Sie sind auf Seite 1von 24

VAS 6154/VAS 6154A

Diagnose-Interface

Inbetriebnahmeanleitung (Seiten 1 - 6)

Setup instructions (pages 7 - 12)

Instructions de mise en service (pages 13 - 18)

Instrucciones para la puesta en (páginas 19 - 24)


funcionamiento
IR13451 D

Volkswagen Aktiengesellschaft Systemlieferant:


Konzern Vertrieb ACTIA I+ME GmbH
Werkstattausrüstung Dresdenstraße 17-18
D-38436 Wolfsburg D-38124 Braunschweig

1
1. Allgemeine Vorgaben
1.1 Allgemeine Hinweise
Diese Inbetriebnahmeanleitung gilt für die Geräte VAS 6154 und VAS 6154A und enthält die
erforderlichen Informationen für die Verwendung des Diagnose-Interfaces, im Folgenden als VAS 6154
bezeichnet.
1.2 Grundlegende Sicherheitshinweise

Dieses Symbol weist auf nützliche Hinweise hin, die Ihnen die Arbeit mit dem VAS 6154
erleichtern.

Dieses Symbol markiert wichtige Hinweise, die auf jeden Fall zu befolgen sind, um
Fehlfunktionen oder Schäden zu vermeiden.

1.3 Sicherheitshinweise

Diese Inbetriebnahmeanleitung muss stets leserlich und vollständig am Einsatzort zur


Verfügung stehen.
Die Inbetriebnahmeanleitung ist unbedingt zu beachten.
Die Inbetriebnahme darf nur von Personal vorgenommen werden, das mit der
Inbetriebnahmeanleitung vertraut ist.

Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie in Schadensfällen keine Reparaturen vor.

Beschädigte Geräte, Verbinder und Kabel sind nicht für die Verwendung zugelassen.
Verwenden Sie nur Originalkabel.

1.4 Hinweise zu Handhabung, Lagerung und Transport


Detaillierte Kenntnisse und das technisch korrekte Umsetzen der in dieser Inbetriebnahmeanleitung
beschriebenen Sicherheitshinweise und Funktionen sind Voraussetzung für die Sicherheit des Betriebes.
 Die Sicherheit des Produktes setzt sachgemäßen Transport, sachgerechte Lagerung, Installation
und Bedienung voraus.
 Die Inbetriebnahme darf nur von qualifiziertem, mit der Inbetriebnahmeanleitung vertrautem
Personal vorgenommen werden.
 Die Geräte sind nur für den zugelassenen Einsatzweck zu verwenden.
Bei Beachtung der Hantierungsvorschriften und der sicherheitstechnischen Hinweise gehen vom Produkt
im Normalfall keine Gefahren bezüglich Sach- oder Personenschäden aus.
Für den Anwendungsfall ist folgendes zu beachten:
 Nationale Sicherheitsvorschriften
 Nationale Unfallverhütungsvorschriften
 Allgemein anerkannte Regeln der Technik
 Sicherheitshinweise dieser Inbetriebnahmeanleitung und der Bedienungsanleitung
 Spezifizierte Betriebsbedingungen der Geräte
 Zusätzliche Hinweisschilder auf dem Gerät
 Es ist nur die Software zu verwenden, die vom Hersteller für den Anwendungsfall vorgesehen ist

2
1.5 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das VAS 6154 darf nur in technisch einwandfreiem Zustand, sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst installiert (siehe Kapitel 2 der Bedienungsanleitung) und benutzt werden. Jegliche
andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus
resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. An- und Umbauten seitens Dritter dürfen nur in
Absprache mit dem Hersteller vorgenommen werden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch das Lesen der Bedienungsanleitung des VAS 6154
sowie das Einhalten der dort enthaltenen Hinweise - insbesondere der Sicherheitshinweise.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind u. a. Schäden jeglicher Art, die hervorgerufen wurden
durch:
 Gebrauchsspuren, die auf grob fahrlässige oder vorsätzliche Benutzung außerhalb der
Spezifikation zurückzuführen sind:
o Verformung
o Kratzer
o Einkerbungen
o Bruch
 Bauliche Veränderungen (z.B. Bohrungen am Gehäuse)
 Zusätzlich angebrachte Kennzeichnungen, die nicht rückstandsfrei entfernbar sind
 Fehlende Teile des Gerätes
 Mutwillig entfernte Beschriftung, Aufkleber und/oder gebrochene Schutzsiegel
 Zerstörte Elektronik als Folge von unsachgemäßer Verwendung nicht geeigneter Stromquellen
 Brand und Schmauchspuren, die durch einen externen Brand verursacht wurden
 Flüssigkeit im Geräteinneren
Des Weiteren sind optische Aufarbeitungen von der Gewährleistung ausgeschlossen.
2. Lieferumfang

Diagnose-Interface
Basisstation
VAS 6154

Optional:
Y-USB-Kabel (1,5m)
USB-Modul (4,5m)

Optional:
Inbetriebnahme-
WLAN-Modul
anleitung (D/GB/F/E)
(länderabhängig)

Modulaufkleber Transportkoffer

Optional:
Installations-CD oder
USB Stick
3
Packen Sie das VAS 6154 aus und überprüfen Sie alle Komponenten auf Vollständigkeit
und mechanische Beschädigungen.

3. Voraussetzungen zur Installation


3.1 Hardwarevoraussetzungen
 Diagnosegerätelinie VAS 6160x, 6150x
 CD-ROM-Laufwerk (sofern kein USB Stick mitgeliefert wurde)

Sollte das Diagnosegerät keinen Industrie-USB-Anschluss besitzen, wird der Adapter


VAS 5055/4 (ASE 405 258 00 000) benötigt, um das VAS 6154 per USB anzuschließen.

