Sie sind auf Seite 1von 28

Liste der IPA-Zeichen

Diese Liste der Zeichen des Internationalen Phonetischen Alphabets (IPA) ordnet die
Lautschriftzeichen nach Ähnlichkeit mit Graphem bzw. Lautwert von Zeichen des lateinischen Alphabets.

Alle IPA-Zeichen sind mit einer Beschreibung und Beispielen versehen. Als Beispielsprachen bevorzugt
werden neben Deutsch die gängigen Schulsprachen, das heißt vor allem Englisch, Französisch, Italienisch,
Spanisch und Russisch.

Die als Beispiele angegebenen Aussprachevarianten erheben keinen Anspruch darauf, standardsprachlich,
überregional oder gar die einzig mögliche Variante zu sein. Auch die Übersetzungen geben lediglich
jeweils eine Bedeutung der meist polysemen oder homonymen Wörter wieder.

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

Inhaltsverzeichnis
Konsonanten und Vokale
Diakritika und Suprasegmentalia
Suchindex
Siehe auch
Literatur
Weblinks
Einzelnachweise

Konsonanten und Vokale


Griechische Buchstaben (und daraus abgeleitete Zeichen) sind bei den lateinischen Buchstaben aufgeführt,
mit denen sie üblicherweise dargestellt werden.

Gedrehte Zeichen sind doppelt aufgelistet, sofern ihre Lautbedeutung stark von der des ungedrehten
Buchstabens abweicht. Die eigentliche Beschreibung steht bei dem Buchstaben, zu dessen phonetischer
Bedeutung sie eine Lautvariante darstellen. Ein zusätzlicher Querverweis steht bei dem Buchstaben, aus
dem oder aus dessen griechischem Pendant sie erstellt wurden.

Um ein Zeichen aus einer Lautschriftangabe in einem Artikel in der Liste zu finden, kann man das Zeichen
hier in der Leiste suchen oder im Artikel kopieren und mit der Suchfunktion des Browsers in dieser Liste
ausmachen.

A
Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

der Laut kommt im


Deutschen nicht vor; das
IPA-Zeichen wird allerdings deutsch Kamm
oft vereinfachend für den [kʰam]
Ungerundeter offener
​a​ Vorderzungenvokal
ungerundeten offenen frz. avoir (haben) [a
Zentralvokal benutzt, ˈvwa:ʁ]
welcher die deutsche russ. я (ich) [ja]
Standardaussprache des a
ist
dumpfes etwas helles a, deutsch besser
zwischen a und ə; eine der [ˈbɛsɐ]
deutschen Aussprachen süddeutsch Kamm
des unbetonten -er am [kʰɐm]
ɐ Fast offener Zentralvokal
Wortende; im port. para (für)
Süddeutschen häufige [ˈpɐɾɐ]
Varietät von a z. B. vor bulgar. дума (Wort)
Nasalen [ˈdumɐ]
engl. calm
(Windstille) [kʰɑːm]
„dunkles“ a, artikuliert durch
frz. âme (Seele)
aktive Erweiterung des
Ungerundeter offener [ɑm]
ɑ Hinterzungenvokal
hinteren Rachenbereichs,
niederl. bad (Bad)
wobei der Kehlkopf etwas
[bɑt]
nach unten gezogen wird
persisch ‫دار‬
(Galgen) [dɑɾ]
engl. flop
(Misserfolg) [flɒp]
Gerundeter offener
ɒ Hinterzungenvokal
gerundete Variante des [ɑ] (BE)
ungar. kalap (Hut)
[ˈkɒlɒp]
schweiz. Estrich
(Dachboden)
[ˈæʃtrɪx]
(einige, nicht alle
Dialekte)
Ungerundeter fast offener offenes etwas helles a,
æ Vorderzungenvokal zwischen a und ä [ɛ]
engl. cat (Katze)
[kʰæt]
finn. pää (Kopf;
Ende) [ˈpæː]
persisch ‫( ابر‬Wolke)
[æbɾ]
Nasaliertes a, wie bei allen
Nasalvokalen wird der
Luftstrom aus dem
Kehlkopf in den Mund durch
Ungerundeter offener Annäherung des frz. chant (Gesang)
ɑ̃ Hinterzungennasalvokal Gaumensegels an den [ʃɑ̃]
Zungengrund vermindert,
zwischen /ɑ/ und /ɔ/, in
französischen Lehnwörtern
wie Orange, Chanson
„dunkles“, also mit
engl. butter (Butter)
erweitertem hinteren
Ungerundeter halboffener [bʌtʰə] (BE)
​ʌ​ Hinterzungenvokal
Rachenraum gebildetes,
russ. молодой
dabei leicht geschlossenes,
(jung) [məɫʌˈdoj]
aber ungerundetes a
Für den deutschen Ä-Laut siehe unter E.

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Ball [bal]


engl. bulb (Glühlampe)
Stimmhafter bilabialer
​b​ Plosiv
deutsch b [bʌlb]
frz. abri (Schutz) [a
ˈbʁi]
implosives b, mit nach innen Hausa ɓara (schälen)
gerichtetem Luftstrom; der [ɓaːɽàː]
erforderliche Unterdruck wird Sindhi ‫( ٻاُر‬Kind) [ɓarʊ]
Stimmhafter bilabialer
ɓ Implosiv
erzeugt, indem die Shona bapu (Lunge)
Artikulation mit [ˈɓapu]
geschlossenem Kehlkopf versus bhasi (Bus)
beginnt. [ˈbasi]
ähnlich dem Brrr, das im Kélé (Gesicht)
Stimmhafter bilabialer
​ʙ​ Vibrant
Deutschen Unbehagen oder [mʙulim]
Frieren ausdrückt Kom (glauben) [ʙ̥ɨmɨ]
ähnlich deutsch w, allerdings span. labio (Lippe)
Stimmhafter bilabialer mit beiden Lippen statt [ˈlaβjo]
​β​ Frikativ Schneidezähnen und Binongko awa
Unterlippe gebildet (bekommen) [ˈaβa]

