Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte folgen- Al pedir repuestos rogamos faciliten los siguientes datos:
des an: Designación del tipo, número del recambio indicado en el
Typenbezeichnung, Nummer des Ersatzteils in der Zusam- dibujo general (página siguiente) y su descripción. Indi-
menstellungszeichnung (nächste Seite) und dessen Bezeich- quen además el número de pedido de SAMSON, el núme-
nung. ro de posición con el cual se suministró el aparato, y el nú-
Zusätzlich die SAMSON Auftragsnummer und die Posi- mero de fabricación del mismo o la inscripción que figura
tionsnummer des Auftrages unter dem dieses Gerät gelie- en la placa de identificación.
fert wurde oder die Erzeugnisnummer des Gerätes, bzw.
den Inhalt des Typenschildes. Reservado el derecho de modificación técnica.
2000 - 04 EL 8385
68 Zylinderschraube
DE 70 Zylinderschraube
1, 2 i/p-Baustein 71 Zylinderschraube
4, 5 i/p-Baustein 72 Linsenkopfschraube
10 Grenzkontakt, vst. 73 Linsenkopfschraube
11 Kraftschalter, komplett 74 Linsenkopfschraube
12 Leiterplatte, bestückt 75 Linsenkopfschraube
15 Anschlussplatte, vst. 77 Scheibe
16 Hebel, vst. 78 CB-Telefeder
19 Deckel, vst. 79 Fächerscheibe
20 Steckverbinder, vst. 82 0-Ring
21 Anschlussleitung, vst. 83 0-Ring
22 Anschlussleitung, vst. 84 0-Ring
23 Verschlusschraube 85 0-Ring
26 Schraube 89 Kabelverschraubung
36 Druckfeder 90 Kabelverschraubung
40 Klemmenträger 91 Verschluss
41 Filterhalter 92 Dichtring
46 Deckel 100 0-Ring
47 Dichtelement 101 Schraube
48 Dichtschlauch 102 Dichtelement
49 Dichtschlauch 103 Vordrossel, vst.
54 Membrane 104 Mutter
57 Sieb 105 Manometer (Eingang)
59 Filter 106 Manometer (Ausgang)
66 Schraube 108 Winkel, vst.
EL 8385
109 Zyl. Schraube 101 Screw
111 Meßfeder 1 102 Sealing element
112 Meßfeder 2 103 Restriction, compl.
113 Meßfeder 3 104 Nut
114 Meßfeder 4 105 Pressure gauge (input)
115 Meßfeder 5 106 Pressure gauge (output)
116 Meßfeder 6 108 Bracket, compl.
117 Meßfeder 7 109 Screw
118 Meßfeder 8 111 Measuring spring 1
119 Meßfeder 9 112 Measuring spring 2
125 Klemmbügel für Typ 3277-5 (Antrieb 120cm2) 113 Measuring spring 3
126 Klemmbügel für Typ 3277- (Antrieb 240 bis 350cm2) 114 Measuring spring 4
115 Measuring spring 5
116 Measuring spring 6
EN 117 Measuring spring 7
1, 2 i/p module 118 Measuring spring 8
4, 5 i/p module 119 Measuring spring 9
10 Limit switch, compl. 125 Clamp for Type 3277-5 (actuator 120 cm2)
11 Amplifier, compl. 126 Clamp for Type 3277- (actuator 240 to 350 cm2)
12 PCB, equipped
15 Connecting plate, compl.
16 Lever, compl.Lever, compl. FR
19 Cover, compl.Cover, compl. 1, 2 Convertisseur
20 Plug connector, compl. 4, 5 Convertisseur
21 Connecting cable, compl. 10 Dispositif de contact de position complet
22 Connecting cable, compl. 11 Dispositif de force
23 Screw plug 12 Bornier
26 Screw 15 Plaque de raccordement
36 Compression spring 16 Levier
40 Terminal base 19 Couvercle
41 Filter insert 20 Connecteur selon
46 Cover 21 Conduite
47 Sealing element 22 Conduite
48 Seal 23 Bouchon
49 Seal 26 Vis
54 Diaphragm 36 Ressort
57 Sieve 40 Bornier
59 Filter 41 Support de filtre
66 Screw 46 Couvercle
68 Screw 47 Joint
70 Screw 48 Joint
71 Screw 49 Joint
72 Oval head screw 54 Membrane
73 Oval head screw 57 Tamis
74 Oval head screw 59 Filtre
75 Oval head screw 66 Vis
77 Washer 68 Vis
78 CB Disc spring 70 Vis
79 Serrated lock washer 71 Vis
82 O-ring 72 Vis lentiforme
83 O-ring 73 Vis lentiforme