3.2 Softwarevoraussetzungen
 Betriebssystem Microsoft Windows 7 (64Bit) oder Windows 10 (64Bit)
 Microsoft Internet Explorer 8 oder höher
 Offboard Diagnostic Information System Service ab Version 4.x.x oder Offboard Diagnostic
Information System Engineering ab Version 7.1.x
4. Installation und Einrichtung des VAS 6154 in drei Schritten
I. Manuelle Treiberinstallation
Wenn auf Ihrem Rechner kein Offboard Diagnostic Information System installiert ist, können Sie den
Treiber für die VAS 6154 Basisstation von der beiliegenden CD oder USB Stick manuell installieren (Kapitel
2.2 in der Bedienungsanleitung). Dies muss vor dem erstmaligen Anschluss des VAS6154 oder der
Basisstation an das Diagnosegerät erfolgen.
II. Anschluss und Installation der Basisstation
Die Basisstation wird über das mitgelieferte Y-USB-Kabel an das
Diagnosegerät angeschlossen.

An das Diagnosegerät müssen beide USB-


Stecker angeschlossen werden. Achten Sie auf
einen sicheren Halt des Y-USB-Kabels!
Im Folgenden wird die Installation der Basisstation auf dem Windows 7-Betriebssystem beschrieben.

1. 2.

Beim Anstecken der Basisstation erkennt das Die Treiber werden gesucht und
Betriebssystem die neue Hardware automatisch automatisch installiert. Dies kann einige
als USB-Device. Minuten dauern.

3. 4.

Nach abgeschlossener Installation wird der Nach dem Anschluss wird automatisch eine
Assistent über die Schaltfläche „Schließen“[Close] neue Netzwerkverbindung auf dem
beendet. Diagnosegerät eingerichtet.
4
Gegebenenfalls muss auf Ihrem Diagnosegerät die Firewall konfiguriert werden. Weitere
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte Kapitel 5.2.3 der Bedienungsanleitung.

III. Anschluss und Konfiguration des VAS 6154 über die Basisstation
Beim VAS 6154 stehen dem Anwender vier verschiedene Arten der Konnektivität zur Verfügung:

Eine zu konfigurierende Bluetooth-Verbindung auf dem Diagnosegerät zur Nutzung eines


VAS5054A ist unabhängig von den hier beschriebenen Aktionen. Diese VAS 5054A
Konfiguration kann bestehen bleiben und wird beim Anschluss dieses Funkkopfes wieder
aktiv. VAS6154 Geräte sind über die Basisstation zu konfigurieren.

Details zur Erstinbetriebnahme und zur Konfiguration der einzelnen Module (Tabelle1:
Konfigurationsreihenfolge) entnehmen Sie bitte dem Kapitel 2.4 in der Bedienungsanleitung:
Tabelle 1: Konfigurationsreihenfolge mit Verweis auf Kapitel in der Bedienungsanleitung
Tätigkeit… bei USB- bei WLAN- bei WLAN- bei LAN-
Verbindung Direkt- Infra-struktur Verbindung
verbindung
ADMINISTRATION / Kommunikation 2.5.9.2
ALLGEMEIN / Identifikationsdaten
2.5.3.3
[Identification data] des VAS 6154 eingeben
Verbindungsparameter konfigurieren und
Passwort bei Punkt zu Punkt Verbindung 2.5.6.3 2.5.6.1 2.5.6.2 2.5.6.4
ändern
Optional: Roaming Einstellungen (nur vom
─ 2.5.9.3 ─
Experten zu konfigurieren)
Testen der Kommunikationsschnittstellen
2.5.8
möglich mittels der Basisstation
Passwort für Administrationszugang setzen 2.5.11

Die Bedienungsanleitung in 23 Landessprachen befindet sich entweder auf der


mitgelieferten CD-ROM / USB-Stick oder ist über die ODIS-Service Installation abrufbar.

5
5. Checkliste für WLAN-Betrieb (Erste Schritte)
 Die Konfiguration und das Einbinden des Diagnose-Interfaces VAS 6154 in die Werkstatt-WLAN-
Infrastruktur sollte durch einen IT-Verantwortlichen mit Netzwerkkenntnissen erfolgen.
 Vor der Installation muss folgendes sichergestellt werden:
o Das WLAN Netz im Betrieb ist für den Einsatz weiterer WLAN–Teilnehmer ausreichend
ausgelegt und durch eine zertifizierte IT Firma eingerichtet.
o Im Betriebsnetzwerk stehen noch freie IP-Adressen zur Verfügung.
o Das WLAN Netz unterstützt WPA2-Verschlüsselung (Radius Server Authentifizierung
bevorzugt).
o Die Einstellung der Firewall sperrt keine Broadcast-Dienste (siehe dazu auch Kapitel
5.2.3 der Bedienungsanleitung).
 Treiberversion auf dem Diagnosegerät prüfen (bei Neuauslieferung bereits enthalten): Intel®
PROSet/Wireless WiFi Software 15.X.X.X erforderlich
 Das Diagnose-Interface VAS 6154 kann nur jeweils in einem WLAN-Netzwerk (SSID)
kommunizieren.
 Ist das Diagnosegerät VAS 6160x oder VAS 6150x bereits über WLAN angebunden, kann das
Diagnose-Interface VAS 6154 nur im Infrastruktur-Modus betrieben werden
 Die Voreinstellung beim Start für Infrastruktur- bzw. Direktverbindungs-Modus kann im Web-
Browser vorgenommen werden.
 Eine Bluetooth-Anbindung kann parallel erfolgen bzw. eine vorhandene Bluetooth-Konfiguration
(z.B. VAS 5054) muss nicht verändert zu werden.
 Bei Probefahrten muss das Diagnose-Interface VAS 6154 auf Direktverbindung eingestellt sein
(Probefahrtmodus Offboard Diagnostic Information System Service).
6. Werkseinstellungen wiederherstellen
Auf dem VAS 6154 können die Werkseinstellungen wieder hergestellt werden. Dies ist zum Beispiel nötig,
wenn das VAS 6154 fälschlicherweise so konfiguriert wurde, dass es nicht mehr erreichbar ist.
Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, muss, während das VAS 6154 in die Basisstation gesteckt
wird, der Taster ca. 10 Sekunden lang gedrückt werden, bis ein akustisches Bestätigungssignal ertönt.
Eine LED-Animation zeigt die Durchführung des Wiederherstellungsprozesses an. Das Wiederherstellen
ist abgeschlossen, wenn sich das VAS 6154 wieder im normalen Betriebsmodus befindet.
Es sind jetzt erneut alle Schritte wie bei einer Erstkonfiguration des VAS 6154 durchzuführen.

