Sie sind auf Seite 1von 75

C

F
reiten = cabalgar B

internacional zona industrial

E
tanto .... como...

D
región

aufregend= excitante
B A E
F
alrededores

der Gutschein = un vale

cariñosamente amor

aufrichtig =
sincero
das Beileid
= pésame

Aussicht =
vista

alltag= cotidiano
das Moor = pantano

winzig = diminuto

treiben = llevar
spannend = cautivador
neuen

tolle einsame

wahre niederländische

kleinen

unheimlich = lúgubre
inzwischen = mientras tanto
damalig = de aquel entonces
der Vertrag = contrato
en

en
e e

e
en

e
e e

Trotzdem gibt es keinen


die Aussicht
Strand am Fluss; vielleicht
auf den Fluss
in Vicente López, aber
Río de la Plata
man kann nicht in den
Buenos Aires ist eine berühmte Re- Fluss zu gehen
gion für die grosse und sehr
fruchtbare Ebene

Der Fluss ist aber nicht kristallklar;


er ist ein schmutziger Fluss
der Schützer = protector
führen quer = atravesar
bezugsfertig = listo para vivir
s

der

des eines s

der

es s
er
s
ines s
iner

B F B V
W F V V
W B b V
V W w
ursprünglich =
originalmente

der Gebäck=
una galleta

kunstvoll =
artístico

der Teig =
masa

der Eindruck =
impresión,
sensación

einen Eindruck
sich machen =
hacerse una idea

ausstellen =
exhibir
verwenden = usar

zäh = espeso,
viscoso
formbar =
moldeable

flach = llano

seither
=desde
entonces
weit = amplio

herstellen
= producir

versenden =
Die Printe war unsprünglich ein Gebäck mit kunstvollen Formen
enviar

Ja, der Name Printe kommt von "prenten", drücken

Weil es eine Zeit lang keinen Zucker und Honig mehr gab

Die moderne Printe ist einfach und flach

Ja, man kann Printen industriell herstellen

Man kann
wer sie besichtigen
hatte?
Ja, Harry Lambertz hatte

produzieren konnte?
man
sie nicht Industriell
wer

verwenden

produzieren kann

ob
ein Dressur, Spring Jahrlich im Juni in Aachen
und Fahrturnier

ganzen
lebendigen
leckeren
berühmten
schicken
wunderschönen
das Vertrauen = la
confianza
die Sicherheit=
la seguridad

interationalen sensiblen

harmonischen enormen
erfolgreichen
intelligenten grossen

überzeugt = convencido
begeistert = emocionado, entusiasmado

eng = estrecho
fremd = extranjero
angenehm = agradable
Sünder = pecador
der Gefangene= prisionero
die Haft= arresto
entlassen = despedir
zumuten=exigir
das Gitter = reja

fue trazado

die Einigung = acuerdo


verdient = gran mérito
Vertreter= sustituto

gelten= valer / estar


considerado como

vermenschlichen = humanizar

4-6-1 5-3-2

bestehend= vigente
einheitlich= uniforme

die Währung= moneda

entscheidend = crucial, decisivo

der Beitrag = aporte


Epoche manchend = memorable
die Begegnung = encuentro
der Geist = espíritu
die Versöhnung = reconciliación
der Friede = paz
erstehen = adquirir
der Gottensdients = culto
das Ziel = meta
beitragen= contribuir
unterstützen = respaldar

die Broschüre

das Rezept
das Tagebuch

die Fahrkarte

stadrundgang machen
Elbe
ins musem gehen
in die Frauenkirche gehen
in einen Konzert gehen
die Tante zu Café einladen

in die
eine Fahrt Frauenkirche ins Musem zu Arzt gehen
auf der Elbe ingehen
einen Konzert gehen
mit Tante Gisela
gehen
das Ufer, - der Kopf, Köpfe
der Nebel das Bein, -e
der Himmel der Anzug, Anzüge die Nase, -n
die Sonne die Brücke, -n der Arm, -e
das Hemd, -en das Knie, -
das Gebäude, - die Augen
die Wolke, -n der Mantel, - Mäntel der Finger, -
der Mond die Hand, Hände
die Mütze, -n der Hals, Hälse
der Fuss, Füsse
das Gesicht, -er
der Mund, Münder
der Rücken, -
die Haut, Häute das Haar, -e

