Sie sind auf Seite 1von 26

CV_69042_SGW180B1_LB1.qxd 24.08.

2011 14:49 Uhr Seite 1

PERSONAL CARE
1 Digitale Personenwaage SGW 180 B1

Digitale Personenwaage
Bedienungsanleitung

Pèse-personne digital
Mode d'emploi

Bilancia digitale pesapersone


Istruzioni per l'uso

Digitale personenweegschaal
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Gebruiksaanwijzing
www.kompernass.com
ID-Nr.: SGW 180 B1-06/11-V2
IAN: 69042
CV_69042_SGW180B1_LB1.qxd 24.08.2011 14:49 Uhr Seite 4

SGW 180 B1

r w

e
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 1

INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Sicherheitshinweise 2
Technische Daten 2
Gerätebeschreibung 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
Lieferumfang 3
Inbetriebnehmen 3
Wiegen 3
Warnanzeigen 4
Erneuern der Batterien 4
Benutzen und Aufbewahren 4
Reinigen 5
Im Fehlerfall 5
Entsorgen 5
Garantie und Service 6
Importeur 6

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

-1-
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 2

DIGITALE • Öffnen Sie die Batterien niemals, Löten oder


PERSONENWAAGE Schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Ex-
plosions- und Verletzungsgefahr!
• Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Aus-
Sicherheitshinweise laufende Batterien können Beschädigungen am
Gerät verursachen.
 Gefahr! • Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen,
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die entnehmen Sie die Batterien.
Glaswaage und in das Display gelangt. Es besteht • Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutz-
die Gefahr eines elektrischen Schlages! handschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Perso- und die Batteriekontakte mit einem trockenen
nen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten Tuch.
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich- verschluckt worden sein, muss sofort medizini-
tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das sche Hilfe in Anspruch genommen werden.
Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem  Hinweis:
Gerät spielen. Vermeiden Sie elektrostatische Auf- bzw.
Entladung. Anderenfalls kann es zu fehlerhaften
 Warnung! Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der
Stellen Sie die Glaswaage nicht in unmittelbarer Glaswaage kommen.
Nähe von Hitzequellen auf. Glaswaage und
Display dürfen nur bei Temperaturen zwischen 10° Für Schäden durch...
und 40° C betrieben werden. Bei höheren oder • Öffnen des Gehäuses der Glaswaage
niedrigeren Temperaturen kann es zu Fehlfunktionen • nicht von qualifiziertem Fachpersonal
oder dauerhaften Beschädigung kommen. durchgeführte Reparaturarbeiten
Belasten Sie die Glaswaage nicht mit einem • nicht bestimmungsgemäße Verwendung der
Gewicht von mehr als 180 kg / 396 lb! Glaswaage
Anderenfalls kann die Glaswaage irreparabel ...wird keine Haftung / Gewährleistung übernommen.
beschädigt werden.

 Hinweise zum Umgang mit Technische Daten


Batterien
Das Gerät verwendet eine Batterie. Für den Um- Maximale Tragkraft: 180 kg / 396 lb
gang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes: Toleranzbereich: +/- (1 % + 0.1 kg / 0.2 lb)
(bei 30 kg - 180 kg)
Explosionsgefahr! Minimales Messbares
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Bat- Gewicht: 3 kg / 6.6 lb
terien nicht wieder auf. Wählbare Messeinheiten: kg / lb

-2-
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 3

Einteilung: 0.1 kg / 0.2 lb Inbetriebnehmen


Betriebstemperatur: 10° C - 40° C
1. Öffnen Sie das Batteriefach r, indem Sie den
Anzeige für schwache Batterien Deckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen.
Überlastanzeige Entfernen Sie das Isolierband aus dem Batterie-
Fehleranzeige fach r und legen Sie die Batterie entsprechend
Batteriebetrieb: 1 x CR2032 / 3 V ihrer Polarität wieder in das Batteriefach r ein.
(Lithium Batterien)
2. Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf das
Batteriefach r, bis er einrastet.
Gerätebeschreibung
3. Stellen Sie die gewünschte Maßeinheit
q Display (kg oder lb) durch Betätigung des Wahlschalters
w Wahlschalter (kg / lb) w ein.
e Sicherheitsglas
r Batteriefach • Stellen Sie Ihre Glaswaage auf einen flachen,
festen Untergrund. Achten Sie darauf, dass so-
wohl der Boden am Aufstellort der Glaswaage
Bestimmungsgemäßer als auch die Oberfläche der Glaswaage nicht
Gebrauch feucht sind, es besteht sonst Rutschgefahr!

Diese digitale Glaswaage ist ausschließlich  Hinweis:


vorgesehen Die Glaswaage enthält empfindliche elektronische
• als Personenglaswaage Bauteile und darf daher nicht aufgestellt werden:
• für den privaten Hausgebrauch. • in der Nähe von Wärmequellen
• in Umgebungen mit extremer Luftfeuchtigkeit.

Lieferumfang
Wiegen
Digitale Personenwaage
1 x CR2032 / 3V Lithium Batterien  Achtung!
Bedienungsanleitung Belasten Sie die Glaswaage niemals einseitig.Betre-
ten Sie die Glaswaage stets mittig mit beiden Fü-
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Liefer- ßen. Anderenfalls kann die Glaswaage zur Seite
umfang auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare kippen und irreparabel beschädigt werden. Außer-
Beschädigungen. dem besteht Sturzgefahr!
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und
eventuelle Schutzfolien vom Gerät.  Achtung!
Benutzen Sie die Glaswaage niemals, wenn diese
nass oder feucht ist. Betreten Sie die Glaswaage
niemals mit nassen oder feuchten Füßen. Es besteht
Rutschgefahr und die Gefahr eines Sturzes!