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
Umschreibung für
IPA-
Deutschsprachige Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
und typische europäische (anklickbar)
(anklickbar)
Schreibweisen
tschech. tělo (Körper)
[ˈcɛlo]
ähnlich niederdeutsch tj in ungar. kutya (Hund)
Stimmloser palataler Matjes [ˈkucɒ]
c Plosiv tschech. ť und t vor ě/i lett. ķemme (Kamm)
ung. ty, lett. ķ, isländ. kj [ˈceme]
isl. Reykjavík
[ˈreiːcaviːk]
deutsch ich [ʔɪç]
Stimmloser palataler deutsch ch, wenn nicht nach neugriech. όχι (nein)
ç Frikativ a, o, u oder bei -chen [ˈɔçi]
ir. chiall (Sinn) [çialˠ]
schwed. kjol (Rock)
[ɕuːl]
poln. siedem (sieben)
zwischen deutsch ch in ich
Stimmloser [ˈɕɛdɛm]
​ɕ​ alveolopalataler Frikativ
und deutsch ß in weiß, russ.
russ. счастье
щ, сч
(Glück) [ˈɕːæsʲtʲjə]
chin. xué (lernen)
[ɕyɛ]

​ɔ​ siehe unter O

​ɔ̃ ​ siehe unter O

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch dann [dan]


Stimmhafter alveolarer engl. wand (Zauberstab)
​d​ Plosiv
deutsch d
[wɒnd] (BE)
frz. dans (in) [dɑ̃]
implosives d, mit nach innen Sindhi Festival [ɗɪnu]
gerichtetem Luftstrom; der Hausa ɗana (messen)
erforderliche Unterdruck wird [ɗaːnàː]
Stimmhafter dentaler
​ɗ​ Implosiv
erzeugt, indem die Shona dende (Krug)
Artikulation mit [ˈɗenɗe]
geschlossenem Kehlkopf versus dhesiki (Pult)
beginnt. [ˈdesiki]
schwed. bord (Tisch)
Stimmhafter retroflexer d mit hinter die Alveolen [buːɖ]
ɖ Plosiv zurückgebogener Zunge Hindi डाल (Zweig) [ɖɑl]
Sindhi Angst [ɖəpʊ]
engl. there (dort) [ðɛə̯]
(BE)
Stimmhafter dentaler stimmhafter th-Laut neugriech. δέντρο
​ð​ Frikativ (Lispellaut) (Baum) [ˈðɛndrɔ]
baschkir. ҡыҙ
(Mädchen) [qɯ̞ ˈð]
ital. zero (zero) [d͡zɛːro]
Stimmhafte alveolare [d], das direkt in ein [z] alb. xixëllonja
d͡z Affrikate übergeht (Glühwürmchen)
[d͡zid͡zəɫɔɲa]
deutsch Dschungel
deutsch dsch;
Stimmhafte postalveolare [ˈd͡ʒʊŋəl]
​d͡ʒ​ Affrikate
[d], das direkt in ein [ʒ]
engl. judge (Richter)
übergeht
[d͡ʒʌd͡ʒ]
Stimmhafte [d], das direkt in ein [ʑ]
d̠͡ʑ alveolopalatale Affrikate übergeht
poln. dźwięk [d͡ʑvʲɛŋk]

Stimmhafte retroflexe [ɖ], das direkt in ein [ʐ]


ɖ͡ʐ Affrikate übergeht
poln. dżem [d͡ʐɛm]

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Beet
[beːt(ʰ)]
geschlossenes deutsches
deutsch telefonieren
Ungerundeter e (im Deutschen zumeist
[ˌtʰeləfoˈniːʁən]
​e​ halbgeschlossener lang und betont, in
frz. été (Sommer) [e
Vorderzungenvokal Fremdwörtern auch
ˈte]
halblang mit Nebenakzent)
ital. pane (Brot)
[ˈpaːne]
deutsch Falle [ˈfalə]
engl. about (über) [ə
unbetontes deutsches e
ˈbaʊ̯t]
ə Mittlerer Zentralvokal (außer in Fremdwörtern,
frz. je (ich) [ʒə]
vgl. [e]); Schwa
rumänisch măr
(Apfel) [mər]
Ungerundeter
ähnlich deutschem luxemburgisch
ɘ halbgeschlossener
unbetontem e (Schwa) Mëschung [ˈmɘʃʊŋ]
Zentralvokal
deutsch kess [kʰɛs]
frz. père (Vater)
[pɛʁ]
ital. era (Ära) [ˈɛːra]
Ungerundeter halboffener
​ɛ​ Vorderzungenvokal
deutsch e („offenes“ e) engl. gender
(Geschlecht)
[ˈd͡ʒɛndɚ] (AE)
poln. jeden (eins)
[ˈjɛdɛn]
frz. main (Hand) [mɛ̃]
Ungerundeter halboffener frz. plein (voll) [plɛ̃]
​ɛ̃​ Vorderzungennasalvokal
heller Nasalvokal
poln. pęseta
(Pinzette) [pɛ̃sɛta]
engl. bird (Vogel)
zwischen deutsch ä in
Ungerundeter halboffener [bɜːd] (BE)
​ɜ ​ Zentralvokal
hätte und deutsch ö in
vietnames. vâng
möchte
(gehorchen) [vɜŋ]

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Haft [haft(ʰ)]


Stimmloser labiodentaler engl. cough (husten)
f Frikativ
deutsch f
[kʰɒf] (BE)
frz. feu (Feuer) [fø]

japan. ふた (Deckel)
Stimmloser bilabialer bilabiales f (Lippenhaltung wie [ɸɯta]
​ɸ​ Frikativ beim p) Hausa fara
(anfangen) [ɸaːɽàː]
G

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Gott [ɡɔt(ʰ)]


engl. dog (Hund)
[dɒɡ] (BE)
Stimmhafter velarer
ɡ Plosiv
deutsch g frz. guerre (Krieg)
[ɡɛʁ]
niederländ. goal (Tor)
[ˈgoːɫ]
implosives g, mit nach innen
gerichtetem Luftstrom; der
Stimmhafter velarer erforderliche Unterdruck wird
​ɠ​ Implosiv erzeugt, indem die Artikulation
Sindhi schwer [ɠəro]
mit geschlossenem Kehlkopf
beginnt.
Stimmhafter uvularer weiter hinten im Rachen persisch ‫( غار‬Höhle)
ɢ Plosiv gesprochenes g [ɢar]
weiter hinten im Rachen
Stimmhafter uvularer
​ʛ​ Implosiv
gesprochenes g mit nach Mam q'a (Feuer) [ʛa]
innen gerichtetem Luftstrom
im Deutschen dialektal (z. B.
westfälisch Wagen).
arab. ‫( غرب‬Westen)
Gaumensegel und (hinterer)
[ɣarb]
Zungenrücken werden an der
Stimmhafter velarer span. paga (Lohn)
ɣ Frikativ
Stelle nur einander
[ˈpaɣa]
angenähert, wo sie sich bei
neugriech. γάλα
der Artikulation des [g]
(Milch) [ˈɣala]
berühren, also weiter vorne als
beim Zäpfchen-R (siehe: ʁ)

