Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
.. .. .. .. .
AUX PC
CLV41x
CDB410
“Host“
Licht- HOST
schranke “Result 1“
(Lesetakt) SPS/PLC
“Result 2“
Photo reflex SPS/PLC
“Result 3“
switch “Sensor 1“ SPS/PLC
(Reading clock)
6 to 30 V DC
“Sensor 2“
Schalter/switch
Teach-in matchcode
1. Produkteigenschaften 1. Features
■ Kleines Anschlussmodul zum Anschluss eines CLV41x an Host, ■ Compact connection module for connecting a CLV41x to the
Peripherie und Stromversorgung host, peripheral equipment, and power supply
■ 9-pol. D-Sub-Stecker intern, für Anschluss der Hostschnittstelle 2 ■ 9-pin internal D-Sub connector for connecting the host interface
(RS-232) an PC zur Konfiguration/Diagnose des CLV41x 2 (RS 232) to a PC for configuring/troubleshooting the CLV41x
■ Klemmen für Hostschnittstelle, Schaltein- und -ausgänge, Strom- ■ Terminals for host interface, switching inputs/outputs, power
versorgung, Schirmung supply, and shield
■ Von außen sichtbar: LEDs zur Anzeige von aktiven Schaltein- und ■ Externally visible LEDs for indicating active switching inputs and
-ausgängen sowie Schalterstellungen der Modulkonfiguration outputs, as well as switch settings for module configuration
■ Schutzart IP 65 ■ Enclosure rating IP 65
■ Montierbar bei geschlossenem Deckel ■ Installation possible with closed cover
■ Wartungsfrei ■ Maintenance-free
■ UL-zertifiziert bei Verwendung eines Class 2-Netzgerätes ■ UL certificated when a class 2 power supply according to
(geprüft nach UL 1310) zur Stromversorgung UL 1310 is used
3. Montage 3. Installation
■ Freier Zugang zum internen Stecker „AUX“ erforderlich für Zugriff ■ Free access to internal “AUX” connector is required for access to
auf CLV41x (Konfiguration/Diagnose) CLV41x (configuration/troubleshooting)
■ Maximale Leitungslänge zwischen CDB410 und CLV41x beim ■ Maximum cable length between CDB410 and CLV41x if
Einsatz von Verlängerungsleitungen: 10 m (RS-232-Schnittstelle!) extension cables are used: 10 m (32.8 ft) because of RS 232
■ Abgenommener Deckel mit Anschlussbild um 180° gedreht in interface
Parkposition arretierbar ■ Cover with connection diagram can be removed, rotated through
¾ Bohrungs- und Gehäusemaße siehe Maßbild (Seite 4), max. 180°, and locked in park position
Schraubendurchmesser 4 mm. ¾ See dimensioned drawing for hole and housing dimensions
(Page 4), max. screw diameter 4 mm (0.15 in).
8010000/TF10/2009-08 © SICK AG · Division Auto Ident · Germany · All rights reserved 1#4
4. Konfigurationselemente und Anzeigen 4. Configuration Elements and Displays
Funktion der Konfigurationsschalter: Configuration switches:
HINWEIS NOTICE
Elektrische Trennung! Electrical isolation!
Der Ausgangskreis des kundenseitigen Netzgerätes zur Erzeugung The output circuit of the power supply pack provided by the
der Versorgungspannung muss gegenüber dem Eingangskreis eine customer must be safely electrically isolated from the input circuit
sichere elektrische Trennung durch Doppelisolation und Sicher- by means of double insulation and a safety isolating transformer
heitstrafo nach IEC 742 besitzen. according to IEC 742.
2#4 © SICK AG · Division Auto Ident · Germany · All rights reserved 8010000/TF10/2009-08
■ Klemmenbelegung siehe Anschlussbild auf Seite 4 oder im ■ For terminal assignment, see connection diagram on Page 4 or
Deckel innen. Anschlusspläne für Hostschnittstelle/Schaltein- inside the cover. For host interface/switching inputs and outputs
und -ausgänge siehe CLV-Connect diagrams, see CLV-Connect
■ Um Störeinflüsse zu vermeiden, Leitungen möglichst nicht ■ To prevent interference, do not lay cables parallel to power
parallel mit Stromversorgungs- und Motorleitungen verlegen supply or motor cables
■ Bezugspotenzial für die Schalteingänge mit Schalter S 3 wählen ■ Choose reference potential for switching inputs with switch S 3
¾ Leitung des CLV41x an 15-pol. D-Sub-HD-Buchse anschließen. ¾ Connect the CLV41x cable to the 15-pin D-Sub HD socket.
¾ Alle anderen Leitungen über Kabel-Verschraubungen spannungs- ¾ Connect all other cables to the terminals (only when the power
frei an Klemmen auflegen, für IP 65 nicht verwendete Durchfüh- supply is switched off). Use blanking plugs to close any unused
rungen mit Blindstopfen versehen. bushings (IP 65).
¾ Für PC-Zugriff auf Hostschnittstelle 2 des CLV41x (Stecker „AUX“) ¾ For PC access to host interface 2 of CLV41x (“AUX” connector)
Schalter S 5 auf Position „RS232ÆAUX“ stellen. set switch S 5 to position “RS232ÆAUX”.
7. Zubehör 7. Accessories
Bestell-Nr. Beschreibung Order no. Description
6010075 Verlängerungsleitung für CLV41x, 2 m, geschirmt, mit 6010075 Extension cable for CLV41x, 2 m (6.56 ft), shielded, with
15-pol. D-Sub-HD-Stecker/Buchse 15-pin D-Sub HD connector/socket
4038847 IP 65-Dichtung zur Anwendung zwischen Scanner- 4038847 IP 65 gasket for use between scanner connection
anschlussleitung und Verlängerungsleitung cable and extension cable
2014054 RS-232-Datenleitung (Nullmodemleitung), 3 m, geschirmt, 2014054 RS 232 data cable (null modem cable), 3 m (9.84 ft),
mit 2 x 9-pol. D-Sub-Buchse, zum Anschluss an den 9-pol. shielded, with 2 x 9-pin D-Sub socket for connecting to the
D-Sub-Stecker „AUX“ im Inneren des CDB410 9-pin D Sub plug “AUX“ inside of the CDB410
6005695 Datenleitung, Meterware, twisted pair, geschirmt, für 6005695 Data cable, bought to size, twisted pair, shielded, for
RS-232 und RS-422/485-Schnittstellen RS 232 and RS 422/485 interfaces
8010000/TF10/2009-08 © SICK AG · Division Auto Ident · Germany · All rights reserved 3#4
8. Fehlersuche 8. Troubleshoooting
8010000/TF10/2009-08 · 5M/TR <PM 6.5> · KE · Printed in Germany · Subject to change without prior notice · The specified product features and technical data do not represent any guarantee · AftE6305sw
Anschluss CLV41x
Anschluss PC
Configuration switches
Konfigurationsschalter
Klemmenleisten
Terminal strips
LEDs
4#4 © SICK AG · Division Auto Ident · Germany · All rights reserved 8010000/TF10/2009-08