Sie sind auf Seite 1von 13

720041600

\Ersatzteile\Thermo

Allgemeine Informationen
General Information
Information Générale

Thema / Subject / Sujet

Temperaturregler
720167505
Temperature
702169251Z
controller
Régulateur de
température

24V DC

Verfasser / Writer / Editeur


Rittmann

Version / Stand / As per


02/14.04.2008

1
Das Dokument wurde in der Technischen This document was produced by the Technical
Dokumentation der Firma elumatec GmbH & Co. Documentation department at elumatec GmbH &
KG verfasst. Co. KG.

Alle Rechte an dieser Dokumentation, All rights over this documentation, especially the
insbesondere das Recht der Vervielfältigung und right of reproduction and dissemination as well as
Verbreitung sowie der Übersetzung liegen bei translation are held by elumatec GmbH & Co. KG,
elumatec GmbH & Co. KG, auch für den Fall von including with regard to patent applications. No
Schutzrechtsanmeldungen. part of this documentation may be reproduced
Kein Teil der Dokumentation darf in irgendeiner without the prior written consent of elumatec
Form ohne vorherige schriftliche Zustimmung der GmbH & Co. KG. The same applies to
Firma elumatec GmbH & Co. KG reproduziert processing, reproduction or dissemination of this
oder unter Verwendung elektronischer Systeme document with the use of electronic systems.
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Errata and technical modifications reserved.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
elumatec GmbH & Co. KG cannot be held liable
elumatec GmbH & Co. KG haftet nicht für etwaige for any errors in this documentation. No liability
Fehler in dieser Dokumentation. Eine Haftung für will be accepted, subject to this being legally
mittelbare und unmittelbare Schäden, die im permissible, for direct and indirect damages
Zusammenhang mit der Lieferung oder dem associated with the delivery or use of this
Gebrauch dieser Dokumentation entstehen, ist documentation.
ausgeschlossen, soweit dies gesetzlich zulässig
ist.

elumatec GmbH Co. KG


Pinacher Straße 61
D 75417 Mühlacker-Lomersheim

Postfach 1253
D 75402 Mühlacker

Telefon +49(0)7041 14-0


Telefax +49(0)7041 14-280

mail@elumatec.de
www.elumatec.com

2
El/Pn 720167505
702041/99-999-22/061,210
720167505 Temperaturregler iTRON16
720167505 Thermo regulator iTRON16
720167505 Régulateur de température iTRON16

Spannungsversorgung : AC/DC20...53V, 48..63Hz,


5VA
Supply : AC/DC20...53V, 48..63Hz, 5VA
Alimentation électrique : AC/DC20...53V, 48..63Hz,
5VA

Der Temperaturregler elumatec ist mit der


Standardeinstellung für den Schweißspiegel einsetzbar.
Für die Begrenzungsmesser ist der Ausgang 2,
Sollwertgrenze, Skalierung neu zu parametrieren.
Beim Austausch eines Reglers ist eine
Selbstoptimierung durchzuführen.

Siehe: Betriebsanleitung Temperaturregler

The elumatec temperature controller is configurated


with standard parameters for heater plates.
For the top limitating blade the output 2, setpoint limit
and the scaling must be parameterize new.
When change the controller a self optimizing process Bedienung und Programmierung
must be done. Operating and programming
Conduite et la programmation
Vide: Instruction manual of temperature controller
Le régulateur de température est paramétré d’usine Verkleinern des Wertes
pour le chauffage des miroirs. Decrease value with
Pour l’utilisation dans le circuit de chauffage des Diminuer la valeur
couteaux de limitation, il faut modifier le paramètre de la
sortie 2 : limite supérieur de la consigne.
Lors d’un échange de régulateur il faut réaliser une Vergrößern des Wertes
optimisation de la température. Increase value with
Augmenter la valeur
Voir: Notice du régulateur

3
El/Pn 720167505
702041/99-999-22/061,210

1
2 FE-CuNi „L” +
3 -
4
5 Logikausgang 0/5V +
Logic output
6 Sortie Logique -
7
8 Relais (Schließer)
Relay (n.o. make)
9 Relais (à fermeture)
10
N Netz 24V DC -
Mains supply
L1 Réseau +

4
Anschluesse / Connections / Connexions
Omron elumatec

Begrenzungsmesser Tisch
Weld seam temperature control
Régulation température pour couteaux chauffants

Omron elumatec
Temperaturregler Schweißspiegel
Heater plate temperature control
Régulation température palaque

Technische Änderungen vorbehalten! - Subject to technical alterations! - Sous réserve de modifications techniques!