ɤ siehe unter O

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Halle [ˈhalə]


Stimmloser glottaler engl. have (haben)
​h​ Frikativ
deutsch h
[hæv]
isl. löpp (Fuß) [lœhp]

arabisch ‫حج‬
Stimmloser pharyngaler zwischen [h] wie deutsch aha (Pilgerfahrt) [ħadːʒ]
​ħ​ Frikativ und [x] wie deutsch Achat hebräisch ‫( ֹחר‬Loch)
[ħor]
niederl. hoed (Hut)
[ɦut]
Stimmhafter glottaler stimmhafte Variante von
ɦ Frikativ deutsch h
ukrainisch гуска
(Gans) [ˈɦuskɑ]
Igbo áhà (Name) [áɦà]
fauchender Laut zwischen [ʃ]
Stimmloser velopalataler schwed. sjal (Schal)
ɧ Frikativ
wie deutsch rasch und [x] wie
[ɧɑːl]
deutsch Bach
Stimmloser epiglottaler
ʜ Frikativ
ähnlich deutsch ch in Bach awar. Geruch [maʜ]

ɥ siehe unter Y

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Miete
[ˈmiːtʰə]
Ungerundeter geschlossener (geschlossenes) i wie im engl. evening
i Vorderzungenvokal Deutschen beim langen i (Abend) [ˈiːvnɪŋ]
frz. cri (Schrei)
[kʁi]
Ungerundeter geschlossener
ĩ Vorderzungennasalvokal
nasaliertes i port. sim (ja) [sĩ]

„dumpfes“, mit weiter russ. вы (ihr) [vɨ]


hinten im Mund liegender poln. syn (Sohn)
Ungerundeter geschlossener
ɨ Zentralvokal
Zunge gebildetes i, russ. ы, [sɨn]
rumän. î am Wortanfang u. rumän. cânta
sonst â (singen) [kɨnˈta]
deutsch Mitte
[ˈmɪtʰə]
Ungerundeter zentralisierter
offenes i wie im Deutschen engl. ink (Tinte)
ɪ fast geschlossener
beim kurzen i [ɪŋk]
Vorderzungenvokal
tschech. mile
(angenehm) [ˈmɪlɛ]
ungerundeter dunkler türk. kalın (dick)
geschlossener Laut, sehr [kaˈlɯn]
ähnlich dem ɨ; port. peixe (Fisch)
Ungerundeter geschlossener dunkles Gegenstück zum i, [ˈpɐiʃɯ]
ɯ Hinterzungenvokal geschlossenes korean. 음식 bzw.
Gegenstück zum a,
ungerundetes Gegenstück 飮食 (Essen)
zum u (²) [ˈɯːmɕik]

ɤ siehe unter O

(²) nach dem dreidimensionalen türkischen Vokalsystem, dessen 8 Vokale wie die Ecken eines Würfels
aufgefasst werden können.

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
Umschreibung für
IPA-
Deutschsprachige
Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
und typische europäische (anklickbar)
(anklickbar)
Schreibweisen
deutsch jäh [jɛː]
engl. onion (Zwiebel)
Stimmhafter palataler deutsch j, russ. й, ungarisch j [ˈʌnjən]
j Approximant und ly frz. taille (Größe)
[tɑj]
russ. я (ich) [ja]
schwed. jord (Erde)
Stimmhafter palataler stimmhafte Variante von
​ʝ​ Frikativ deutsch ch in ich
[ʝuːɖ]
span. yo (Ich) [ˈʝo]
ähnlich deutsch dj ungar. agy (Gehirn)
ungarisch gy, albanisch gj, [ɒɟ]
Stimmhafter palataler
ɟ Plosiv
tschechisch/slowakisch ď, serbokr. đak/ђак
serbokroatisch lat. đ/kyrill. ђ (Schüler) [ɟak]
lettisch Ģ ir. giall (Geisel) [ɟialˠ]
ähnlich deutsch tj in Matjes mit
Stimmhafter palataler nach innen (statt wie stets im Sindhi ungebildet
​ʄ​ Implosiv Deutschen nach außen) [ʄətu]
gerichtetem Luftstrom

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch kalt [kʰalt]


deutsch k (jedoch ohne engl. skull (Schädel)
k Stimmloser velarer Plosiv
Aspiration) [skʌɫ]
frz. coq (Hahn) [kɔk]
Stimmlose velare
​k͡x​ Affrikate
schweizerdeutsch k

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
Umschreibung für
IPA-
Deutschsprachige
Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
und typische europäische (anklickbar)
(anklickbar)
Schreibweisen
Stimmhafter lateraler deutsch Latte [ˈlatʰə]
l alveolarer Approximant
deutsch l
frz. salle (Saal) [sal]
engl. well (gut) [wɛɫ]
dunkles l im Englischen; im
russ. лук (Zwiebel)
Velarisierter lateraler Deutschen dialektal in der
ɫ alveolarer Approximant Kölner und Wiener Mundart
[ɫuk]
port. fácil (einfach)
(„Meidlinger L“)
[ˈfasiɫ]
Stimmloser lateraler stimmloses l mit hörbarer walis. llan (Kirche)
ɬ alveolarer Frikativ Reibung an den Zungenseiten [ɬan]
schwed. pärla (Perle)
Stimmhafter lateraler l mit hinter die Alveolen [ˈpæːɭa]
ɭ retroflexer Approximant zurückgebogener Zunge Tamil நாள் (Tag)
[n̪aːɭ]
Stimmhafter lateraler weiter hinten am Gaumen Mittel-Waghi aglagle
ʟ velarer Approximant gesprochenes l (schwindlig) [aʟaʟe]
Stimmhafter lateraler stimmhaftes l mit hörbarer Zulu dlala (Spiel)
​ɮ​ alveolarer Frikativ Reibung an den Zungenseiten [ˈɮálà]
stimmhaftes palatalisiertes ital. gli (bestimmter
(mouilliertes) l, gleichzeitige Artikel, m. Pl.) [ʎi]
Stimmhafter lateraler Artikulation von l und j spanisch llave
​ʎ​ palataler Approximant it. gl, sp. ll, port. lh, slowak. ľ, (Schlüssel) [ˈʎaβe]
slowen./kroat. lj, serb. љ, slowen. Ljubljana
russ. ль / л vor я/e/и/ё und ю [ʎubʎana]