Alle dynamischen Änderungen am System gehen bei der Wiederherstellung der


Werkseinstellungen unwiderruflich verloren.

7. Kundenservice
Bitte wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Service Partner.
Hinweis zum Einsatz von Open Source Software
Die Software wurde unter Verwendung von Open Source-Software erstellt.
Die Lizenztexte finden Sie dazu auf der mitgelieferten CD-ROM / USB-Stick.
CE Erklärung
Hiermit erklärt ACTIA I+ME GmbH, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU befindet.
Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung finden Sie in englischer Sprache unter
http://www.ime-actia.de/download/ce_VAS6154.pdf.

6
VAS 6154/VAS 6154A
Diagnostic-Interface

Inbetriebnahmeanleitung (Seiten 1 - 6)

Setup instructions (pages 7 - 12)

Instructions de mise en service (pages 13 - 18)

Instrucciones para la puesta en (páginas 19 - 24)


funcionamiento
IR13451 D

Volkswagen Aktiengesellschaft System supplier:


Konzern Vertrieb ACTIA I+ME GmbH
Werkstattausrüstung Dresdenstraße 17-18
D-38436 Wolfsburg D-38124 Braunschweig

7
1. General guidelines
1.1 General remarks
These setup instructions is valid for devices VAS 6154 and VAS 6154A and contains the information
required to use of the diagnostic interface, in the following referred to as VAS 6154.
1.2 Basic safety instructions

This symbol indicates useful instructions which will make it easier for you to work with
the VAS 6154.

This symbol indicates important instructions which are to be heeded at all times in order
to avoid malfunctions or damage.

1.3 Safety instructions

These setup instructions must always be kept available in a legible and complete
condition at the location where the device is being used.
The setup instructions must be observed without fail.
The device may only be put into first-time operation by personnel who are familiar with
the setup instructions.

Do not open the device or perform repairs if it gets damaged.

Damaged devices, connectors and cables are not approved for use. Only use OEM cables.

1.4 Notes on handling, storage and transport


A detailed knowledge and the technically correct application of the safety instructions and functions
described in these setup instructions are essential for safe operation of the device.
 Proper transport, storage, installation and operation are essential for the safety of the
product.
 The device may only be put into first-time operation by trained personnel who are familiar
with the setup instructions.
 The devices may only be used for their approved purpose.
This product normally poses no hazard with regard to property damage or personal injury if the handling
and safety instructions are complied with.
The following are to be taken into consideration during use:
 National safety regulations
 National accident prevention regulations
 Generally recognised rules of technology
 Safety instructions given in these setup instructions and the operating manual
 The device's stipulated operating conditions
 Additional notice labels on the device
 Only the applicable software provided by the manufacturer may be used

8
1.5 Intended use
The VAS 6154 may only be installed and operated if it is in a technically perfect condition, as well as in
accordance with the regulations pertaining to proper use, safety and risk (see Chapter 2 of the operating
manual). Any other or further use is deemed to be improper use. The manufacturer will not be liable for
any resultant damage. Additions and modifications by third parties may only be carried out in
consultation with the manufacturer.
Proper use also includes reading the operating manual for the VAS 6154, as well as compliance with the
notes and remarks contained in them, in particular the safety instructions.
The warranty excludes, among other things, damage of any kind caused by:
 wear attributable to grossly negligent or intentional use not covered by the specifications:
o deformation
o scratches
o indentations
o fractures
 structural alterations (e.g. drill holes in the housing)
 additionally attached labels that cannot be removed without leaving a residue
 missing device parts
 deliberately removed lettering, labelling and/or a manipulated protective seal
 destroyed electronics as a result of the improper use of inappropriate power sources
 traces of fire and smoke that were caused by an external fire
 fluid inside the device
Optical alterations are also not covered by the warranty.
2. Scope of delivery

VAS 6154
Dockingstation
diagnosis interface

Optional:
USB-Y-cable (1,5m)
USB-module (4,5m)

Optional:
Setup-instructions
WLAN-module
(D/GB/F/E)
(country specific)

Module stickers Transport case

Optional:
Installation-CD or
USB Stick

Remove the VAS 6154 from its packaging and check all the components for
completeness and mechanical damage.
9
3. Installation requirements
3.1 Hardware requirements
 Diagnostic unit family VAS 6160x, 6150x
 CD-ROM drive (if there is no USB stick included in the transport case)

If the diagnostic unit does not have an industrial standard USB port, the VAS 5055/4
(ASE 405 258 00 000) adapter will be required to connect the VAS 6154 via USB.

