Provinzialstatthalter das Griechische nicht verstand".


3)

XX,

7.

}<ccl

and nivaxioQ

ioviov kavzov

of/,o/.oyTJaavza eivai /Qiaziavov "Qwvxa

xa^vai 7iQ0Gx^a(jiEV.

40

Klette,

Der Process und die acta

S.

ApoUonii.

SO besonders das rfj Pcoficuzij (po)v^ djtexQivaro Euseb., h.

e.

V; 1, 20 betont wird. Sollten nun in der Bltezeit des Griecbentums in Rom die internationalen Reichsgeriditsbfe der Hauptstadt, Rechtssttten, wohin Leute aus den entlegensten Provinzen bersandt wurden i), nur das Latein zugelassen haben? Gestattete doch auch die konservativste Krperschaft des Reiches, der Senat, den Gebrauch der griechischen Sprache wenigstens fr alle Nichtbrger 2). In dem Zeitalter, in welchem ein Kaiser seine philosophischen Meditationen griechisch niederschrieb und Christenphilosophen aus dem Reiche und in Rom ihre Bitten um Recht griechisch eingaben, konnte ein philosophisch ge-

Laufbahn gemacht hatte, seine Zuvorkommenheit, die wir allenthalben in den Akten bemerken, gegen einen offenkundigen vornehmen Christenphilosophen recht wohl durch den Gebrauch griechischer Sprache beweisen; und ein als Philosoph auftretender Christ konnte recht wohl in der blichen Sprache philosophischer Errterungen d. h. griechisch sein Recht auch vor dem hchsten Gerichtshofe
bildeter Vicekaiser
^),

der unter

Markus

seine

Roms

verteidigen.

Aber sehen wir die acta, die uns so lebendig in die Verhandlung hineinversetzen, auf ihre Sprache selbst an. Die
2.)

vorliegende

Form G zeugt
diese:
.

fr

original-griechische Abfassung.
1

Wendungen wie
VJCSQ

Iv Tc vc ahid-tia 6

^vlav
Xoycxjv

xal alr^d^mq a^soc eriv


.

?)

rr/v

6c

evx^^ f/ahra
8

vo7]Tixmv xal

elxovcop

O^eovg

tf)8vd(DvvfiovQ 14

und

txjiQif/a

avzmv

o ovrojq d-eoc, 27 xoretdXsipia 34 22 vokoyog 44 sind unmglich so treffend aus einem lateinischen

16

das prgnante IjiavrXv 15 djtaLevota 17 6ta ro

loozifiov
vseg

Originale
griechisch
Toi5

erst

umgewechselt, sondern durchaus ursprnglich gemnzt. Das verschiedentlich verwandte /070c


z.

O-sov ( 5

B.),

dieser

hervorragende terminus technicus

griechisch
ist

philosophischer

durchaus original^).
1)

Durchdringung des Christentums, Der einzige Latinismus des Verhrs


Plin.
See.
ed.

Vgl. act. 25, 11.

vgl. 28, 16.

Keil

1.

X,

ep. 57 u.

96, 14.
2) ^)

Th. Mommsen, Staatsrecht

III,

960 A. 2 und

a. a.

0. S. 499.

^^gh 35 der griechischen Akten.

4)

Das Wortspiel damit 35/36 6 Xoyog xov d^eov yevvrizmQ ... 6

I.

Quellenuntersuchung.

41

im Munde des Perennis, dann 12 in unmittelbarer Bezugnahme darauf in der Antwort des Apollonius kann demgegenber, weil ein terminus technicus der Gerichtsr axza
11 zuerst

sprache, nicht irgendwie ins Gewicht fallen.

Man

vergleiche nur

einmal das kurze Protokollstck in den griechischen acta Scill. mit zwei auffallenden Latinismen ^), da in Karthago und in Afrika

berhaupt mit bewusster Absichtlichkeit das Latein als Sprache durchgesetzt und auch in dieser Scillitanerverhandlung gebraucht wurde (180 n. Chr.), mit unseren umfangreichen, aber von jedem
sonstigen Latinismus freien acta,
litt

und

die griechische Origina-

unseres Schriftstckes

rcksichtlich

der

acta praefectoria

nur auf griechisch-originaler Darstellung der Verhandlung durch einen Ohrenzeugen beruhen? Sollte das nicht dafr sprechen, dass die mndliche Verhandlung
Sollte das
selbst

springt in die Augen.

griechisch gefhrt worden ist?

Auch

die Frische

der

Gedankenverknpfung mutet uns oft derart an, dass wir die ursprngliche Verhandlung selbst zu vernehmen glauben. Eine bersetzung, auch die eines Ohrenzeugen, htte abgeblasst. Solch scharfe
Schlagfertigkeit deutet vielmehr auf griechische Originalitt
3.)
2).

Fr letztere Frage ausschlaggebend aber halte ich folberall,

gende Beobachtung.

wo

ein

Ohrenzeuge

die

mndliche

Verhandlung eines Christenprocesses mglichst wortgetreu wiedergiebt, versumt er doch keinesfalls das wichtigste Stck des ganzen Prosesses, das Endurteil im Wortlaute zu berichten^). Denn mochte letzteres vom Richter nach der schriftlichen Eintragung in eine tabella selbst ausgesprochen oder, wie meistens,

vom Herold laut verlesen blick mit dem consilium


allein

werden^), mochte jener einen Augenberaten

oder beim Christenprocesse

kraft seiner

blicklich das Urteil

der

Sentenz

die

Coercitionsbefugnis augengefunden haben, jedenfalls schloss erst mit Gerichtssitzung ab. Ein treu berichtender

magistratischen

Xoywaaq
1)

xal diSd^ag xxk.

ist

freilich

schwerlich ein

Wort

des Heiden

Perennis, sondern Hinzufgung eines griechischen, christlichen Redaktors.

Vgl. Useners Edition (1881) in den scholae Bonn.

2) S.

unsre

Anmerkungen zum Texte

bes.

zu

11, 12, 17, 20, 21b, 23,

30, 36, 42b. 3) Vgl. acta Pionii, Cypriani etc.


4) passio Scill. ed.

Robinson 114,

Z. 25, Tert, apol. 2, act.

Cypr. 4 mit

mart. Polyk. 12,

1.

vgl. Geib, a. a. 0. S.

512 A. 26

u. S. 665.

42

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

Ohrenzeuge hatte also nicht den geringsten ersichtlichen Grund, den Wortlaut dieses ohne wesentlichen Verzug an das Verhr sich anschliessenden Urteilsspruches, die Krone der ganzen Gerichtsverhandlung zu unterdrcken.

tachygraph sein Protokoll einzig der mndlichen Verhandlung; sobald der Richter selbst zum zur Notierung der Sentenz auf besonderer Schreibstifte griff,
tabella
^),

Dagegen fhrte der Gerichtszum Zwecke der Feststellung

ruhte die Pflicht des Protokollanten.

Wozu

sollte

er dies Urteil nachschreiben,

welches der Richter soeben selbst

schriftlich entworfen hatte und als wichtigste weil eigenhndige Urkunde, allerdings wohl von den Protokollen gesondert, bei den

Processakten des Gerichtshofes verwahren Hess?

Nun

schliessen

aber unsere acta praefectoria ganz augenfllig in letzterem Sinne mit der mndlichen Erklrung des Perennis bezglich des unvermeidlich werdenden Verdiktes 45^, also genau mit der letzten Silbe, welche der Tachygraph zu Protokoll zu nehmen
hatte.

dagegen fehlt offenbar, weil es im gar nicht nachgeschrieben stand. Statt seines WortProtokolle

Das

Urteil selbst

lautes

folgt

in

das

reinste

Phantasiestck

( 45^)

und

bei

A,

V.

45^ nur eine karge Notiz ber die Urteilsvollstreckung, die


des Protokolls nach der
ein halbes oder volles

jeder beliebige christliche Abschreiber

Schablone derartiger
Jahrzehnt
mittelt

Vorgnge auch noch


hinzufgen
Unsicherheit

spter

richtig

konnte.

Solche

unver-

einsetzende

schwer denkbar, wenn zuerst ein handlung, dann naturgemss mit Einschluss des Wortlautes der Sentenz, fr die Christengemeinde niedergeschrieben und dadurch

und Drftigkeit wre doch Ohrenzeuge diese gesamte Ver-

tonangebend festgelegt htte, und wenn nun hierauf unser Aktenfund ruhte. Hingegen wird alles voll begreiflich, sowohl die packende Ursprnglichkeit der Verhandlungen 1^ 45^, wie das pltzliche Abreissen dieses sicheren Fadens vor dem bedeutsamen Augenblicke des Urteilsspruches bei der Annahme: Der christliche Redaktor verschaffte sich zur
die Tradition sicherlich

Gewinnung der
fter

acta

praefectoria

die

wrtliche

Abschrift der

beiden Gerichtsprotokolle ber Apollonius. Dieser von Christen


betretene

Weg
a.

war

hier

durch den Einfluss zahlreicher


ber deren Verwahrung

1)
S.

Geib,
3,

a.

0., S. C(35

u.

511

f.

s.

o.

18 A.

vgl. Plin. ep. X, 58.

I.

Quellenuntersuchung.

43

Christen

am Hofe

des

Commodus

(Marcias und anderer) besonders

geebnet.

berdem

erlangte hierdurch der Redaktor noch weit

zuverlssiger als durch den etwaigen Bericht eines


die
ris.

Ohrenzeugen

vom heil. Geiste eingegebenen ipsissima verba sancti martyAuch diese Rcksicht musste solchen Weg dringlichst emEndlich
nicht

pfehlen.
12

mit der Bezeichnung xa azra 11^ und nur im allgemeinen auf ein Protokoll berhaupt,
ist

sondern

auf das 1^ 10 und zwar nach Wort und Gedanken getreu enthaltene Protokoll der ersten Verhandlung 10 abgiebt), (vgl. das Zeugnis, das Apollonius in 12 ber 1^
sicherlich

verwiesen. So bezeugen es denn die frappantesten usseren Grnde

und

Erwgungen, dass wir 11^45^ eine Abschrift der Ge10 u. mit Gewissheit in richtsprotokolle erkennen drfen und zwar, wegen der sicheren
eine Reihe in der Sache liegender
1^

Originalitt des Griechischen dieser Worte, griechisch abgefasste

Protokolle ber einen demnach in

Rom

in griechischer

Sprache

gefhrten Christenprocess.

Fr griechische Originalitt der acta praefectoria wrde aber ferner auch deren rasches Bekanntsein im griechischen Wir bemerken vorerst dieses: wre die GeOsten sprechen. richtsverhandlung und damit deren Protokoll lateinisch gefhrt gewesen, so htte bei der Richtigkeit unsrer Vermutung, dass die rmische Gemeinde durch Vermittelung der Marcia (die seit
4.)

183 an den Hof kam), unter

dem

Bischfe Victor (189

ff.),

in

den Besitz

genauen Abschrift des Protokolls gelangt sein wird, jedenfalls unter Victor in Rom nicht ein unabweisbares Bedrfnis mehr vorgelegen, die Akten in die griechische Sprache
der

zu bertragen.
stellerisch

Denn

unter Victor, der selbst lateinisch schrift-

wrde dann jedenfalls das lateinische Original zur Verlesung an den Natalitieu gebraucht worden sein. Es wrde dann dies Martyrium minder schnell von Rom aus in griechischen Gemeinden Verbreitung erlangt haben. Nun
thtig war,

aber

ist

es

eine Mglichkeit,

dass

der

dem rmischen Viktor


1.

gleichzeitige Alexandriner Clemens bereits Tgcofiarelg


p.

V, (Potter

f.), wenn auch ohne ausdrckliche Bezugnahme durch Citat, Gedankenverbindung von 39 und 40 unsrer Akten kennt. Es ist allerdings nicht abzuleugnen, dass Clemens auch selbststndig auf die gleiche Zusammenstellung sap. Sal. 2, 12 mit

713

die

nXarmVj

jisqI jio^cTsiag II,

361 geraten sein knnte.

Aber

die

44

Klette,

Der Process und die acta

S.

ApoUonii.

sonstige unmittelbare

Gedankenumgebung
auf sap.
Sal. 2, 12

bei

Clemens

indiciert

diesen gleichen Einfall wenigstens nicht,


die

whrend bei Apollonius


vorher in 38 sehr denk-

Bezugnahme

39

wohl vorbereitet

ist.

Nun kann auch

die sonst weiterhin

bare Mglichkeit der Benutzung einer gemeinsamen dritten Quelle,

sowohl von Apollonius, als dann auch Das beraus invon Clemens keinen Sttzpunkt gewinnen. aus Plato tritt berhaupt nur noch zweimal, bei teressante Citat Eusebius und Theodoret, und zwar ohne Verbindung mit sap. So bleibt die Annahme einer Bekanntschaft des CleSal. auf. mens mit den Akten des Apollonius immerhin das Nchstliegende. Und man vergleiche nun dazu die Art der Verwendung der
einer Art Repertorium,
Stellen:

Bei Apollonius treten die

beiden Citate erst zu ber-

raschendem Vergleiche und zwar ebenbrtig einander gegenber. Die Gedankenverknpfung 39:40 erscheint durchaus originell. Dagegen stellt sich bei Clemens das Nebeneinander der beiden Citate unsres Erachtens als ein vorher gegebenes, gleichsam schon fertig vollzogenes dar; beide Citate stehen in einem Satzgefge: vgl. ,,ovyl jiaQajt)JjLa
Sal. 2, 12) o
t(]

ksyovo)] ygag:?] (es folgt sap.


(es folgt

Wmtcov

coe

q^ijolv''

de rep.

II,

361).

Dies spricht wohl


aber bieten sich

mehr fr Abhngigkeit. Als mgliche Vorlage nun einzig die acta Apollonii dar. Sollte die
Die Be-

Schlussfolgerung auf eine Bekanntschaft des Clemens mit den


acta Apollonii hiernach noch ganz unberechtigt sein?

nutzung der Worte des Apollonius durch Clemens drfte dabei


freilich bloss als eine sehr freie
^),

gedchtnismssige, wahrschein-

lich

aus

der

Verlesung

der

Akten

im

Gemeindegottesdienst

stammende zu denken sein. Besteht sie aber zu Recht, so wrde sie, da die OTQOj^aruc nach dem Tode des Commodus, also 193 ff.
geschrieben sind, doch eine sehr schnelle Verbreitung der acta
praefectoria nach Alexandria-)

und dem griechischen Osten be-

1)

Das

Schriftcitat hat sap. Sal. 2, 12 (ed. Tischendorf) .^iveQEvacDfxsv''

unsre acta praef. G, 39 ^ocofxev^': Clemens ccgcof/sv (f) ^/zcv"; beim Platocitat haben unsre acta in G allein dvaoxo?.onia&7'jaTat, Clemens aber

nach Plato dvaaxivvXevB^iioEiai.


2)

Falls die Notiz G, prooem.: ^A?.^av6Qvg

ytreL'' fr

Apollonius

wirklich zutreft'end wre, so wrde die Abschrift der acta praef. dorthin besondre Veranlassung gehabt und fr Clemens vielleicht ein verstrktes Interesse geboten haben.

I.

Quellenuntersuchung.

45

zeugen.

In Verbindung mit

der

vorausgeschickten Darlegung

Akten nun aber, dass eine derartig raschem Bekanntwerden hinderlich gewesen sein wrde, whrend griechische Originalitt die Herbernahme der Akten sehr lordern in Martyrienlektionare griechischer Gemeinden solche mgliche Beziehung der Akten zu Clemusste, sprche mens weiter fr ihre oben befrwortete griechische Originalitt ^). 5.) Auch die ferneren Spuren der Verbreitung der acta praefectoria haben nichts, was zu der Voraussetzung der Bekanntetwaige lateinische Originalitt der
schaft
einer

anderen

als

der

griechischen Recension

ntigte.

Dies gilt von den Anzeichen einer Kenntnis der Akten bei Tertullian.

Es

lassen sich zu

8,

9,

19,

22,

23, 24, 25, 27, 37,

38/41, 42^

mannigfaltige Berhrungen der Gedankenkreise Ter2).

tullians mit den Akten finden

Freilich lsst eine

Abhngig-

keit Tertullians sich nirgend bis zur Augenscheinlichkeit erheben.

Nur
lich

dass jenes christenfeiudliche Senatus-Consultum 23 inhalt-

genau so prgnant Tert.

auctoritas" wiederkehrt,

gesetz"

sonst

apol.

c.

4 als vorgeschtzte legum

jedes

SC war bekanntlich
^).

Reichs-

aber in gleicher inhaltreicher Krze sich nirgends

findet, sichert

hohe Wahrscheinlichkeit dafr

wir eine Bezugnahme wenigstens auf das in


Senatsgesetz aus

Dadurch wrden den Akten genannte

dem Jahre 197

"*)

gewinnen.

1) Es liegt nahe, sich die Verbreitung in der Art des gefundenen Griechen zu denken, natrlich unter Ausschluss der spteren willkrlichen Vernderungen. Man drfte wohl als verbreitet und dem Clemens bekannt

annehmen: acta

praef.

G, Ib

45a

(mit Einschluss von

dem

sofort bei

der ersten Abschrift hinzugefgten 11^), ferner nach Art des A, v. 45b, 46 u. 47 kurze Zustze. Bezeugt wird diese Form der Verbreitung allerdings erst durch Eusebius und seine Nachfolger.
2)

Vgl. unsere

Bemerkungen zu dem Texte.

3)

Tert.

c.

Vgl. 23 xo oyfxa xrjg ovyxXriTov iavlv XQtoziavovg fxrj elvai u. 4 Sed quoniam cum ad omnia occurrit veritas nostra, postremo legum
:

obstruitur auctoritas adversus eam, ut aut nihil dicatur retractandum esse

post leges aut ingratis necessitas obsequii praeferatur veritati, de legibus


prius concurram vobiscum ut

cum

latoribus legimi.
et

lam primum cum dure

hoc sine ullo retractatu humaniore p7~aescribitis vim profitemini etc. Hierzu vergleiche den merkwrdigen Ausdruck Tertullians legum auctoritas" 1.) mit dem sehr hnlichen senatus consultum, 2.) mit den Adressaten dieser Worte, senatus auctoritas bez. des apologeticum berhaupt: nach Eus. h. e. V; 5: zfj'^Pcj/uaix^ avyxkijzo). 4) Vgl. Tert. apol. c. 35 mit H. Schiller, a. a. 0. S. 717 f.
denitis dicendo
:
,

Non

licet esse vos,

46

Klette,

Der Process und die acta

S.

ApoUonii.

jedem Falle dem Eusebius, wahrscheinlich aber auch dem Rufin und dem zweideutigen Hieronymus unsre Akten in griechischer Recension vorgelegen haben, ist bereits oben zur Kritik der Hieronymusstellen die Rede gewesen. Aus gleicher Sprache hat sie ferner der Redaktor des Armeniers bersetzt und endlich hat sie uns nun G in der Recension des Cod. Paris, graec. No. 1219 (olim Colbertinus 4137) weiter mit eigenen Zustzen am Anfange und Schlsse berliefert ^). Nur die abenteuerlichen acta Apolloniae virginis et m. Romanae, die sich einzig im Namen des Vaters dieser Mrtyrerin, der Apollonius und Senator genannt wird, mit den echten Akten berhren, sind bisher eine wirkliche aber wertlose Spur eines Die lateinische Recenlateinischen Martyrium des Apollonius. sion des insigne volumen" und damit unserer Akten drfte leicht, wie schon bemerkt, nur in der Einbildung des Hierony-

Davon

endlich, dass in

mus
nisch

existiert
als

haben,

der in

de

vir.

ill.

apriorisch

die Vertei-

digung

vermeintliche Senatsrede"

sich zunchst nur latei-

gehalten vorstellte, ebenso wie apriorische Voraussetzung

jedes Gerichtsprotokoll eines rmischen Tribunales leicht als lateinisches zu

vermuten geneigt sein mag, ohne freilich, wie wir darzulegen versuchten, den historischen Thatsachen damit gerecht zu werden.

Mgen nun auch

die

letzten

Errterungen

(Punkt

4.

f.)

auf den A. flarnack

Der Satz in der Mantuaner Ausgabe (1479) Rufins zu h. e. V; 21, a. a. 0. 722 A. 4 die Aufmerksamkeit lenkt: Apollonii mart. defensionem fidei apud Graecos passionis ejus historiam, cognovi satis eleganter concionasse de superstitiosa pravitat hominum", den wir bei Cacciari (Rom, 1741) nicht lesen, und der schon in der Lyonenser Ausgabe (152G) fehlt, erscheint (selbst als unklar stilisierte Glosse) als ein Hinweis darauf, dass damals (1479) noch eine unseren Akten nahekommende passionis mart. Apollonii historia" gelesen ward, welche identisch war mit der defensio fidei per ApoUonium"; man las sie in griechischer Sprache, apud Graecos seil, habita" (denn das bedeutet nicht etwa in der Provinz Asia*'). Hiervon muss dem Glossator besonders der erste Teil" 1422 Wohlgefallen erregt haben, vgl. die Worte satis eleganter concionasse de superstiosa pravitate hominum"'. Der Ausdruck pravitas hominum, wohl eine Erinnerung an das vierfache cc/naQTccvovaiv, deutet dabei auf eine griechische Recension in Form unseres neugefundenen G, nicht auf eine in Unordnung geratene, in welcher A sie gekannt und bersetzt haben masr.
1)

I,

Quellenuntersuchung.

47

nicht ber die Grenze einiger Wahrscheinlichkeit hinausfhren

knnen, so drften doch die Darlegungen vorher (Punkt 1. 3.) uns dessen versichert haben, dass wir im Kerne unseres Gr eine Quelle von allerhchstem Werte, in Form der Abschrift des
Protokolls ein Processstck aus der Verhandlung wider Apollo-

Den Wert dieser Urkunde im ganzen wird es dann nur wenig mindern, wenn wir beim Vergleiche von A und G in d^^ eine Eintragung von christlicher Hand konstatieren mussten. Sie betrifft ein Wort des Richters, das jedenfalls nicht fr gleich sakrosankt gehalten ward, wie die des heil.
nius selbst besitzen.

Umstnde sich vergegenwrtigt, denen den Hnden von Abschreibern und bersetzern berliefert war und hier speciell die Gefahren berblickt, denen die griechische Urkunde durch Verderbnis der
Mrtyrers".
ein

Wer

dazu

die

solches Martyrium

in

Namen

des Mrtyrers, Missverstand ihrer Notizen ber Gerichts(vgl.

vorgnge

G,

11^ mit Eusebius

etc.)

und ber den Rang

des Richters, Willkr in Erzhlung des Strafmasses (G, 45^) ausgesetzt war, der wird sich ber die sonstige vllige Intaktheit,

vorzglich der Mrtyrerworte, nur freuen knnen.

Wir

hoffen als

Ergebnis der Quellenuntersuchung

das

Nachstehende wahrscheinlich gemacht zu haben: I. Quelle besten Ranges fr den Christenprocess des AppoUonius
bilden die acta praefectoria
11^

und

Apollonii graeca 1^ 10 45^ unter Ausschluss von 35^ und unter ZurechtS.

stellung der

Personennamen und Tilgung der Beinamen.

Wir

halten sie fr Protokollabschriften.


n.,
a.

Den Wert

zeitgenssischer zuverlssiger Berichte drfen

G, 11* und A, V. 45^47^ beanspruchen. [b. Gleicher Wert wie diesen Zustzen, vielleicht teilweise wie
I,

wrde dem verlorenen Stcke beizumessen sein, welches Eus. h. e. V; 21, 5 mit den Worten tovtov fihv ovv rag ajil tov ixaTOV cojj^ag anzieht und 21, 2 f. benutzt ist.]
III.

Auf vorgenannten Quellen


h.
e.

u.

II

ruht des Eusebius

Regeste

V; 21.

48

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

bertragung und des Hieronymus Bentzung sind weniger fr den Prozess und die dieser handelnden Personen von Belang als dadurch, dass sie fr den
IV. Rufins

Regeste

(III)

Umlauf

eines Schriftstcks unter des Apollonius

Namen

zeugen.

V. Letzteres Schriftstck wurde uns als umlaufendes Apollo-

niusmartyrium nach
das Stck
II,

Form von unserem

und G, aber ohne

b wahrscheinlich.

erweist sich durch sein Vor-

wort sicher als nacheusebianisch. Dasselbe gilt von dem Rahmen des G, dessen Verunstaltung 45^ auch Rufin und Hieronymus
nicht kennen.

II.

Apollonius und sein Process.


Nachdem
die

die vorliegenden Quellen zur Apolloniusfrage

durch
die-

Auffindung des

mit den acta praefectoria graeca als Kern

eine wertvolle Bereicherung, die vorher

vorhandenen durch

selben vielfach eine neue Beleuchtung erfahren haben, gewinnt

gegenber den frher gegebenen Aufrissen ein sehr verndertes Gesicht. Aber auch die Nachrichten ber die Person des Apollonius finden dadurch einige Ergnzung. Nur die Vorverhandlung ber den Anklger und das Rtsel der Fortfhrung des Processes wider Apollonius trotz Verurteilung des Klgers gehen scheinbar leer aus, Fragen, deren erstere in den bisherigen Lsungen gerade am wenigsten bedas

Bild des Processganges

friedigen

konnte,

deren

zweite

bisher

ungelst

geblieben

ist.

Erwgen wir nun,


die erneute

dass der letztberhrte

Umstand uns ohnedies

Prfung dessen mglichst von Grund aus zur Pflicht macht, was in den Quellen an Thatschlichem gegeben ist, und Vas nach Klarlegung der einschlagenden staatsrechtlichen Verhltnisse und in Rcksicht auf die blichen Gepflogenheiten bei dem speciellen Christenrechte das Mgliche und Wahrscheinliche war, so werden wir auch zu den brigen Punkten uns nicht begngen drfen, nur den Ertrag der neuen acta praef. gr. als Nachtrag zu einer der Vorarbeiten zusammenzustellen. Sondern es wird sich der Versuch einer Gesamtdarstellung empfehlen,

auf die Gefahr, dass an einzelnen Punkten nur der sichere Ertrag frherer Forschung dabei wiederholt werden kann.

Den allgemeineren
die

zeitlichen

Regierungszeit
Texte
u.

des Kaisers Untersucliungen XV, 2.

Rahmen des Martyriums bildet Commodus (17. Mrz 180 bis


4

5Q

Klette,

Der Process und die acta

S.

ApoUonii.

bereinstimmend in allen Quellen genannt wird (acta praef. G, 3 vgl. A, v. 3, 7, 9, 45% Euseb. 21, 1, Rufin, Hieronymus de vir. ill. 42, G, prooem.). Schauplatz des Processes
31. Dez. 192)^), der
ist

Rom, wofr

die Processleitung durch Perennis, die

Anwesen-

heit

der vyxXrjtLxol^

acta praef. G, IIa,


1 u.

und ferner mit ausA, prooem. beweisend

drcklichem Worte Euseb., 21, 2 vgl.


eintreten,

wogegen

die

Verlegung der Handlung nach der Proals

vinz Asia bei G, prooem. als haltlose Erdichtung sich darstellt.

Wenn
die

Eusebius den genannten Zeitraum


erzhlen
weiss,

Periode sonst tiefen

Friedens fr die Kirche rhmt und insbesondere davon fr

Rom

Wirkung zu

dass

dort

damals viele der

reichsten

und vornehmsten Familien mitsamt ihrer ganzen Hausdienerschaft {jtavoLxl) und ihrem Geschlechtsanhange {tayyevri)
bertraten",
so

zum Christenglauben
Christenprocesses uns

darf

der Vorfall

eines

doch nicht derartig befremden wie den

Eusebius, der ihn auf besondere Praktik des iiLOoxaloq alfiojp zurckfhrt. Das Vorkommnis beweist vielmehr nur den Fort-

bestand einer Rechtslage oder religionspolizeilichen Praxis der


Coercition

wider das Christentum

2)

welche jeden Augenblick

tdlich auf Christen niedertreffen konnte, sobald sich der ntige

Anklger und wohl oder bel die Bereitwilligkeit der Administrativgerichtsbarkeit dazu zusammenfand. Den klassischesten Ausdruck hatte dies Recht" unter Trajan in dessen Briefwechsel mit Plinius See. 1. X, ep. 97 gefunden. In unsrem Falle trifft seine ganze Schwere den rmischen
Christen
Apollonius.

Eusebius

charakterisiert

ihn als

einen

Mann, der unter den damaligen Christen ob seiner Schulung und philosophischen Durchbildung eine Berhmtheit war". Nach
seiner in den acta praef. gr. vorliegenden Selbstverteidigung hat

Eusebius hier mit keiner Silbe zuviel gesagt. Er steht mindestens auf gleicher Hhe mit Justin dem Philosophen" und den sonstigen Apologeten, unter denen er sich in einzelnen berraschenden Zgen mit Aristides (vgl. a. p. G, 213- u. 22),
Theophilus und Min. Felix
goras ( 21^, 37 [tpvx^)v
1) Schiller a. a. 0. S.
2)

(vgl. 17),

noch

feiner mit

d&avazop
Anm.
5

jcixevsiv] vgl.

Athenaauch 18)

651

und

S.

6G8.

Vgl. Th.

Mommsen,

der Religionsfrevel

nach rm. Recht,

hist.

Zeitschr. 64, N. F. 28, (1890) S.

389429.

IL

Apollonius und sein Process.

5|

berhrt,

whrend

er bei reicher Kenntnis des christlichen (Matth.


etc.)

Joh. act. Paulusbriefe

und

christlich

occupierten Schrift-

tums

(Gen., Psalter, Propheten, sap. Sal.) besonders das philoso-

phisch beeinflusste Buch sapientia Salomonis voll alexandrinischer

Weisheit bevorzugt. Ob hiernach und nach den Berhrungspunkten mit Athenagoras noch ein weiterer Zusammenhang des Apollonius mit Alexandriens Philosophie bestanden hat, worauf ein baldiger Anklang an seine Gedanken 39 u. 40 bei dem Vorsteher der dortigen Philosophen-

und Katechetenschule, Clemens,

deuten knnte, auf diese Frage kann hier nur aufmerksam ge-

Das ^AXs^avgevc, xm ysvec" ist leider, wenigstens bei G, prooem. durch die Abnderung des Namens Apollonius in ^Ajro?,X(6g, nach act. 18, 24 zu stark verdchtig, obwohl Vielleicht hat aber ein Redaktor nicht schlechthin unmglich i). von G durch den Hinweis auf asketisch cynikerhnliche Gepflogenheiten des Christenphilosophen im Beinamen 6 xal 2ax' xeaq"'-^) gerade eine ihm selbst sehr mglich scheinende Verwechselung des Alexandriners" Apollonius mit dem 'lovalog S rig ^AjtoXXmq ovo^axL, AXe^avQevq xm yivu, avrjQ Xoytoq

macht werden.

(act, 18, 24.)

verhten wollen, die ein spter Abschreiber, in bel

angebrachtem Eifer fr den Ruhm der Mnner der apostolischen Zeit, durch Verdrehung des Namens Apollonius in Apollos nun trotzdem herbeigefhrt hat. Zur Zeit der Katastrophe und jedenfalls schon geraume Zeit vorher wohnte Apollonius in Rom. Denn nach dem Zusammenhange, in dem Euseb., c. 21, 2 die Begebenheit einleitungsweise mit
c.

21, 1 einfhrt, zhlt er

ihn zu

Der Philosoph Apollonius gehrte augenscheinlich zu jenen reichsten und vornehmsten Familien Roms, deren bertritt dort berichtet wird.
der obersten Gesellschaftsschicht der Hauptstadt.

Eine
in

genauere Angabe
Quelle,

ber

die

Rangstellung

hat Eusebius
nicht
vor-

seiner

den

Mrtyrergeschichten,

wohl

gefunden.
der

Auch unsere

acta praef. gr. bringen leider keine Prosie

tokollaufnahme der Personalien, wie


eigentlichen

andere Martyrien vor


^).

Processverhandlung

andeuten

Aber

eine

Erinnerung an die Zugehrigkeit des Apollonius zu den reichsten


1)

Man

vergleiche

auch die genaue richtige Scheidung gyptischer

und

vorderasiatischer Gtter 21 der acta. 2) Vgl. unsere Anmerkung zum Texte zu G, prooem.
3)

Vgl. A. Harnack, acta Carpi, T. u. U. Bd.

III,

H.

4.

4*

F^2

Klette,

Der Process und die acta


v.

S.

ApoUonii.

Familien

Roms

hat uns A,

28 mit

dem

Hinblicke

auf den

Und Hieronymus etwaigen Verlust des Vermgens bewahrt. endlich nennt Apollonius schlechtweg zweimal de vir. ill. c. 42 und bedeutsam in dem zur Selbstrechtfertigung gegen bestimmte
Vorwrfe
Briefe

ad

oratorem

urhis

Romae

Magnum
hier

geschriebenem

Romanae

urbis Senator".

Man kann

im Sinne Hil-

gegen die sonstigen neueren Beurteiler fragen: Sollte Hieronymus diesem gelehrten Freunde gegenber, der ihm wegen Gebrauch von Citaten aus heidnischen Schriften scharf auf die Finger gesehen hatte, sich als Erfinder eines der Tradition in
genfelds

demselben

Rom

nicht

entsprechenden

Titels

fr

Apollonius

Und ferner das haben eine neue Blosse geben mgen? Rom fernen Eusebius trifft wohl den Titel; Schweigen des von und kme nur de vir. ill. c. 42 inbetracht, so wge es gewiss schwerer als alles Reden des Hieronymus" von der SenaWaren des Allein trifft es auch die Sache? i) torenwrde. {lala jtXovrcp xal yivzi 6ia(f)avlq Eusebius ol hm ^P(6f/t]g ei) nicht wahrscheinlich Familien hohen d. h. ritterlichen oder senatorischen Ranges? Und ihnen zhlt er c. 21, 2 den Apollonius zu. Wir vergleichen TertuUians zwar vollmndiges, aber auf eigener Kenntnis der Hauptstadt Rom in jener Zeit beruhendes implevimus senatum" 2). Eine leise Besttigung findet die Annahme auch durch Rufin, indem er vielleicht hnlicher berlieferung in Rom Rechnung tragend bei der bersetzung seiner Eusebius-

vorlage

das

illustris"

dem

praedives"

gegen

seine

Quelle

voranstellt.
Gr,

11^, vgl.

jioXv jtXrj-og

nach Auffindung der acta praef. 25, kann man fragen: warum nimmt denn ein OvyTcXrjXLxmv durch persnliches Erscheinen solendlich

Und

chen Anteil

am

Verlaufe des Processes?

Christenprocesse werden

doch zumeist so rasch erledigt, dass entweder nur eine zufllig anwesende Hrerschaft oder etwa dem Verklagten Nherstehende zur Verhandlung zugegen sind^). Schwerlich ist nun hier die Anwesenheit von Senatoren nur Zufall; dazu fhrt ein

1)

Vgl. Th.

Keim
. .

(H. Ziegler),
.

Rom

u. d.

Christentum (1881)

S. 640.

2) apol. c. 37:

vestra

omnia implevimus urbes,

insulas, castella,

municipia, conciliabula, castra ipsa, tribus, decurias, palatium, senatum, forum.


3) Justin, apol. II, c. 2.

II.

Apollonius und sein Process.

53

Yon Ritterrang i) den Vorsitz des Gerichtes, und es ist bekannt, wie wenig dem Stande der Senatoren das Kaisergericht 2) und Richter aus dem Ritterstande 2) sonst genehm Schwerlich ist andrerseits ihre Anwesenheit eine Erwaren. fHung besondrer Pflicht; wir wissen nmlich, dass beim Gerichte des Kaisers dann meist Senatoren als Beisitzer befohlen waren, falls die Verhandlung ein Glied des Senatorenstandes und der mchtige, vice Caesaris (s. unten) hier richbetraf"^), es wrde tende Perennis knnte das ebenso gehalten haben, damit sofort Apollonius als Senator erwiesen sein. Nur wre damit die Anwesenheit von Senatoren erst fr die zweite und So nicht schon fr die erste Verhandlung schlecht vereinbar. bleibt also nur private Anteilnahme als Grund ihrer Anwesenhoher
Offizier

heit brig.

Und

wir schliessen weiter, die erlangte Kenntnis

^)

des Apolloniusprocesses konnte jene so lange gleichgltig lassen,


als

nicht noch besondre


liegt

Es

Grnde ihre Aufmerksamkeit erregten. dann nicht fern anzunehmen, dass, wie der Cyniker

33 und andre ocpol nzyaXoi 11^ durch das Interesse am philosophischen Rivalen und Fachgenossen herangelockt waren,

ebenso auch jene Senatoren nicht durch gewhnliche Neugier,


sondern durch Teilnahme
gefhrt worden sind.
rcksichtsvolle

Lose eines Standesgenossen herzuEndlich sei auch an die ausserordentlich


erinnert,

am

welche Apollonius von Seite des Perennis erfhrt, der ihn wider die sonstige bung in voller Freiheit belasst. Nur Personen von Rang widerfuhr nach unsrer Kenntnis bei schwerem Verbrechen solche auszeichnende

Behandlung

von Beobachtungen geltend machen, welche fr die Richtigkeit der Behauptung des Hieronymus sprechen. Aber von einer Sicherheit der Behauptung kann doch nicht die Rede sein zumal sofort dann nicht, wenn an der Herkunft des Apollonius aus Alexandrien auch nur ein Korn Wahrheit wre. Denn zafoloje kaiserlichen
Milde
^).

Es lassen

sich

also

eine Reihe

1)

Th.

2)
3)

Th.

Mommsen, Staatsrecht II Mommsen, ebenda, S. 922


S.

(2),

S.

830
u. 3.

u. 1062.

A. 2
2.

4)
5) 6)

Ebenda, Ebenda,

950 A.

4, S.

951 A.

Vita Marci c. 10. Wie die Senatoren zu dieser Kenntnis gelangt sind, davon unten. Vgl. z. B. Cassius Dio (ep.), 1. 71; 28, 2 und Euseb. h. e. VII; 15, 4.
S. 951 A. 2

54

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

strengsten Verbotes

geschweige
sagt
^).

das

war senatorischen Familien das Betreten Wohnen in gypten bei Todesstrafe unterebenso wenig von der

Wir
Umstnde

fgen hier hinzu, dass


aus, dass in

des Gerichtshofes fr diese Christensache,

Wahl noch auch von dem

bestimmter Phase des Processes der Senat

sich mit der Rechtsbasis fr den Apolloniusfall zu befassen ge-

habt hat, nach irgend einer Seite ein sichrer Schluss auf

Rang

und Stand des Apollonius zu ziehen erlaubt


Apollonius Senator
in

ist.

Denn mochte

sein

oder ein sonst

nur hochangesehener

waren an und fr sich alle drei GerichtsPhilosoph hfe, der des praefectus urbi, des Senats und des Kaisers in der

Rom,

so

Christensache
vor

competent.

Wiederholt hat der


z.

Christenprocess

dem
2,

praefectus urbi, dieser obersten Polizeigewalt der HauptB. vor Urbicus: Justin, apol.

stadt,
II,

Entscheidungen gefunden,

vor Rusticus: acta Justini, vor Fuscianus: Kailist nach

Hippolytus,

g)iXo(jO(povfi6va (refut.) IX, 11 u. 12; und die Stadtprfektur war gegen alle Stnde vom niedersten GesindeP)

Ebenso sicher konnte der Senat, zumal deshalb, weil beim Christenprocesse in Ermangelung eines eigentlichen Strafgesetzes gegen den Religionsfrevel eine nur willkrliche Coercition an die SteUe des Gesetzes treten
bis

zum

Senatorenstande

^)

zustndig.

musste, competent

sein"*).

Und

vor

diesem Gerichtshofe sind

wohl mit Vorliebe ^) aber durchaus nicht ausschliesslich ^) Kriminalsachen von Leuten senatorischen Ranges verhandelt worden, Das Kaisergericht andrerseits aber Religionssachen aller Stnde. endlich kennt vollends keine Grenze einer Competenz '). In der That sind nun auch von den verschiedenen Forschern alle drei Gerichtshfe als mit der Apolloniussache bemht genannt worden.
1)

Vgl. Cassius Dio


Ritterstande

1.

51; 17, 2.

Apollonius knnte dann hchsten-

Dazu wrden, abgesehen von Hieronymus, die Aussagen der sonstigen Zeugen, Eusebius und Rufin, die rcksichtsvolle Behandlung durch den ritterlichen Lagerprfekten Perennis und eine Herkunft aus Alexandrien harmonieren.
falls

dem

angehrt haben.

2)

Th.

Mommsen,

Staatsrecht

IP

(2),

S.

1017 A.

7.

3)

4)
5) G)
7)

Ebenda, S. 1018 A. 4, S. 1019 A. Ebenda, IP (1) S. 113.


Th.
Th.

3.

Mommsen, Mommsen,
S.

Staatsrecht IP, S. 922


Staatsrecht IP,
ff.

f.

S.

112 A. 2-4.

Ebenda,

921

IL

Apollonius und sein Process.

55

Die Stadtprfektur denkt R. Seeberg als die das erste Stadium i), aber des Processes bis zur Apellation verhandelnde Behrde ohne einen Anhalt in den Quellen. Und bei den meisten
mit Ausnahme von Valesius, Wirth^), A. Harnack und Th. Mommsen, fhrt zwar der (fr Rom brigens bloss vice Caesaris kraft besonderen Mandates kompetente) praefectus praeForschern,
torio nur

das

einleitende Verfahren,

der Senat

aber

fallt

den

verhngnisvollen Richterspruch. Die eben genannten vier Forscher endlich lassen, wenn auch mehr oder minder eine persnliche

Vorfhrung des Apollonius vor dem Senate festhaltend, von Perennis das Vorverfahren und ebenso das abschliessende Urteil
verfgt sein.
vier,
ist

Bei den meisten Forschern,

mit Ausnahme der

gegen die soeben vorhin von uns dargelegten staatsrechtlichen Verhltnisse, der gleichmglichen Zustndigkeit aller drei hohen Gerichtshfe fr den ApoUoniusprocess, die Frage nach dem Senatorenrange des Mrtyrers mit der Frage nach

dem
sind,

Gerichtshofe in Verquickung geblieben.

Aber beide Fragen

wie wir erkannten, unabhngig von einander zu verhandeln.

Vor welchem Gerichtshofe ist Apollonius nun angebracht und zwar


nauer

die

Klage wider
Denn im

so fragen wir ge-

zur Verhandlung

angenommen worden?

mehrerer Gerichtshfe hatte stets der Gerichtshof die Entscheidung, welcher zunchst sich mit der Sache befasst hatte ^). Sowohl die Regeste des Eusebius bezgFalle der Zustndigkeit
lich der

Vorverhandlung
ber
die

(h. e.

V;

21, 2

f.),

welche das Schicksal


be-

des Klgers entscheidet, als die beiden Protokollteile der acta


praef. gr.

Process Verhandlung gegen Apollonius

Auch

zeugen lediglich den Perennis als den fungierenden Richter. der Name bei A: Terentius" ist nach Auffindung der

griechischen Akten nun unzweifelhaft als aus Perennis verderbt

zu verstehen und die schwache Mglichkeit einer Verschreibung aus

dem Namen
1)

des Kollegen in der Lager-Prfektur

Tarru-

2)

Neue kirchl. Zeitschr. 4 (1893). S. 865. Wirth verwirrt freiHch in den Quaestiones Severianae"

p.

48 das
S.

Amt
zu A.

des Prtorialprfekten Perennis mit


3)
5.

dem
IP

eines Stadt"prfekten.
S.

Vgl.

Th.

Mommsen,

Staatsrecht

(2),

925 zu A. 4 u.

1018

56

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

tenius Paternus '), der schon unter Marcus und bis 183 p. Chr. im Amte war, nun ausgeschlossen. Tigidius Perennis^) ist der bekannte praefectus praetorio, seit 180 neben Paternus, nach
dessen

Beseitigung

183 185

allein

amtierend,

der

bis

zu seinem

eignen Sturze

um

Regierung fhrte ^), schwache, allmhlich in Schwelgerei versinkende 19 jhrige Commodus von vorn herein sich hatte entgleiten lassen "*). Die Zeit des Apolloniusprocesses bestimmt sich dadurch enger auf Und einzelne feine Anspielungen des 185. die Jahre 180 Apollonius im Laufe der Verhandlungen z. B. auf das beliebte

mchtiger Vicekaiser die Zgel der welche der anfangs gutmtige, aber willensals

praenomen ^AvUr/tog des Commodus


das damals zur colonia
G, 18 mit Dio Cass. 72; 15, 2
ff.),

9, ferner

auf Athen =Rom(?),


(vgl. acta praef.

Commodiana herabsinkt

lassen uns mit einigem Rechte

an die letzteren Jahre genannten Zeitraumes, an eine Periode schon fortgeschrittener Entwickelung der Auswchse im Charakter des Commodus denken. Dem Einwurfe, dass dann Marbereits am Hofe und cia, die g)iX60^og naXXaxrj Kofifioov'^ einflussreich war, kann nicht die Tragweite beigemessen werden, dass damit Christenprocesse mit dem Aasgange einer Kapital''),

sentenz ganz ausgeschlossen zu denken wren


1) 0. Hirschfekl,

^).

Mit dem Be-

Untersuchungen auf
S.

d.

Gebiete der rm. Verwaltgs-

gesch.
2) 3)

1.

Bd. (Berlin 1877)


S.

227 (No.
72;

43).

Ebenda,

228 (No.

44).
1.

Vgl. Cassius Dio, ep.

9, 1:

tov yag Ko/iz/ucov a/j.aQrri?MOiaig


Zfj

xal doeXysiaiq ixswxorog kavTov, xal xuJv


a)Q

(xqx^ TtQoor^xvxojv oiev

slnelv

dXXd.

nQaxrovxoq o Uegwioq j]VC(yxdt,8zo oix oti rd axQaxiwTixd xal xdXXa id leiQoq bxsiv xal xov xoivov TCQOOxaxHv.
berhaupt: H. Schiller, Gesch.
refut.
1.

4) Vgl.
5)

d.

rm. Kaiserzeit
1.

I (2),

660

ff.

Hippolyt.

IX

c.

11, Dio, ep.

72;

3,
. .

f.:

Magxia

e xiq

KovaQCiXOv xjv xoxe (povsv^^avxojv v6q 7ia}JMxrj


.
. .

xal xov Kofi/noov

TcaXkaxTj syevexo

loxoQBlxaL 6h avxi] noXXd xe vtisq xdjv XQioxia-

ViSv aTiovdoai.

Dass Marcia Christenprocesse nicht absolut hinderte oder hindern konnte, zeigt 1.) die Verurteilung des Kailist unter Sejus Fuscianus, 188 zum 2. Mal Consul (J. Klein, fasti consulares) und also 188/189 wohl Stadtpr6)

fekt (Th.
sein einer

Mommsen,

Staatsr. IP, 1015 bes. A. 5),

und

2.)

das Vorhanden-

ganzen Reihe zur Bergwerkstrafe


:

(also mittelst Kapitalsentenz)

nach Sardinien verurteilter Christen Sollten diese alle schon unter Marcus das Urteil empfangen haben? Nach der Verurteilung des Kailist muss auch wieder noch einige Zeit vergangen sein, bis Marcia auf den Ein-

II.

Apollonius und sein Process.

57

streben auf Freilassung des Apollonius durch Ansatz einer Be-

denkzeit trge Perennis,

allerdings

nur innerhalb gesetzlicher

Fglichkeit, solchen Einflssen schon mglichst Rechnung.

Be-

sonders aber spricht fr die Jahre 183


niusprocesses

85

als Zeit des

Apollo-

das beraus sichre,

gemessene, ganzer alleiniger

Machtflle entsprechende Auftreten des Perennis.


Dieser Richter bt nun
zglich

aber nicht nur die bliche Amtsi),

gewalt des praefectus praetorio


der

dessen Kompetenzbereich besicher

Kriminaljurisdiktion
2.

im

3.,

wahrscheinlich

schon in unsrem
lensteine
2)

ausserhalb

Jahrhundert erst mit dem hundertsten Meider Hauptstadt fr in Italien be-

gangene Delikte begann, also fr den Rmer" Apollonius gar nicht zustndig gewesen wre. Sondern Perennis fungiert als

im Vorsitze ber das Kaisergericht ^). Wie andre hchste Pflichten des Kaisers war ihm jedenfalls auch dieses hchste Richteramt kraft eines Specialmandates von
Stellvertreter des Kaisers^)

Commodus
auserlesene

zugefallen^).

Dorthin passt ferner

am

besten die

Versammlung von Senatoren,

kaiserlichen Rten

und

andren, G, 11^

Dieses kaiserliche Gericht nun konnte, selbst

wenn Apollonius dem Senatorenstande angehrte, durch Verkettung der Umstnde das durchaus zustndige Gericht, und der hohe Beamte von Ritterrang, wenn anders nur die Anklage vor
sein Tribunal gebracht war, durchaus der zustndige Richter sein.

Und
zur

der Klger hat dort die Klage angebracht; dies wird

bezeugt dadurch, dass er dort sein Urteil empfangen hat.

Denn

berweisung eines zur Klage Nicht- Berechtigten, zumal eines Sklaven, von einem andren Gerichte her an Perennis, dafr lsst sich nicht der leiseste Grund finden; so viel Umstnde machten rmische Tribunale mit derartigen Subjekten nicht. Vermutlich hatte der Klger auch besondre Grnde, gerade das Kaisergericht zum Anbringen einer Klage wider Apollonius
fall

kommt,
1)

freien,

an Christen ein gutes Werk zu thun" und jene zu bewobei der geriebene Kaliist sich mit freischwindelt.
Vgl. Th.

Mommsen,

Staatsrecht

IP

(2),

S.

930 A. 2; IE,

S. 969.

2)
3)

Circa 20 deutsche Meilen.

Th.
959.

Mommsen,

Staatsr. IP,

105962 (933934 A.
Ak.
d.
3).

1) vgl.

92527

und

III,

4) Derselbe, Sitzungsberichte d.
5)

W.

Berlin 1894

(1)

498 f.

Vgl. Dio 72;

9, 1

(oben, S. 56, A.

5S
unter

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

kompetenten Gerichtshfen Roms sich auszusuchen. Denn es war die Klage auf das Christsein, die er anbrachte, vgl. acta pr. G, 1^ und Euseb., h. e. V; 21, 2. Analog der Justin, apol. II, c. 2 wird sein Klaglibell ausser seiner Klage bei Unterschrift weiter keinen Inhalt gehabt haben als: Apollonius Dieses Christenverbrechen" war nun aber keine christianus". ordentliche Kriminalsache, sondern ein Gegenstand ausserordentSchon daher in Rom die Belicher magistratischer Coercition. vorzugung der ausserordentlichen, sozusagen der Polizeigewalten
den
fr die Christenanklagen,
d. h.

sonst des praefectus urbi

und

hier

des Kaisergerichtes.

Dazu

galt ferner das Christenverbrechen"

dem

grossen Publikum und in etwas auch der juristischen An-

schauung, wenigstens in der Sachentwicklung beim Processver-

dem Majesttsverbrechen verwandt i). Aus letzterem Grunde mochte der Klger gerade beim Kaisergerichte
fahren, als

am

ehesten einen Erfolg hofPen.

Nebenbei erwartete

er vielleicht,

dass bei

dem ungeheuren

Geldbedrfnisse

der damaligen Hof-

haltung ein fr den Fiskus vorteilhafter Anheimfall der Reichtmer des Apollonius, A, v. 28, Euseb. h. e. V; 21, 1, den Process

beim
anteil

Kaisergerichte willkommen

speciell die eigne freche Spekulation auf

machen, und ihm dadurch den eventuellen Klgerso sichrer gelingen msse.

vom

konfiscierten

Vermgen um

Und

galt vielleicht schon

rechtigung

auch

damals fr die Majesttsklage die Beder Sklaven zur Klage wider ihren Herrn,
1.

welche Modestin (Dig. 45; IV, bezeugt, wie sie Markus mit
eigner

7 2) unter

Alexander Severus
in

Commodus ihnen wenigstens


ihre

Herren fr die Klage der Testamentsflschuug zugesprochen hatte und wie sie thatschlich bei annona, census, falsae monetae bereits (Dig. 5; I, 1. 53) bestand? Nun, in jedem Falle hatte sich der Klger grndlich Der Elende hatte zur Unzeit das Gericht anverrechnet. gegangen* sofort wurden ihm die Schenkel zerschlagen, da Perennis der Richter eine derartige Bestimmung gegen ihn
Angelegenheit

wider

1) Tert.

apol.

c.

10:

Itaque
tota

sacrilegii

et
c.

maiestatis rei convenimur.


u.

Summa
inquiri

haec causa

immo
.
.

est.

Auch

28

35 vgl. mit
..
.

c.

2: In nos

maiestatis et publicos hostes omnis

bomo

miles est;

Solum

cliristianos

welch letzteren Worte das Christenrecht trotz seiner Sachverwandtschaft doch als gesondertes Recht erweisen.
non
licet
.

IL

Apollonius und sein Process.

59
Eusebius
des

erliess".