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Matte
[ˈmatʰə]
Stimmhafter bilabialer engl. milk (Milch)
​m​ Nasal
deutsch m
[mɪɫk]
frz. femme (Frau)
[fam]
deutsch Anfang
[ˈaɱfaŋ]
ein an deutsch f wie in fünf
Stimmhafter labiodentaler engl. comfort (Trost)
ɱ Nasal
oder an deutsch w wie in
[ˈkʰʌɱfɚt] (AE)
Anwalt assimiliertes n oder m
neugriech. συμβουλή
(Ratschlag) [siɱvuˈli]

ɯ siehe unter I

ɰ siehe unter W
N

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

Umschreibung für
IPA-
Deutschsprachige Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
und typische europäische (anklickbar)
(anklickbar)
Schreibweisen
deutsch nass [nas]
Stimmhafter alveolarer engl. tin (Zinn) [tʰɪn]
​n​ Nasal
deutsch n
frz. noir (schwarz)
[nwaːʁ]
frz. digne (würdig)
[diɲ]
it. gnocchi (Gnocchi)
zwischen n und j (gleichzeitig,
[ˈɲɔkːi]
also nicht n-j)
span. niño (Kind)
franz./ital. gn, span. ñ, port.
Stimmhafter palataler [ˈniɲo]
ɲ Nasal
nh, kat./ung. ny, poln. ń / ni,
poln. Poznań (Posen)
tschech. ň / n vor ě/i,
[ˈpoznaɲ]
slowen./kroat. nj, serb. њ,
port. caminho (Weg) [
russisch нь
kɐˈmiɲu]
ungar. anya (Mutter)
[ˈɒɲɒ]
deutsch Hang [haŋ]
engl. sing (singen)
[sɪŋ]
ital. angolo (Ecke,
Stimmhafter velarer Winkel) [ˈaŋgolo]
​ŋ​ Nasal
deutsch ng
nieder. vangen
(fangen) [ˈv̊ɑŋə(n)]
thail. งาน (arbeiten)
[ŋāːn]
schwed. barn (Kind)
[bɑːɳ]
Stimmhafter retroflexer n mit hinter die Alveolen
ɳ Nasal zurückgebogener Zunge
Malayalam
Kettenglied [kɐɳːi]
Sindhi Diamant [məɳi]
Inuktitut (seine
weiter hinten im Rachen Knochen) [saːɴːi]
Stimmhafter uvularer
ɴ Nasal
gesprochener Nasal ähnlich
ng 三 参 さん,
japanisch / (
drei) [saɴ]

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Boot
[boːt(ʰ)]
frz. mot (Wort) [mo]
Gerundeter halbgeschlossener deutsch o
​o​ Hinterzungenvokal („geschlossenes“ o)
span. obra (Werk)
[ˈoβɾa]
ital. giorno (Tag)
[ˈd͡ʒorno]
Gerundeter halbgeschlossener nasaliertes
​õ​ Hinterzungennasalvokal „geschlossenes“ o
franz. bon (gut) [bõ]

zwischen dem
isländisch vinur
geschlossenen ö [ø] in
Gerundeter halbgeschlossener (Freund) [ˈveːnөr]
ɵ Zentralvokal
Söhne und dem
schwed. full (voll)
geschlossenen o [o] in
[fɵl]
Bohne
deutsch Bö [bøː]
frz. feu (Feuer) [fø]
Gerundeter halbgeschlossener deutsch ö nieder. keuken
ø Vorderzungenvokal („geschlossenes“ ö) (Küche) [ˈkøːkə(n)]
schwed. öl (Bier)
[øːl]
irisch tomhail
zwischen dem offenen ö
Gerundeter halboffener (konsumiert!) [tɞːʎ]
​ɞ​ Zentralvokal
[œ] in können und dem
färöisch høgur
offenen o [ɔ] in konnte
(hoch) [hɞːʋʊɹ]
deutsch Hölle
​œ​
[ˈhœlə]
Gerundeter halboffener
(oe- deutsch ö („offenes“ ö) frz. œuf (Ei) [œf]
Vorderzungenvokal
Ligatur) finn. mökki (Hütte)
[ˈmœkːi]
gerundeter halboffener
Gerundeter halboffener BF brun (braun)
œ̃ Vorderzungennasalvokal
Nasalvokal, nasaliertes /
[bʀœ̃ ]
œ/
zwischen deutschem ä [ɛ]
wie in kämmen und
ɶ offenem deutschen ö [œ]
österr. Seil [sɶː]
Gerundeter offener wie in können
(oɛ- meckl. sæven
Vorderzungenvokal Anm.: Das entsprechende IPA-
Ligatur) [sɶːvn]
Zeichen wird von manchen
Browsern falsch
wiedergegeben.

deutsch toll [tʰɔl]


engl. saw (Säge)
[sɔː]
Gerundeter halboffener ital. notte (Nacht)
​ɔ​ Hinterzungenvokal
deutsch o („offenes“ o)
[ˈnɔtːe]
nieder. uitlokken
(provozieren) [ˈœy̯t
ˌlɔkə(n)]
frz. montagne (Berg)
im Deutschen in [mɔ̃ˈtaɲ]
Gerundeter halboffener
​ɔ̃ ​ Hinterzungennasalvokal
französischen Lehnwörtern frz. long (lang) [lɔ̃]
wie Bonmot, Chanson poln. Śląsk
(Schlesien) [ɕlɔ̃sk]

ɤ Ungerundeter ungerundetes estn. sõna (Wort)


halbgeschlossener „geschlossenes“ o [ˈsɤna]
Hinterzungenvokal chin. hē (trinken)
[χɤ]
vietnames. tơ
(Seide) [tɤ]
thail. เงิน (Silber)
[ŋɤn]

ʊ siehe unter U

​ʘ​ siehe unter Sonstige

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Pass [pʰas]


engl. spear (Speer)
Stimmloser bilabialer deutsch p (jedoch ohne
​p​ Plosiv Aspiration)
[spɪə̯] (BE)
frz. nappe (Tischtuch)
[nap]
Stimmlose labiodentale deutsch Pflicht
p͡f Affrikate
deutsch pf
[p͡flɪçt(ʰ)]

​ɸ​ siehe unter F

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

arab. ‫( قلب‬Herz) [qalb]

Quechua quri (Gold)


Stimmloser uvularer in der Kehle (an der Uvula) [ˈqɔɾɪ]
​q​ Plosiv gesprochenes k
Inuktitut imiq (Wasser)
[imiq]

