Sie sind auf Seite 1von 32

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicazioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 9
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . 11
Säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 12
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sikkerhetshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . 16
Instrukcja bezpieczeństwa elektronarzędzi . 17
Υποδείξεις ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . 19
Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bezpečnostní předpisy . . . . . . . . . . . . . . . 22
Указания по технике безопасности . . . . 23
Правила безпечної роботи . . . . . . . . . . . 25
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf! Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz-
betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) Arbeitsplatzsicherheit Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn


a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der Verletzungen führen.
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub-
entzünden können. maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz-
c) Halten Sie Kinder und andere Personen helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
während der Benutzung des Elektrowerk- des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko
zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die von Verletzungen.
Kontrolle über das Gerät verlieren. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass
2) Elektrische Sicherheit das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor
a) Der Anschlussstecker des Sie es an die Stromversorgung und/oder den
Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose Akku anschließen, es aufnehmen oder
passen. Der Stecker darf in keiner Weise tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-
verändert werden. Verwenden Sie keine zeuges den Finger am Schalter haben oder das
Adapterstecker gemeinsam mit schutz- Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
geerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
Stecker und passende Steckdosen verringern d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
das Risiko eines elektrischen Schlages. Schraubenschlüssel, bevor Sie das
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Herden und Kühlschränken. Es besteht ein Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, führen.
wenn Ihr Körper geerdet ist. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand
oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in
elektrischen Schlages. unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
das Elektrowerkzeug zu tragen, keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten
aufzuhängen oder um den Stecker aus der Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von sich bewegenden Teilen. Lockere
fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich Kleidung, Schmuck oder lange Haare können
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
elektrischen Schlages. gen montiert werden können, vergewissern
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Sie sich, dass diese angeschlossen sind
Freien arbeiten, verwenden Sie nur und richtig verwendet werden. Verwendung
Verlängerungskabel, die auch für den einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung durch Staub verringern.
eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko 4) Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von
eines elektrischen Schlages. Elektrowerkzeugen
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte
verwenden Sie einen Fehlerstromschutz- Elektrowerkzeug. Mit dem passenden
schalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
schalters vermindert das Risiko eines sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
elektrischen Schlages. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
3) Sicherheit von Personen sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, gefährlich und muss repariert werden.
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an
die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.

2
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 5) Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Akkuwerkzeugen
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehör- a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf,
teile wechseln oder das Gerät weglegen. die vom Hersteller empfohlen werden. Für
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge es mit anderen Akkus verwendet wird.
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut- Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder Gebrauch von anderen Akkus kann zu
diese Anweisungen nicht gelesen haben. Verletzungen und Brandgefahr führen.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
unerfahrenen Personen benutzt werden. von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein- Metallgegenständen, die eine Überbrückung
wandfrei funktionieren und nicht klemmen, der Kontakte verursachen könnten. Ein
ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann
dass die Funktion des Elektrowerkzeuges Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit
Teile vor dem Einsatz des Gerätes aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den
reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende
mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder
weniger und sind leichter zu führen. Verbrennungen führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend 6) Service
diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
dabei die Arbeitsbedingungen und die qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
Elektrowerkzeugen für andere als die wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
vorgesehenen Anwendungen kann zu Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
gefährlichen Situationen führen.

General Power Tool Safety Warnings


WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions
for future reference! The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power
tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety c) Do not expose power tools to rain or wet


a) Keep work area clean and well lit. Cluttered conditions. Water entering a power tool will
or dark areas invite accidents. increase the risk of electric shock.
b) Do not operate power tools in explosive d) Do not abuse the cord. Never use the cord
atmospheres, such as in the presence of for carrying, pulling or unplugging the
flammable liquids, gases or dust. Power tools power tool. Keep cord away from heat, oil,
create sparks which may ignite the dust or sharp edges or moving parts. Damaged or
fumes. entangled cords increase the risk of electric
c) Keep children and bystanders away while shock.
operating a power tool. Distractions can cause e) When operating a power tool outdoors, use
you to lose control. an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
2) Electrical safety the risk of electric shock.
a) Power tool plugs must match the outlet. f) If operating a power tool in a damp location
Never modify the plug in any way. Do not use is unavoidable, use a residual current device
any adapter plugs with earthed (grounded) (RCD) protected supply. Use of an RCD
power tools. Unmodified plugs and matching reduces the risk of electric shock.
outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or 3) Personal safety
grounded surfaces, such as pipes, radiators, a) Stay alert, watch what you are doing and
ranges and refrigerators. There is an use common sense when operating a power
increased risk of electric shock if your body tool. Do not use a power tool while you are
is earthed or grounded. tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while

3
operating power tools may result in serious with the power tool or these instructions to
personal injury. operate the power tool. Power tools are
b) Use personal protective equipment. Always dangerous in the hands of untrained users.
wear eye protection. Protective equipment e) Maintain power tools. Check for
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard misalignment or binding of moving parts,
hat, or hearing protection used for appropriate breakage of parts and any other condition
conditions will reduce personal injuries. that may affect the power tool’s operation.
c) Prevent unintentional starting. Ensure If damaged, have the power tool repaired
the switch is in the off-position before before use. Many accidents are caused by
connecting to power source and/or battery poorly maintained power tools.
pack, picking up or carrying the tool. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
Carrying power tools with your finger on the maintained cutting tools with sharp cutting
switch or energising power tools that have the edges are less likely to bind and are easier to
switch on invites accidents. control.
d) Remove any adjusting key or wrench before g) Use the power tool, accessories and tool
turning the power tool on. A wrench or a key bits etc. in accordance with these instruc-
left attached to a rotating part of the power tool tions, taking into account the working
may result in personal injury. conditions and the work to be performed.
e) Do not overreach. Keep proper footing and Use of the power tool for operations different
balance at all times. This enables better from those intended could result in a hazardous
control of the power tool in unexpected situation.
situations. 5) Battery tool use and care
f) Dress properly. Do not wear loose clothing a) Recharge only with the charger specified by
or jewellery. Keep your hair, clothing and the manufacturer. A charger that is suitable for
gloves away from moving parts. Loose one type of battery pack may create a risk of fire
clothes, jewellery or long hair can be caught when used with another battery pack.
in moving parts.
b) Use power tools only with specifically
g) If devices are provided for the connection designated battery packs. Use of any other
of dust extraction and collection facilities, battery packs may create a risk of injury and
ensure these are connected and properly fire.
used. Use of dust collection can reduce dust-
related hazards. c) When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
4) Power tool use and care clips, coins, keys, nails, screws or other
a) Do not force the power tool. Use the correct small metal objects, that can make a
power tool for your application. The correct connection from one terminal to another.
power tool will do the job better and safer at the Shorting the battery terminals together may
rate for which it was designed. cause burns or a fire.
b) Do not use the power tool if the switch does d) Under abusive conditions, liquid may be
not turn it on and off. Any power tool that ejected from the battery; avoid contact.
cannot be controlled with the switch is If contact accidentally occurs, flush with
dangerous and must be repaired. water. If liquid contacts eyes, additionally
c) Disconnect the plug from the power source seek medical help. Liquid ejected from the
and/or the battery pack from the power tool battery may cause irritation or burns.
before making any adjustments, changing 6) Service
accessories, or storing power tools. Such a) Have your power tool serviced by a qualified
preventive safety measures reduce the risk of repair person using only identical replace-
starting the power tool accidentally. ment parts. This will ensure that the safety of
d) Store idle power tools out of the reach of the power tool is maintained.
children and do not allow persons unfamiliar

