Sie sind auf Seite 1von 10

Ich würde mich als eine pünktliche, spontane und verantwortlich Person

bezeichnen

Videocalls DfAP
17:55
ausgegangen ( Partizip 2 )
Videocalls DfAP
17:59
Wir stellen uns vor ! = Nos presentamos !
sich vorstellen = presentarse
Videocalls DfAP
18:00
Yo me describiría como una persona ......
sich bezeichnen = describirse
die Person = la persona
eine Person
Videocalls DfAP
18:01
schön = lindo
eine schöne Person
Videocalls DfAP
18:03
geduldig = paciente
abenteuerfreudig = aventurero
spontan = espontáneo
pünktlich = puntual
verantwortlich = responsable
Videocalls DfAP
18:04
zuverlässig = de confianza
gut gelaunt = de buen humor
witzig = gracioso

Videocalls DfAP
18:27
Hasenbraten = conejo asado
der Osterhase = el conejo de pascuas
Videocalls DfAP
18:29
nie wieder = nunca mas
Videocalls DfAP
18:30
suchen = buscar
Videocalls DfAP
18:32
der Weihnachtsmann = papa noel
das Christkind = el niño Jesús
die Geschenke = los regalos
das Wichtigste = lo mas importante
Videocalls DfAP
18:33
schmücken = decorar
mein Mann = mi marido
Videocalls DfAP
18:35
der Weihnachtsbaum = el árbol navideño
der Advent = el adviento
Videocalls DfAP
18:37
das Adventskranz = la corona de adviento
die Kerzen anzünden = prender las velas
anzünden = prender
auszünden = apagar
Das klingt schön = eso suena lindo
feiern = festejar
gemeinsam = juntos

CLASE 17 FEBRERO

Was machst du gestern gemacht?

Ich bin gejoggt: Yo ayer troté


Ich habe mit meine Familie Kaffee getrunken: Y estuve tomando café con mi
familia.
Ich bin am Morgen mit dem Zug gefahren: Fui en tren por la mañana.
Ich bin gestern Deutsch gelernt: Yo aprendí ayer alemán
Ich bin ins Fitnesstudio gegangen: Yo estuve en el gimnasio.

*Gestern habe ich gekocht*


Siempre que comienzo una oración con alguna parte del día (Gestern, morgen,
nacht) sigue el verbo HABE.

*ZU: Siempre que sea un negocio zu+ dativ

TEMA: PRÄTERITUM: PASADO SIMPLE O PRIMER PASADO

Se utiliza con una acción que haya pasado algún tiempo atrás.
Gestern, vorgestern, letzte Woche
1. SPIELEN: Ich spielte, du spieltest, er-sie-es spielte, wir spielten, ihr spieltet,
Sie spielten.

2. MALEN:

-------VERBOS IRREGULARES: *Siempre al final de la oración.

3. AUFSTEHEN: Despertarse

Ejemplo: Ich stand um 7:00 Uhr auf

4. SCHLAFEN: Dormir

Ejemplo: Ich schlief.

5. KOMMEN: VENIR

Ejemplo: Ich kam

6. GEHEN: Ir

Ejemplo: Ich ging

7. GEBEN: HABER/DAR

Ejemplo: Ich gab

8. SEIN: Ser

Ejemplo: Ich war

9. FALLEN: Caer

-------VERBOS REGULARES:

10. DUSCHEN: Bañarse


Ejemplo: ich duschte.

11. DAS BETT MACHEN: Hacer la cama

Ejemplo: Ich machte das Bett.

12. FRÜHSTUCKEN: Desayunar

Ejemplo: Ich frühstuckte.

13. ESSEN: Comer

Ejemplo: Ich As

14. ARBEITEN: Trabajar

Ejemplo: Ich arbeitete

15. HABEN: Tener

Ejemplo: Ich hatte

16. WEINEN: Llorar

CLASE 21 DE FEBRERO:

¿Was machst du am Wochenend gemacht?

Am Wochenende habe ich mit meiner Familie gegessen, dann ich habe
meine Tante besucht und ich bin mit meine Hund gegangen.