Mit diesen Worten nmlich

berichtet

Klgers Schicksal.
nackten Thatsachen

Und
so

wir glauben entschieden, dass er diese


hat

wiedergeben

wollen

und wieder-

gegeben
hatte.

hat,

wie er

sie in seiner

Quellenvorlage erzhlt gefunden

Weil nun aber

trotz

dieser Klgerverurteilung

wider Er-

warten auch der Process des Beklagten zu tdlichem Ausgange kommt, so ist die Vermutung ausgesprochen worden^), im Berichte ber das Schicksal des Klgers msse in irgend einer

Weise das Thatschliche entstellt sein, und es werde die der christlichen Legende eigne Rachsucht gegen die Christenfeinde dabei ihr Spiel gehabt haben. Allein die christliche Legendendichtung
lastet

erscheint

inzwischen wenigstens fr diesen Fall ent-

durch die grossmtige volle Herbernahme der genannten Strafe des christenfeindlichen Klgers auf den christlichen Mrtyrer Apollonius, G, 45^ 2). Und die angedeutete Schwierigkeit
des Apolloniusfalles erklrt sich

wohl noch, wie wir unten nach-

zuweisen hoffen, aus andren Ursachen, nmlich


lichen

dem eigentm-

Zusammentreffen

von

gemeinrechtlichen Bestimmungen

mit

dem

speciellen Christenrechte

und Rechtsverfahren. Auch giebt

Eusebius, wenigstens
der Thatsachen
(h. e.

wo

er selbst das erkennt, eiue Entstellung

sonst

stets

VI;
als

5, 2)

zu verstehen.

durch ein (pai yi tot oder dergl. Die einfachen Thatsachen also wird

Eusebius hier, da er jede Andeutung andrer Beurteilung unter-

ihm unverdchtigen Bericht herbergenommen haben. Und unter solchen Umstnden liegt es am nchsten, sie auch zuvrderst als unverdchtige Mnze zu nehmen; wdr werden erkennen, dass wir mit Hinnahme der Thatsachen rein als solcher durchaus am weitesten kommen.
lsst,

Der thatschliche Vollzug jener


an

Strafe

des

crurifragium

dem Klger

wirft

nmlich

ein

Licht

Herkommen dieses Klgers und auf zum Beklagten. Denn als Strafe^) ist es
1)

Stand und sein Verhltnis


auf

von Perennis nach

Tb.

Mommsen,
5.

a. a.

0, 1894 dieser

(I)

S. 503.

2)
S.

ber den unwert


unter

grausigen

Mr

der Legende siehe oben

33

F.

3)

Euseb. h.

e^ewiov ixaoTOv e. V; 21, 3.

Toiccvtrjv

xaz avTOv \p^(pov dnevayxavTog"

60

Klette,

Der Process und die acta


ist

S.

Apollonii.

Eusebius verhngt; es
zufllige Folge

nicht etwa als eine nebenschliche nur

einer Folterung

zu

verstehen, die aas irgend-

welchem Grunde mit dem Klger vorgenommen worden wre ^) Ist das crurifragium aber Strafe, dann erweist es 1.) den Klger als einen Sklaven und legt nahe, 2.) ihn als einen Sklaven des Apollonius zu vermuten. Denn als Sklavenstrafe von Alters her
Brauch-) wird es gerade zu unsrer Zeit als fr besondre Sklavenvergehen blich bezeugt ^). Und da es nicht nur oft erwiesenermassen mit der Kreuzigung^) oder anderen Strafen als harte Schrfung ^) verbunden, sondern als hartes Strafmass ^) der
in

Kreuzesstrafe gleichwertig') genannt wird, letztere aber mehr-

1)

K.

J.

Neumann,

d.

rm. Staat

u.

d.

allgem. K. Bd.
frchtet

I,

S. 81.

locutum cuiquam mortali sciat continuo is me ex syncerasto crurifragium fecerit; Sueton bezeugt sie Aug. 67 Thallo a manu, quod pro epistola prodita denarios D accepisset, crura fregisse; Seneca de ira crura effregit und Tib. 44: utrique mox in, 32: Magnam rem sine dubio fecerimus, si servulum infelicem in ergastulum miserimas, quid properamus verberare statim, crura potius
esse
:

Schon bei Plautus (254 Poen. IV; 2,64: Si herus mens


2)

184
me

v.

Chr.)

sie

ein

Sklave,

frangere?
simul.

Martial.

epigr.

58,

10:

Frangam

tonsori

crura

manusque

ovzio 3) Galenus (131200 n. Chr.) de dogm. Hippocr. et Plat. IV: yovv eloj&aoiv xal vvv noielv ol tovq a/iccQTdvovTag oixazag xazadixt^ovzeg, z(vv fxhv aTtodiQaoxvzojv zu oxsXri xalovzlg zs xal xazaaxccKor-

zsg xal naiovzeg,

zwv

Qovvzcv
(6v

zijv

y?.(zzav'

xlsnzvzwv zag '/HQag wons^ xal anXwg d' sineZv ixuva xo?ML,ovzeg zu
Joh. Jak. Wettstein,

zjv (f?.va(jloqiu, l*

ivEQyovai zag fio/rjQag ive^yslag.


4)

Ev. Joh.
Polyb.

19, 31,
I,

wozu
p.

Nov.

Test,

comment.
axskrj, ezi

(Amstelod. 1751) tom.


5)
[;

950 eirschlagende Stellen anfhrt.

80, 13: xo?.o(oavzeg 6e xal GvvzQiipuvzsg

zu
post

"Qjvzag tQQixpav

el'g

ziva zucfQov.

Amm. Marc. XIV;


filius

9, 8:

multorum

clades Apollinares

ambo

pater

et

in exilium acti,

Crateras nomine pervenissent villam scilicet suam, ut cruribus occiduntur.


6)

cum ad locum mandatum est, fractis

Euseb., h.

e.

VIIL

12, 1

lipp. XIII, 12, 27:

Illud tarnen

verum, quod
ei

Cic. Phizozh s oxikrj xazayvv^i-vcov in hoc piano proverbii loco

dici

solet,

perire

eum non

posse, nisi

crura fracta essent: Fracta sunt


aut in crucem tolluntur
Vgl.

et vivit.
7)

Firmicus Maternus, Mattheseos


S.

1.

VIII, 0:

aut
a. a.

illis

crura publica judicum animadversione franguntur.


(I)

Mommsen,

0. 1894

502 (A.

3).

II.

Apollonius und sein Process.

61

gegen die den eignen Herrn anzeigenden Sklaven zur Anwendung kam^), so drfte der Scliluss, dass hier speciell dieses selbe Verbrechen am Klger auch einmal durch das gleichwertige crurifragium von Perennis geahndet worden ist, ziemlich Denn dazu hat das crurifragium fr einen derartigen sicher sein. Fall vor der Kreuzigung noch ganz hervorragend den beliebten Vorfach

zug der Sinnbildlichkeit voraus (vgl. S. 60 Anmerkung 3, die Stelle aus Galen). Wie nmlich fr alles leichtfertige und unberechtigte Anklageerheben von Juristen das Wort prosilire geradezu als terminus technicus gewhlt wird 2), so soll hier dem frechen Sklaven das Vorspringen" zur Anklage gegen seinen Herrn durch Zerbrechen seiner Beine peinlich gelohnt werden.

Der thatschliche Vollzug des crurifragium als solchen am Klger macht also an sich durchaus wahrscheinlich, dass dieser
Klger nicht nur Sklave, sondern auch zugleich ein Haussklave des Apollonius war. Htte nun Eusebius lediglich diese einfache Thatsache des crurifragium
rennis,

am

Klger

als Strafe des

Pe-

ganz wie

sie jedenfalls seine Quellenvorlage gab, berichtet,

so she ich in diesem Vorstadium des Processes keinen

Grund

Ein solcher knnte dann erst mit der Inscenierung der Hauptverhandlung anheben. Die Vorverhandlung, die Entgegennahme der Klage und pflichtgemsse Prfung des Klgers auf seine Anklagefhigkeit ^), gewann angesichts der Eruierung des dargelegten wahrscheinlichen Verhltnisses des Klgers zum Beklagten, und zwar sofort (avTixa)'^), den naturgemssen Abschluss: Perennis verurteilt ihn sofort zu crurizu einem Anstosse.
fragium.

Verwirrung nun aber bezglich des Klgers und seines Standes ist dadurch entstanden, dass Eusebius mit
Die
heillose
1)

Mommsen, ebenda S. 503


servis.

(A. 4).

niis

adpetiti per servos fuerunt,

crucem sublatis talibus


?.oi,

V. Pertinacis c. 9, 10: eos qui calumdamnatis servis delatoribus liberavit, in Herodian V; 2, 2: ovxocpavzai xe rj ov-

oGOL eaTCOTccg xazi^yyskov, dvexoXoTciod^riaav. 2) Dig. 48; 11,1.7: Si cui crimen obiicitur praecedere debet crimen subscriptio. quae res ita inventa est ne facile quis prosiliat ad accusatiojiem^ ebenda 1. 2, 9. Sed quotiens alii ad accusandum prosiliunt,
. . .

lege expressum est

vgl.

oben

(S.

60, A, 2

und

3)

Vita Aug.

c.

67,

Tib

44 und Galen.
3)

Geib, Geschichte d. rm. Crim.-proc. S. 546

f.

4) Vergl.

darber noch unten

S. 67.

52

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

richt herantrat

gewissen Vorstellungen und Erwartungen ber ihn an den Beund an die einfache Thatsache seiner Quellenvor-

lage leider eigne Reflexionen angesponnen hat.

Nicht so liegt die Sache, dass schon in der Quellenvorlage die Thatsachen legendarisch entstellt wren und Eusebius mit richtigem Griffe wieder

im Klger einen caxopog erkannt tiger Auslegung der Sklavenstrafe


bius

das

Dienstverhltnis
drfte
es

eben
sein:

etwa auf Grund richso einfach nennt Eusegerade nicht. Sondern vielhtte,

mehr umgekehrt

seine Quellenvorlage

gab die

einfache richtige Thatsache; diese aber wird verschleiert, durch


des Eusebius anknpfende Reflexionen.

Das

ist

der auch sonst

bei geschichtlichen Berichten leider naturgemsse Gang.

Aber

wir haben ihn als auch hier zutreffend und wirklich obwaltend noch zu erweisen. Eusebius nmlich zunchst ist, nach den Anschauungen seiner Zeit, viel zu sehr hingenommen von dem Verhltnisse, das man sich zwischen dem Teufel und dem Christenklger auszumalen pflegte, als dass ihm sonderlich an dem privaten Verhltnisse des Klgers

zum Beklagten etwas


berall
z.

liegen knnte.

Wird
7

nmlich

das

Martyrium

gern mit

dem Leidensgange
c.

Christi in Parallele gestellt (vgl.

B. mart. Polyc.

1 u.

c.

9),

so speciell

der Angeber gern mit dem Verrter Judas


der bekanntlich Ev. Joh.
6,

(vgl.

mart.

Polyc.

c.

6),

70 selbst ein iaoXog

genannt wird^). Von dem ioxaXog erzhlt dennEusebius in seiner Regeste

alficov,
c.

dem

Teufel selbst,

21,2:

er verkleidete sich

also abermals verschiedentlich gegen uns gewandte Rnke anzettelnd" indem er einen Menschen aus den ihm zu solchen Zwecken tauglichen Dienern zur Anklage gegen den Mann verDas Geprge dieser Worte ist deutlich von Eusebius. anlasste". Ihm also ist der Klger vor allem eine Art Inkarnation des SaAllein wer tans; was er sonst noch war, ist ihm gleichgltig. nach dem Zusammenhange bei ihm unmittelbar vorher in dem bertritte hoher Familien Roms, und zwar jiavoixl, mit ihrem ganzen Gesinde", den Satan seinen unertrglichen Anlass {Ovx fjv S aQa TOVTO rm ^Loxalq) aifiovi axavcp ovzc t?]V g)v.

1)

Vgl. ausser mart. Polyc. bes. Euseb., h.


tt'entlicher 47.

tyrium ah

auch unsren G,

e. V; 1, S., wo das MarRingkampf mit dem Teufel bezeichnet wird, vgl. nakaloag zw ttovtjqj".

IL

Apollonius und sein Process.

iv oiozeop
finden sieht,

c.

21, 2) zu

diesem seinem Schritte der Verkleidung

dem

liegt die

Vermutung sehr nahe,


wahrscheinlich in

dass der Diener

des

Teufels"

bei

Eusebius,
bertritte

des

Eusebius

Vorlage

einfach ein Diener aus dieses Apollonius Hausgesinde

rdvQog jcavoixl unzufriedener, dagegen rebellierender olxeiog. Man lese nur unter Weglassung des reflektierenden Zusatzes des Eusebius eig ravta ejtLTTjdelwv
war, ein mit
avrcp" einfach einmal im sonstigen Zusammenhange eva yt riva taxovcov ejtl xarrjYOQia xavQog eyelQccg, und der Satz rcv

dem

nur minder geschraubt, sondern besttigt sofort klar unser obiges Ergebnis ^). Es braucht dann noch gar nicht besonders ein dem Sinne nach schon selbstverstndliches avzov mit Valesius nach Christophorson vor taxovcov verndert oder eingefgt, oder Wert darauf gelegt zu werden, dass wenigstens
ist

nicht

'^)

Codex fr diese Eusebiusstelle schwankt^). Und berdies werden wir selbst bei der vorliegenden, durch Zusatz erweiterten Textfassung des Eusebius durch nichts gehindert, noch immer in seinem, sozusagen, offiziellen Diener des Teufels sonst noch
ein

privatim einen Diener des Apollonius, seines Herrn, zu vermuten.

wie wir unten sehen werden, noch Hieronymus de vir. ill. c. 42, und zwar richtig, verstanden haben. Allein dieses jedenfalls in seiner Quelle klar angedeutete Verstndnis ist durch den reflektierenden Zusatz sig xavza kjtLxrjeiwv avrm doch einigermassen in den Hintergrund gestellt.
ihn,

So muss

Genau

so

verhlt es sich mit des Eusebius Reflexion ber

den aiXixog OQog, auf Grund dessen der Klger von seinem Schicksale ereilt wird. Unmittelbar klar geht aus der summarischen

Angabe des Gesetzes ,,otl iitj C^tjp s^ov t)v xaxa aiXlxov oqov Tovg xcbv rotcove {iTjvvTag' nur hervor, dass der
Unglcksmensch"
als

Anklger: tcqv toiwvs

fi7]vvTi^g

jener
des

Todesstrafe

verfllt.

eignen Herrn? oder, wie Eusebius ganz offenbar verstanden wissen mchte, ein Anklger von Christen" ? Eusebius

Aber

ist

das

nun

ein

Anklger

1)

Vgl. auch mart. Polyc.


.
.

6,

1: stcsI xal ol JiQoiovzeg

avzov oixelot

vnfiQxov
2)
3)

Vgl. A. Harnack,

a. a.

0. S. 722 A.

1.
(2.

Vgl. Heinichen zu unsrer Eusebiusstelle

Ausgabe): Cod. mus.

Britannici hat

avzwv

fr avzc.

Klette,

Der Process und die acta


2.

S. Apollonii.

nmlich
der

ist

mit den Apologeten des


erfllt,

Jahrhunderts

i)

so

von

Anschauung

dass

die

kaiserlichen

Christenedikte

Schutzedikte fr Christen sind^), er hat ferner kurz vor unsrer


fraglichen Regeste (V; 21,
Iff.)

noch V;

5,

und IV;

13, Iff.

unter

Berufung auf Tertullian und Melito zwei Schutzedikte des Kaisers Marcus" angefhrt, nach denen Christen" anklger mit

dem Tode bedacht


licher
in

sein

sollen,

dass

er in sehr leicht begreifer wirklich einmal

Weise

in

unsrem Apolloniusfalle, wo

einem Christenprocesse auf die seltene Thatsache der Verurteilung eines Anklgers stsst, nun auch sofort annimmt, jener sei wegen Christenanklage verurteilt worden. Da er im Texte vorher vom Dienstverhltnisse des Klgers zu ApoUonius nichts erwhnt

gesprochen
vvzag"'

hat,

und von ApoUonius nur muss man wirklich bei ihm

als

einem Christen
firj-

Christenanklger " verstehen.


3)

tcSj^ tolcovs

Allein uns

ist trotz

der neuerlich glnzenden Untersuchung

der von Tertullian und,

nach des Eusebius Bericht, von Melito angezogenen, den Christen gnstigen Erlasse des Kaisers Marcus (bez. Pius) nicht wahrscheinlich, dass seit Trajan eine

Bedrohung der Christenanklage


Insonderheit
ist

rein als solcher ergangen sein

soll'^).

der hier-

fr inbetracht

kommende

Schlusssatz des Ediktes jtQog ro xoie.

vov

TTJg 'Alag, (Euseb., h.

IV;

13, 7) ,,o h

xaTag)Qcop

(=

der

Christenanklger) evoxog srac Lxrjg'^ deshalb verdchtig, weil

berhaupt
magistraten

den

Provinzialmagistraten
eine

geschweige

den

Fest-

derartiger yMiva.

unmittelbare Kriminaljuris-

diktion in Kapitalsachen, wie sie eine solche Zuschrift aus der

Kanzlei des Kaisers voraussetzen wrde, nicht zustand, zumal aber

im

2.

Jahrhundert nachweislich gegenber den

Christen

noch
1,

1)

Vgl. Franz Overbeck, Studien zur Gesch. d. alten K. (1875) H.


2.

Aufsatz
2)

Schutzedikt gegolten hat, chischen bersetzung und

Dass das Hadrianrescript an Min. Fundanus so lange als geflschtes kommt hauptschlich auf Rechnung der grieder
vielfachen
leisen
fide

Umdeutungen, welche
untergelaufen sind.

dem Eusebius

bei seiner Interpretation

bona

3) A. Harnack, das Edikt des Antoninus Pius, Texte u. Untersuchungen Bd. XIII, H. 4 (1895). 4) Der Schlusssatz des Hadrianrescriptes Illud mehercle magnopere curabis ut, si quis calumniae gratia quemquam herum postulaverit reum,
:

in

hunc pro sui nequitia suppliciis severioribus vindices" ist eine Bedrohung des Vergehens der calumnia, nicht aber der Christenklage als solcher.

II.

Apollonius und sein Process.

65
also,

vorenthalten war

^).

Die ganze Vorraussetzung


Falle
die

unter welcher
als

Eusebius in
ein

unsreni

Klgerverurteilung
hat,
ist

wegen

Christen"anklage

erfolgt

angenommen

sehr hinfllig,

aOikixbg

nachweisbar.

Eusebius

als

oQog dieses speciellen Inhaltes jedenfalls nicht Weiter aber kann in der Vorlage selbst, die Quelle benutzt, gar nicht ausdrcklich die Verur-

teilung des Klgers

wegen Christenklage

erzhlt oder aus

dem
sein.

5, 6 triumphierender ins Feld gefhrt und dann unzweideutig xcv XQiOTLavcov fiTjvvTcd geschrieben. So aber hat er den Ausdruck

angefhrten aiZizog oQog sicher zu erkennen gewesen Eusebius htte das sonst wohl nach h. e. IV; 13, und V;

rmv Toiwvs fi?]vvTai, Wir erkennen lassen.


sprechende

wie auf Schrauben


in

gestellt,

zweideutig ge-

daraus, er hat das seiner

Erwartung Entvorgefunden.

durchaus nicht voll

seiner Quelle

Deshalb gestattet er sich nun zwar keineswegs, die Wahrheit irgendwie anzutasten. Es gert ihm aber unwillkrlich durch seine Reflexion ber die vorgefundenen Thatsachen und seine an die Quelle herangetragenen apologetischen Voraussetzungen bezglich eines aiXrAog oQog die Coulissenstellung
bei
seiner Regeste

doch derartig,

dass

der Ausblick

bei

tSp

TOimve

dagegen Erklrungsmglichkeit Herrenanklger", aus der Gedie andre sichtslinie ziemlich herausgetreten ist. Aber uns wird im
fj7]vvtcu sofort auf Christenanklger'' verfllt,

Gegensatze zu Eusebius,

seinem Texte und

2.)

eben wegen der xcov roiSvs in wegen des Mangels an einem sichren
1.)

und
weit

klaren

Verbote
ein

solcher
Inhalt

Christen" anklage
des

schlechthin

eher

andrer

angezogenen
weiteren

oQOg
halten

wahrscheinlich.
seines

Und

bei

dem
mit

auxog Zusammenge-

schillernden Berichtes

dem oben schon

wonnenen Ergebnisse ber das


1)

private" Verhltnis des Klgers

Vgl. das Hadrianrescript an Min. Fundanus; auch den spteren Ausspruch des neocorus Polemon in Smyrna (also Festmagistrats der neocoria in Smyrna) mart. Pion. gr. (ed. 0. v. Gebhardt) c. X. ^AA' at Qoi rifxq ov ngodyovoiv ^Iva i^ovalav excofuev'' cf. pass. Pion. lat. c. X fasces et ligna non ad nos et habere non possumus potestatem". Stand den Magistraten der Provincialen eine derartige potestas damals noch nicht zu, so wird es hinfllig, dass der Kaiser frher von einer Bestrafung der Christenanklger an sie geschrieben haben sollte. Solche wenigstens gehrte allein dem das jus gladii fhrenden Statthalter zu. Texte u. Untersuchungen XV, 2. 5
(3.

Jh.)

QQ

Klette,

Der Process und


es

die acta S. Apollonii.

zum Beklagten wird


fiTjvvTal

sogar

sicher,

dass

mit rcv roiwvs

in

der

Quellenvorlage

des

Eusebius

und

in

dem

angedeuteten aihxog oQog Bedroher ihrer eignen Herren" gemeint gewesen sind. Die Verurteilung des Klgers geschah hiernach durchaus nicht auf Grund von Sonderbestimmungen die Selbstbeschrnkung des Eusebius gegen Christenhetzen auf einen zweideutigen Ausdruck spricht unzweideutig dagegen

sondern auf Grund des

Verbots einer Herren, welches allerdings durch


des
eingeschrft

gemeinblichen Rechts, nmlich Sklavenklage wider die eignen


zahlreiche

aiktxol

oqol

ward

^).

Einen Sklaven nennt den Klger nun auch Hieronymus E. C. Richardson giebt a servo proditus ^j. de vir. ill. c. 42. Schon Vallarsi hob in seiner Ausgabe anmerkungsweise ausdrcklich hervor, dass die besten Codices (Veron. et Vatic.) einfach a servo proditus lesen.

Denn

die Lesart schwankt.

Diese

von Hieronymus jedenfalls nicht aus der Quelle selbst geschpft, auf Grund deren Eusebius seinen Bericht giebt, sondern ruht wohl nur auf richtiger Auslegung der Thatsache, dass der Klger mit der harten Sklaven strafe von Perennis belegt wird, die auch Eusebius
Bezeichnung des Klgers
als

servus

nun

ist

ergab

^).

Hieronymus stand der

Zeit der

bung

derartiger Strafen

noch nahe genug, dass er am officiellen" Diener des Teufels bei Eusebius noch scharf den privaten" oixelog des Apollonius
erkannte.

Er
aus

besttigt

damit unser Ergebnis


als

bezglich

der

Schlsse

dem

crurifragium

solchem.

Sonst

in-

teressiert ihn das Schicksal dieses Klgers sehr wenig.

Und

den Ruf in, das rechte Verhltnis des Klgers zu Apollonius hervorzuheben; er nennt ihn nur einen hchst unglcklichen, heillosen Menschen. Die Wertlosigkeit seiner bersetzung des Eusebius und der sonst von ihm dabei geleisteten Gesetzeskonstruktion ist oben (S. 6 ff.) schon von uns

noch weniger kmmert

es

gengend nachgewiesen worden.

1)

Es genge, nur auf Dig. 48;


XII,
1, 8 hinzuweisen. Vgl. T. u. U. Bd. XllI, H.
1.

II,

1.

8,

G,

Big. 48; X.

1.

und
inl.

Dig. 1

2)

1,

S. 28.

Hieronymus, ber de

vir.

(ed.

E. C. Richardson).
3)

Vgl. auch oben

S.

14

f.

(ad 3,

a.).

IL Apollonius und sein Process.

67

Alsbald nacli
das crurifragium

dem Aiisspruche des Todesurteils wird nun am Klger auch vollzogen; er wird zu diesem
des officium des Perennis auf

Zwecke durch
den

einige Mitglieder

blichen Richtplatz,

vor das esquilinische Thor der Stadt


sein.

gebracht und durch den Henker gerichtet worden


nisch berichtet Eusebius avrlxa xaTsayvvzat
(seil,

Lako-

elXaiog)

Nach der Reihenfolge, in welcher Eusebius die beThatsachen seiner Quellenvorlage entnimmt, und nach richteten dem bereits bemerkten ccvtlxcc erscheint dieser Strafvollzug durchaus vor der Hauptverhandlung ber Apollonius verfgt
ra xth].

und
etwa

erfolgt zu
erst

setzen.

sein. Es ist kein Grund vorhanden, ihn spter, nach dem erfolgten Spruch ber Apollonius, anzuHatte Perennis einmal das strafwrdige Verhltnis des
als

Klgers zu Apollonius

seinem Herrn

festgestellt, so lag

kein

Gerade fr diese und Regierung des Pertinax ist in hnlichem Falle die Reihenfolge: erst Verdammung des Anklgersklaven, sodann Entscheidung in der Sache des verklagten Herren ausdrcklich nachweisbar ^). Die Bestrafung eines solchen zur Anklage rechtlich unfhigen Menschen hat nichts gemein mit dem richterlichen Erkenntnisse ber einen wohlbedie nchstfolgende

Anlass vor, den Strafvollzug derart zu verzgern.

fugten Anklger, der

allerdings erst nach

Beendigung des ver^j.

anlassten Processes seinen Ausspruch empfing

Es erhebt sich nun die wichtige Frage: Hatte der Vollzug des crurifragium am Klger, also dessen Vernichtung, nun nicht ohne weiteres die Wirkung, dass damit seine Klage von selbst, stillschweigend beseitigt war? Diese Annahme liegt nahe, ist aber staatsrechtlich unzulssig. Denn auch im Falle der Verurteilung eines Klgers erfolgte von dem
1)

Vita Pert.
Jul.

c. 9,

10:

eos, qui calumniis adpetiti per servos faerunt,

dcunnatis scrfis delatoribiis liberavit in crucem sublatis tahbus servis.

Vita

Didii

c.

2,

1:

factus

est

reus
:

sed

Commodo

Didius liberatus est accusatore damnato

provinciam missus

est etc.

(2)

absolutus iterum ad regendam


c. 4,

V. Sept. Sev.

3: (Sept. Sev.) reus factus,


.

sed a praefectis praetorio, quibus audiendus datus fuerat,

absolutus est

calumniatore in crucem acto.


2)

Dig. 48;

XVI,

1.

1,

(is

qui cognoscit) reo absoh/^o de accusatoris

consilio incipit quaerere etc.

5*

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

Richter inbezug auf den Process ber den Beklagten ein

wenn
denen

auch noch so kurzes Erkenntnis.


Zeit
ein in

Wir haben

gerade aus dieser

den Kaiserbiographien eine Reihe Beispiele, in


oder
einen

liberare

absoivere nach vorgngiger Verurteilung des

Klgers
A.
1),

solennen

Richterspruch

pro

tribunali

(S.

67,

eine

abolitio

ex lege" fr den Angeklagten bedeuten^).

Fr unsren Fall kam es also nach Verdammung des unfhig zur Klagerhebung befundenen Klgers einzig auf den Entschluss des Perennis an, ob er eben dieselbe Konsequenz ziehen und den
Apollonius durch abolitio ex lege fr
frei

erklren wollte.

Die

Zulssigkeit dieses Erkenntnisses stand gemeinrechtlich nach den

vorhandenen Beispielen ausser Zweifel. Und auch fr das specielle Recht des Christen processes haben wir wenige Jahre spter
bei

Tertullian

ein

Beispiel

der

solennen

gerichtlichen
-)

Frei-

erklrung eines Christen durch den Proconsul Pudens


erhalten.

berichtet

Sie

erfolgt

durch sinnbildliche Zerreissung des Obertri-

weisungsschreibens und durch ausdrckliche Erklrung pro


bunali,

dass

er

hren
solcher
die

werde.

ohne rechtmssigen Anklger niemanden verWenn nun im Apolloniusfalle das Gegenteil

gerichtlichen

Massnahme zu beobachten

ist,

so

trifft

Verantwortung dafr einzig und allein den Perennis. Schon Fortfhrung des Processes durch ihn beweist, dass auch nur er kraft richterlicher Competenz den ntigen Entschluss dazu gefasst hat. Wir mchten dies nachdrcklichst hervorheben, weil vielfach und namentlich schon von Eusebius die Christenfreundlichkeit des Perennis berschtzt worden ist.
die thatschliche

Letzterer

durch Verurteilung des Klgers zu gut empfohlen, als dass dem Eusebius die nur abgentigte und widerstrebend genug geschehende Herbeifhrung des Todeshatte
sich

erkenntnisses durch Perennis ber Apollonius htte einleuchten

knnen.

Deshalb

giebt

er

dem mehrfach erwhnten


die Schuld,
freilich

starr

christenfeindlichen

Senatus-Consultum
II,
1.

der

1)

Vgl. Dig. 48;

3.

4: Si accusator decesserit,

nomeii
.
.

lei

aboletur,

postulante reo"

lege

abolitio,

ex fit und Dig. 48; XVI, 1. 10, prooem: ,,. accusatore mortuo vel ex justa causa impedito, quominus
,

accusare possit".
2) Tert.

ad Scap.

in elogio coucussione ejus intellecta dimisit, scisso

satore uegans se

Pudens etiam missum ad se christiauum eodem elogio. sine accuauditurum homiuem secundum maudatum.
c.

4: ...

II.

Apollonius und sein Process.

69

Wahrheit zur Ehre nur


reunis

,,coav'\

Von

der Mitthtigkeit des Pe-

dabei aber schweigt er ganz^).

Den Beobachter

dieser

allzu gnstigen Auffassung des Eusebius und ihrer Ursache wird aber solche Erkenntnis nur in dem Vertrauen bestrken, dass dennoch Perennis, wie das nach der staatsrechtlichen Lage gar

nicht anders erklrt werden kann,


veranlasst haben msse.

den Fortgang des Processes

Allein dann trfe sein Verdict beide, Klger

und Beklagten?

Akt ist dermassen auffallend gefunden worden, dass die Bedenken dagegen und zwar von ganz hervorragender Seite erhoben worden sind 2). Und allerdings mssen diese berichteten Thatsachen zweifelhaft werden, wenn sich nicht Grnde nachweisen lassen, welche einen so befremdlichen EntDieser
ernstesten

schluss

des

Richters

auf Fortfhrung

der Sache trotz Verur-

teilung des Delators doch erklrlich erscheinen lassen.

Unsre oben gewonnene Erkenntnis nun, dass der Klger


sein crurifragium auf
erleidet,

Grund

einer gemeinrechtlichen

Bestimmung

welche mit der Christengesetzgebung jenes Jahrhunderts

im mindesten in Berhrung stand, rumt einen Hauptanstoss gegen die angefochtenen Thatsachen hinweg. Denn in ganzer Schroffheit wrde ein Widersinn der Processierung des Klgers und Verklagten hier doch nur dann obwalten, wenn der Spruch in beiden Fllen auf Grund gleicher Rechtsmaterie, nmlich des Christenrechtes, erfolgt wre. Das ist nun aber nach den bisherigen Errterungen keineswegs der Fall. Nur bei jenem irrigen Verstndnisse der Thatsachen der Eusebiusvorlage kme noch der Processgang auf solchen
auch
nicht

Widersinn hinaus.
aus,
sei,

Nur

apologetische Reflexion malt es sich so

dass jenes crurifragium Bestrafung der Christen" anklage

dann dem Leser berlassen, sich wohl oder bel damit abzufinden, wie er auch die Verurteilung des Apoles
1)

und muss

Wie Eusebius
der Schuld

h. e.

V;

21,

4 durch diesen seinen Irrtum,


yfxa
zr^q ovyxXr'irov

schieben

allein

auf das

das Abund das Ver-

kennen des Anteils des Perennis dabei, smtliche Bearbeiter der Apolloniusfrage mit Ausnahme von Valesius, Harnack und Mommsen irregefhrt hat, ist
2)

am
Th.

Tage.

Vgl.

Mommsen,
u.
d.

a.

a.

O. 1894

(I)

502

f.

auch Th. Keim

(H. Ziegler),

Rom

Christenthum,

S. 641.

70

Klette,

Der Process und

die acta S. ApoTlonii,

mag. Und doch zeigt sofort auch Eusebins im letzteren Punkte eine Empfindung des inneren Widerstreites dieser seiner Beleuchtung der Thatsachen. Denn obwohl er selbst erst beim Klacrer stracks zu der Auffassunghinsteuert, jener sei als Christen"anklger so grausam verurteilt worden, zgert er doch hierauf beim Verklagten merklich, bis er auch dessen Verdammung, und zwar nur auf Grund eines alten Gesetzes", zugegeben hat. Offenbar widerstrebt es ihm, hier unverblmt das Christenrecht als Grund anerkennen zu mssen, whrend er fr das Klgerschicksal es Liegt nun sich so gern als treibende Ursache vorgestellt hatte. Eusebius gerade umgeaber trotz letzterer Auffassung des kehrt am Tage, dass jenes crurifragium am Klger kraft gemeinrechtlicher Bestimmung erfolgte, war dagegen bloss die Anklage wider Apollonius auf Grund des Christenrechtes erhoben, so konnten nun allerdings bezglich solch' fraglonius als Christen verstehen

lichen

Christen Verbrechens"

des
es

Beklagten

besondre

Er-

wgungen obwalten, welche


erscheinen
Hessen,

dem

Richter Perennis unrtlich


schlichte

die sonst naheliegende

Folgerung

aus der Vernichtung des Klgers zu Gunsten des Angeklagten

Eigentmlichkeit des Religionsverbrechens der Christen liess wahrscheinlich den Perennis zgern, sofort die Niederschlagung des xlpolloniusprocesses mittelst ffentlichen Gerichtserkenntzu
ziehen:

Die

nisses auszusprechen. In dem ganz eigentmlich geordneten und blich gewordenen Beweis verfahren der Processe nmlich kam das

Berhrung mit laesa majestas hinaus i). Und Perennis hat nun entweder wegen der Schwere eines solchen Falles, nachdem sein Wahrspruch ber den Sklaven erfolgt Avar, von der Seite des Apollonius einen Antrag auf abolitio erwartet.
Christsein auf sachliche
(Vgl. S. 68, A.
1).

Den konnte

freilich ein

berzeugungstreuer

Christ niemals stellen; denn dies wre, als stillschweigende Flucht

vor confessio und martyrium, gleichbedeutend mit negatio, Glau-

bensverleugnung gewesen. Oder Perennis hatte im Auge, dass ohnedies nach dem blichen Gange des Christenprocesses jeder
1) F. MaasseD, . d. Grnde des Staat u. d. Christentum (Wien 18S2).

Kampfes zwischen

d. lieidn.

rm.

IL Apollonius und sein Process.

71

verklagte Christ auf irgend eine


seiner

Form

der negatio dass


es

zum Zwecke

sonach auch beim Fortgange des Processes ganz im Belieben des Verklagten beruhte, ob er selbst unter Freispruch das Gericht verlassen wollte oder nicht. Auch im Hinblick hierauf konnte er zgern,
Freisprechung hinzuleiten
war^),
die
Initiative

zum

Freispruch,

beziehungsweise

zur

Nieder-

schlagung des Processes von vornherein zu ergreifen.

Er konnte

dem ausweichen

wollen, seinerseits ein der majestas hnliches,

einmal nun zur Anzeigte gekommenes Christenverbrechen stillschweigend durch Wahrspruch des Kaisergerichtes fr harmlos zu erklren.

Dass wir mit diesen Erklrungsgrnden fr die auffallende Fortfhrung des Processes durch Perennis nicht in der Luft stehen, zeigt eine Erwgung der einschlagenden Worte des Eusebius: Denn wenn dieser auch im fraglichen Punkte von der veranlassenden Person des Richters ganz schweigt,
welcher
die

Macht

gehabt
so

htte,

das
er

Gegenteil
tdlichen

der

Fort-

fhrung
klren.

zu

verfgen,

sucht

den

Ausgang
zu er-

wenigstens sachlich auf dasselbe


acpel^at
xriq

hinauskommend
[i?]

Er begrndet ihn nmlich mit den Worten:


xovg
djta$,

allcoq

siq

ixaOxrjQiop JtaQiovrag
ccQXcuov jtaQ

Tcal {i)]afi<5g

jiQO^eoecoQ

ftsraalZofiavovg

avrolq

vofiov

xexQaTr]x6Tog^'.

Es darf dabei
dieses

freilich

bezglich

des Inhalts

der

beiden Hlften
allzusehr

alten Gesetzes"

der Begriff vofiog

nicht

gepresst

werden.

Denn

bei

nherem Zusehen
als

erweist sich die zweite Hlfte seines Sachgrundes pja^img zrjg


JiQod^iecog

fiEzaalXofievovg nicht
christliche Anstrich des

eigentlich

altes Gesetz.

Schon der
fllt in die

Wortlautes

(xTJg nQod-iosojg)

Ein Vergleich mit acta praef. G, 43 aber lehrt, dass sie nur eine Wiedergabe der Schlussbetrachtung des Perennis ber den Processverlauf mit Apollonius widerspiegeln, dessen ganze Tendenz dort kurz zusammengefasst wird 2). Nur

Augen.

1)

Ygl. Plin. See.

1.

X, ep. 96

u. 97.

mart. Polyc.

9, 3:

ooaov xal

dnoXio)

Tertullian nennt diese ganze Tendenz der Christenprocesse as. emphatisch apol. c. 2 ein praevaricari in leges". xal ofxoaov 2) Acta praef. G, ( 3: MexavoriGOv 7Tio&iq f^oi ^A. zrjg avyxl^xov xal fiSTccvrjaov xal &voov 7: 13: /lia z6 oyf/.a
. .
. .

72
freilich

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

wird das dort etwas abfllig erscheinende

heidnischen Richters Standpunkte wohlgeflligeren jtQoOsotg


QBLq

des

Wort -cqocu43 mit dem vom christlichen


durch
sein

Eusebius

ver-

tauscht.

In

diesem Betrachte

also

ist

altes Gesetz"

nur

ein Grundsatz" richterlicher Praxis allerneuesten

Datums.

Nur

der Grundgedanke dieses Drngens auf fieravoetod-ai und ^exaalXtd^aL ist natrlich althergebrachte Gepflogenheit des Processverfahrens wider Christen^), und insofern sie auf kaiserlichen Verordnungen in dieser Tendenz, zur Rettung
der Christen, ruhte, altes" Gesetz.

Und
QLOvraq.

hnlich steht

es

mit der ersten Hlfte seines


elg

..alten

Gesetzes"' iirj

allcoq acpeld^ca rovg ccjia^


dies

r/MOTriQLov jca-

Dass
darf,

durchaus

nicht
S.

buchstblich

genommen
besprochene

werden
den

beweist zur Genge der

6S

(vgl.

A.

2)

Fall vor

dem Tribunale

des Padens, indem

..ein

nun einmal vor

noch dazu ebenso ein Christ trotz dieses angeblichen Gesetzes des Eusebius ganz im Gegenteil frei entlassen wird. Diese Worte des Eusebius sind vielmehr der Niederschlag seines eignen Nachdenkens, wie die unglckliche Verkettung der vorliegenden Thatsache, dass
Gerichtshof Gebrachter",

trotz Klgerverurteilung hier der einmal vor Gericht

gekommene

Christ Apollonius

doch hingerichtet wird, irgendwie gesetzlich

zu erklren sein mchte. Er vermag da zunchst nur das Nebeneinander der Ereignisse festzustellen: Der Klger wird von Perennis verdammt, aber auch der Christenprocess des Apollonius

geht fort zu tdlichem Ausgange. Weil er nun 1.) bei seiner gnstigen Meinung fr Perennis, in dessen richterlicher Macht-

vollkommenheit die Schuld nicht suchen kann, obgleich


in seiner Quelle, in

er ihn

den acta praef. G, den Process weiterfhren sehen musste, und weil er 2.) natrlich noch weniger den Grund
in

dem Umstnde
speciell

finden mag, dass Apollonius nur htte za ver-

leugnen brauchen, und


sich
setz"

er

wre

frei

gewesen

so legt er

auf den Fall passend auch hierber ein altes Ge-

zurecht und macht dies verantwortlich.


oteiv
xz?..),

Es

ist

natrlich
U.t. ro

GvjSovXsi) ooi fxetaioToai xal

43: ^EvofxiQv 08
xx)..

lomov
ist

fSt (xe?.7Jo&ui rrjg Toiavrrjg


in
fast

TtQoaiQeaeioq

1) Seit

Trajan den Grundsatz in seinem Rescript an Plinius gebilligt,


allen

er

Cbristenprocessen
11,
c.

rischen (Justin, apol.

2 und Euseb., h.

mit Ausnahme der ganz summae. V; c. 1) gehandhabt worden.

II.

Apollonius und sein Process.

73

unter solclien Umstnden diese erste Hlfte seines alten Gesetzes

genau nicht mehr wert

oben besprochene zweite Hlfte. Nur insofern als das alteingerostete Vorurteil gegen das schwere, der laesa majestas verwandtgehaltene Christenverbrechen die Richter zu besondrem Misstrauen und extrastrenger Untersuchung
als die

und insofern als die Gepflogenheit der Gerichte es lieber auf das Benehmen der Christen im Verfahren ankommen Hess, ob sie selbst frei ausgehen wollten oder nicht,
veranlasste,

statt ihrerseits das Christenverbrechen


nichtig
sebius

von vornherein

als

und

straflos

zu erklren

i),

nur insofern berhrt Eu-

auch hier mit seinem zurechtgedachten alten Gesetze" wirklich eingewurzelt alte Processgrundstze gegen die Christen. Damit kommt aber Eusebius sachlich auf dieselben Erklrungs-

grnde hinaus, die wir oben fr Perennis als ausschlaggebend fr den Weitergang des Processes vermuten durften. Bei rechter Erwgung dieser Grnde, die nun einmal in der Eigentmlichkeit des Christenrechtes lagen und, wie wir eben erkannten, auch von Eusebius indirekt sachlich getroffen werden, verliert also unsres Erachtens der Entschluss des Perennis das Auffallende, trotz Vernichtung des Klgers den Christenprocess seinen Fortgang nehmen zu lassen und abzuwarten, welchen Ausgang der Christ Apollonius selbst durch sein Verhalten im
Processe
folgt

herbeizufhren
die

sogar

So betrachtet beim ersten Anschein unerhrte Art richtergewillt


sein

werde.

lichen Vorgehens

aus

der

Eigentmlichkeit des Christenrechts

sehr naturgemss.

Als eine Art Probe auf die Richtigkeit unsres Vorschlags


zur Lsung der Schwierigkeit vermag es vielleicht zu gelten, dass
bei unsrer

Erklrung

die einfachen

unangetastet bestehen bleiben, die

Thatsachen als solche vllig Eusebius dem uns verlornen


ist)

Stck seiner (soweit

sie

erhalten

vorzglichen Quelle ent-

von jenen aus mehrere seiner angeknpften Reflexionen glcklich zurechtgestellt werden knnen, die dem hier apologetisch gestimmten Geschichtsschreiber untergelaufen
hat, ja dass
sind.

nommen

Auch

die

folgende Feststellung

des Processverlaufes, die

nun weiterhin
1)

auf

dem

gesicherteren

Grunde
Ziel

der

Quellen-

Hierin

liegt

der Angriffspunkt

und das

aller

Eingaben der

Apologeten an die Staatsbehrden.

74

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

vorlge fr Eusebius selbst, den acta praefectoria

fussen kanu,

wird nebenbei zu einer mehrfachen Kritik dieser Anschauungen des Eusebius ausschlagen.

Fortfhrung des Frocesses boten sich dem Perennis nun zwei Mglichkeiten dar. Die nchstliegende war, er fhrte ihn selbst vor dem Kaisergerichte und hatte

Fr

die

diesen seinen Entschluss sogleich bei der Vorverhandlung unter

Annahme

Klage (nominis receptio) einfach dadurch bekundet, dass er dem ApoUonius den Termin, Tag des Verhrs und der Verhandlung angesetzt hatte ^). Denkbar wre es aber allerdings auch gewesen, dass er den ApoUonius als einen Religionsverbrecher mochte dieser Senator sein vor den Senat veroder nicht, dies war dabei gleichgltig wies, weil diese Krperschaft vorwiegend mit Anordnung religiser Angelegenheiten betraut war 2); der Senat entschied dann ber die Sache im Plenum unter der Leitung seiner gegebenen
der

Vorsitzenden,

der Consuln^^),
^)

oder delegierte
unter
d. h.

aus seiner Mitte

eine Gerichtssitzung ad hoc

jus gladii ausgersteten, zur Zeit,

dem Vorsitze eines mit dem in dem Jahre fungierenden

Magistrates (Consul oder Prtor).


verlauf

irgendwie

vor

Dafr nun, sich den Processdem Senate vorzustellen, sprach sehr


e.

scheinbar des Eusebius h.

V;
^

21, 4

f.:

,,loyov avrbv

sjtl T?jg

vyxZrjTov ovlrjq alT?]OavTog''


jiQOQ T?jv

ebenso: ,,(^av ajio oyfiarog


i)

vyxlrjrov Ts).tLOVTaL'% obgleich das coav warnte, endlich:

vyzhjTOV ajioXoyia, vgl. Hieronymus, de vir. ill. 42: insigne volumen quod in senatu legit". Eine Konfundierung der beiden Mglichkeiten aber ergab der Armenier: A, prooem. Der Selige legte sein Zeugnis vor dem Senate und dem Chiliarchen Terentius ab, indem er ihnen ofiPen antwortete" und A, V. 1: Der Prfekt befahl ihn vor den Senat zu bringen und
sagte zu ihm*.
.

Ferner ergab

sie

ebenso

Ruf in:

..defensionem

andiente

senatu atque
kjil

Eusebius mit seinem


1)
2)

omni populo habuerat" und schon jtavTCOv jiaQaxcov aJtoXoyiav^^ im

Vgl. Geib, Gesch. d. rm. Criminalproc. S. 559.

Th.

Mommsen,
IP
(1), S.

Staatsr. IIP, S. 1032

f.

1049

f.

3) Ders.

114
2.

Anm.

4.

4)

Ebenda,

S.

114 A.

IL Apollonius und sein Process.

75
ov?Jjg alty-

Vergleiche mit loyov avTov

Ijil

tTj^

vy/Aiirov

oavToq, dessen Erfllung ersteres gewhren sollte. Denn dass der Armenier ein Ineinander von der Gerichtsverhandlung unter Vorsitz des Perennis und von dem Senate setzte (nicht a) ein Nacheinander: a) erst des Senats- und dann ) des
Chiliarchengerichts,

im

prooemium
1.)

aber b)

ein

Ineinander

nach

V. 1

),

dies erhellt

aus der unmittelbaren Aufeinanderv.

folge der

Worte des prooem. und

1,

wobei doch nicht zwei

entgegengesetzte Mglichkeiten unvermittelt nebeneinandergestellt Dies ergiebt 2.) die Abhngigkeit des A, prooem. sein knnen.

von Eusebius auch sonst

im grossen Rom")^), welche dafr brgt, dass er dort im prooem. auch des Eusebius weitere Anschauung, d. h. die Konfusion Xoyov hjtX tti]c, ovyy.l^xov
(vgl.
seil,

sjtl Jtavxmv rov IleQevviov und jiaQax(X)V ajioloyiav mit adoptiert haben wird, welche dann, Nun, die nur noch unzweideutiger, in v. 1 wiederholt wird. staatsrechtliche Unmglichkeit, die sich hierbei nach A prooem. und V. 1 ergbe, dass nmlich der hohe kaiserliche Offizier von Ritterrang allein, ohne Begleitung des Kaisers, im Senate erschienen sein solle, und das Unerhrte, dass er dort gar im

ovXijg cuT?jaPTog

den Vorsitz 2) zum Zwecke einer Gerichtsverhandlung habe fhren knnen, ist von Th. Mommsen gengend zurckgewiesen worden^). Und wir haben oben bei der Quellenuntersuchung bereits auf die Stufenleiter hingewiesen, wie diese
Senate

ganze Verwechslung aus 11^ der acta praef. G entstanden ist, indem Eusebius zum Anfange der zweiten Gerichtsverhandlung t) v/xh] 11^ die Anwesenheit eines jilr^d^OQ (jvyzh]Tr/c6jv wegen der GleichTov ovX?] versteht, w^hrend der Armenier, artigkeit der Verhandlungen untereinander, dies von der zweiten Verhandlung gleich auch auf den Anfang der ersten bertragen hat. Damit ist die ganze Vorstellung eines Ineinander von Ge-

richtsverhandlung
staatsrechtlich

durch

Perennis
2.)

und

Senatssitzung

1.)

als

undenkbar und erwachsen wohl abgethan.

als

aus einem Miss Verstndnis

1)

2)

Vgl. Harnack, a. a. 0. zu der Stelle. Dieser gebhrte unter allen Umstnden staatrechtlicli den Consuln.
S. 74,

Vgl.

oben
3)

A.

3.

Vgl. Th.

Mommsen,

a. a.

0. (1894)

(I)

S. 499.

Klette,

Der Process und die acta


ein

S.

Apollonii.

Aber

auch

Nacheinander von

Kaiser gericht

und

Senatsgericht, sei es a) in dieser Aufeinanderfolge,

wie es in

Anknpfung an den Wechsel in der Bezeichnung der Gerichtsleitung bei A (v. 1 -34 Der Prfekt", v. 35 45 ;;Der Vorsitzende") konstruiert worden ist, sei es b) in umgekehrter Ordnung, indem A, prooem. und v. 1 erst von einer Senatssitzung und sodann von v. I^fF. von der zweifachen Verhandlung vor dem Kaisergerichte Nachricht geben msste, ist aus den Quellen nunmehr nicht weiter haltbar. Denn einerseits a),
dass A,
sitzende,
v.

35 der Vorsitzende" nicht pltzlich der ,,Senats"voralso


ein Consul,

sein konnte,

^vogegen schon das

weder eine Unterbrechung des logischen Verhandlung durch einen solchen PersonenFortschrittes wechsel noch auch eine Orts Vernderung angedeutet war, weil doch das Kaisergericht und der Senat nimmermehr an
sprach, dass in

der

gleichem Orte gleichzeitig tagten


G, welche

erhellt jetzt

aus acta praef.

35 die Personenidentitt des


v.

Prfekt en" mit dem

nun auch durch usseren Beweis beUnd andrerseits b) wre die Folge, erst das Senatsgericht legen. sodann das Kaisergericht, wohl nach A prooem. (vor dem Senat und dem Chiliarchen Terentius") an und fr sich mglich, wrde
Vorsitzenden" (A,
35)

dem v. 1, der offenbar das Ineinander beider Sitzungen beunbekmmert um die staatsrechtliche Unmglichkeit hauptet (;,Der Prfekt befahl ihn vor den Senat zu bringen und sagte zu ihm: Apollonius u. s. w.", worauf die Verhandlungen vordem Kaisergericht folgen), doch Gewalt anthun'); und 2.) dass eine Senatsgerichtsverhandlung schon vorausaber
1.)

gegangen sei, wird ferner auch lung vor dem Kaisergerichte v. 1

in der

ganzen ersten Verhand-

10 mit keiner Silbe angedeutet.

Und

endlich fragen wir einmal a priori,

was war

fr einen

Richter naturgemss, der soeben den Klger kraft gemeinen Rechts


verurteilt hatte

und nur wegen

specieller

Verdachtsgrnde gegen

das

christliche

Religionsverbrechen

oder

wegen vergeblichen

Wartens auf einen Antrag auf abolitio seitens des Angeklagten oder in Hoffnung auf Verleugnung, also Rettung des Christen im Processe, der Sache ihren Lauf zu lassen sich entschloss?
1)

Ganz abgesehen davon, was ber


act. praef. gr.

Eusebius und

diesen A, v. 1 S. 75 u. 27 nach IIa hat festgestellt werden mssen.

II.

Apollonius und sein Process.

77

Ob

er nicht

zunchst selbst sich ber den Thatbestand unter-

richtet

haben wird?

Ob

er nicht,

wie die meisten rmischen

Richter in
Christen

gleichem Falle ^),

gewiesenen, blichen

Weg

selbst zuerst versuchsweise den betreten haben wird, den beklagten


zu fhren?

zur Verleugnung

Hatte er wirklich

die

Absicht, innerhalb der Gesetzesgrenzen und der Rechtsgepflogenheit und er spricht diesen Willen Apollonius irgend loszugeben, noch am Schlsse der Verhandlung unzweideutig aus (vgl. 45: so war er als Vorsitzender QiXoj 6 ajcoXvOat^ ^AioXlco), des Kaisergerichts zunchst allein Herr der Mittel und des

Zieles.

Warum

sollte er also,

ehe er selbst dieses nchstliegende,


das Schicksal des

manchmal probate
vielfach

Mittel versucht hatte,

ihm

sympathischen (vgl. 35 nach 33 und 34) Christenphilosophen Apollonius dem vielkpfigen Senate, einer den fremden
Kulten anerkannt
liefern?
oft

feindselig erwiesenen
selbst die

Versammlung, aus-

Erst

wenn ihm

misslingen drohte, dann war es

Rettung des Apollonius zu immer noch Zeit, andre Instanzen


zu setzen. aber auch
thatschlich

zu gleichem Zwecke in

Bewegung

Dieser naturgemsse

Weg

ist

ein-

Perennis hat die Verhandlung wider Apollonius vor seinem Kaisergerichtshofe anberaumt.
geschlagen worden:
erst

Und

im Laufe

des Processes ist der Senat,

und zwar nicht


als

als ein

Gerichtshof, sondern in andrer Eigenschaft,

gesetzder

gebende
besten

Krperschaft des Staates, bemht worden.