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil


AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas
suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement! Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le
secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail gaz ou de poussières. Les outils électriques


a) Conserver la zone de travail propre et bien produisent des étincelles qui peuvent
éclairée. Les zones en désordre ou sombres enflammer les poussières ou les fumées.
sont propices aux accidents. c) Maintenir les enfants et les personnes
b) Ne pas faire fonctionner les outils électri- présentes à l’écart pendant l’utilisation de
ques en atmosphère explosive, par exemple l’outil. Les distractions peuvent vous faire
en présence de liquides inflammables, de perdre le contrôle de l’outil.

4
2) Sécurité électrique f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
a) Il faut que les fiches de l’outil électrique de vêtements amples ou de bijoux. Garder
soient adaptées au socle. Ne jamais les cheveux, les vêtements et les gants à
modifier la fiche de quelque façon que ce distance des parties en mouvement. Des
soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux
outils à branchement de terre. Des fiches longs peuvent être pris dans des parties en
non modifiées et des socles adaptés réduiront mouvement.
le risque de choc électrique. g) Si des dispositifs sont fournis pour le
b) Eviter tout contact du corps avec des raccordement d’équipements pour
surfaces reliées à la terre telles que les l’extraction et la récupération des
tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les poussières, s’assurer qu’ils sont connectés
réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc et correctement utilisés. Utiliser des
électrique si votre corps est relié à la terre. collecteurs de poussière peut réduire les
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des risques dus aux poussières.
conditions humides. La pénétration d‘eau à 4) Utilisation et entretien de l’outil
l’intérieur d’un outil augmentera le risque de a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté
choc électrique. à votre application. L’outil adapté réalisera
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais mieux le travail et de manière plus sûre au
utiliser le cordon pour porter, tirer ou régime pour lequel il a été construit.
débrancher l’outil. Maintenir le cordon à b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne
l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes permet pas de passer de l’état de marche à
ou des parties en mouvement. Des cordons arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas
endommagés ou emmêlés augmentent le être commandé par l’interrupteur est dangereux
risque de choc électrique. et il faut le réparer.
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, c) Débrancher la fiche de la source
utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation d’alimentation en courant et/ou le bloc
extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à de batteries de l’outil avant tout réglage,
l’utilisation extérieure réduit le risque de choc changement d’accessoires ou avant de
électrique. ranger l’outil. De telles mesures de sécurité
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement préventives réduisent le risque de démarrage
humide est inévitable, utiliser une accidentel de l’outil.
alimentation protégée par un dispositif à d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la
courant différentiel résiduel (RCD). L'usage portée des enfants et ne pas permettre
d'un RCD réduit le risque de choc électrique. à des personnes ne connaissant pas l’outil
3) Sécurité des personnes ou les présentes instructions de le faire
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes fonctionner. Les outils sont dangereux entre
en train de faire et faire preuve de bon sens les mains d’utilisateurs novices.
dans votre utilisation de l’outil. Ne pas e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier
utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de
sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de blocage des parties mobiles, des pièces
médicaments. Un moment d’inattention en cassées ou toute autre condition pouvant
cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des affecter le fonctionnement de l’outil. En cas
blessures graves des personnes. de dommages, faire réparer l’outil avant de
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours l’utiliser. De nombreux accidents sont dus
porter une protection pour les yeux. Les à des outils mal entretenus.
équipements de sécurité tels que les masques f) Garder affûtés et propres les outils
contre les poussières, les chaussures de permettant de couper. Des outils destinés
sécurité antidérapantes, les casques ou les à couper correctement entretenus avec des
protections acoustiques utilisés pour les pièces coupantes tranchantes sont moins
conditions appropriées réduiront les blessures susceptibles de bloquer et sont plus faciles
de personnes. à contrôler.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames
que l’interrupteur est en position arrêt avant etc., conformément à ces instructions, en
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc tenant compte des conditions de travail et
de batteries, de le ramasser ou de le porter. du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour
Porter les outils en ayant le doigt sur des opérations différentes de celles prévues
l’interrupteur ou brancher des outils dont pourrait donner lieu à des situations
l’interrupteur est en position marche est source dangereuses.
d’accidents. 5) Utilisation des outils fonctionnant sur
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre batteries et précautions d’emploi
l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des par le fabricant. Un chargeur qui est adapté
blessures de personnes. à un type de bloc de batteries peut créer un
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre
un équilibre adaptés à tout moment. Cela type de bloc de batteries.
permet un meilleur contrôle de l’outil dans des b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de
situations inattendues. batteries spécifiquement désignés.