-3-
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 4

 Achtung! Erneuern der Batterien


Springen Sie niemals auf die Glaswaage, diese
könnte sonst beschädigt werden. 1. Öffnen Sie das Batteriefach r, indem Sie den
Deckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen.
1. Tippen Sie mit dem Fuß auf die Mitte der
Glaswaage, bis die Anzeige „8888“ im Display 2. Entnehmen Sie die alte Batterie aus dem Batte-
q erscheint. riefach r.

2. Sobald die Anzeige wechselt und „0.0“ auf dem


3. Legen Sie eine neue Batterie des Typs CR 2032
Display q erscheint, stellen Sie sich mit beiden
in das Batteriefach r ein. Achten Sie auf die
Füßen auf die Glaswaage. Stehen Sie dabei mög-
korrekte Polarität. Diese ist im Batteriefach r ab-
lichst ruhig und ohne Ihr Gewicht zu verlagern.
gebildet.
3. Während des Wiegevorgangs steigt der ange-
zeigte Wert bis Ihr Gewicht ermittelt ist. 4. Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf das
Batteriefach r, bis er einrastet.
4. Wenn das Gewicht ermittelt ist, blinkt das
Ergebnis zweimal im Display q.
Benutzen und Aufbewahren
Warnanzeigen
• Beachten Sie, dass Messergebnisse verschiede-
ner Glaswaagen geringfügig von einander
abweichen können.
• Vermeiden Sie unnötige Batterieentladung.
Wenn das Gewicht die maximale Wiege-Kapazität Lagern Sie daher keine Gegenstände auf der
von 180 kg / 396 lb überschreitet, wird „0 - Ld“ im Glaswaage, wenn sie nicht gebraucht wird.
Display q angezeigt. Sie sollten sofort von der Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Glas-
Glaswaage heruntergehen, anderenfalls könnte sie waage über einen längeren Zeitraum nicht
beschädigt werden. benutzen.
• Bewahren Sie die Glaswaage an einem
trockenen und sauberen Ort auf.
• Vermeiden Sie elektrostatische Aufladung.
• Ihre Glaswaage ist ein empfindliches elektroni-
Wenn das Display q „L0“ anzeigt, müssen Sie die sches Instrument. Als solches kann sie zeitweilig
Batterie erneuern. durch Hochfrequenzgeräte gestört werden, die
in unmittelbarer Nähe betrieben werden
(z. B. Mobiltelefone, CB-Funkstationen, Funk-
Fernsteuerungen und Mikrowellenöfen).

Zeigt das Display q „Err“ an, kann die Glaswaage Zeigen sich Fehler wie unregelmäßige oder fehler-
das Gewicht nicht messen. In diesem Falle gehen hafte Anzeigen im Display q, entfernen Sie die
Sie von der Glaswaage herunter, warten Sie Glaswaage von der Störquelle oder schalten Sie
einige Sekunden und versuchen Sie es noch einmal. die Störquelle aus, während Sie das Produkt
Achten Sie darauf, ruhig zu stehen und den Wiege- benutzen.
vorgang nicht zu unterbrechen.

-4-
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 5

Reinigen Entsorgen
Reinigen Sie Ihre Glaswaage ausschließlich mit Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
neutralen Reinigungsmitteln und einem weichen normalen Hausmüll. Dieses Produkt
Tuch. unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.

Im Fehlerfall Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen


Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
 Warnung vor Geräteschäden: Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Versuchen Sie nicht, die Glaswaage auseinander Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
zu nehmen bzw. bei eventuellen Defekten selbst zu einrichtung in Verbindung.
reparieren. Sie könnten sonst die empfindlichen
elektronischen Bauteile beschädigen. Batterien/Akkus entsorgen
Reparaturen an Ihrer Glaswaage dürfen ausschließ- Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
lich von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich-
werden! tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzu-
Für Schäden, die aus unsachgemäßer Nutzung geben.
und/oder Öffnen des Gerätes resultieren, wird Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/
keine Haftung übernommen! Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zuge-
führt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
Im Fehlerfall oder bei fehlerhaften Anzeigen über- nur im entladenen Zustand zurück.
prüfen Sie bitte folgende Gegebenheiten:
• Ist die Batterie entsprechend ihrer Polarität im Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
Batteriefach r eingelegt? einer umweltgerechten Entsorgung zu.
• Befindet sich der Wahlschalter w (kg/lb) in der
richtigen Stellung?

Führen Sie einen Reset der Waage durch:


• Entnehmen Sie hierzu die Batterie aus dem
Batteriefach r.
• Warten Sie einige Sekunden und setzen Sie die
Batterie wieder in das Batteriefach r ein.

Sollten diese Maßnahmen nicht zur Fehlerbehe-


bung beitragen, wenden Sie sich bitte an den
entsprechenden Service-Partner Ihres Landes.