ruhig, still
fresco forastero
vielleicht singen Grillen

das erste Bild scheint typysch für die Romantik,mit dieser


harmonischen Beziehung zwischen Menshen und Natur
lügubre

wir sehen einen


Lebenschiff

das Boot

er en

e ne

es es

e e
wäscht sich
sich
zieht
bewegen
kaufen
reflexivpronomen: pegado al position zwei

mir

dich dir

sich
brechen = romper

erkältet = resfriado

E
F
C
B
A
D

die Zeichnung
= dibujo

der Schupfen, - = resfrío


der Husten, - = tos
Bauchschmerzen = dolor de panza

3 2 6 5 4

2
3
7
8

4
5
6
das Gewicht = peso

achten = cuidar

der Ratschlag = consejo

sollten

Ich habe einen schlechten Huster ---> Sie sollten weniger rauchen
Ich fühle mich immer anstrengend --> Sie sollten nicht so viel arbeiten,
und vielleicht sich bei schöner Musik enstpannen

Sie sollten bei der


Sie sollten ein Aspirin nehmen Krankerkasse anrufen
Sie sollten eine Diät machen Sie sollten jemand anderes fragen
Sie sollten
Schlaftabletten nehmen
C
D
E
F
A
Denkmalfleger
= restaurador

die Trümmer
(pl) = ruinas
messen = medir
einzeln (ADV) =
por separado gehen

berühren = tocar
der Feuer = fuego
der Stein = piedra
die Asche = ceniza

der Steinmetz
= cantero
hauen = esculpir
riesig = gigantesco
winzig= diminuto
erstaunlich =
asombroso

das Denkmal =
monumento

gründen = fundar
entstehen = surgir

echt = auténtico

Armbanduhr =
reloj de pulsera "nadie puede abandonar Dresden sin donar para la
reconstrucción si tocó las piedras de la Iglesia"
x
x
x
x

x
x
x
x x

den einer einem


keinen
jeden jedem meiner
mein Vater hat
eine ein Auto. Ich
diese keine habe auch eins.
jede meine

das eins / eines


dieses keines
jedes

keine
diese
meine

überlegen = pensar
die Vermutung = suposición
die Sache = cosa
herum = alrededor
weinen = llorar
die Stimme = voz
sondern = sino...
die Verantwortung
= responsabilidad
kaum =
probablemente no
vorwärts = adelante

die Rettung =
salvación
der Bombenangriff
= bombardeo
A

B
belagern = sitiar
kam = imperfekt de kommen
Befreiung = liberación
das Innere = interior D
der Auftrag= orden
liefern = suministrar
ökologisch = ecologista
stören= molestar
zerstören= destruir E

Bild C. Gibt es Heizung dort?


Bekommt man dort normales
Wasser?
Im Kaffehaus Vor der Hofburg Palais
In der Wiener Staatsoper Im Gasometer
Am Hundertwassers Kunsthaus In der UNO City

die Stiege
die Kartoffel = der Erdapfel
vis-à-vis
die Station
das Beisel
das Packerl
die Tomate = der Paradeiser
das Gefühl =
sensación

ausschliesslich =
exclusivamente
man lernt

Attila musste

er

deine Eltern geben

zusammen in Passau studiert


Jan kommt aus Mannheim und Attila kommt aus Budapest
3. Jan möchte ein Praktikum bei der UNO machen, aber er hat sich noch nicht beworben
4. Informationen zum Praktikum kann er im Internet finden, oder er ruft seinen Freund an
5. Er soll mit der Bewerbung nicht mehr lange warten, sondern er soll sich gleich bewerben
Hundertwasserhaus Gasometer Hundertwasserhaus

ein Zimmer im Studentenwohnheim


ein kleines Haus
mit Freunden zusammen wohnen (nicht mit fremden Menschen)
allein
alles selbst entscheiden
Mieterin im Hundertasserhaus
einen Dachgarten

ich würde gern diesen Sommer endlich von Buenos Aires


hinausgehen
ich wäre am liebsten am Strand ohne Sorgen
ich würde gern mit Freunden in einem Haus mit Garten
wohnen
ich hätte gern einen Hund

wäre hätte

hätte würde (gern)

hätten würden (gern)


wären

würden (gern)
zu=
- demasiado
- introducir infinitivo
- hacia

der Walzer = vals


der Ball = baile

Höhepunkt = el
punto más alto

das Ereignis =
suceso
ausverkauft= agotado
vorher= de antemano

die
Gelegenheit =
oportunidad

Zu .... zählen =
entre los 5000
invitados se
cuentan...