Nach

Quelle,

den acta praef.

G,

10

hat Perennis

den

Apollonius durchaus indicta causa vor sich stehen.


des

Eusebius

Regeste

ergiebt

sich

aus

Zusammenhange von c. 21, 3 und ff., dass andrer zunchst, nachdem er den Klger

Auch nach dem unmittelbaren Perennis und kein


verurteilt
hat,

ber
.
.

Apollonius vor seinem Gerichtshofe verhandelt (vgl. 21, 3: UsQevviov txaOrov ToiavT7]v Tcaz^ avrov iprjg)op djtsveyxapTog^ 4: o e ye {)^sog)tXa(jTaTog fictQxvg, ioXXa XiJtaQwq IxsrsvavToq Tov LxaTov zrX. und 5: rag djtoxQiOeig, dg JtQog Jteviv JttJtoirjTO tov IleQSVvlov). Der von Eusebius abhngige, sein Missverstndnis von acta praef. G, 11^ in v. 1,
. .
.

1)

Man

vergleiche alle Martyrien des

2.

Jh.

7
vgl.

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollon.

prooem. Torwegnelimende Armenier nicht mehr in Betracht kommen.

kann dem gegenber


des ApoUonius nun

Fr

diese erste wirkliche

Vernehmung
1

durch Perennis, acta praf. G, 10, bleibt zunchst nur sie sofort an die Verhandlung ber den Klger anfraglich, ob geschlossen worden ist. Das Fehlen jeglicher Notiz ber die
ganze Vorverhandlung in den acta praef. G,
das Fehlen jeder
ver-

Aufnahme

der Personalien

i)

im Protokolle, welche darnach


d.

mutlich schon bei der Vorverhandlung,


Verhltnisses

h. der Feststellung des

vom Anklger zu seinem Herren ApoUonius zur Erhebung gekommen sind, spricht dafr, dass die erste Hauptverhandlung ber ApoUonius auf einen andren Tag und besondre Stunde anberaumt gewesen sein wird.

Unsre Akten geben nur die Protokolle der beiden Hauptverhandlungen. Die Wiedergabe des ersten Protokolls leitet der Redaktor Gr mit der Vorbemerkung ein vXXrjrpd-HQ JtQoo?]xd^?] und
ov jcQoayevTOQ. Es ist dies die bliche Einleitung der Martyrien^), aber ohne verbindenden Wert. Denn nach 11 ,.yjj]&?jvcu'^
erscheint

ApoUonius

in Freiheit. er

Ermessen des Richters^), ob


irgend einer

Es lag durchaus im freien nach Annahme der Anklage in

verhngen wollte oder dem Verklagten zutraute^ dass er pnktlich der Ladung zur bestimmten Stunde folgen werde. Perennis beginnt die erste Verhandlung nach den acta praef. G, 1^ sofort mit der ber den Kernpunkt orientierenden Frage: yQiOTtavog el; die Erffnung der Verhandlung mit dieser Frage ist der Sache nach wahrscheinlicher 1^ berichtet: ApoUonius, warum widersetzest als es A, v. du dich den unbesiegbaren Gesetzen und dem Befehle der
die custodia

Form

und warum willst du nicht den Gttern opfern?" Denn letztere Wortfassung ist eine Vorwegnahme spterer Punkte (a. p. G, 3 u. 7) und wohl eine Nachahmung andrer Muster z. B. acta Carpi, 4, wo allerdings diese Zumutungen dem Zusammenhange nach weit besser passen als hier. Der von Perennis vermutete Thatbestand liegt vor (acta praef. G, 2), denn ApoUonius
Kaiser,

1)

Acta Carpi 2

u. 3 u.
1.

2432;

vgl. Euseb., h.

e.

V;

1,

20.
1.

2)

Vgl. acta Carpi

UQoariyrioav

req oiv or ayioi ca-Qsg eiaii'/r^oav


3)

y.xX.

avzip

a. Jiistini

ovXXrjcf^tv-

Scill.

7J/7joccv TzagaazaGi/iioi.
1.

Vgl. Dig. 4S; III (de custudia et exbibitione reorum),

1.

II.

Apollonius und sein Process.

79

bekennt sich
ginnt
der

als Christen

bezw. Monotheisten.
blichen Ansinnens,

Und

sofort beer
a.

Richter

Rettungsversuche.

Zwei Mal

rt

zur
p.

Erfllung
3

des solchenfalls

zuerst

G^

Geduldig hrt er die Begrndung der Weigerung einer Abkehr (vom Christentume) berhaupt, sowie insbesondere eines Kaiserschwures an. Das zweite Anraten 7,

zum Kaiserschwur.

zum Opfer, ist ebenso gewinnend und persnlich anfassend, wenn nicht noch freundlicher und dringlicher ( 7: O Itym oi jtolrjov xcu (isravoTjov 3: MExavoipov
diesmal
.

nur ironische Abweisung jtstOelg fiot .). ( 8: iiutaaq) erntet^ macht er doch noch einen letzten Versuch. Auch dieser ist fr den aufrichtigen Ernst seiner rettenden Ab.

Und

obgleich

er

sicht bezeichnend.

Er

bietet

nmlich eine Bedenkzeit, aber nicht

wie Proconsul Saturninus im Scillitanerprocesse zu beliebiger An-

nahme
solchen

bez.

Denn ber die Vergeblichkeit blossen Anerbietens konnte er bei dem klar entschiedenen
Ablehnung
an.^).

Auftreten des Apollonius sich hier keiner Tuschung hingeben.

Sondern

er

verfgt

einfach
eine

selbst

kraft
Frist

unwidersprechlichen

und zwar auf unbestimmte Dauer ( 10: Aicofii ot rj^tgav, ohne Artikel^)) und knpft daran die eindringliche Mahnung, doch ja ber sein Leben mit sich zu Rate zu gehen. Der Zusatz des A, v. 10: Und er
richterlichen Ausspruchs

solche

befahl ihn in das Gefngnis

abzufhren"

ist

berflssige, der
11
xlrjd^7]vai)

thatschlichen Freiheit des Apollonius

(vgl. G,

widersprechende Dekoration eines Martyriologen nach berhmten


Mustern.

Die logische Entwickelung des ersten Processganges ist nach den acta praef. G so in sich geschlossen und wahr, dass ein Vergleich mit anderen Martyrien keinerlei triftige Ausstellungen am Verfahren des Perennis zu erheben vermag. Nur die Frage
bleibt zu errtern: Deckt sich nun mit diesem urkundlich bebezeugten Gange desProcesses ohne gewaltsamen Harmonisierungsversuch die Regeste des Eusebius? Er berichtet ber das

Schicksal des Apollonius o de ye d^ocpiltoraroq fiagrvg jtoXXa

XiJiaQmq IxerevavTOc zt^."

Fr

die wohlwollende, zwei

und

1) 2)

Bei Useners Ausg.


A,
V.

S. 6,

Spalte 11

a,

Z. 10.

10 ein Tag"

(vgl. v.

nach drei Tagen") drfte aus der

griechischen Vorlage direkt entstanden sein.

gQ
drei

Klette,

Der Process und die acta


3, 7, 10.)

S.

ApoUonii.

Mal

(acta p. G,

geschehende, brigens auch in der

zweiten

und in Beharrlichkeit Verhandlung, also jro/-?." ^^lijtaQotg'' durchgefhrte Bemhung des Perennis auf Rettung
des Christen beleuchtet der

Ausdruck Ixstsvelv allerdings die Haltung des rmischen Richters^) etwas eigentmlich, wrdige nach dem Gesichtswinkel des fr den Ruhm des Mrtyrers Apollonius doch noch mehr als fr den Delatorenfeind Perennis eingenommenen Eusebius einseitig, aber nicht schlechthin unwahr, Eusebius charakterisiert brigens ergnzend die Verhandlungen
auch
falls

noch c. 21, 5 als ccJioxQiOeig jtQog nchterner und sachgemsser.


selbst

Tteviv, dort jeden-

Nach dem nun einmal geschehenen

Eintritte

in

die Ver-

handlung gegen Apollonius hatte Perennis in dem ersten Verhre alles zur Rettung gethan, was ihm als dem Richter innerhalb der gesetzlichen Befugnis und der Rechtsgepflogenheit in der Behandlung von Christen zu thun in seiner Macht lag. Fr den Eifer seiner Absicht ist es aber weiter bemerkenswert, dass er auch die dekretierte Bedenkzeit schleunigst zu Gunsten des Apollonius zu ntzen versucht hat. Fr ihn als Prfekten, vice et mandato Caesaris, blieb jetzt als das einzige Auskunftsmittel zur Rettung noch die Einholung einer mglichst gnstigen Rechtsinstruktion von Seite seines Mandatars, des Kaisers. Und aus eigener Iniative auf diese allerhchste richterliche Gewalt des Reichs zurckzugreifen war fr ihn staatsrechtlich durchaus zulssig. In der That bezieht sich Perennis im Laufe der zweiten Verhandlung a. p. G, 45 auf ein oyfia Kofioov xov avTOXQccTOQog. Die hiermit gleichlaufenden, inhaltlich irgendwie sich deckenden Berufungen auf ein doyi-ia ryg vyTch'jTOV (a. p. G, 13;14, 23/24; vgl. A, v. 13 und v. 2324) zeigen aber weiter, dass auch dem Senate eine usserung zur Sache angesonnen worden ist. Mir scheint die nchstliegende Erklrung hierfr die, dass von Commodus selbst und allein eine gnstige Entscheidung nicht zu erlangen war, sondern dass dieser die in Frage gezogene Stellung der Justiz gegen die christliche Religion dem Senate zur Entscheidung vorgelegt hat. Vermutlich liess er
1) Vgl. das Ideal, welches Callistratus in Dig. 1; XYIII, rmischen Richter vorzeichnet.

1.

19

dem

II.

Apollonius und sein Process.

gl
als

dieser

Krperschaft
mussten^),

die

religise Reclitsfrage

einen

seiner

Prcipualantrge,

kommen

vor allen andren zur Entscheidung durch einen Qustor schriftlich zugehen'^). Die Nhe einer vielleicht bereits angesagten Senatssitzung mag dem Comraodus die Wahl dieses Auskunftsmittels besonders nahegelegt haben. Ausserdem stellte ein solcher Akt gegenber dem Senate als dem anderen gesetzgebenden Faktor im rmischen Staatswesen einen wohlfeilen Beweis von Courtoisie dar^). Dass

welche

Apollonius dabei

selbst

unwahrscheinlich;
gutachtens

dem Senate vorgefhrt worden auch wie er von dem Inhalte des
erlangt hat
"*).

sei,

ist

Senatsentzieht

Kunde
in

(acta

praef. G,

14),

sich genauer Kenntnis

Den

Inhalt des Senatus-Consultum giebt

Perennis
eivac.

spter

der zweiten Verhandlung mit den

Worten

23 wieder:

ro ojna rrjg 6vyxX7jrov lxlv ;f(>^rirot'g //// Sehr wahrscheinlich bersetzen die Worte einfach den kurzen, als Rechtsgrundsatz allgemein gehaltenen^) Senatsbeschluss, etwa christianos non licet esse". Ahnlich kurz hatte mittelst
rechtsbelehrenden
zglich

Rescriptes

zur

Gesetzesauslegung
177 nach
fisv

fr

den
be-

konkreten Fall noch Kaiser Marcus


der Christen
befohlen:

Lugdunum

xovq

ajtorvfiJtaviodfjvai,

rm. Kaiserzeit I, 654, A. 1; vgl. Vita Marci 6, 6. Darnach hatte sich Marcus bereits als Csar das Eecht erteilen lassen, fnf solcher Prcipualantrge zur Sitzung stellen zu drfen,
1)

Vgl. H. Schiller,

Gesch.

d.

Mommsen, Staatsrecht IP (2) S. 861; Dig. 1; XIII, 2 u. 4. Man kann hier fragen: Veranlasste etwa nicht nur die Christen3) frage den Kaiser, zu dem ungewhnlichen, wenn auch bequemen Auskunfts2)

Vgl. Th.

mittel zu greifen, sondern auch nebenbei der

War

Apollonius also vielleicht Senator?

hohe Stand des Apollonius? Aber auch hier ist darber

keinerlei Sicherheit zu erlangen.

konnte er der Sitzung beiwohnen. Doch dann brauchte er 14 nicht erst auf seine Kenntnis des Beschlusses hinzuweisen. Die reichlichen Beziehungen der Christengemeinde zum Hofe Hessen den Apollonius wohl schnell zur Kenntnis der wichtigen Entschliessung
4)

War

er Senator, so

gelangen.
5)

Th.

Mommsen,

a. a.

0. 501, weist zur Illustration der Krze

und

Allgemeinheit dieses Senatsconsultes auf den umgekehrten Fall einer an Tiberius kurz nach dem Antritt seiner Regierung vom Senat gerichteten Anfrage hin des Inhalts, ob die Majesttsprocesse stattzufinden htten, worauf der Kaiser ebenso antwortet wie hier der Senat exercendas leges
esse"
cf.

Tacitus, ann.
u.

1,

72.
2.

Texte

Untersuchungen XV,

Klette,

Der Process und die acta

S.

ApoUonii.

V;

de
1,

TLvsc,

47).

anctoritas"
apol.
licet
c.

rovrovg aJtoivd^rjvaL (Eusebius, h. e. Und wenn nicht alles trgt, wird diese senatus oder ..lex" von Tertullian als legum auctoritas in
aQVOlvTO,
Definition
er

4 angezogen, als deren kurze


vos"
bezeichnet.

das

..Non
ent-

esse

Das

neue

Senatsgutachten

hielt

das
als

thesi

Verbot des Christentums schlechthin. Es sprach in Staatsgesetz aus, was eine ganze Reihe kaiserlicher

Rescripte seit

dem

Trajanbriefe an Plinius See. als Rechtsaus-

kunft in praxi verfgt hatten, was als geltender Grundsatz von

den Martyrien vorausgesetzt und von den Apologeten


sinn der Gerechtigkeit bekmpft wird.

als

Wider-

Erst nach Eingang dieses SC. setzt Perennis eine zweite Ver-

Pragmatismus sprechen folgende Grnde. Erst in der zweiten Verhandlung wird von Perennis auf einen Senatsbeschluss und zwar sofort im Beginne derselben verwiesen (acta praef. G, 13). Es wird durch diesen Hinweis jenen Forderungen nun ein ganz besondrer Nachdruck gegeben, welche schon in der ersten Verhandlung gleichlautend erhoben worden waren. Man vergleiche nur a. p.
wider Apollonius
^).

handlung

an

Fr

diesen

G, 13:

Aia ro oy^a

rrjg

vyxlrjTOV

t\uovXev(o ooi

tte-

ravoTJoat xal teiv xal JtQOxvvtlv rovg d^eovg

xxL

mit 3:

lTav6?]ov jrud^dg fioc und 7: "O leyco ooi Jtolrjoov xrZ. Es wre rein unerfindlich, warum Perennis, wenn er schon vor
der ersten Verhandlung
ein derartiges Pressionsmittel zur Ver-

fgung gehabt htte, dies nicht vor deren Schluss, d. h. vor Anordnung einer Bedenkzeit noch verwandt haben sollte. Und ferner sind auch erst hier G, 11^ (vgl. acta p. G, 25) bei der zweiten Verhandlung Mitglieder des Senates als gegenwrtig genannt, jedenfalls deshalb, weil ihnen der anhngig gewordene Christenprocess erst in der Zwischenzeit, nach der ersten Verhandlung, durch die oben besprochene Vorlage im Senate bekannt und anziehend geworden war. Dass dabei das Senatsgutachten
beweist
ausserordentlich

rasch

bei

Perennis

eingetrofi'en

ist,

der

Umstand, dass

die zweite
folgt.

Verhandlung der ersten

bereits ( 11*) nach

drei Tagen''

Es

ist

das

um

so be-

merkenswerter, weil das Senatsgutachten hchstwahrscheinlich auch auf dem Rckwege an Perennis, der als kaiserlicher Offizier
So auch Harnack

1)

a. a.

0.

IL Apollonius und sein Process.

3
in

nicht

direkt

mit

dem Senate oder umgekehrt

Verbindung

stand, die Reichskanzlei des Kaisers zu passieren hatte.

Auch den zweiten Gerichtstag


Verhandlung des Kaisergerichts.

leitet Perennis, natrlich als


ist

schon mehrfach berhrt worden, dass die zweite Gerichtsverhandlung von Eusebius wegen der Gegenwart von Senatoren dabei G, 11^ mit einer Senats-

Es

sitzung
geste
c.

verwechselt worden
21, 4: ... xal

ist.

Setzt

man
zrjg

aber in seine Re-

loyov avxov
tjcl

im

alrrjoavTog

das
so

richtige

jtl7]{}ovg

vyxXrjxov ovlTJg vyxXr]Tixwv gemss

11*
das

ein,

kommt

augenblicklich alles in Ordnung.

Denn

sjcl

fordert nur die

Anwesenheit von

Senatoren, die aus

11* gengend
.
.

Die Gegenwart der Menge hochansehnlicher Persnlichkeiten (t]p s jioXv jtXrjO^og ovyxXrjXLxwv xal ocpcov fisydlcov 11^ vgl. 25) ferner bezeugt die Geerhellt^).

richtssitzung als eine ffentliche.

Noch mehr

aber thut dies das

Dazwischenreden des Cynikers, act. p. G, 33 vgl. A, v. 33. Unser Christenprocess vor dem Kaisergericht stimmt also auch in diesem Stcke mit gleichen Verhandlungen vor andern Gerichten b er ein.
^)

Diese Gerichtssitzung beginnt Perennis damit, dass er den

Apollonius citieren"

lsst.

Denn

das

im Eingange von

11* ge-

nannte ExeXevoev avrov /^^^'^ wird jedenfalls nach der Art, wie es geschehen ist, sehr bedeutsam durch das folgende Kai

xsXsvag avxbv xXrj^rjvat'^ erlutert. Es erfolgt also freier Aufruf des Apollonius mittelst des praeco, und die Vorstellung von

Verwahrung im Gefngnisse (A, v. 10) Vorfhrung in Fesseln ist nicht haltbar. Sie stnde ohnehin mit der beraus rcksichtsvollen Behandlung in
einer vorher geschehenen einer

und somit

Widerspruch, die Perennis aus vllig eigner, freier Initiative dem Apollonius angedeihen Hess. Wir haben uns vielmehr die Art,
wie Perennis

dem

Apollonius begegnete, hnlich

dem Verfahren

zu denken, welches Marcus den in die Verschwrung des Cassius


1)

In
c.

der
21, 5

Charakterisierung

des

Schriftstcks,

seiner

Vorlage
rj

als

solcher,

geht Eusebius dann mit

dem Ausdrucke noa

tcqoq xtjv

vyxXrixov dnoXoyia etwas weiter, whrend


der

Behauptung
2) Vgl.

schon fr die erste


apol.
II,
c.

A ihn durch Antecipierung Verhandlung berbietet.


der Stadtprfektur;
f.

Justin,

2
31.

vor

mart.

Polyc.

c. 9flP.

und Euseb.

h. e.

V;

1, 10.

49

vor Provincialstatthaltern.

6*

g4

Klette,

Der Process und die acta

S- Apollonii.

verwickelten Senatoren angedeihen liess^), Dio. ep. 1.71; 28,2:

rmv ovXsvzwv riva ra>v vv rm KaOloj ovTS e7]6sv ovTE SV alX7j (pQovQa ovdtva ejroiTjOaro
ort 6 avTog
.

dX?.^

dzlmc,

olq

xal aXXo xc syzaXovfisrovg jiQoq rrjv ys-

QovLav sjcsfixpsv, ri^tgav avroig Q7]t7jv lxrjc jrQoO-etg. Und dass auch anderwrts eine derartig freie Behandlung von Christen

ohne custodia vorkommt, bezeugt der Fall des Mrtyrers Marinus


bei Euseb., h.
e.

VII; 15,

Iff.,

der

in

der Zwischenfrist der ge-

whrten Bedenkzeit sich vllig frei bewegt 2) und am Schlsse derselben auch nur durch den Gerichtsherold aufgerufen wird^). Perennis knpft den Beginn der zweiten Verhandlung ber Apollonius vllig an die erste an. Er befiehlt die Verlesung von deren Protokoll und seine erste Verhrfrage a. p. G, 11^ ,,Tl vvsovXsvag osavrrp f' nimmt ganz den Ratschlag auf, mit welchem er die erste Vernehmung geschlossen hatte. Anschaulicher knnte kaum anderswo wie hier die Zusammengehrigkeit und Gleichwertigkeit der beiden Verhandlungen zum Vorschein kommen. Als sich nun Apollonius nur erneut zu dem in der ersten Verhandlung bezeugten Glauben bekennt, setzt Perennis diesem Bekenntnisse die abermalige Aufforderung zum V\^iderrufe und zur Bethtigung desselben durch Gtteranbetung entgegen, diesmal unter ausdrcklicher Berufung und allem vorhergehenden Hinweise auf den Senatsbeschluss. Man beachte den Wortlaut a. p. G, 13: /lia ro oyfia xrX. Perennis hat das bestimmte, jngst zum Beschluss erhobene Gesetz gegen

die

Christen

im Auge.

Aber Apollonius

besttigt

nicht

nur,

dass er selbiges kennt, sondern, dass er es auch in der Tragweite


w^rdigt, trotzdem

aber die entgegenstehenden Verpflichtungen

seines Christenglaubens zu

bewahren entschlossen
Selbstverteidigung

ist,

14.

Und

Perennis

giebt

darauf

der

des

Apollonius

1) Natrlich mit dem Unterschied, dass in jenem Falle Marcus weiter den Senat zum urteilenden Gerichtshofe auswhlt, hier dagegen Perennis in der Machtvollkommenheit des Kaisergerichts seine Massregeln selbst bestimmt.

2)

4: ixzog

rjza

ysvofxsvov avzov zov ixaozrjQiov Oezexvog 6

zffs
zijv

ngooel^wv l bfxdaq, xal ZTJg '/eiQog Acciov anl ixxXrjoiav TiQoyei, el'oct) zs UQog ccvzi ozrjaag zw ayitio/j.azi xzX. 5; avxhvg exH&sv eTcaveXO^vza cd zov xTiqv^ soa xaXdiv txqo zov 3)
d(pt/.x8L
i5

iniaxonog

dixaoztjQiov.

IL Apollonius und sein Process.

85

noch weiteren
G, 14

Raum

als

bei

der

ersten

Gerichtssitzung.

Er
a. p.

hrt ruhig die philosophische Kritik des Gtterglaubens an,

22;

nur dort,
a.

wo

sie

im Angriffe auf Jupiter ihren


nachdrckliche Erinnerung an

Gipfel erreicht,

stellt er ihr eine

den Senatsbeschluss,
leiht er seiner

p. G, 23, entgegen,

und

hierbei ver-

Mahnung

ein besonderes

Gewicht durch Betonung


eivat".

des Beschlussinhaltes, XQiotLavovq


nius versteht die darin liegende

fzrj

Und

Apollo-

recht wohl; seine anden Todesernst beweisen das. Allein Perennis sieht sich doch gentigt, sie noch einmal und noch unmissverstndlicher zur Geltung zu bringen in seiner

Drohung

knpfenden Darlegungen

ber

dritten
Tjtcaq

Warnung,

a.

p. G,

29:
liegt

Tovxo
in

TcaxQixcoq,

AjtoXlco,

aJto&VTjxsLg;'.
13, 24, 29,

Es

diesen Hinweisen des

Pe-

rennis,

eine

klare

drohende Steigerung bei aller

Verbindlichkeit in der Form.

Letztere bewahrt er sichtlich,

um
dem
und

Apollonius zu gewinnen und zu retten, und zwar auch an

Punkte,

wo

er dessen fernere

Darlegungen ber

keitshofFnung als

ihm unverstndlich"
a.

die Unsterblich-

unheimlich?

nicht zur Sache gehrig",

p.

G, 31,

ablehnt {Ovz oia xl

Xsysig, ovh sjilTafiat jisqI cbv vofitxSg ajtayjillziq ^Oi),


stellt

Er

sich sogar nach einem unhflichen Zwischenrufe eines Cya. p.

nikers in die Verhandlung hinein,

G, 33, bis zu

gewissem

Grade philosophisch auf des Apollonius Seite ( 35), mit dem er Aber schliesslich ersich in stoischen Grundlehren berhrt. kennt er bei einem letzten hoffnungslosen Versuche, Apollonius umzustimmen, a. p. G, 43, die Vergeblichkeit seiner Bemhung. Seinem Ultimatum, 'EpofiiC^ov oe xo Xotjtov fisxasXrjd^ac tcxL, wird von Apollonius nur ein Gegenultimatum ernstlichen BeSo erklrt Perennis kehrungsversuches, 44, entgegengesetzt.
endlich unter der freimtigen Versicherung, dass es sein
ist,

Wunsch

den Apollonius freizulassen, sich gentigt, wegen des Be-

scheides des Kaisers

Commodus

das Todesurteil fllen zu mssen.

Nur
a. p.'

will

er

menschenfreundlich"

im Tode verfahren

lassen,

G,

45^

Nach den wiederholten Verweisungen auf einen Senatsbeschluss, a. p. G, 13/14, 23/24, muss die Erwhnung auch eines
bestimmten Rechtsbescheides des
xog Kofioov xov avxoxQaxoQog).

Commodus
Dass sich

hier

45^

am

Schlsse des zweiten Protokolles berraschen {vjco xov oyfiadie

damit unter-

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

scliiedenen beiden Rechtsgutachten dabei inhaltlich aufs innigste

berhren

mssen,

steht

nach dem Zusammenhange ihrer An-

fhrung
dritten

ausser Zweifel.

Nun

spricht

aber A,

v.

45

hier

zum

Male von einer Senatssentenz" und gar nicht wie acta Und es ist wahrp. G, 45^ von einem dyiia Koiioov. scheinlich, dass auch schon Eusebius hier nur von einem Senatsbeschlusse gelesen hat, da er den Anlass

zum Mrtyrertode

des

Apollonius
(c.

als

gleichsam auf Grund eines Senatsgutachtens"


.
.
.

21, 4: o fiaQTvg

xscpaXixrj xolccOei cooav ajco doyiiaroq

vyxX?]TOv

rsXsiovrai)

beruhend

darstellte.

Oder

sollte

erst

Eusebius selbst das oyiia Koy.o6ov seiner Quelle aus 13/14 und 23'24 in ein oyy.a vyxXrjtov umerklrt und zur Meinung,
falsche Lesart

zu

bessern,

durch seine kaiserfreundlichen Ansein?

schauungen bestimmt worden


das vorwiegende
lage

oyfia
selbst

Wort

in

den Akten,

ovyxXrjzov war wenn seine Vor-

Und vielleicht 45 oyfta Kofiodov gelesen htte. wre A, V. 45 auch hierin wie sonst mehrfach von Eusebius abhngig zu denken. Allein wie dem auch sein mag,
noch
trotz

die

und Eusebius bleibt es uns jedenfalls schwer denkbar, Abweichung der acta p. G, 45^ etwa aus einem blossen

Versehen eines Abschreibers zu erklren. Viel eher konnte umgekehrt durch Flchtigkeit oyf/a 6vyx).rjTov aus a. p. G, 13 und 23 auch bei 45^ in die Vorlage von Eusebius und von dem armenischen bersetzer sich einschleichen. Und die Lesart
a. p. G giebt einen sehr guten Sinn. Denn stand, wie wir oben bemerkten, der kaiserliche hohe Offizier von Ritterrang ohnehin nicht in direkter Verbindung mit dem Senate, so konnte

der

ihm

das oyfia rrjg vyxlrjrov nur auf


sein.

dem Instanzenwege durch

den Kaiser zugegangen


sein;

Vermutlich wird dann das Seuats-

gesetz nicht ohne Begleitwort des

Coramodus bermittelt worden


Senatsbeschluss nun fr den

sondern Perennis wird es zugleich mit einem Auftrage des

Commodus empfangen haben, den


nahme

gegenwrtig vorliegenden Fall zu verwenden.


erklrt sich die verschiedene

Bei dieser Anin

Bezugnahme

den Akten

sogar vorzglich. So oft nmlich auf den Gesetzes-ln halt verwiesen wird, erfolgt bei der Verhandlung ein Hinblick auf den

Senatsbeschluss
die

(a. p. G, 13, 23). Am Schlsse aber, da nun Gesetzes-An wen dng durch den vicekaiserlichen Richter auf den concreten Fall erfolgen muss, ist die Rckbe-

II.

Apollonius und sein Process.

87
des

Ziehung auf die


Platze.

Ausfhrungsverordnung

Commodus am

als

Es verdient ferner hervorgehoben zu werden, dass Perennis Richter nun auch das Todesurteil gefllt hat. Das Protokoll

enthlt allerdings nur seine Erklrung, dass er in der Absicht,

den Apollonius freizulassen, durch den Erlass des Commodus gehindert werde, und die Zusage humaner Todesart. Wir verstehen nun daraus, wie Eusebius dazu kommen konnte, das ganze Gewicht der Schuld am Tode des Mrtyrers auf andre Schultern zu brden. Der ehrliche gute Wille, den Perennis zur Rettung des Apollonius sonst allenthalben bethtigt und
hier ausspricht, lsst jenen die anders geartete Wirklichkeit, dass

eben doch Perennis in irgend einer


gefllt

Form

als

Richter das Urteil


er in richtiger

haben muss, bersehen.

Andrerseits

mag

Wrdigung
als

der Allgemeinheit des Senatus-Consultum, der Basis

des Urteils, doch auch nicht geradezu solch ein allgemeines SC.

richterliche Sentenz fr den concreten Einzelfall Daher ausgeben, wie das spater Hieronymus scrupellos thut. des Eusebius vorsichtiges coodp und sein unbestimmtes ajio oyfiaTog (ohne Artikel). Ihm als Christen, der von den Anschauungen der staatsfreundlichen Apologeten erfllt ist, widerstrebt es endlich, das bestimmte nackte Verbot des Christentums seitens des Senates aus den Akten in seiner Regeste anzufhren; er begngt sich statt dessen ausweichend {firj^ alXmq mit einer allerdings etwas fadenscheinigen acpelod^ai xtL) Charakteristik leidiger alter" Grundstze im blichen Verfahren der Staatsbehrden wider die Christen, wie wir sie oben bereits zur Frage der Fortfhrung des Apolloniusprocesses errtert
eine

haben.

Nur

einen wichtigen

sebius ber die

Punkt vermag das Schweigen des EuMitwirkung des Perennis zur Verurteilung des
nochmals
berraschend
zu
besttigen:

Apollonius

vielleicht

nmlich welches dem Verhandlungen vorlagt genau nur so weit reichte, als es uns wiedergeschenkt ist, das heisst, dass es schon ebensowenig fr Eusebius wie fr uns von dem formellen Aussprechen des Todesurteils durch Perennis oder von seinem Wortlaute etwas enthielt. Das Protokoll bricht vorher ab. Der Richter hat das Urteil
dies, dass das Protokoll,

Eusebius ber die

sonach,

wie blich, selbst bloss schriftlich entworfen, aber die

gg

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

Verlesung dem praeco seines officium berlassen ^). A, v. 45^ berichtet nur summarisch das Faktum des Todesbefehls. Das Todesurteil aber lautete auf Enthauptung des Christen.
Diese Strafe muss Eusebius schon im Zustze des Redaktors seiner Vorlage zu dem Protokolle vorgefunden haben, er setzt
sie als
.

Xau dem Perennis


.
.

Thatsache auch in seine Regeste c. 21, 4: xs^aMxfj xorsksiovrac ein. Damit stimmt A, v. 45^, der ausserals

nennt.

Es

ist

den Urheber dieses Strafbefehls ausdrcklich die Erfllung der Zusage des Perennis am Schlsse

des Protokolles 45^: Ji/Jjv (pMvd^Qcojtmc, y^QTjOonal oi Iv reo Die willkrliche, aus Missbrauch der Eusebiusregeste d^avarcp.
h. e.

V; 21, 2 f. stammende Abnderung des G, statt der Enthauptung die schimpfliche Sklavenstrafe des crurifragium 45^
zu erzhlen, richtet sich jener Zusage 45^ gegenber selbst. Apollonius dankt kurz fr dieses Urteil Gott (A, v. 46).

Und nach
diesem Falle

der harten Sitte der Zeit scheint alsbald auch in

Strafvollstreckung auf dem Fusse gefolgt zu sein^). A, v. 47 berichtet: Und die Henker fhrten ihn sofort ab und enthaupteten ihn". Die Abfhrung

dem

Urteile

die

geschah jedenfalls nach

dem

blichen einen Richtplatze, der fr

Rom
hatte

vor

dem

esquilinischen

Thore

lag"^).

Die Hinrichtung

berdies

den Anheimfall der Gter an den Fiskus zur


Strafe

Folget).

fllung ergiebt sich

am selben Tage der Urteilsnochmals bei der folgenden Errterung, welche ber den Tag des Martyriums noch anzustellen Das Nachwort des G bringt nmlich am Schlsse die Xachist.
Der rasche Vollzug der
brigens
richt:

EfiaQTV()7]v 6 TQiOfiaxaQtojTaxog ^ijtoXXcog, o xal

^ax-

xeag, jcqo evsxa xaXavcbv fiaCov, nennt also den 21. April als

Das widerspricht zunchst der bisherigen berlieferung, welche den 18. April als diesen Tag festhielt, so martyrologium Hieronymianum, Ruinart und die Bollandisten
Mrtyrertag.

'').

1)

Vgl. oben

S. 41,

A. 4 und Geib,
11,

a. a.

0. S. 665 u. 477.
c.

2)

Ygl. Justin, apol.


48;

2; mart. Polyc.

21

f.

3) Tacitus, ann.

2, 32.

4) Dig.
5)

XX
J.

(de bonis

damnatorum),

1.

1 u.

2.

Ygl. A,

v. 28.
S.

Vgl. K.

Neumann, Der rm. Staat

u. d.

allgem. Kirche,

288, 2;

IL Apollonius und sein Process.

89

Aber

die

Abweichung beider berlieferungen von einander wird

schwerlich eine rein zufllige sein; es liegt zu nahe, den Unter-

Tage mit der dreitgigen Zwischenzeit der ersten und zweiten Gerichtsverhandlung zuvrderst zusammenzuhalten und die erste Verhandlung am 18., die zweite am 21. April gefhrt zu denken, mit der Strafvollstreckung im unmittelZu solcher Annahme kann folgende weitere baren Gefolge. ermutigen. Eine Einsicht in den Anfang der acta Beobachtung Scillitanorum ^) kann lehren, dass den Gerichtsprotokollen in hnlicher Weise Consulnjahr, Tag, Gerichtssttte als Vorbemerkung vorangesetzt gewesen sein werden, wie nach unsrer sicheren Kenntnis derartige Angaben auf jedem Klaglibell in Diese Vorbemerkung wrde beliebiger Sache stehen mussten^). zum Protokoll der ersten Verhandlung nach unsrer Annahme XIV. cal. Maj. genannt haben mssen. Leider ist uns weder durch G noch A, wie sie vorliegen, eine Spur davon berliefert. Aber mit andren Aktenabschriften muss doch dieser Anfangstag irgendwie berliefert und dann um so fester im Gedchtnis gehalten worden sein, je unsicherer die Daten des weiteren Processverlaufs an manchem Orte geworden zu sein scheinen, wie die Variationen z. B. bei A, v. 10: ein" Tag, v. 11: Nach drei Tagen, v. 43 und 44: in der Nacht", zeigen. Im Gefolge dieser Unsicherheit jener Daten wird nun der erste, noch festschied der drei

stehende Tag,
lich

d. h.

der 18. April, als einzig sicherer


der Natalitien

Tag

schliess-

dort

zum

Gedchtnistage

erhoben worden

sein'^).

Daneben aber hat

eine andre Recension, wie sie nun-

auch Tillemont, memoires pour s. l'hist. eccl. tom. III, p. I, S. 98. Eine Vatikanhandsclirift giebt den 19. April. 1) Es knnen beide Recensionen, die griechische Usener's und die
lateinische Robinson's verglichen werden.
2)

Dig. 48;

II,

1.
.

3,
.

prooem.: Libellorum inscriptionis conceptio

talis

est:

Consul et dies
3)

."

lich

Es scheint mir sehr mglich, dass ein hnliches Verhltnis bezgNach den von den Bollandisten gevgl. Ruinart, acta mart. sine. p. 135 sub 3, sammelten Zeugnissen ist der 7. Mrz als ihr Mrtyrertag in der a. a. 0. 299 J. K. Neumann, altchristlichen Kirche festgehalten worden. Zugleich aber ist nach mart. Perp. c. VII als Todestag der Geburtstag des Csars Geta ausersehen. Dieser aber fiel auf den 27. Mai (Wirth, Quaest. Severianae p. 51; vita Getae 3, 1). In diese bisher unvereinbaren Daten kme sofort Klarheit,
der Perpetuamrtyrer obwaltet.

90

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollomi.

mehr

in

dem neugefundenen G
( 10:

vorliegt,
icoiiL

das

Verhltnis

der

beiden Verhandlungstage

oi

r^fiegav

mit unbe-

stimmter Frist zu

11:

3l&*

T^/fiegag

rgeTg)

und

datiert

die zweite

Verhandlung nun am

genauer bewahrt Schlsse auf den

21. April,

aber damit zugleich auch

den Todestag auf diesen

Termin.

wenn der 7. Mrz als Tag des Mrtyrerzeugnisses und der Aburteilung vor dem ffentlichen Gerichte, dagegen der 27. Mai als Todestag angenommen werden knnte. Mit dem Tag des Zeugnisses^' beziehungsweise
dadurch herbeigefhrten Verurteilung waren die Mrtyrer ohnehin poenae" (Dig. 48; XIX, 1. 12, vgl. 1. 17 u. 1. 29), und es war damit in den Augen der Christen (Eus. h. e. V; 2, 2.) ihr Todesleiden beder
sofort servi

gonnen und entschieden.

III.

Acta
Vorbemerkung:
Stelle

S.

ApoUonii.
ist

In

nachfolgenden Blttern
acta

die erste

den

griechischen

eingerumt.

Zum Zwecke

ihrer

Emendation

standen

uns

vorzgliche

treffenden Bltter des Cod. Paris, gr.

Photographien der beNo. 1219 (olim Colbertinus

4137) aus der Offizin von Berthaud Freres in Paris zu Gebote.

Aus demselben Codex hat H. Usener (Bonn 1877) die acta Timothei ediert. Er teilt die Handschrift dem XI. oder XII. Jahrhunderte zu. ber die Handschrift und ihren sonstigen Inhalt spricht Henri Omont, Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la bibliotheque nationale, Tom. I, p. 270
(Paris 1886).

Da

von Interesse ist, haben wir ausser den Folien die Zeilen der Handschrift im Textdruck durch einen feinen Strich bemerklich gemacht und Unter mglichster die Ziffer derselben am Rande hinzugefgt. Wahrung der bisherigen Einteilung haben wir abweichende Vorschlge durch [] angedeutet oder eine Scheidung in ^ und ^ eingestellt.

einen Emendationsvorschlag in 26 die Lnge der ozlyot des Codex zu kennen,


es

fr

und G ist vorauszuschicken, dass die Stellen, welche dem Armenier oder dem Griechen eigentmlich sind, von dem sonst parallelen Texte

ber den Abdruck der bersetzungen

durch Sperrdruck unterschieden sind; diejenigen Stellen, in welchen eine Abweichung der berlieferung erkennbar scheint, sind durch Schrgdruck gekennzeichnet. Durch die Anmerkungen zum griechischen Texte und das laeigefgte Register hoffen wir ausser auf die staatsrechtliche Wrdigung der Urkunde auch auf die dogmengeschichtliche Bedeutung der kurzen, doch inhaltreichen Apologie" des Apollonius einige Aufmerksamkeit zu lenken.

92

Klette, der Process

und

die acta S. Apollonii.

MaQTVQLov Tov dylov


'*AjioXXm
,

Tcal

jravsvcprjfiov

a Jtox oAov

fol.S^-n
i8

TOV xal 2Jaxxta,

KvQLS, evXoyriov.

\^Em Kofioov aoillcoq ysvafievov tmyfiov {xaxa tc^p XQ^'^^-'^^ riavwv, UeQEVVLoq XLq rjv avd^vjtaroq xrjg Aolag. AjcoZlcog h 21
o ajioToXog, dv^jQ ojv svlar/g, AXe^avQSvg
fisvog

rw

yevei^ g:oov- 22.23

TOV xvQLOV,
1.

ovXX?]q)d^SLg JzQo(j7)yrj.

\0v jiQooayevTog, sgavpiog 6

dvd"VJiaTOg

'etjiEV 2\A.o^.\

prooem.]

Muqxvqlov

xtX.

Die griech. Recension

lsst

das Schrift-

stck als Akten des NTlichen Apollos, des Alexandriners, erscheinen (acto-

rum 18, 24. 1. Kor. 3, 5), fgt aber das schwer verstndliche Beiwort rof' xal 'Eaxxia hinzu, vielleicht eine Erinnerung an den Philosophen Ammonius Sakkas (den Sacktrger"), vielleicht Asket", vgl. A und A. Harnack,

Theol. Litztg. 1895 No. 23, Sp. 591/92.

TO adxLOv tragenden Cyniker mit


nius, vgl. 33, spricht fr letztere

dem

Die Rivalitt der die nnQa. oder christlichen Philosophen" Apollo-

Deutung. xvQis svXoyrjov: gottesdienstliche Formel zur Einleitung der Vorlesung des Aktenstcks an den Natalitien, vgl. 47, den erbaulichen Teil des Vorwortes von A vertretend. ^Enl Kofxodov xxX. Vorwort ber Zeit und Anlass der 1 45 folgenden Verhandlung, dem 3 entnommen. Die griechische Form des Namens Perennis (vgl. Dio, ep. 72 13, 1) ist bewahrt. Der Gardeprfekt (=Chiliarch: A), vgl. 0. Hirschfeld, Untersuchgn. auf d. Gebiet d. rm. Verwaltungsgesch. 1. Bd. 1877, S. 227 No. 43, ist zum Statthalter von Asia, der klassischen Provinz christlicher Martyrien, umgewandelt. Die bessere Erinnerung des A im grossen Rom" vermochte der Verfasser dieses Vorwortes dem eigentlichen Aktenstcke 1 45 nicht zu entnehmen. Ein Vergleich von A und G zeigt, dass das ganze Vorwort freie Kombination ist. (ber den 1.] G erwhnt weder hier noch im Vorwort den Senat, Zusammenhang dieser Nachricht des A mit Eusebius siehe Harnack zu A).

Zu oh

TiQoocc/id^ivxoq vgl. 11 ax^rjvuL bez. xh]&7Jvai.

ITT.

Acta

S. Apollonii.

93

A. (Burchardi).

G.

Martyrium des heiligen poUonius, des


Asketen.

Martyrium des heiligen und hochberhmten Apostels

Apollos, des

Asketen.

Herr, sei gndig!

Denen, die das Gute wollen und die im Glauben an Gott fest
sind, wird

vom allspendenden

Chri-

stus die Krone der Gerechtigkeit bereitet; denn die Erwhlten Gottes werden zu dieser Gerechtigkeit

berufen, weil sie den Kampf gut und geduldig ausgekmpft haben, und sie werden das erlangen, was Gott, der nicht lgt, denen, die ihn lieben und von ganzem Herzen an versprochen hat. glauben, ihn Einer von diesen war der selige Mrtyrer und der mutige Kmpfer Indem er im Christi Apollonius. grossen Rom das gute Zeugnis ablegte und in das uns versprochene jenseitige Leben eilte, wurde er den heiligen Mrtyrern Christi

unter Kaiser Gommodus eine VerAls

folgung
Christen

wider

die

geschah,

war

ein

gewisser

Perennis Statthalter
Asia's. Apollos aber

der

Apostel,

ein

frommerMann,

Ale-

Der Selige legte sein beigezhlt. Zeugnis vor dem Senate und dem Chiliarchen Terentius ab, indem er Seine ihnen offen antwortete. wie folgt: Akten lauteten
Der Prfekt Terentius befahl, ihn vor den Senat zu bringen, und sagte
V. 1.

xandriner von Ge^ burt, der den Herrn


frchtete, ward ergriffen und vorgefhrt.
Als der vorgeder

1.

fhrt war, sprach Perennis


Statthalter:

zu ihm:

94

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

2.

'Ajto/,lcog sijtev \ISai,

xQLxiavoq dftr xal ia tovto

2 s

Tov x^eov Tov Jtoirjavra xov ovgavov xal rr^v yrjv y.al t/]v d^aXaoav \xai navra ra av avxolq aofiac yMl cpoovfiat. 3. \IIeQevvLOq 6 avd^vjtaxoq sljcev MeravorjOov, Jtuod^dq liOL, ^AjioXlco, xal ofioov rrjv Tvyjjv tov \zvqIov r/fiSi^ Ko(^6OV TOV aVTOXQCCTOQOg. 'AjioXZcDg 'de^ o xal Saxxeaq, sLjiev' Axovov fiov 4.

4 5.6
i

^ ^0

vovvaxwq, IleQevvis, JtsQi osfivrjg xal vo^ulfiov ajtoXoyiag fiaXXov- ^zog JiOiElod^aL 001 tov Xoyov. fieTavowv ajto ixalcov xal aya-'^^
d^cvxal {^avfiaolcDV

evToXmv tov &8ov


xal

d&eficTog xal avoiog xal^^


^ci^s.

aXrjd-wg la^eog ItlV


dvof^iag
(pi.vyG)v

o 6e fiSTavocov aJtb jiarjg aixiag


La!XoytOficv

xal simXoXaTQsiag

xovrjQotv,
fir]

xal^^

Tag aQyag

twv

\a{iaQT7](idTcov, xal oXcog

sjcLTgi-'^^

6.

cod.7tiad^Eig\wfzoaov 12.dd-e/A,T]Tog lA.eloXcjkarQsiag W.a/LtaQTi/uzwv

Beginn des wirklichen Protokolles. Dagegen ist A, v. Ib freie 3 u. 7 nach andren Mustern, z. B. acta Carpi 4, T. u. U. Bd. 111. H. 4. 433 Die Anreden des G Bist du Christ?" Ib, Andre deinen Sinn schwre" 3, u. opfre" 7, haben den Vorzug der Klarheit und logischen Fortschritts. 2.] Antwort: Christ d. h. Monotheist" vgl. acta proc. Cypriani 1. Cyprianus episcopus dixit: Christianus sum et episcopus. Nullos alios deos novi nisi unum et verum deum, qui fecit caelum et terram, mare et quae sunt in iis omnia" und acta Pionii ed. 0. v. Gebhardt, c. VIII. Tov &sov TOV navToxQccTOQa tov noirjaavTcc tov ovqkvov xal ttjv yrjv xal nvTa T SV avTOlq xal ndvTaq 7]fig, und passio Pionii (ed. Ruinart) c. XIX: ,.Deuni qui fecit caelum et terram et mare" Die Weigerung des Opfers hat G gegen A erst in 7, nach dem Gedankenfortschritte unsres Erachtens an richtiger Stelle.
Ib.]

Vorwegnahme von

flF.

3.]

Dem

freimtigen Bekenntnisse setzt P. sofort das bliche (vgl.


9, 2.

mart. Polyc.

8, 2.

Tert,, apol.

c.

gegen: Mtxavoriov und zwar: 1.) ist avToxQaTCDQ. Des A der kaiserlichen Befehle wegen" ist arbeitung nach dem Muster andrer Martyrien. Schwerlich hatte

Ansinnen der Verleugnung entofxooov. Kofioog (180192 n. Chr.)


28)

freie

Be-

Commo;

dus einen Befehl


21, 1.

geschweige eine Vielheit solcher erlassen, Eus. h. e. V frherer Kaiser aber greift P. kaum zurck: beim Christenrechte, das als Ausfluss der Coercition auf dem Gebiete der Religionspolizei anzusehen ist, gab gerade der Wille des jedesmal an der Regierung befindlichen Kaisers den Hauptausschlag. Vgl. S. 80 ff. u. 86 f.
,

Auf

solche

4;

4. u. 5.1

Antwort auf das fiSTavoTjoov.

4.1

d?.7]&cg S^eoc.

Diese
9, 2.

Worte

sind sofort ursprnglich griechisch gesprochen, vgl. mart. Polyc.

III.

Acta

S.

Apollonii.

95
G.

A.
^^Apollonius, warum widersetzest
[ 1^].

Apollo, bist

du

Christ?'*

du dich den unbesiegbaren Gesetzen und der)i Befehle der Kaiser

und warum
Gttern
V. 2.

willst

du

nicht den

opfern?''''

Apollonius
ein

antwortete:

2.

Apollos antwortete: Ja,

Weil ich
Erde
den

Christ bin

Gott frchte, der


geschajffen
eitlen

und Himmel und hat, und nicht


opfre^\

ich bin Christ;

und deswegen
die

verehre und frchte ich Gott,


der den

Himmel und

Erde

Gtzen

und das Meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat".
3.

V. 3.

Der Prfekt

sagte:

du

sollst eine solche

Aber Gesinnung

Perennis

der

Statthalter

bereuen der kaiserlichen Befehle wegen und bei dem Glcke des Autokrator
V. 4.

Commodus schwren".
Apollonius antwortete:

Hre mit Einsicht auf diese meine Antwort. Einer, der gerechte und gute Thaten bereut,
w^ahrlich ein solcher ist gottlos

und hoffnungslos.
ungerechte

Aber wer Thaten und bse Gedanken bereut und sich ihnen
ist

nicht wieder zuwendet, ein sol-

Andre deinen Sinn, mir gehorchend, Apollos, und schwre bei der Tyche unsres Herrschers des Autokrator Commodus". 4. Apollos aber, der Asket, antwortete: Schenke mir aufmerksam Gehr, Perennis, da ich jetzt im Begriffe bin, bezglich ernstgemeinter und gesetzlicher Rechtfertigung dir Vortrag zu halEiner, welcher von geten. rechten, guten und bewunsagte:

cher

gottliebend

und lebt

dernswerten

Geboten

Gottes

der Hoffnung.

hinweg seinen Sinn kehrt, ist gesetzlos und ruchlos und wahrhaft gottlos". Aber wer von jeglicher Ungerechtigkeit und Ungesetzlichkeit und Gtzendienerei und bsen Gedanken seinen Sinn kehrt
cf.

Zum Gedanken
r]fxZv
Tj

des fieravor^cov

mart. Polyc. 11,

1.

df/ezaS^srog yccQ
6s fisraTlS-sa&aL 36, Eph. 6, 12 avxd, Jac. 5, 19

dno twv xqeiztovwv


xccXsTKv
btiI

enl xa x^Iq( [lerdvoia'

dno TWV
u.

xa ixaia.

Zu xdq dQ^dq xwv


zu

xalov

dfz. vgl.

Col. 2, 15,

ferner

zur Sache, bes.

imaxQicpcav

u. 20.

9
(pojv tJt

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

5. Kai jclOtsvoov^^ i8. i9 rjfitv, UeQevvLS, Ig avvrjg TTjq aJioloyiaq, ort xaq OSfivoJtQSJtslg xal XafiJCQccg evroXaq \fifia{)^7]yMfi8P ano rov loyov zov l-sou, 20
avra, o tolovtoq dixatog loxtv.

Tov yijvmoxovxog jtavraq zovg iaXoyiOfiovg rmv avd^QcoJtcov. 21. 22 6. UgoOtTt 6s xal firjh oXcog of/vvvai,, aX)' hv jriv a-?.^-23 ^evBLV vjt avTOv jtQOOTerayfisd-a' oQxog yag fzeyag exlv 7) iv^i xm val XridsLa, xal ia xovxo yQixtavqj ofivvvai aloxQov exo^y-,!

yaQ ipsvovg aJtLxla, xal


de oiivvvat
fis

jtixlav jiaXtv OQxog.

\BovXei

2.3
*

oxt xal atXea xcficiisv xal vjieg zov xQaxovg


i^ecog

avxov

evxofia^a;

\av

ofioatiii

aXi^d-svojv

xov ovxog
^
'^

6v x^lgeg avx jrolr]Oav avd^shv xov d-Q(DJicDV, xovvavxLOV de avxog avd^Qmjtov avd^QcoJicov txa^ev
ovxa, \xov jcqo aicovoDV,

aotXevsLv

7.

sjtl

xTjg yrjg.

UsQevvLog 6 avd^vitaxog elnev

Xiyo) ooi Jtolrjoov

1.

soxqv

2.

ditLaxa

dTnazeiav

5.]

ccTio

oxovzoq

vgl. ps. 93 (94),

TOV Xoyov xov d-sov: IL (LXX) u.


3.
I,

von Christus".
f.

Zu zov

yiyvio-

sap. Sal. 1, 7

6.]

Antwort auf ofioaov


zur Eidesfrage.

Unter Bezugnahme auf Matth.


dabei

5,

34

u. 37, cf. Jac. 5, 12, Justin, apol.

16 schlichte Darlegung der Stellung der

Christen

Doch kommt Ap.

dem

P.

usserst weit

entgegen mit dem Anerbieten, dennoch einen Eid, nmlich einen solchen bezglich der Ehrung des Kaisers durch die Christen, leisten zu wollen. Zu Bovin 6b xih vgl. Rom. 13, 1, sap. Sal. 6, 3, mart. Polyc. 10, 2, Tert.,
apol.
c.