-5-
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 6

Garantie und Service Service Deutschland


Tel.: 01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.)
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. IAN 69042
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- Service Österreich
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware E-Mail: kompernass@lidl.at
gewährleistet werden. IAN 69042
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Service Schweiz
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min.,
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für E-Mail: kompernass@lidl.ch
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. IAN 69042
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- Importeur
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese KOMPERNASS GMBH
Garantie nicht eingeschränkt. BURGSTRASSE 21
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung 44867 BOCHUM, GERMANY
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene www.kompernass.com
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

-6-
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 7

SOMMAIRE PAGE
Instructions relatives à la sécurité 8
Caractéristiques techniques 9
Description de l'appareil 9
Usage conforme 9
Accessoires fournis 9
Mise en service 9
Effectuer des pesées 10
Avertissements 10
Remplacement des piles 10
Usage et stockage 11
Nettoyage 11
En cas de panne 11
Mise au rebut 12
Garantie et service après-vente 12
Importateur 12

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation
ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.

-7-
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 8

PÈSE-PERSONNE Risque d'explosion


DIGITAL Ne pas jeter de piles dans le feu. Les piles ne se
rechargent pas.

Instructions relatives à la • N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de


sécurité les souder. Risque d'explosion et de blessures !
• Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles
 Danger ! peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le • Retirez les piles dans le cas où l'appareil reste
pèse-personne en verre ou dans l'écran. Risque inutilisé de manière prolongée.
d'électrocution ! • En cas de fuite des piles, portez des gants de
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par protection. Nettoyez le compartiment à piles et
des personnes (y compris des enfants) dont les les contacts des piles avec un chiffon propre.
capacités physiques, sensorielles ou mentales pré- • Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge :
sentent des déficiences ou dont le manque d'expé- risque de manipulation dangereuse, ingestion
rience ou de connaissances les empêche d'opérer d'une pile par l'enfant, etc.. En cas d'ingestion
l'appareil en toute sécurité, les empêche d'assurer d'une pile, consulter immédiatement un médecin.
un usage sûr du produit, à moins qu'ils ne soient
surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par  Remarque :
les personnes responsables de leur sécurité. Evitez les décharges ou les charges électrostatiques.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils En cas de non-respect, des affichages erronés ou
jouent avec l'appareil. une coupure subite du pèse-personne peut se
produire.
 Avertissement !
Ne placez pas le pèse-personne à proximité immédiate Tous dommages causés par ...
d'une source de chaleur. Le pèse-personne en verre • l'ouverture du boîtier du pèse-personne
et l'écran doivent exclusivement être opérés à des • des travaux de réparation réalisés par des
températures se situant entre 10° et 40° C. Des spécialistes non qualifiés
températures inférieures ou supérieures peuvent être • l'utilisation du pèse-personne non conforme à sa
à l'origine de dysfonctionnements ou de dommages destination première
durables. Ne sollicitez pas le pèse-personne avec ... ne sont pas couverts par la garantie / responsa-
un poids de plus de 180 kg / 396 livres ! bilité.
Il y an risque de dommage irréparable dans le cas
contraire.

 Remarques concernant la
manipulation de piles
L'appareil fonctionne avec une pile. Veuillez noter
que la manipulation des piles est soumise aux
précautions suivantes :

-8-
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 9

Caractéristiques techniques Accessoires fournis


Capacité de charge Pèse-personne digital
maximale : 180 kg / 396 livres 1 x pile lithium CR2032 / 3 V
Fourchette de tolérance : + / - (1 % + 0,1 kg / Mode d'emploi
0,2 livres)
( pour 30 kg - 180 kg ) Avant de mettre en service l'appareil, assurez-vous
Poids minimum mesurable : 3 kg / 6.6 livres que le contenu de la livraison est complet et qu'il
Unités de mesure disponibles : kg / livres n'est pas endommagé.
Répartition : 0,1 kg / 0,2 livres Retirez tout matériau d’emballage et les éventuels
Température de service : 10° C - 40° C films de protection de l’appareil.

Indication de faiblesse
de la pile Mise en service
Indication de surcharge 1. Ouvrez le compartiment à piles r, en faisant glisser
le couvercle en direction de la flèche et en le
Indication d'erreur retirant. Retirez la bande isolante du compartiment
Fonctionnement sur piles : 1 x CR2032 / 3 V à piles r et insérez à nouveau la pile dans le
(pile lithium) compartiment à piles r en respectant la polarité.

2. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles


Description de l'appareil sur le compartiment à piles r, jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
q Ecran
w Commutateur sélecteur (kg / livres) 3. Réglez l'unité de mesure souhaitée (kg ou livres)
e Verre trempé en actionnant le commutateur sélecteur w.
r Compartiment à piles
• Posez le pèse-personne en verre sur une surface
plane et solide. Veillez à ce que ni le sol au
Usage conforme niveau de l'installation du pèse-personne ni la
surface du pèse-personne en verre ne soient
Ce pèse-personne numérique est uniquement humides, car sinon, il y a risque de dérapage !
destiné à servir de
• de pèse-personne en verre  Remarque :
• dans le cadre d'un usage domestique privé. Le pèse-personne en verre contient des composants
électroniques sensibles et ne doit par conséquent pas
être installé :
• à proximité de sources de chaleur
• dans des environnements marqués par une humidité
de l'air extrême.