5
L’utilisation de tout autre bloc de batteries contact. En cas de contact accidentel,
peut créer un risque de blessure et de feu. nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en
c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, contact avec les yeux, rechercher en plus
le maintenir à l’écart de tout autre objet une aide médicale. Le liquide éjecté des
métallique, par exemple trombones, pièces batteries peut causer des irritations ou des
de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets brûlures.
de petite taille qui peuvent donner lieu à une 6) Maintenance et entretien
connexion d’une borne à une autre. Le court-
circuitage des bornes d’une batterie entre elles a) Faire entretenir l’outil par un réparateur
peut causer des brûlures ou un feu. qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange identiques. Cela assurera que
d) Dans de mauvaises conditions, du liquide la sécurité de l’outil est maintenue.
peut être éjecté de la batterie; éviter tout

Algemene veiligheidsvoorschriften voor


elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Wanneer de veiligheids-
voorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of
ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog
op toekomstig gebruik! Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met aansluitkabel) en op elektrische
gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder aansluitkabel).

1) Veiligheid op de werkplek e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch


a) Houd uw werkomgeving schoon en goed gereedschap werkt, dient u alleen
verlicht. Een rommelige of onverlichte verlengkabels te gebruiken die voor gebruik
werkomgeving kan tot ongevallen leiden. buitenshuis geschikt zijn. Het gebruik van
b) Werk met het elektrisch gereedschap niet in een voor gebruik buitenshuis geschikte
een omgeving met explosiegevaar waarin verlengkabel beperkt het risico van een
zich brandbare vloeistoffen, gassen of elektrische schok.
stoffen bevinden. Elektrische gereedschappen f) Wanneer het onvermijdelijk is om elektrisch
veroorzaken vonken die het stof of de dampen gereedschap in een vochtige omgeving te
tot ontsteking kunnen brengen. gebruiken, maak dan gebruik van een
c) Houd kinderen en andere personen tijdens aardlekschakelaar. Het gebruik van een
het gebruik van het elektrische gereedschap aardlekschakelaar beperkt het risico van een
uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt elektrische schok.
de controle over het gereedschap verliezen. 3) Veiligheid van personen
2) Elektrische veiligheid a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
a) De aansluitstekker van het elektrisch verstand te werk bij het gebruik van het
gereedschap moet in het stopcontact elektrische gereedschap. Gebruik geen
passen. De stekker mag in geen geval elektrisch gereedschap wanneer u moe bent
worden veranderd. Gebruik geen of onder invloed staat van drugs, alcohol of
adapterstekker in combinatie met geaarde medicijnen. Een moment van onoplettendheid
elektrische gereedschappen. Onveranderde bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan
stekkers en passende stopcontacten beperken tot ernstige verwondingen leiden.
het risico van een elektrische schok. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting
b) Voorkom aanraking van het lichaam met en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een
buizen, verwarmingen, fornuizen en stofmasker, slipvaste werkschoenen, een
koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico veiligheidshelm of gehoorbescherming,
door een elektrische schok wanneer uw lichaam afhankelijk van de aard en het gebruik van het
geaard is. elektrische gereedschap, vermindert het risico
van verwondingen.
c) Houd de elektrische gereedschappen uit de
buurt van regen en vocht. Het binnendringen c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Verzeker
van water in het elektrische gereedschap u ervan dat het elektrisch gereedschap
vergroot het risico van een elektrische schok. uitgeschakeld is voordat u het op de
stroomvoorziening en/of de accu aansluit,
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd het oppakt of het draagt. Wanneer u bij het
doel, om het elektrisch gereedschap te dragen van het elektrisch gereedschap uw
dragen of op te hangen of om de stekker uit vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het
het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit gereedschap ingeschakeld op de stroom-
de buurt van hitte, olie, scherpe randen en voorziening aansluit, kan dit tot ongevallen
bewegende gereedschapdelen. Beschadigde leiden.
of in de war geraakte kabels vergroten het risico
van een elektrische schok.

6
d) Verwijder instelgereedschappen of beschadigd zijn dat de werking van het
schroefsleutels voordat u het elektrisch elektrisch gereedschap nadelig wordt
gereedschap inschakelt. Een instelgereed- beïnvloed. Laat beschadigde delen
schap of sleutel in een draaiend deel van het repareren voordat u het gereedschap
gereedschap kan tot verwondingen leiden. gebruikt. Veel ongevallen hebben hun
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. oorzaak in slecht onderhouden elektrische
Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in gereedschappen.
evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrisch f) Houd snijdende inzetgereedschappen
gereedschap in onverwachte situaties beter scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden
onder controle houden. snijdende inzetgereedschappen met scherpe
f) Draag geschikte kleding. Draag geen snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
loshangende kleding of sieraden. Houd gemakkelijker te geleiden.
haren, kleding en handschoenen uit de buurt g) Gebruik elektrisch gereedschappen,
van bewegende delen. Loshangende kleding, toebehoren, inzetgereedschappen en
sieraden en lange haren kunnen door dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let
bewegende delen worden meegenomen. daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik
voorzieningen kunnen worden gemonteerd, van elektrische gereedschappen voor andere
dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn dan de voorziene toepassingen kan tot
aangesloten en juist worden gebruikt. Het gevaarlijke situaties leiden.
gebruik van een stofafzuiging kan het gevaar 5) Gebruik en onderhoud van accugereed-
door stof verminderen. schappen
4) Gebruik en onderhoud van elektrische a) Laad accu's alleen op in oplaadapparaten
gereedschappen die door de fabrikant worden geadviseerd.
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald
voor uw werkzaamheden het daarvoor type accu geschikt is, bestaat brandgevaar
bestemde elektrische gereedschap. Met wanneer het met andere accu's wordt gebruikt.
het passende elektrische gereedschap werkt b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu's
u beter en veiliger binnen het aangegeven in de elektrische gereedschappen. Het
capaciteitsbereik. gebruik van andere accu's kan tot
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap verwondingen en brandgevaar leiden.
waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte
gereedschap dat niet meer kan worden in- of accu met paperclips, munten, sleutels,
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden spijkers, schroeven en andere kleine
gerepareerd. metalen voorwerpen die overbrugging
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of van de contacten kunnen veroorzaken.
verwijder de accu voordat u het gereed- Kortsluiting tussen de accucontacten kan
schap instelt, toebehoren wisselt of het brandwonden of brand tot gevolg hebben.
gereedschap weglegt. Deze voorzorgs- d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de
maatregel voorkomt onbedoeld starten van accu lekken. Voorkom contact. Spoel
het elektrisch gereedschap. bij onvoorzien contact met water af.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische Wanneer de vloeistof in de ogen komt,
gereedschappen buiten bereik van kinderen. dient u bovendien een arts te raadplegen.
Laat het gereedschap niet gebruiken door Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties
personen die er niet mee vertrouwd zijn en en verbrandingen leiden.
deze aanwijzingen niet hebben gelezen. 6) Service
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
wanneer deze door onervaren personen worden a) Laat het elektrisch gereedschap alleen
gebruikt. repareren door gekwalificeerd en vakkundig
personeel en alleen met originele
e) Verzorg het elektrisch gereedschap vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
zorgvuldig. Controleer of bewegende delen gewaarborgd dat de veiligheid van het
correct functioneren en niet vastklemmen gereedschap in stand blijft.
en of onderdelen zodanig gebroken of

Avvertenze generali di sicurezza per gli utensili elettrici


ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Eventuali omissioni
nell’adempimento delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potranno causare scosse elettriche,
incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro!
Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avvertenze di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati
dalla rete (con linea di allacciamento), nonché ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di
allacciamento).