berichten =
informar

weit = amplio

5
4

7
se cae de maduro
Dürfte Könnte

Könntest

Dürften
Schritt = paso
prächtig = lujoso
die
Ausstattung =
equipamiento

angenehm =
agradable

edel = noble

geeignet =
idóneo
der Plausch
= charla
Dommayer
Frauenhuber
Hawelka
Stein
Demel
Diglas

Kaffehaus Atmosphäre Zeitungen


Frühstücksangebot Autor

er en em

e e er

es es em

e e en
Psychoanalytiker

Kaiserin
Komponist

Otto Wagner
Johann Strauss
Sissi Freud

Kaiserin von Österreich, das formelle Leben hat sie krank gemacht, in Griechenland gelebt
2. 1856-1939, Begründer der Psychoanalyse, Medizin studiert, nach London geflohen
3. 1825-1899, Komponist, Walzer und Operetten, Vater war auch Musiker
4. 1841-1918, Architekt im Jugendstil, Bau der Wiener Stadtbahn, 40 Mietshäuser gebaut
zwar... aber= es cierto que, pero...
sich melden= presentarse
Ärger = fastidio, enojo
anspruchvoll = exigente
Liebling= favorito, amoroso
Stadrand= afueras, periferia
unterbringen= alojar
sich unterhalten= conversar
die Aufregung= excitación
sich freuen = alegrarse
3 5
2 6
4

Sie scheint unzufrieden mit ihrer Arbeit und ihrer Wohnung

Ihre Schwierigkeiten bei ihrer Arbeit


Ihr Ärger mit ihrem Chef
Ihre Begegnung mit dem Russen
3
4
2

transferir cambiar imprimir


pagar
abrir introducir
retirar

wechseln

druckt
aus
ein gibt

schieben=empujar eröffnen
überweisen

zahlt
ein

Frau Bertucelli Frau Schuppli


Herr Löffner
ich würde gern dir ein paar Fragen machen
wie viel extra kostet eine Überweisung am Schalter im Modell Direkt?
zu

zu

zu

zu

zu sitzen
einzukaufen
zu

zu
zu
zu
riechen=oler

sich lohnen = valer la pena


gewöhnt=acostumbrado
sich ärgern=enojarse
umschütten=derramar
für Blinde
mit alten Schulfreunden
beim Essen
auf einen freien Tisch
mit dem Essen
auf das nächste Mal
vor der Dunkelheit
zu einem Geburtstagsessen
sehr über ihn
sich freuen auf = espero con ansias
sich freuen über= me alegro por algo
(que ya pasó)

mit womit?

auf worauf? zu wozu?

woran? vor vor wem? / wovor?


an
für wofür? mit mit wem?
über wen? wobei?
über

um (tmb akk)
aufpassen auf "an" A VECES akk, a veces DAT
leiden an + DAT
die Schwäche= debilidad
der Enkel=nieto
sich kümmern=preocuparse
aufpassen=cuidar

wen

bei
wem
an
um
Sie nimmt sich Zeit für sie.
Sie telefoniert oft mit ihr
Sie freut sich schon darauf

mit

mit ihr auf

darauf
darauf
daran
auf sie
nennen = llamar
der Schwabe = suabo

eine Lehre= aprendizaje


der Bauer = agricultor, campesino
gründen = fundar
fein = preciso, delicado
der Lehrling= Auszubildende= aprendiz