-9-
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 10

Effectuer des pesées Avertissements


 Attention !
Ne sollicitez jamais le pèse-personne en verre sur
un seul côté. Placez les deux pieds bien au milieu
du pèse-personne. Sinon, celui-ci risque de basculer Lorsque le poids dépasse la capacité de pesée
sur le côté et de subir des dommages irréparables. maximale de 180 kg / 396 livres, "0 - Ld" s'affiche
Il y a également un risque de chute ! sur l'écran q. Vous devez alors immédiatement
descendre du pèse-personne, pour éviter de
 Attention ! l'endommager.
N'utilisez jamais le pèse-personne en verre, lorsqu'il
est humide ou mouillé. Ne vous pesez jamais avec
des pieds humides ou mouillés. Il y a un risque de
dérapage et de chute !
Lorsque l'écran affiche q "L0", vous devez remplacer
 Attention ! la pile.
Ne sautez jamais sur le pèse-personne en verre, car
vous pourriez l'endommager.

1. Tapotez avec le pied sur le milieu du pèse-per-


sonne en verre jusqu'à ce que l'indication "8888" Lorsque l'écran q indique "Err", le pèse-personne
s'affiche sur l'écran q. en verre ne peut pas mesurer le poids. Dans ce cas,
descendez du pèse-personne en verre, attendez
2. Dès que l'affichage change et que "0.0" s'affiche quelques secondes et essayez à nouveau. Veillez
sur l'écran q, placez vous avec les deux pieds à rester immobile pour ne pas interrompre le processus
sur le pèse-personne en verre. Restez immobile de pesée.
dans la mesure du possible, sans déplacer votre
poids.
Remplacement des piles
3. Au cours du processus de pesée, la valeur affichée
augmente jusqu'à ce que votre poids ait été 1. Ouvrez le compartiment à piles r, en faisant glisser
déterminé. le couvercle en direction de la flèche et en le retirant.

4. Lorsque le poids est déterminé, le résultat clignote 2. Retirez la vielle pile du compartiment à piles r.
deux fois dans l'écran q.
3. Insérez une nouvelle pile de type CR 2032 dans
le compartiment à piles r. Veillez à respecter la
bonne polarité. Celle-ci est représentée dans le
compartiment à piles r.

4. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles


sur le compartiment à piles r, jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.

- 10 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 11

Usage et stockage En cas de panne


• Veuillez noter que les résultats de mesure de  Avertissement à l'encontre de
différents pèse-personnes en verre peuvent dommages sur l'appareil :
légèrement diverger entre eux. N'essayez pas de démonter le pèse-personne ou de
• Evitez toute décharge inutile de la pile. N'entreposez le réparer vous-même en cas de défauts éventuels.
par conséquent pas d'objets sur le pèse-personne Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager
en verre, lorsque vous n'en avez pas besoin. les composants électroniques sensibles de l'appareil.
Retirez la pile, lorsque vous n'utilisez pas le pèse-per- Les réparations sur votre pèse-personne doivent
sonne en verre pendant une période prolongée. exclusivement être réalisées par du personnel de
• Conservez le pèse-personne en verre à un endroit service qualifié !
sec et propre.
• Evitez toute accumulation de charge électrostatique.
• Votre pèse-personne en verre est un instrument La garantie ne s'applique pas dans le cas de
électronique sensible. En tant que tel, il peut être dommages qui résultent d'un usage non conforme et
parfois être perturbé par des appareils à haute / ou de l'ouverture de l'appareil !
fréquence qui sont opérés à proximité immédiate
(par ex. téléphones portables, stations de cibi, En cas de panne ou d'affichage incorrect, vérifiez
les radiocommandes et les fours à microondes). les points suivants :

Si des erreurs tels que des indications irrégulières • La pile est-elle insérée conformément à sa polarité
ou déficientes s'affichent sur l'écran q, retirez le dans le compartiment à piles r ?
pèse-personne en verre de la source d'interférence • Le commutateur sélecteur w (kg / livres) est-il
ou éteignez-la, pendant que vous utilisez le produit. positionné correctement ?

Réinitialisez le pèse-personne :
Nettoyage • Retirez l'ancienne pile du compartiment à
piles r.
Nettoyez votre pèse-personne en verre exclusivement • Patientez quelques secondes et replacez la pile
avec des produits de nettoyage neutres et avec un dans le compartiment à piles r.
chiffon doux.
Si ces opérations ne suffisent pas, veuillez contacter
votre partenaire du service après-vente dans votre pays.

- 11 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 12

Mise au rebut La prestation de garantie s'applique uniquement


pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
L'appareil ne doit jamais être jeté dans pour les dommages de transport, les pièces d'usure
la poubelle domestique normale. Cet ou les dommages subis par les pièces fragiles, com-
appareil est soumis aux impératifs de me par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le pro-
la directive européenne 2002 / 96 / EC. duit est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial.
Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une La garantie est annulée en cas de manipulation in-
entreprise de traitement des déchets agréée ou au correcte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
service de recyclage de votre commune. cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
Respectez la réglementation en vigueur. notre centre de service après-vente agréé. Cette ga-
En cas de doutes, contactez votre organisation de rantie ne constitue pas une restriction de vos droits
recyclage. légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
Mettre au rebut les piles / accus garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
Les piles / accus ne doivent pas être jetés avec les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
ordures ménagères. Chaque consommateur est défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
légalement obligé de remettre les piles / accumulateurs que le produit est déballé, et au plus tard deux
à un point de collecte de sa commune / son quartier jours après la date d'achat. Toutes réparations sur-
ou dans le commerce. venant après la période sous garantie ne seront pas
Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au prises en charge.
rebut écologique des piles / accus. Ne rejetez que
des piles / accumulateurs à l'état déchargé. Service France
Tel.: 0800 919270
Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage E-Mail: kompernass@lidl.fr
d'une manière respectueuse de l'environnement. IAN 69042