Ausgehen: salir
Ausgegangen: Partizip 2: salido.
Gesehen: ver tele (serie) einen Film: película

-ein Freund: un amigo


-mein: Freund: mi novio
-eine Freundin: una amiga
-meine Freundin: mi novia
-eine Freundin von mir: una amiga mía

*Am Abend habe ich gegessen und habe Bier getrunken*


No es necesario poner siempre el sujeto cuando hay una conexión en el mismo
dialógo.

VERBOS EN PRÀTERITUM:

Sitzen: SENTARSE

Die Männer sassen auf der Stra


Los hombres están sentados en la calle.

LANG: Durante
Wichtig: Importante
Das Thema: el Tema

Hunger: hambre
Etwas: algo
Leckeres: rico
Wollen: querer
Danach: después

Luego del verbo modal se escribe el verbo en infinitivo.

Sprechen über: hablar sobre…

Über + das:übers
Fuhr: manejar o llevar.
Heim: casa.

Sauer sein: estar enojado


Überhaupt nicht: claro que no, por supuesto que no

*Weinen: llorar
*Holen: buscar la pelota o agarrar
*Denken: pensar
*Finden: Encontrar
*Taychen: bucear
In Medellin am Morgen das Weather war sehr Kalt, aber am Nachmittag war
ist Sonning.

Das Wheater Heute war Sonnig

CLASE 22 DE FEBRERO:

Es war einmal: erase una vez


Die Kugel: la bola
Eines Tages: un día
durch: por
der Brunnen: el pozo de agua
Da: ahí
Frosch: rana
Versprechen: prometer
Ja: igual
Nie wieder: nunca más
Deshalb: por eso
Antworten: responder
Einverstanden: de acuerdo

Todos los cuentos en Aleman, van a estar escritos en Preterito.

s war einmal ein Hund. Er hiess Rocco. Der Hund war sehr hässlich. Er lief zum
Park. Danach ging er zu einem Zauberer. Der Zauberer hatte zwei Nasen und drei
Augen. Der Hund sagte : Ich will schön sein! Der Zauberer antwortete : Du sollst
mir dein Herz geben! Rocco dachte und antwortete : Natürlich! Und Rocco fragte:
Wie viele Wünsche habe ich? Der Zauberer antwortete : Du hast drei Wünsche!
Rocco sagte : Der erste Wunsch ist schön sein . Der zweite Wunsch ist eine
Familie haben. Der Zauberer antwortete : Du hast drei Wünsche! Rocco sagte :
Der erste Wunsch ist schön sein . Der zweite Wunsch ist eine Familie haben und
der letzte Wunsch ist einen Knochen haben. Der Zauberer erfüllte seine Wünsche.

CLASE 23 DE FEBRERO

Wozu lernst du Deutsch: Para que estudias aleman?

WOZU? Para qué?

UM ZU: Para…
Siempre que me pregunte para que, debo responder com Um zu.
1. Sujeto/Verbo conjugado
2. Sustantivo
3. Um zu
4. Verbo en infinitivo

Ich lerne Deutsch, um eine neue Sprache zu sprechen.

El ultimo verbo va en infinitive porque sigue despues de ZU.


Si renemos un agregado siempre va entre UM y ZU.

Der Hauptsatz: la parte antes de la coma


Der Nebensatz: la parte después de la coma.

*Si tenemos verbo modal, va en infinitivo depsues del ZU. Despues de UM va el


otro verbo y complemento tambien en inifnitivo.

Ejemplo: Ich lerne Deutsch, um Deutsch sprechen zu können


Ich gebe Beispiele, um das Thema besser zu erklären.
Ich esse viel Gemüse, um gesund zu bleiben.
Ich esse viel Gemüse, um gesund bleiben zu können. Este tiene verbo modal.

Bleiben: quedar
Gesund: sano

Der Grund: la razón (el porqué)

Wozu: Wöfur. Um zu/damit

*Meine Mutter liest viel, um über das Thema mehr zu erfahren.


Erfahren: conocer

*Mein Gastkind isst das Gemuse, um nachher spielen zu können


Nachher: después

In Medellin Das Weather war sehr Kalt, Am Morgen ist regnet und bewölkt.