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

„gerolltes“ r mit mehreren


Zungenschlägen; span. perro (Hund) [ˈpero]
Stimmhafter
​r​ alveolarer Vibrant
[r], [ʀ] und [ʁ] sind in der russ. рыба (Fisch) [ˈrɨbə]
deutschen Sprache freie ungar. virág (Blume) [ˈviraːg]
Allophone
mit einem Zungenschlag
erzeugtes r;
im nordamerikanischen
Englisch ein Allophon zu span. pero (aber) [ˈpeɾo]
[t] bzw. [tʰ] und [d]; niederl. rat (Ratte) [ɾɑt]
Stimmhafter
ɾ alveolarer Tap
mundartlich auch im port. dar (geben) [daɾ]
Deutschen, dort teils mit - engl. water (Wasser) [ˈwɑɾɚ]
dd-, teils mit -rr- (AE)
wiedergeben (nds.
„Vadder“, hess.
„Nerrerländer“)
Mischung aus gerolltem r
​ɺ​
Stimmhafter lateraler
alveolarer Flap
und deutsch l, wie das r in japan. 心 (Herz) [ko̥koɺo]
Bapperl
Stimmhafter r mit einem Zungenschlag
​ɽ​ retroflexer Flap an die Alveolen
Urdu ‫( بڑا‬groß) [bəɽa]

Stimmhafter
engl. rest (Pause) [ɹɛst]
​ɹ​ alveolarer „dunkles“ r
Igbo rí (essen) [ɹí]
Approximant

Stimmhafter engl. wrap (einhüllen) [ɻæp]


r mit an die Alveolen (AE)
​ɻ​ retroflexer
angenäherter Zunge
Approximant Tamil வழி (Weg) [ʋaɻi]

am Gaumenzäpfchen
gerolltes r;
Stimmhafter uvularer
ʀ Vibrant
[r], [ʀ] und [ʁ] sind in der deutsch Ratte [ˈʀatə]
deutschen Sprache freie
Allophone
geriebenes, nicht gerolltes
Zäpfchen‑r; im deutschen
Sprachraum vermutlich deutsch Ratte [ˈʁatʰə]
häufigste
Stimmhafter uvularer Aussprachevariante von frz. rate (Milz) [ʁat]
ʁ Frikativ deutsch r; stimmhaftes
Gegenstück zu [χ]; port. rato (Maus) [ˈʁatu]
[r], [ʀ] und [ʁ] sind in der
deutschen Sprache freie
Allophone
tschech. řeč (Sprache) [r̝ɛt∫]
Stimmhafter kurzes „gerolltes“ r, tschech. Dvořák (Name)
​r̝​ alveolarer frikativer gleichzeitig gesprochen [dvɔr̝a:k]
Vibrant mit [ʒ] tschech. hřbitov (Friedhof)
[ˈɦr̝bɪtof]

ɐ siehe unter A

S
Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

Umschreibung für
IPA-
Deutschsprachige Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
und typische europäische (anklickbar)
(anklickbar)
Schreibweisen
deutsch Nuss
deutsch ss, ß, stimmloses s [nʊs], Fuß [fuːs]
franz. und port. auch ç, ung. immer engl. sea (Meer)
Stimmloser alveolarer sz, [siː]
s Frikativ tschech., slowak., slowen., frz. sous (unter)
serbokroat. (geschriebenes) s [su]
immer [s], poln. jedes s außer si ital. sempre
(immer) [ˈsɛmpre]
chin. shān (Berg)
[ʂan]
Stimmloser retroflexer sch mit an die Alveolen
ʂ Frikativ angenäherter Zunge
schwed. först
(zuerst) [fœʂt]
Sindhi Sache [ʂɛ]
deutsch sch, engl. sh, fr. ch, it. sci deutsch schnell
vor a/o/u und sc vor e/i, [ʃnɛl]
Stimmloser port./bask./malt./katalan. x, ung. s, engl. dish (Teller)
​ʃ​ postalveolarer Frikativ rumän. ș, türk. ş, [dɪʃ]
tschech./slowak./slowen./kroat. š, frz. cacher
poln. sz, serb./bulg./russ. ш (verstecken) [kaˈʃe]
Stimmloser
gleichzeitige Artikulation von Shona sviba
s͡f labiodental-alveolarer
stimmlosem s und f (schwarz) [ˈs͡fiɓa]
Frikativ

​ɕ​ siehe unter C

Für die stimmhaften Varianten von s und sch siehe unter Z.

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch alt [alt(ʰ)]


engl. time (Zeit)
Stimmloser alveolarer deutsch t (jedoch ohne
t Plosiv Aspiration)
[tʰaɪm]
frz. toucher
(berühren) [tuˈʃe]
schwed. kort (kurz)
Stimmloser retroflexer t mit an die Alveolen [kɔʈ]
ʈ Plosiv angenäherter Zunge Hindi टमाटर (Tomate)
[ʈʌmaʈʌr]
engl. theft (Diebstahl)
[θɛft]
span. paz (Frieden)
Stimmloser dentaler stimmloser th-Laut [paθ]
​θ​ Frikativ (Lispellaut) arab. ‫( ثمر‬Frucht)
[ˈθamar]
baschkir. төҫ
(Farbe) [tʏ̞θ]
deutsch z, ungarisch c; deutsch Ziel [t͡siːl]
Stimmlose alveolare
t͡s Affrikate
[t], das direkt in ein [s] russ. Царь (Zar bzw.
übergeht Kaiser) [t͡sarʲ]
deutsch Tschüss
deutsch tsch;
Stimmlose postalveolare [t͡ʃʏs]
​t͡ʃ​ Affrikate
[t], das direkt in ein [ʃ]
engl. chin (Kinn)
übergeht
[t͡ʃɪn]
[t], das direkt in ein [ɕ]
poln. ćma [t͡ɕma]
Stimmlose alveolopalatale übergeht, russ. ч,
​t̠͡ɕ​ Affrikate etwa zwischen tz in „Sitz“ und
russ. чуть (kaum)
[t͡ɕʉtʲ]
tch/dch in „Mädchen“
[ʈ], das direkt in ein [ʂ]
poln. czas (Zeit)
übergeht,
Stimmlose retroflexe [ʈ͡ʂas]
ʈ͡ʂ Affrikate
etwa zwischen tsch in
russ. лучше (besser)
„deutsch“ und tch/dch in
['ɫuʈ͡ʂɨ]
„Mädchen“

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Stuhl
[ʃtuːl]
Gerundeter geschlossener (geschlossenes) u, wie frz. fou (verrückt)
​u​ Hinterzungenvokal deutsches langes u [fu]
ital. buio (dunkel)
[ˈbuːjo]
Gerundeter geschlossener
​ũ​ Hinterzungennasalvokal
nasaliertes u port. um (ein) [ũ]

engl. hoof (Huf)


[hʉːf] (AuE)
Gerundeter geschlossener schwed. ful
ʉ Zentralvokal
zwischen deutsch u und ü
(hässlich) [fʉːl]
norweg. gutt
(Junge) [gʉt]
deutsch und
[ʔʊnt(ʰ)]
Gerundeter zentralisierter fast
offenes u, wie deutsches engl. book (Buch)
ʊ geschlossener
kurzes u [bʊk]
Hinterzungenvokal
schwed. buss
(Bus) [bʊsː]

Für den deutschen Ü-Laut siehe unter Y.