5
El/Pn 720167505
702041/99-999-22/061,210
1. Einbau des Temperaturreglers
Installation of temperature controller
Installation du régulateur

2. Einstellung der Temperatur Siehe Anhang:


Operating level See appendix
Niveau "Utilisateur" Voir annexe 1

3. Einstellung kontrollieren
Check values
Vérification des valeurs

a. Schweißspiegel Siehe Anhang:


Heater plate See appendix
Plaque chauffant Voir annexe 4,5

b. Begrenzungsmesser Siehe Anhang:


Weld seam See appendix
Couteaux chauffants Voir annexe 6,7

4. Anlage auf Betriebstemperatur bringen.


Start up the machine working temperature
Mise en température de l’unité

5. Selbstoptimierung durchführen Siehe Anhang:


Start the Self-optimization See appendix
Optimisation de la température Voir annexe 2

6. Istwertkorrektur durchführen Siehe Anhang:


Adjust the process value correction See appendix
Correction de la valeur réelle Voir annexe 3

Detaillierte Informationen entnehmen Sie aus der Betriebsanleitung.( B70.2040 )


For more information’s see operating Instructions. ( B70.2040 )
Veuillez vous servir de la notice de mise en Service pour les informations plus détaillées ( B70.2040 )

6
Anhang 1
Appendix 1
Appendice 1

Einstellung der Temperatur


Operating level
Niveau "Utilisateur"

Achtung / Attention

248* 35

* lt. Angabe des Profilhersteller


* ac. declaration of profile producer
* it Valeur indiqué par le pr fileur

7
Anhang 2
Appendix 2
Appendice 2

Selbstoptimierung
Self-optimization
Autooptimisation

Abbruch / Cancelled / Abandon

Achtung / Attention
Folgende Regelparameter werden bestimmt:
The following controller parameters are defined:
Les paramétres suivants sont déterminés:

8
Anhang 3
Appendix 3
Appendice 3

Istwertkorrektur ( OFFSET )
Process value correction
Correction valeur réelle ( OFSET)
1.

245°

2.
Anzeige / Display /
Affichage

248°

3. Beispiel / Examples / Exemples

245° - 248° = - 3
Parameter / Paramétre
Siehe Anhang:
See appendix:
Voir annexe: 5,7

4.
Anzeige / Display /
Affichage

245°

Mit der Istwertkorrektur kann ein gemessener Wert um einen programmierbaren Wert nach
oben oder unten korrigiert werden (Offset).
Using the process value correction, a measured value can be corrected by a programmable
amount upwards or downwards (offset)
La correction de la valeur réelle, permet de corriger l´affichage de la valeur mesurée (offset)

9
Anhang 4
Appendix 4
Appendice 4

Parameterebene
Parameter level
Niveau "Paramétrage"

Istwert / Current value /


Valeur réelle

Istwert / Current value / Valeur réelle

10
Anhang 5
Appendix 5
Appendice 5

Parameterebene Konfigurationsebene
Parameter level Configuration level
Niveau "Paramétrage" Nivaeau "Configuration"

Istwert / Current value /


Valeur réelle

Achtung / Attention

200 0

270 50

11
Anhang 6
Appendix 6
Appendice 6

Parameterebene
Parameter level
Niveau "Paramétrage"

Istwert / Current value /


Valeur réelle

Istwert / Current value / Valeur réelle

12
Anhang 7
Appendix 7
Appendice 7

Parameterebene Konfigurationsebene
Parameter level Configuration level
Niveau "Paramétrage" Nivaeau "Configuration"

Istwert / Current value /


Valeur réelle

Achtung / Attention

50

13

Das könnte Ihnen auch gefallen