In Fasching ich habe danzen,


In medellin es gibt keinen Fasching, aber In Wochenende habe ich Fernsehend,
und dann Holzohr gut geggesen.
CLASE 28 DE FEBRERO:

Wozu/ Wöfur: Para qué


Damit/ um zu: para

Damit: en cualquier situación. El verbo va al final pero va conjugado con el sujeto.


Um zu: si tengo dos veces el mismo sujeto. Al final el verbo va en infinitivo

Wozu lernst du Deutsch?

DIFERENTES OPCIONES DE RESPONDER A LA MISMA PREGUNTA

-Ich lerne Deustch, damit ich arbeite


-Ich lerne Deustch, um zu arbeiten.

-Ich mache Sport, damit ich Bizeps habe.


-Ich mache Sport, um zu Bizeps zu haben.
-Damit ich bizeps habe, mache ich Sport.

Damit ich arbeite, lebe ich In Deustchland


Um zu arbeiten, lebe ich in Deustchland.

Wofür gehst du jeden Tag arbeiten?


Para qué vas todos los días a trabajar?

Ich gehe jeden Tag arbeiten, damit ich eine Arbeitzeit habe.

Wöfur reits du nach Deustchland?


Para que viajas a Alemania?

-Ich reise nach Deustchland, damit ich arbeite und lerne


-Ich reise nach Deutschland, Um eine Ausbildung machen zu können.

CLASE 2 DE MARZO:

Das Weather in Medellin Am Morgen es war Kalt, es regnet. Am Nachmittag ist


windig

Am Morgen Ich war in Fahrkurs. Nachher bin ich mit meine Hund gelaufen. Dann
ich habe ein Kaffee mit meine Freund getrunken und Am Abend habe ich in Haus
meiner Tante geschlafen.
Hauptsatz = la parte antes de la coma
Nebensatz = la parte después de la coma
Subjekt + verbo conjugado + , + deswegen / deshalb + verbo conjugado + Subjekt
+ Adjektiv

-Ich trainiere deswegen bin ich fit

DESHALB-DESWEGEN: Por eso

-Ich bin gut drauf, deswagen lache ich.


-Ich habe Durst, deshabl möchte ich Wasser trinken.
*Siempre que tengamos un verbo modal, el verbo que le sigue, va en inifitivo.
-
Ich habe Hunger, deshalb möchte ich einen Hamburger essen
-Mein Argeitgeber respektiert unseren Vertrag nicht, deshalb möchte ich kündigen.

-Ich bin krank, deswegen möchte ich zu Hause bleiben.


-Seit gestern bin ich krank, deshalb muss ich heute zu Hause bleiben

TRAURIG: Triste
Weinen: LLorar

- Ich bin traurig, deshalb weine ich.


-Ich bin traurig, delhalb möchte ich weinen

PREPOSICIONES CON DATIVO:


Präposition mit Dativ

AUS: de

Ich gehe aus dem Haus


Yo me voy de la casa.

BEI: en lo* Lo decimos cuando estamos en algun asunto de alguien.

Ich wohne bei meinen Eltern


Ich bin bei der Oma: Yo estoy en lo de la abuela

MIT: Con

Ich trainiere mit meiner Schwester.


Yo entreno con mi hermana.
Ich loche mit der Mutter.

Maskulin: dem, einem, meinem.


Neutrum: dem, einem, meinem
Feminin: der, einer, meiner
Plural: den, meinen.

NACH: Despues
Wieder: de nuevo

Nach dem Urlaub muss ich wieder arbeiten.

VON: De

Das ist das Auto von der Gastmutter.


Este es el auto de la madre anfitriona.

SEIT: Desde

Ich wohne in Deutschland seit einem Jahr = Yo vivo en Alemania desde hace
un año

ZU: Hacia-a
Hacia una persona, negocio o lugar
Pais o estado, provincia: Nach

Kommst du heute zu mir?


Puedes tu venir hoy donde mi?

Ich gehe heute zu der Bank


Yo voy hoy al banco

Ich gehe nach Mexiko.

Das könnte Ihnen auch gefallen