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch w, stimmhaftes
Gegenstück zum [f]; die
Unterlippe wird an die deutsch Welt [vɛlt(ʰ)]
Stimmhafter labiodentaler Oberzähne gedrückt. Die engl. have (haben)
v Frikativ ausgeatmete Luft passiert [hæv]
zwischen den enggestellten frz. veau (Kalb) [vo]
Stimmbändern sowie Zähnen
und Lippe zwei enge Spalten.
niederländisch v, ein halb-
niederl. veld [v̊ɛlt]
stimmhaftes Mittelding
Halb-stimmhafter (Feld)
​v̊​ labiodentaler Frikativ
zwischen [f] und [v], also der
niederl. vrij [v̊ʀɛ͡ı]
deutschen Aussprache der
(frei)
Buchstaben f und w
kroat. vaza (Vase)
Die Unterlippe wird Oberlippe [ˈʋǎːza]
und Oberzähnen angenähert, niederl. wijn (Wein)
Stimmhafter labiodentaler ohne sie zu berühren (im [ʋɛin]
ʋ Approximant Unterschied zu [v] und [β]) slowen. veter (Wind)
und ohne die Lippen zu runden [ˈʋeːtəɾ]
(im Unterschied zu [w]) Tamil ஒன்று (eins)
[ˈʋɔndrɯ]
Ähnlich wie deutsches w, aber
Sika voter (ich
Stimmhafter labiodentaler die Unterlippe berührt die
​ѵ​ Flap oberen Schneidezähne nur
stecke einen Pfahl in
den Boden) [ѵoːtɛr]
kurz

​ʌ​ siehe unter A

ɣ siehe unter G

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

engl. wind (Wind)


[wɪnd]
engl. w; konsonantisch frz. coin (Ecke)
Stimmhafter labiovelarer benutzter u-Laut, ähnlich dem [kwɛ̃]
w Approximant kurzen, ungespannten u in poln. łódka (Boot)
Bauer [ˈwutka]
ital. uomo (Mann,
Mensch) [ˈwɔːmo]
nasales Pendant des engl. w;
konsonantisch benutzter
Nasalierter stimmhafter nasalierter u-Laut, ähnlich port. São (Sankt)
​w̃ ​ labiovelarer Approximant einer hastigen Aussprachen [sɐw̃ ]
des „-ugen-“ in Augenblick>
„Aungmblick“> [ˈaw̃ blɪk]
Stimmloser labiovelarer schott. engl. whether
​ʍ​ Frikativ
zunächst stimmloses engl. w
(ob) [ˈʍɛðɚ]

ɰ
Stimmhafter velarer wie engl. w, aber ohne japan. 庭 にわ
( ,
Approximant Rundung der Lippen Garten) [niɰa]

Für den deutschen W-Laut siehe unter V.

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

westf. grout (groß)


[xrɔut]
deutsche Standardaussprache span. jabón (Seife) [xa
des ch nach a, o, u („Ach- ˈβon]
Laut“). tschech. v Čechách
Stimmloser velarer Gaumensegel und (hinterer) (in Böhmen) [f
x Frikativ Zungenrücken werden an der ˈtʃɛxaːx]
Stelle nur einander angenähert, russ. хлеб (Brot)
an welcher sie sich bei der [xlʲep]
Artikulation des k berühren. poln. wschód (Osten)
[fsxut] (‚sch‘ nicht als
ʃ gesprochen)
hinten im Rachen
gesprochenes ch, stimmloses
deutsch Bach [baχ]
Gegenstück zum geriebenen
Stimmloser uvularer deutsch hoch [hoːχ]
χ Frikativ
Zäpfchen-r [ʁ], deutsch ch
niederl. vraag (Frage)
nach a, o, u („Ach-Laut“) außer
[vʀaːχ]
im Suffix -chen
(Verkleinerungsform)

Y
Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex

IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch Güte
[ˈgyːtʰə]
franz. tu (du) [ty]
Gerundeter geschlossener
y Vorderzungenvokal
deutsch ü nieder. duren
(aushalten) [ˈdyrə(n)]
schwed. lyda (hören)
[ˈlyːda]
deutsch Nüsse
Gerundeter zentralisierter
[ˈnʏsə]
ʏ fast geschlossener deutsch ü (kurz)
nieder. vullen (füllen)
Vorderzungenvokal
[ˈvʏlə(n)]
konsonantisch benutzter Ü-
Stimmhafter labiopalataler Laut;
ɥ Approximant [ɥ] verhält sich zu [y] wie [w]
frz. huit (acht) [ɥit]
zu [u]

ʎ siehe unter L

ɣ siehe unter G

ɤ siehe unter O

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA- Umschreibung für Deutschsprachige

Hörbeispiel
Zeichen
Laut und typische europäische Beispiel
(anklickbar)
(anklickbar) Schreibweisen
deutsch Sahne
[ˈzaːnə]
engl. zoo (Zoo)
stimmhaftes deutsches s
[zuː]
Stimmhafter engl., franz., port. auch z, poln.,
z alveolarer Frikativ tschech., slowak., slowen., serbokroat.,
franz. rose
(Rose) [ʁoz]
ung. immer z, kyrill. з
ital. tesoro
(Schatz) [te
ˈzɔːro]
Stimmhafter
zwischen stimmhaftem s und j, poln. ziarno
ʑ alveolopalataler
palatalisiertes [z] (Korn) [ˈʑarnɔ]
Frikativ