32:

Nos Judicium
Id in
eis

illos praefecit.

qui gentibus dei suspicimus in imperatoribus scimus esse quod deus voluit, ideoque et salvum
,

volumus esse quod deus voluit et pro magno id juramento habemus. cf. c. 33: Sed quid ego amplius de religione atque pietate Christiana in imperatore? quem necesse est suspiciamus ut eum quem dominus noster elegit, Caesar, a nostro deo constitutus Satis habeat appellari imperator. Grande hoc nomen est, quod a deo traditur. cf. c. 34: Dicam plane imperatorem dominum, sed more communi, sed quando non cogor ut dominum dei vice dicam. Ceterum liber sum illi. Dominus enim meus unus est Zu ov xelQsq ovx deus omnipotens aeternus idem qui et ipsius. Zu inolijafyv vgl. sap. Sal. 13, 10. Beachte dvS^Qwnov dvQ-Qwniov.
. .

&za^ev aaikeveiv vgl. 8

7.]

u.

u. sap. Sal.

(3,

3.

3, und zwar verlangt er: 2.) S^iganz die Reihenfolge des Plinius See. ep. 1. X, 96, 5: cum praeeunte me deos appellarent et imagini tuae .... cum simulacris numinum ture ac vino supplicarent. \Ano7j.(v, diese eingestreute Anrede hellt

P. wiederholt d. (xezavorjoov

oov\ es

ist

IIL

Acta

S.

ApoUonii.

97
,G.

A.

die Herrschaft derSnden flieht und gar nicht zu ihnen zurck sich wendet, ein

und

habe ich die feste Absicht das schne und herrliche (rebot Gottes zu heivahren, welches ich von meinem Herrn
V. 5.

Und

jetzt

solcher

ist

gerecht.

5.

Und

glaube uns, Perennis, aus eben

dem Oesichtspunkte
tigung, dass

der Rechtfer-

wir die verehrungs-

Christus

gelernt habe,

der die

menschlichen Gedanken

kennt

und und
V.

sieht,

was imGeheimen

wrdigen und herrlichen Gebote von dem Logos Gottes gelernt haben, der alle Gedanken
der

ffentlich geschieht. Es ist besser berhaupt 6.


zu

Menschen kennt. 6. Nun sind wir zudem von

nicht

schwren,

sondern

friedfertig
zu leben.
ist

und

wahrhaftig

die
es

Denn der grsste Eid Wahrheit, und deshalb


unziemlich
i7n

ihm angewiesen, auch nicht einmal berhaupt zu schwren, sondern in allen Stcken wahrhaftig zu sein. Denn ein
gewaltiger

ist

Namen

Christi

zu schwren; aber
ist

um

der

Lge willen

das Miss-

trauen und

um

des Misstrauens

Eid ist schon die auf dem Ja" beruhende Wahrheit, und deswegen ist eignem Christen zu schwren unziemlich.

willen ist der Eid da.

Nmlich zufolge der Lge ist Misstrauen, und wegen des Misstrauens wieder
ist

der Eid da.


dass
ich

Ich will wahrhaftig schwren


bei

Willst

du
dass

aber,

dem wahren

Gott, ohschon

schwre,
jestt

wir den Kaiser

wir auch den Kaiser ehren und


fr seine Majestt Gebete dar-

auch ehren und fr seine Mabeten?

so

will

ich

bringen".

wohl gern Wahrheit bezeugend schwren bei dem wirklichen


Gott,

dem Seienden, dem

der von Ewigkeit her ist, den Menschenhnde nicht gemacht haben, der dagegen aber selbst einen

Menschen ber Menschen


Knigsherrschaft auf Erden geordnet hat".
zur

V. 7.

Der PrfeU antwortete;


u.

7.

Perennis der
7

Statthalter

Texte

Untersuchungen XV,

2.

gg

Klette,

Der Process und

die acta S. ApoUonii.

xal fi8Tav6?iov, 'AjtolXm, yMi TOV aVTOXQCCTOQOg KoflOOV.


g 8.
'O de 'AjtoXlojq

^voov

rolq d-eolg

y.al

xfi

dxoviio
11

ftsidtaOag

djiiV

IleQl {li^ravolaq yMli2

OQXOV, nsQtvvLe,

ecoxa

ol rr/v ccjioZoylav. Jtsgl dh

^volagu
le

axovoV
\xal

\avaL^axrov xcd xa&aQav avajtsfiJtoj yMycb u Jtdvrsg xQirLavol xm jiavToxQaxoQL ^sco rw xvqlsvovtl 15.
d^vlav
yrjg

ovQCiVov xal
(vjteg
xrjg JtQOVoiag

vorjTLXojv)

svywv fiahTan xal loyixmv dxovcov xodv Tbxayuivmv vJtoi^


xal jiaiig Jtvorjg,
rr/v
c

zov d^eov aOLXsvetv IjiI rrjg yi]g. 9. Aio xaO-'ii).2o riiitgav xaxa JcQoxdyna cxaiag hvxolrjg svyofiEd^a xS xaxoi- 21 xovvxi P ovQavolg ^eS vjiIq xov aoiXsvovxog \ev xwe xcfj 22 xoGficp Ko^oov, doxsg axgcwg \oxt ovy vjto aXlov xivog2z

10. slxovr]

11.

fxrjidoag
cf.

17. (vtcsq vorjzixwv) v.


(et Boll.)

Gebhardt,

cf.

koytjiccZv

22.

eldoxsg

A: cod.

eldovrag

auf, dass das in

geforderte Opfer fr Apollo ein Missverstndnis aus der

Textverderbnis des

. .

Namens

'Tiollajvie sein muss.

8.]

jusiidaag vgl. acta Carpi 10

Min. Felix, Oct. 37, 1


Pionii (ed. Ruinart)

Christianus
c.

horrorem carnicis irridens inculcat'^ a. Rideo si deus vult quia christiani sumus".
c.

7:

Rides?
v.

mart. Pionii gr. (ed. 0.

Gebhardt)

VII, 5:

fEiiwarjQ

dh

Tr^q

ZaivriQ xxl.

Gegen

die Opfer-

forderung 7 hebt A. das unblutige u. reine Opfer der Christen hervor: d^va'ia xaO-aQcc vgl. AiSayiq c. 14; Justin, Dial. 117: Q^volag xad-aQuq xal
evaQtaxovq-, Min. Fei. Oct. 32, 2: ...
et

cum
Tert.

sit litabilis

hostia bonus

animus

pura mens
salute

et sincera conscientia.

ad Scap.

2: Itaque sacrificamus

pro

imperatoris,

sed deo nostro et ipsius, sed


1.)

quomodo

praecepit

deus, pura mente.


Justin, dial. 117:
.
.

Es geschieht
.

6l

evyjv (xdlioxa vgl. Hebr. 13, 15;

svyal xal evyaQLxlaL vno


xc
.

xwv

d^icov yEVOfxeva ziaffers

XeiaL

fxovai

xal evccQSOxol elaiv


.

Q-ew d-valat',

Tert. apol. 30:

orationem de carne pudica de anima opimam et maiorem hostiam innocenti de spiritu sancto profectam. Es geschieht 2.) vtisq voyjxixjv xal loyixJv eixovcDv. Vor xal d. W. imsQ vorjxixjv einzusetzen, rt A und Zu dxwv vgl. zu loyixJv vgl. Col. 3, 10 mit 1. Cor. 11, 7. 9
.

1.

Mos.

1,

27

f.

(LXXi;

BnXaoE; Theophil ad Autol.


elxovoq

I,

sap. Sal. 2, 23;


.

ad Diogn.
. .

10, 2:

ovq

xrjq liaq

Zu xsxayfxsvcov
11:
.
.

ao.evsiv

vgl. G

und

u.

dv&^cDTiog, ino d-eov xsxayfievoq,

ovx

elq

zb 7iQooxvv8LO&ai d?J.d slq z6 txaiioq XQivsiv. 9.] Solche Opfer betreffen besonders des Kaisers Wohlergehen, vgl. Justin, apol. I, 17: "OS-ev d-sov fzsv [xovov n^ooxvvovjusv, v/niv s TtQoq xa

XXa x^^QOVzsq vTtrjQSzovfiev, aaiXelq xal aQyovxaq dvO^QWTtcov oo'/.oyovvxsq xcl siyo/uevoi fxsxd xT/q aoixTjq vvdfxecDq xal aojtfQOva zov ).oyiabv tyovxaq i\uq svQe&t^pai, Athen., suppl. 37: ... ne^l fihv zijq

III.

Acta

S. Apollonii.

99
G.

A.

^,Nun
Apollo

tritt

nher und opfre dem


Kaisers".

sprach: ,,}Vas ich dir sage, thue

und den andren Gttern

und dem Bilde des

und und

kehre denien Sinn, Apollos,

opfre

den

Gttern

und

dem Bilde modus".


Apollonms antwortete: Wegen der Sinnesnderung und des Eides habe ich die AntV.
8.

des Autokrator

Com-

8.

Apollos aber sprach l-

chelnd: ber Sinnesnderung und Eid, Perennis, habe ich


dir die

wort gegeben. Was aber die Opfer betrifft, so bringen wir, ich und alle Christen, ein unblutiges Opfer Gott dar, dem Herrn des Himmels, der Erde, des Meers und aller Wesen,

Rechtfertigung gegeben,

bezglich des Opfers aber hre:

Ein Opfer unblutig und rein bringe auch ich und alle Christen

dem allmchtigen Gotte, dem Herrscher ber Himmel und


Erde und
alles,

zum Besten
und
(seil.

der geistigen
Ebenbilder

was

Odem
Opfer)

hat,

vernnftigen
Gottes), die

nmhch

das

(seil.

in

von der gttlichen Vorsehung bestimmt sind, auf Erden zu herrschen.

von Gebeten nehmlich (zum Besten

Form
ger)
bilder

vorgeisti-

und

vernnftiger
als

(Gottes),

die

Ebenvon

Gottes Vorsehung geordnet sind,

V. 9.

Deshalb beten wir ge-

auf der Erde zu herrschen. 9. Deshalb beten wir tag-

mss dem Befehle des gttlichen Gebotes zu dem, der im Himmel wohnt, der der alleinige
Gott
tigkeit
ist,

tglich nach Vorschrift i^echten Gebotes zu Gott, der im Himmel wohnt, zum Besten des Commodus, der auf dieser Erde Knig ist, indem wir dabei sicher wissen, dass er nicht von
irgend einem

damit jene mit Gerechdie

Erde herrschen mgen, indem wir sicher wissen,


ber dass

von keinem andern sonevxoed^a

anderen sondern
Tert.

v^usre^ag
apol. 39:

iW

naZg xxX., Theophil,

ad Autol.
ministris

I,

c.

11,

Oramus etiam pro imperatoribus pro


u. apol.
.
. .

auch Tert. ad Scap. 2 invocamus aeternum

30: Nos enim pro salute

eorum etc., vgl. imperatorum deum

precantes
etc.,

Vitam

illis

prolixam, imperium
vgl. 2.

sumus semper pro imperatoribus. apol. 32: Est et alia major necessitas

nobis orandi pro imperatoribus.

TCQoaxayiia
f.

ixaiac

svTO?.rJQ:
,

gtt-

hchen" Gebotes,
Autol.
I,

Tim.

2, 1

aber auch Prov. 24, 21 f

Theophil, ad

c.

11: ,,A8yi yccQ b vjLiog b

xov

d^eov' Tlfxa, vis, Q-eov xal an *

^OQ

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

aZXa vjtb fiovfjq r^g zov avixrjtov -eov ov/Sjg, zov xa jtav-'^^ fol. 60,i xa evJieQLtxovxoq, coc, jcgoeZuiov, aiXevsi tJtl t?/q yr/g. avd^vjtaxoq sljtev Alodul ool i^fiegav, 2.3 HtQ^WLog 10.
\4jioXlc6, i'va ovf/ov^^evoijg oeavxcp \jtSQl rrjg Ccorjg oov.
4

11.
t'iv

Kai

fis^^

ijH^gag

xQSig

de Jtolv Jt)Si^og ovyy.hjx lxojv

tccu

tyJlsvosp avxov ayrivaf ovAsvxtxcov y.al oocpcov

5 e

[Lhyalcov.
xco

Kai xsZsvoag avxov y.Zrj&rjvai eljcsV ^Avayvcod^rixa axxa ^AjcolXco. Kai avayvcod^ivxmv avxmv, IIsQlvvtog
TL vveovlsvoag osavxcu, ^AjioXlco;
10. havzi

7.8
9

o avd-vjtaxog etjtev
fol. 60, 1.

10

aaiXei'ELV

zov avixtjTov -Eov, die seltsame Bezeichnung lssteinen Gegensatz im Sinne des Ap. vermuten. Ist es der zum beliebten Beinamen des Commodus, jiviy.rjxog^ Das war der zweite unter den 12 eignen Namen des Comm., nach denen dieser spter sogar die Monate bezeichnen Hess, vgl. Die ep. 72; 15, 3 ff., vgl. auch ebenda 20,2 die Circusanreden:
G.ia
yit?,.''.

xal xvQLoq

SL

xal tcqjtoq

et

xal ndvzwv Evzvyjorazoq. vixr.q, vlxi]-

Gsig, an aiojvog, l4fiat,6vLe,'Vixg.''; bei Commodus wohl eine vergleichende Anspielung auf den beliebten Mithras, diesen unbesieglichen''
orientalischen Sonnengott.
i;

10.]

/JiwfiL

aoL TjEQav,

vgl. acta Pionii


eazoj.

c.

XX; auch
ist
ist

acta

"
Scill.

TtQod-safAia

TQidxovza Tjf^eQwv vfv

Anders

die Absicht bei

mart. Polyc. 10, 1: Sog rj/nEgav

xal (Ixovoov.

in Vergleich zu

erweitert durch Reflexionen des Bearbeiters.

Die Prgnanz des


3,

stimmt

mit der knappen Gemessenheit der Befehle des P. 1, Zum letzten Zusatz des A vgl. d. Bern, zu 11, x?.r]d-fjvai. 45a zweite Processverhandlung: 11.] 11

trefilich.

im G kein Widerspruch hiergegen wie A, v. 43 Das dyijvai wird sofort mit xXrjS^ijvaL nher erklrt, siehe dazu. G erwhnt erst hier zwar nicht den Senat"' (A v. 1, vgl. prooem.), aber die Gegenwart des 7io?.v n^Sj&og ovyx?.rjTixojv. ovXsvz ixc g muss
/LS&

TjfieQag ZQsTg;

u. 44.

hier,

wenn

es nicht

Tautologie mit ovyx?.rjzix6g


sein, d. h. es

= senatorius

sein soll, sosie

viel als

ovfiovlog

bezeichnet Leute von der Qualitt, dass


B. C.

dem kaiserlichen
5895:

consilium fr die Rechtsprechung angehren (vgl.Mommsen,


ff.),

Staatsrecht 22, S. 948

zum

Teil ritterlichen Ranges, vgl.


. . .

z.

J.

Gr.

M. AvQrjliov IJaniQiov /liovvowv

ovi-tovXv ze zov
3),

^eaozov

aus

d. Zeit d.

Commodus

(Dio, 72; 13, 1 u. 14,

praefectus annonae, also


kaiserl. con-

einer der hchsten


silium,

Beamten des Ritterstandes und Beirat im


Staatsv.

Mommsen,

22(2),

S.

997 A.

1.

sprechen in 25 OL e/ovzeg s^ovaiav noXh'iv. vgl. 33, bezeugt die ffentlichkeit des Kaisergerichts. x?.t]d-T^vai, term. techn., Ap. wird durch den Gerichtsherold citiert", vgl. Euseb.,
f8yu?.oi,

Diesen /?ovAfm;fot entDie Gegenwart der aocpoi

III.

Acta

S.

Apollonii.

101
G.

A.

dem
alles

allein

in

der

von dem Knig, der Hand hlt, von


ist".

einzig

von dem Willen des unGottes,

besiegbaren
alle

dessen,

der
ich

Gott auch dieser Kaiser eingesetzt

Dinge

umfasst,

wie

worden

vorhin sagte,

das Knigtum auf

der Erde hat".

Der Pr/e;^ antwortete: ,.Wurdest du denn um zu


V. 10.

10.

Perennis der Statthalter

sprach:

Ich

gebe

dir

Zeit,

philosophieren hierhergerufen? Es sei dir ein Tag


Bedenkzeit gewhrt,
auf dass

Apollos, dass du mit dir zu Rate gehest wegen deines Lebens.

bedeinen Vorteil denkst und mit dir zu Rate gehst wegen deines Lebens." Und er befahl ihn ins Gefngnis abzufhren. V. 11. Und nach drei Tagen befahl er ihn vorzufhren und sprach zu ihm: Welchen Rat
du
gab ich dir?"
einen Rat
gefasst?"]
[resp.

11.

Und nach

drei

Tagen

Was
fr

fr

hast

du

dich

Es gab aber da eine zahlreiche Menge von Senatoren, Ratmnnern und hochgelehrbefahl
er,

ihn vorzufhren.

ten Leuten.
er

Und nachdem

den Befehl gegeben, dass jener ge^^tfen wrde, sprach er: Es mgen die Akten des Apollos verlesen werden".
ihrer Verlesung sprach der Statthalter Perennis: Was hast du bei dir
beschlossen, Apollos?'^
5. Auch Justin, apol. II, 2 \^t IlxoXe^aXov xiva, bv Ovgixoq zu lesen, da dort das mediale exoldoaxo keinen ertrglichen ixaXoaxo citare vgl. Geib, a. a. 0. Sinn hat. Zu d. terminus techn. xalslo&ai Diese Situation widerspricht S. 593 f. Apollonius ist also in Freiheit. dem Zusatz des A, v. 10: Er befahl ihn ins Gefngnis abzufhren", auch

Und nach

h. e.

VII; 15,

tcc xza ^AnolXo) ProVorwortes in G. Die erste Verhrfrage zL avveov/.svaag osavzd);^^ knpft eng an den Schlussbefehl 10 an, mit welchem demnach das Protokoll schloss, ein Beweis der Genauigkeit unsrer acta

dem

ovXXi](p&6lg 7iQoarj/rj des

cessprotokoll" der ersten Verhandlung.

praef. in der berlieferung des G.

IQ2
12.

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

^0 6s

^AjtoXlwg

elJisv Meveiv
7]{ig

fis

d-eosrj,

yM-cDgii
12

tv Totg \axTOig Xoytafisvog


13.

wQLag.

UsQevvcog 6 avd^vjtarog djiev' Aia xo doy^a rrjgid vyxXTjTOv ovfiovXsvm ot fisxavoTJoai yMc eetv xal jcqoxv-u veiv Tovg d^sovg, ovg jiavxEg avd^QWJtoi ^ofiev xal jiqoxv- ib.
vovfisv, xal Crjv 6s fisd- 7jfimv. 14. 'AjtolXcog sijtsv' 'Eym fisv rb oyfia rrjg vyxXrjTovn
\yiyvc6oxa), IIsqsvvls' sysv6(i?]v s d-sosrjg,

le

tva
rj

iii]

scofiai sc- is.id


'7]yaX' 20
22

ojXa xsLQOJioiriTa. Ato ov

\fi7j

jtqoxvvtjco xqvoov

agyvQov

^vXlvovg xal Xid^ivovg ^sovg xpevcovvfiovg, olxi- 21. vsg ovxs XsjtovLV ovxs axovoviv, oxt SQya xsxxovcov xal /()t'o- 23 yocov xal IxoQvsvxcov sliv, ylvfpdi xslq^v avd^Qwjimv xal 0V2i

xbv

\ri

6ii]Qov

7}

xtvr]^Tj6ovxaL afp eavxcav.

15.

&s<p de

xw

sv ovgavolg Ua-fol.60v.,i.2
3 4

xQsvco xal avxcp fiova? jiqoxvvco,

xm

jtatv avd^Qcojtoig tpvx7]V

C,Sav svg)vorjavxt xal Jic xo


11. (jLhriv

\C,riv

xa^* rjfisgav sjtavxXovvxL.


19.

12.

6 dvS^vna in marg.
fol.

15. oscofzsv

asoai

22.

XsTKoGiv

22/23. dxovojLV

60^.,

1.

xsivrjS-EtacDVTai

12.]

Bezugnahme auch

des Ap. auf das Protokoll.

Er

besttigt die

Fassung desselben 1 10 als zutreffend. Diese greifbare Frische fehlt bei A. 13] Erste Erwhnung eines oyfxa xrjg ovyxXrixov vgl. 23. Die nochmalige Erwhnung bei A, v. 13, auch am Schlsse, erscheint als berflssiger Zusatz;

ebenso das als elend zu sterben'' des A.


Tfjg

14.]

oya

ovyxXfjzov,

nicht nach A: navzoxQaxogoq d-eov.


spricht fr G:

Denn der
des
14

logische Fortschritt

und klare Gegensatz


( 13)

Trotz

Senatsbeschlusses,

welcher

ein fiEtavorjoai bedingt,

den Ap.

kennt, huldigt Ap.

22.)

a)

christlichen Grundstzen. Diese sind: (Teil I. Gegensatz zu allem Gtzendienst, der: im Allgemeinen nichtig ist 14 16^; denn a.) die Gtzen sind
aber
ist

falsche 14, .) Gott

lebenspendend
ist

15,

daraus

y.)

zieht l6a

das Facit;
b)

19)
heit

im Besonderen sndig

16b

22;

denn

er verehrt: a) ( 16b

tote Dinge, ) ( 21a) Dinge des Pflanzenwachstums, y) ( 21b) Dinge des Tierreichs, 6) ( 22) menschlich gedachte Gtzen; Facit. Die Klar-

der Anordnung

des

ganzen

I.

Teiles

ergiebt

fr

G
2

einen
2

grossen

Vorzug vor A. Za I, a) (
besondere zu )

14 16a)
4.
.Ter.

vgl. act. 17,

2429,
19
f.),

ep.

ad Diogn.
Justin,

2,

ff.

ins-

( 14) Jes. 44,

920

(40,

Habakuk
ff.,

(3), 18.

el'cXa
I, 9.

XEiQonolrixa Ps. 115,

135, 15.,
10, 14.

sap. Sal. 13, 10

apol.

^ovq xpeiojvvfxovq
15.]
15, 11.
I,

(LXX)
"C^iaav

a) .

51, 17., sap. Sal. 14, 21.,

Rom.

1, 25.

mxnv

vgl.

1.

Mos.

2, 7.

(LXX),

sap. Sal.

III.

Acta

S.

Apollonii.

103
G.

A.
V. 12.

Apollonius antwortete:

Ich

bin

und

bleibe

gott-

aber sprach: 12. Dass ich gottesfrchtig bleibe,


Apollos

verebrend,
habe''.

ivie ich vorher gesagt

ganz wie du das in de^i Akten uns [unser gesamtes Verhalten]

wgend
V. 13.

festgestellt hast''.

Der Pm/e:^ antwortete:


Sentenz des Senates
dir

13.

Perennis der Statthalter

Um
willen

der

sprach:
schlusses
dass

Um

des

Senatsbeich
dir,

gebe ich

den Rat,

willen rate

zu bereuen und den Gttern zu opfern, denen die ganze Erde

du

deinen Sinn

nderst

Anbetung und Opfer darbringt; denn es ist vorteilhafter fr dich mit uns zu leben als elend zu sterben. Ich glaube, dass du der Sentenz des Senates nicht unkundig bist."
V. 14.

und andie wir Menschen alle betest, verehren und anbeten, und mit
und
die Gtter verehrst

uns lebest".

14.

Apollos

sprach:

Ich

Apollonius sagte: Ich

habe

Kenntnis

von

dem BePerennis,

kenne die Sentenz des allmchtigen Gottes. Ich bin und bleibe
gottverehrend und ich bete nicht

schlsse des Senats,


allein ich

wurde gottesfrchtig,
nicht

damit

ich

mit

Hnden

an die Idole, die von Hnden gemacht sind, die von Gold und
Silber

gemachte Gtzenbilder anbetete. Deshalb werde ich schwerlich


Grold

und Holz sind, die nicht sehen und nicht hren, weil sie das Werk von Menschenhnden sind, und die wahre Verehrung Gottes kennen
sie

oder

Silber

oder

Erz oder Eisen

oder hlzerne

oder steinerne flschlich so

benannte Gtter anbeten,


die

nicht.

weder
sie

sehen noch hren,

Werke von Handwerkern, Goldgiessern und Knstlern sind, Kunstgeweil

V. 15.

Aber

ich habe gelernt,

den himmlischen Gott anzubeten

und nur vor ihm niederzufallen, der allen Menschen den lebendigen Hauch eingeblasen hat

bilde von Menschenhnden, und nicht von sich selbst aus in Bewegung kojiimen knnen. 15. Gotte dagegen dem, der im Himmel ist, diene ich und ihm allein zolle ich Anbetung, ihm, der allen Menschen lebendigen

Odem

eingeblasen

hat

104

16a.

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

Ov

fit/

ovv

xaiuvmco

Ifiavzov

Uegeppcs^

ovdh

vjto
/y

ra xv/,Xo\TtQa

QLipoj'

alxQOJiQtJihg yag Iotlv jcqooxvveIv 6.7

To loTif/ov avO^QcoJtwv, ?] t6 yovp IXarrov ainovcov. 8 16^. AfiaQTavovt yag rajistvoraTOc ccv&qcojtol, orav 9 jcQoxvvmi xacra a t(] t^ec w^x^zaL Xl&ov ipvxQov exjiQifia 10 yML ^vXov B^riQov xal fitTallov dgyov y.al oorta vevexQojfitva' n rlg o X^Qog \Trjg anaxrig ravxrjg; 17. 'Ofiolcog Xtxav7]v Alyv 12.
\jtTioc rrjv JtccQa

JtoXXolg xaloviitvrjv JtoovijtTav utra IxeQcopn.


XrjQog zrjg djtaisvoiag
10

jcolXmv fivsQwv jiQoxvvovLV TLg

TavTt/g; 18. ^Ad^rjvaioi e erc xal vvv obg xgaviov xa/.zovvi-^.^7 Oeovcv. Tv/jjv A^r]valoJV avTO xaTcccpcovovvTsg' cots toZg iioig 18
(O-solg)
5.

svys&aL ovy olov


xaneivoGO)
5/6.

Ire.

'A

fidlLOza xolg jcejiol&oolv av|

19

14. kxQ)v cod.:

a oll.

xvlorsQa 9. nQoaxvvovGi cod. (et Boll.) om. IS. &sotQ: a cod. om. 19. nsnoiS^jaiv

I
bcrj

16a.]

I, a) y.

Tat. or. 19. av xjv "Qwiov xal cfvxjv 8?.axx(ov vticIq-

XSig

[s.

Hainack zu^A].

16b

19.]

I,

b) .
b. d.

Allgem. 16b, . der Schilderung


wiederholt.
ein,

Anbetung toter Naturdinge und zwar aa. im gyptern 17, yy. b. d. Athenern 18, 66. Facit
ist viel

19.

durchsichtiger als A, der

v.

17 in

v.

21

16b.] '^AfiaQxdvovaiv leitet vier

Mal

die Unterabteilungen

21a, 21b, 22, ferner sogar unter genauer

welche Ap. bezglich des Gtzendienstes abstufend unterscheidet: 16b, Zhlung der Stufen. Zu afxaQX.
17.]

vgl. sap. Sal. 15, 13; zu vevsxQWfjLbva sap. Sal. 15, 17.

noch klarer

Der logische Fortschritt in der Gedankenentwickelung leuchtet ein bei Umstellung von 18a ^AQ^7]vaXoL xaxacpcovoivxtg

vor '^Oolcog axL 17. Doch giebt dies, dass dem Ap. bei bfioicog der folgende Gedanke A&rjvaZoi 6s schon so vorschwebt, als wre er ausgesprochen, den Worten das Kolorit unmittelbarster Conception in lebendiger Rede. no6ovi7ixa vgl. Athen., suppl. 26 die vom Pharao Amasis zum

Gtterbild umgeformte Fusswanne (Herodot,

1.

II, c. 172),

Min.

Fei., Oct. 23, 12,

Theophil, ad Aut.

I,

10, Ps.-Clem.

Hom. X,

8,

ein augenscheinlich beliebter

Angriffspunkt

der Christen gegen


sxi 6

das Heidentum.

Zu

fiexa

exsQcov
I,

noXXJv

(jLvoQ(v bietet die augenscheinliche Parallele Theophil.


. . .
.

10:

Alyvnxoi die Erklrung, vgl. Min. Hieronym. comm. in Jes.


asovzcii
18.]

xal 7io66vi7iXQa

Fei. 28, 10, Ps.-Clem.


1.

xal yyovg aloyvvrig Hom. X, 16, Recogn. V. 20,


I,

XIII, 46 (Otto corp. apol. zu Theoph.

10).

Athen bewanderten Erklrer zum Verstndnis der Sache sehr wertvoll erlutert, wofr aber A die ihm nicht mehr verstndlichen Worte waxe xxX. weglsst. Zur Sache
als

wird hier durch

von einem

in

stellte

>,Tvyri xrjg

Wachsmuth gtig folgende Bemerkung zur Verfgung: nXeojg wurde von Herodes Atticus gestiftet bei dem von ihm erbauten Panathenischen Stadion vgl. Philostr. vit. soph. II, 1, 5 (to 6' ini d^dH. Prof. C.

III.

Acta

S.

Apollonii.

105
G.

A.

und
V.

ihnen

immerdar

Leben

und
ben
ich

allen

Tag

fr

Tag

das Le-

spendet.
16.

zuteilt.

Und

ich werde meine

mich

16^ Also werde nun nicht selbst er-

Person nicht erniedrigen und in den Abgrund strzen; denn


es
ist

eine grosse Schande, vor


[Gtzeii\ nieder-

noch unter Denn es den Schutt werfen. ist der Schande wert anzubeten
niedrigen, Perennis,

den umcrdigen
dienst,
die

zufallen, lind es ist ein Sklaven-

entweder das, ivas auf gleicher Stufe mit Menschen steht oder

Nichtigkeit

zu

ver-

was
die

wenigstens

tiefer

steht

als

ehren;
die

Menschen versndigen
sie

sich,

wenn

solches anbeten. Ihre


ivaren
TJioren,
ihre
toller.

Erfinder

Dmonen. Es versndigen sich 16b. nmlich die gar zu unterwrfigen Menschen, wofern sie das
anbeten,

Diener und Anbeter noch

was

in

seinem Be-

funde aus dem frostigen Ausschnitte einer Steinmasse und drrem Holze und starrem Metall und totem Gebein besteht. Was
soll
V.

die

Posse

solchen Betrugs?

17.

Die

gypter

beten
die

17.
die

In hnlicher Weise beten


Schale, die bei

in

ihrer

Verirrung

gypter eine
anderen
soll die

Zwiebel an.

vielen vielen

genannte Fussschale samt


Scheusslichkeiten

an.

Was

Posse solcher Roh-

Die Athener beten bis auf den heutigen Tag den von
V. 18.

heit?

18.

Ferner die Athener

verehren auch jetzt noch eines


Stieres ehernen Schdel,
sie

Kupfer gefertigten Ochsenkopf an, und sie nennen ihn das Glck der Athener; sie haben ihn auch aufgestellt auf dem berhmten Platz nahe beim Bild des Zeus und Herakles, damit sie zu ihnen

indem

ihn das Glck der Athener

nennen; also sind sie nicht imstande, zu ihren besonderen (Gttern) zu beten. Solche Dinge mssen zumeist denen, die auf sie vertrauen, Schaden an der

zeQa zov ozaiov vewg Iniyu Tvzrjg xal ayaXfxa bkscpdvzLVOV wg icvsQV(6a7]g nvza) u. Mitteilungen d. deutsch, arch. Inst, in Athen, IX (1884),
S.

95; deren Inschrift mitgeteilt ebenda, YIII (1883), S. 287

ff.

Dies

ist die

IQ
Tolq
Criniav

Klette,

Der Process und die acta


^'vyjj

S.

Apollonii.

yag 6iag)eQSL 20 ravra Jt7]Xov ji^(pQvy[ibvov xal oTQaxov d^QVjtrofitvov; Aai^o- 2i.\ vcov B ayal^aOLV evyovTac a ovx axovovoiv ojjcsq axovofisv, 23 ovx ajcaLTOvLV, ovx djtolovoiv. "Ovrcoq yag avxmv ro xrjfia 24: erpsvorar cbra yag IxovOiv xal ovx axovovoiv, oq)d-a/.fiovciol.Ql,i lyovLV xal ovy oqojlv xelQaq txovtv xal ovx exrelvovOiv, 3 jtoag txoviv xal ov alCovotv' ro yccQ oyj/f^cc rrjv ovoiav ovy^ 4 Karayslmv 6s fioi oxel xal ^atxQarrjc Ad^nvaimv 5 vJtaXlaTXSL.
t(j

(ptQeiv

6oy,H.

19.

TL

iT^r jtXaxavop o^ivvvaL, ^vXov ro aygiop.

6
7

evregov slg ovgavovg a^iagravovLV avd^gwjtOL, orav ngooxvvmotv avrol ravra a rfl (fvoei
[

20]

21^

Av

ialiv

22/23.

dxovcDGiv

23.

dxovco/Liev

fol.

61,

1.

dxoicooiv

3.

ovxzEi-

ovx zelvovoiv Boll. 4. vnalzzr] 4/5. xazayO.jv Wachsmuth: cod. (et Boll.) xazayeXv 6. Av\ cod. (et Boll.) dvo) dygiov: A dgyv
vovaiv cod.:
\

8. TtQOxvvovLV cod. (et Boll.)

einzige in

Athen bekannte

Tvxri.

Doch

ist sie

nicht

hier gemeint.

Ge-

meint

ist

6 ovq iv tioXel, vgl.

auf

dem berhmten

Platz nahe beim

Bild des Zeus und Herakles" mit Pausaniae descr. arcis Athen. 24, 2 ed. Otto Jahn.
2. Aufl.
(v.

Michaelis). S. 10, 9if.:

zs eixveq xal'^H.QaxXsovQ' dyyzi i, a)qXcyog sx^h zovg Quxovzag. \4.d-7]v zi iaziv dviovoa ex zrjg xecfa^J/g zov Atg. ^'EozL de xal zavQog, dvdd-rnia zTjg ov?.7Jg zrjg iv l-igsia) ndycp' acp Dass Beoz) ri dvad^Tjxev i] ov?.t], noXkd. d' uv zig 8&?.a)v elxd'QoL. teuerungen unter Anrufung dieses ovg iv nXsL gegeben wurden, zeigt Lucilius sat. fragm. 339 (Lachm. und Luc. Mller X, 10 und angemerkt zu

KsLVzai S

sSfjc

uVml

Pausanias

a. a. 0.);

denn berzeugend

ist

hier die Korrektur:

.,vr,

zov

in

arce bovem descripsi magnifice", inquit, auf welche Bcheier

aufmerksam

gemacht hat im Rhein. Museum N.F. 38


auch schon Seeberg zu A.

(1883) S. 133".

An

Paus, erinnerte

woze xzh
Gebhardt).

Nach

lAlOlC scheint GTC oder auch

OGOIC ausgefallen"
Aeg}' ptii oion

(v.

Zum

Sinn der Worte vgl. Min. Fei. 28, 10:

magis Isidem quam ceparum acrimonias metuunt nee Serapidem magis quam strepitus per pudenda corporis expressos contremiscunt. Aaifjivwv s xzX. 19.] zavza scilicet Xexdvri und oog XQaviov
vgl. Ps. 115,
zrjv
5fi".

135. 16

f.,

sap. Sal. 15, 15.

nennt

zu

ofxvivaL nur

nXdzavov, bei dem gewhlten Schema der 1. Stufe 16l> 19 des ccaQZ. entsprechend zov xvva, welches A anzeigt, wrde 21b vorgreifen. Diese Einschaltung hat sich nachtrglich aus den Stellen, welche sonst diese Gewohnheit des Sokrates erwhnen, hinzugefunden; vgl. Lucian '/xaQOSv. d: OL S xazd xvv(v xal ;f?;vGJv xal nXazdvcDv ijcwfxvwzo und Biwv JlgdasL 16: xal i]v o^vvo) yi gol zov xvva xal Z7,v n?.azavov. Theoph. ad Aut. III, 2: SojxQdzrjv z6 ofivveiv zov xvva xal zrjV yjjva ?}
;

III.

Acta

S.

ApoUonii.

107
G.

beten,

v.

19.

Nun,

um

was

Seele bringen.

19.

Denn wonoch

sind sie besser als der getrock-

rin unterscheidet sich das

nete

Thon und
Sie

das gebrannte

Gefss?

sehen nicht,

und

hren

haben Augen und sie haben Ohren nicht, sie haben


nicht,

Hnde und
weil
die

ergreifen nicht, sie

haben Fsse und gehen


blosse

von gebranntem Thon und zerbrckelnder Scherbe? Zu Dmonenbildern aber beten sie, welche nicht hren, wie wir hren, nicht fordern, nicht darreichen. In

Form

das Da-

Wirklichkeit

nmlich

ist

sein nicht verbrgt.

Ich glaube,

dass
die

auch Sokrates sich ber Athener lustig gemacht hat,


er bei der Platane,

wenn

beim
Holze

Hunde und
schwur.

troeknem

ihre Gestalt erlogen. Denn Ohren haben sie und hren nicht, Augen haben sie und sehen nicht, Hnde haben sie und greifen nicht, Fsse haben sie und schreiten nicht. Denn
die

Gestalt

verndert

(belebt)

nicht den(wirklich vorhandenen)

mir auch Sokrates sich ber die Athener


Stoff.

Aber

es scheint

lustig

machend

bei der Platane

geschworen zu haben, bei einem


wildwachsenden Holze.
V. 20.

Die Menschen versnerstens gegen sich


sie sie [die

digen
selber,

sich

indem

Gtzen]

anbeten
V. 21.

Zweitens
sie

aber

ver-

21^

Ferner

wieder

zum
das

leugnen

Gott,

weil sie die

zweiten sndigen die Menschen


in

Wahrheit verkennen. Die gypieul

den Himmel,

wenn

sie

eyhexo xiq ^wxQaxriq xbv xvva xal xbv yj/va xal xrjv nXdxavov S^eovg xs Tert., apol. 14: Taceo de philosophis, Socrate contentus, riyslxo xal wfxvv. qui in contumeliam deorum quercum et hircum et canem dejerabat. ad nat. I, 10: Denique et Socrates in contumeliam eorum quercum et canem et hircum jurat.
T7]v

nXaxavov.

Philostr., Vit. Apoll. VI, 19:

S-Tjvaloq avoTjxog, oq

Wegen des svxsqov 21 hier den Ausfall eines Passus, der [ 20.] mit TiQwxov angefhrt wre, zu vermuten (Boll.), ist irrig, obgleich A, v. 20 wohl aus hnlichem Gefhle eingefgt sein wird. Aber im Flusse des

l()^

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

vvtxerac, ro xQOfifivop xal xo oxoqoop xJv nt/Xovoicop &e6g.

9.

lo

driva jtavxa dg zotXiav x^^Q^^ ^^^ ^^'"S ox^rov exa/./.ezaL, Av TQLTOv elg ovgavhv y,aQTavovLv V-12 [ 21] 21b. d^QcoJtOL, orav iqoxvvwlv avrol ravta d h^ alo^T/oai ovv- is h'ltxaL^ Ix&vv xal jieQLTEQav, AlyvjtxLoi xvva xal xvvoxt(paXov u
,

y.QOxoeiXov \xaL ovv, dJiia xal Xvxov,


XQOJtCOV.

xSv

llojv ajitxovtOfiavo.

16

ovgavovg afiagxavovOLV avd-QojcoL, i? oxav JiQoxvvojLV avxol \xavxa a xm Xoyo) owexsTai, dv&Qco' is jiovg, alfiovag \ovxag xfj ivEgyala' O^eovg Xsyovotv xovg ovxag^^
22.

Av

xaxaQTOV

elg

\x6

jiqIv

dvQcojtovg,

ojg

t^eXayxoviv ol JtaQ* avxolg

civO^oi'

20. 21

10. xvkiav
Boll.)

cod. (et

12. tiqooxvvovoiv cod. (et Av: cod. (et oU.) av(o Boll.) vco 14. XQOXoTjlov 16. Av: cod. (et 17. n^oa^iwovon' Boll.) 20. na^^ aixohq cod. (et Boll.) 11.

mndlichen

Verteidigungs Vortrags

ist

bei

^AaQxdvovGiv

16b

noch

nicht an die Gliederung gedacht, welche

nun mit

21a, 21b, ^ 22 zweck-

mssig durchgefhrt wird. aus, fgt aber nun 21a

Daher spricht Ap. bei 16b noch kein TtQizov ff. svtsqov, tqItov, xbiaQXov ein ein wertvolles Zeugnis fr die Unmittelbarkeit der Nachschrift dieser Worte, genau so wie sie ausgesprochen sind. Auch geht Ap. durch Erwhnung der Platane, 19 xaxaysliv xxX., bereits zur zweiten Stufe 21a ber, was positiv die Annahme einer Lcke zwischen 19 und 21 ausschliesst. Das in 21b und 22 21a.] I; b, . Gtzendienst mit Pflanzen. wiederkehrende vco des Cod. ist unertrglich; in der Bedeutung insuper.

ultro, es

lsst sich das

Wort

sonst nirgends nachweisen.

Mglicherweise

ist

von seinen Vorlagen aus av, das auch mit xqlzov, und xaxaQxov verbunden vorkommt, verschrieben" (C. Wachsmuth). Ein Verschreiben des av der Minuskel in avo), war um so leichter, als v und v leicht zu verwechseln sind. Das co des avco konnte leicht aus Verwechslung des Circumflex von av mit dem hnlich geschriebenen tachy graphischen Zeichen fr CO (cv^) hinzugeraten. elg ovQavovq auaQxvovOLV vgl. Luc. 15, 18 u. 21. x6 xQOixvov xal xo oxqoov vgl. Aristides apol. c. 12, Min. Fei. Oct. 28, 9 f. (vgl. zu 18), C. Plin. nat. bist. XIX (6) 101: Alium cepasque inter deos in jurejurando habet Aegyptus. luvenalis sat. XV, 9: Porrum et cepe nefas violare et frangere morsu. sanctas gentes, quibus haec nascuntur in hortis Numina! ber die Pelusier,. berhmte Gemsebauer des Altertums, vgl. Alfr. Wiedemann, Herodot's zweites Buch (zu c. 125) S. 471 f. Deren specielle Hervorhebung ist fr G vor A cha-

rakteristisch.

21b.]

I;

h, y.

Gtzendienst mit

Tieren.

Vgl.

Athen.,

suppl.

1,

III.

Acta

S.

Apollonii.

109

A.

und den Laucli Gott genannt, und die Frchte, von denen wir uns nhren und die in unsren Magen eingehen und auf den Dngerhaufen geworfen werden, die haben sie angebetet. Aber sie haben auch den Fisch, die Taube, den Hund, den Stein und den Wolf angebetet, und
ter

haben

die Zwiebel

was unter den Begriff' des Natur Wachstums fllt, die Zwiebel und den Lauch die
anbeten,
Gottheit der Pelusier, Dinge, die

smtlich in den Bauch

kommen

und

in den

Abort ausgeworfen
drittens,

werden.
21^.

Weiter
die

sn-

digen

Menschen

in

den

ein

jeder

hat

zu

dem

Gebilde

seiner eignen Phantasie gebetet.

Himmel, wenn sie das anbeten, was unter den Begriff des Sinnbegabten fllt: Fisch und Taube, die gyjjter Hund
und Hundsaffe, Krokodil und Rind, Giftschlange und Wolf, ein Abbild ihrer eigentmlichen Sinnesrichtungen.

V.

22.

Drittens

versndigen

22.
die

Menschen, wenn sie Menschen, Eugel und Dmonen anbeten und sie Gtter nennen.
sich
die

Weiter viertens sndigen Menschen in den Himmel,


sie

wenn
fllt,

das anbeten, was unter

den Begriff" des Vernunftlebens

Menschen, die Dmonen sind: nach ihrer Wirksamkeit. Gtter nennen sie, die frher Menschen waren, wie
Min. Fei. 28,
sacrif. 14.

Der Fisch (Derketo) und Taube (Semiramis) vgl. Athen, suppl. 30 gehren dem Kulte der Syrer und Chalder an; Apoll, unterscheidet sie u. E. von andren, den gyptern heiligen Tieren. Allerdings interpungiert Und andre Apologeten z. B. unser Codex: neQioreQav alyvnTLOL' Aristides c. 12 rechnen den Fisch den gyptern zu, wie denn auch A vorAuch xcv ticov xtX. derasiatischen und gyptischen Kultus vermengt. weicht G von A ab und ist prgnanter; zur Sache vgl. acta Carpi 6: reol yag tovtoiq S-iovzsg ojjloiol ccvtolq bIolv, und ad Diogn. 2, 5:
. . .

8,

Theophil, ad Autol.

I,

10;

Juvenal, Sat.

XV,

Lucian,

de

Xeov

d'

avzolg 6^ofj,oiovG&.
I; b, .

Die Darlegungen hinausgehen, sind nicht erklrender Zusatz eines des G, welche ber A gelehrten Abschreibers (BoU. zu der Stelle Anm. 2), sondern u. E. durchwie sie zum aus ursprngliche charakteristische Ausfhrungen des Ap.
22.]

Gtzendienst mit Vernunftwesen.

j^j^Q

Klette,

Der Process und die acta

S. Apollonii.

Aiovvov yaQ (paoiv dtaojicofisvov %al HgaxZta 8jil Jivgog ayo- 22 [ievov Ccvxa, tov de \Aia{v) d-ajtxofzsvov Iv Kgrixif olojieg dxo-23 XovO-cog \vvC7jT?]Tac ra yevvimaxa ia xovg fivd^ovg, wv xal2iJo\.^\^ avra za ovofiara yivwxerat' ia to veeg avzcv fiaXiora 2
jtagaiTOVfiat.
23.
T^ig

UtQtvviog
^AjtoXXmg

o avd^vjiarog tintv 'AjtoXXco


furj

to oyiia

ovyxXr^xov ioxlv yQiOxiavovg


24.
6t, o

dvai.
etjiEV'

xal vEaTixiag,

AXX ov vvaxai

vix7](^rjvat

xo

do'^fia
22.

xov

d^sov vjto doypiaxog dvO^QWJtlvov ooro


u/.(x)fxevov

21. (priOLV

dyfxtvov cod.: Boll.


24.

23. iav S-antfxevov (literae

ipse cod., Boll. Lad^anxevov

xa ytvvrjfxaxa: xa ovofxaxa

evanescunt) cod.

(et Boll.)

Rstzeuge der Apologeten jener Zeit vorwiegend gehrten,


c.

vgl. Aristides,

10,

Justin,

I,

21,
I,

Tat. or. 21,


9,
II, 3.

Athen.,

suppl. 21

if.

29

f.,

Min. Fei. 22,

Theophil, ad Aut.

7.

34, III, 8, Tert.,


. .

apol. 14 etc.
fxev

dai.uovag

ovxaq xy evsQysia vgl. Athen, suppl. 26

Kai xovg

aiovaq elvat

xovg sniaxevovxag xolg ovfxaai nlaxig rj sxaxov avxwv ivegyeia. ovxag x6 tiqlv dv^gwnovg vgl. sap. Sal. 14, 15 ff., Athen, suppl. 26: ot dh ccv&ptonoi yeyvaoiv. Theophil. II, 2 xolg nokXolg aQtOyiOvxeg &80I wg dvBgojTCOvg avxovg vosixs. 7. Kai ort oixoi dvd^QwnoL xal ov
. . .
\

&eot iyevvi^^tjaav xzk. 34. Ta [xsv oiv ovofxaxa xtiJv xakovuavcov &scv e^ avxwv xwv loxoOXL nag' avxoZg ov6fx.axa avS^gconcov svgioxExaL Jiovvoov xal ^HQax?Ja, vgl. QKv (vv ovvtygaxpav aneelqafAtv. dyAristides c. 10., Justin ap. 1, 21 auch in derselben Reihenfolge. f^evov bietet deutlich der Codex, obgleich die Buchstaben etwas verblasst
.
. .

Die Minuskel des Codex giebt ebenso deutlich durch die Accente Das Richtige hat hier gleichzeitig auch schon A. Hilgenfeld getroffen, der fr die ganze Stelle vorschlgt (Zeitschr.
sind.

unterscheidbar iav Q^ajixof/svov.


wiss. Theol. Jhrg. 39,

f.

1896, S. 480):

Alvvgov ydg cpaaiv iaoTtcfusvov

xal ^HgaxXta snl nvgog v.va'/MfjLEVov t,)vxa, xov 6s diaiv) ^anxosvov tv Kgrjxy. Zur Sache ist charakteristisch, dass Ap. in mndlicher Selbstverteidigung die frappantesten und bekanntesten Mythen herausgreift und den ersten Teil seiner Apologie mit dem Angriff auf Zeus krnt. Diesen nur anonym als iaO^anxSvov iv Kg^xy zu bezeichnen, wre Perennis gegenber wohl eine berzarte Rcksicht und, abgesehen von etwa zuhrenden Christen, kaum verstndlich gewesen. Die Mythe wird in der apologet. Literatur zuerst von Tatian. or. 27 erwhnt dann oft: Athen. 30, Min. Fei. 21, 8., Theophil. I, 9 f., Tert. apol. 25, ad nat. II, 17, Lactantius
inst. div.
I,

11

bringt

sogar die Grabschrift.

Nach

olaiisg xx?.. setzen

wir fr das erstere ovfxaxa des Codex, das dort unverstndlich sein wrde, yevvrifxaxa ein; man vgl. zur Sache Theophil. 1,10, der zu allen diesen Ausfhrungen vielfltig parallel ist. Zum Ganzen vgl. auch Tert. apol.

c.

14 u. 15.

III.

Acta

S.

Apollonii.

111
G.

A.

die

Mythen bei ihnen es beweisen. Denn von Dio-

nysios sagt man, er sei zerrissen, und von Herkules, er sei lebendig auf den Scheiterhaufen gebracht,

von Zeus ferner, er sei in Kreta begraben. Mit ihnen

zusammengehrig sind zugleich ihre Nachkommenschaften in Veranlassung der Mythen ermittelt, deren Namen auch selbst bekannt sind. Wegen ihrer Unheiligkeit zumeist lehne ich sie ab".
V.

23.

Der

Prfekt

sagte:

23.

Perennis der Statthalter

Du hast viel philosophiert und uns erfreut, aber weisst


du das nicht, dass es Senatssentenz ist, dass berhaupt nirgends ein Christ sich blicken lassen [genannt werden] soll?"
V. 24.

sprach: Apollos, der Beschluss

des Senates

ist:

Christen darf

es nicht geben"".

Apollonius antwortete:

24.

Aber der Senatsbefehl, der ja

sprach:

der Asket, Trotzdem kann unApollos^

23.] Durch des Ap. Anspielung auf Zeus erschpft sich die Geduld des Richters. Warnend erinnert er nunmehr an den Inhalt des Senatsbeschlusses.

Die Empfindung des Spottes und das Zurckgreifen auf das

berlegene Schweigmittel der Todesdrohung folgen bei

22/23 so natur-

wahr aufeinander,
etc."

dass die Einschaltung bei

A Du

hast viel philosophiert


christl.

deutlich

erst

aus reflektierendem Wohlgefallen eines

Bear-

beiters

dem

P. in

den

Mund
Jos.),

gelegt erscheint.

Den
. .
.

Inhalt des Senatsauctoritas" wieder,

gesetzes
cf.

giebt Tert. apol. 4 frappant als legum

wodurch S. 45, Z. 19 eingeschrnkt wird. 24 30.] Durch die Todesmahnung des P. veranlasst, giebt Ap. eine Darlegung der christl. Anschauung ber Leben, Tod und Ewigkeit (IL Teil).
Origenes, hom. 9 (in

nur das Christentum. 24 wird Sogar die Boll. ziehen hier G vor A vor; bei letzterem vermisste schon Harnack die Klarheit und vermutete
24.]
II,

a: Todesurteile frdern

erst

durch

lckenlos

und

klar.

j[]^2

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

yag rovg Tcog rovg Tov ^sov


25.

\slg

avxov Jtsjoi&orag aixcog ajtoxTuvovOLv


aixovvrag, roOovTcp ncOJ.ov
6t
Ji^SjO^og

ccxql- 7.8

firjsv

vjto

fifjxvvsrac.

rivcoO'ASLV
sjl

08

d^t),co ,

n^QsvviE, ort xal

jtl

ao c-

lo

lug vmX
)J]v

ovyxlrjTLXovg xal

ajtl

rovg sxovrag h^ovoiav Jtol-ii


12. 15

xai sjd JtXovolovg xal jtrcoxovg xcd hlevd-tgovg xmI ov^^ovg


tccu

xal fxeyalovg

{iixgovg xal oo(povg xal licorag tva d^avaxov

u
15

cjQiOsv o ^sog
ejl

8J1I

JiavTOJV xal

6lx?]v

f/sra d^avarov teoS-aL

Tiavxag avdQcojtovg.
26.

/Jia(poQa 6t hoxiv d^avarov 6ia tovto ol tov xad^

le. 17

7]^ag loyov ^aO^ijxal xadxoXaCovTsg rag sjttO^vfiiag

i^itgav aJto^v7]Oxovi ratg rj6ovatg,i8


6t

kyxQaxslag, ovAOfitvot xara rag

19
20. 21

d^slag ^fjv \evToXag' xal jcIotsvoov ruilv aXrj{)^wg, IleQEVvie, ot/

7.

Tcsnoid-ojzag

14. tnl TtdvxcDV cod.: fortasse

dnoxxbvovoLV 8. xooovxov cod. ml ndvxaq (cf. 15. ml n.

(et

BoU.)

9.

os s

dvd^g.)