3.2 Software requirements


 Microsoft Windows 7 (64-bit) or Windows 10 (64-bit) operating system
 Microsoft Internet Explorer 8 or later
 Offboard Diagnostic Information System Service, version 4.x.x or later or Offboard Diagnostic
Information System Engineering, version 7.1.x
4. Installing and setting up the VAS 6154 in three steps
I. Manual driver installation
If an Offboard Diagnostic Information System is not installed on your computer, you can install the driver
for the VAS 6154 docking station manually from the accompanying CD or USB Stick (Chapter 2.2 of the
operating manual).
II. Connecting and installing the docking station
The docking station is connected to the diagnostic unit using the
supplied Y-USB cable.

Both USB plugs have to be connected to the


diagnostic unit. Make sure that the Y-USB cable
is firmly connected.
How to install the docking station under Windows 7 is described below.

1. 2.

When you connect the docking station, the The system searches for the drivers and
operating system detects the new hardware as a installs them automatically. This may take
USB device several minutes.

3. 4.

When the installation has been completed, close A new network connection is automatically
the wizard by clicking "Close". set up on the diagnostic unit when it is
connected.

10
It may be necessary to configure the firewall on your diagnostic unit. Please refer to
Chapter 5.2.3 of the operating manual for more details.

III. Connecting and configuring the VAS 6154 at the docking station
The VAS 6154 features four different connection methods:

A Bluetooth connection on the diagnostic unit for using a VAS 5054A is configured
independently of the steps described here. This VAS 5054A configuration can be retained.
It becomes active again when this wireless head is connected. VAS6154 device has to be
configured using the docking station.

For details about the initial setup and how to configure each module (Table 1: Configuration sequence),
please refer to Chapter 2.4 of the operating manual:
Table 2: Configuration sequence with references to chapters in the operating manual
Activity... for a USB for a direct for a WLAN for a LAN
connection WLAN infrastructure connection
connection
ADMINISTRATION / Communication 2.5.9.2
GENERAL / Entering the
2.5.3.3
identification data for the VAS 6154
Configuring the connection
parameters and change password in 2.5.6.3 2.5.6.1 2.5.6.2 2.5.6.4
point to point connection
Optional: Roaming settings (to be
─ 2.5.9.3 ─
configured only by experts)
The communication interfaces can
2.5.8
be tested using the docking station
Set the password for administration
2.5.11
access

The operating manual in 23 languages can be either found on the accompanying CD-ROM
or downloaded using the ODIS Service installation routine.

11
5. Check list for WLAN operation (first steps)
 The VAS 6154 diagnosis interface should be configured and integrated in the workshop's WLAN
structure by an IT technician who is familiar with the network.
 Before installing the diagnosis interface, make sure that
o the WLAN network is capable of handling additional wireless devices and is installed by
a certified IT company,
o free IP addresses are still available in the workshop network,
o the WLAN network supports WPA2 encryption (Radius server authentication preferred),
o the firewall settings are not blocking broadcast services (refer to Chapter 5.2.3 of the
operating manual for more details).
 Check the driver version on the diagnostic unit (already installed on new units): Intel®
PROSet/Wireless WiFi Software 15.X.X.X is required.
 The VAS 6154 diagnosis interface can only communicate in one WLAN network (SSID).
 If the VAS 6160x or VAS 6150x diagnostic unit is already connected to the WLAN network, the
VAS 6154 diagnosis interface can only be run in Infrastructure mode.
 The default setting for starting the unit in Infrastructure or Access Point mode can be configured
in the web browser.
 A parallel Bluetooth connection can be configured, respectively an existing Bluetooth
configuration (e.g. for the VAS 5054) does not need to be altered.
 For test drives, the VAS 6154 diagnosis interface has to be set up for an access point connection
(Offboard Diagnostic Information System Service test drive mode).
6. Restoring the factory settings
The factory settings can be restored on the VAS 6154. This is necessary, for example, if the device has
been configured incorrectly so that it is no longer accessible.
To restore the factory settings, press the button on the VAS 6154 while plugging the VAS 6154 into the
docking station until an acoustic confirmation tone is emitted. This can take up to 10 seconds.
An LED animation indicates that the restore process is in progress. The factory settings have been
completely restored when the VAS 6154 returns to the normal operating mode.
It is now necessary to repeat all the steps for an initial configuration.

All dynamic changes made to the system are permanently lost when the factory settings
are restored.

7. Customer service
Please contact your service partner.
Information about the use of open source software
The software has been created using open source software.
The corresponding license texts can be found on the provided CD.
CE Declaration of Conformity
Hereby ACTIA I+ME GmbH declares that the device is in compliance with the basic requirements and the
other relevant provisions of Directives 2014/53 / EU. The full version of the CE Declaration of Conformity
can be found at http://www.ime-actia.de/download/ce_VAS6154.pdf.

12
VAS 6154/VAS 6154A
Interface de diagnostic

Inbetriebnahmeanleitung (Seiten 1 - 6)

Setup instructions (pages 7 - 12)

Instructions de mise en service (pages 13 - 18)

Instrucciones para la puesta en (páginas 19 - 24)


funcionamiento
IR13451 D

Volkswagen Aktiengesellschaft Fourmisseur du système:


Konzern Vertrieb ACTIA I+ME GmbH
Werkstattausrüstung Dresdenstraße 17-18
D-38436 Wolfsburg D-38124 Braunschweig

13
1. Indications générales
1.1 Informations générales
Ces instructions de mise en service est valable pour les appareils VAS 6154 et VAS 6154A contiennent les
informations requises pour pouvoir utiliser l'interface de diagnostic VAS 6154 les informations, appelée
VAS 6154 dans ce qui suit.
1.2 Consignes fondamentales de sécurité

Ce symbole indique qu'il s'agit d'informations utiles vous facilitant le travail avec
l'interface VAS 6154.