Tamil பழம்
Stimmhafter stimmhaftes sch mit an die Alveolen (Frucht)
ʐ retroflexer Frikativ angenäherter Zunge [ˈpʌʐʌm]
chin. rénmín
(Volk) [ʐənmin]
deutsch Genie
stimmhaftes Gegenstück zu deutsch [ʒeˈniː]
sch, j in Journal, franz./port. g (nur vor e engl. pleasure
Stimmhafter
u. i) u. j, rumän. j, ung. zs, (Vergnügen)
​ʒ​ postalveolarer
tschech./slowak./slowen./kroat./lit./lett. [ˈplɛʒɚ] (AE)
Frikativ
ž, poln. ż und rz, alban. zh, franz. rouge (rot)
russ./serb./bulg. ж [ʁuːʒ]; je (ich)
[ʒə]
Stimmhafter Shona mazvita
gleichzeitige Artikulation von
z͡v labiodental-
stimmhaftem s [z] und w [v]
(danke) [ma
alveolarer Frikativ ˈz͡vita]

Sonstige

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Umschreibung für Hörbeispiel
Zeichen
Laut Beispiel
Deutschsprachige (anklickbar)
(anklickbar)

deutsch beachten [bə


ˈʔaχtʰən]
dänisch: stød [støʔð]
arabisch: Buchst.
durch Verschluss der Hamza, bzw.
Stimmritze erzeugter  Hamza-Alif als
ʔ Glottaler Plosiv Knacklaut, wie im Konsonant
Deutschen vor anlautenden nieder. beantwoorden
Vokalen (beantworten) [bə
ˈʔɑntʋɔːrdə(n)]
thail. อาน (Sattel)
[ʔāːn], เกาะ (Insel) [kɔʔ]

Dahalo (Boden)
ʡ Epiglottaler Plosiv  
[ndoːʡo]
mit verengtem Kehlkopf
Stimmhafter pharyngaler gesprochener
ʕ Frikativ Kehlenpresslaut
arab. ‫( عين‬Auge) [ʕain]
(„Würgelaut“)
Stimmhafter epiglottaler
ʢ Frikativ
  awar. (Nagel) [maʢ]

ähnlich dem schmatzenden


​ʘ​ Bilabialer Klick
Geräusch eines „Luftkusses“
ǃXóõ (Traum) [kʘôõ]

IsiXhosa (fein mahlen)


​ǀ​ Dentaler Klick  
[ukúkǀola]

​ǂ​ Palatoalveolarer Klick   ǃXóõ (Knochen) [kǂàã]

Reiterschnalzer: Die
IsiXhosa (sich
ǁ Lateraler alveolarer Klick Zungenseiten werden vom
bewaffnen) [ukúkǁʰoɓa]
Zahnfleisch weggezogen
Schnalzlaut mit
IsiXhosa (Steine
​ǃ​ Postalveolarer Klick Zungenspitze am mittleren
zerbrechen) [ukúkǃoɓa]
Gaumen

Diakritika und Suprasegmentalia

Diese Zeichen sind keine Laute, sondern dienen der näheren Beschreibung der Aussprache einzelner Laute
oder Lautfolgen. Hier ist "◌" ein Platzhalter für ein Lautzeichen.

Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
IPA-
Zeichen
Umschreibung für Deutschsprachige Beispiel Unicode
(vergrößert)

deutsch Kasse [ˈkʰasə]


engl. because (weil) [bɪ
nachfolgende Silbe trägt primäre Betonung
​ˈ​ (Hauptbetonung); kein Apostroph
ˈkɒːz] (AE) U+02C8
ital. mangiare (essen) [man
ˈdʒaːre]
deutsch Wasserpfeife
[ˈvasɐˌpfaɪ̯fə]
nachfolgende Silbe trägt sekundäre Betonung engl. influenza (Grippe)
​ˌ​ (Nebenbetonung); kein Komma [ˌɪnfluˈɛnzə]
U+02CC
frz. ignorance
(Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s]
Längenzeichen; vorhergehender Laut wird lang deutsch Naht [naːt(ʰ)]
ː gesprochen; kein Doppelpunkt, sondern
Längezeichen
engl. yeast (Hefe) [jiːst]
ital. canna (Rohr) [ˈkanːa]
U+02D0

Längenzeichen; vorhergehender Laut wird halblang


ˑ gesprochen
engl. beat [biˑt] U+02D1

Längenzeichen; gekennzeichneter Laut wird


besonders kurz gesprochen; typografisch ein Breve,
̆ im Gebrauch nicht identisch mit dem Breve in der
engl. police [pʰə̆ˈliˑs] U+0306
Altphilologie
Ejektive Aussprache; vorhergehendes Zeichen wird
georgisch სააკაშვილი
ʼ nicht pulmonal, sondern per Kehlkopfbewegung
[ˈsaːkʼaʃvɪlɪ]
U+02BC
erzeugt

| untergeordnete Intonationsgruppe (Sprechtaktgrenze)   U+007C[1]

zwei
|| übergeordnete Intonationsgruppe  
U+007C[1]
Liaisonbogen zwischen zwei Wörtern bezeichnet die frz. mon [mɔ̃] + amie [aˈmi]
​◌‿◌​ Liaison, den fließenden Übergang zum nächsten → mon amie /mɔ̃n‿ami/ U+203F
Wort wie im Französischen [mɔ̃naˈmi]

◌͡◌ Ligaturbogen über oder unter zwei Lautzeichen Idoma [ak͡pa] (Brücke), U+0361 bzw.
◌͜◌ bezeichnet eine Doppelartikulation [ag͡pa] (Unterkiefer) U+035C

deutsch Karte [ˈkʰaʁ.tʰə]


engl. labour (Arbeit)
​.​ Silbengrenze
[ˈleɪ̯.bə] (BE)
U+002E
frz. abbaye (Abtei) [a.be.ˈi]

​◌̋​   U+030B
besonders hoher Ton
˥   U+02E5

​◌́​   U+0301
hoher Ton
˦   U+02E6

​◌̄​   U+0304
mittlerer Ton
˧   U+02E7

niedriger Ton   U+0300


​◌̀​
˨   U+02E8

​◌̏​   U+030F
besonders niedriger Ton
˩   U+02E9

​◌̌​ steigender Ton   U+030C

​◌̂​ fallender Ton   U+0302

​ꜜ​ Downstep Igbo unser Haus [ʊ́ꜜlɔ́ ꜜáɲɪ́] U+A71C

Hausa turanci ne (es ist


​ꜛ​ Upstep
Englisch) [túránꜛtʃí nè]
U+A71B

↗ Global rise deutsch Ja? [↗ jaː] U+2197

↘ Global fall deutsch Ja. [↘ jaː] U+2198

​◌̤​ Murmelstimme   U+0324

​◌̰​ Knarrstimme   U+0330

deutsch klar [kl̥aːɐ̯]


engl. price (Preis) [ˈpɹ̥aɪs]
​◌̥​ Stimmlose Aussprache des gekennzeichneten Lauts
frz. médecin (Arzt) [med̥
U+0325
ˈsɛ̃]
engl. back of (Rückseite
Stimmhafte Aussprache des gekennzeichneten von) [ˈbæk̬ʰəv]
​◌̬​ Lauts frz. chaque jour (jeden Tag)
U+032C
[ʃak̬ˈʒuʁ]