18. rjdwvalg

deshalb eine Lcke.


/.oxoOVfxevoL yaQ
Tiiaxol XX?..,

7,

Zu ooco yaQ yxl.


. . .

y.al

gxccvqov/xsvoi

ad Diogn.

vgl. Justin, dial. c. 10: KE(faxoaoixip [xXlov dXkot n/.sloveg 8: ot/ ogg oao) nXeiovEg xoXdt,ovxai xoaovxco

n).eovd'C,ovxag dXkovg\ Tert. apol. 50: crudelitas vestra inlicebra


sectae.

magis

est

Plures efficimur quotiens


5: (sectam)

metimur a vobis; semen

est sanguis christi-

anorum. ad Scap,
25.]
II,

tunc magis aedificari scias

b.

Allgemeinheit des Todes.

cum caedi videtur. Ausgenommen den

Anfang, so sind die Stnde paarweise antithetisch geordnet; bei G die xovg exovxag i^ovAufzhlung vollstndiger. Vgl. Tatian, or. 17, C. aiav 7io),)Jiv meint den mit vicekaiserlicher Macht ausgestatteten Perennis

und
Sal.

sein Consilium, vgl. 11.


7,
(3

ava

S-.,

Gegensatz: snl ndvxag.

Vgl. sap.

xov xoivov noi d-dvaxov {ol ao.BLg] dnBreviloquenz?: 6 S-. b ml ndvxwv Eph. 4, (3 oder o 5 cf. 42\ Durch sva s. 0. scheint 6l%r]v fXExd Q^dvaxov (Hebr. 9, 27.) ml ndvxag ml ndvxag indiciert. dvd-Q. act. 17, 31 u. Jud. 15, unmissverstndlicber Winlk: auch fr P. und
u.

Justin, apol.
d-eog

I,

18:

9-avov.

ml ndvxcov liturgische ml ndvxwv &s6g Rom. 9,

die ganze

Versammlung.
xrjg

Vgl. hnlich acta Polyc. 11, 2:

nvQ ansiXetg;

dyvoeZg ycQ xo

fis/J.ovarjg x^ioscog

xal alwviov xoXdoewg xoTg aas1,

ioL xrjQoif^tvov nZg, vgl. auch Justin, apol.

17:

neneio/uevoi xax

d^lav xjv

ngd^ecDV axaoxov (scilicet xal xov aGi)Ja) xlaeiv uc nvgog atcDviov ixag, auch pass. Perp. XVIII: Tu nos inquiunt, te autem (judicem) Dens judicabit". Tert. ad Scap. c. 3 u. 4. 26.] II, c. Das Absterben der Christen fr die Lste. Fr Xoyov" des G hat A =- Christi'". xaS-' rjfisgav vgl. 1. Cor. 15, 31.

(2.

Cor. 4, 10).
c.

dnod^vyaxovai

xalg

fjdovalg vgl. Col.

3,

1 3.

Tert.

or.

11:

^An&v7jax8 xc xoGfio)

x o?.dtovxeg vgl. Gal.

5, 24.

xaxd

III.

Acta

S.

Apollonii.

113
G.

A.
aienschlich
ist,

kann sich unin

mglich

Gottes

Ratschluss

mglich dem gtichen widersetzen.

Denn

wie

die

dem Masse, Menschen die Wohlund


sie tten,

thter hassen
so
viel

um

mehr

entfernen sie sich

von

Gott.

von einem menschlichen Rataufgehoben werden. schlasse Je mehr man nmlich die auf ihn Vertrauenden ungerecht ttet ohne Urteil und Recht, sie, die nichts Bses thun, um so viel mehr wird ihre Menge
von Gott
ausgebreitet.

V. 25.

Dies

aber

sollst

du

25.

Ich mchte ferner, dass

wissen, dass Gott ber Knige


lind
Bettler,

ber

Frsten und

du davon Kenntnis nhmest, Perennis, dass ber Knige und

Diener^ Adlige und Philosophen und Unwissende den Tod verhngt hat und dass nach dem Tode fr alle ein Gericht folgt.

und ber Trger hoher Amtswrden und ber Reiche und Arme und Freie und Sklaven und Hohe und Niedre und Weise und Einfltige Gott, der ber alle (herrscht), einen Tod geordnet hat, und das Gericht nach dem Tode stattfinden soll ber
Senatoren
alle

Menschen.

V. 26. Aber zwischen Tod und Tod ist ein Unterschied. Deshalb sterben die Jnger Christi fortwhrend, indem sie ihre Begierden martern und sie gemss den gttlichen Schriften foltern; denn es giebt berhaupt

26.

Es

giebt freilich einen

Unterschied bezglich des Todes.

In diesem Betrachte sterdie

ben
lich

Jnger

der

bei

uns
tg-

verbreiteten

Vernunftlehre

den Lsten ab, dadurch, dass sie die Begierden durch Enthaltsamkeitsbungen zchtigen, indem sie nach den gttGeboten zu leben sich licJien
vornehmen.

Und glaube uns


,

dass wirklich, Perennis wir nicht lgen: Es giebt


auch
nicht
ein

Stck

ausd-sTai

xaq Q-siaq
vgl. 4 8VT.

t,^v ivrolccq,

also nicht yQa(pag

wie A; mit svxolal

xov &60V

ist die

Summa
2.

der christl. Sittenlehre gemeint, vgl.


8

Justin,

dial. c.
u.

11 ... Alojvioq ze r]^Zv v6fJ.0Q xal xelevialoq o X^iaxog

Texte

ntersucliungen XV,

114
[iri

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

ipEvof-is-a'
rjiilv,

soriv yaQ

ovo' tv iioqlov

TjovTJg

dxoaTov22
24

jtag

jiaav 6b fiXXov aioxQav d^tav e^oQLCofiev ^ oq)-aX-2z

fiSvl (i^fiojv Tcal xcov, ojccoq

WTCOV

rjfijv
(rj

cooavrojq jzavxa ).oyov) xoXafielv?].

argooTog rjfiSv

xaQ)ia

xov iov XQCDfisvoi, avd^vjiare, ov xaXsJtov rjfoviied'a xo d-vrjxeiv \6ia rov ovrwq d^eov avro yctQ efihv 6La d-sov alOfiev' 6ia tovto xal jiavxa xagr^gov^ev, Yva\ fi?] xaxcQ ajto&avojfisv. 28. Elrs yaQ Cwfiev, elre ajiod-VTjxofisv, XOV xvQiov tfitv 6vvaxai de JioXlaxiq xal 6v8vTSQia xal jtvQsxog djcoxxelvai' voiiico ovv \coq vcp tvog xov 27.

\ToiavT7] 6s jigoaiglec

fol. 62,i

5.6
7

xcov dvaLOsi^ac.
21. xpevjfxe&a

23. e^OQigtofxtv 23/24.


v.

rifjijv

Xcyov

v.

Gebhardt

cf.

A:

om. cod

24.

r}

2. S^VTjxrjv

xagla nvin 6. ivais

Gebhardt: cod. iayLvt]

fol. 62, 1.

ngoEQuian

m
yaQ
xtX.
vgl.

s&r] xal iaQ-rjxri niGzri.

saziv

Min. Felix, Oct. 37, 11:

nos

malis voluptatibus et pompis vestris et spectaculis abstinemus, quo.

rum
der

seitigung

Eine sehr willkommene Benoxia blandimenta damnamus". der Hrte i^ ocp&aXfiiv xoXaxcov (cod.) schafft die Einfgung
(rjfiwv

welche genau den Raum einer vielleicht von dem Schreiber des Cod. Paris, gr. No. 1219 selbst ausgelassene Zeile fllen. (Es scheint mir beachtenswert, dass die Lcke genau an das Ende der Zeile 23, fol. 61v unsres Codex, vor Anfang der Zeile 24 fllt. Irrte das Auge jenes Abschreibers vielleicht deshalb um eine Zeile ab, weil auch seine Vorlage das gleiche Zeilenmass besass?) 27.]II,d. Todesbereitschaft, der Christen. Vgl. Rom. 8, 18 fP., aber auch Plato, apol. 40 C: rov yccQ xot &ccvazov eisvai, (a avgeg, ovhv aXXo iozlv rj oxhv oo(p6v elvai fizj ovza". Sie ward als philosophische Schulfrage (Harnack) viel zwischen Heiden und Christen errtert vgl. Marc. Antoninus, elq kaizov 11, 3: zo azoifiov zovzo (seil, slq d-dvazov) Lva dno idixfjq xgiaewq sqxV^^^ f^V ^ciT^cc xpilr/V nagza^iv wg ol ;(()^anvol aXXcc XeXoyiOfitvwg xal oe/ivwg xal ojazs xal XXov nsLai azQaywVgl. dagegen Justin, apol. I, 57: Ov yag ESotxa/uev S^dvazov'' xzX. 6(og^'. und Tat. or. 19: ,,Ei' cpaze fztj hv eibvai zbv d^dvazov, xoivwvovvzeg

Worte

Xoyov),

wg ^Ava^aQ^^g, &avdzov xazacfQovrjzal Auch ad Diogn. c. 1 ist das &avdzov xazacfQOveiv nach der yiveoO^e". Gottes- und Weltanschauung wichtiges Lehrstck des Christentums und wird vor dem Gegensatz zum Gtzendienst und Judenglauben und vor der
rjfiiv zoig oyfxaai,
f^Tj

Sid Z7]v dvS^Qonlvrjv o^ofxaviav^

dnoS^vijaxeze, yaqiv de ziqg zov S^eov yvojofwg zov

Tugendlehre ber Bruderliebe etc. erwhnt. Vgl. 10, andztig zov xoofiov xal zfjg nXdvrjg xazayvwoy, ozav
h'S^as &avc(zov xazacpgovy'jo^g,
Felix,

7:
. .

zrjg rorf zov oxovvzog


. . .

ozav zov ovzcog &c(vazov


post

(porjS-Fjg'^.

Min.

Oct. 8:

et

dum mori

mortem timent, Interim mori non

III.

Acta

S.

Apollonii.

115
G.

bei

uns

kein

schamloses Be-

schweifenden
uns,
lichen

Vergngens
entfernen

bei

gehren und
Scene,

keine

schmutzige

sondern jeden schndAnblick


wir
jedes

kein lasterhaftes Auge,

kein der Bosheit zugngliches

aus

(unsren)

Augen (und aus


ebenso

Ohr, auf dass unsre Seelen nicht


verletzt werden.

unsren

Ohren

Schmarotzern, damit unverwundet unser Herz bleibe.


27.

Wort von)

V. 27. Da wir nun solch ein Leben fhren und freiwillig

Indem wir aber solchen


anwenden,
wir
o

Lebensgrundsatz
Statthalter,
Gottes
nicht

dem

Guten

nachkommen,

halten

das

so halten wir es nicht fr ver-

Sterben wegen des wirklichen


fr

kehrt, fr den
sterben;

wahren Grott zu denn indem wir leben,

schlimm.

Denn

das,

leben wir fr Gott


die

und ertragen

sind wir

was wir sind, durch Gott; desalles

Martern fr ihn, auf dass

wegen ertragen wir auch

wir nicht grausam den ewigen

Tod sterben.
V.

mutig, damit wir nicht verwerflich dahinsterben.


28.

28.

Wir wollen uns

Denn wir mgen leben


so sind wir des
es

grmen ber die Einziehung unsres Vermgens, weil wir wissen,


auch
nicht
dass
wir,

oder sterben,

Herrn; und
Ich

kann

oft

auch

Ruhrund Fieber den Tod bringen.


werde also annehmen, als ob ich von einer unter diesen

ob wir leben oder

sterben,

des

Herrn

sind.

Es

kann Fieber oder Bleichsucht


[Gelbsucht] oder eine andre Krankheit dem Menschen den Tod bringen. Ich werde an-

(Krankheiten) hingerafft wrde*.

nehmen, dass ich an

einer sol-

chen Krankheit strbe."

amovq insQ cch^xaq ipvxccq iniidovieQ''. Tert. ad Scap. c. 1: Nos quidem neque expavescimus neque pertimescimus ea quae ab ignorantibus patimur, cum ad hanc sectain utique suscepta condicione ejus pacti venerimus, ut etiam animas nostras auctorati in has pugnas accedumus ea quae deus reprotiment", vgl. auch Athen., suppl. 3: NixTJaofxsv yaQ
,

d-lag xal

mittit consequi optantes et ea


28.] zu
II, d.

gegenwrtigen

Fall.

Der

Schriftbegrndung, Rom.

quae diversae vitae comminatur pati timentes". 14, 8 (frei), und Facit fr den
s.

interessante (eigne?

S.

31) Zusatz des

dem

G,

steht aber auch bei

schwerlich an rechter Stelle

fehlt

vielleicht

8*

j^l

Klette,

Der Process und die acta


6

S.

Apollonii.

29.

TltQtvvLOQ

avd^vjtaroq

eljtsV

Tovro xezQtxcog,

9
lo

''AjioXZcO; iitcog

aJtod^vrjOy.Hq;
fiev gco,

30.

'Anollmq sljtev ^Hemg

Jlsgewie. ov (itv-ii
12
13

XOL dsocxcog top d^avaxov ia xrjp JtQog xo Crjv cpuiav ovdhv yaQ C^corig XL\p.Lc6xsQ0V, ^oJtjg , xrjg alcovlov C^mrjg, i]xig axlv
[ad-avaia xrjg av
g 31.

xms xm

lcp

xalmg

sicoTcvlrjg ipvyjjg,

u.

15

UeQtvviog 6 dvdvjiaxog eijtev \0v% ota xl liyeicu


jtsQl (hv

ovh IjiloxafiaL
32.

voficxSg ajiayyeV.SLg
Tl

fiot.

17

^AjtolXojg sljisv

ovv ooc

tcccI

ovfiJiad^c lycb ov-

is
id

xmg

avo7]xcp

ovxc Jitgl xa xcua xijg xaQtxog' AeTtovor/g yaQ


cog ejiovxcov

xaglag loxiv^ IleQevi^is, 6 Aoyog xov xvqiov,


6(pdaly,cv
\xo

20
21

(pcbg,

sjid

ovdhi^

cocpelel avd-QCOJtog

avorjxoLg

jtQocpd^eyyofjievog, cog

ove xo

(pcg

avaxiXlov

xvcplolg.
,

22

33.
13.

\Kvpix6g S xig q)i?.6O(pog eiJtav ^AjtolXcD


conj. ^(orjg
rj

savxqji^

Wachsmuth

zfjg aicoviov, tjtlq

14/15. sij/cvrjg

22.

vaxakXojv
vgl.

Harnack, der des A Ausdrucksweise und Anordnung beanstandet. (2) ist er Reminiscenz aus verlorener Einleitung. Klare Prcisierung der Anschauung des Ap. vgl. 24 28, 30.] '^HeojQ (xev t^i in feinsinniger ber Leben, Tod und Unsterblichkeit. Antithese gegen F. ( 29), von der Todessehnsucht andrer Mrtyrer (vgl.
V.

27?

Nach Conybeare

Justin, apol. II; 2, mart. Polyc. 3, acta Carpi, Scill., Perpetuae) derart ab-

weichend,
Ap.
vgl.
fisz^

dass

die

Wiedergabe
der

ein starkes Kriterium

dieser charakteristischen Gesinnung des hohen rsprnglichkeit seiner Akten ist;

auch Athen, de

resurr. 13: ^Enl 6s


t,(or]v

xovxoiq zsS^a^^rjxoTsg
lcp

tj]v

ze

evtlag xal (fO-OQg

oziQyofiev wg zc naQOvzi
8Xmt,ofxev saicog'^.

ngoof'jxovoav,
12) begrenzt

xal zi]V SV dif&aQOicf

LafjLovrjv

L,(T]g (Z.

entw. durch ^wrjg

Srj zfjg

aloviov (W.) oder durch

L.iorig

6s

(vgl,

Rom,

9, 30),

wozu parenthetisch
fjzig

zr/g

alcovlov ^(orjg gehrt; (fr Christen:) dS^avaala.

xzX. schlichter als A,

Mutter der Unsterblichkeit".

'^Hatog (JLSV

eingefhrten Gedanken vgl. 42b: 7]6s(og dv xzX.., den stoischen Gleichmut fr Leben 30 und Sterben 42b.

Zu dem mit und beachte

31.] P. mahnt, jedes Verstndnis fr diese Darlegungen ablehnend, hflich ,,zur Sache" vgl. vofxixwg.

Ap. aber knpft an seine Unempfindlichkeit an, um von der Erleuchtung durch den Xoyog'' zov xvqlov und weiter 36 ff. von Christi Werke, Schicksale und Tugendziele (III. Teil, 3242) zu handeln. Den Kern des Gedankens entnimmt Ap. stoischen Gedankenkreisen vgl. Sext. Empir. adv. Matth, VII, 93, (berweg, Grundriss der Gesch. der Philos. 53 zur stoischen Logik bes. Erkenntnislehre.) Die Worte ^ml ov6sv xzk. sind schwerlich nur Glosse. Sie scheinen vielmehr Veranlassung zu dem 33 folgenden Einwurfe des Cynikers gegeben zu haben.
32.]

Acta

S.

Apoll onii.

117

A.

a
29.

Der Prfekt sagte: So bestehst du auf deinen Tod?"


V. 29. V. 30.

Perennis der

Stattlialter

sprach;

Dafr

entschieden,

Apollos, stirbst du gern?"

poUonius antwortete:
i7i

Ich
nicht

will

Christus

leben,

frchte indessen auch den

Tod

wegen der Liebe, die ich zum Leben habe; denn es giebt
nichts Schtzenswerteres als das

30. Apollos sprach: Gern zwar lebe ich, Perennis, jedoch ohne den Tod zu frchten um der Liebe zum Leben willen; denn nichts ist wertvoller als

Leben, Leben aber


die

(sag' ich),

ewige Leben, welches


der Unsterblichkeit
ist,

die

Mutter
Seele

(nmlich) das ewige Leben, das

der

Unsterblichkeit

der

in

die

hier

ein

edles

Leben

diesem Dasein edel gewesenen


Seele ist".
31.

gefhrt hat".
V.

31.

Der Prfekt antwordu

Perennis der Statthalter


Ich weiss nicht,

tete:

Ich habe nicht verstanden,

sprach:

was
ich,

was du gesagt hast".

sagst,

noch verstehe

worber du mir rechtsbezglich Aufschluss


willst".

geben
Wie

ApoUonius antwortete: Was soll ich fr dich thun? l^er Ergrnder des Herzens ist
V. 32.

32,

Apollos

sprach:

sehr doch auch dauerst du mich,

dass du so unempfindlich

das
des

Wort Gottes, wie die Leuchte


Auges das
Licht".

gegen

Herrlichkeiten der Gnade bist. Denn eines


die
sehenden Herzens
nis,
ist
Teil,

Peren-

der Logos des Herrn,

wie sehender Augen das Licht,

sintemal ein Mensch nichts ntzt, der zu Unempfindspricht, ebensolichen wenig wie Licht, das Blin-

den aufleuchtet".
V.

33.

Ein

Philosoph,

der

da bei ihm stand

[zugegen

Ein Cyniker- Philosoph aber sprach: Apollos, du


33.

33.]

Einrede des Cynikers in die Verhandlung.


49.

Sie beweist
11, 2.

die

ffentliclikeit
h.
e.

V;

1,

Dass

der Gerichtssitzung vgl. 11

und

Justin, apol.
ist,

Euseb.,

der Philosoph ein Cyniker

bietet

nur ein

j^j^g

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

/ioioQOv,
ELVai.

Jiolv

yag

jtsjtXavrjoai,

xav oxEcg oxotslvo ?.OYog2^M.^


fiefia^rjy.a ^vyso^ai.

34.

^AjtolXojc sljtev ^Eyco

ov Xoc-

2 3

ogelv ofioAoyet de rj vjtoxQLOtq 7) Iv ool ryv xaglag ov, si xal jtQoeXevei dg jtlrid^og aQyoXoyiag' rolg yag avor}\TOLg rj aXrjd^sia 6vT09g XoLOQia vofiiOruL 35. nsgewiog 6 dv&vjrazog eljtev' "lfzsv xal ^fislg ort o \l6yog Tov ^sov ysvv?jTa>g xal ipvyjjg xal cofiaTog loxiv
aZstplav rrjg

4
5

e
7.

rmv

Lxaimv, (o Xoymag xal ia^ag cog (piXov eotIp toj dsw). 36. ^AjtoXlmg sljtev' Ovrog 6 Oojrrjg 7) fiwv ^LjOovg Xgt-

10

Czbg ojg av-gcojtog yevafievog sv rf] lovaia, xara jcavra 61- n xatog xal jisjch/gwiievog d-sia <jo(pLa, (piXavd^gcojtcog eia^ev 12 rjiiag rlg 6 rmv oXwv d^sog xal rl reXog agszrjg am 0efiV7]Vi3
23/24.

XvdcDQOv

24.

nenldviaaL

fol.

62v., 2.

loiojQnv

5.

/.oicoQia

Philosoph"

ist

schwerlich ganz zufllig.

schule sahen in den


fhrliche Nebenbuhler
apol.
II,

Denn Leute dieser Philosophenaufkommenden Christenphilosophen" besonders ge-

um
or.

die Gunst des Volks, vgl. Crescens bei Justin,


;

3 u. 11, Tat.,

19

Lucian verspottet im Peregrinus wohl nicht

ohne Grund die christlichen Evangelisten unter der Gestalt des Cynikers Peregrinus Proteus. Vielleicht bestand zwischen den die TiTjQa oder z6 adxiov tragenden Cynikern und dem l47io?.XaJviO(; o Saxxsag eine durch Annahme hnlicher Gewohnheit verschrfte Rivalitt. 34.] rj vnxQLiQ xxl. Schon zu A, vor Entdeckung des G, vgl. 33, hatte Harnack treffend bemerkt: Man denkt hier an Justin und
Crescens".
35.]
P. berrascht durch
sein

gewinnendes Wort an Ap.

stoisch-

philosophische Bildung
vgl.

beweisend.

An dem hohen Beamten,

der

seine

Laufbahn unter Marcus gemacht hat.


z.

kann uns das nicht befremden,

den Hymnus des Kleanthes auf Zeus, auch act. 17, 28; A ersetzt den Passus durch eine vllig farblose Zwischenrede und legt dann die Gedanken in christlicher Umprgung dem Ap. in den Mund. G ist demgegenber wahrscheinlich original. Er wrde doch
B.

die Physik

der Stoiker,

um
G

unmglich dem Mrtyrer einen rhmlichen Gedanken genommen haben. ihn 35 dem heidnischen Richter in den Mund zu legen. Allerdings
sind
die

Worte
zu

Redaktors
ist

sein.

Xoywoaq

xxX. verdchtig,

Zusatz

eines

christlichen

Fr IIsQtvviog hat

,,der Vorsitzende".

Durch

A, der Prfekt" v. 1 31 und der Vorsitzende" v. 35 ffals identisch erwiesen, und damit Harnack's Annahme zu A gegen Hilgenfeld a. a. 0. S. 87 besttigt. An das Wort des P. knpft vgl. 32. Ap.: 3G 42.] Darlegungen ber Christi Person und Werk, das sich ihm in Begrndung vollkommener Tugendlehre und wirksamem Beispiel erschpft. 35, 36.] Ap. nimmt des P. usserung, Gedanken stoischer Lehre,
also bei
ij

ii

in.

Acta

S.

Apollonii.

119
G.

du verhhnst dich selber; denn du bist weit abgeirrt, obgleich du


war], sagte: Aj^ollonius,

verspottest dich selbst; denn du


steckst weit

im Irrtume, wenn

du gleich gedankentief zu sein


glaubst".
34. Apollos sprach: Ich

whnst,
V. 34.

tiefer

zu reden". zu
beten,

Apollonius sagte: Ich

habe

habe
nicht

gelernt

aber
deine
die

gelernt zu beten und nicht zu


spotten. Es erweist jedoch die Heuchelei in dir die Blindheit

zu

verhhnen;
jedoch

Heuchelei

erweist

BHndheit deines Herzens; denn (nur) den Thoren scheint die Wahrheit ein Hohn."

deines Herzens,

wenn

sie vol-

lends hervortreten wird zur Flle mssigen Greredes. Denn den Thoren muss die Wahrheit wirklich als Gesptt erscheinen.

V. 35.

/)er

Vorsitzende sagte:

35.

Perennis der Statthalter

^^Setze

luas

mir deutlich auseinander^ du gesagt hast [was du

sprach: ,,Auch wir wissen, dass


der Logos
Gottes

Erzeuger soerwogen und

meinst].

wohl der
Gerechten

Seele als des Leibes der


ist,

[der

gelehrt hat,
ist'').

was

Gotte

angenehm

V. 36.

ApoUo7iius antwortete:
Gottes,

36.

Apollos sprach: Dieser

Das Wort
der Seelen

des Erlsers

unser

Heiland
ein

Jesus

Christus,
in

und

der Leiber.,

wurde

wie

Mensch geworden

Mensch
alle

in

Juda,

vollbrachte

Juda, in allen Stcken gerecht

und wurde mit gttHcher Weisheit herrlich erfllt. Er lehrte die


Gerechtigkeit
ivahre

und

erfllt

von gttlicher Weis-

heit, lehrte

menschenfreundwer ber
alle

Religion,

die

fr

die

Menschenkinder

passend

war,

Dinge Gott ist, und was der Endzweck der Tugend zu einer heiligen Ge-

lich uns,

frischweg in den Dienst christUcher Lehrdarlegungen, eine Herbernahme, wie sie frappanter nicht gedacht werden kann. Er giebt in symbol-

Grundzgen das Thema des III. Teils: a. J. Christi Person, b. J. Werk, das a] in Lehre, 1.) ber Gott, 2.) ber den Endzweck der Tugend besteht; ) sein Leiden zerstrt die Sndenherrschaft. owttJq XI?.. Justin, apol. I, 33 wrtlich, vgl. ebenda c. 46, dial. c. 61 u. a. Stellen. xccta nuvza lxaiog vgl. mart. Polyc. 14, 1. nsnXrj^wfxsvog
artigen
Christi

d^sia oo(pLa vgl. sap. Sal.

c.

7 u. 8,

u.

7.

ila^ev tlg 6

d^sg vgl.

120

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

jtoliTuav aQfio^oov JiQoq rag rwv avd^Qcojtow ipvyag' og ia^^ Tov jtad^Elv Ejtavsv rag aQxctg rmv anaQZLcv. 37. ''d/ d- 10. ^ev yaQ d^vfibv jtavetv, sjiLd^v^iav iietqslv, rjovag xo/.aC,8tv,i''
XvTiag By,y,ojtXEiv, TCoivcovLxovg ylved^ai, (piXlav av^uv, xsvoo-^s

le

^lav Tca^aiQscv,

jtQog afivvav aixovvrcov

fif]

TgiitO^ai.

dii9.

20

TOV TTJg ixrig d^sofiov ^avarov zaracpQOvslv, ov 6ta xo ddixelv 21 aXXa ia ro av^xe^at aLXOvitevovg, eri de vofico rm vjt av-22 TOV od^evTL Jtei^t&aL, aOJa Tifiv, d^eov oesiv fiovov a^d- 23 vaxov, Ixpvx^v dd^dvaTOV jtixtvuv SiX7]v fiETcc d^dvaxov jt-2i. Jiet^at, ytgag jcovmv aQSTTJg fisTcc ttjv dvdTaiv sXjtlCeiv 2 Jtaga ^sov o&?]o{itv?]v Tolg svscog tSoaoiv. 38. Tavxa 3
,

foL^

6iaag

7]fig

ivsgycg xal Jidoag {.texa JioXXrjg djiosl^ewg o-

13.

noLzlav

16. 7tav?]v

17. rjSojvag

k
mart. Polyc. 14, 1:
c.
,,6l' ov ttjv tzsqI oov eTtlyvojoiv ELXrj(pa/j.8v". acta Justini a^QVg xal idoieakoc". icc xov na&eZv xxX. cf. 4. vgl. 1. Petri 4,1: b na&ojv aagxl ninavxaL afxaQziag''. Eine Vertiefung des letzteren Gedankens suchen wir in den ferneren Ausfhrungen vergeblich. Das Wort ist sichtlich ein noch ungentzt bewahrtes Erbe

2:

acDTrjQiaq

bibliscb-apostoscher berlieferung.

brigens

ist

in

allen diesen Aus-

minder genau und ursprnglich als G. 37.] Christi Tugendlehre insbesondre, vgl. 36, III; b, a, 2 auch 5. Im Anfange Anordnung wie /fiaxrj c. 3, vgl. auch Plin, ep. X, 96, 7. Xvnaq sxxomsiv, Grundsatz der Stoa als Christi Justin, ap. I, 14. Lehre. ia xov xr/Q iicriq d^sa^ov xxX., diese greifbare Beziehung auf die gegenwrtige Rechtslage der Christen (vgl. 23, 24, 29) ist bei A wahrscheinlich als unverstndlich weggelassen. Q-avdxov xaxacpQOVHV vgl. 27, zu dixovfxhovq 24 und 1. Petr. 2, 20. 3, 14 u. 17. Als Christi Lehre ward dieses ganze Verhalten betrachtet gemss Matth. 10, 17 22. exL S beginnt eine weitre Reihe von Christi Tugendlehren: vo/ucp xc vn- avzov od^svxi, vgl, Justin, dial. c. 11 Christentum neues Gesetz'".
fhrungen

hat &SI) vo^) gelesen;


XLfxv,

ist

hiergegen schlichter: ursprnglicher.

aaiUa

debv

08(36 iv vgl. 1. Petr. 2, 17.

Matth. 22, 21 (Prov.

24,

21\

yaQ dvQ^QOJTCov [aoiXa) dvd^Qconlvcog xi/urjxeov, cpor]XS0V 6h fivov xov Q-eov''. /jovov dO^dvaxov 1. Tim. 6, 16. V^'v/ly dd-dvaxov vgl. Athen., suppl. 27, de res. 15, Plato, Phaedr. 245 C, Phaecl. p. 105, Justin, apol. 1, 44; etwas anders sap. Sal. 5, 16. Justin, dial. 0. apoL auch oben 30. dlar/v vgl. dixaioxgiaiu Rom. 2, 5 auch 1, 18 Tat. or. 13, 2. Cor. 5, 10. zu ysgaq hier und 42b (anders Melito, Eus. IV; 26, .) vgl. 47a: xb gaelov und Phil. 3, 14 und sap. Sal. 10, 12. 5, 16: 6 fxtaS^oc, 17: ,,ro aaiXEiov xfjg evTiQ^n^iaq xal xo did67]/Lia xov xdXXovq ix /eigcc xvQiov." 1. Petr. 5, 4: xFjg rfo'g//? oxtipavog, 2. Tim. 4, 8: oxtcfaroq. Zu A,
Tat., or. 4: ,,T6v fxhv

III.

Acta

S.

Apollonii.

121
G.

A.

und den Anfang ') der Snde zum Schweigen zu bringen.

meinschaft
nierte mit

sei,

indem

er

harmo-

V.

37.

Denn
die

er

lehrte

den
zu

den Seelen der MenEr machte auch durch sein Leiden die Herrschaft der Snden aufhren. 37. Denn er lehrte den
schen.

Zorn bndigen,
massigen,
scheuchen,

die Begierde zu

Zorn bndigen,
massigen,
die

die Begierde zu

Sinnenlust
zu

Sinnenlust

zu

mindern, die Trbsal zu vermitleidig


sein,

meistern, die Traurigkeit zu ver-

scheuchen, behilflich zu werden,


die Liebe zu

die Liebe zu pflegen, die Eitel-

mehren, die Eitel-

keit abzulegen, keine

ben, nicht

Rache zu rachschtig zu sein,

keit

abzulegen, sich nicht zur

den Tod zu verachten


dern indem

aber

Rache gegen Beleidiger zu wenden, wegen der Satzung der


Bechtslage den

nicht mit Ungerechtigkeit son-

Tod zu

verachten,

man

sich gegen die


erweist,

nicht weil

Ungerechten

geduldig

sondern
tragen

man Unrecht gethan, weil man Unrecht erausserdem aber dem

den gttlichen Gesetzen zu gehorchen, die Knige


liche

will,

zu ehren,

von ihm

Gott anzubeten, an die unsterbSeele,

die in Gott ist,


das Gericht nach

zu glauben,

[seil. Logos- Christus] zu gegegebenen Gesetze horchen, den Knig zu ehren, Gott den allein unsterb-

dem Tode zu erwarten, auf Belohnung nach der Auferstehung zu hoffen, die den Frommen von Gott verliehen wird.

lichen anzubeten,
unsterblich

die Seele als

von einem Gerichte nach dem Tode


zu
glauben,

berzeugt zu sein, einen Lohn

nach der Auferstehung zu hoffen, welche von Gott denen gegeben werden
der
soll,

Tugendmhen

die

fromm
Indem

gelebt haben.
er

Das alles lehrte er mit Worten und Thaten mit grosser


38.
1)

38.

dies

uns

nachdrcklich

lehrte

und uns
sins'

Auch Conybeare and

to

put to silence the beginning of

V.

G ebenso zutrefitend): Die Ethik und Hoffnung auf Lohn im Jenseits sind der Inbegriff' der Lehre Christi. Von Christi Wiederkunft spricht Ap. nicht". ol uqo avxov G auch hier klarer als A. 38.] Christi Erfolg.
87 bemerkte Harnack bereits (fr
die

122
B,av [ilv

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

avTog aQETriq lityalrjv aTtrjvtyyMxo, l(p&ovrjd^rj de JtQoq 5 Twv djiatsvTOJv, Tca a xal ol jiqo avxov ixatoi re zal (pi- 6. OOfpor ol yaQ ixaioc rolg alxoig o-XQutol 39. Ead-' a 8 xal idyog xig acpQovaq aixcog eijislv' i^o)fiep xov lxaLOV, 9 oxL vXQfjxoQ yfilv toxLV. 40. Kai xwv jiaQ ED^r/oiv cJfio
xig,

wg axovofisv
xa

6 h lxaLog, (p7]lv, Ifiaxcyoj^i^oexai,

Xco-rjsxat, eO^rjexaL^ ex.xavO^rjexaL xcb ocpd^aXiico,

oxQs-n xelsvxmv 12
15

jiavxa

xaxa jtad-wv avaxoXojti&riOsxaL 41. 'Uojieq 13 ovv 2(X)(XQaxovg ol ^Ad^ijvalOL vxocpavxai aixwg xaxe^pTjgjioavxo, u.
fol.

63,

5.

dnEvsy xaro)
dxovcfxev

ecpS-ovTJd^rj
T.

indicat scpovevd-?]
7/8.

6.
9.

dUaioi

cf.

A: cod.

(et Boll.)

tdxovoi
11.

(pi?.ojao(poi

dxQLOXoi

6iio(XEv\

vaxQioTog

10,

aazrjycD&^oezai

14/15. jiazsiprjcpLoavT)

lxaioi

sind leiden

01

TtQocpr^zaL

vgl.

42.

Zu idxovoi

(cod.)

msste d^eov

ergnzt
oo<poi

werden,

wrde.

wodurch die Ebenmssigkeit zu dem einfachen (pu6Auch in Sept. heissen die Proph. wohl nceg,
2.

ovXoL, d^eQdnovxeq, aber nirgends idxovoi, vgl. nur


oocpoL
7,

Cor. 6, 4.

(pi?.6'

vgl. 41
,,xal

SwxQazTjQ.

Zu

dlxccLoi

ze

xal (piX6ao(poL vgl. sap. Sal.

xazd yEVEaq hq ipvx^Q oaiaq (xszaaivovoa (seil, aocpla) (pl).ovq &8OV xal 7tQ0(prjxaq xazaGxevdt,ei^'. ol ydg xzl. vgl. sap. Sal. 2, 10 u. Hab. 1,4 auch Tert., apol. 46: In quantum odium flagrat veritas in tantum qui eam fide praestat offendit," c. 14: ,,Sed propterea damnatus est Socrates quia deos destruebat. Plane olim id est semper veZu lxaioi s. Aristides, apol. 15 f. ritas odio est", vgl. ad nat. 1, 4. 38b. j^oojfxev xzX. Jes. 3, 10 (LXX) wrt 39.] Schriftbeleg zu lich (Harnack). Zum Zusammenhang der Gedankenentwickelung passt jedoch besonders auch sap. Sal. 2, 10: xazavvaazsvaco^uev nevrjza 61xaiov" und 2, 12: iveSgevGCD/Aev h zov Slxaiov, ozi voyQTjOzoq rj/ulv ioziv"
27:

Man

beachte

xal Xyoq

ziq"".

die gttliche Schrift".

Freilich

der ganze Satz, der genau so anknpft wie der vorausgehende {xa&d xai)

und

ein directes Citat aus der Bibel enthlt, macht um so mehr den Eindruck einer spteren Einschaltung, als ohne ihn der Fortschritt der Rede viel straffer ist" (Wachsmuth). Doch spricht fr Ursprnglichkeit 1.) d.

der Citation (anders der sptere A.); 2.) d. Ebenmass von 39 :40 und 41a 41b, Schrift-: Philosophiebeleg, Socrates: Christus; 3.) d. hnlichkeit der Anknpfung auch sofort sonst: 41 jtieq 42a jotieq;
Schlichtheit
i<
:

4.) d.

Gewissheit, dass d. griech. Vorlage fr A. u. 5.) d. Mglichkeit, dass Clem. Alex, schon das Citat 39 (zusammengestellt mit 40) kannte. 40.] Philosophie-beleg zu 38b. Das Citat Plato, de rep. 1. IL p. 361 f. (ed. C. E. Schneider 1830) angefhrt aus dem Gedchtnis, ziemlich genau: ,,eQovaL 6s zd6e ozi ovxo) iaxei/uevoq 6 ixaioq /btaaziywaezai, de-

d-rjoszai, ixxavd-riaezai z(0(f&aXiu(6,

zeXevzJv

dvk6vS^t]0szai'\

Die Citate 39

ndvxa xaxa nad^cov dvao/irund 40 in ihrem Nebeneinander

in.

Acta

S. Apollonii.

123
G.

A.
Standhaftigkeit

und nachdem
verherrliclit

er

unter grosser Vorhildlichkeit einprgte,

von

Allen

[ge-

gewann

er

zwar
aber

selbst

priesen]
gettet,

war, wurde er zuletzt

den unendlichen
gend.

Ruhm

der Tu-

wie auch vor ihm die Weisen und Gerechten; denn die Gerechten sind den Unge-

von Seite der Unbelehrtgebliebenen wie auch die Gerechten


Er
ward

rechten verhasst.

und Philosophen vor ihm scheelDenn die Geschtig verfolgt.


rechten
verhasst.

sind

den Ungerechten
es

V. 39.

wie auch die

gttliche

39.

Wie

auch ein Wort

Schrift sagt: Lasst uns den Ge-

rechten binden, denn er


ein rgernis.

ist

uns

ungedass Frevler ist, recht sprechen: Lasst uns


den Gerechten binden, denn er
ist

uns rgerlich.
40.

V.

40.

Aber auch

einer

von
hat

Auch

bei den Hellenen

den griechischen

Weisen

sagt einer, wie wir hren:

Der

gesagt, dass der Gerechte leiden

wird, verspieen und gekreuzigt wird.

Gerechte aber wird gegeisselt, auf gefesselt, gefoltert,

beiden
zuletzt,

Augen

geblendet, nachdem er alles


gekreuzigt wer-

ble
den.
V. 41.

erlitten,

Wie

die

Athener

das
aus-

41.

Sowie

also

ber So-

ungerechte
stossen auf bei
S. 88):

Todesurteil

krates

die athenischen Anklger

Clemens Alex. axQCjazslq 1. V (Potter p. 713 f. Dindorf a; ov'/l nagankrioia tj/ leyovo?^ yQ<^(p(h ^Aqco/uev dip* rjfx(v xov lxaiov, oxl vayQr}Oxoq rifjv saxiv, o Illaxojv ^ovovovyl ngo(pr]xev)v TTjv awx^Qiov olxovo/iiav, iv xw evxeQO) xrjq TloXiXEiac, ws (ft]Giv Ovz) 6s taxsifxevog b lxaiog fxaatLycvoexai, axQEAcuGexai eTjaexai sxxoTtrjoexai X(o ocpQ-aXfJL(6, xeXevxcv ndvxa xaxa TCa&(i)v dvaaxivvXsv&i]oexai''. Die Stelle Plato, de republ. citiert noch Eusebius, praep. ev. 1. XII
III.

TL

(c.

10) 583, ferner Theodoret, klXrjv. d^SQanevxixrj nad-TJ/x. [ed. Gaisford 1889]

lib. 8, c.

41.]

50 (negl x^g xcv (xaQxvQCJv xifirjg p. Vergleich von Christi Schicksal mit

916).

(pikooocpoi.

Ap.

dem

des Sokrates, vgl. 38

setzt diesen Vergleich

vor denjenigen mit den Propheten

42 vgl. 38 dixaioi), und in unmittelbaren Anschluss an das Citat 40. Zur G nennt Sokrates, A unterlsst die Nennung seines Namens.

Sache

vgl. Justin, apol.

I,

5:

,l'Oxe

h Scx^uxr/g Xoyco d?.rj&et xal e^exa-

124

Klette,

Der Process und die acta

S.

Apollonii.

jtsiaPTsg vmI top tj^ov , ovrcoq xdi rov yM\&

rjuaq iaxa-ie

navovQyojv yMTip7]q)i6apTon coOttsq xal rovg (jtQO avrov) jtQOfpr]rjavTsg avxov, 42^. rag, \otrivsg Jiolla jtQoslJiov evo^a jtsqI rov avgog, otl tol- is. ovTog ng acpl^eraL jcavra ixaiog xal evaQSzog, \6g sig jiavrag 20
y.al

Xov r

cottjqoc

Ivlol

rd??^

19

evjiOLTjag

avd^Qcojtovg

hji

agerrj

jtsIsl

eeiv

\xov

jta.vto)V2\

d^eov , ov rindig (pd^aavrsg rtfimfisv,

ort \fia&oixv sftrag lv-22


23

ToXag, ag ovx
42^.

7]6iii7\. xal ov ji,Jt)Mvr]pLBd^a. El xal tlavri ng bItj xotavxri

olg y.ad^ vfig

rj

24
63v.i

liyova

ipvyjjv fihv
rf]

a&avarov,

'ixrjv

de ^Ta d^avaxov xal /e-fol.


2

Qag aQTrjg V
17.

avaTai xal ^0V Lxarrjv, rjicog av t7]v


fortasse (dv8i)6LoavTeq{ct

iGavxeq
20.
I

cf. ( 39,) 9.:

\7CQ0

avzov supplendam secundum


718107]

18.

A et neioavzBq 15.) evo^a ipse cod.: Boll. sv ^c:


ysQag
cf.

19. d(prj^T(XL
Boll.) 718 Qag

22. eiif/ev

fol. 63v., 1.

37: cod. (et

draoraoT]
Big

arixcg

ravta

(pavsQov 87x8iQTO <peQ8iv

y.al

uTcdyBiv

rwv aifiovwv

d-QJTtcov ivi]Qyr]oav

xovg dv&Q(7iovg, xal avxov ol aifiovBg 6id riv yaiQOVTcov x^ xaxLa dvwg dd-80v xal do8fj d7ioxx8iV8a&ai, ?Jyovx8g xaivd
8lo(p8Q8iv

avxov

aifxovia.

OLV.

Ov yuQ

fA.vov 8v ElXrjGL LU

Kai ofxoiwg 8(p^ rifjLwv xb avxo ivBQyovSwxQaxovg V7io Xoyov rjX8y/r] xavxa

dXld xal 8V aQQoig V7t avxov xov loyov fxoQ(fO)9^8vxog xal dvS-Qamor y8vo/L(lvov xal ^Irjoov Xqloxov x?.7]d-8vxog, cp 7teio&vx8g i^Big"' xx).. vgl.
auch Tat.
er.

31:

xal SwxQuxovg
(s.

l-i&Tjvaioi

d-dvaxov xaxiyvcoaav".
1,

Auch

Tert., apol. p. 14

zu 38 Anm.) und ad nat.

u.

10 erwhnt

die Verurteilung des Sokrates.

42a.]
38 Oi
.
.

Vergleich von Christi Schicksal mit


ders.
ist

dem

der Propheten (vgl.

dlxaioi), deren Weissagung hierbei zusammengefasst wird.

Die Quintessenz

Voraussage dessen, was

Werk
X(ov

vorstellte

vgl.
I,

36

38.

man

sich unter Jesu

xaxd 7idvxa ixaiog xal ivdgexog


8, 7:

vgl. Justin, apol.

6 hnlich:
vgl.

7iaxQbg Sixaioavvrjg xal Ga)(pQoavvT]g xal


,,xal et Sixaioovvrji'

uXXwv

aQBXwv"',

aber auch sap. Sal.

ayaTia xig ol Ttovoi xavxrjg etalv aQexai' oo)(pQoovv7]V ydg xal (pQovrjOir G: 8x6i6uax8i, ixaioovvriv xal dvQBiav, wv yQTjoi/ucoxBQOv ovsv xx?..

xov TtdvxcDV &86v, in seiner Schlichtheit innerhalb der Zusammenfassung der Propheten aufgbe dem Ausdrucke bei A, Gott den Vater, den Schpfer
aller (Dinge)" vorzuziehen.

(p&daavxeg scheint bei

xsg

variiert,

vgl. Phil. 2, 16.

in ein 7tiax8vaar-

ov

7t87i).avr]8d^a

zugleich

Entgegnung

wider 33, die Einrede 7ioXv ydg


42b.]

7ie7iXdv7] oai.

Schluss der eigentlichen Selbstverteidigung des Ap.

st

6s

xal 7iXdvrj khne


or. 6:

Anwendung auf
christlichen

die

gesamte Christenhoffnung, was


von
der

Tat.,

,,Kdv
des

yciQ

7tdvv (p?.tjvd(povg xal OTiSQfxoXoyovg 7j/xg

voixiorjxe^''

be-

zglich

einen

Lehrstcks

Auferstehung

sagt.

III.

Acta

S. Apollonii.

125
G.

A.

sprachen

abgaben vom Pbel berredet so haben auch Ungerechten das zuletzt die

und

Todesurteil ausgesprochen, in-

Ungerechten neidisch [missgnstig] gegen ihn geworden sind,


die

dem

Verdammungsspruch abgaben, nachdem sie auch das Volk aufgehetzt hatten, ebenso haben auch ber unsren Meister und Erlser einige von den Verruchten ihren Verdammungsspruch abgegeben, nachdem sie ihn gebunden [Missgunst gegen ihn
ungererecht
ihren
gefasst] hatten, 42^.

wie auch

.V.

42.

wie auch gegen die Prodie die

pheten,

vor

ihm

gelebt

ber die Propheten (vor ihm) zumal die, welche viel Herr-

haben,

inbezug

auf
dass

ihn
er

vorausgesagt haben,

liches ber den Mann vorhergesagt haben, dass irgend ein


solcher

kommen und

Allen Gutes thun

kommen

wrde, in al-

und alle Menschen durch seine Tugend berreden wird, Gott


den Vater den Schpfer aller [Dinge] anzubeten, an den wir
glauben und vor
niederwerfen;

lem gerecht und tugendhaft, welcher, nachdem er allen Wohlthaten erwiesen, die

dem

wir uns

Menschen auf Grundlage der Tugend berzeugen wrde, den


Gott aller zu verehren, welchen
wir,

denn wir haben von ihm fromme Gebote erlernt, die wir nicht kannten, und wir werden fernerhin nicht irre gehen, sondern wir leben ein sittliches Leben und hoffen auf
das Jenseits".

als

die

zuerst

dahin
weil

gelangt
wir

sind, verehren,

von ihm fromme Gebote gelernt haben, die wir nicht kannten, und stecken nicht im
Irrtum.

42^

Und

wenn

es

selbst irgend ein Irrglaube wre von der Beschaffenheit,

wie

er es

nach eurer
der die

Meinung
(nur)

soll, sein behauptete(:)

Seele (ist) unsterblich, ein Gericht (giebt es) nach

5,

xriv

.ailkovoav xxl.

vgl.

Justin,

apol.

I,

11:
.

oIk
. .

sXniaq exofiev, dvaiQovvxojv ov


15:

neipQovxlxcc/j.ev'''

dq x6 vvv zaq und ep. ad Diogn.


xf^^QOvai coq

dya&onoiovvzsq

(oq

xccxol

xoXaQovxar xoXa^Ofxavoi

126

Klette,

Der Process und

die acta S. Apollonii.

rotavxTjv ajtazTjv ajrogiSQOfis^a,


f/,8fxa{)^?]xafiev,
\Tr/i>

\c

/}g

(laXiora ro

xalmq covv
ito,

3
4.

^leXlovav sljtla ajiezsxoiievoL, xalrot

hvavTia JiaoxovTe(;.
43.

IIsQtvvLoq o avd^vjcaToq
(lerai: Xrjd-aL

\sljisv'

EvoiiiC,6v ob, ^AjtoX-

6
7

Xm, TO loLjiov
eeiv

zTJg xoiavzTjg jtQoacQBOECog

xal

f/el^' imcv rovg d-eovg. 44. AjcoXXcog bljzsv "Eym rilm^ov, avd^vnaxB, rovg eveelg iaXoytOfzovg ol jta Qvai xal jiEcpcoTLd^ai oov rovg ZTJg

8 9 10

pvx^g ocp^aXlfiovg ia rrjg aTioloylag [lov, c6T t7]V xaQlav 11 Oov \yM(}jio(poQovav d^eov top jioLrjTrjV jiavxojv Oseiv xovxop 12.
xe xadTjfiBQav

13

IXerjuoovvatv

xdi

(ptXavO^QcoTcov xqojcovu
15

xag sv^ag apajttfiJisiv xo) ^em.


45^.
\AjioXX(X),
y.(X)Xvo[iaL

(iovco, d^viav

avaifiaxxov xal xad^agav

1
0?.g) oe ajiolvOai,iQ

IIslQsvpiog 6 av^vjraxog sljsv

vjio

xov
6.

doy^iaxog
7.

Kofxo ov
TtQoeQeaeioq

xovn.is
aei]v

2.

ccTC0(psQ(6f^ed^a

5.

ndoxwvzsg
12.

Ev6fir]t,(v

9.

svosfjg

9/10. TcaQYivai

y.aQnoipoQOvaav Wachsmuth: cod. xkqtco12/13. aaeiv xe

(poQELoaL, Boll. xa^nocfn^rjoai

zovxw

17. xjXvw^ie

^wonoiov/usvot".

Der ganze dem G eigentmliclie Abschnitt

ist

niclit

berflssige Interpolation,

sondern ein khner, prgnanter Abschluss der

Apologie unter charakteristisch resigniertem Hinweise [za evavzia noyovzeq) auf die vorliegende Rechtslage der Christen. za evavzia Gegenteil des knftigen gttlichen Gerichts, das (Christen-)Tugend belohnt, nmlich das menschliche Gericht, das die Tugend bestraft.

43.] Ultimatum des Richters, den Sinn zu ndern und dies durch That zu beweisen vgl. 8, 7 (8), 18 (28. 29). G hat hier keinen Widerspruch zu 10 u. 11. Dagegen liest A in der Nacht" gegen v. 11 nach drei Tagen" mit v. 10 ein Tag". Zu fxezae?.fjad^ai xzl. vgl. Euseb. h. e. Y; 21, 4: /j.rj6afA.iQ zfjq TtQO&eoecDg [xezuaXXofjLevovq''^.
die

xal oeeiv xzk. Bezugnahme auf die bestehende Rechtslage, Beweisverfahren der Verleugnung im Christenprocesse. G concreter als A.

Gegenultimatum des Ap. zur Bekehrung des P., vgl. Justin, apol. I, 14: xal vneg xwv ex^Qwv ev^o^ievoi xal xovq dixioq /uioovvzaq TieiS^eiv neiQOjfxevot oTtwq^' xzX. und mart. Pionii (ed. 0. v. Gebhardt) c. VII: Zu El'S-e rivv^rjv eyoj i/nq nelaat xQiaziavovq yeveod-at'\
44.]
.

dem eigentmlichen
(fiXiav av^eiv.

(pikav&oojTiov zqotiov vgl. 37 xoivcovixovq yiveod^ai, Bemerkenswert ist, dass A das Almoseuspenden allein betont.
Urteils durch P.
ist
v.

45a.]

Ankndigung des
xiiq

P.

wnscht wie

die

meisten Richter Freilassung.


vgl. 13 u. 28:

Hindernis

hier zo 6yfj.a xov


45).

Kooov,
ff',

avyxXtjZov

(und

Doch

erklrt sich diese


S.

Verschiedenheit

bei

Beachtung des Instanzenwegs,

vgl.

80

u.

SG

f.

III.

Acta

S.

Apollonii.

127
G.

A.
[Ziel]

dem Tode und einen Lohn


der

Tugend
so

in

der
(ist)

Auferstehung und Gott


Richter**,

gern diese

wrden wir Tuschung hin-

nehmen,
das

durch welche wir Tugendhaft-leben gelernt

haben, indem wir die zuknftige

Hoffnung erwarten, wie sehr wir auch das Gegenteilige


leiden".

Der Vorsitzende sagte: Ich glaubte, dass du in der Nacht von deiner Ansicht abV.

43.

43.

Perennis der Statthalter

sprach: Ich

nahm von

dir

an,

gekommen

wrest".

Apollos, dass du endlich von einem solchen Vorsatze dich abgewendet httest und mit uns die Gtter verehrtest".
44.
hoffte,

ApoUonius sagte: Und ich erwartete, dass deine Gedanken in der Nacht sich nV. 44.