Ce symbole indique qu'il s'agit d'informations importantes à suivre impérativement pour


éviter tout dysfonctionnement ou endommagement.

1.3 Consignes de sécurité


Ces instructions de mise en service doivent toujours se trouver à portée de main et dans
toute leur intégralité sur le lieu d'utilisation de l'interface de diagnostic.
Respecter impérativement les instructions de mise en service.
La mise en service ne doit être effectuée que par un personnel ayant pris connaissance
des instructions de mise en service.

Ne pas ouvrir l'appareil et ne pas effectuer de réparations s'il est endommagé.

Il est interdit d'utiliser les appareils, connecteurs et câbles s'ils sont endommagés. Utiliser
uniquement les câbles d'origine.

1.4 Remarques concernant la manipulation, le stockage et le transport


Les conditions préalables à la sécurité lors du fonctionnement impliquent non seulement la connaissance
détaillée des consignes de sécurité et des fonctions décrites dans ces instructions de mise en service,
mais également leur application correcte dans la pratique.
 La sécurité du produit présuppose un transport, un stockage, une installation et une
manipulation adéquats.
 La mise en service ne doit être effectuée que par un personnel qualifié ayant pris
connaissance des instructions de mise en service.
 Les appareils ne peuvent être utilisés que pour les cas d'application autorisés.
Aucun risque de dommages corporels ou matériels ne peut normalement émaner du produit si les
prescriptions de manipulation et les instructions techniques de sécurité sont respectées.
En cas d'application, prendre en considération :
 les consignes de sécurité nationales
 les réglementations nationales relatives à la prévention des accidents
 les règles techniques universellement reconnues
 les consignes de sécurité de ces instructions de mise en service et le manuel d'utilisation
 les conditions d'exploitation spécifiées pour les appareils
 les indications supplémentaires apposées sur l'appareil
 Utiliser uniquement le logiciel prévu par le fabricant pour le cas d'utilisation

14
1.5 Utilisation conforme à la destination
L'interface VAS 6154 ne peut être installée que si elle se trouve en parfait état technique, si elle est
utilisée aux fins prévues et si toutes les mesures de sécurité visant à éviter les accidents ont été prises
(voir chapitre 2 du manuel d'utilisation). Toute autre utilisation est considérée comme étant non
conforme à sa destination. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui pourraient en
résulter. Les transformations et ajouts effectués par une tierce personne ne sont possibles qu'avec
l'accord du fabricant.
Pour une utilisation en bonne et due forme, il est également impératif de lire l'intégralité du manuel
d'utilisation de l'interface VAS 6154, ainsi que d'en respecter les instructions, et tout particulièrement les
consignes de sécurité qui y sont contenues.
Sont entre autres exclus de la garantie les dommages de tout genre provoqués par :
 des traces d'usure suite à une utilisation non conforme à la spécification, et ce de manière
négligente ou intentionnelle :
o déformation
o rayures
o impacts
o fêlure
 des transformations (trous dans le boîtier par ex.)
 des marquages ajoutés, impossibles à enlever sans laisser de traces
 des pièces manquantes sur l'appareil
 une inscription, un autocollant et/ou sceau de protection volontairement effacé ou retiré
 une électronique endommagée suite à l'utilisation non conforme de sources de courant non
appropriées
 des traces de combustion et de fumée provoquées par un feu externe
 du liquide à l'intérieur de l'appareil
Par ailleurs, les transformations esthétiques sont elles aussi exclues de la garantie.
2. Contenu de la livraison

Interface de
Station de base
diagnostic VAS 6154

Option:
Câble USB en Y (1,5 m)
Module USB (4,5 m)

Option:
Instructions de mise en
Module WLAN
service (D/GB/F/E)
(selon le pays)

Autocollant pour
Valise de transport
module

Option :
CD d'installation ou
une clé USB

15
Déballer l'interface de diagnostic VAS 6154 et vérifier tous les composants pour
s'assurer qu'ils sont au complet et n'ont subi aucun dommage.

3. Conditions requises pour l'installation


3.1 Conditions requises pour le matériel
 Gamme des outils de diagnostic VAS 6160x, 6150x
 Lecteur de CD-ROM (si aucune clé USB n'est présente dans le boîtier de transport)
Si l'outil de diagnostic n'est pas doté de port USB, l'adaptateur VAS 5055/4
(ASE 405 258 00 000) est nécessaire pour raccorder l'interface de diagnostic
VAS 6154 par le biais de la clé USB.

3.2 Configuration logicielle requises


 Système d'exploitation Microsoft Windows 7 (64Bit) ou Microsoft Windows 10 (64-Bit)
 Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent
 Service Offboard Diagnostic Information System à partir de la version 4.x.x ou Service Offboard
Diagnostic Information System Engineering à partir de la version 7.1.x

4. Installation et configuration de l'interface VAS 6154 en trois étapes


I. Installation manuelle du pilote
Si le système de rédaction des diagnostics Offboard Diagnostic Information System est installé sur
l'ordinateur, il est possible d'installer manuellement le pilote pour la station de base VAS 6154 à partir du
CD-ROM fourni (chapitre 2.2 du manuel d'utilisation).
II. Branchement et installation de la station de base
La station de base est raccordée à l'outil de diagnostic par le biais du câble
USB en Y fourni.
Les deux connecteurs USB doivent être
raccordés à l'outil de diagnostic.Veiller à ce que
le câble USB en Y-soit correctement fixé
L'installation de la station de base sous le système d'exploitation Windows 7 est décrite ci-dessous.

1 2

Dès lors que la station de base est branchée, le Les pilotes sont recherchés et
système d'exploitation identifie automatiquement installés. La procédure
automatiquement le nouveau matériel en tant peut durer quelques minutes.
que périphérique USB..