​◌̻​ Laminale Aussprache des gekennzeichneten Lauts


irisch Taoiseach (Titel des
Regierungschefs) [t̻ˠiːʃɒx]
U+033B

​◌̪​ Dentale Aussprache des gekennzeichneten Lauts


rum. fluture (Schmetterling)
[ˈfl̪ut̪ure̞]
U+032A

​◌̺​ Apikale Aussprache des gekennzeichneten Lauts   U+033A

deutsch Pass [pʰas]


Quechua qhari (Mann)
Aspiriert gesprochen, also von einem hörbaren
ʰ Lufthauch gefolgt
[ˈqʰaɾɪ]
Aymara thakhi (Weg)
U+02B0

[ˈtʰakʰɪ]
russisch цепь (Kette)
ʲ Palatalisiert gesprochen
[t͡sɛpʲ]
U+02B2

ʷ Labialisiert gesprochen, also mit Lippenrundung engl. red (rot) [ɹʷɛd] U+02B7

​◌̹​ Mit stärkerer Lippenrundung gesprochen


frz. secret (Geheimnis) [sə̹
ˈkʁɛ]
U+0339
​◌̜​ Mit schwächerer Lippenrundung gesprochen engl. good (gut) [gʊ̜d] (AE) U+031C

​◌̟​ weiter vorne gesprochen engl. key (Schlüssel) [k̟ʰiː] U+031F

​◌̠​ weiter hinten gesprochen engl. tree (Baum) [t̠ɹiː] U+0320

​◌̈​ zentralisiert gesprochen frz. force (Kraft) [fɔ̈ʁs] U+0308

engl. November
​◌̽​ zur Mitte zentralisiert gesprochen (November) [no̽ˈvɛmbə]
(BE)
U+033D

​◌̩​ Kennzeichnung eines Lauts, meist eines


Konsonanten, der den Silbenkern bildet
deutsch beten [ˈbeːtn̩] U+0329

​◌̯​ Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Vokals, der


nicht den Silbenkern bildet
deutsch Studie [ˈʃtuːdi̯ə] U+032F

engl. center (Zentrum)


​◌̆​ rhotisch gesprochen
[ˈsɛnɚ] (AE)
U+0306

franz. ignorance
​◌̃​ nasal gesprochen
(Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʁɑ̃s]
U+0303

​◌̰​ glottalisiert gesprochen, also mit Verengung oder


Verschluss der Glottis
U+0330

velarisiert gesprochen, also mit Hebung der


​ ˠ​ Hinterzunge an das Velum
ir. naoi (neun) [n̪ˠiː] U+02E0

pharyngalisiert gesprochen, also mit einer hebr. ‫( טוב‬gut) [tˤɔːv], ‫צדיק‬


 ˤ Engebildung im Rachen (Pharynx) (gerecht) [t͡sˤadːiːq]
U+02E4

​◌̝​ angehobene Zunge


tschech. řeč (Sprache)
[r̝ɛtʃ]
U+031D

rumänisch secret
​◌̞​ gesenkte Zunge
(Geheimnis) [se̞ˈkre̞t],
castron (Schüssel) [käs
U+031E
ˈtro̞n]

​◌̘​ vorverlagerte Zungenwurzel U+0318

​◌̙​ zurückverlagerte Zungenwurzel U+0319

◌ᷠ nasale Plosion
engl. catnip (Katzenminze)
[ˈkætnᷠɪp]
U+1DE0

◌ᷝ laterale Plosion
engl. spotless (makellos)
[ˈspɒtlᷝɨs]
U+02E1

​◌̚​ keine hörbare Plosion


vietnames. nước (Wasser)
[nɨək̚]
U+031A

Suchindex
Schnellnavigation:  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  Sonstige
 Diakritika und Suprasegmentalia

Suchindex
Siehe auch
International Phonetic Association
Liste ehemaliger IPA-Zeichen
Unicodeblock IPA-Erweiterungen
Diphthong, im Deutschen:
/aʊ̯/ wie in „Haus“
/aɪ̯/ wie in „Hai“, „Reim“
/ɔʏ̯/ wie in „Häuser“, „treu“
/ʊɪ̯/ wie in „pfui“

Literatur
Handbook of the International Phonetic Association. A guide to the use of the international
phonetic alphabet. Hrsg. von der International Phonetic Association. 12. Auflage. University
Press, Cambridge u. a. 2011, ISBN 978-0-521-65236-0
Geoffrey K. Pullum, William A. Ladusaw: Phonetic symbol guide. 2. Aufl. University of
Chicago Press, Chicago 1996, ISBN 0-226-68535-7

Weblinks
Wiktionary: Liste der IPA-Zeichen im Wiktionary – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,
Synonyme, Übersetzungen
Website der International Phonetic Association (https://www.internationalphoneticassociatio
n.org/)
IPA transcription in Unicode (https://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/ipa-unicode.htm)
(englisch)
IPA englischer Begriffe (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/) (englisch)
IPA-Reader: Liest IPA-Text in verschiedenen Sprachen vor (http://ipa-reader.xyz)

Einzelnachweise
1. IPA symbols and definitions with information about their Unicode characters (https://web.arc
hive.org/web/20141013214122/http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/phonsymbol.pdf) (Memento
vom 13. Oktober 2014 im Internet Archive) (PDF; 333 kB)

Abgerufen von „https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_der_IPA-Zeichen&oldid=225031031“

Diese Seite wurde zuletzt am 3. August 2022 um 02:15 Uhr bearbeitet.

Der Text ist unter der Lizenz „Creative Commons Attribution/Share Alike“ verfügbar; Informationen zu den Urhebern
und zum Lizenzstatus eingebundener Mediendateien (etwa Bilder oder Videos) können im Regelfall durch Anklicken
dieser abgerufen werden. Möglicherweise unterliegen die Inhalte jeweils zusätzlichen Bedingungen. Durch die
Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie
einverstanden.
Wikipedia® ist eine eingetragene Marke der Wikimedia Foundation Inc.

Das könnte Ihnen auch gefallen