Service Suisse
Garantie et service après-vente Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min.,
mobile max. 0,40 CHF / Min.)
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à E-Mail: kompernass@lidl.ch
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- IAN 69042
qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'- Importateur
appliquer, contactez par téléphone votre interlocu-
teur du service après-vente. Cette condition doit être KOMPERNASS GMBH
respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre BURGSTRASSE 21
marchandise. 44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

- 12 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 13

INDICE PAGINA
Avvertenze di sicurezza 14
Dati tecnici 14
Descrizione dell'apparecchio 15
Uso conforme 15
Fornitura 15
Messa in funzione 15
Pesatura 15
Messaggi di avviso 16
Sostituzione delle pile 16
Trasporto e conservazione 16
Pulizia 17
In caso di guasti 17
Smaltimento 17
Garanzia e assistenza 18
Importatore 18

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.

- 13 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 14

BILANCIA DIGITALE • Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo


PESAPERSONE di esplosione e lesioni!
• Controllare periodicamente le pile. Le pile che
presentano fuoriuscita di acidi possono causare
Avvertenze di sicurezza danni all'apparecchio.
• Rimuovere le pile dall'apparecchio in caso di
 Pericolo! prolungato inutilizzo.
Impedire la penetrazione di liquidi nella bilancia • Se le pile sono deteriorate, indossare guanti di
di vetro e nel display. Sussiste il pericolo di scarica protezione. Pulire il vano pile e i contatti delle
elettrica! pile con un panno asciutto.
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da • Le pile devono essere tenute lontano dalla portata
parte di persone (inclusi bambini) con limitate ca- dei bambini. I bambini potrebbero mettere in
pacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'e- bocca le pile e ingoiarle. In caso di ingestione
sperienza e / o della conoscenza necessaria, a meno delle pile, è necessario ricorrere immediatamen-
che tali persone non vengano sorvegliate da un re- te al soccorso medico.
sponsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indi-
cazioni sull'impiego dell'apparecchio. Sorvegliare i  Avvertenza:
bambini per assicurarsi che non giochino con l'appa- Evitare cariche / scariche elettrostatiche. Esse possono
recchio. dare luogo a indicazioni errate o a un improvviso
spegnimento della bilancia di vetro.
 Attenzione!
Non collocare la bilancia di vetro nelle immediate Per i danni derivanti da...
vicinanze di fonti di calore. La bilancia di vetro e il • Apertura dell'alloggiamento della bilancia
display devono essere messi in funzione solo con • Tentativi di riparazione eseguiti da personale
temperatura ambiente compresa fra 10° e 40°C. non qualificato
In presenza di temperature superiori o inferiori, si • Uso non conforme della bilancia di vetro
possono verificare guasti o danni permanenti. ... non si assume alcuna responsabilità / non si offre
Non sovraccaricare la bilancia di vetro con un alcuna copertura di garanzia!
peso superiore a 180 kg / 396 lb!
In caso contrario, la bilancia di vetro potrebbe subire
danni irreparabili. Dati tecnici
 Avvertenze relative all'uso delle Portata massima: 180 kg / 396 lb
pile Campo di tolleranza: + / - (1 % + 0,1 kg / 0,2 lb)
L'apparecchio utilizza una pila. Per il corretto uso ( 30 kg - 180 kg )
delle pile osservare quanto segue: Peso minimo misurabile: 3 kg / 6.6 lb
Unità di misura
Pericolo di esplosione! selezionabili: kg / lb
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.

- 14 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 15

Taratura: 0,1 kg / 0,2 lb Messa in funzione


Temperatura di esercizio: 10° C - 40° C
1. Aprire il vano pile r, spingendo e rimuovendo il
Indicazione pile scariche coperchio nella direzione della freccia. Rimuove-
Indicazione sovraccarico re il nastro isolante dal vano pile r e reinserire
Messaggi di errore la pila con la polarità corretta nel vano pile r.
Funzionamento a pile: 1 x CR2032 / 3 V
(pile al litio) 2. Spingere il coperchio del vano pile sul vano pile r,
fino al suo inserimento.

Descrizione dell'apparecchio 3. Impostare l'unità di misura desiderata (kg o lb)


tramite il selettore w.
q Display
w Selettore (kg / lb) • Collocare la bilancia di vetro su una superficie
e Vetro di sicurezza piana e stabile. Controllare che il pavimento su cui
r Vano pile poggia la bilancia di vetro e la stessa superficie
della bilancia di vetro non siano umide, altrimenti
sussiste il rischio di scivolamento!
Uso conforme
 Avvertenza:
Questa bilancia di vetro digitale è prevista esclusiva- La bilancia di vetro contiene componenti elettronici
mente: delicati e non dev'essere collocata:
• Come bilancia di vetro pesapersone • Nelle vicinanze di fonti di calore
• Per l'uso privato domestico. • In ambienti con umidità ambientale estrema.

Fornitura Pesatura
Bilancia digitale pesapersone  Attenzione!
1 x CR2032 / 3V pila al litio non sovraccaricare mai la bilancia di vetro unilateral-
Istruzioni per l'uso mente. Salire sempre sulla bilancia di vetro con
entrambi i piedi. In caso contrario, la bilancia di
Prima della messa in funzione, controllare l'integrità vetro può ribaltarsi lateralmente e subire danni
della fornitura e l'eventuale presenza di danni. irreparabili. Esiste inoltre il pericolo di caduta!
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed even-
tuali pellicole protettive dall’apparecchio.  Attenzione!
non utilizzare mai la bilancia di vetro se essa è umida
o bagnata. Non salire mai sulla bilancia con i piedi
umidi o bagnati. Sussiste il rischio di scivolamento e
il pericolo di caduta!