3 4

16
Une fois l'installation terminée, quitter Après le raccordement, une nouvelle liaison
l'assistant via le bouton "Fermer" [Close]. réseau se configure automatiquement sur
l'outil de diagnostic.
Configurer au besoin le pare-feu sur l'outil de diagnostic. Se référer à cet effet au
chapitre 5.2.3 du manuel d'utilisation pour plus d'informations à ce sujet.
III. Branchement et configuration du VAS 6154 via la station de base
L'utilisateur dispose de quatre possibilités pour connecter l'interface VAS 6154 :

Les actions décrites ici n'ont aucun rapport avec la connexion Bluetooth à configurer sur
l'outil de diagnostic pour l'utilisation d'une interface de diagnostic VAS5054A. Cette
configuration VAS 5054A peut rester et sera à nouveau active au branchement de la tête
à haute fréquence. Les appareils VAS 6154 doivent être configurés via la station de base.
Pour plus de détails concernant la première mise en service et la configuration des différents modules
(tableau 1 : ordre de configuration) se référer au chapitre 2.4 du manuel d'utilisation :
Tableau 3 : Ordre de configuration avec renvoi aux chapitres du manuel d'utilisation
Action... en cas de en cas de en cas en cas de
connexion connexion d'infrastructure connexion
USB WLAN WLAN LAN
directe
ADMINISTRATION / Communication 2.5.9.2
GENERALITES / Entrer les données
d'identification [Identification data] de 2.5.3.3
l'interface VAS 6154
Configurer les paramètres de connexion de
connexion et changer le mot de passe dans 2.5.6.3 2.5.6.1 2.5.6.2 2.5.6.4
la connexion point à point
Option : Paramètres d'itinérance
─ 2.5.9.3 ─
(seulement par des experts)
Test des ports de communication possible
2.5.8
à l'aide de la station de base
Définir un mot de passe pour l'accès
2.5.11
administration

17
Le manuel d'utilisation traduit dans 23 langues se trouve sur le CD-ROM fourni ou peut
être téléchargé en installant le service ODIS.

5. Liste de contrôle pour le mode WLAN (premiers pas)


 La configuration et l'intégration de l'interface de diagnostic VAS 6154 dans la structure WLAN de
l'atelier devraient être effectuées par un responsable des technologies de l'information (TI)
disposant de bonnes connaissances réseau.
 Vérifier les points suivants avant l'installation :
o Le WLAN dans l'entreprise est suffisant pour l'utilisation d'autres appareils WLAN et est
mis en place par une entreprise informatique certifiée.
o Il existe encore des adresses IP libres dans le réseau de l'entreprise.
o Le réseau WLAN prend en charge le cryptage WPA2.
o Le réglage du pare-feu ne doit pas bloquer les services de radiodiffusion (cf. à ce sujet le chapitre
5.2.3 du manuel d'utilisation).
 Vérification de la version du pilote sur l'appareil de diagnostic (déjà inclue dans les nouvelles
livraisons) : logiciel de Wi-Fi Intel® PROSet/Wireless 15.X.X.X nécessaire
 L'interface de diagnostic VAS 6154 ne peut communiquer que dans un réseau WLAN (SSID).
 Si l'appareil de diagnostic VAS 6160x ou VAS 6150x est connecté via WLAN, il n'est possible de
faire fonctionner l'interface de diagnostic VAS 6154 qu'en mode Infrastructure.
 Il est possible de procéder au démarrage au préréglage du mode Infrastructure ou Connexion
directe dans le navigateur web.
 Une connexion Bluetooth peut avoir lieu parallèlement et il n'est pas nécessaire de modifier une
configuration Bluetooth existante (par ex. VAS 5054).
 Pour les essais sur route, il faut régler l'interface de diagnostic VAS 6154 en mode Connexion
directe (mode Essai sur route Service Offboard Diagnostic Information System).
6. Réinitialisation des réglages d'usine
Les réglages d'usine peuvent être restaurés sur l'interface de diagnostic VAS 6154. Cela est, par exemple,
nécessaire si l’interface VAS 6154 a été mal configurée si bien qu'elle n'est plus joignable.
Pour rétablir les réglages d'usine, appuyer sur le bouton pendant environ 10 secondes pendant que l'on
enfiche l'interface de diagnostic VAS 6154 sur la station de base, et ce jusqu'à ce qu'un signal acoustique
retentisse.
Une animation sur des LED visualise le processus de réinitialisation. La réinitialisation est terminée
lorsque l'interface de diagnostic VAS 6154 retourne en mode de fonctionnement normal.
Effectuer à présent à nouveau toutes les étapes effectuées lors de la première configuration de l'interface
de diagnostic VAS 6154.

Toutes les modifications dynamiques réalisées sur le système sont définitivement


perdues dès lors que les réglages d'usine sont rétablis.

7. Service après-vente
S'adresser au S.A.V. le plus proche.

Déclaration de conformité CE
Par la présente, ACTIA I + ME GmbH déclare que l'appareil est conforme aux principes de base
Exigences et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53 / UE. La version complète de la
déclaration de conformité CE peut être consultée en anglais à
http://www.ime-actia.de/download/ce_VAS6154.pdf.