7
1) Sicurezza sul luogo di lavoro di sicurezza, il casco protettivo o la protezione
a) Mantenere pulito e ben illuminato il posto per l’udito, a seconda dell’impiego previsto
di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio
illuminate possono essere causa di incidenti. di ferite.
b) Evitare d’impiegare l’utensile elettrico in c) Evitare l’accensione involontaria
ambienti soggetti al rischio di esplosioni dell’utensile. Accertarsi che l'utensile
nei quali si trovino liquidi, gas o polveri elettrico sia spento prima di collegarlo
infiammabili. Gli utensili elettrici producono all'alimentazione di corrente e/o alla batteria,
scintille che possono far infiammare la polvere di prenderlo o di trasportarlo. Il fatto di tenere
o i gas. il dito sopra l’interruttore o di collegare l’utensile
c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone elettrico acceso all’alimentazione di corrente
durante l’impiego dell’utensile elettrico. potrà essere causa di incidenti.
Eventuali distrazioni potranno comportare la d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la
perdita del controllo sull’utensile. chiave inglese prima di accendere l’utensile
elettrico. Un utensile o una chiave inglese che
2) Sicurezza elettrica si trovino in una parte di utensile in rotazione
a) La spina dell'utensile elettrico per la presa potranno causare lesioni.
di corrente dovrà essere adatta alla presa. e) Evitare di mantenere posizioni anomale del
Evitare assolutamente di apportare corpo. Avere cura di mettersi in posizione
modifiche alla spina. Non utilizzare sicura e di mantenere l’equilibrio. In questo
adattatori insieme a utensili elettrici con modo sarà possibile controllare meglio l’utensile
messa a terra. Le spine non modificate e le elettrico in situazioni inaspettate.
prese adatte allo scopo riducono il rischio f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di
di scosse elettriche. indossare vestiti ampi o gioielli. Tenere
b) Evitare il contatto fisico con superfici i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in
collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, movimento. Vestiti ampi, gioielli o capelli lunghi
cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un potranno impigliarsi in parti in movimento.
maggior rischio di scosse elettriche nel g) Se sussiste la possibilità di montare
momento in cui il corpo é messo a massa. dispositivi di aspirazione o di captazione
c) Custodire l’utensile elettrico al riparo dalla della polvere, assicurarsi che gli stessi
pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione siano stati installati correttamente e
di acqua in un utensile elettrico va ad vengano utilizzati senza errori. L'utilizzo di un
aumentare il rischio d’insorgenza di scosse sistema di aspirazione della polvere può limitare
elettriche. i rischi derivanti dalla polvere.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli
previsti al fine di trasportare o appendere 4) Maneggio ed impiego accurato di utensili
l’utensile elettrico, oppure di togliere la elettrici
spina dalla presa di corrente. Mantenere a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare
l’utensile elettrico al riparo da fonti di calore, l’utensile elettrico adatto per sbrigare il
dall’olio, dagli spigoli o da parti di utensili in lavoro. Utilizzando l’utensile elettrico adatto
movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati si potrà lavorare meglio e con maggior
aumentano il rischio d’insorgenza di scosse sicurezza nell’ambito della gamma di potenza
elettriche. indicata.
e) Qualora si voglia usare l’utensile elettrico b) Non utilizzare utensili elettrici con
all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente interruttori difettosi. Un utensile elettrico che
cavi di prolunga adatti per l’impiego non si può più accendere o spegnere è
all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga pericoloso e dovrà essere riparato.
omologato per l’impiego all’esterno riduce c) Prima di regolare o riporre l'utensile e
il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. sostituire accessori, estrarre la spina dalla
f) Quando non è possibile evitare l'uso presa e/o rimuovere la batteria. Tale
dell'utensile elettrico in ambienti umidi, precauzione eviterà che l’utensile elettrico
impiegare un interruttore differenziale. possa essere messo in funzione
L'impiego di un interruttore differenziale riduce inavvertitamente.
il rischio di scossa elettrica. d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati
al di fuori della portata dei bambini. Non fare
3) Sicurezza delle persone usare l’utensile a persone che non sono
a) È importante concentrarsi su ciò che si abituate ad usarlo o che non abbiano letto
sta facendo e maneggiare con giudizio le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono
l’utensile elettrico durante le operazioni pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
di lavoro. Non utilizzare l’utensile elettrico e) Effettuare accuratamente la manutenzione
in caso di stanchezza o sotto l’effetto di dell’utensile elettrico. Verificare che le parti
droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un mobili dell'utensile funzionino perfettamente
attimo di distrazione durante l’uso dell’utensile e non s’inceppino, che non ci siano pezzi
elettrico potrà causare lesioni gravi. rotti o danneggiati al punto tale da limitare
b) Indossare sempre equipaggiamento la funzione dell’utensile elettrico stesso. Far
protettivo individuale, nonché occhiali riparare le parti danneggiate prima
protettivi. Se si avrà cura d’indossare d’impiegare l’utensile. Numerosi incidenti
equipaggiamento protettivo individuale come la vengono causati da utensili elettrici la cui
maschera antipolvere, la calzatura antiscivolo