- 15 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 16

 Attenzione! Sostituzione delle pile


non saltare mai sulla bilancia di vetro, poiché essa
potrebbe danneggiarsi. 1. Aprire il vano pile r, spingendo e rimuovendo
il coperchio nella direzione della freccia.
1. Toccare la bilancia di vetro al centro con il piede,
fino a fare comparire il messaggio „8888“ nel
2. Rimuovere la vecchia pila dal vano pile r.
display q.

2. Non appena il messaggio passa a „0.0“ sul di- 3. Inserire una nuova pila di tipo CR 2032 nel
splay q, salire con entrambi i piedi sulla bilancia vano pile r. Rispettare la polarità corretta. Essa
di vetro. Cercare di restare immobili il più possibile, è indicata nel vano pile r.
senza spostare il peso.
4. Spingere il coperchio del vano pile sul vano
3. Durante il procedimento di pesatura, il valore vi-
pile r, fino al suo inserimento.
sualizzato sale fino ad arrivare alla misurazione
del peso.

4. Una volta raggiunto il peso di misurazione, il Trasporto e conservazione


risultato lampeggia due volte nel display q.
• Ricordare che i risultati di pesatura di diverse
bilance di vetro possono variare leggermente
Messaggi di avviso fra loro.
• Evitare lo scaricamento inutile delle pile.
Per tale motivo, non collocare oggetti sulla bilancia
di vetro quando essa non viene utilizzata.
Quando il peso supera la massima capacità di pesa- Rimuovere la pila in caso di prolungato inutilizzo
tura di 180 kg / 396 lb, nel display q verrà visua- della bilancia di vetro.
lizzato „0 - Ld“. In tal caso, scendere immediata- • Conservare la bilancia di vetro in un luogo asciutto
mente dalla bilancia in vetro, poiché essa potrebbe e pulito.
danneggiarsi. • Evitare le cariche elettrostatiche.
• La bilancia di vetro è uno strumento elettronico
delicato. Per tale motivo, può capitare che subisca
interferenze da parte di apparecchi ad alta fre-
quenza che si trovano nelle immediate vicinanze
Quando il display q visualizza „L0“, è necessario (ad es. telefoni cellulari, stazioni radio CB, tele-
sostituire la pila. comandi radio e forni a microonde).

In caso di errori, come ad es. messaggi irregolari o


errati nel display q, allontanare la bilancia di vetro
dalla fonte di interferenze durante l'uso.
Se il display q mostra il messaggio „Err“, significa
che la bilancia non riesce a misurare il peso. In tal
caso, scendere dalla bilancia, attendere qualche
secondo e tentare un'altra volta. Cercare di restare
immobili e di non interrompere il procedimento di
pesatura.

- 16 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 17

Pulizia Smaltimento
Pulire la bilancia di vetro esclusivamente con Non gettare per alcun motivo l'appa-
detergenti neutri e un panno morbido. recchio insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva
Europea 2002 / 96 / EC.
In caso di guasti
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata
 Avviso relativo ai danni all'appa- o presso l'ente comunale di smaltimento.
recchio: Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
non cercare di smontare l'apparecchio o di ripararlo In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di
autonomamente in caso di eventuali anomalie di smaltimento competente.
funzionamento. Si potrebbero danneggiare i com-
ponenti elettronici sensibili. Smaltimento pile / accumulatori
Le riparazioni all'apparecchio devono essere ese- Pile e / o accumulatori non devono essere smaltiti
guite esclusivamente da personale di assistenza insieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato
qualificato! per legge a portare le pile / accumulatori presso un
centro di raccolta del proprio comune / quartiere o
Per i danni risultanti da uso non conforme dell'appa- a restituirle al rivenditore.
recchio non ci si assume alcuna garanzia! Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento eco-
logico delle pile e / o degli accumulatori. Smaltire
In caso di guasto o di indicazioni errate, controllare le pile / gli accumulatori solo se scarichi.
le seguenti circostanze:
• La pila è stata inserita seguendo la polarità Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio
corretta nel vano pile r? in modo ecologicamente conforme.
• il selettore w (kg / lb) si trova nella posizione
corretta?

Eseguire la reimpostazione della bilancia:


• Spingere la pila vecchia fuori dal vano pile r.
• Attendere alcuni secondi e ricollocare le pile nel
vano pile r.

Se tali misure non servissero a eliminare il guasto,


rivolgersi al partner di assistenza della propria
nazione.

- 17 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 18

Garanzia e assistenza Importatore


Questo apparecchio è garantito per 3 anni a KOMPERNASS GMBH
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio BURGSTRASSE 21
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato 44867 BOCHUM, GERMANY
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in ga- www.kompernass.com
ranzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in ga-
ranzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scaden-
za del periodo di garanzia sono a pagamento.

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 69042

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF / Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 69042

- 18 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 19

INHOUDSOPGAVE PAGINA
Veiligheidsvoorschriften 20
Technische gegevens 20
Apparaatbeschrijving 21
Gebruik in overeenstemming met bestemming 21
Inhoud van het pakket 21
Ingebruikname 21
Wegen 21
Waarschuwingsmeldingen 22
Batterijen vervangen 22
Gebruiken en opbergen 22
Reinigen 23
In geval van storingen 23
Milieurichtlijnen 23
Garantie en service 24
Importeur 24

Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt aandachtig door en berg deze
op voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.