además de...
A

B
Schule
Elektroniker

Tiermedizin

das Rad = rueda


Klimaanlage
Zündkerze
Bügeleisen
Navigationssytem

Roboter
künstlich= artificial
übergeben= entregar

die Erfindung= invención

1861
zunächst= al 1886
principio 1879
1901

bestehen aus=
consistir en,
componerse de

beschäftigen=
ocuparse de

die
Zündung=
encendido

dringend=
urgentemente

verwendbar=u
tilizable

begründen=
justificar,
basarse en

allerdings= de todos modos


die Stiftung= fundación
den
findet
die ist
denen
hilft

die das

den die

dem denen

motivo, causa= der Grund die erste U-bahn der Welt wurde 1863 in London gegründet
militar (adj) = Militär- die Aufbau der Tunnel sind ziemlich teurer als die Aufbau der
Schienen oben der Erde
aber die U-Bahn hat natürlich einen grossen Vorteil im Bezug auf
Verkehrsmittelzeit. Es ist schneller, die U-Bahn zu nehmen, als Auto zu
fahren

Ich hätte gern Lehrer, die fröhlich jeden Zweifel beantworten


Ich wünsche mir einen Nachbarn, der auf meine Katze aufpasst, wenn ich im Urlaub bin
Ich hätte gern ein Auto, das niemals kaputt geht
Ich würde gern ein kleines Haus kaufen, das viel Sonnenlicht bekommt
überlegen= reflexionar

der Reihenfolge= orden


zeitlich= temporal

anerkannt= reconocido
anerkennen=
reconocer, legitimar

die Tätigkeit= actividad

das Arbeitsfeld=
campo de trabajo,
disciplina

die Verwaltung=
administración

das Arbeitsamt=
instituto de empleo

gründlich=
minucioso,
cuidadoso

erhalten= bekommen

Rechte und
Pflichten= derechos
y deberes

die Grundlage= base


in dem
stehen
für den
ist

denen

der

dem
das
dem

Programador = Programmierer

Ich würde gern den Title endlich bekommen, und dann mich von
Arbeitsfeld verändern. ich wäre gern Programmierer.
soll

muss
müssen
muss
soll

Matthias

Frau Strecker

Melanie

Frau Strecker
mag

magst

mag
mögen

Überlegen Sie sich die Vorteile! Die Arbeiter


werden bestimmt frölicher sein!

Die Produktivität steigt immer wenn das


Arbeitsklima frölich ist, selbst wenn es eine kleine
Störung der Ordnung gibt

ich will schlafen


"Los animales vagos" nie mehr Schule
nennt mich einfach coole Jule
ein ganz normaler Tag
der Bauer der Student die Studenten

den Studenten

den Studenten

der Studenten

Neffe

Biologen

Studenten
Bauer
Kollegen
die Untat, -en= crimen
der Gräf, -en= conde

Brezel aufstellen= levantar,


Trollinger instalar
Traube solch= tal, semejante

das Gericht= Essen


Besenwirtschaft
ausschenken= vender
Apfelsaft
Sauerkraut die Petersilie= perejil
der Lauch = puerro

Maultaschen Die
Karfreitagsspeise=
fastfood
plato de Viernes
Santo
Kehrwoche gelten= valer

der Abstand=
Treppenhaus distancia
festgelegt= fija
Stadtordnung
anlegen=
colocar, atracar

Obstgärten abküzern=
acortar
Treppen angeblich= al
Stäffele parecer

Grund Gründe
er mag mögen
Haus Häuser
sie lebt leben
Rad Räder
gereist reisen
Weinberg Weinberge
Wechsel zum
Medizinstudium

Tätigkeit als
Regimentsarzt

Flucht aus Stuttgart

Beginn des
Wanderlebens

Geschichtsprofes
sor in Jena

Wechsel zum Medizinstudium


Tätigkeit als Regimentsarzt
Flucht aus Stuttgart
Beginn des Wanderlebens
Geschichtsprofessor in Jena
2001
Poststelle
Postverteilung
Er bekommt und verschickt die Post aus alle Abteliungen

Thomas ist seit 1997 bei Minolta tätig. Er arbeitet als IT-Spezialist in der
Informationssysteme abteilung
2001
Personal
Personalreferentin
Sie entscheidet wer die neue Stelle bekommen wird

seit 6 Monate
Kundenservice
Praktikantin
Sie arbeitet mit Datenbanken und Prüfdaten
Sie macht eine europaweit umfrage