8
manutenzione è stata effettuata poco potrà dare insorgenza a lesioni e comportare
accuratamente. il rischio d’incendi.
f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da c) Tenere l’accumulatore non utilizzato lontano
taglio. Gli utensili da taglio curati con da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti
particolare attenzione e con taglienti affilati o da altri oggetti in metallo di piccole
s’inceppano meno frequentemente e sono più dimensioni che potrebbero causare un
facili da condurre. ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine
gli utensili, ecc. soltanto in conformità con a bruciature o ad incendi.
le presenti istruzioni. Osservare le condi- d) In caso di impiego sbagliato, potranno
zioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi insorgere fuoriuscite di liquido dall’accu-
durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici mulatore. Evitarne il contatto. In caso di
per usi diversi da quelli consentiti potrà dar contatto casuale, sciacquare con acqua.
luogo a situazioni di pericolo. Qualora il liquido dovesse entrare in
contatto con gli occhi, chiedere immediato
5) Maneggio ed impiego accurato di utensili consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito
a batteria dall’accumulatore potrà causare irritazioni
a) Caricare l’accumulatore solo ed cutanee o bruciature.
esclusivamente nei dispositivi di carica
consigliati dal produttore. Per un dispositivo 6) Assistenza
di carica previsto per un determinato tipo di a) Fare riparare l’utensile elettrico solo ed
accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se esclusivamente da personale specializzato
utilizzato con un accumulatore di tipo diverso. e solo impiegando pezzi di ricambio
b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed originali. In tale maniera potrà essere
esclusivamente gli accumulatori previsti allo salvaguardata la sicurezza dell’utensile.
scopo. L’uso di accumulatori di tipo diverso

Instrucciones generales de seguridad para


herramientas elé ctricas
¡ATENCIÓN Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad. La no observación de las
instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro! El término "herramienta eléctrica" empleado en
las siguientes instrucciones se refiere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red, o sin cable,
en caso de ser accionado por acumulador.

1) Puesto de trabajo c) No exponga las herramientas eléctricas a la


a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto lluvia y evite que penetren líquidos en su
de trabajo. El desorden y una iluminación interior. Existe el peligro de recibir una
deficiente en las áreas de trabajo pueden descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
provocar accidentes. en la herramienta eléctrica.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un d) No utilice el cable de red para transportar o
entorno con peligro de explosión, en el que colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él
se encuentren combustibles líquidos, gases para sacar el enchufe de la toma de
o material en polvo. Las herramientas corriente. Mantenga el cable de red alejado
eléctricas producen chispas que pueden llegar del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
a inflamar los materiales en polvo o vapores. móviles. Los cables de red dañados o
c) Mantenga alejados a los niños y otras enredados pueden provocar una descarga
personas de su puesto de trabajo al emplear eléctrica.
la herramienta eléctrica. Una distracción le e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la
puede hacer perder el control sobre el aparato. intemperie utilice solamente cables de
prolongación homologados para su uso en
2) Seguridad eléctrica exteriores. La utilización de un cable de
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe prolongación adecuado para su uso en
corresponder a la toma de corriente exteriores reduce el riesgo de una descarga
utilizada. No es admisible modificar el eléctrica.
enchufe en forma alguna. No emplee f) Si fuera necesario utilizar la herramienta
adaptadores con herramientas eléctricas eléctrica en un entorno húmedo, utilice un
dotadas de una toma de tierra. Los enchufes interruptor de protección diferencial. La
sin modificar adecuados a las respectivas utilización de un cable de prolongación
tomas de corriente reducen el riesgo de una adecuado para su uso en exteriores reduce el
descarga eléctrica. riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conec-
tadas a tierra como tuberías, radiadores, 3) Seguridad de personas
cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar a) Esté atento a lo que hace y emplee la
expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si herramienta eléctrica con prudencia. No
su cuerpo tiene contacto con tierra. utilice la herramienta eléctrica si estuviese
9
cansado, ni tampoco después de haber con ellas o que no hayan leído estas
consumido alcohol, drogas o medica- instrucciones. Las herramientas utilizadas
mentos. El no estar atento durante el uso de por personas inexpertas son peligrosas.
una herramienta eléctrica puede provocarle e) Cuide sus herramientas eléctricas con
serias lesiones. esmero. Controle si funcionan correcta-
b) Utilice un equipo de protección y en todo mente, sin atascarse, las partes móviles de
caso unas gafas de protección. El riesgo de la herramienta y si existen partes rotas o
lesionarse se reduce considerablemente si, deterioradas que pudieran afectar a su
dependiendo del tipo y la aplicación de la funcionamiento. Si la herramienta eléctrica
herramienta eléctrica empleada, se utiliza un estuviese defectuosa, hágala reparar antes
equipo de protección adecuado como una de volver a utilizarla. Muchos de los
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con accidentes se deben a aparatos con un
suela antideslizante, casco, o protectores mantenimiento deficiente.
auditivos. f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los
c) Evite una puesta en marcha fortuita del útiles mantenidos correctamente se dejan guiar
aparato. Asegúrese de que la herramienta y controlar mejor.
eléctrica está apagada antes de conectarla g) Utilice las herramientas eléctricas, los
a la toma de corriente y/o la batería, de accesorios, las herramientas de inserción,
desconectarla o de transportarla. Si etc. de acuerdo con estas instrucciones.
transporta la herramienta eléctrica sujetándola Considere en ello las condiciones de trabajo
por el interruptor de conexión/desconexión, o si y la tarea a realizar. El uso de herramientas
introduce el enchufe en la toma de corriente con eléctricas para trabajos diferentes de aquellos
el aparato conectado, puede dar lugar a un para los que han sido concebidas puede
accidente. resultar peligroso.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves
fijas antes de conectar la herramienta 5) Trato y uso cuidadoso de herramientas con
eléctrica. Una herramienta o llave colocada batería
en una pieza rotante puede producir lesiones a) Solamente cargue los acumuladores con los
al ponerse a funcionar. cargadores recomendados por el fabricante.
e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje Existe riesgo de incendio al intentar cargar
sobre una base firme y mantenga el acumuladores de un tipo diferente al previsto
equilibrio en todo momento. Ello le permitirá para el cargador.
controlar mejor la herramienta eléctrica en caso b) Solamente emplee los acumuladores
de presentarse una situación inesperada. previstos para la herramienta eléctrica.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo El uso de otro tipo de acumuladores puede
adecuada. No utilice vestimenta amplia ni provocar daños e incluso un incendio.
joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo
guantes alejados de las piezas móviles. La separado de clips, monedas, llaves, clavos,
vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se tornillos o demás objetos metálicos que
pueden enganchar con las piezas en pudieran puentear sus contactos. El
movimiento. cortocircuito de los contactos del acumulador
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de puede causar quemaduras o un incendio.
aspiración o captación de polvo, asegúrese d) La utilización inadecuada del acumulador
que éstos estén montados y que sean puede provocar fugas de líquido. Evite
utilizados correctamente. La utilización de un el contacto con él. En caso de un contacto
equipo de aspiración de polvo puede reducir los accidental enjuagar el área afectada con
riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud. abundante agua. En caso de un contacto
con los ojos recurra además inmediata-
4) Trato y uso cuidadoso de herramientas mente a un médico. El líquido del acumulador
eléctricas puede irritar la piel o producir quemaduras.
a) No sobrecargue el aparato. Use la
herramienta prevista para el trabajo a 6) Servicio
realizar. Con la herramienta adecuada podrá a) Únicamente haga reparar su herramienta
trabajar mejor y más seguro dentro del margen eléctrica por un profesional, empleando
de potencia indicado. exclusivamente piezas de repuesto
b) No utilice herramientas con un interruptor originales. Solamente así se mantiene la
defectuoso. Las herramientas que no se seguridad de la herramienta eléctrica.
puedan conectar o desconectar son peligrosas
y deben hacerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red y/o retire la
batería antes de realizar un ajuste en la
herramienta, cambiar de accesorio o
guardar el aparato. Esta medida preventiva
reduce el riesgo de conectar accidentalmente
el aparato.
d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños. No permita que las
utilcen personas que no estén familiarizadas