- 19 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 20

• Nooit de batterijen openen en batterijen nooit


DIGITALE PERSONEN- solderen of lassen. Er bestaat risico van
WEEGSCHAAL explosie- en letselgevaar!
• Controleer de batterijen regelmatig. Door lekkende
batterijen kan het apparaat beschadigd raken.
Veiligheidsvoorschriften • Haal de batterijen eruit als u een apparaat langere
tijd niet gebruikt.
 Gevaar! • Trek bij lekkende batterijen eerst veiligheidshand-
Let op, dat er geen vloeistof in de weegschaal of in schoenen aan. Reinig het batterijvak en de con-
het display terechtkomt. Er bestaat gevaar van een tacten van de batterijen met een droge doek.
elektrische schok! • Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte en inslikken. Mocht een batterij ingeslikt zijn, moet
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met er onmiddellijk medische hulp worden gezocht.
gebrek aan ervaring en / of gebrek aan kennis,
tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun  Opmerking:
veiligheid verantwoordelijke persoon of van die Voorkom elektrostatische op-, resp. ontlading.
persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van Anders kan de glazen weegschaal foutieve meldingen
het apparaat. Bij kinderen is supervisie noodzakelijk aangeven of plotseling uitgaan.
om er voor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen. Voor schade door...
• het openen van de behuizing van de glazen
 Waarschuwing! weegschaal
Plaats de glazen weegschaal niet in de directe • reparatiewerkzaamheden die niet door gekwali-
nabijheid van warmtebronnen. De glazen weegschaal ficeerd en vakkundig personeel zijn uitgevoerd
en het display mogen alleen bij temperaturen tussen • gebruik van de glazen weegschaal dat niet volgens
10° en 40° C in werking gesteld worden. de bestemming is
Bij hogere of lagere temperaturen kunnen storingen ... aanvaarden wij geen aansprakelijkheid en ver-
of duurzame beschadigingen het gevolg zijn. valt de garantie.
Belast de glazen weegschaal niet met een gewicht
hoger dan 180 kg / 396 lb!
Anders kan de glazen weegschaal onherstelbaar Technische gegevens
beschadigd raken.
Maximale draagkracht:180 kg /396 lb
 Voorschriften over de omgang met Tolerantiegebied: + / - (1 % + 0.1 kg /0.2 lb)
batterijen ( bij 30 kg - 180 kg )
Het apparaat werkt op een batterij. In de omgang Minimaal meetbaar
met batterijen dient u het volgende in acht te nemen: gewicht: 3 kg /6.6 lb
Selecteerbare
Explosiegevaar! meeteenheden: kg /lb
Gooi geen batterijen in het vuur. Laad batterijen
niet opnieuw op.

- 20 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 21

Indeling: 0.1 kg / 0.2 lb Ingebruikname


Bedrijfstemperatuur: 10° C - 40° C
1. Open het batterijvak r doordat u de klep in
Indicatie voor zwakke batterijen pijlrichting schuift en afneemt. Verwijder de isolatie-
Overbelastingsindicatie strook uit het batterijvak r en plaats de batterijen
Storingsindicatie weer in het batterijvak r conform hun polariteit.
Batterijvoeding: 1 x CR2032 / 3 V
(lithium batterijen) 2. Schuif de klep van het batterijvak op het
batterijvak r totdat deze vastzit.

Apparaatbeschrijving 3. Stel de gewenste eenheid van maat (kg of lb)


in met de keuzeschakelaar w.
q Display
w Keuzeschakelaar (kg / lb) • Plaats uw glazen weegschaal op een vlakke,
e Veiligheidsglas stevige ondergrond. Let op, dat zowel de vloer
r Batterijvak op de plaatsingslocatie van de glazen weegschaal
als ook het oppervlak van de glazen weegschaal
niet vochtig zijn, omdat er anders gevaar van
Gebruik in overeenstemming uitglijden bestaat!
met bestemming
 Opmerking:
Deze digitale glazen weegschaal is uitsluitend bestemd De glazen weegschaal bevat gevoelige elektronische
• als glazen personenweegschaal componenten en mag zodoende niet worden
• voor het privé huishoudelijke gebruik. geplaatst:
• nabij warmtebronnen
• in omgevingen met extreme luchtvochtigheid.
Inhoud van het pakket
Digitale personenweegschaal Wegen
1 x CR2032 / 3V lithium batterijen
Gebruiksaanwijzing  Let op!
belast de glazen weegschaal nooit eenzijdig.
Controleer vóór ingebruikname de inhoud van het Stap altijd met beide voeten op het midden van de
pakket op volledigheid en eventuele zichtbare glazen weegschaal. Anders kan de glazen weegschaal
beschadigingen. zijwaarts kantelen en onherstelbaar beschadigd raken.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele Bovendien bestaat er valgevaar!
beschermingsfolies van het apparaat.
 Let op!
gebruik de glazen weegschaal nooit als deze nat
of vochtig is. Stap nooit met natte of vochtige voeten
op de glazen weegschaal. Er bestaat gevaar van
uitglijden en het risico te vallen!