Apollos

sprach:

Ich

Statthalter, dass dir

fromme Gedanken
und deiner
Seele

beiwohnen

dern,

die

Augen

deiner Seele

Augen durch

durch meine Antworten geffnet wrden und dass dein Herz

Frucht trge, sodass du Gott den Schpfer aller (Dinge) verehrst und nur zu ihm unter
Almosenspenden
betest;

denn
Gott

(Almosen)

ist

ein

unblutiges

und
(und)

heiliges

Opfer

vor

Gnade (Gabe) an die Menschen dargebracht durch Menschenhand".


eine
V. 45.

meine Verteidigung erleuchtet sein mchten, sodass dein Herz bringend Gott Frucht den Schpfer aller Dinge anbetete und diesem immerdar (alltglich) durch Beweise der Barmherzigkeit mid humanes Benehmen allein die Gebete spendete als ein unblutiges und reines Opfer
Gotte".

Der Vorsitzende sagte: Ich wnsche dich freizulassen,


aber ich kann es nicht wegen

45*.

Perennis der Statthalter


frei-

sprach: Ich wnsche dich


zulassen,

Apollos; ich werde

wohlwollende Zusage, die doch dabei in herber Ironie das (piXavd-QdJTCov xqotcov des 44 beantwortet. Vgl. mart. Pionii (0. v.
(piXavS^QojTtcog

128

Klette,

Der Process und

die

Acta

S.

Apollonii.

avTOTCQazoQog' JiXr]p
varcp.

cptXavd-gojjKDg

xQrjo\jiai

oi sv

zw

{)-a-i2

Kai Ewxev fiaQzvQog za xeh].


45^. 46.
'Aji:o\2,Z(Dg

iyvov

y-az

av\zov xazeayijvat

zov

20

6i,

6 xal 2ax7ciag, aiitsv EvxaQczcj

zw 21
22. 23
24:

d-sm \uov, IleQEvvte avd^vjcaze, ovv jci zolg o^oXoyrj aot d-eov

jiavzoy.QazoQa xal zov (lopoysvrj cwzov vlov


xat

Itjovv

XqlOzov

z6 ayiov Jtpsvfia zal

jteQL

zrje

zrjg sfcol co\z7]Qtcoovg fol.Qi

ajtocpaecog ov.

47^

Toiovzov zilog bv\o^ov fiaQzvgtov


'^H

v?](povrj ^vxf]

2
3.

yMljiQod^v[iq) xaQila avrJQ^azo o ayicozazog ad-lo^poQog ovzog,

xal 2axxeag,
vriQO)

h xvQia
zrjg

zmv

'^fiegSv^ xad-' rjv {jialalag

zm

Jio-

zo gaelov AsvQo zolvvv zolg


zrjg

vixrjg

xo[ulazo,

TJfiSQov
.

Ivizijxev.
ads).(poi,

6
7

sxsivov xalolg avgayad^rniaLV

ZTjV \bavzcv ^pv^yv slg Jtlozip sjtiQQcoOavzeg sgazag

kavzovg

8.9

zoiavz7]g yaQizog xazaozriocoii^v


18/19.

\i

hliovg xal ;(()TOcio


^xw^riaazo
6.

XQiocjiiaL

fol.

64,

5.

naX^aaq

5/6.

evQW

9.

xazaoxioojfXEv

Gebhardt) c. XI, 4: ijiKfiXavd-^wTieisiv und (fLlavQ-Qionia von der BehandMit v xoj S^avaz) schliesst die mndlung der Mrtyrer im Kerker. Verhandlung, also die Protokollnachschrift des Gerichtstachygraphen. liche 45l3.] Die weiteren Ausfhrungen sind freie Komposition der Redaktoren. Eine Einsichtnahme in den Wortlaut der Todessentenz, welche

der Richter eigenhndig schriftlich auf der tabella [mvaxiq), Tert. apol.

ad nat. I, 15, mart. Pionii gr. XX, 7 gab, zur Vorlesung durch den Herold (vgl. oben S. 39, A. 3, S. 41, A. 4)^ war sonach wohl schon dem unzugnglich. Das Hervornicht wie das Protokoll ersten Redaktor holen solcher besondren Urkunde geschieht z. B. Plin. See. 1. X, 58 (ed. Keil) recitata est sententia Veli Pauli proc, qua probabatur Archippus crimine falsi damnatus^' ; dort aber auf ausdrckliche Veranlassung eines Processes.
2,

mit Euseb. h. e. V; 21, 4 und berichtet Thatschliches. G dagegen trgt die Schenkelzerschmetterung (Euseb. V, 21, 2), von dem Verklger, von dem das Martyrium nicht redet, willkrlich auf den Mrtyrer

A stimmt

ber.

aiyvov spter Latinismus vgl. die Boll.

z.

d.

Stelle.

den Dank des Ap. fr das Urteil, vgl. dagegen A, acta Cypr., acta Scill. lat. (ed. Robinson): Deo gratias''. 47a.] Schlussermahnung im Martyrienlektionar zur Vorlesung an
46.]

Ebenso

frei

erweitert

den Natalitien des Mrtyrers.


gr. (ed.

ayLixaxoq dd^XocpQoq vgl.

act. Scill.

sener,
(vor

Bonn

1881):

Kampfe

dem Kampfe

o d&?.0(p6Qog xov Xqioxov nach dem -= d&X^xt]g Euseb., h. e. VI; 1), vgl. mart. Pion i

III.

Acta

S.

Apollonii.

129
G.

der Senatssentenz', ich

will jefllen".

aber gehindert durch den Entscheid

doch

ein

humanes Urteil

des

tokrator;

Commodus, des unur ausgenommen dass

ich

dich

human im Tode
er

be-

handeln lassen werde".

Er

befahl ih7i mit

dem

Sclnuerte

45^.

Und

gab ein Zeichen

zu enthaupten.
V. 46.

ber ihm, des Mrtyrern Schenkel

zu zerschmettern.
Apollonius sagte: Ich

danke
Urteil".

meinen Gott

fr

dein

der Asket, sprach: Ich danke meinem Gott, Statthalter Perennis, mit allen, die Gott

46.

Apollos

aber,

Allmchtigen den und seinen eingebornen Sohn, Jesum Christum, und den heiligen Geist bekennen,
auch
ber diesen deinen

fr

mich heilbringenden Urteilsspruch".


V. 47.

Und

die

Henker fhrten
den

47^.

Ein

solch'

ruh^nvolles

ihn sofort ab und enthaupteten


ihn, whi'end er den Vater,

Sohn und den

h.

Geist

p)ries.

Es
keit!

sei

ihnen Preis in Ewig-

Amen.

Ende des Martyriums e^iangte mit nchterner Seele und vorbereitetem Herzen dieser sehr heilige Sieger im Kampfe, der Asket. Der Herrliche der Tage, an welchem er mit dem Bsen ringend den Kampfpreis des Sieges davontrug, ist heute erstanden. Wohlan also, lasst uns, indem wir zu Ehren jener schnen Thaten, liebe tapferen

gr. ed. 0. V.

Gebhardt
vgl.
1.

c.

<povGr]
GTsla''

ipvx^
. .

Cor.

XXII, 1: ,,t6v ixeyav dywva vixrjaag'' ,,(ov 9, 25, mart. Pion. gr. c. II, 3:
tiovtjqoj vgl. Eph. 6, 12, Euseb., h.
e.

vrjvr]ft'.,

sv
1,

assio

naXatoag zw Perp. c. 10. to gaelov

vgl. zu

x6 ysgag 37 uud mart. Pionii


9

Texte

u.

Untersuchungen XV,

2.

130
Tt]ov

Klette,

Der Process und die acta

S. Apollonii.

y^axL {rj)

Xqltov, fisO- ov reu -dsm xal jtarQt ovv laylqj Jtvsv-^ o^a vmI to xgaroq sig rovg aicvaq zcv [oIcqvodv, a^7]v. 12
EfiaQTVQ7]ev 6 TQiOfia\yMQLc6raTog ^AjioXlcog, 6
xal'^^

47^

Eaxxtag, Jtgo tvsTca xaXavcov [zdiov y.axa Pcoficdovg, xaxa^^ S \ALavovg [irjvog oyoov **, xaxa h rniag aLiZsvovrog xov i5. xvQLOV TjfiSv 'irjov Xqloxov, m rj 6B,a dg xovg alwvag.
11. suppl.
V.
Tj

le

(cf.

z XQxoq)

12. ^E/uaQzvQiaev

15. **

om. dies

(0.

Gebhardt).

Jsvqo 'atX. vgl. Judae v. 2025 und den Schluss Formel hat A einfacher, vgl. pass. Scill. lat. (ed. Robinson) p. IIG: ,,Et ita omnes simul martyrio coronati sunt et regnant cum Patre et Fih'o et Spiritu Sancto per omnia secula seculorum, amen". 471.] Vermerk der ysved^Xiog jjSQa, vgl. mart. Pion. gr. c. II, 1 u. TiQo h'vexa xaXavdmv [xatov berraschende Abweichung des c. XXIIL bisher nach dem martyrol. Hieron. auf den 18. April datierten Todestages. Unter dem 18. April ist wahrscheinlich die erste Verhandlung und ,,nach drei Tagen*', IIa, am 21. April, die zweite Verhandlung und Urteilsvollxaxa. h ^Aaiavovg fXTjvog oyoov ** Im Cod. fehlt streckung geschehen. Es liegt (1.) am nchsten, hier als im spter hinzugefgten der Tag.
gr.

XXII, 2

axtcpavoq.

der acta

Scill. gr.

Die

trinit.

Schlsse der acta die entsprechend sptere sogenannte syro-macedonische

Ordnung des Kalenders zu vermuten, welche


Pal. prooem. u.
c. 1,

bei Eusebius
ist,

(cf.

de mart.

etc.),

bei Epiphanius u. a. blich


I. (2.

vgl. Lightfoot.

Apostolic Fathers P. IL Vol.


in der

Ausg.) p. 705,
1.

und nach der das Jahr zwar


Okt. beginnt, aber auch

Regel
d.

vom Monat Hyperberetaeus mit


i. 1.

vom
I,

Gorpiaeus

Sept. an gerechnet wird, vgl. Ideler,

Handb.

d.

Chronol.

453 (Lehrb. 191). Dann ist (xa'} zu ergnzen; dies wird durch das sofort folgende xaxd empfohlen, vor dem xa' sehr leicht ausfallen konnte. [Indessen (2.) nach dem zur Zeit unsres Martyrium in Asia proconsularis geltendem Kalender (vgl. Lightfoot, 679 ff.), demzufolge das Jahr mit dem Herbstaequinoctium, d. h. mit dem am 23. Sept. beginnenden Caesarius (= Eph.
Dius)
'

einsetzte,

wre

es

auch mglich:

fxrjvoc

hfxov (tiq)

fxtjvoq

QXS/jiiGLOv xy TCQOXhQa zu lesen; der Artemisius (7. asiat. Monat) beginnt am 24. Mrz, hat 30 Tage, und da die asiat. Monate im letzten Drittteil

der Tage rckwrts zhlen, so


liier

ist

der 21. April

^ der vorletzte" Artemisius.

indiciert. Denn der Monat Evangelius (= Eph. Daesius) beginnt erst am 23 April.] Wenn nun auch xaxa de \Aoiavovq zunchst auf den (2.) asiatisch-

wre aber oydov ausgeschlossen und hoov

8.

asiat.

macedonischen Kalender zu fhren scheint, so spricht doch die Einfachheit der Ergnzung xa' und ebenso oyoov'^ fr den syro-macedonischen Kalender. xaxa s rifJLq aoiXsvovzog hufig am Schlsse der Martyrien nach Zeitangaben, vgl. mart. Polyc, Pionii und acta Scill. gr. G stimmt wrtlich mit mart. Pionii gr. c. XXIII, in welch letzterem nur noch xaiv

aiojvcov

a.(jLy]v

hinzugesetzt

ist.

III.

Acta

S. Apollonii.

131

G.

Seele zum strken, als LiebGlauben haber solcher Gnade uns darstellen durch das Er-

Brder, unsre

Gnade Jesu Christi, mit welchem unsrem Gotte und Vater samt h. Geiste sei Preis und Strke [Majestt] von

barmen

und

die

Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen! 47^ Es ward aber Mrtyrer der dreimal selige Apollos, der Asket, nach rmischer Rechnung am 11. vor den Maikaienden, nach
asiatischer aber (am21.) des

achten Monats, whrend ber uns herrschte Jesus


Christus,
in

welchem

sei

Ehre

Ewigkeit!

Register
zu den acta praefectoria ApoUonii.
(Die Ziffern bezeichnen den Paragraphen.
sind durch

Die Zustze zu den acta praef.

Klammern bemerkbar gemacht).


dvo/xia 4.

lAlEipLCC 34.

dyaXfxata aivojv 19. {ayiov nvevixa 46; ayiwxaxoq dS^Xo(poQoq 47).


aixia 4.

dnaLevaia 17; dnaievxog


dndxri 16^, djtocpsQeiv 42b.

38.

dneixovLO^a xqotkov 21b.


dixoq 38,
dixoyq
24,

dmaxla

6.

39, 41; dixjv 37; b fzrjdsv d. 24, dLicovfJLevoq 3, x6 aLxeZv 37.

dTtosi^ig 38.

dS-avaala

30; dd-vazog, ipv/^ 37, 42b.

^sog 37;
dlTjS-jg

d9-8fjLLXog

aal dvooioQ

aal

dS^sog 4.
li^rivaXoL 182, 19, 40.

{dS-kocpoQog 47).
AlyvTcriOL 17, 21b.
6, alo'iQa d-sa 26; alo^QO-

dnoXoyia 4, 5, 8, 44. dnoXvELV 45a. {dnoxoXog prooem.). dQyoXoyia 34, ap/ov fxsxaXXov 16b. dQExri 38, 42a; Tf'Ao? 36, ysQag noviov 37, ye'^tti? [Ttf^ag] apfT^g42b; de virtute hom. Christian, quae-

nam

sit

vide quis

sit
cf.

lxaiog 4, a
42a.

alaxQov
alwvLog

Christo doctus 37

TCQensg 16a.
"(1,0)71

dQn6'C,a}V TtQog xccg xcv dvQ^Q. xpv/^dg

30;

tW

(47).

36, cf.
a();j2,

'/.

dxQLTiog dnoxxHVELV 24.


cixxa, xcc 11, 12
(^4Af|av(y()fvs

Z^.
TcJv
dixaQxriixdxoiv 4,

d^aQXL(j)V 36.
yeVft prooem.).
('^(Tm prooem.,
At/(77t/? 21^,

TW
^

^crmvo/

47).

dlriQ-eLa

34,

aV toJ

v/ 6;

^wg

4, 26.

dxQO)Xog 26.

djjLvva, TCQog

XQSTCsaS^ai 37.

ai!

7rAfr

(^fi;T6()0v,

xqlxov,

dfxuQxveiv 16b, 21a, 21b, 22; a/^^XT^fxa 4,

daQxia
40.

36.

xexaQXOv 21, avxoxQaxiOQ 3,

22.
7,

45a.

dvaGxokomt,iv

V(7Ta(7fg 37, 42b.


{dvQayad-rjiJLaxa, xd 47). dv6X80&ai, x6 37 cf. xaQXEQSlv 27 42b Ttdaxsiv.

aOLlevg 25 (prooem.),
u.

r^^av
6,

6, 37.

aai?.siEiv Eni xT^g yyjg


rwtff rc xoafjuo 9;

8,

9; fV
'/.

(^r^' ^/Uc

^^.
6,

47).

dvd^Qionog dv&QOJTtwv o aa.evg


dvd^QCTiivog 24.

/?/o? 27,

30; /9fow 30,

Evoswg 37,

TO

;^Ac5c 42b.

Register.

133

ovq 21b, ooq xgaviov


ovXevxLXOL
6-/0 VT sq.

18.

dyaS-al xal S^avf^doifxi xov &eov

11

cf.

25

ol

s^ovaiav

4,

OEfj.vo7iQ7iELq

xal XafjinQtti

5,

GEfjLval 42a; at
zfjg vixriq

^aat

26.

[gaelov

xo/ultsa&ai 47).

i^ovoiav, OL eyovTEq

itoXX-qv 25.
15, cf. --fo?.

enavTXElv t6
ysvvrjfAaxa t(v Xeyo^bvojv S-ewv 22.
yEVV7]T)Q yjvyjjq aal ocfiaroq 35.
STitd-v/ziccv
t.ELv 26.

"Qt^v

noiv

(XETQELV 37, r^

xoXd-

y&Qaq aQEXTJq 42b, novwv a^sz^q ykufpal x^LQwv dvd^QcoTCcov 14.


alfAovsq 16,

37.

[igaaTrjq Trjq ydgixoq 47). EvnoiELv 42a, cf. 7. X().


{Evy^agiGXELV

rw ^6w

7rf{)t

r^g tto-

v&Qconoi
cf.

ovreq r^
19.

(fdoEcoq 46).
fi;/?/

ivsQyEUi 22;
(ja>

dyalixara

8,

T?

Tov

dvanE/uTiEiv 44; fv-

39, 40, 41.


4,

ysod^ai 34 u. ra>

^fw

9,

W() tov
6;

LaXoyia^oi, evaeeiq 44, tiovtjqol


Tcyv dvQ^Q.
5.

xQTOvq

aaiXicoq

ror?

iWo^g {Q-Eolq) 18, dydXaoiv 19.


35, 37, 38,

Ldaxaloq 41, iSdoxsiv


cf.
'/.

X^.
4
cf.

Zfv? d-UTiTo/iEvoq iv Kq^t^


37; 36, 38, 39, 42a;
4, 9.

22.

d/;tfafO?

??^v

13,

15,

22,

28,

30;

p^ar

ra?

Lxaxriq 42b cf. --fo?. dixri [lexd. d-dvaxov 25, 37, 42b;
XTjq d^sa/ioq 37.

9-aa? svToXdq 26.


Sl^cy?/

10, 30; alcvioq 30.

AiovvGoq iaOTtoj/xevoq
{Lwyfxoq prooem.).
oy/xcc,

22.

^(Jetyg 6, 29, 30, 42b.


rjovi],

dxoXaoToq 26; TaZq


;<ra-*

x^q avyxL

13,

14, 23;

xov

d-vrioxELV 26;

d^eov 23; ov 45a.


rfo^a,

dv&Qwmvov
(rf.

23; Ko[a6-

ri^hga 11;

dno xoXd^Eiv 26;


37.
9,

15,

l-

Svai 10.
;fat

dnoipsQEiv 38
fi$

ro

;^()a-

HgaxXrjq inl nvgoq dyofZEVoq


d^dvaToq 26,
cf.

t,(ov 22.

TO? 47,

xovq alwvaq

(fovAo?, eXsvO^EQoq

47).

6ov?.oq 25.

28, 29;

sva

dvoevxEQta 28.
di;(>X^7y(Trog 39.

ov tov EiEvai xaTa<pQ0VEZv 37, cf. to 30, Q-vrioxEiv ov yaXEnov 27 u. 28;


OEv b
i9-.

25;

wgi-

eyxQaxELa
v(i)v

26.

(jLExd

ELcuXa, x^^Q07toii]ra

Lxri 37,

42b;

sv

t)

l'^ycc

xexxo4.

(piXavd^QOjncoq y^Tjod^ai 45a.


O^sccv ala/gdv i^ogl^ELv 26. &6q passim, 6 ovxojq 6, 27; 6 wv, o TiQo alivwv 6; o noir/oaq tov ovgavov xal ttjv yfjv xal ttjv d-dXaaaav xal ndvTa Ta iv avTOiq 2,

xxX. 14, ELoXoXaxQEia

ELXCov 7, vorjxixol xal Xoyixol eIx. 8.

exxaiEiv Tu)

og)d-ccXf(6 40.

EXTtQLOlXa 16b.
s?.Erjfioavvrj 4A.

[eXEoq 7. JT^. 47).


E?.EvS'E^oq

o noLriTriqndvTwv^i'i, o tjv oXcdvSQ, b 7tdvT)v42^,b 7tavTOXQdT(OQS{^6),

rfoiJAo? 25.

s?.7tit,Eiv 37,

44; f Att/? ^ (xeXXovaa 42b. EfXTCEQLeyEiv xd ndvxa 9, cf. ^fo^.


xpv'/^v t,(jijaav 15,
cf.
'/.

E(jL(pvELV

cf.

^fo?.

fV^frog 42a,
EvxoXrj,

X().

ixuia

9;

Sixaicci

xal

xd ndvxa ivnEQinOLV dv&g. ipvyrjv t,(Jiiaav evcpvaijaaq xal xd ^fjv inavxXwv^d; 6 iv ovQavolq 15, cf. 21a 22, b xaxoLxdiv iv ovgavoTq 9, o xvinl Tzdvxcov 25, 6
EycDV
9,

134
QLSV)v

Klette,

Der Process und


yTjq

die acta S. Apollonii.

ovQavov xal

xal na42l>;

asfxvtjv 7Co?uzslav

[cf.

TjQ Tivofjg 8;

37] dQu6'C,o)v

dvlxrjzog 9; fio-

TtQog zag zajv avd-QOjncov Wv/dg'

voq dS-vazoQ 37;


(o

ixaoztjg
t]

36;

naxriQ 47);

d^sov 8, ovXtj

ngovoia xov 9; oeeipSl,


(pasZa^ai
2,

zavza id^ag riug iveQyJg


sipd^ovi'jd-ri

xal nsloag fxezd 7io)jS]g dnoel^8(og o^av kv avzog dgex^g (xeydXrjv dnrjveyxaxo'
de

42, 44, oi3ea&ai 2;

(prooero.);

evx^oS^at 9;

laxgerniv

ngbg
X)v

x)v dnaiEvxojv, 38;

eviot

xal TtQoaxvvELV 15, d^volav dvaifxaxxov xal xaB^aQav dvaTtefiTieiv xdg sv^dg 8, 44; Tr]V i* VX(v

TCavovgycv xaze\prj<fiGavzo,
did

og

riaavxEg [oveiioavxeg] avxov 41


xv.c

riiiElg

[ol

ygiGziavol] xov ndviojv


ifj,d-

zov na&Elv eTtavoev dgxdg xiv afxagxKv 36.

S-sbv (pd-doavxeg xifxw/xsv, oxl


d^ofxav
TleLfASv,

Ix^vg 21b.
xaXetGS-ai 11.

Gi^fxvdg

ivvoXdg,

dg

ovx
xagdla 44, dxgojxog
26,

xal

ov

nenXavrifjitd^a'

42a.

[I].

XnovGa

32,

Q^ebg JlriXovolwv 21a; ol S^sol 7, 13,

43; ^vXlvol, /J&lvoi' \psv6(vvvfA,oi si'ojka '/HQOTt. 14; ol bvxeg x6


TiQlv

dXExpla

zr/g x. 34.

XaQTtOCpOQSLV 37.

dv&Q. 22,

cf.

16b 22;

o-

xaQZsgstv navza 27,


xazaipt](piL,iv 402

cf.

37 et 42b.

eiv 132, 18, 43, aseod-at 14; tiqo-

xevoo^lav xa&aigetv 37.


XLveZv 14.

OXVVHV

132, 14, 16a, 17, 21a, 21b,

22; avxsod-at, zolg lioig 18, dydXfxaaiv 19; Q-vsiv


d-eoosrjg 12, 14,
7.
[II].

xoLVJvixbv ylvG&ai 37.

cf.

xQiaziavog et

KfioSog (prooem.) 3, 7, 9, 45a. xgdzog, zb zov aGiXbiog 6; {^sw


xxX. 47)

(pd-daavxsg xxX. 42a.


S-i\uuv TiavEiv 57.

xQOxEiXog 21b.
7.

d-vola 8, 44,

cf.

{>eg I; &veiv

XQO^fxvov 21b.

xvXXozEQa
l'ioi

16a.

cf.

&0L

[II];

XQnoL
(47),

21b.

xvvLxbg (fiXoGOifog 33.

lijxijg 25.

^Irjaovg

Xpioxog 36
^

o xvgiog

cf.

xvvox(paXog 21b; xicjv 21b, xvQiog 32 (prooem. 47); xvqlevelv


(tj

^,

32

(472);

fxovoyEvrjg
rj/biojv

Osov vlog
6 Xoyog

xvQia zjv

7j/j.SQ(v 47).

(46); o Oixr]Q

36, tdoxa-

Xog xe xal ootzriQ 41; zov S^eov 35, ovzog 36;


(pTjXat

Xexdvrj 17.
XfJQog 16b, 17.

ot tt^o-

ngoeZnov evo^a tisqI xov dvQog oxl xoiovxog xig d(fl^8xaL ndvxa lxaiog xal evdQsxog, og Big nvzag evnoirjaag dvd^Qwnovg in dgaz?] neiaei aseiv zov ndvxcov &e6v, 42a; d)g

noXXd

Xoyog 4, 22; 6 xaS-^ 7]jug Xbyog 26; o Xdyog zov xvqlov 32, 6 X. zov &EOV zov yiyvwGxovzog Tcdvzag zovg iaXoyiGovg ziv dvd^QoJniov 5, 6 Xoyog zov S^eov yEvvj'jzwQ
xal xpvx^Q xal Gojfiazg sgziv zjv ixaiiov b XoyojGag xal iSd^ag
xzX. 35.

dvd^Qiunog ysvd/nevog
oocpla

ev ^lovala
7ZE7i?,rjQw-

xaza navza ixaiog xal


fXBvog d-sia

(piXard-Qo^mog
b ziv

XoioQELV 33, 34; XoioQia 34.

ala^ev 7]fxg
S^Eog xal (b)

(a) zig

oXwv

zl

zeXog dgez^jg inl

Xvxog 21b. Xvnao. ExxnzEiv

37.

Register.

135

/za&7ji^g 26, f^avS-dveiv

5,

34, 42a,b.

O'/COXEivoloyog 33.
oocpia &Eia 36; Oipoi 11,
(7.

{aQxvQelv 47; (xaQXvq Ad^; fxaQxvQLOv tit, et 47).


fjLsyaq

trffJ-

Ti 25.

[ilxqoq 25.

axQEXovv
11, 25.

40.
14,

(xeiiciv 8.

GvyxXrixog 13,
tto

23; avyxli]XLXoi

iieTad7,Xead-ai 43.

fxExavoELV

3,

7,

13;

ndoriq dSi8.

xlag xxk.
/Li7]xvrexat

4,

f/exdvoia

ovxocpavxrig 41. ovvE'/EG&ai x^ b^Ei 16b,

r^} c/)V(7ff

21a,

7c?Sjd^og [xQiOxiavwv xc dnoxxelveod-aL dxQLXcoq] 24. uvaegd, x fz. 17.

T^

alad^riOEL 21b,

-f^}

Adyw
xi/v

22.

Sa)XQdxi]g xaxayEXiV

elSwXo-

XaxQEiav
aS-Eig 41.
oojxi'iQ

19,

dixmg

xaxaxprjcpi-

{v7](povp 47).

36, 41; cf. 7. X(p.

vofog, b

vno

7. X().

o&sig 37;

i^o-

fxi/nog 4;

voixjg 31.

xajtEivog 16b, xarcEivovv 16a.

xsxxojv; zoQVEVXTjg 14.

^vlov, ^rjQv 16b, dygiov 19

^vXivoi

Ti;/?;,

^ Kofioov 3,

l4S^tjvai(ov 18.

&Eoi

14.

ofivvvai

3,

6,

19;

(iio'g,

6 fxovoyEvrjg &0v

vi. 7. XjO. 46).

op;tfo? 6^, 8.

i;7raAAarTf<v 19.

ufjLoloyeZv (46); 34.

ooxea vevsxQwfxsva lob. ooxQaxov d-QvnxofiEvov 19.


ovola

(pd^dvELV,

fifiElg

(fd-doavxEg xidjfxsv

axtjfia 19.

xov &e6v

42a.

0'/6x6g 21a.

(piXdvd-QO)Tcog xQTcog 44, (piXavd^Qw7t(og 36; 45a.

{na?Miiv x(p novTjQcp 47).

(filla,

Tj

TiQog xb

t,rjv

30; ^. av^Eiv 37.

ndoxElv

36, 40; 42b.

(fi?.6GO(pog 33, 38.

TceQLOxegd 21b.
IlrjXovoioi 2ia.
7i7j?.6g

^cy$ dvaxbXXov 32; (pwxl^Eiv 44.

TiE(pQvy}Xbvog 19.

ydQig, xd xaXu

xfjg

1,

32,

(?/

tov
23.

Ttkavad-ai 33, 42a, jz^dv?] 42b.

^aQXvgiov
cf.

47).
2, 6, 8,

nkdxavog
nlovOLOL

19.

XQLGXLttvog (prooem.),

nxcoxoi 25.
46, 47).

d^EOOErig, ixaiog,

fx.aS^r]xrjg.

{nvEv^a clyiov
TcooviTCxa 17.

xpEvog 6; ipEvEGd-ai 19, 26; ipEvoj-

nolcxela

osfivrj 36, cf. 37, 42, 4.


/9/oi

vvog
t/;i;/?J

14.

TiQoaLQSOig 43; rov


ngocprjXTjg 41.
TTi;^

27.

18,

^cJ(7 15,

xaXdJg

Euu-

xvXa

22; nvQExog 28.

d&dvaxog 42b; ot r?]? ipvx^g ocpd-ccXfxol 4:4:-, {imQQovvvai


30,
ip.

Xfjv
2';f;(r? (tit.), 4, 24 {aiyvov ivai 45b).

Ecg

niGxiv

47).

(46, 47).
a)(peXEL,

ovhv

<J.

dv^Qwnog

dvorjxoig

GOQOOV

21a.

7lQOG(p&Eyy6f.(EVOQ 32.

136

Klette,

Der Process und die acta ApoUonii.

bersehene Drnckfeler.
S.
c.

2 Z. 20
S.

Commodus,

S.

5 Z. 2 ^v,
lies
S.

S.

19

Anm.

1 fehlt pass. Perp.

XXI,

21 Z. 14/15 u. 40 Z. 12

Marcus,
Z.

S. 75. Z.

6 lies: Chiliarchen-

gerichts

im prooemium, aber ...

80

23 Initiative.

Zur bersetzung des Griechen mchte ich bemerken, dass erst von an die Gleichmssigkeit in der bersetzung des stereotypen Wortes dnsv durchgefhrt worden ist. Doch lehrt ein Vergleich der in diesem
7

Punkte variierenden bersetzungen Burchardi's und Conybeare's zu A. untereinander, dass unsere Variation der bersetzung des einev wohl nichts auf
sich hat.

Druck von

August Pries

in Leipzig.

Verlag der

J.

C.

HlNRICHS'schen Buchhandlung

in Leipzig.

Eine bisher unbekannte Harnack, Adolf, Das Edict des Antoninus Pius. (64 S.) M. 4 Schrift Novatians. (58 S.) 1895. [XIII, 4.] Hennecke, Edgar, Die Apologie des Aristides. ecension und Reconstruction des (Partiepreis M. 2). M. 3 Textes. (XX, 64 S.) 1893. [IV, 3.] (XVI, 392 S.) 1897. Hol!, Karl, Die Sacra Parallela des Johannes Damascenus. M. 12 [N. F. I, 1.] Jahn, Alb., Des heil. Eustathius, Erzbischofs von Antiochien, Beurtheilung des Origines betr. die Auffassung der Wahrsagerin 1. Knige [Sam.] 28 und die diesbezgliche Homilie des Origenes, aus der Mnchener Hds. 331 ergnzt und verbessert, mit kritischen und exegetischen Anmerkungen. (XXVII, 75 S.) (Einzelpreis M. 4.50.) [II, 4.] M. 3.50 1886. Jselin, L. E., Eine bisher unbekannte Version des ersten Teiles der Apostellehre". Gefunden und besprochen von J. bersetzt von A. Heusler. (30 S.) 1895. [in XIII, 1. M. 3.50] Klette, E.Theodor, Der Process und die Acta S. Apollonii. (IV, 136 S.) 1897. [XV, 2.] M. 4.50 Klostermann, Erich, Griechische Excerpte aus Homilien des Origenes. (14 S.) 1894. M. 7.50] [in XII, 3. Ktschau, Paul, Die Textberlieferung der Bcher des Origenes gegen Celsus in den Prolegomena zu einer Handschriften dieses Werkes und der Philokalia. kritischen Ausgabe. (VII, 157 S. u. l Tafel.) 1889. [VI,1.] M. 5.50 Loofs, Friedr., Leontius v. Byzanz und die gleichnamigen Schriftsteller der griechischen Kirche. 1. Buch: Das Leben und die polem. Werke des Leontius [III, 1/2.] (VIII, 317 S.) 1887. V. Byzanz. M. 10 Noeldechen, Ernst, Die Abfassungszeit der Schriften Tertullians. (164 S.) 1888.

M. 6 Tertullian's Gegen die Juden auf Einheit, Echtheit, Entstehung geprft. [XII, 2.] (IV, 92 S.) 1894 M. 4 Pape, Paul, Die Predigt und das Brieffragment des Aristides auf ihre Echtheit untersucht. (36 S.) 1894. [in XII, 2. M. 4 Raabe, Richard, Die Apologie des Aristides. Aus dem Syrischen bersetzt und mit Beitrgen zur Textvergleichg. u. Anmerkgn. (IV, 97 S.) 1892. [in IX, l. M. 8 50] Resch, Alfred, Agrapha. Aussercanonische Evangelienfragmente, gesammelt und untersucht. (XII, 480 S.) 1889. [V, 4.] (:inzelpreis M. 25) M. 17 Aussercanonische Paralleltexte zu denEvangeliengesammeltu. untersucht. [X.] 1. Textkritische u. quellenkrit. Grundlegungen. (VII, 160 S.) 1893. M. 5 (VIII, 456 S.) 1894. 2. Paralleltexte zu Matthus und Marcus. M. 14.50 (XII, 847 S.) 1895. 3. Paralleltexte zu Lucas. M. 27 (IV, 224 S.) 1896. 4. Paralleltexte zu Johannes. M. 7 (IV, 336 S. 5. Das Kindheitsevangelium 1897.) M. 6.50 Richardson, Ernest Cushing, Hieronymus Liber de viris inlustribus. Gennadius Liber de viris inlustribus. (LXXII. 112 S.) 1896. [XIV, 1.] M. 9 Rolffs, Ernst, Das Indulgenz-Edict des rmischen Bischofs Kailist kritisch untersucht und reconstruiert. (VIJI, 139 S.) 1893. [XI, 3.] M. 4.50 Urkunden aus dem antimontanistischen Kampfe des Abendlandes. Eine quellenkritische Untersuchung. (VII. 167 S.) 1895. [XII, 4.] M. 6.50 Ropes, James Hardy, Die Sprche Jesu die in den kanonischen Evangelien nicht berliefert sind. Eine kritische Bearbeitung des von D. Alfred Resch gesammelten Materials. (VIII, 176 S.) 1896. [XIV, 2.] M. 5.50 Schlatter, Adolf, Der Chronograph aus dem zehnten Jahre Antonius. (IV, 94 S.) 1894. [XII, 1.] M. 4 Schmidt, Carl, Gnostische Schriften in koptischer Sprache aus dem Codex Brucianus herausgegeben, bersetzt u. bearbeitet. (XII, 692 S.) 1893. [VIII 1/2.] M. 22 Schwartz, Ed., Tatiani oratio ad Graecos. (X, 105 S.) 1888. [IV, 1.] M. 2.40 Athenagorae libellus pro Christianis. Oratio de resurrectione cadaverum. (XXX, 143 S.) 1891. [IV, 2.] M. 3.60 Staehelin, Hans, Die gnostischen Quellen Hippolyts in seiner Hauptschrift gegen die Hretiker. (III, 108 S.) 1890. [VI, 3.] M. 4.50 Violet, Bruno, Die palstinischen Mrtyrer des Eusebius von Csarea. Ihre ausfhrlichere Fassung und deren Verhltnis zur krzeren. (VIII, 178 S.) 1896.
[V, 2.]

'

[XIV,

4.]

M. 6

Offenbarung Johannis, eine jdische Apokalj^pse in christlicher Bearbeitung. Mit Nachwort von Adolf Harnack. (137 S.) 1886. [II, 3.] M, 5 (In anastatischem Druck.) Weiss, Bernh., Die Johannes-Apokalypse. Textkritische Untersuchungen u. TextVischer, Eberh., Die
[VII, 1.] (Nicht mehr Textkritische Untersuchungen u. 1892. [VIII, 3.] (Nicht mehr (VI, 230 S.) Textkritische Untersuchungen u. Die Apostelgeschichte.

herstellung.

(VI, 225 S.)

1891.

Die katholischen Briefe.

M. 7 Textherstellung. einzeln.) M. 7.50 Textherstellung.


einzeln.)

(313 S.)

1893.

[IX, 3/4.]

M. 10

(Diese 3 Arbeiten von B. Weiss zus. auchu.d.T.: Das Neue Testament. Bd.I. M.20 .) Die Paulinischen Briefe. Textkritik. (VI, 161 S.) 1896. [XIV, 3.] M. 5.50 Wentzel, Georg, Die griechische bersetzung der viri inlustres des Hieronymus.
[XIII, 3.] M. 2 (63 S.) 1865. Werner, Jobs., Der Paulinismus des Irenaeus. Eine kirchen- und dogmengeschichtliche Untersuchung ber das Verhltnis des Irenaeus zu der Paulinischen Briefsammlung und Theologie. (V, 218 S.) 1889. [VI, 2.] M. 7

TEXTE UND UNTERSUCHUNGEN


ZUR GESCHICHTE DER

ALTCHRISTLICHEN LITERATUR
HERAUSGEaEBEN VON

OSCAE

VON

&EBHAEDT

und

ADOLF

HARMCK

XY. BAND, HEFT 2

DER PROCESS
UND DIE

ACTA
E.

S.

APOLLONII
VON

THEODOR KLETTE

'^

J.

C.

LEIPZIG HINRICHS'SCHE BUCHHANDLUNG


1897

JULIAN YON ECLANM


SEIN LEBEK UND SEINE LEHRE
EIN BEITRAG ZUR

GESCHICHTE DES PELAGIAOT8MUS


YON
Lic.

ALBERT BRCKNER

PFARRER IN KLEIN-HNINGEN BEI BASEL

BER DEN

DRITTEN JOHANNESBlEF
VON

ADOLF HARNACK

LEIPZIG
J.

C.

HINRICHS'SCHE BCHHANDLUNG
1897

Dieses Heft enthlt


T.u.

im Schlussbogen auch Titel und

Inhaltsverzeichnis zu

.XV;

ferner 2 Eegister ber die ganze erste Reihe, also die

Bnde I XV.

Verlag der

J.

C.

HINRICHS'schen Buchliandlmig

in Leipzig.

Texte und Untersuclmugen zur Geschichte der

Altchristlichen
herausgegeben von Oscar
Erste Reihe.

Literatur

Ton Oebhardt und Adolf Harnack.

Band I XV. Ermssigter Gesammtpreis M. 300


Achelis, Hans,

1. Buch: Die Canones Hippolyti. (VIII, 295 S.) 1891. [VI, 4.] M. 9.50 Acta SS. Nerei et Achillei. Text u. Untersuchg. (IV, 70 S.) 1893. [XI, 2.] M. 3 Anz, Wilhelm, Zur Frage nach dem Ursprung des Gnostizismus. Ein religionsgeschichtlicher Versuch. (IV, 112 S.) 1897. [XV, 4.] M, 3.50 Bert, Georg, Aphrahat's des persischen Weisen Homilien, aus dem Syrischen hersetzt und erlutert. (LH, 431 S.) 1888. [III, 3/4.] M. 16 Boor, C. de. Neue Fragmente des Papias, Hegesippus und Pierius in bisher unbekannten Excerpten aus der Kirchengeschichte des Philippus Sidetes. (18 S.)

Die ltesten Quellen des orientalischen Kirchenrechts.

1888. [in V, 2. M. 6 Brckner, Albert, Julian von Eclanum. Sein Leben und seine Lehre. Ein Beitrag zur Geschichte des Pelagianismus. (XIV, 178 S.) 1897. [XV, 3.] M. 7 Bousset, Wilhelm, Textkritische Studien zum Neuen Testament. (VIII, 144 S.) 1894. [XI, 4.] M. 4.50 Corssen, Peter, Monarchianische Prologe zu den vier Evangelien. Ein Beitrag zur Geschichte des Kanons. (VI, 138 S ) 1896. [XV, l.] M. 4.50 Dobschtz, Ernst von, Das Kerj^gma Petri. (VII, 162 S.) 1893. [XI, l.] M. 5 Drseke, Jobs., Apollinarios von Laodicea. Sein Leben und seine Schriften. Nebst einem Anhang: Apollinarii Laodiceni quae supersunt dogmatica. (XIV, 494 S.)

1892.

[VII, 3/4.]

..

M. 16

Gebhardt, Oscar von, Zur handschriftlichen berlieferung der griechischen Apologeten. I. Der Arethascodex, Paris. Gr. 451. (42 S.) 1883. [in I, 3. M. 6

Die Evangelien des Matthus und des Marcus aus dem Codex purpureus
Rossanensis.
(LIV, 96 S.)
1883.
[I,

4.]

..

M. 7.50

Ein bersehenes Fragment der Jida^n in alter lateinischer bersetzung. (12 S.) 1884. [in II, 1/2. M. 10 Die Psalmen Salomo's, zum ersten Male mit Benutzung der Athoshandschriften und des Codex Casanatensis herausgeg. (VII, 151 S.) 1895. [XIII, 2.] M. 5 Der sogenannte Sophronius. (XXXIV, 62 S.) 1896. [in XIV, l. M. 9] Eine Goltz, Eduard Frh. von der, Ignatius von Antiochien als Christ und Theologe. M. 7.50 dogmengeschichtliche Untersuchung. (X, 206 S.) 1894. [XII, 3.] Mit dem syrischen Hallier, Ludwig, Untersuchungen ber die Edessenische Chronik. M. 8.50 Text und einer bersetzung. (VI, 170 S. 1892. [IX, l.] Handmann, Rud., Das Hebrerevangelium, ein Beitrag zur Geschichte und Kritik M. 4.50 des hebrischen Matthus. (III, 142 S.) 1888. [V, 3.] Harnack, Adolf, Die berlieferung der griechischen Apologeten des zweiten Jahrhunderts in der alten Kirche u. im Mittelalter.) VIII, 300 S.) 1882. [I, 1/2.] M. 9 Die Altercatio Simonis ludaei et Theophili Christiani nebst Untersuchungen Die Acta ber die antijdische Polemik in der alten Kirche. (136 S.) M. 6 Archelai und das Diatessaron Tatians. (16 S.) 1883. [I, 3.] Der angebliche Evangeliencommentar des Theophilus von Antiochien. (80 S.) M. 7.50] [in I, 4. 1883. Lehre der zwlf Apostel, nebst Untersuchungen zur ltesten Geschichte der Kirchenverfassung und des Kirchenrechts. (70 u. 294 S.) 1884. [II, 1/2.] M. 10 (Einzeln nur in anastatischem Druck kuflich.) Die Quellen der sogenannten apostolischen Kirchenordnung, nebst einer Untersuchung ber den Ursprung des Lectorats und der anderen niederen (Nicht mehr einzeln.) M. 4 Weihen. (106 S.) 1886. [II, 5.] Die Akten des Karpus, des Papylus und der Agathonike. Eine Urkunde aus der Zeit Marc Aureis. (32 S.) 1888. [in III, 3/4. M. 16 Der pseudocyprianische Tractat de aleatoribus, die lteste lateinische christliche Schrift, ein Werk des rmischen Bischofs Victor I. (saec. II.) (V, 135 S.) M. 4 50 [V, I.] 1888. Das Evangelienfragment von Fajjum. (38 S.) 1889. [in V, 4. M. 17 Die Sieben neue Bruchstcke der Syllogismen des Apelles. (10 S.) Gwynn'schen Cajus- und Hippolytus-Fragmente. (13 S.) 1890. [in VI, 3. M. 4.50] Brod und Wasser: ber das gnostische Buch Pistis- Sophia. (IV, 144 S.) M. 4.50 die eucharistischen Elemente bei Justin. (28 S.) 1890. [VII, 2.] Die griechische bersetzung des Apologeticus Tertullians. (III, 36 S.) Medicinisches aus der ltesten Kirchengeschichte. (116 S.) 1892. [VIII, 4.] M. 5 Bruchstcke des Evangeliums und der Apokalypse des Petrus. Zweite ver-

besserte u. erweiterte Aufl. (VIII, 98 S.) 1893. [IX, 2.] Zur berlieferungsgeschichte der altchristlichen Literatur. (32 S.) 1894. [in XII, 1. M. 4] Zur Abercius-Tnschrift. (28 S.) 1895. [in XII, 4. M. 6.50] Eine bisher nicht erkannte Schrift des Papstes Sixtus II. vom Jahre 257/8. Zur Petrusapokalypse, Patristisches zu Luc. 16. 19. (VI, 78 S.) 1895. [XIII l.] M. 3.50 Fortsetzung auf Seite III des Umschlags.

M 2

JULIAN YON ECLANM


SEIN LEBEN UND SEINE LEHRE
EIN BEITRAG ZUR

GESCHICHTE DES PELAGUNISMUS


VON
Lic.

ALBERT BRCKNER
IN KLEIN-HNINGEN BEI BASEL

PFARRER

BER DEN

DRITTEN JOHANNESBlEF
VON

ADOLF HARNACK

LEIPZIG
J.

C.

HINRICHS'SCHE BCHHANDLUNG
1897

TEXTE UND UNTERSUCHUNaEN

ZUR GESCHICHTE DER ALTCHRISTLICHEN LITERATUR


HERAUSGEGEBEN VON
OSCAR
V.

GEBHARDT UND ADOLF HARNACK.


XV.

BAND HEFT

3.

JULIAN VON ECLANUM


SEIN"

LEBEN UND SEINE LEHRE


EIN BEITRAG
ZDR

CtEschichte des

pelagianisms

VON
LiC.

ALBERT BRCKNER

PFARRER IN KLEIN-HNINGEN BEI BASEL

Texte und Untersuchungen XV,

3a.

Leipzig 1897.

MEINEM VEREHRTEN LEHRER

HERRN PROFESSOR

D.

ADOLF HARNACK

IN HERZLICHER

DANKBARKEIT

ZUGEEIGNET.

YORAVORT.
Die vorliegende Arbeit, mit
deren

zweitem Teil

ich

im

Sommer

1895 an der theologischen Fakultt in Basel den Grrad

ines Licentiaten erworben habe, verdankt ihre Entstehung einer

Anregung

des Herrn Professor


eine klare

Harnack.

Sie verfolgt den Zweck,


in

dem Leser
verhltnisse

und grndliche Einsicht


oft

die Lebens-

und

die

Lehranschauungen des

genannten, aber

doch eigentlich noch Avenig bekannten Julian von Eclanum zu


ermglichen.

Im

ersten Teil

war mir besonders daran gelegen,

seine litterarische Thtigkeit eingehend zu schildern

und

die in

seinen Schriften uns entgegentretenden Bildungselemente auf ihre

Herkunft und ihren Wert zu prfen und zu untersuchen, ob

und inwieweit

sie

ihn beeinflusst haben. In einzelnen Abschnitten

mussteich mich

freilich

begngen, meist Bekanntes in neuer

Form

zu wiederholen und nur kleinere Ungenauigkeiten zu berichtigen.

Im
und

zweiten Teil war

mein Hauptaugenmerk darauf


der

gerichtet,

den Zusammenhang
ihre

antiaugustinischen
dialektische

Lehranschauungen
nachzuweisen

scharfsinnige
ersten

Vermittlung

und damit zum

Mal

eine

grndliche Sonderdarstellung
erste Kapitel

der Lehre Julians zu geben.

Daneben bot mir das

ber die Stellung Julians zur Schrift und Tradition vielfache


Gelegenheit, die bisherigen Ausfhrungen ber seine Lehrweise in

manchen Punkten zu ergnzen und zu berichtigen und


diese Arbeit als ein

zahl-

reiche interessante exegetische

Bemerkungen von ihm anzufhren.


bescheidener Beitrag zur

Ich hoffe,

dass

VI
Geschichte

Brackner, Das Leben und die Schriften Julians.

des

Pelagianismus
wird,

mancherorts

freundlich

aufge-

nommen werden
jedem

um

so mehr, als das kurzgefasste Register


sich

die Mglichkeit

giebt,

rasch ber

die

wichtigsten

Personen und Begriffe zu orientieren.

Zum

Schlsse liegt es mir noch ob, den Herren Professoren

Hahnack und OvERBECK herzlich zu danken fr manchen guten Rat, mit dem sie meine Arbeit gefrdert, sowie den Herren Kandidaten
sie

ScHNAUEE und Senn

fr die Freundlichkeit, mit der

mich, bei

dem Lesen

der Korrektur untersttzt haben.


bei Basel,

Klein-Hningen

Mai 1897.

IMALT8VEEZEICHNI8.
Seite

Verzeichnis der abgekrzt zitierten Quellen


,,

VIII VIII
.

Litteratur
.

u.

IX
IX

Sigla der

Sammelwerke und

Zeitschriften

Druckfehlerverzeichnis
Erster Abschnitt.

X
^

Das Leben und die Schriften Julians.


Erstes

Kapitel

Die Quellen

Zweites Kapitel: Geschichtliche Orientierung


Drittes Kapitel: Julian in der Kirche

13
.

Viertes Kapitel
1.

Julian ausserhalb der Kirche

33

Die ersten uns bekannten Schriften Julians


Die acht Bcher an Florus

33

2.

46
68
75

3.

Die sptere Zeit Julians

Fnftes Kapitel: Julian als Gelehrter


1.

13 33 75 46 68 75 100
95 100

Die Kenntnisse Julians

7590
(Kategorien)

2.
3.

Die Bildung Julians.

90
95

Die Methode Julians.

(Schlussformen)

Zweiter Abschnitt.

Die Lehre Julians.


Erstes Kapitel: Julians Stellung zu Schrift und Tradition
1.
. .

Die prinzipielle Stellung Julians


Julian als Exeget
.

125 101 110


101

2.

110125
125
Grundbegriffe

Zweites Kapitel: Die antiaugustinischen Hauptlehren Julians.


1. 2. 3.

Allgemeine Voraussetzungen.

Die Natur des Menschen: ihre Gte und ihre Beschrnkung. Die Bedeutung von Snde und Gnade in der Geschichte
der Menschheit

177 125 136 136 147

147 165

4.

Die verschiedene Benutzung der natrlichen Anlagen im

Leben der Einzelnen


5. 6.

165

169

Von den

letzten

Dingen
.

170173
173-177

Gesamtcharakteristik und Schlussurteil.

VIII

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

Verzeichnis der abgekrzt zitierten Quellen.


Augustinus: opera omnia, editio secunda Veneta. 1756
ep.
c.

ff.

2.
1.

= Epistulae. ep. Pel =


4.
t.

t.

II.

Contra

duas

epistolas

Pelagianorum ad Bonifacium

XIII.
1.

c.

XIII. Jul. = Contra Julianum haeresis Pelagianae defensorem Op. impf. = Contra secundam Jaliani responsionem imperfectum
6. t.

Opus

1.

6.

t.

XIV.
Series latina
t.

Marius Mercator: opera omnia ed. Migne.

IIL. 1862.

Commonit.
Liber
IVIansi

S. n,

= Commonitorium super nomine Coelestii. = Liber subnotationum in verba Juliani.


Sacrorum Conciliorum nova
1759
ff.

J.

D. Mansi.

et

amplissima

collectio.

Florenz und Venedig.

Prosper Aquitanus: Opera omnia, editio secunda Veneta. Bassani

t,

I.

1782.

Verzeiclmis der abgekrzt zitierten Litteratur,


Baronius: Annales Ecclesiastici 1588
ff.

Garnier: Dissertationes septem, quibas integra continetur historia Pelagiana


1673.

Abgedruckt in M.

S. L.

t.

IIL. S.

255698.

Tiliemont: Memoires pour servir l'histoire Ecclesiastique des six premiers


siecles.
J.

Paris 1693

ff.

G.

Voss:

De

contreversiis quas Pelagius eiusque reliquiae moverunt.


t.

Opera

omnia.

VI.

Amsterdam

1701.
t.

Noris: Historia Pelagiana.

Opera omnia

I.

Verona
t.

1729.
I.

Cave: Scriptorum Ecclesiasticorum historia litteraria

Basel. 1741.
. . .

Walch: Entwurf einer vollstndigen Geschichte der Ketzereien


Leipzig 1768.
Schroecl<h: Christliche Kirchengeschichte,
t.

t.

IV.

XV.

Leipzig 1790.

Schoenemann:

Bibliotheca

historico - litteraria

Patrum Latinorum

t.

II.

Leipzig 1794.

Verzeichnis der abgekrzt zitierten Litteratur.

IX

Wiggers: Pragmatische Darstellung des Augustinismus und Pelagianismus.


t. I.

Hamburg

1833.
t.

Bhringer: Die Kirche Christi und ihre Zeugen,

I.

3.

1845.

Ambrosius

und Augustin.
Fritzsche: Theodori Mopsuesteni in

Novum Testamentum Commentariorum


ff.

quae

repetiri potuerunt.

Zrich 1847.

Hefele: Konziliengeschichte.

Freiburg 1855

Bindemann: Der heilige Augustin.

1844 18G9.

Wrter: Der Pelagianismus nach seinem Ursprung und nach seiner Lehre.
2.

Auflage.

Freiburg 1874.
I.

Langen: Geschichte der rmischen Kirche bis zum PontifikatLeo's


Klasen: Die innere Entwicklung des Pelagianismus.
Zeller:
:

Bonn 1881.