18
VAS 6154/VAS 6154A
Interfaz de diagnosis

Inbetriebnahmeanleitung (Seiten 1 - 6)

Setup instructions (pages 7 - 12)

Instructions de mise en service (pages 13 - 18)

Instrucciones para la puesta en (páginas 19 - 24)


funcionamiento
IR13451 D

Volkswagen Aktiengesellschaft Proveedor del sistema:


Konzern Vertrieb ACTIA I+ME GmbH
Werkstattausrüstung Dresdenstraße 17-18
D-38436 Wolfsburg D-38124 Braunschweig

19
1. Aspectos generales
1.1 Indicaciones generales
Este manual de puesta en servicio es válido para los dispositivos VAS 6154 y VAS 6154A y contiene la
información necesaria para el uso de la interfaz de diagnóstico, denominada VAS 6154 a continuación.
1.2 Instrucciones de seguridad básicas

Este símbolo remite a las indicaciones convenientes que le facilitarán el trabajo con la
VAS 6154.

Este símbolo señala instrucciones importantes que deben seguirse siempre para evitar un
funcionamiento incorrecto o daños.

1.3 Instrucciones de seguridad

Este manual de puesta en funcionamiento debe estar siempre legible y completo en el


lugar de uso del dispositivo.
Las instrucciones del manual de puesta en funcionamiento deben seguirse siempre.
La puesta en funcionamiento solo puede ser realizada por personal familiarizado con el
manual de puesta en funcionamiento.

No abra el equipo y en caso de avería no realice reparaciones por su cuenta.

No está permitido usar equipos, conectores y cables dañados. Utilice solo cables
originales.

1.4 Instrucciones de manejo, almacenamiento y transporte


Para garantizar la seguridad de funcionamiento es indispensable poseer conocimientos detallados e
implementar de forma técnicamente correcta las instrucciones de seguridad y funciones contenidas en
las presentes instrucciones de puesta en funcionamiento.
 La seguridad del producto es inherente a un transporte, almacenamiento, instalación y manejo
adecuados.
 La puesta en funcionamiento solo puede ser realizada por personal cualificado que esté
familiarizado con el manual de puesta en funcionamiento.
 Los equipos solo podrán utilizarse para su uso previsto autorizado.
Por norma general, en caso de respetar las instrucciones de manejo y las instrucciones técnicas de
seguridad, el producto no representa peligro alguno ni para las personas ni para las cosas.
Durante su uso debe tenerse en cuenta lo siguiente:
 Las normas de seguridad nacionales
 Las normas nacionales de prevención de accidentes
 El estado de la técnica generalmente reconocido
 Las indicaciones de seguridad de estas instrucciones de puesta en funcionamiento y del manual
de instrucciones
 Las condiciones de funcionamiento especificadas de los equipos
 Los rótulos indicadores adicionales presentes sobre el equipo
 Solo deberá utilizarse el software previsto por el fabricante para la aplicación
20
1.5 Uso conforme a lo previsto
La VAS 6154 solo puede instalarse y utilizarse si se encuentra en perfecto estado técnico y solo si tanto su
instalación como su uso se realizan de forma conforme a lo previsto y consciente de la seguridad y los
peligros (ver capítulo 2 del manual de instrucciones). Cualquier otro uso, o cualquier uso que vaya más
allá de lo aquí estipulado, se considerará un uso no conforme a lo previsto. El fabricante no se hace
responsable de cualquier daño ocasionado por un uso no conforme a lo previsto. Las ampliaciones o
modificaciones del equipo por parte de terceros solo podrán realizarse previo acuerdo con el fabricante.
El uso conforme a lo previsto también incluye la lectura del manual de instrucciones de la VAS 6154 y el
cumplimiento de las instrucciones que contiene, en especial de las instrucciones de seguridad.
Quedan excluidos de la garantía, entre otros, los daños de cualquier tipo originados por:
 Signos de uso atribuibles a una utilización imprudente o con ánimo de dolo sin tener en cuenta
las especificaciones:
o deformación
o arañazos
o muescas
o roturas
 modificaciones constructivas (p. ej. perforaciones en la carcasa)
 etiquetas que se hayan adherido de forma adicional y que no puedan eliminarse sin dejar
residuos
 piezas que falten en el equipo
 rótulos o etiquetas adhesivas eliminados de forma intencionada, así como sellos de protección
rotos
 sistema electrónico dañado como consecuencia de un uso inadecuado de fuentes de energía
eléctrica no apropiadas
 huellas de fuego o humo causadas por un incendio externo
 líquido en el interior del equipo
Asimismo, las modificaciones ópticas también quedan excluidas de la garantía.
2. Contenido del envoi

Interfaz de diagnosis
Estación base
VAS 6154

Opcional:
Cable Y USB (1,5 m)
Módulo USB (4,5 m)

Opcional:
Instrucciones de puesta
Módulo WLAN
en funcionamiento
(dependiendo del
(D/GB/F/E)
país)

Adhesivo de módulo caja de transporte

Opcional:
CD de instalación o
memoria USB
21
Desempaquete la VAS 6154 y compruebe que incluye todos los componentes y que estos no han
sufrido daños mecánicos.

3. Requisitos para la instalación


3.1 Requisitos de hardware
 Línea de equipo de diagnosis VAS 6160x, 6150x
 Unidad de CD-ROM (si no hay memoria USB en el estuche de transporte)

Si el equipo de diagnosis no dispone de una conexión USB industrial, se necesitará el


adaptador VAS 5055/4 (ASE 405 258 00 000) para conectar la VAS 6154 mediante USB.

3.2 Requisitos de software


 Sistema operativo Windows 7 (64 bits) o Microsoft Windows 10 (64-Bit)
 Microsoft Internet Explorer 8 o superior
 Offboard Diagnostic Information System Service a partir de la versión 4.x.x ou Service Offboard
Diagnostic Information System Engineering à partir de la version 7.1.x
4. Instalación y configuración de la VAS 6154 en tres pasos
I. Instalación manual del controlador
Si no hay instalado en su ordenador ningún Offboard Diagnostic Information System, podrá instalar de
forma manual el controlador para la estación base de la VAS 6154 del CD adjunto (capítulo 2.2 del manual
de instrucciones).
II. Conexión e instalación de la estación base
La estación base se conecta al equipo de diagnosis a través del cable Y USB
incluido en el envío.