10
Regras gerais de segurança para ferramentas eléctricas
AVISO Leia todas as regras de segurança e instruções. A um descuido no cumprimento das
regras de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde todas as regras de segurança e instruções para futuras consultas! O termo "ferramenta
eléctrica" utilizado nas regras de segurança, refere-se a ferramentas eléctricas com conexão a rede
(com cabo) e a ferramentas eléctricas operada a pilhas (sem cabo).

1) Segurança na área de trabalho medicamentos. Um momento de falta de


a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e atenção durante a operação da ferramenta
bem iluminada. Desordem ou áreas de eléctrica pode resultar em graves lesões.
trabalho com fraca iluminação podem levar a b) Usar um equipamento pessoal de protecção.
acidentes. Sempre utilizar um óculos de protecção. A
b) Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em utilização de equipamentos de segurança como
áreas com risco de explosão, nas quais se por exemplo, máscara de protecção contra pó,
encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. sapatos de segurança anti-derrapantes,
Ferramentas eléctricas produzem faíscas que capacete de segurança ou protecção auricular,
podem provocar a ignição de pó e vapores. de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta
c) Mantenha crianças e outras pessoas eléctrica, reduzem o risco de lesões.
afastadas da ferramenta eléctrica durante o c) Evite um accionamento involuntário.
trabalho com a ferramenta. Distrações podem Assegure-se de que a ferramenta eléctrica
causar a falta de controle sobre o aparelho. esteja desligada antes de conectá-la à
corrente eléctrica e/ou ao acumulador, antes
2) Segurança eléctrica de apanhá-la ou carregá-la. Manter o dedo
a) A ficha da ferramenta eléctrica deve caber sobre o interruptor ao transportar a ferramenta
na tomada. A ficha não deve ser modificada eléctrica ou conectar a ferramenta já ligada à
de modo algum. Não use fichas adaptadoras rede, pode levar a graves acidentes.
junto com ferramentas eléctricas com d) Remover chaves de ajustes ou chaves de
protecção-terra. Fichas sem modificações e fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica.
tomadas adequadas reduzem Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se
o risco de choques eléctricos. encontre numa parte móvel do aparelho, pode
b) Evite que o corpo entre em contacto com levar a lesões.
superfícies ligadas à terra, como por e) Evite uma postura anormal. Mantenha uma
exemplo tubos, radiadores, fogões e posição firme e mantenha sempre o equilíbrio.
geladeiras. Há um risco elevado de choques Desta forma poderá ser mais fácil controlar a
eléctricos, caso o corpo for ligado à terra. ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga
à chuva nem humidade. A penetração de ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas
água na ferramenta eléctrica aumenta o risco afastadas de partes em movimento. Roupas
de choques eléctricos. largas, jóias ou cabelos longos podem ser
d) Não utilize o cabo da ferramenta eléctrica agarradas por partes em movimento.
para outros fins como transporte, para g) Se for prevista a montagem de dispositivos
pendurar a ferramenta eléctrica, nem para de aspiração de pó e de recolha, assegure-
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo se de que estão conectados e que sejam
afastado de calor, óleo, cantos afiados ou utilizados de forma correcta. A utilização de
partes em movimento do aparelho. Cabos um dispositivo de aspiração de pó pode reduzir
danificados ou torcidos aumentam o risco de os riscos provocados pelo pó.
choques eléctricos.
e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao 4) Tratamento cuidadoso e utilização de
ar livre, use um cabo de extensão adequado ferramentas eléctricas
para áreas externas. O uso de um cabo a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica.
apropriado para áreas externas reduz o risco Use para o seu trabalho a ferramenta
de choques eléctricos. eléctrica correcta. A ferramenta correcta
f) Aquando for extremamente necessário realizará o trabalho de forma melhor e mais
operar a ferramenta eléctrica num ambiente segura dentro da faixa de potência indicada.
húmido, use um interruptor de protecção b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o
diferencial. A utilização de um interruptor de interruptor não puder ser ligado nem
protecção diferencial diminui o risco de um desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que
choque eléctrico. não possa ser controlada através do interruptor
de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.
3) Segurança de pessoas c) Puxe a ficha da tomada e/ou remova o
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, acumulador antes de efectuar ajustes na
e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta, substituir acessórios ou
ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta armazenar a ferramenta eléctrica. Esta
eléctrica se estiver fatigado ou sob a medida de segurança evita que a ferramenta
influência de drogas, álcool ou eléctrica seja ligada acidentalmente.