- 21 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 22

 Let op! Batterijen vervangen


spring nooit op de glazen weegschaal, omdat deze
anders beschadigd kan raken. 1. Open het batterijvak r doordat u de klep in
pijlrichting schuift en afneemt.
1. Tip met de voet op het midden van de glazen
weegschaal totdat de mededeling „8888“ op 2. Verwijder de oude batterij uit het batterijvak r.
het display q verschijnt.

2. Zodra de mededeling verandert en er „0.0“ op 3. Plaats een nieuwe batterij van het type CR 2032
het display q verschijnt, gaat u met beide voeten in het batterijvak r. Let op de juiste polariteit.
op de glazen weegschaal staan. Blijf daarbij Deze is afgebeeld in het batterijvak r.
zo rustig mogelijk staan, zonder uw gewicht te
verplaatsen. 4. Schuif de klep van het batterijvak op het
batterijvak r totdat deze vastzit.
3. Tijdens het weegproces stijgt de aangetoonde
waarde totdat uw gewicht is vastgesteld.
Gebruiken en opbergen
4. Als het gewicht is vastgesteld, knippert het resultaat
twee keer op het display q. • Houd er rekening mee, dat meetresultaten van
verschillende glazen weegschalen gering van
Waarschuwingsmeldingen elkaar kunnen afwijken.
• Vermijd onnodige ontlading van de batterij.
Bewaar daarom geen voorwerpen op de glazen
weegschaal als deze niet wordt gebruikt.
Haal de batterij eruit, als u de glazen weegschaal
Als het gewicht de maximale weegcapaciteit van langere tijd niet gebruikt.
180 kg / 396 lb overschrijdt, wordt „0 - Ld“ op het • Bewaar de glazen weegschaal op een droge en
display q aangegeven. U dient dan onmiddellijk schone plaats.
van de glazen weegschaal af te stappen omdat deze • Voorkom elektrostatische oplading.
anders beschadigd kan raken. • Uw glazen weegschaal is een gevoelig elektronisch
instrument. Als zodanig kan zij bij tijd en wijle door
hoogfrequentieapparatuur, die in de nabijheid
wordt gebruikt (bijv. mobiele telefoons, CB-
radiostations, draadloze afstandsbedieningen
Als het display q „L0“ aangeeft, moet u de batterij en magnetrons), gestoord worden.
vervangen.
Indien er storingen optreden, zoals onregelmatige
of foutieve meldingen op het display q, haalt u de
glazen weegschaal weg bij de storingsbron of
u schakelt de storingsbron uit tijdens gebruik van
Geeft het display q „Err“ aan, kan de glazen het product.
weegschaal het gewicht niet meten. In dit geval
stapt u van de glazen weegschaal, wacht u enkele
seconden en probeert u het nog een keer. Let erop,
dat u rustig staat en het weegproces niet onderbreekt.

- 22 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 23

Reinigen Milieurichtlijnen
Reinig uw glazen weegschaal uitsluitend met neutrale Deponeer het apparaat in geen geval
reinigingsmiddelen en een zachte doek. bij het normale huisvuil. Dit product is
onderworpen aan de Europese richtlijn
2002/96/EC.
In geval van storingen
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings-
 Waarschuwing voor schade aan bedrijf of via uw gemeentereiniging.
het apparaat: Neem de bestaande voorschriften in acht.
probeer niet om de glazen weegschaal te demonteren, Neem in geval van twijfel contact op met de
resp. zelf te repareren in geval van mogelijke defecten. gemeentelijke reinigingsdienst.
Daarbij zou u gemakkelijk de kwetsbare elektronische
onderdelen kunnen beschadigen. Batterijen/accu's afvoeren
Reparaties aan uw glazen weegschaal mogen Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke
uitsluitend door gekwalificeerd servicepersoneel afval worden afgevoerd. Iedere verbruiker is wettelijke
worden uitgevoerd! verplicht om batterijen of accu's af te geven bij een
inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel.
Voor schade die het gevolg is van verkeerd gebruik Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot
en/of openen van het apparaat zijn wij niet afval te kunnen verwerken op een manier die het
aansprakelijk! milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluiten in
ontladen toestand in.
In geval van storing of bij foutieve resultaten controleert
u de volgende omstandigheden: Voer alle verpakkingsmaterialen op een
• Is de batterij conform haar polariteit in het milieuvriendelijke manier af.
batterijvak r geplaatst?
• Staat de keuzeschakelaar w (kg/lb) in de juiste
stand?

Voer een reset van de weegschaal uit:


• Haal hiervoor de batterij uit het batterijvak r.
• Wacht een paar seconden en zet de batterij
weer in het batterijvak r.

Als deze maatregelen het probleem niet kunnen


verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met het
desbetreffende servicecentrum in uw land.

- 23 -
IB_69042_SGW180B1_LB1 24.08.2011 11:16 Uhr Seite 24

Garantie en service Importeur


U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de KOMPERNASS GMBH
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- BURGSTRASSE 21
gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de 44867 BOCHUM, GERMANY
levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b.
de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak www.kompernass.com
wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch
contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die ma-
nier is een kostenloze verzending van uw product
gegarandeerd.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabrica-
gefouten, echter niet voor transportschade, of voor
onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor
beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schake-
laars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd
voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doe-
leinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge-
voerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie
niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door de
aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervan-
gen en gerepareerde onderdelen. Schade en ge-
breken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwe-
zig zijn, moeten direct na het uitpakken worden
gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van
aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode
moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden.

Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 69042

- 24 -

Das könnte Ihnen auch gefallen