84 O-ring 74 Vis lentiforme
85 O-ring 75 Vis lentiforme
89 Screwed cable gland 77 Rondelle
90 Screwed cable gland 78 Rondelle ressort
91 Plug 79 Rondelle éventail
92 Sealing ring 82 Joint torique
100 O-ring 83 Jont torique
EL 8385
84 Joint torique 73 Vite a testa lenticolare
85 Joint torique 74 Vite a testa lenticolare
89 Passage de câble 75 Vite a testa lenticolare
90 Passage de câble 77 Disco
91 Obturateurr 78 Rondella
92 Joint 79 Disco ondulato
100 Joint torique 82 O-Ring
101 Vis 83 O-Ring
102 Joint 84 O-Ring
103 Restriction primaire complète 85 O-Ring
104 Ecrou 89 Pressacavo
105 Manomètre (entrée) 90 Pressacavo
106 Manomètre (sortie) 91 Otturatore
108 Equerre complète 92 Anello di tenuta
109 Vis 100 O-Ring
111 Ressort de mesure 1 101 Vite
112 Ressort de mesure 2 102 Prestrozzatura completa
113 Ressort de mesure 3 104 Dado
114 Ressort de mesure 4 105 Manometro (ingresso)
115 Ressort de mesure 5 106 Manometro (uscita)
116 Ressort de mesure 6 108 Staffa completa
117 Ressort de mesure 7 109 Vite cilindrica
118 Ressort de mesure 8 111 Molla di misura 1
119 Ressort de mesure 9 112 Molla 2
125 Etrier pour type 3277-5 (servo-moteur 120 cm2) 113 Molla 3
126 Etrier de serrage pour type 3277 (servo-moteur 240 114 Molla 4
à 350 cm2) 115 Molla 5
116 Molla 6
117 Molla 7
IT 118 Molla 8
1, 2 Modulo i/p 119 Molla 9
4, 5 Modulo i/p 125 Cavallotto a morsetto per tipo 3277-5
10 Finecorsa, completo (attuatore 120 cm2)
11 Amplificatore, completo 126 Cavallotto a morsetto per tipo 3277
12 Scheda, completa (attuatore 240...350 cm2)
15 Piastra di fissaggio, completa
16
19
Leva, completa
Coperchio completo
ES
20 Connettore a spina, completo 1, 2 Módula
21 Tubicino di collegamento, completo 4, 5 Módula
22 Tubicino di collegamento, completo 10 Finales de Carrera, completo
23 Vite di chiusura 11 Amplificador, compl.
26 Vite 12 Tarjeta, equipada
36 Molla 15 Conexcion, completa
40 Portamorsetti 16 Palanca, completa
41 Portafiltro 19 Tapa, completa
46 Coperchio 20 Conector, completo
47 Elemento di tenuta 21 Cable de y conexión (6112)
48 Tubicino flessibile di tenuta 22 Cable de y conexión (6109)
49 Tubicino flessibile di tenuta 23 Tapón roscado
54 Membrana 26 Tornillo
57 Setaccio 36 Muelle
59 Filtro 40 Soporte y bornes de conexión
66 Vite 41 Porta filtro
68 Vite cilindrica 46 Tapa
70 Vite cilindrica 47 Junta y
71 Vite cilindrica 48 Junta tórica
72 Vite a testa lenticolare 49 Junta tórica
54 Membrana
EL 8385
57 Tamiz
59 Filtro
66 Tornillo
68 Tornillo cillindrico
70 Tornillo cillindrico
71 Tornillo cillindrico
72 Tornillo con cabeza ovalada
73 Tornillo con cabeza ovalada
74 Tornillo con cabeza ovalada
75 Tornillo con cabeza ovalada
77 Arandela
78 Arandela de Muelle
79 Arandela elástica
82 Anillo-o
83 Anillo-o
84 Anillo-o
85 Anillo-o
89 Prensa
90 Prensa
91 Tapón
92 Junta
100 Anillo-o
101 Tornillo
102 Junta y
103 Junta con restricción, completa
104 Tuerca
105 Manómetro (Salida)
106 Manómetro (Entrada)
108 Ángulo, completo
109 Tornillo cillindrico
111 Muelle 1
112 Muelle 2
113 Muelle 3
114 Muelle 4
115 Muelle 5
116 Muelle 6
117 Muelle 7
118 Muelle 8
119 Muelle 9
125 Arandela de fijación para el tipo 3277-5
(Accionamiento 120cm2)
126 Arandela de fijación para el tipo 3277
(Accionamiento 240 - 350cm2)
EL 8385
SAMSON AG ⋅ MESS- UND REGELTECHNIK
Weismüllerstraße 3 ⋅ 60314 Frankfurt am Main
Telefon 069 4009-0 ⋅ Telefax 069 4009-1507
Internet: http://www.samson.de EL 8385