11
d) Guarde ferramentas eléctricas que não fabricante. Um carregador que é apropriado
estiverem sendo utilizadas, for a do alcance para um tipo de acumulador, pode causar um
de crianças. Não permita que a ferramenta incêndio se for utilizado para carregar outros
seja utilizada por pessoas não familiarizadas acumuladores.
com a mesma ou que não tenham lido estas b) Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os
instruções. Ferramentas eléctricas são perigo- acumuladores previstos. A utilização de
sas nas mãos de pessoas sem treinamento. outros acumuladores pode levar a lesões e
e) Trate a sua ferramenta eléctrica com riscos de incêndio.
cuidado. Verifique se as partes móveis c) Quando o acumulador não estiver em uso,
funcionam perfeitamente e não emperram, mantenha-o afastado de outros objectos de
se há peças quebradas ou danificadas que metal, como por exemplo agrafos, moedas,
possam influenciar o funcionamento da chaves, pregos, parafusos, ou outros
ferramenta eléctrica. Peças danificadas pequenos objectos metálicos que possam
devem ser reparadas antes da utilização da ligar em ponte os contactos. Um curto circuito
ferramenta. Muitos acidentes tem como causa entre os contactos do acumulador pode causar
uma manutenção insuficiente das ferramentas queimaduras ou incêndio.
eléctricas. d) Aplicações inadequadas podem provocar
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre fugas do líquido do acumulador. Evite o
afiadas e limpas. Ferramentas de cortes contacto com este líquido. No caso de um
devidamente tratadas, com cantos afiados contacto acidental, lave imediatamente com
travam com menos frequência e podem ser água fresca. Se o líquido entrar em contacto
controladas com maior facilidade. com os olhos, procure um auxílio médico. O
g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios, líquido que escapa do acumulador pode levar a
os bits da ferramenta etc. de acordo com irritações ou queimaduras da pele.
estas instruções. Considere também as
condições de trabalho e o trabalho a ser 6) Serviço
efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser
para outros fins que os previstos, pode resultar reparada por pessoal qualificado e só
em situações perigosas. devem ser colocadas peças sobressalentes
originais. Desta forma é assegurada a
5) Tratamento cuidadoso e utilização de segurança da ferramenta eléctrica.
ferramentas com acumulador
a) Apenas deverá carregar em carregadores,
acumuladores recomendados pelo

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg


VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Följer du inte säkerhetsanvisningar
och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/eller svåra skador. Spara säkerhetsanvisningar
och anvisningar för framtida bruk! Begreppet "elverktyg" i säkerhetsanvisningarna refererar till nätdrivna
elverktyg (med sladd) och sladdlösa elverktyg (utan sladd).

1) Arbetsskydd c) Skydda elverktyg från regn och fukt. Tränger


a) Håll arbetsplatsen ren och se till att den är det in vatten i elverktyget, ökar risken för elstötar.
välbelyst. Oordning eller dålig belysning på d) Använd aldrig sladden för att bära
arbetsplatsen kan leda till olyckor. elverktyget, hänga upp det eller för att dra
b) Använd aldrig elverktyg i utrymmen med ur kontakten. Håll nätsladden på avstånd
explosionsrisk, där det finns brännbara från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
vätskor, gas eller damm. Elverktygen alstrar maskindelar. Skadade eller tilltrasslade
gnistor som kan antända dammet eller gaserna. ledningar ökar risken för elektriskt slag.
c) Se till så att inte barn eller andra är i e) Ska du jobba med elverktyg utomhus,
närheten när du använder elverktyget. Om använd alltid förlängningssladd avsedd för
du störs av obehöriga personer kan du förlora utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd
kontrollen över elverktyget. för utomhusbruk används minskar risken för
elektriskt slag.
2) Elektrisk säkerhet f) Måste du använda elverktyg i fuktiga
a) Kontakten till elverktyget ska passa i utrymmen, använd jordfelsbrytare.
uttaget. Stickproppen får absolut inte Jordfelsbrytaren minskar risken för elstötar.
förändras. Använd aldrig uttagsadaptrar till
elverktyg med jordad kontakt. Oförändrade 3) Personsäkerhet
stickproppar och passande vägguttag a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
reducerar risken för elektriskt slag. och använd elverktyget med förnuft. Använd
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som aldrig elverktyg om du är trött eller påverkad
t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. av droger, alkohol eller medicin. Ett
Det finns en större risk för elektriskt slag om din ögonblicks bristande uppmärksamhet när du
kropp är jordad. använder elverktyg kan leda till svåra skador.

12
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning maskinen. Elverktygen är farliga om de
och skyddsglasögon. Använd personlig används av oerfarna personer.
skyddsutrustning som andningsskydd, e) Sköt elverktygen noggrant. Kontrollera att
halksäkra skyddsskor, skyddshjälm och de rörliga delarna fungerar som de ska och
hörselskydd som passar användningsområde inte kärvar och kontrollera att inga delar är
och arbetssätt, så minskar risken för skador. sönder eller så skadade att det påverkar
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Se till så att elverktygets funktion negativt. Reparera
elverktyget är avstängt innan du sätter i skadade delar innan du använder maskinen.
kontakten eller batteriet och tar upp eller bär Många olyckor orsakas av dåligt skötta
maskinen. Har du fingret på brytaren när du bär elverktyg.
elverktyget eller maskinen är på när du sätter i f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
kontakten eller batteriet, finns risk för olyckor. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
d) Ta bort skruvnycklar och inställningsverktyg eggar kommer inte så lätt i kläm och går
innan du slår på elverktyget. Ett verktyg eller lättare att styra.
en nyckel i en roterande komponent kan g) Använd elverktyg, tillbehör, verktyg osv.
medföra kroppsskada. enligt anvisningarna. Ta hänsyn till
e) Undvik konstiga kroppsställningar. Se till att arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
du står stadigt och håller balansen. Då har Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt
du bättre kontroll över elverktyget i oväntade kan farliga situationer uppstå.
situationer.
5) Hantera och använda sladdlösa elverktyg på
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande rätt sätt
kläder eller smycken. Håll håret, kläderna
och handskarna på avstånd från rörliga a) Ladda bara batterierna i laddare som
delar. Löst hängande kläder, smycken och långt tillverkaren rekommenderar. Om en laddare
hår kan dras in av roterande delar. som är avsedd för en viss typ av batterier
används för andra batterityper finns risk för brand.
g) Går det att ansluta dammutsug och -
uppsamling, se till så att de är anslutna och b) Använd bara sådana batterier som är
anslutna på rätt sätt. Använder du avsedda för elverktyget. Används andra
dammutsug, kan du minska risken med damm. batterier finns risk för kropsskada och brand.
c) Se till så att batteriet inte kommer i kontakt
4) Hantera och använda elverktyg på rätt sätt med gem, mynt, nycklar, spik, skruv och
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för andra små metallföremål som kan kortsluta
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett batteriet. En kortslutning av batteriets kontakter
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och kan leda till brännskador eller brand.
säkrare inom angivet effektområde. d) Felaktig användning kan få batteriet att läcka
b) Ett elverktyg med defekt strömställare får batterivätska. Undvik kontakt med vätskan.
inte längre användas. Ett elverktyg som inte Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om
kan kopplas in eller ur är farligt och måste vätska kommer i kontakt med ögonen
repareras. uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan
c) Dra ur kontakten eller ta ur batteriet innan medföra hudirritation eller brännskada.
du gör inställningar, byter tillbehör eller 6) Service
lägger undan maskinen. På så vis undviker du
att elverktyget går igång av misstag. a) Låt bara behörig elektriker reparera
elverktyget med originalreservdelar. Då kan
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. du lita på att maskinen är säker att använda.
Den som inte kan maskinen eller som inte
läst anvisningarna ska heller inte använda