Los dos conectores USB deben conectarse al


equipo de diagnosis.
Asegúrese de que el cable Y-USB esté sujeto
firmemente.
A continuación se describe la instalación de la estación base en el sistema operativo Windows 7.

1. 2.

Al conectar la estación base, el sistema Se buscan los controladores y se instalan


operativo reconoce automáticamente el nuevo automáticamente. Esto puede tardar
Hardware como dispositivo USB. algunos minutos.

3. 4.

Una vez concluida la instalación, el asistente Una vez realizada la conexión, se configurará
22
finaliza mediante el botón "Cerrar" [Close]. automáticamente una nueva conexión de
red en el equipo de diagnosis.

Es posible que sea necesario configurar el cortafuegos de su equipo de diagnosis.


Encontrará más información al respecto en el capítulo 5.2.3 del manual de instrucciones.
III. Conexión y configuración de la VAS 6154 a través de la estación base
El usuario de la VAS 6154 dispone de cuatro tipos de conectividad diferentes:

La conexión Bluetooth que se configura en el equipo de diagnosis para la utilización de


una VAS5054A es independiente de las acciones aquí descritas. Esta configuración de la
VAS 5054A puede conservarse y volver a activarse al conectar el dispositivo emisor. Los
dispositivos VAS6154 se deben configurar a través de la estación base.
Encontrará información más detallada sobre la primera puesta en servio y la configuración de cada
módulo (Tabla 1: Secuencia de configuración) en el capítulo 2.4 del manual de instrucciones:
Tabla 4: Secuencia de configuración con referencia a los capítulos del manual de instrucciones
Actividad… para conexión para conexión para para conexión
USB directa WLAN infraestructura LAN
WLAN
ADMINISTRACIÓN / Comunicación 2.5.9.2
GENERALIDADES / Introducir los
datos identificativos [Identification 2.5.3.3
data] de la VAS 6154
Configurar los parámetros de
conexión y cambie la contraseña 2.5.6.3 2.5.6.1 2.5.6.2 2.5.6.4
en la conexión punto a punto
Opcional: Ajustes de roaming (a
─ 2.5.9.3 ─
configurar por expertos)
Comprobación de las interfaces de
comunicación posible mediante la 2.5.8
estación base
ajuste de contraseña de acceso a
2.5.11
la administración

23
El manual de instrucciones en 23 idiomas se encuentra en el CD-ROM suministrado o bien
puede consultarse mediante la instalación de ODIS Service.

5. Lista de comprobación para funcionamiento WLAN (primeros pasos)


 La configuración y la integración de la interfaz de diagnosis VAS 6154 en la infraestructura WLAN
del taller deberán ser llevadas a cabo por una persona con conocimientos de redes responsable
de las cuestiones informáticas.
 Antes de la instalación hay que asegurarse de lo siguiente:
o La red Wi-Fi en funcionamiento tiene la capacidad suficiente para admitir otros
dispositivos WLAN y está configurada por una empresa de TI certificada.
o Hay disponibles direcciones IP libres en la red de servicio.
o La red WLAN admite la codificación WPA2.
o La configuración del cortafuegos no bloquea los servicios de difusión (consultar al
respecto el capítulo 5.2.3 del manual de instrucciones).
 Comprobar la versión del controlador del equipo de diagnosis (ya incluido en caso de nuevo
envío): se requiere el software Intel® PROSet/Wireless WiFi 15.X.X.X
 La interfaz de diagnosis VAS 6154 únicamente puede comunicarse en una red WLAN-Netzwerk
(SSID).
 Si el equipo de diagnosis VAS 6160x o VAS 6150x ya está conectado a través de WLAN, la interfaz
de diagnosis VAS 6154 solamente puede funcionar en modo de infraestructura
 La configuración predeterminada para los modos de infraestructura o de conexión directa se
realiza en el navegador web.
 Puede establecerse una conexión Bluetooth paralela, o bien en caso de existir una configuración
Bluetooth (p. ej. VAS 5054) no es necesario modificarla.
 En caso de marcha de prueba la interfaz de diagnosis VAS 6154 tiene que estar en modo de
conexión directa (modo de marcha de prueba Offboard Diagnostic Information System Service).
6. Restablecer la configuración de fábrica
En la VAS 6154 es posible restaurar la configuración de fábrica. Esto puede ser necesario si, por ejemplo,
se configura erróneamente la VAS 6154 de forma que no se puede detectar.
Para restaurar la configuración de fábrica se debe mantener accionado unos 10 segundos el pulsador
mientras se conecta la VAS 6154 a la estación base hasta que se emite una señal acústica de
confirmación.
Una animación LED indica la ejecución del proceso de restauración. La restauración habrá concluido
cuando la VAS 6154 vuelva a encontrarse en modo de servicio normal.
Ahora deberán realizarse de nuevo los mismos los pasos de la primera configuración de la VAS 6154.

Todos los cambios dinámicos efectuados en el sistema se eliminan definitivamente al


restaurar la configuración de fábrica.

7. Atención al cliente
Por favor, póngase en contacto con su representante del servicio de asistencia.

Declaración de conformidad CE
Por la presente, ACTIA I + ME GmbH declara que el dispositivo cumple con los requisitos básicos
Requisitos y otras disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53 / UE.
La versión completa de la Declaración de conformidad CE se puede encontrar en inglés
en http://www.ime-actia.de/download/ce_VAS6154.pdf.

24

Das könnte Ihnen auch gefallen