Freiburg 1882.
1.

Die Philosophie der Griechen.


. :

3.

Auflage

III.
I

1882.
II, II

Ernst Pelagianische Studien Zeitschrift Der Katholik.

=- 1884

= 1885

1.

Reuter: Augustinische Studien.

Gotha 1887.
2 Auflage. 18881890.

Harnack: Lehrbuch der Dogmengeschichte.


Loofs: Leitfaden der Dogmengeschichte.
2.

Auflage.

1890.

Bardenhewer: Patrologie.

Freiburg.

1894.

Sigla der
C. S. E. L.

Sammelwerke und

Zeitscliriften.

D. ehr. B.

= Corpus Scriptum Ecclesiasticorum Latinorum. = Dictionary of Christian Biography. edited by


W.
L.

W.

Smith

and H. Wace.
D. Z. ehr.

Deutsche Zeitschrift fr christliche Wissenschaft

und
K, L.

christliches Leben.

=
L.

Wetzer und Weite. Kirchenlexikon.

M.

S.

Migne. Series latina.


fr

R. E.

Realencyclopdie
Plitt).

protestantische Theologie

und Kirche.

(Herzog und
Z. Z. Z.

K. G.

Th.

= Zeitschrift fr Kirchengeschichte. K. = Zeitschrift fr Theologie und Kirche.

w. Th. =^ Zeitschrift fr wissenschaftliche Theologie.

Brckner, Das Leben und die Schriften Julian?.

DEUCKFEHLER.
Seite

9 Zeile 22

von unten
?j

lies:

I.

35
4.
1

statt

I.
I.

4.

3.

11 12

, ,

14
6

r
J'

I.

J5

quem

sanare statt

quam

sanare.

45
53
71

, ,

20
14

oben
unten
1)

dieselbe statt dieselben,


,,

, ,

)?

bardissimus statt bardissimns.


S.
S. 6. not. 6.

,,

10
13
11
5

>5

statt S. 12. not. 2.

75

, ,

V
J

oben
unten

73 statt 130.

133

, ,

1329 statt 1319.


signavi.") statt signavi."^)

V 136

')

oben

Erster Abschnitt.

Das Leben und die Schriften Julians.


Erstes Kapitel:

Die Quellen.

Es

gilt

heute mit Recht als die Pflicht jedes Historikers, sich

ein festes Urteil ber die vorliegenden Quellen fr seinen

Gegen-

stand zu bilden, dieses

dem

Leser in seinen allgemeinsten Grund-

zgen vorzufhren und mglichst durch einige besonders deutliche Beispiele zu illustrieren und zu begrnden; und diese Pflicht besteht besonders dann, wenn wie in unserem Falle die Vermutung nahe liegt, dass die Berichte unserer Quellen durch persnliche Beziehungen mannigfach gefrbt, ja sogar gelegentlich

entstellt

und

verzerrt sind.

Glcklicherweise

gilt dies

nun

nur fr das Leben und nicht auch fr die Lehre Julians; denn fr sie besitzen wir dank hauptschlich der ausfhrlichen Polemik Augustins ein ziemlich grosses direktes Material, und so knnen wir die Besprechung ihrer berlieferung ohne weiteres einem spteren Zusammenhange, der Darstellung der Schriften Julians, vorbehalten und wenden uns darum sofort zu der Beurteilung der Quellen fr das Leben Julians. 1. Formell die vorzglichste Quelle fr das Leben Julians sind seine eigenen Aussagen, die sich aber nicht nur durch Einfachheit und Tendenzlosigkeit, sondern leider auch durch Sprlichkeit auszeichnen. Er teilt uns nmlich bezglich seiner eigenen Lebensgeschichte nur folgende drei Thatsachen mit: 1. dass er vor Jahr und Tag einmal in Carthago gewesen sei und dort mit dem manichischen Freunde Augustins Honoratus ber den Ursprung der Snde verhandelt habe ^), 2. dass er an Zosimus in Sachen des pelagianischen Streites zwei Briefe geschrieben habe 2), und
aber
1)

Op. impf.
Op. impf.
u.

26. 1537

f.

2)

I 18. 1086.
3.

Texte

Untersuchungen XV,

2
3.

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

dass

ihm von den Mrtyrern

seiner Zeit,

das heisst von

den mitentsetzten pelagianischen Bischfen, der Schriftenkampf

gegen Augustin bertragen worden sei ^). Viel reichhaltiger ist zum Glck das Material, das uns Augustin ber ihn mitteilt. Er berichtet uns ber seinen Vater und seine Heimat, ber seine Gaben und seinen Charakter, ber seine Kenntnisse und seine Bildung, ber seine kirchliche Laufbahn wie ber seine Verdammung und Entsetzung, ber sein unsttes Leben wie ber die kmmerliche Art, es zu fristen. Und da Augustin zugleich der vterliche Freund Julians war, und sein grsster Wunsch je und je darin bestand, den reichbegabten, aber trotzigen Jngling wieder fr die katholische Lehre zu gewinnen, und seine Polemik besonders in seinen sechs ersten Bchern gegen ihn fast durchgngig den Charakter der Irenik trgt, und seine Aussagen ber das Leben Julians weder in der Form noch im Inhalt irgendwelche Gehssigkeit verraten, so

sind

seine

diesbe-

zglichen Mitteilungen nicht nur materiell, sondern auch formell


fr uns hchst wertvoll.

Diesen beiden sichersten Quellen reihen sich nun zwei andere


ebenfalls sehr zuverlssige, weil unmittelbare an.

des Bischofs Paulinus von Nola feiert


Titia
2),

Ein Gedicht die Hochzeit Julians mit

(+ 403). Es bewegt sich aber leider nur in den allgemeinsten Ermahnungen und Zusprchen und ist zudem in den wenigen historisch
wichtigen Versen unklar gehalten, sodass

der Tochter des Bischofs Aemilius von Benevent

man

seinen histori-

schen Ertrag nur einen unbedeutenden nennen kann.


tinopolitanischen

Zwei wahr-

scheinlich von Marius Mercator' bersetzte Briefe des konstan-

Patriarchen Nestorius
ein

an Clestin von

Rom

(+

428. 429) geben uns

deutliches

und unmittelbares Bild

1)

Op. impf.

5L

1103 F.

2)

Ich halte mich hier den


diss. I S.
I

Benediktinern,
1

praef. in Op. impf. S. 1069,

Garnier,
S.

466,

Cave
II S.

S.

mann

571,

S. 182, Tillemont XIII Walch, Ketzergeschichte IV S. 702, SchoeneWiggers p. 44 und vielen anderen bis auf Davids,

287, Noris, Bist. Pel. op.

400,

D. ehr. B. III

S. 470 und Bardeuhewer S. 418 gegenber an die berHandschriften q und s, X und IX; vgl. Carmina S. Paulini schriften der

ed. Hartel in C. S. E. L.

XXX

1894 praef. XLII und

S.

238 not.
la.

Gerade
Titia

in eine

so

vornehme Familie wie

die der Aemilier passt der

Name

viel besser als der trotz Noris S. 182

ganz ungebruchliche

Erstes Kapitel:

Die Quellen.

von dem Leben und Treiben Julians und seiner bischflichen Genossen in Konstantinopel '). Nestorius erbittet sich nmlich in ihnen von Clestin Auskunft ber die Sache der Pelagianer, deren Hupter sich gerade bei ihm aufhalten. Nestorius ist hier,
wie 10 Jahre frher sein Landsmann auf
ein

dem rmischen

Stuhl,

charakteristischer Zeuge

fr das

geringe

Verstndnis, das

Morgenlnder fr die anthropologischen Fragen des Abendlandes besassen. Andererseits sind diese Briefe auch noch wichtig
die
als

Vorlufer des nestorianischen Streites.


2.

Erst in zweite Linie mchte ich dagegen die Schriften

des Marius Mercator

und

ungen

stellen,

die

Bemerkungen zu seinen bersetzuns zwar ein viel grsseres und umfangreiseine

cheres Material darbieten als die bisher besprochenen Quellen,

deren Glaubwrdigkeit aber dafr

um

seiner heftigen

Polemik

gegen
steht,

die Pelagianer willen

bedeutend hinter der ihrigen zurck-

wie das aus den folgenden Beispielen gengend erhellen

So erhebt er ohne jeglichen Grund in gemeiner W^eise Zweifel an der ehelichen Geburt Julians^), und wirft ihm unmittelbar darauf vor, dass er nach dem Tode seiner Eltern mit seinen beiden Schwestern habe Unzucht treiben wollen, dass er aber dabei bel angefahren sei ^). Doch ist es mglich, dass Mercator selbst an dieser Stelle nur daran gedacht hat, dass Julian seine Schwestern von der Wahrheit seiner Lehre habe berzeugen wollen und dass ihm dies nicht gelungen sei, dass aber Mercator dafr absichtlich so starke Ausdrcke gewhlt Jedenfalls aber behat, um den Leser damit irre zu fhren"^).
wird.
1)

MSL
Liber

48, S.
S. n.

2)

174181; Mansi IV 1021-1024. Diese Stelle knnte an der Hand c. 4. 4, S. 130132.


703

von

c. Jul. III 32,

DE
.
.

casta,

an vero meretrix
Liber
S. n. c. 4.

Die mihi luliane, quae te peperit? Utrum te ." gebildet sein. Verdchtig ist vornehmlich
S.
S.

das ut saepe dictum factum"

131.

132 Quorum sane post obitum sanctorum 3) 5, hominum, tu merito duas sorores tuas talibus disciplinis tui oris eruNovimus, novimus, quid tibi una earum, cum tu nimis severus in disti.
illico

ruinam pudoris insurgeres, objecerit vel exprobraverit, atque tu mutus non ausus es ulterius censurae tuae ullas dolori eius inferre molestias." occidui augetis 4) Man vergleiche auch c. Jul. V 24, 793 FG: Vos vos pudoris interitus .... temporis pravitatem. Vos estis ruina morum wo Augustin dieses von Julian bernommene Citat auch nur gegen die
eius
.
. .

Lehre der Pelagianer wendet.

1*

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

rechtigen uns

Aussagen Mercators nicht dazu, einen gemeinen Bastard und Blutschnder zu sehen i).
diese

in

Julian

Ahnlich
Stelle da-

wie hier verhlt es sich,

wenn Mercator an anderer

von redet, dass Julian sich in den acht Bchern an Florus den Anschein gebe^ als kenne er die vielen andern Schriften Augustins ber diese Sache nicht 2); er macht so dem Julian zugleich den Vorwurf der Verschlagenheit wie den der Verlogenheit, trotzdem er vielleicht ganz wohl weiss, dass Julian damals die sechs Bcher Augustins gegen ihn, auf die es hier hauptschlich ankommt, noch nicht gekannt hat^); und er braucht vielleicht gerade darum den unbestimmten Ausdruck multos. Der Leser aber hat doch den Eindruck, als handle es sich um diese sechs Bcher und als habe sie Julian deshalb nicht beachtet, weil er ihnen berhaupt, besonders aber ihrem ausgedehnten Traditionsbeweis nichts habe entgegenstellen knnen^). Ganz hnlich verhlt es sich nun auch damit, wenn Mercator gelegentlich davon redet, dass Julian den Theodor von Mopsvestia mit unermesslichen Lobsprchen erhebe ^), whrend er ihn doch nur einmal, allerdings in der Gesellschaft des Johannes und des Basilius direkt nennt ^) und ein anderes Mal namenlos von seinem Streit mit Hieronymus berichtet, wobei er von ihm als von einem vir catholicus spricht'). Es ist ja mglich, dass
Marius Mercator giebt zwar 1) So urteilt auch Schrckh XV S. 37 zu verstehen, dass Julianus wohl ein untergeschobener Sohn gewesen sein mchte; er lsst ihn seine eigenen Schwestern zur Unzucht reizen; aber
:

beides
dass

in

einer

so heftigen,

von Schimpfwrtern berstrmenden


multos
eins

Stelle,

man

aus derselben schlechterdings nichts beweisen kann."


sancti
viri

2) Liber S. n. praef. 7, S. 117 f. fingens super hac re alios elaboratos penitus ignorare."

3) Op. impf. IV 38. 1418 C. ,,quod in primo opere ita approbavi, ut nee te inde putem dubitaturum esse, cnm legeris: tamen quoniam hoc commentum tuum significat, necdum ad manus tuas illos venisse

ihr OS, id ipsum in praesenti quoque ostendere non pigebit." Vgl. Bindemann, Augustin III S. 561. 4) Selbst Klasen S. 73 f. hlt dies wenigstens fr mglich. bei MSL 48 S. 216 f. 5) Symbolum Theodori et eins refutatio praef. 4
1
;

cum Theodoro,

cuius in libris

suis

infinitas laudes exsequitur,

cuiusque

se niti auctoritate sententiae in suo errore gloriatur"


6) Op. impf. III 111. 1348 F.
7)

Op. impf. IV 88.

1453 C.

Verum

illi

operi a

catholico viro,

qui

pulsatus fuerat, obviatum est."

Erstes Kapitel:

Die Quellen.

den Theodor im VII. oder VIII. Buch an Florus fter erwhnt hat i) aber warum hat uns dann Mercator nichts davon mitgeteilt? Warum hat er berhaupt sowohl aus den vier Bchern an Turbantius als aus den acht an Florus nur solche Stellen zitiert und widerlegt, die er wrtlich so in den
Julian
,

Schriften Augustins finden konnte?

2)

Kannte

er vielleicht diese

beiden Schriften
fehlt es

nur aus Augustin?^)

Aber auch im weiteren

nicht an unsicheren Mitteilungen, wie denjenigen, dass

gegen Pelagius und in Cilicien gegen Julian eine Synode mit Ausweisung und Bann eingeschritten sei^). Beide werden sonst nirgends bezeugt, und zudem spricht das Schreiben
in Antiochien
1) Die Konjekturen Vigniers und Garniers (?) MSL 48, S. 216 not. d, von denen der erste Op. impf. III 111. 1348 F. Theodoret, der zweite Diodor lesen will, wren fr Mercator ebenso gravierend, als sie nutzlos und berflssig sind. Zuerst msste man doch beweisen, dass Augustin mit der Lehre des Theodor einigermassen vertraut gewesen sei, und auch dann noch wre es kaum der Mhe wert, aus diesem geringfgigen Irrtum Augustins, der ja ganz und gar nicht allein stnde, ein so schwieriges Problem zu zimmern, selbst wenn man dasselbe annehmbar lsen knnte. ganz geringen, nur fr die 2) Smtliche Stellen finden sich mit berlieferung des Textes bedeutsamen Abweichungen wieder in Augustins Schriften gegen Julian. So ist Liber S. n. c. 1 S. 121 Op. impf. I 111. ii57
c.

S.

124

c.
c.

4
6

S. S.

= 128 = 135 =
II

Op. impf. III

6.

ii85A;
c.

c.

3
S.

S.

125

Op. impf.
Op. impf.

II 58. 1205; II 63. 1207E,

131

= = Op. impf. = Op. impf.


144
(vgl.

II 16.

iisB

II 59. 1205

FG

FG;

c.

7 S.

c. 9.

4 S. 162)

Op. impf.

Cave
allem

I S.

68. 1208FG. 1209ADE. Es ist darum ganz unrichtig, wenn 401 behauptet, dass wir die Kenntnis dieser beiden Werke vor

66

dem Mercator

verdankten.

S.

3) Dieser Vermutung sind besonders die zwei Citate Liber S. n. c. 6, 3 Op. impf. I 73. imCD, vgl. de nupt. II 379 A (Doctores nostri 137

temporis,

tionis auctores,
et

et nefariae quae adhuc fervet sediad hominum quorum sanctis studiis uruntur, contumelias exitium decreverunt per ruinam totius Ecclesiae pervenire; non intelli-

frater beatissime Turbanti,

gentes

quantum

his contulerint honoris,

cum
8. 688

catholica religione

(,,Gratiam

quorum ostenderunt gloriam nisi c. Jul. 111 non posse convelli") und c. 8. 148 f. baptismatis dicimus non pro causis esse mutandam, quod

ipsa dona sua pro accedentium capacitate dispensat; ideoque Christus, qui
est

operis sui redemptor, uget circa


et

imaginem suam continua

largitate

beneficia,

quos fecerat condendo bonos, facit innovando adoptandoque meliores") gnstig, da sie beide genau mit der verkrzten augustinischen

I 73. 1131. 53. 1106

Wiedergabe, aber nicht ebenso mit dem julianischen Grundtext (Op. impf. DE) bereinstimmen. Commonit. 3. 5 S. 100 f.; Symb. Theod. praef. 3, S. 216. 4)

4
Q
Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

des Praylius zur


lich deutlich

Empfehlung des Pelagius


die erstere, jedenfalls
^j.

in

Rom

(417)
sie

^)

ziem-

gegen
des

msste

bedeutend

spter (erst ca. 424) angesetzt werden


die Schicksale

Sodann hat Mercator


(c.

einen der beiden Briefe Julians an Zosimus

sehr
1.

wahrscheinlich

mit denen des von Augustin

2. ep. Pel.

bekmpften italischen Rundschreibens der Pelagianer verwechselt^); und ferner scheint mir, als habe Mercator die Angabe, dass Julian von Innozenz zum Bischof ordiniert worden sei, vielleicht nur aus dem beatum Innocentium si audire voluisses, iam tunc periculosam juventutem tuam Pelagianis laI)
.
. .

queis exuisses". c. Jul. I 13. 623 BC. erschlossen^). Doch sei dem, wie ihm wolle, jedenfalls zeigen uns diese Beispiele zur Genge,
.

dass wir den Aussagen Mercators ber Julian nicht von vorn-

herein

schenken drfen, sondern dass wir sie zuerst sorgfltig auf ihre Glaubwrdigkeit hin prfen mssen. 3. An dritter Stelle sind hier noch einige, meist nur kurze,
oft

vollen Glauben

unsichere und teilweise auch aus


der
cyrillischen Konzilsvter

viel

spterer Zeit stam-

mende Mitteilungen namhaft zu machen:


richt

so

zunchst der Be-

von Ephesus an den Papst Clestin, der diesen zu einem Verdammungsurteil gegen die Aber genestorianisch-antiochenische Partei bewegen solP). rade diese Absicht macht seine Aussagen ber die Verbindung
dieser Partei mit den lngst entsetzten pelagianischen Bischfen

verdchtigt); doch erfahren wir daraus wenigstens, dass mehrere

1)

Im zweiten

Brief des Zosimus an Aurelius erwhnt. Mansi


S.
f.;

IV
f.,

S. 353.

2) Vgl. ausser anderen Hefele II Tillemont XIII 756 f.; Walch IV S. 663

123;

Mansi IV

S.

473

475

f.

Mller (Artikel: Pelagius)


sie

XI

S.

417 bestreitet die Synode von Cilicien sehr energisch;


S.

RE2 Wrter KL
^

VIII

272 und Cave


Vgl. unten
S.
c.

I S.

400 aber setzen


3.

ohne weiteres voraus.

3)

10 not.
3. 2. S.

4)

Commonit.
Mansi IV Mansi IV

96 a quo (Innocentio) et lulianus fuerat or-

dinatus."
5)

6)

vnofjtvijfxdziov

13291338. 1337 dvayvwoQ-hxcov de sv xy ccyicf awodip xiLv xwv neitQayfxtvwv inl r^ xaS^ccLQsasi xc5v avoalwi'
S.

S.

IlsXayiov, "lovIlskayiavwv xal KelaoT laviv, Keksaxlov Xiccvov, nsQailov, <PX(qov, MaQxelXivov, 'Oqovxiov xal xcv
,

za ccvrd xovxoiq (pQovovvxcov, eixaijoccfxev xal ri(jLelq iayvQa xal eaia (JLSVELV xa en avxoZq w^iofxva nagd xrjg d^eoaeeiag xal avfixpT](poi navzeg iahv xaO^yQrj/uivovg P/ovxEg arzorg.""

Erstes Kapitel:

Die Quellen.

dem Konzil anwesend waren und dass und Verdammung von der cyrillischen Majoritt besttigt wurde. Mit diesem Bericht sind noch einige usserungen in dem Brief Clestins an die Synode von Ephesus und
pelagianisclie Bischfe auf

ihre Entsetzung

demjenigen an den Nachfolger des Nestorius, den Patriarchen Maximianus zu verbinden. Im ersten Brief bezeugt uns Clestinus, dass die pelagianischen Bischfe bis zuletzt auf die
in

Synode von Ephesus die Hoffnung ihrer Rehabilitation gesetzt hatten, und sodann ermahnt er die Konzilsvter, alle reuigen Pelagianer mit Ausnahme der namentlich verdammten Urheber dieser Irrlehre wieder in den Schoss der Kirche aufzunehmen i). Und wie die Konzilsvter im ersten, so ermahnt Clestin im zweiten Brief auch den Maximianus, alle, welche an der pelagianischen Irrlehre festhalten, aus seinem Gebiet zu vertreiben^).

Dagegen hat unser Julian


Eridica

den die von der antiochenisch-ephesinischen Partei nach Konstantinopel geschickte Gesandtschaft an Rufus von Thessalonich schrieb, rhmlich erwhnt wird, wie dies schon Noris S. 366 ff. gegen Voss S. 561
^),

= Sardica

nichts zu thun mit

dem

Julian von

der in

dem

Brief,

dargelegt hat

^).

Denn

erstens wre es beinahe unerklrlich, dass

Rufus der rmische Vikar fr Illyrien ^) in seiner Dizese einen vom Papst entsetzten pelagianischen Bischof geduldet htte, und zweitens mssten wir davon doch irgend eine Nachricht haben,

das

insbesondere htten die cyrillisch-ephesinischen Konzilsvter

gewiss nicht verschwiegen

und

drittens

liegt

gar kein

Grund vor zu
1)

einer solchen Identifizierung.

269 Multa perspicienda sunt in talibus causis, quae apostolica sedes semper adspexit. Quod loquimur Caelestianorum testantur exempla, quod spem de synodo hucusque gesserunt. Habent si resipiscunt copiam revertendi, quod bis solis non permittitur, quos proprie cum auctoribus haereseos omnium fratrum constat subscriptione damnatos. Per Dei namque

Mansi

S.

misericordiam aliquos ex eorum numero ad nos iam rediisse gaudemus." ab 2) Mansi V S. 272 ut quicumque huius dogmatis sunt sequaces
,

onani societate
3)

dominum

repellantur."

Mansi IV S. 14111418; S. 1411 not. 3 und 4. 4) Vgl. auch Cave I S. 400. 5) Die Bischfe von Thessalonich waren seit Damasus von Kom mit der Aufsicht ber das stliche Illyrien betraut. Vgl. Tillemont X S. 644; XII S. 399; doch vgl. auch Langen S. 628 f., Mller I^ S. 359, Mller I
S.

267

f.

8
4.

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

Von

Wichtigkeit

sind

hier ferner

noch

einige Mittei-

lungen von Vincenz von Lerinum, Prosper, Grennadius und Beda.

Vincenz berichtet uns nur kurz ber die Absetzung Julians und seine Nichtwiederaufnahme in die Kirche ^). Prosper teilt uns
in

seinen

beiden

Schriften

Carmen de

ingratis"
c.

430 und

Liber contra Collatorem"


interessiert uns

434 (besonders

21) nur das All-

gemeinste ber die Geschichte der Pelagianer mit.

In ersterer

hauptschlich seine knappe, anschauliche Schilder

derung des unstten und flchtigen Lebens der entsetzten und


verbannten pelagianischen Bischfe'^); in letzterer
tificat Clestins
ist

Um-

stand fr uns besonders wichtig, dass Clestius unter

dem Pon-

423- 424

in

Rom

vergeblich eine Neuunter-

suchung seines Prozesses angestrebt habe ^). Aber zur Frage, ob Julian damals mit diesem in Italien war oder nicht, teilt uns Prosper gar nichts mit, und da er nur von Clestin, aber von keinen Genossen redet, so mchte ich mich eher fr das Gegenteil entscheiden"^). Wohl aber fand sich Julian nach der Mitteilung der Chronik Prospers im Jahre 439 noch einmal in Italien ein, um durch ein tuschendes Bekenntnis sein Bistum wieder zu erhalten, aber auch er vermochte seinen Zweck nicht zu erreichen ^). Sodann hat Gennadius in seiner grndlichen
1)

Commonitorium

c.

40 ed. Jlicher 1894.


illi

Quod tarnen iuxta apo-

stolicam comminationem
se

Pelagiano
147

provenisse cernimus Juliane, qui

collegarum sensui aut incorporare neglexit aut excorporare praesumpsit."


2)

Vgl. ausser

a.

0.

v.

ff.

I S. 77:

Ecce pererratis terrarum finibus adsunt Implentesque tuas lacrymosis questubus aures
Pulsi mundo, nullaque recepti Sede Vagi, tandem fama exhortante redimus, Quaeque placent vobis amplectimur ....*'
Incipiunt.

Vgl. auch
3) c.

c.

Collat.
c.

c. 1. 2 I S.

169.

Collat.

21. 2. I S. 197.

Venerabilis memoriae pontifex Cae-

damnatis non examen iudicii, sed solum poenitentiae remedium esse praestandum Caelestium quasi non discusso negotio audientiam postulantem totius Italiae finibus jussit extrudi: adeo et praecessorum suorum statuta, et decreta synodalia inviolabiliter servanda censebat, ut quod semel reruerat abscindi, nequaquam admitteret retractari." 4) Gegen Garnier diss. I S. 294. Harnack DG 111 S. 169 not. 4. Dalestinus,

sciens

vids D.chr. B. III S. 471.


5)

IV 6

auch etwas spter ist die de promissione^' (Leo) berichtete Verfolgung der Manicher und Pelagianer, insbeparallel, vielleicht

Dem

Zweites Kapitel: Geschichtliclie Orientierung.

9
illustribus"

FortsetzuDg
ca.

der

hieronymischen Schrift de
^)
,

viris

500

dem

Julian ein Kapitel gewidmet

das einige fr uns

setir

wertvolle

Notizen

enthlt

2).

Schliesslich

hat

uns

Beda

zwar nichts Neues ber das Leben Julians mitzuteilen, bietet uns aber dafr noch Fragmente eines aller Wahrscheinlichkeit nach von Julian stammenden ^), nach dem Opus ad Florum verfassten^)

umfangreichen Kommentars ber das Hohelied^).

Zweites Kapitel: GrescMchtliche Orientierimg.


Als
der
griechische

Papst Zosimus im
zu

Frhsommer
dies

des

Jahres 418 sich endlich dazu entschlossen hatte, die pelagianische

Lehre
unter

und

ihre Vertreter

epistola tractoria urbi et orbi

verdammen und kundthat und von

in

seiner

allen Bischfen

Androhung
die

des Bannes

und der Entsetzung die namentvgl.

sondere
S.

des

Juhan durch den Papst Leo;


Bernoulli: Hieronymus

Davids D. ehr. B.

III

472. Garnier diss. I S. 297.


1) c. 45, bei

und Gennadius de

viris illustri-

bus

p. 77. 2)

Vgl. das Nhere unten I. 4. 3. Beda: In Cantica Canticorum liber primus, de gratia Dei contra 3) lulianum; in Bedae opera omnia ed. Giles t. IX 1844 S. 186200. S. 186 Scripturus, iuvante gratia superna, in Cantica Canticorum, prius admonendum putavi lectorem, ut opuscula luliani Celanensis episcopi de Campania, quae in eundem librum confecit, cautissime legat; ne per copiam eloquentiae blandientis, in foveam incidat doctrinae nocentis".
4)

Da Beda

ausdrcklich bezeugt, dass dieser


sei
.

gegen Augustin verfasst worden de amore libellum composuit"

(S.

Kommentar im Streit 186 Cuius causa duelli, primum


sein Inhalt

.),

und

vollkommen damit

bereinstimmt, so kann er nicht vor das Jahr 418 fallen.

Da

Julian aber

von da bis zum Jahre + 423 schon sonst vollauf zu thun hatte, und Augustin denselben auch nicht ein einzigesmal erwhnt, so scheint es mir wahrscheinlich, dass derselbe erst nach dem Opus ad Florum verfasst ist. Zudem konnte Julian da nur hoffen, seiner Lehre vielleicht noch in der

Form

eines
5)

Kommentars Eingang zu verschaffen. Sicher ist, dass das von Beda in erster Linie genannte Buch de
,

amore'' die Einleitung bildete zu


tar

dem gewiss sehr interessanten KommenGarnier diss. VI. 2. c. 4. ber das Hohelied (so auch Voss S. 561 f. dagegen scheint das S. 624 f., Cave I S. 401, Schoenemann II S. 577); spter von Beda genannte Buch de bono constantiae" ein vollstndiges Werk Julians gewesen zu sein. Alles Nhere vgl. unten I. 4. 3.

10
liehe

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

Unterzeichnung dieses Aktenstckes verlangte,

stiess

er

besonders in Sditalien auf einen heftigen, aber doch wohl nicht ganz unerwarteten Widerstand. Denn wie sonst nirgends hatte
sich

der Pelagianismus

hier,

in

dem

Teile Italiens,

den

man

von Alters her wegen seiner starken und reichen Beziehungen zu Griechenland Grossgriechenland nannte, mchtig verbreitet; er zhlte hier seine Anhnger nicht nur unter den Gebildeten, sondern auch unter dem Volk^), und er hatte an Rom, das
selbst

grossenteils unter seinem Einflsse stand, einen krftigen


2).

Rckhalt

Im Namen von
Zosimus ber
die
in

18 pelagianisch gesinnten Mitbischfen ver-

suchte der ebenso junge als gewandte Julian von Eclanum mit

Erlassung der Unterschrift zu verhandeln,

in-

dem

er

ihm

zwei uns leider nur noch in hchst drftigen

Fragmenten erhaltenen Briefen allgemeine, aber sehr geschickt formulierte Zusicherungen ihrer Rechtglubigkeit gab*^), und
1)

Vgl.

a.

a.

0. Augustin: ep. 156. II 706


et ubi

AB;

157.22. II 719 B. Sed

plures enim sunt non redarguuntur, etiam alios ad suam sectam seducunt, et sie crebrescunt, ut nesciam quo sint erupturi" .... ep. 186. 29. II 876 C D. ,,Quod propterea commemoravimus, quoniam quidein apud vos, vel in vestra potius civitate, si tarnen verum est, quod audivimus, tanta pro isto errore quidam obstinatione nituntur, ut dicant facilius esse ut etiam Pelagium deserant atque contemnant, qui haec sentientes
sive ipse (Caelestius) sit, sive alii consortes eins erroris:

quam

sperare

possumus,

anathematizavit,
cedant.''

quam ab

huius sententiae, sicut


Jul.

eis videtur, veritate dis-

Und
Vgl.

besonders

c.

V.

4.

777

A B.
II

die Schilderung der grossen

Masse der Pelagianer.


2)
a. a.

0. Augustin:

ep. 177.

2.

810

BC;

177.

3.

II

811 A. Non
ita sit;

agitur de uno Pelagio,

qui

iam

forte correctus est,

quod utinam

sed de

tam multis quibus

loquaciter contendentibus,

et infirmas atque in-

autem et in fide stabiles usquequaque iam plena sunt omnia." ep. 181. 2. Vgl. Prosper: Chronicum in11 830 D, 183. 2. II 835; ep. 191. 2. II 924 f. tegrum zum Jahre 421 Hoc tempore Constantius servus Christi, ex Vieruditas animas velut vinctas trahentibus, firmas
ipsa contentione fatigantibus,
cario

factione

Romae habitans, et eorumdem multa


Von dem einen

pro gratia Dei devotissime Pelagianis resistens,


pertulit,

quae illum sanctis confessoribus

so-

ciaverunt.
3)

(wahrscheinlich

dem

ersten) dieser Briefe hat uns

Mercator einige wertvolle Citate erhalten. Liber S. n. c. 6. 1013 S. 140 143. Audi nunc et tu ... quid olim ipse pronuntiaveris, in epistola videlicet tua, quam ad sedem apostolicam illo tempore ausus es mittere, quando conventus detrectasti cum universa Ecclesia per totum

Zweites Kapitel: Geschichtliche Orientierung.

sodann wahrscheinlich auch darauf hinwies, dass eine so wichtige allgemeine Entscheidung nur durch ein grsseres Konzil getroffen, nicht aber der Willkr eines einzelnen berlassen werden drfe i). Wenn aber Julian und seine Freunde damit das ber ihnen schwebende dunkle Verhngnis von sich abzuwenden hofften, so tuschten sie sich schwer. Die Entscheidung Hess sich durch solche Mittel wohl noch eine Weile hinhalten
orbem Pelagium Coelestiumque damnare, quae antequam in manus illius Romanae Ecclesiae veniret antistitis, te agente a nonnullis a te deceptis per totam pene Italiam circumlata et tamquam magnum aliquid, multorum auribus insinuata cognoscitur. Ibi namque inter caetera ita ais: Qui est igitur assertor, quod neque per mortem Adae omne genus hominum moriatur, neque per resurrectionem Christi omne genus hominum resurgat,
contra Apostolum sentit dicentem:
in ,Sicut in

Adam omnes

moriuntur, ita

Christo

omnes

vivificabuntur'.

Iure

igitur improbatur, qui huic sen-

quae ait, ,per hominem mors et per hominem resurrectio mortuorum'; item: Quod peccatum Adae ipsum solum laesit, et non genus humanum: et^ haec sententia, inquis, a nobis merito refellitur; non enim soli ipsi sed generi humano obfuisse credendum est. Quod infantes in statu sint in quo fuit Adam ante praevaricationem, inter inais, reputo quaestiones. Non enim per omnia in eo statu disciplinatas sunt, qui nascuntur hodie, in quo Adam fuit ante peccatum; quam vis et illos opus Dei esse, sicut et ille negari non possit. Adam etiam mortalem factum, qui sive peccaret, sive non peccaret, fuisset moriturus; nee hoc esse dixisti ratione subnixum. Credendum est enim, inquis, immortalem factum, sed qui si non peccasset per gustum ligni vitae, virtutem quidem posset immortalitatis adipisci; male igitur dictum est, sive peccaret, sive non peccaret, fuisse moriturum." Zu ihrer Beurteilung vgl. unten II. Da die Schicksale dieses Briefes auffallend mit denen des von 2. 2. 2. Augustin bekmpften italischen Rundschreibens der Pelagianer bereinstimmen (vgl. unten I. 3. i) und unser Brief, sowohl was seinen Inhalt als auch was seine Form betrifft, sich fr die Agitation nicht eignen konnte, und zudem sein Charakter ein ganz anderer ist als der des wirklich zur Agitation verwendeten Rundschreibens, so ist es hchst wahrscheinlich, dass Mercator die Schicksale der beiden Briefe mit einander verwechselt hat. Zudem kann doch wohl derselbe nicht zwei so ganz verschiedenen Zwecken, der Zufriedenstellung des Papstes und der Agitation gedient haben, und endlich durfte man Zosimus auch nicht so lange auf eine Antwort warten lassen. 1) Die wiederholte Klage der Pelagianer ber die ohne den Spruch einer Synode widerrechtlich erfolgte Erpressung der Unterschriften lsst darauf schliessen, dass dieselben in allen ihren Briefen an Papst und Kaiser und so auch hier eine ordentliche Synode zur Untersuchung dieser wichtigen Angelegenheit verlangt haben.
tentiae

contradicet,

12

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

und verzgern, aben nicht mehr beseitigen


herbst
desselben Jahres
toria zu unterschreiben oder

^).

Noch im
die

Spt-

trat die Alternative,

epistola trac-

ihrem Amte zu entsagen, endgltig an sie heran. Als ehrenvolle und berzeugungstreue Mnner whlten sie smtlich das Letztere, und so konnte sie Zosimus noch selbst kurz vor seinem Tode (f 26. XII. 418) verdammen und entsetzen 2); doch die Verbannung erfolgte wie es scheint erst im Herbst 419, vielleicht auch erst im Winter 419/420. Allerdings haben manche von ihnen spter, mrbe gemacht durch die Not und die Entbehrungen des Exils, den Frieden mit der Kirche nachgesucht und ihre berzeugung mit ihrem Bistum vertauscht 3); aber einige unter ihnen, so vor aUem

1)

Nicht lange vorher

mag

es

auch gewesen sein,

dass Julian in
dis-

einigen grsseren rmischen Zirkeln ber die wahre kirchliche Lehre


putierte

und dabei besonders durch eine scharfe dialektische Kritik der Erbsndenlehre die schwankende Volksstimmung zu Gunsten des Pelazu befestigen suchte.

Mercator Liber S. n. c. 7. 2 S. 146 f.: in urbe Roma, cum principibus huius amentissimi erroris tui, in nonnuUis simplicioribus Ecclesiam ventilabas, qualiter interrogabas Quid est peccatum, inquiens malumne aliquid, an bonum?" Malum utique respondebatur tibi. Ad haec addebas: Deusne huius mali auctor et opifex?" Absit, absit exclamabatur tibi, longe quam longe sit ista dementia. Hoc nee impiissimus profiteri ausus est Manichaeus ubi mox tunc ipse quaerendum esse dicebas, utrum peccatum substantia esset, an natura an res aliqua accidens."' Ubi cum paululum haereret Christiana simplicitas, taliter inferebas peccatum nullo

gianismus

Meminimus enim tempore quo praesens


:

,,

modo

posse esse substantiam vel naturam, quia sie haberet, aiebas,


et

Deum

enim est natura quam non condidit Dens. Sed quia supra constitit auctorem Deum mali non esse, non est ergo substantia vel natura peccatum, quod malum esse apertissime damit; et quod substantia non est, inquis, in substantiam seu naturam, quod homo est, transire nullo iure, nulla ratione credendum est; atque concludebas: male igitur et stulte traducianum ex Adam creditur esse peccatum." Doch versetzen Garnier diss. I S. 291 und Tillemont XIII S. 818 diese Beopificem

auctorem;

nulla

gebenheit schon ins Jahr 417.


2) c. Jul. I 13.

XIII 623 C D. ,,Sed de hoc (Zosimo) interim taceo, ne

animum tuum, quam


natoris exulcerem."
3)
1506

sanare potius cupio

quam

irritare,

laudibus tui dam-

So Turbantius Op. impf.


vgl. Merc.

I 1.

1079C; II 11. 1183 C;


c. 5. 2

IV 30,

1413

C;

V 6.

AB. Im brigen

Commonit.

S.107f. Sicut enim superius


(luliano^ fu-

praefati sumus,

iam multi qui Coelestium

et

Pelagium cum eo
facti, derelicto eo,

erant secuti, luliani quoque participes et socii

Pelagioque

Drittes Kapitel:

Julian in der Kirche.

13

sind mannhaft fr ihre Sache eingetreten und haben sich weder durch Not und_ Gefahr, noch durch Versprechungen und Lockungen von ihr abwendig machen lassen, und auch nachdem ihre letzte Hoffnung, das Konzil von Ephesus, fehlgeschlagen hatte, sind sie ihrer berzeugung treu geblieben und haben sich damit als Mrtyrer ihrer Zeit, wie sie sich selbst nannten und wie sie es auch wirklich waren, fr immer den Anspruch auf ein ehrenvolles Andenken erworben; und besonders Julian hat ein solches verdient, nicht nur durch seine Treue und Standhaftigkeit, sondern auch als ein gewandter und gebildeter Schriftsteller und als ein bedeutender Systematiker.

Julian von Eclanum,

Drittes Kapitel: Julian in der Kirche.


Julian von

Eclanum wurde im

letzten Viertel des vierten

Jahrhunderts in Sditalien geboren, so lautet das drftige Resultat, das sich mir nach gewissenhafter Untersuchung der
Quellen und eingehendem Studium der Litteratur ber die Hei-

und die Geburtszeit Julians ergeben hat. Alles Nhere aber, was man insbesondere ber seinen Geburtsort aufgestellt und behauptet hat, ist mehr oder weniger unsichere Vermutung und kann als solche kritisch nicht verwerthet werden ^). Aber
damnato sedi apostolicae se submittentes et poenitere super his quae male senserant profitentes, a sanctis Patribus digni habiti miseratione,
, ,

mat

suscepti

sunt."

Vgl.

ebendaselbst

c.

3. i

S. 95.

... ex

quibus (depositis
re-

atque exauctoritatis)
ceperunt."

plurimi resipientes et a praedicto errore correcti

gressi sunt supplices ad

sedem apostolicam
eis

et suscepti suas Ecclesias re-

Vgl. auch Possidius: Vita

776 C: Unde nonnulli ex


resilierant, redierunt et

S. Augustini c. 18 in Aug. op. XV ad sanctum matris Ecclesiae gremium, unde


alii

adhuc

redeunt, innotescente et praevalescente


fidei veritate."

adversus illum detestabilem errorem rectae


1)

gegenwrtig seit Garnier diss. 1 S. 289 und Noris I S. 178180 allgemein anerkannt, dass Julian, wie es auch Mercator bezeugt (Symbolum Theodori praef. 2 S. 214 f ,,Iulianum ex episcopo oppidi Eclanensis haereticum" Bischof von Eclanum bei Benevent war; aber .), damit ist eben ber seinen Geburtsort noch nichts ausgemacht. Daraus nun, dass man dies erkannt und daraus dass man dies verkannt hat, sind im Laufe der Zeit die verschiedensten Vermutungen ber den Geburtsort

Es

ist

14:

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

auch ber das Geburtsjahr Julians kann man mit einiger Wahrscheinlichkeit nur so viel behaupten, dass er nicht wohl vor dem Jahre 386 knne geboren sein^); nach vorn aber bleiben
Julians

entstanden.

Einige lassen ihn in Eclanum geboren werden, so


die Benediktiner: admonitio in Op. impf.

Noris

I S.

179

f.

und

XIV

S.

1068.

Andere, einigen schlechten Handschriften des Gennadius folgend, betrachten

Capua

als

seine

Heimat,

das

ja zugleich auch

der

mutmassliche

Sitz

Memorius war; so Baronius V S. 443 (vgl. S. 415), Voss S. 561 und wahrscheinlich Schoenemann II S. 570. Eine dritte Auffassung anhebend von Tillemont XIII S. 815, die Julian in Atella in Apulien geboren sein lsst, wurde zuerst im Appendix zu den Werken Noris' ed. Ballerini IV S. 880 882 als wahrscheinlich approbiert und hat seitdem immer mehr an Boden gewonnen, so dass sie nun auch durch Chevalier (Repertoire des sources historiques du moyen ge. Paris 1827 36: Sp. 1314) als sicher und durch Davids D. chr.B. III S. 469 als wahrscheinseines bischflichen Vaters

lich vertreten wird.

Sie beruft sich darauf, dass in einigen Handschriften

der Chronik Prospers in der


Eclanensis,
in

Bemerkung zum Jahre 439 (442) statt Julianus Julianus Atellenensis gelesen wird; und sie erklrt dies jeweilen
dass

absichtlich nicht nach seinem nach seiner Heimat genannt habe, um damit anzudeuten, dass Julian damals nicht mehr Inhaber seines BisGewiss ein ansprechender Gedanke, wenn er nur tums gewesen sei. nicht so modern wre. Die Klgsten und Vorsichtigsten, mit denen auch ich es darum halten will, haben berhaupt keine nhere Vermutung aufgestellt, sondern sich damit begngt, nach dem Zeugnisse Augustins (Op. impf. VI 18. 1627 D: Non enim quia te Apulia genuit, ideo Poenos vincendos existimes gente, quos non potes mente") von seinem Vaterland Apulien, so Garnier diss. I S. 286, Cave I S. 400 und Walch IV S. 702, oder noch allgemeiner von Sditalien zu reden, so Schrckh XV S. 37 und Bindemann III S. 516; denn auch die oft angefhrte Stelle aus MerTe verissime Ampsanctinae scaturicator (Liber S. n. c. 4. 2. S. 128 f. ginis conregionalis tuae teterrimus foetor, te Averni lacus nocentissimus halitus, te postremo Atabulus provinciae tuae pestifer halitus inflavit") fhrt uns nicht ber ein allgemeines Resultat hinaus; und zudem knnte Mercator dabei sehr wohl den Sitz seines Bistums im Auge haben. 1) Garnier geht diss. I S. 288 f. aus von der durch das Zeugniss Mer-

der Weise,

der Verfasser Julian


offenbar

Bischofssitze,

sondern

cators

(Commonit.

c.

3.

i?

2.

S.

96f.:

Ab

Innocentio

et lulianus

fuerat

ordinatus [seil, episcopus], quique post illorum damnationem, usque ad praedicti Innocentii excessum e vita, in eins communione permanens, et perseverans in sincera sententia, et communicans damnatori praedictorum,
ipse
ist

Pelagium Caelestiumque damnavit [dies letztere und hchst zweifelhafte Voraussetzung Merangesichts von c. Jul. I 13. 623 B C] et quid nunc desicators, besonders derat, aut de quo queritur ignoramus") wohl begrndeten Annahme, dass

quoque

sine dubio

eine vllig unbegrndete

Drittes Kapitel:

Julian in der Kirche.

15

uns trotz der zahlreichen usserungen Augustins ber die Ju-

gend seines Gegners doch mindestens die sechs Jahre bis 380 zur Ansetzung offen 1); und zudem ist auch dieses Resultat nicht
ber alle Zweifel erhaben. Die Eltern Julians, Memorius und Juliana, stammten beide aus vornehmen rmischen Adelsfamilien. Der Vater Memorius,
ein

Gelehrter und

Heiliger

zugleich,

war eng befreundet mit

Augustin, Paulinus von Nola und Aemilius von Benevent.


er

schon bei der Geburt seines Sohnes die bischfliche bekleidete, wissen wir nicht, doch wurde sie ihm jedenfalls nicht allzulange nachher zu Teil; doch ber die Zeit, wann und ber

Ob Wrde

den Ort,

wo

er

Bischof geworden

ist,

fehlen uns jegliche sichere

Angaben
ihrer

Die Mutter Juliana gehrte zu dem altehrwrdigen


als

Geschlecht der Julier und zeichnete sich ebenso durch den Adel
Sitten

durch

den ihres Geschlechtes aus^), und

sie

Julian sptestens im Jahre 416

zum Bischof ordiniert worden sein knne; da nun aber die gnstigsten kanonischen Bestimmungen ein Alter von mindestens 30 Jahren fr diese Weihe erfordert htten (Canon XI der Synode von Neocsarea [314] bestimmt das 30. Jahr, Mansi II S. 545, der erste Brief des Siricius an Himerius [385] das 45. Jahr, Mansi III S. 659, und ebenso der erste Brief des Zosimus an Hesychius, Mansi IV S. 348) so knne er sptestens im Jahre 386 geboren sein. Gewiss ein guter Beweis, wenn nur nicht in jener Zeit noch so manche Ausnahmen vorgekommen wren. So Ambrosius und Synesius. Weitere Beispiele bei Thomassin: Ancienne et nouvelle discipline de l'eglise I 1. II S. 938 940. I 34. 642 D ... iuvenili con1) So c. Jul. I 23. 632 B ... iste iuvenis. fidentia. II 30. 675 A iuvenis confidentissime ... VI 1. 819 B redet Augustin sogar von puerilis vanitas .... 2) Der zweifelhaften berlieferung einer dazu noch nur auf Julian bezglichen Mittheilung des Gennadius (lulianus episcopus Capuanus" besser aber Campanus; vgl. dazu auch Schrckh XV S. 38) folgend, rt man seit langer Zeit auf Capua als den Bischofssitz des Memorius, so Voss S. 561, Garnier diss. I S. 287 (Memorius creditur fuisse postea Episcopus Capuanus"), Tillemont XIII S. 814, Cave I S. 400, Schoenemann II S. 570, Bindemann III S. 517 und Davids: D. ehr. B. III S. 469 und liess wohl auch gelegentlich noch Julian daselbst seinem Vater in dieser Wrde gefolgt sein, so Baronius V S. 443; vgl. 415 und Misaeus lulianus Memoris Capuani Episcopi filius et successor", bei Joh. Fabricius: Bibliotheca ecclesiastica II S. 22. Hamburg 1818. Doch ist auch schon mit Nachdruck auf das Zweifelhafte dieser Vermutung hingewiesen worden, so zu Mercator Liber S. n. c. 4. 4 S. 129 Note g. 3) Mercator Liber S. n. c. 4. 4 S. 130 f. Tune sanctae ac beatae re-

15
fhrte

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

mit ihrem
^).

Gatten

ein

durch Frmmigkeit weithin be-

kanntes Leben
bildeten

In dieser ebenso

frommen

als feinen

und

ge-

wuchs der junge Julian zugleich mit zwei Schwestern auf; und whrend im Norden und Osten die gerFamilie

manischen Stmme das rmische Reich unaufhrlich bedrohten und bedrngten, und ein Aufstand dem anderen folgte und auch

immer mehr verschlechterten 2), durfte Julian im elterlichen Hause eine, so weit wir sehen knnen, glckliche und ungesorgte Jugend verbringen und hatte so Zeit und Msse zu einer gedeihlichen Entwicklung. Der frische und aufgeweckte Knabe machte denn auch bald seinem Vater grosse Freude. Als dieser sah, wie rasch sein Sohn lernte, wie scharf er dachte und wie fest sich alles in seinem
die

wirtschaftlichen

Verhltnisse sich

auch seinen Freunden, so dem fernen Augustin, von den grossen Hoffnungen, die er auf seinen Sohn setze und machte ihn so auch diesen lieb und wert^). Bald hatte sich Julian die Anfangsgrnde angeeignet und ging nun wohl unter der Aufsicht und Anleitung seines Vaters daran, die Dichter Virgil, Horaz und Juvenal sowie die Prosaiker Nepos, Sallust und Cicero zu lesen, und von den Dichtern scheint er manches auch auswendig gelernt zu haben. Zugleich aber beschftigte er sich auch mit der rmieinprgte,
berichtete
er

Gedchtnisse

schen und
stoteles

griechischen

Mythologie, den Kategorien

des Ari-

und mit dem System der Stoa; und manches davon hat ihn dauernd tiefgehend beeinflusst 4). Daneben bte er sich wohl nach der Sitte der Zeit mit seinen Kameraden im Disputieren^)
cordationis

Memoris

episcopi filius?

tu lulianae

primariae

feminae,

et

qua

nihil

honestius inter reverentissimas matronas invenias utero editus?

absit absit, ut tibi istud credere ausim".

licher Frmmigkeit, der sogar bei

Es umgab ihn dort auch der Geist kirchMemorius und seiner gleichgesinnten Gattin die damals in der Kirche vielverbreitete asketische Richtung an1)

Bindemann

III S.

516

f.

nahm"
2)

Vgl. dazu

3) c. Jul. I 12.

patris tui

1884, S. 718. Ego certe beatae memoriae Memoris non immemor, qui mecum non parvam inierat amicitiam colloa. a.

0. Frster: Ambrosius.

XIII 622 C.

quio litterarum, teque ipsum mihi carissimum fecerat"


4)

Das Nhere siehe I 5. Op. impf. IV 75. 1444 A. Si enim incolumissima fide, scholari more ad ostendendas tantummodo eruditionis tuae vires, ea tentares quae
5) Vgl.

Drittes Kapitel: Julian in der Kirche.

17

und bethtigte dabei seinen scharfen Verstand im Aufstellen und Beweisen kecker Behauptungen und in der Widerlegung ebensolcher, und er war wohl schon ihnen darin weit berlegen. Dazu werden ihm wohl auch die Hauptgesetze der Mathematik und die damals bekannten logischen Fang- und Trugschlsse nicht lange fremd geblieben sein. Und es ist ferner wahrscheinlich, dass er schon damals auch noch etwas Griechisch lernte und gelegentlich zu der Schrift und zu einzelnen Werken der Kirchenvter griff. Aber Memorius durfte sich nicht allein ber solche intellektuelle Vorzge und Fortschritte seines Sohnes freuen, sondern er durfte in ihm auch einen starken und festen Willen, einen Hass gegen alles Halbe und Unwahre und ein reges Interesse fr die hchsten philosophischen und religisen Fragen erwachen und sich entwickeln sehen. Allerdings mag sich mit zunehmendem Alter in Julian gelegentlich auch ein starker sinnlicher Hang geltend gemacht haben, doch wissen
wir darber nichts Bestimmtes.

Denn

die

betreffenden usse-

rungen Augustins berufen sich entweder nur auf Konsequenzen aus der julianischen Lehre oder knnen auch anders verstanden werden ^) und die bestimmten Mitteilungen des Mercator sind, wie wir schon gezeigt haben, grossem Verdachte ausgesetzt. Jedenfalls lag Julian schon damals in bestndigem ehrenvollem Kampfe mit den bergreifenden Trieben seiner sinnlichen Natur ^j.
,

sunt invicta

concutere;

finito

tarnen certaminis ludicro, his quibus oblo-

quebaris

palmam

daturus; probaremus litterarum Studium, sed irreligiosum

castigaremus exemplum."
1) c.

Jul. III 28.

coniuges et

70oEF: Prorsus cum libitum invadunt, quandocumque titillaverit ...


;

fuerit,
Si

sternunt

se
vi-

talem duxisti

tam conjugalem, desine


de
aliis

te tuis

experimentis in disputatione committere, et


sit

potius

quemadmodum

ducenda, vel docenda perquire.^'

Op.