1997
Informationssysteme
IT spezialist
zuständig für die Systembetreuung

die Niederlassung= sede, sucursal


die Datenbank = banco de datos
die Umfrage= encuesta
zuständig = verantwortlich
die Verteilung = distribución
die Abteilung= división, departamento
die Betreuung= asistencia, asesoría, tutoría
der Umsatz= facturación total
der Abschnitt = párrafo
der Begriff= concepto, idea
das Weltall= universo, cosmos
der Raumflug= vuelo espacial
bemmant= tripulado
bemmanen= tripular
die Verwaltung= administración

E
C

sin embargo la
empresa siguió
creciendo?

1960 1962
1985 1986
1993 1998
1965
gründen
produzieren bleiben
beginnen
feiern
gehen

reiste gründete kam

gründeten kamen

machten
flog
starb
entwickelten
gründete / eröffnete
präsentierte
bekam
Elvira Obermann
Susanne Zielicke
Yoshikatsu Ota
Julia Geier

der Vorstand=
junta directiva

kündigen= renunciar

fristgerecht= con
el tiempo debido

bisher= hasta ahora

kaufmännisch=
comercial,
mercantil

Nachfolger(in) =
sucesor/a

anschliessend = a
continuación,
posteriormente

stolz = orgulloso

70's
18 mitarbeiter
beendete

Wenn

nach Hannover in die


neue europäische Zentrale wechselte, beendete Jochen die Realschule
3. Als Elvira ihre Controlling-Fortbildung machte, begann Jochen sein
Praktikum in den USA

4. Als Elvira neue Aufgabe 1999 übernamm, blieb Jochen noch in den
USA
preguntar
p. 169 (verfolgen)
p.170 (wenn/als)

der Fachhändler=
comerciante especializado
weiter= próximo,
siguiente
der Ausbau= ampliación,
extensión
engagiert= comprometido
die Erwartung= expectativa
die Erfahrung= experiencia/
práctica
vergleichbar= comparable
umfassend= completo,
amplio
EDV= elektronische
Datenverarbeitung
selbständig= autónomo

abwechslung= variedad
abwechslungsreich= variado
angemessen= adecuado, razonable
zusätzlich= adicional,
complementario
die Bewerbung= solicitud
die Unterlage=
documento
die Angabe= indicación,
detalles
der Eintrittstermin=
fecha de incorporación
die Gehaltsvorstellung=
aspiraciones económicas

Was wären meine Aufgaben genau ?


Wie sind die Arbeitszeiten bei Ihnen geregelt?
Welche Voraussetzungen muss man für diese Stelle erfüllen?
Was waren Ihre bisherigen Tätigkeiten?
Haben Sie Berufserfahrung in dieser Abteilung? Wie hoch ist das Gehalt

Haben Sie Kenntnisse in Umfragen?


sich bewerben auf= solicitar
Was haben Sie bisher sich weiterbilden= perfeccionar

haben Sie sich gerade auf diese Stelle

Haben Sie sich denn beruflich


Wie gut sind denn Ihre Computer-
Gehaltsvorstellung

Welche
muss man für die Stelle
Was wären denn meine genaue
als Projekt-Assistentin
Wie sind denn die Arbeitszeiten

hoch das Gehalt ist


die Rückmeldung= matriculación
der Tagesablauf= jornada
die Rückkehr = regreso
Obwohl= aunque, a pesar de que...
die Laune= humor

eine Rede halten= dar una conferencia


absagen= excusarse

Klatsch und Tratsch = chismorreo

Mitleid= compasión
wütend= furioso
sich wundern= maravillarse

2
4 3
4
1 3

Aber das geht doch nicht!


Ah ja , super! Ich freue mich für sie.
Was denkt er sich eigentlich?
Sie hat den Richtigen gefunden

Das tut mir wirklich Leid für ihn


Wie seltsam!
Das finde ich sehr traurig
Das hatte ich nicht erwartet
Aber da kann man nichts machen!
Furchtbar!

x
x
x
x
x
x
x
= encender =unidad de disco

= guardar
=meter

das Modem
die Tastatur
die Festplatte
der Scanner der Monitor
die Maus der Drucker