Tu enim qua impudentia pudendam negas, contra quam nunc, quando quidem illam libenter laudas miror si fideliter dimicas. Quando autem miscebaris uxori, quamvis nihil timendo usui concessae voluptatis inhiabas, secretum tamen erubescendo quaerebas." c. Jul. I 35. 642 f.: Ego quidem pro dilectione quae mihi est erga te, quam Deo propitio quibuslibet conviciis absit ut de meduUis mei cordis exstirpes, mallem fili Juliane, ut iuventute meliore atque fortiore te vinceres et animositatem tuam .... potentiore pietate superares."
impf. III 177. 1377 C:
,

2) c. Jul. III 44. 709

tutus: et quia te fideliter

Quod autem
Texte
u.

ad

Et tu, nisi fallor, in isto es certamine constipugnare existimas, vinci times." III 48. 712 AB: mores pertinet nostros, quemadmodum vivamus, in
:

Untersuchungen XV,

3.

Ig

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

In diese Zeit,

wo

er das

Amt
403),

eines Vorlesers in der Kirche


fllt

seines Vaters
Titia, der

bekleidete

(+

die

Verehelichiing

mit

vent,

Tochter des schon oben genannten Aemilius Yon Beneeiner edlen und keuschen Jungfrau '). Aemilius, der die

promtu
vis

est eis,

cum

quibus vivimus."

III 49. 712

f.:

Ac per boc; quamet si

Deo nostra
nota

conscientia, conversatio vero etiam bominibus, inter quos


sit:
,

vivimus,

tarnen

ambo continentiam

profitemur:

quod pro-

fitemur

agimus

istam concupiscentiani profecto


te per

ambo frenamus"

III 50. 713

B: Gloriosa

continentiam profiteris exercere certamina"

Vgl. III 64. 721.


1)

Der Verfasser des Appendix zu den Werken des Noris bat

aller-

dings die

Annahme

in Zweifel gezogen, dass der hier mit so

hoher Aus-

zeichnung genannte Aemilius der Vater der Braut sei, weil er nicht ausdrcklich als solcher bezeichnet werde (Noris opera ed. Ballerini IV S. 882). Aber abgesehen davon, dass er zur Begrndung dieses Bedenkens nichts Stichhaltiges beibringt und insbesondere die eingehende Bercksichtigung, die die Person des Aemilius in diesem Gedichte findet und die nach seiner

Annahme
V.

hchst auffallend

ist,

in keiner

Weise

erklrt,

so

kann auch

219

f.:

Filius est fraterque

Communem
sehr

Memor; laetatur adesse, sibimet pignori busque patrem."

wohl von der wirklichen Vaterstellung des Aemilius zu dem jungen Eher htte dieser Kritiker bezweifeln verstanden werden. dem genannten Aemilius der Bischof Aemilius von knnen, dass unter
Brautpaar

auch diese jetzt allgemein bliche erstens wissen wir durch Si(Vitae Sanctorum patrum ed. AI. Lipomanus, Venedig 1556 V Blatt 111 f. ber die Schicksale des Aemilius und seiner Genossen in der Sache des Chrysostomus), dass der damalige Bischof von Benevent Aemilius hiess und ein bedeutender heiliger Mann war. Blatt 112 Cum has itaque litteras .... sanctus accepisset Aemilius, erat autem is Episcopus Beneventi" .... Sodann wird Aemilius hier ausdrcklich als Bischof (sanctus antistes'^ v. 231) und zwar als ein dem Range nach ber dem Memorius stehender Bischof bezeichnet v. 213218:

Benevent zu verstehen

sei;

doch

ist

Annahme ziemlich mon Metaphrastes

wahrscheinlich.

Denn

,,Surge

Memor, venerare patrem, complectere fratrem


tibi

Uno utrumque
lunior et senior

nomen
est.

in Aemilio est.

Memor

mirabile magni

Munus opusque

Deil qui minor, hie pater est;

Posterius natus senior, quia sede sacerdos

Gestat apostolicam pectore canitiem.''

Und zuletzt Memor und


rius
teilt

ist es

wahrscheinlich, dass Aemilius wie seine zwei Freunde

Paulinus seinen bischflichen Sitz in Sditalien hatte. Vigneuns aus einer ungedruckten Handschrift des Fulgentius noch

Drittes Kapitel:

Julian in der Kirche.

19

hhere

Wrde bekleidete, gab das junge Paar, von dessen Verbindung man sich allberall das Beste versprach, zusammen mit
diese Feier

der freudigen Einwilligung seines Freundes Memorius, und ihr

Freund Paulinus von Nola begleitete mit einem lngeren warmgehaltenen Glckwunsch ^).
beiderseitiger

Leider er-

mit, dass Aemilius einer der hchsten damaligen Adelsfamilien angehrt habe: praef. in Scripta Juliani: Nee illi sufficiebat paternae nobilitati,

Aemiliorum fasces admovisse, quos haeresi degenere turpiter maculavit"; was auch wieder unsere obige Annahme empfiehlt. Vgl. dazu auch Tillemont XIII S. 814 f. ber die Zeit dieses Ereignisses gehen die Ansichten
weit auseinander, je nachdem man die Worte des Paulinus ber Aemilius so oder so versteht. Garnier diss. I S. 287 glaubt, Aemilius sei schon gestorben gewesen und Memorius habe diese
vgl.
lius

Ehe eingesegnet (+ 406), doch 225228; dagegen nimmt Tillemont XIII S. 815 an, Aemihabe noch gelebt und die Hochzeit + 400 stattgefunden. Was mich zur
unten
v.

Annahme +403
II

bestimmt,

ist

die Thatsache, dass Julian 408 (Aug. ep. 101.

4.

357 C) Diakon war und dass nach den damaligen kanonischen Bestimmungen zwischen das Lektorat und das Diakonat ein mehrjhriges Sub-

diakonat zu liegen kam.


1)
V.

Die wichtigen Verse dieses Gedichtes sind folgende:

141

ft'.

uxorem Christo comente decoram pulchram lumine cordis amet, Auxilioque viri divini munere factam
Clericus
Diligat, et

Lector caelesti discat ab historia.


V.

201

ff.

Memor alme, tuos domino ante altaria natos, Commendaque precans sanctificante manu. Sed quis odor nares adlabitur aethere manans? Unde meos stringit lux inopina oculos? Quis procul ille hominum placidis se passibus adfert, Plurima quem Christi gratia prosequitur?
Duc,

Quem

benedicta cohors superis circumdat alumnis,

Angelici referens agminis effigiem?

Nosco virum, quem divini comitantur odores Et cui sidereum splendet in ore decus. Hie vir hie est, domini numeroso munere Christi
Dives, vir superi luminis, Aemilius.
V.

225

ff.

Hinc Memor, officii non immemor, ordine recto Tradit ad Aemilii pignora cara manus.
Ille

iugans capita

amborum sub pace

iugali

Velat eos dextra, quos prece sanctificat. Christe sacerdotes exaudi, Christo, precantes

Et pia Vota

sacris

Imbue, Christe, Perque manus castas corda pudica iuva,

annue supplicibus. novos de sancto antistite nuptos


2*

20

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

fahren wir nichts weiteres ber diese Ehe.

Wir

wissen weder,

ob

sie

lange oder kurz gedauert hat, noch, ob ihr Kinder ent-

stammt sind. Doch ist letzteres unwahrscheinlich. Nur aus einer usserung Augustins vom Jahre 420 knnen wir schliessen, dass damals die Zeit der Ehe schon eine geraume Frist hmter ihm lag^); aber ob die Frau bald gestorben ist, oder ob Julian
die

Ehe trennen musste,


aufstellen.

weil sie ihn

am

weiteren Steigen hin-

derte, wissen wir nicht

und wollen auch keine unbeweisbaren


fnf Jahre darauf (+ 408)
treffen

Vermutungen
Ungefhr

vier bis

wir

die ganze Familie

Memors noch beisammen. Julian ist mittlerweile Diakon geworden, hat aber noch immer viele freie Zeit, die er eifrig zum Studium bentzt. Augustin berichtet uns dies in dem einzigen uns noch erhaltenen Brief an Memorius"^).
der Freund und sptere Biograph Augustins, wollte

Possidius,

schon lngst Memorius besuchen; aber Augustin wollte ihn nicht abreisen lassen, bevor er ihm die sechs Bcher ber die
Musik,

um

die ihn

Memor schon
mehr von

lngst gebeten hatte, in ver-

besserter Gestalt mitgeben konnte.

Da

ihn aber seine zahlreichen

Geschfte je lnger je
abhielten, so

der Ausfhrung dieses Planes

wurde der Besuch des Possidius immer weiter hinausgeschoben. Endlich aber musste sich Augustin doch dazu entschliessen, den Possidius reisen zu lassen und war froh, ihm
wenigstens
das sechste,

schon
dieses

seit einiger Zeit verbesserte, zu-

gleich wichtigste

Buch
die

Werkes mitgeben zu knnen und


Der
Brief,

den Memorius

fr

anderen noch fehlenden auf eine sptere

gelegenere Zeit zu vertrsten.

den er dem Possidius

mitgab, enthielt neben einigen allgemeineren Bemerkungen ber

den Wert oder Unwert der Wissenschaften und einigen Mitteilungen ber den ursprnglichen Plan und die jetzige unvollkommene Ausfhrung dieses seines Werkes sowie den AnfangsUt sit Aut
in

ambobus concordia

virginitatis

sint

Ich habe hier vor

ambo sacris semina virginibus. allem darum so reiche Quellenbelege

der Leser ber die strittigen

beigegeben, damit Fragen sich leicht selbst eine Meinung bil-

den kann.
1)
S.

Vgl.
1.

c.

Jul.

III 28. 700

EF

und Op. impf.

III

177. 1377 C,

oben

17 not.

2) ep. 101. 11 S.

355-358.

Drittes Kapitel:

Julian in der Kirche.

21

und Sclilussgrssen ganz besonders eine freundliche Einladung an den Sohn des Memorius, den Diakon Julian, fr einige Zeit zu ihm auf Besuch zu kommen ^), die ihm Possidius wahrscheinlich persnlich noch ganz besonders ans Herz legen sollte. ber diesen Besuch des Possidius im elterlichen Hause Julians erfahren wir nun leider gar nichts; dagegen wissen wir von Julian selbst, dass er sich kurz vor Ausbruch des pelagianischen Streites einige Zeit in Karthago aufhielt 2); und es ist mir darum wahrscheinlich, dass er damals in Begleitung des
zurckkehrenden Possidius diesen Abstecher nach Afrika gemacht und dort auch in Karthago mit Augustin und einigen seiner Freunde lngere Zeit verweilt hat. Von nun an entschwindet uns Julian fr etwa sieben oder acht Jahre vllig aus den Augen, und es ist das umsomehr zu
bedauern, als gerade diese Periode seines Lebens fr seine innere

Entwicklung ungemein wichtig gewesen sein muss, da sich in ihr allem Anschein nach seine definitive Stellungnahme zu den Grundanschauungen des Pelagianismus vollzogen hat^). Wir
entbehren somit jeder tieferen direkten Einsicht in die Motive,
die ihn

zum Anschluss an

diese Lehre veranlasst haben, ja wir

sind dafr berhaupt nur auf Rckschlsse aus seinen spteren


Schriften
1)

und allgemeine Erwgungen und Vermutungen ange4.

sane librum quem emendatum omnis fructus caeterorum, non distuli mittere caritati tuae: fortassis ipse tuam non multum refugiet gravitatem. Nam superiores quinque vix filio nostro et condiacono luliano, quoniam et ipse iam nobiscum commilitat lectione et cognitione digni videbuntur. Quem quidem, non audeo dicere, plus amo quam te, quia nee veraciter dico; sed tarnen auep. 101.
II

357

CD: Sextum

reperi, ubi est

deo dicere,

plus desidero

quem

pariter

quam te. amo amplius desiderem

Mirum
;

videri potest,

quemadmodum
venerit,
et

sed hoc mihi facit spes amplior videndi

eum: puto enim quod si ad nos te iubente vel mittente faciet quod adolescentem decet, maxime quia nondum detinetur, et te ipsum mihi expeditius apportabit."
2)

hoc

curis maioribus

gini,
sicut

Op. impf. V 26. 1537 f. Nam cum ante hos annos essemus Carthaquodam mihi Honorato nomine necessario tuo, Manichaeo aeque, epistolae vestrae indicant, ipsum propositum est." Auch Davids
Vgl. Augustin
Jul. I 13. 623

D. ehr. B. III S. 470 setzt den Besuch ungefhr in diese Zeit.


3)
c.

BC: Cui

ecclesiae praesidentem

beatum Innocentium si audire voluisses, iam tunc periculosam iuventutem tuam Pelagianis laqueis exuisses" mit Merc. Commonit. c. 3. 2 S. 96 f. und dazu S. 14 not. 1.

22
wiesen.

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

Wir mssen

stndigkeit

im folgenden von vornherein auf Vollund Genauigkeit verzichten und uns darauf bealso

schrnken, gewisse Grundlinien anzugeben, in denen sich diese

Entwicklung Julians wahrscheinlich bewegt hat. Die nchstfolgenden Jahre waren unruhig und strmisch. Alarich eroberte und plnderte Rom und durchzog verheerend Sditalien. Die Hlfe des Staates und der Behrden versagte; jedermann musste sich selbst helfen, so weit es mglich war. Da mochte es thatkrftigen und energischen Naturen, wie ja Julian eine war, leicht so vorkommen, als ob die Schlaffheit und Weichlichkeit des Volkes an allem Unglck schuld sei und dass mit dieser auch der vielfache Schaden des Reichs in politischer wie in sozialer Hinsicht gehoben werden wrde; und aus diesem Gedanken heraus hat Julian wohl versucht, durch Wort und That auf seine Gemeinde einzuwirken und ihren erschlafften W^illen wieder zu beleben und zu strken ^). Da fiel mitten in diese Bestrebungen hinein die Kunde von dem ausbrechenden Streit zwischen Augustin und Pelagius. Sofort erkannte Julian die grosse Tragweite dieses Streites und suchte sich darum ber seine Grnde und seinen Inhalt klar zu werden und studierte zu diesem Zwecke die Schriften Augustins sowie diejenigen seiner
Gegner.
die

Und

da sein scharfer Verstand bald bemerkte, dass


sei,

Lehre Augustins seinen praktischen Interessen zuwider

ja dass sie schliesslich zu sittlicher Haltlosigkeit

lung oder zu einem laxen Sichgehenlassen fhre


gleich
in

und Verzweifund er zu^),

und Caelestius Mnner von grosser Sittenstrenge und mchtiger Thatkraft erkannte-), die ihm gewaltig
Pelagius

1) Vgl. Op. impf. IV 119. 1479 G: Imitemur sane eorum illud Studium, quo populos aedificaverunt exhortando, obsecrando, coarguendo: quorum num quidquam fecissent, si vestro more peccata non voluntaria, sed natu-

ralia credidissent?"
2)

Vgl. vor allem die gnstigen Zeugnisse Augustins ber ihr


ep. 140.83. II S.

sitt-

liches

Leben:

nas;

sed continenter viventes, atque in bonis operibus laudabiles

593 D: Nee tales sunt, quos facile contem." de


. .

pecc. mer. II 25.

XIII 66

EF: Unde

et

ipsi,

qui contra haec disputant,


illi

cum
diviti

sint casta vita

moribusque laudabiles, nee dubitent facere, quod


. . .

pro consequenda vita aeterna consilium requirenti


. .

praecepit Do."

minus

."

III 1.
.

87C:
.

Pelagli

ut audio sancti et non parvo pro-

vectu Christiani

."

III 5. 90

A:

bonum

ac praedicandum virum

Drittes Kapitel:

Julian in der Kirche.

23

imponierten und zusagten, und er durch den inzwischen erfolgten

und unabhngiger geworden w^ar, so w^andte sich seine Neigung immer mehr den Anschauungen des Pelagianismus zu, und das gehssige Benehmen Augustins trug nicht wenig dazu bei, seine Neigung zu den Grundstzen des Pelagius und seine Achtung vor dessen Person noch zu steigern. Es rgerte ihn gewaltig, dass Augustin sich nicht damit zufrieden gab, Pelagius und Caelestius aus Afrika vertrieben zu haben, sondern dass er Pelagius auch noch nach Palstina verfolgte, und als er dort mit seinen Verdchseines Vaters Augustin

Tod

gegenber

freier

tigungen nichts erreichte, sich nicht scheute,

den Streit sogar


^).

nach

Rom

zu tragen und dadurch allgemein zu machen

Dazu

Studium, dass Augustin selbst noch vor fand er 25 Jahren anders gedacht habe, und er glaubte sogar eine bedenkliche Verwandtschaft seiner jetzigen Gedanken ber Erbbei

seinem

snde, Geschlechtslust und

dergleichen mit gewissen manichi-

schen Lehrstzen konstatieren

zu knnen"-);

ihm

diese

Beobachtung
Caelestius

besttigte,

und je mehr sich umsomehr drngte er zum

Pelagianismus hin, besonders auch deshalb, weil dessen zweiter


Hauptvertreter
gistische Verfahren

mit ihm auch das dialektisch-syllogemeinsam hatte und sich in demselben


selbst.

Aber auch als sich seine Abneigung gegen Augustin zum Hass und seine Neigung zum Pelagianismus zur festen berzeugung ausgebildet hatte, hielt er noch an sich. Er wollte sein Wirken in der Gemeinde nicht durch auswrtige zuletzt doch fruchtlose Hndel stren und beeintrchtigen und er hoffte wohl auch noch immer auf
ebenso als Virtuos hervorthat wie er
eine
friedliche

Beilegang des

Streites.

Besonders als Bischof

neuen Gemeinde von Eclanum hatte er zunchst Wichtigeres zu thun als sich in fremde Hndel einzumischen; er that viel fr das Wohl seiner Gemeinde, schenkte sogar bei einer Hungersnot den Armen sein Vermgen und gewann sich durch
seiner

est haec fides antiquitus tradita malignantium, inspirata a diabolo, prolata a Manichaeo, celebrata a Marcione, Fausto, Adimanto, omnibusque eoruni satellitibus, et nunc a te in Italiam, quod graviter gemimus,
1)

Op. impf.

I 59. 1110

FG

Non

atque

fundata,

nisi

in

conciliis

eructata."
2)

Vgl. dazu unten

I 4. 2.

24
dieses

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

Beispiel
verbreitete

opferfreudiger
sich der

Liebe

viele in

Anhnger

i).

Auch
und
in

sonst

Pelagianismus

Sditalien

Rom
mehr
die

sehr

stark,

da
als

er

der alten griechischen Denkweise viel

entsprach

Gebildeten,

die

Gedanken Augustins; und besonders Bischfe und die Mnche waren ihm in
die

grosser Zahl zugethan; ja

man hoffte sogar vielerorts, in dem Griechen Zosimus habe man einen Papst bekommen, der die afrikanischen Ansprche zurckweisen und dem Pelagianismus

Bahn lassen werde, und die ersten Schritte des Zosimus waren auch ganz dazu angethan, solche Hoffnungen, resp. Befreie

frchtungen zu wecken.

Eine der letzten Handlungen des rmischen Bischofs Innozenz war es noch gewesen, die Beschlsse der afrikanischen Synoden von Karthago und Mileve gegen Pelagius und Caelestius zu geneh-

migen und

diese

beiden Mnner

fr

so
bis

lange aus der kirchsie

lichen Gemeinschaft auszuschliessen,

entweder ihre

Irr-

lehre von selbst widerrufen oder sich in erneuter Untersuchung

gnzlich von

dem auf ihnen


darauf starb

lastenden Verdachte reinigen wr-

den

2).

Bald

er

und

es

folgte

ihm der
^).

leicht-

glubige und wenig umsichtige" Grieche Zosimus

Von

diesem
ein-

verlangte Caelestius, der sich mittlerweile wieder in

Rom

gefunden hatte, eine Revision seines Prozesses und berreichte ihm ein eigens zu diesem Zweck abgefasstes Glaubensbekenntnis^), das, trotzdem es die

Erbsnde direkt leugnete, von Zosi-

Hie luHanus elymosynis tempore famis et angustiae indigentibus prorogatus multos miserationis specie nobilium praecipueque religiosorum inliciens heresi suae sociavit." Es scheint mir aber
1)

Gennadius

c.

45:

teil

doch unbillig, wenn Garnier diss. IV S. 424 dieses wenig ehrenhafte Urdes Gennadius wiederholt. Es ist zweifellos, dass die Handlung diesen Erfolg hatte, aber damit ist doch noch nicht erwiesen, dass sie auch aus diesem und nur aus diesem Grunde erfolgte. Es ist allerdings konsequent, alles Schlechte von den Ketzern zu glauben und das Gute ihnen unter den Hnden zu verdrehen, aber gerecht ist ein solches Verfahren nicht. Wenig erbaulich klingt auch das Urteil Wiggers, I S. 47, der diese Handlung
als ein Beispiel natrlicher
2) 3)

In drei Briefen Vgl.


a.

vom

26

I.

Gutmtigkeit" anfhrt. 417. Bei Aug. ep. 181183.

II S.

827

4)

Es

Augustin:
erhalten.

a. 0. Hauck: Zosimus RE2 XVII S. 569. uns leider nur noch in den folgenden drei Fragmenten bei de pecc. orig. 5. XIH S. 317 f.; ^ 6. 318 CD; 26. 328 F G
ist

Drittes Kapitel:

Julian in der Kirche.

25

mus doch ohne Schwierigkeiten approbiert wurde. Er erklrte ihn in einer Versammlung des rmischen Klerus auf Grund desselben, sowie auf einige

mndliche Zusicherungen hin einstweilen wieder fr orthodox und forderte in einem ersten Brief die Afrikaner auf, innerhalb zweier Monate den Caelestius aufs neue zu
verklagen
^).

Zugleich tadelte er

sie darin,

dass sie auf die

An-

klagen der
er

ganz unzuverlssigen Bischfe Heros und Lazarus

hin den Caelestius verdammt htten und teilte ihnen mit, dass

wegen Wahlumtrieben und anderer bser Vorkommnisse willen habe absetzen und exkommunizieren mssen 2). Noch deutlicher aber wurde seine Sprache in einem zweiten Brief ^)
diese beiden

vom

21.

September 417,

als

er

das

sehr

geschickt

gehaltene

Glaubensbekenntnis des Pelagius'^) erhalten hatte, das sich sehr

eingehend ber die hier gar nicht strittigen Punkte der T/initat und der Christologie verbreitete und nur zum Schluss in allge-

bestimmt klingender Weise auf die Hauptfragen der Erbsnde, der Gnade und des freien Willens einging und sodann noch dem Papst seine Unterwrfigkeit im Falle des Irrtums anzeigte. Zosimus schildert in diesem zweiten Brief mit beredten Worten die Erregung, die unter seinem Klerus entstanden sei, als sie das ganz orthodoxe Glaubensbekenntnis
meiner, aber sehr
des
als

Ketzer verdchtigten Pelagius vernommen htten und


einer

von den afrikanischen Bischfen mchte bei dieser Gelegenheit zugegen gewesen sein^). Sodann wiederholt
wnscht,
Bei Mansi IV

1)

S.

350-352.
Patuit hos in observatis ordinationibus
,

2)

Mansi IV

S.

351:
,

plebe

cleroque contradicente
casse,

ignotos alienigenas intra Gallias sacerdotia vendi-

quibus se
se

ipsi

propria abdicavere sententia; nosque licet et alia


sacerdotali eos loco et

tum

eorum de
3)

poenitudinem secuti,
S.

omni commu-

nione submovimus."

Bei Mansi IV

353-355.
alten Kirche.

4)

Hahn: Bibliothek der Symbole und Glaubensregeln der


S.

IL Auflage. 133
5)

213-218.

fuit:

Mansi IV S. 353: Harum (litterarum Pelagii) recitatio publica omnia quidem paria et eodem sensu sententiisque formata, quae

Caelestius ante protulerat, continebant.

Utinam

ullus vestrum, dilectissimi

fratres, recitationi litterarum Interesse potuisset.

qui aderant,
se et

gaudium
locus,
in

fuit?

Quod sanctorum virorum, Quae admiratio singulorum? Vix fletu quidam


fidei

lacrymis temperabant. Tales etiam absolutae


ullus

infamari potuisse ?

Estne

quo Dei gratia

vel adiutorium

praetermissum

sit?

26
er
in

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

noch schrferer Weise seine Anklagen dagegen, dass sie Leuten, wie Heros und Lazarus, so unbedingt geglaubt und sich so in schimpflichster Weise zu ihren Trabanten gemacht htten. Viel besser wren sie damals langsam, aber gerecht verfahren.

Nun

aber sollten

sie sich

darber freuen, dass die Orthodoxie


sei,

dieser beiden

Mnner wieder erkannt


fr
tot

und dass

die,

die

man

flschlicherweise

ausgegeben habe, niemals gestorben seien. Diese beiden Briefe, die ungefhr zu gleicher Zeit in Afrika angelangt sein mgen, machten aber bei den dortigen
Bischfen gar keinen Eindruck.
einfach bei
ihren
Sie erklrten auf einer Synode,

gegen Pelagius und Caelestius bleiben zu wollen. Dem Papst gegenber entschieden sie, dass es so lange bei dem Spruch seines Vorgngers Innozenz bleiben solle, bis sich Pelagius und Caelestius mit vollkommener Deutlichkeit ber ihre richtioje Stellung zur Gnade ausweisen wrden, und sie weigerten sich demgemss auch, Anklger zu einer Neuuntersachung nach Rom zu schicken, da es fr sie einer solchen
Beschlssen
nicht

mehr bedrfe ^).

Sie erkannten also den Sinn der Bekenntnis-

schriften dieser

beiden Mnner besser und verstanden ihn deut-

licher als der Papst

Zosimus

2).

Dieses Antwortschreiben der afrikanischen Bischfe machte

den Papst stutzig; eine so feste und geschlossene Opposition hatte er doch nicht erwartet; sondern er hatte wohl gehofft, entweder den Streit einfach zu unterdrcken, oder doch im schlimmsten Fall bei
setzen

Neuuntersuchung beide Teile ins Unrecht und ihnen dann einfach den unntzen Streit ber diese
einer

quod quisquis potest praeter eamdem vel mente concipere, nee Uli supernae sententiae subiectus, quae de sancto Spiritu lata est, quod neque hie, neque
in futuro venia vel remissione donetur!
1)

Von ihrem Synodalschreiben an Zosimus


c.

ist

uns nur das folgende


174 erhalten:
Consti-

lngere Fragment bei Prosper

Coli. c. 5. 3 I S.

tuimus, in Pelagium atque

Caelestium per venerabilem episcopum Inno-

centium de beatissimi Apostoli Petri sede prolatam manere sententiam, donec apertissima confessione fateantur, gratia Dei per lesum Christum Dominum nostrum non solum ad cognoscendam, verum etiam ad faciendam.
iustitiam,

nos per

actus

singulos

adiuvari,

ita ut sine illa nihil

verae

sanctaeque pietatis habere, cogitare, dicere, agere valeamus."

Zosimus habe wegen des blen Rufes der beiden Pelagius feindlichen Bischfe Heros und Lazarus in dieser Sache
2) S.

Langen glaubt

748:

so eilfertig

und berstrzt gehandelt.

Drittes Kapitel:

Julian in der Kirche.

27
^).

gefhrlichen Fragen des weiteren verbieten zu knnen


erst

Jetzt

welch bsen Handel er sich damit eingelassen hatte und suchte sich nun, so gut es eben ging, zu salvieren.
er,

merkte

in

Auf dem

bisherigen

Wege

durfte er nicht weitergehen, ohne sich

damit die Afrikaner gnzlich zu entfremden und so sein apostolisches Ansehen aufs schwerste zu schdigen; aber ebensowenig
durfte er jetzt sofort die Pelagianer verurteilen, ohne sich

dem

bedenklichen Schein
setzen-).

der

Furcht

vor

den Afrikanern

auszu-

Er schlug darum zunchst einen Mittelweg ein, ohne doch seine Schwenkung ganz verdecken zu knnen. Er erklrte in einem dritten Briefe an Aurelius und die brigen afrikanischen Bischfe*^): Obwohl die Macht des rmischen Stuhles kraft der Nachfolge Petri so gross sei, dass niemand an seiner Autoritt, auch diesen Streit ganz selbstndig zu entscheiden, htte zweifeln drfen, so habe er doch nicht ohne ihre Beistimmung handeln wollen. Sie htten ihn ganz falsch verstanden, wenn sie meinten, er habe dem Caelestius alles geglaubt. Er habe in dieser Sache lngst nichts mehr gendert, sondern alles noch in seinem frhern Zustande belassen. Das heisst, er nahm im zweiten Teil seines Briefes unter Kautelen das wieder zurck, was er im ersten als sein gutes Recht behauptet hatte. Wenn Zosimus aber glaubte, damit den Streit hinhalten zu knnen, so tuschte er sich schwer. Die afrikanischen Bischfe, die sich ungefhr gleichzeitig mit der Ankunft dieses Briefes am ersten Mai 418 in Carthago in grosser Zahl zu einer Generalsynode versammelten, verdammten den Pelagianismus ohne irgendwelche Rcksicht auf den Papst in 8 (9) Stzen, welche uns noch smtlich erhalten sind.

1)

Vgl. den ersten Brief an Aurelius, Mansi

IV

S. 351.

Ipsum sane Cae-

lestium, et

quicumque in tempore ex

diversis regionibus aderant sacerdotes,

ficant,

admonui, has tendiculas quaestionuni et inepta certamina, quae non aedi." sed magis destruunt, ex illa curiositatis contagione profluere
.
.

2) Ganz hnlich urteilt auch Langen S. 755. Zosimus war darum nun gentigt in seinem an die afrikanischen Bischfe erlassenen Antwortschreiben die eigentlich unmgliche Aufgabe zu lsen, seiner vermeint-

lichen unantastbaren

Autoritt nichts

zu

vergeben und

dennoch seinen

Irrtum einzugestehen."
3)

Dieser Brief: Mansi IV 366

f.

ist datiert

vom

21. III.

und langte

nach einer alten Notiz

am

29. IV. in

Carthago an.

28

Brckner, das Leben und die Schriften Julians.

Bis dahin liegt die Sache klar und einfach, doch im folgenden wird der Gang der Ereignisse wegen der Dunkelheit der Quellen und insbesondere wegen des fast gnzlichen Verlustes der epistola tractoria des Zosimus zweifelhaft. Doch scheint mir der Lauf der Dinge am wahrscheinlichsten der folgende gewesen
zu
sein.

Kurz nach der Absendung

seines

dritten

Briefes

an

die

Afrikaner hat Zosimus den Caelestius zu einer erneuten Unter-

suchung vorgefordert, wahrscheinlich in der Absicht, den Caelestius zu opfern und damit den Streit endgltig beizulegen ^). Caelestius aber, der seine Freunde unter dem rmischen Klerus gehabt zu haben scheint 2), erfuhr diese Wendung der ppstlichen Politik
floh

aus

Rom

und stellte sich diesem Gericht nicht, sondern entuud wurde von Zosimus in absentia verurteilt^).
c.

1)

Mercator: Commouit
,

1. 5.

S.

7783.

Episcopis vero ex Africa


eos facta fuerat, exponen-

rescribentibus
tibus, missis

omnemque causam quae apud

etiam gestis exinde quae fuerant tunc cum illo vel de illo confecta, vocatus ad audientiam pleniorem, ut quae promiserat festinaret
implere, id
est,

ut damnatis praedictis capitulis, sententia Afrorum ponti,

ficum,
fuit,

qua fuerat communione privatus, absolveretur

non solum non adob hoc a beatae

sed etiam ex

memorata Romana urbe

profugit, atque

memoriae praedicto Zosimo episcopo scriptis amplissimis vel longissimis perdamnatus est, in quibus et ipsa capitula de quibus accusatus fuerat continentur, et omnis causa, tarn de Coelestio suprascripto quam de Pelagio
magistro eius praviore, videtur esse narrata; quorum scriptorum et nos hie

ad Orientales Ecclesias, Aegypti dioecesim, et Ck)nstantinopolim, et Thessalonicam, et Hierosolymam similia eademque scripta ad episcopos transmissa esse suggerimus." Vgl. Aug. c. 2 ep. Pel. II 5. 538 f. Mercator bersieht dabei den speziellen Brief des Zosimus an die Afrikaner vgl. unten nota 3. 2) Vgl. c. 2 ep. Pel. II 5 538 B. und Aug. ep. 191 II 924 A. B. 3) Auf Grund dessen, dass Augustin in ep. 190. 22 II 921 B: De quibus (litteris Zosimi) exempla recentium litter arum, sive quae specialiter ad Afros, sive quae universaliter ad omnes episcopos de memorata ." einen speziellen Brief des Zosimus an die Afrikaner sede manarunt deutlich von seiner epistola tractoria unterscheidet, halte ich es, verbunden mit einzelnen Beobachtungen aus dem Edikt des Honorius (vgl. die folgende Anmerkung), fr vs^ahrscheinlich, dass Zosimus im April die Exvielleicht auch Pelagius verhngte und kommunikation ber Calestius dies den Afrikanern in einem besonderen Schreiben mitteilte, im Glauben dass nun der Streit ohne weiteres *beigelegt sei. In dieser Hoffnung getuscht durch das von den Afrikanern erwirkte kaiserliche Edikt
et
.

habemus exemplaria,

Drittes Kapitel: Julian in der Kirche.

29

Kurz darauf am 30. April 418 erliess dann der Kaiser Honorius von Ravenna aus ein Edikt an den Praefectus Praetorio Palladius von Rom des Inhalts, dass nun nach der Vertreibung des Pelagius und Caelestius jedermann gehalten sei, die brigen Anhnger derselben vor Gericht zu verzeigen, das verpflichtet sei, die Schuldigen mit dem Exil (spter auch mit der Konfiskation) zu bestrafen 'j. Dieser kaiserlichen Verordnung trat Zosimus dann bald mit seiner epistola tractoria bei, in der er den Pelagianismus rckhaltslos verdammte, und die er an alle Bischfe, Avahrscljeinlich doch nur des Westreichs, zur Unterschrift versandte; wer diese verweigerte, sollte als Anhnger der pelagianischen Irrlehre seines Amtes entsetzt, exkommuniziert und nachfolgend durch den Kaiser verbannt werden ^j. Diesem Bunde
und
ihre eigenen Beschlsse erkannte er es fr

an der

Zeit,

dem
in

Sieger zuzufallen, ja selbst noch weitere Schritte zu thun

nun rckhaltlos und erliess

diesem Sinne seine epistola tractoria an alle Bischfe zur Unterschrift.


1)

Ich halte dafr, dass das kaiserliche Edikt ebensosehr eine solche

private Verurteilung des Caelestius


so allgemeine

und Pelagius

voraussetzt, als sie eine

wie die durch die epistola tractoria herbeigefhrte ausschliesst. Ich drucke zum Belege dieser Ansicht die betreffende Stelle bei. Bei Garnier diss. III S. 383 385; Si quidem aures mansuetudinis nostrae

recens

fama

perstrinxerit, intra sacratissimam

urbem nostram aliaque

loca,

ita pestiferum virus

quorundam

inolevisse pectoribus, ut interrupto directae

credulitatis tramite, scissis in partes studiis asserendi, materia

impacatae

dissensionis inducta sit, novoque scandali fomite concitato, beatissimae Ecclesiae hactenus nutet intentata tranquillitas: aliis nempe
aliud ancipiti interpretatione sectantibus,

torum apicum
beat explanet)

claritas, ac dilucide

et (cum sit absoluta sancquod sequi universitas de-

pro captu versipellis ingenii, profanam

novorum commenlege nos

torum moventibus quaestionem, Palladi parens charissime atque amantissime.

Ob quam rem

illustris

tua

auctoritas,

victura in

omne aevum

statuisse cognoscat,

ut pulsis ex

Urbe primis capitibus dogmatis


si

exsecrandi, Coelestio atque Pelagio,


iudicem pertrahantur".

qui huius de caetero sacri-

legii sectatores, quibuscumque locis potuerint reperiri ... ad competentem

2) Es wird heute ziemlich allgemein auch von katholischer Seite anerkannt, dass die epistola tractoria (nicht tractatoria, wie z. B. Tillemont XIII S. 748 not. 1 will) mindestens nicht vor dem Erlass des kaiserlichen

Ediktes geschrieben

ist,

und dass darum der Kaiser nicht durch den


Bischfe zu diesem
Schritt
S.

Papst,

sondern

durch
ist.

die

afrikanischen

veranlasst

worden
praef in

578580; Tillemont XIII S. 745; Benediktiner Op. Aug. XIII cap. 17 f Walch IV S. 661; Schrckh XV S. 2534;
Vgl. Voss
;

30

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

von Kaiser und Papst ^) fielen Julian und 18 seiner bischflichen Genossen von Sditalien im Laufe des Jahres 418 zum Opfer, und damit endet fr uns die erste ruhige Periode des Lebens Julians.
Gieseler:

Lehrbuch der K. G.
III S.

1824
S.

S.

299
f.;

f.;

Wiggers
i

S.

209214;

Bindemann
S.

499

oOC (bei
2

diesen beiden

kommen

jedoch sonst erheb-

liche Ungenauigkeiten vor);

Langen

756
f.

KL

Artikel Pelagius. VIII

271 von Wrter;

KL

IX Spalte 1766

von Peters;

RE

2.

Artikel Pe-

von Mller XI S. 416; D. ehr. B. Artikel Pelagius IV S. 289 von William Ince (aus dem ich zum Schiasse ein lngeres Stck abdrucken will, da es den bisherigen Stand der Frage sehr gut wiedergiebt) und Artikel Zosimus IV S. 12221224 von James Barmby; Harnack DG III 166 f. u. a. m. D. ehr. B. IV 289. Zosimus, whether in vacillation or in alarm at the streng force of the dominant Catholic opinion which had now elisted the State in its support, proceeded to investigate the subject afresh, and summoned Caelestius before him for fuller examin ation. Caelestius, seeing the inevitable result, withdrev^ from Rome. Zosimus thereupon issued
lagius

a circular letter confirming the decisions of the North African Church.


lestius

He

censured as contrary to the catholic faith the tenets of Pelagius and Cae-

acknowledging his on pain of deprivation." Die entgegengesetzte Ansicht vertreten vor xiUem Garnier a. a. 0. diss. III S. 386 und der Aduotator zu Noris: opera Norisii IV S. 872 876. 1) Whrend man in derFrage bezglich der Thatsachen wenigstens bis zu einer gewissen bereinstimmung gelangt ist, so gehen dagegen die Urteile ber Zosimus heute noch fast ebenso stark auseinander wie damals vor nun bald 1500 Jahren. Anschliessend an die Verteidigung des Zosimus durch Augustin, die Reuter S. 312320 trefflich da.rgestellt hat, behauptet
. .

and ordered

all

bishops in the churches

authority to subscribe to the terms of his letter

ff',

z.

B. der katholische Gelehrte Peters in seiner oben erwhnten Arbeit, dass

milde Urteil des Zosimus nur auf die zu Widerrufen bereiten Personen des Caelestius und Pelagius, aber nicht auf ihre Lehre bezogen htte (Spalte 1765). Ganz anders urteilte noch Wrter in K. L. ^ VIII S. 270 f. Bhringer (S. 180) meint, Zosimus habe eben kein selbstndiges
sich das

theologisches Urteil" besessen und


Urteil sich das meinige

Barmby

(D. ehr, B.

am

ehesten deckt, glaubt

Zosimus vor allen Dingen berhaupt eine Feststellung dieser schwierigen Fragen habe vermieden wissen wollen. It is difficult to suppose Zosimus to have been so ignorant as not to
perceive
this,

IV S. 1222), mit dessen annehmen zu sollen, dass autoritative Entscheidung und

when he

declared Coelestius and Pelagius orthodox.


to

It is

more probable that he was willing


as sufficient,
free
S.

leaving the

difficult

what they did acknowledge and mysterious questions of grace and


accept

will

undefined by

authority."

192) stellte die Alternative


S.

heretique" und Reuter

Basnage (Histoire de l'eglise 1699 I que ce Pape ft ou ignorant ou 11 312320 gab ihn so ziemlich dem Verdachte der
fallait

Hresie preis.

Drittes Kapitel: Julian in der Kirche.

31

Exkurs
Ausser

1:

Frhere Schriften Julians.

Zeugnis des Gennadius (de viris illustribus impietatem Pelagii in se aperiret clarus in doctoribus Ecclesiae fuit") spricht auch die gewandte Form, die uns in seinen Schriften vom Jahre 419 an entgegentritt dafr, dass er schon frher schriftstellerisch gewirkt hat, doch ist uns leider von diesen frheren Schriften ausser den oben S. 10 not. 3 erwhnten Fragmenten eines Briefes an Zosimus gar
positiven
c.

dem

45: Priusquam

nichts, nicht

einmal der Titel einer derselben erhalten.

Exkurs

2:

Der sogenannte libellus


allgemein

fidei.

den zweiten Brief Julians an den Papst Zosimus in dem von Sirmond in Verona entdeckten und 1673 von Garnier zuerst herausgegebenen sogenannten Glaubensbekenntnis Julians zu besitzen. Aber die Grnde, die Garnier dazu veranlasst haben, Julian fr den Autor dieses Schreibens zu erklren, und die seitdem, soviel ich sehe, noch keinerlei Verstrkung erfahren haben, verlangen eine eingehende Prfung. Das Schreiben, wie es uns bei Garnier Diss. V Der erste Abschnitt bekennt sich S. 508526 vorliegt, zerfllt in 4 Teile.
glaubt gegenwrtig fast
in vielfacher Berhrung mit dem Glaubensbekenntnis des Pelagius eingehend zu den im apostolischen Symbol niedergelegten Wahrheiten des kirchlichen Glaubens. Der zweite Teil tritt neben der untersttzenden Gnade Christi energisch fr den freien Willen des Menschen ein; er behauptet die Lehre von der gttlichen Schpfung jedes einzelnen Menschen und von der gttlichen Einsetzung der Ehe ebenso entschieden, als er die Lehre von der Erbsnde in jeder Gestalt verwirft. Der dritte Abschnitt ist ausgefllt mit Anathematismen gegen die verschiedensten, damals unter den Lateinern besonders bekannten Haeresien. Im vierten Abschnitt weigern sich die Verfasser, Pelagius und Caelestius, die jedoch nicht genannt werden, ungehrt durch ihre Unterschrift zu verdammen, und sie berufen sich, falls ihnen jemand darum ngelegenheiten bereiten wollte, von vornherein auf ein allgemeines Konzil. Sie begrnden das Recht ihrer Weigerung mit mehreren Schriftstellen und berufen sich zum Schluss fr die Richtigkeit ihrer Lehre auf den ihnen von ihrem Metropoliten selbst als Sttze des Glaubens empfohlenen Bischof Johannes (Chrysostomus).

Man

Garnier hat nun zu beweisen versucht, dass dieses Schreiben im Herbst 418 von Julian im Namen seiner 17 bischflichen Genossen verfasst und als Antwort auf die zur Unterschrift erhaltene epistola tractoria an den Papst Zosimus gerichtet worden sei, was an sich ganz wohl mglich ist.

Zunchst zieht er besonders

aus

dem

vierten Teil

dieses Schriftstckes

folgendes siebenfaches Resultat: Dieses Schreiben sei ein Brief, verfasst im Namen mehrerer lateinischer Bischfe, als abschlgige Antwort auf eine

an sie ergangene, unter anderm eine rhmliche Erwhnung des Chrysostomus enthaltende, schriftliche Aufforderung ihres Metropoliten, das Verdammungsurteil ber Pelagius und Caelestius zu unterzeichnen. Dieses
bereits

32
Resultat
ist

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.


unbestreitbar, aber damit
ist selbst

fr Garnier die Autorschaft

Julians noch nicht erwiesen,

und

alles,

was

Begrndung dieser These beibringt, oder berhaupt nichtssagend.


Seiner Erklrung der
fidei S. J. C.

ist

nun im folgenden zur nheren entweder knstlich und zweifelhaft,


er
S. J. C.

drei

Endbuchstaben

(Explicit libellus

Siculorum hat Tillemont XIII

S. 751 not. 1, obgleich er die

Hypothese Garniers anerkennt, schon lngst eine andere, bessere Erklrung Sacerdotum Jesu Christi gegenbergestellt. Ein wahres Meisterstck jesuitischer Dialektik ist sodann die Art und Weise, wie er auf Grund einiger scheinbar ganz einfacher, in Wahrheit aber vllig unerweisbarer Voraussetzungen durch eine khne Konjektur den Namen des Metropoliten Augustin in Zosimus umzuwandeln versteht. Wre die Autorschaft Julians anderweitig erwiesen, so Hessen sich die Ausfhrungen Garniers wohl anhren, aber als Beweismittel dafr kann ein solches Kunststckchen doch nie und nimmer verwendet werden. Den dritten Beweis, die vier am Rande beigeschriebenen, stark verwischten Buchstaben I. V. (N) L. I. Julianus hat Garnier selbst nicht fr besonders schlagend angesehen, da er ihn sonst nicht erst am Schluss so ganz gelegentlich beigebracht htte. Rubeis erklrt dieselben als: In(cipit) Li(bellus fidei).

Im folgenden sind nur noch einige Indizien zu erwhnen, die aber meiner Ansicht nach ziemlich irrelevant sind.
1)
sie ein

Die Leugnung der Erbsnde fllt hier gar nicht ins Gewicht, da Gemeingut der Pelagianer war. Wohl aber wre die deutliche

Sprache dieses Briefes fr Julian in dieser kritischen Zeit auffallend, insbesondere wenn wir denselben mit seinem ersten in der gleichen Sache an Zosimus gerichteten Brief vergleichen.
2) Der Schreiber zitiert ein lngeres Stck aus der verlorenen oratio ad Neophytos des Chrysostomus, das sich beinahe in dem gleichen Umfang und mit dem gleichen Wortlaut in den 4 Bchern Julians an Turbantius auch findet. Aber konnte man nicht im Abendland berall eine und dieselbe bersetzung des Chrysostomus bentzen, und sodann warum nahm Augustin bei der eingehenden Besprechung der betreffenden Stelle im Opus ad Turbantium keinen Bezug darauf? und zum Schluss, woher weiss Gar-

nier, dass

Chrysostomus in der epistola tractoria des Zosimus rhmlich erwhnt wurde?


3) Am unsichersten aber ist die Berufung Garniers auf den Stil und den Geist des Schreibenden, besonders bei einem solchen Schriftstck. Ich stimme daher trotz Cave S. 401, Tillemont XIII S. 751 f., Langen S. 757 f., Klasen S. 67 f., Harnack III S. 167 not. 7, Loofs DG. 2 S. 214 eher der Ansicht von Rubeis: (tractatus de peccato originali. Venedig 1757) Walch IV S. 679 und Schrckh XV S. 40 f. bei, dass der Adressat der Patriarch Augustinus von Aquileja (vgl. Gams: Series Episcoporum Ecclesiae

catholicae 1873,

S. 773)

und

die Schreiber

einige

norditalische Bischfe

gewesen

seien,

halten kann.

wenngleich ich auch diese Annahme nicht fr absolut sicher Doch ist jedenfalls der Fundort der Handschrift (Verona)

Viertes Kapitel: Julian ausserhalb der Kirche.


einer solchen

33

gnstiger als derjenigen von Garnier; auch bei dieser Annahme ganz wohl um die epistola tractoria des Zosimus handeln. Denn es ist unwahrscheinlich, dass Zosimus selbst dieses Schreiben an alle Bischfe aller Provinzen direkt gerichtet hat, sondern er wird wohl die Metropoliten und Patriarchen der einzelnen Dizesen mit der Sammlung der Unterschriften ihrer Bischfe betraut haben, wie uns Ahnliches von Africa ja auch ausdrcklich bezeugt ist (vgl. den Erlass des Honorius und Theodosius an Aurelius von Karthago.

Annahme bedeutend
es

und sodann kann

sich

Aug.

ep.

2012

II S.

992

f.).

Yiertes Kapitel: Julian ausserhalb der Kirche.


1.

Julian stand nun ausserhalb der Kirche.

Seine segens-

reiche Ttigkeit in derselben

Aber er wollte nicht vergebens dieses Opfer seiner berzeugung gebracht, nicht vergebens sein Amt verlassen und seine kirchliche Laufbahn aufgegeben haben; er wollte nun, da er frei war von allen Rcksichten, den Kampf mit seinen Gegnern entschlossen aufnehmen und der Welt klar und deutlich zeigen, wohin sie auf dem nun
war
jh stillgestellt

worden.

beschrittenen
testen

Weg

gelangen werde, nmlich entweder zur wssittlicher

Rohheit und Sinnlichkeit oder zu gnzlicher

Haltlosigkeit

und Verzweiflung.

Er wollte der Welt

zeigen, auf

welche Weise die Lehre Augustins zur Herrschaft gelangt sei, nmlich durch rohe Gewalt, durch List und Betrug, und wollte

und vernunftlosen Lehre den lngstverdienten Abschied zu geben ^). Er wollte seine Gegner
sie

auffordern, dieser gottvergessenen

1)

Es seien hier kurz

alle

wichtigen geschichtlichen Vorwrfe Julians

gegen die Partei Augustins und seiner Genossen zusammengestellt: c. 2 ep. Pel. IV .34. 609 C D. Simplicibus episcopis sine congregatione synodi in locis suis sedentibus extorta subscriptio est." c. Jul. III 5 686 B Laborare illam partem rationis inopia, quae in disserendo cum terrorem subrogat, nullum a prudentibus impetrat, sed caecum a meticulosis extorquet assensum." Op. impf. I 41 f. 1095 sed vereor ne refrageris et si philosophorum ego senatum advocavero, tu contiauo sellularios opifices omneque in nos vulgus
,

accendas.

Vociferans

cum

feminis cunctisque calonibus et tribunis, quibus

octoginta

equos tot Africa saginatos coUega tuus nuper adduxit Alypius'^ II 14 1184. Et quidem quam nihil habeant Traduciani, quod vi qua proteruntur rationis opponant, ut alia eorum scripta, ita hi contra quos agimus testantur libelli, qui directi ad militarem virum (quod
aut amplius

etiam ipse
Texte
u.

profiteri

potest)

aliis
3.

magis negotiis quam

litteris

occupatum,

Untersuchungen XV,

34

Brckner, Das Leben und die Schriften Julians.

insbesondere Augustin vor aller Welt an den Pranger stellen und

jedem, der es sehen wollte, die Gottlosigkeit, Absurditt und Lcherlichkeit ihrer Lehre deutlich machen. Aber nicht nur die Rache fr

Freunde Leiden war es, die ihn in diesen Kampf trieb, sondern ebensosehr auch die berzeugung von der Wahrheit seiner Ansicht und das Mitleid mit seiner ihm liebgrewordenen und nun von Augustin so arg bethrten Kirche, sodann die wenn auch schwache Hoffnung, dieselbe noch jetzt aus den Klauen des Feindes zu reissen, und das Bewusstsein damit eine grosse, wenngleich vielleicht vergebliche Pflicht ihr gegenber zu erfllen. Von diesen Motiven geleitet griff Julian zur Feder und begann zuerst indirekt, bald aber direkt den Schriftenkampf gegen
seine

und

seiner

Augustin.

Die erste Schrift Julians, von der wir ausfhrliche Fragmente besitzen, ist ein Brief an Rufus von Thessalonich ^j. Julian verfasste
ihn kurz nach seiner

Absetzung und Verdammung im Winter 418/419 im Namen seiner 18 mit ihm entsetzten bischflichen Genossen. Er wollte durch denselben sich und seinen Freunden fr die nicht mehr ferne Zeit, wo sie aus Italien weichen mssten.

impotentiae contra nos precantur auxihum, ac pro se sursum deorsum plebecularum, aut ruralium, aut theatrahum scita commendant, quae quo
historia nuUa commemorat." Vgl. 110. 1083 dazu DE. Cur ergo si creditis, et hoc bonum esse quod dicimus, et illud bonum esse quod dicitis, tantis totam Italiam factionibus commovistis? Cur seditiones Romae conductis populis excitastis? Cur de sumtibus pauperum saginastis per totam pene Africam equorum greges,
sint

promulgata
1
;

consilio,

S,

37 not.

III

35

i3ii

rum

quos prosequente Alypio tribunis et centurionibus destinastis? Cur matronaoblatis hereditatibus potestates saeculi corrupistis, ut in nos stipula furoris public! arderet? Cur dissipastis Ecclesiarum quietem? Cur religiosi

tempora persequutionum impietate maculastis? Si a nobis nihil aliud dicitur, quam quod etiam tu bonum cogeris confiteri?" diesen Brief c. 2. ep. Pel. 1. II IV. XIII 1) Augustin widerlegt (310 und teilt uns dabei viele mehr oder weniger umfangreiche g_ 535 Fragmente, sowie Adresse, Plan und Absicht dieses Briefes mit. Garnier hat (diss. V S. 534 536) an Hand dieser Notizen eine Rekonstruktion Nur muss man sich dieses Briefes versucht, die sich recht hbsch liest. daran erinnern, dass man es dabei nur mit einer bei ihrem Gebrauch stets ungefhren Wiedergabe des Hauptgedankengangs zu thun haben kann. Auch hat Garnier in demselben ein nicht unwichtiges Fragment, die Berufung Julians auf Prov. IG. i samt der kurz wiedergegebenen Auslegung der Stelle c, 2. ep. Pel. II 19 550 FG. unbercksichtigt gelassen.
principis

Viertes Kapitel: Julian ausserhalb der Kirche.

35

eine Zufluchtssttte bereiten

und er hoffte wohl darum gerade auf Rufus, weil zwischen ihm und dem Pelagianerfeind Atticus von Konstantinopel ein Streit ausgebrochen war. ^^ach einer
^),

kurzen Einleitung, die sich ber die treulose Wortbrchigkeit des Papstes Zosimus und die Furchtsamkeit des rmischen Klerus
stellt Julian im ersten Teil smtliche ketzerischen*' Lehren seiner Gegner zusammen