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet


VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot huolellisesti läpi. Turvallisuusohjeiden ja
neuvojen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot huolellisesti tulevaa käyttöä varten! Turvallisuusohjeissa
käytetty termi "sähkötyökalu" viittaa verkkokäyttöisiin sähkötyökaluihin (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiin
sähkötyökaluihin (ilman verkkojohtoa).

1) Työpisteen turvallisuus laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa


a) Huolehdi työskentelyalueen puhtaudesta muualle.
ja hyvästä valaistuksesta. Epäjärjestys tai 2) Sähköturvallisuus
valaisemattomat työskentelyalueet voivat
johtaa tapaturmiin. a) Sähkötyökalun pistotulpan täytyy sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa
b) Älä työskentele sähkötyökalulla millään tavalla. Älä käytä mitään
räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on adapteripistoketta yhdessä
palavia nesteitä, kaasuja tai pölyä. suojamaadoitettujen sähkötyökalujen
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähköiskun vaaraa.
sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää
13
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa
kuten putkia, pattereita, liesiä tai sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin
jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu
kehosi on maadoitettu. on tarkoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökaluja alttiiksi sateelle tai b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida
kosteudelle. Veden tunkeutuminen käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä.
sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa. Sähkötyökalu, jota ei voida enää käynnistää ja
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai täytyy korjata.
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä c) Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai ota
johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä akku pois, ennen kuin teet laitteeseen
reunoista ja liikkuvista osista. säätöjä, vaihdat lisätarvikeosia tai viet
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot laitteen säilytyspaikkaansa. Tämä
kasvattavat sähköiskun vaaraa. varotoimenpide estää sähkötyökalun
e) Kun työskentelet sähkötyökalun kanssa tahattoman käynnistymisen.
ulkona, käytä ainoastaan sellaista d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten
jatkojohtoa, joka on hyväksytty myös ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna
ulkokäyttöön. Ulkokäyttöön soveltuvan sellaisten henkilöiden käyttää
jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. sähkötyökalua, jotka eivät ole tutustuneet
f) Jos sähkötyökalun kanssa on pakko sen käyttöön tai jotka eivät ole lukeneet
työskennellä kosteassa ympäristössä, käytä näitä ohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia,
siinä tapauksessa vikavirtasuojakytkintä. jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
Vikavirtasuojakytkimen käyttö pienentää e) Hoida sähkötyökaluja huolellisesti. Tarkasta,
sähköiskun vaaraa. että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti
ja jumiutumatta. Varmista, ettei
3) Henkilöturvallisuus sähkötyökalussa ole murtuneita tai
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi vaurioituneita osia, jotka voisivat haitata sen
ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua toimintaa. Korjauta mahdolliset viat ennen
käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos sähkötyökalun käyttöä. Monen tapaturman
olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista.
lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken f) Pidä leikkuuterät terävinä ja puhtaina.
tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä Huolellisesti hoidetut leikkuuterät, joiden
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. leikkuureunat ovat teräviä, eivät tartu helposti
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina kiinni ja niitä on helpompi hallita.
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten g) Käytä sähkötyökalua, tarvikkeita, teriä yms.
pölynsuojanaamari, luistamattomat näiden ohjeiden mukaan. Ota tällöin
turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, huomioon työolosuhteet ja suoritettava
pienentävät tilanteen mukaan oikein käytettyinä toimenpide. Sähkötyökalun epäasianmukainen
loukkaantumisriskiä. käyttö saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
c) Vältä sähkötyökalun tahatonta
käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu 5) Akulla varustettujen työkalujen käyttö ja
on kytketty pois päältä, ennen kuin huolellinen hoito
kosketat/kannat sitä tai kytket sen a) Lataa akut vain valmistajan suosittelemissa
sähköverkkoon ja/tai akkuun. Voit aiheuttaa latauslaitteissa. Latauslaite, joka soveltuu
onnettomuuden, jos kannat sähkötyökalua sormi määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen b) Käytä sähkötyökalussa ainoastaan
ollessa käyntiasennossa. kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua
d) Ota kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat pois, akkua. Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa
ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. loukkaantumiseen ja tulipaloon.
Työkalu tai avain, joka on jätetty paikalleen c) Pidä irrotettu akku loitolla paperiliittimistä,
laitteen pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai
vammoja. muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat
e) Vältä epänormaaleja työskentelyasentoja. oikosulkea akun koskettimet.
Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa
ja tasapainosta. Näin pystyt hallitsemaan aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon.
sähkötyökalua paremmin odottamattomissa d) Jos akkua käytetään väärin, siitä saattaa
tilanteissa. vuotaa ulos nestettä, jota ei tule koskettaa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä Jos kosketat siihen vahingossa, huuhtele
käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä tahriintunut kohta puhtaaksi vedellä. Jos
hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän
liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste
pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
g) Jos pölynimu- ja keruulaitteita voidaan 6) Huolto
asentaa, varmista, että ne ovat kunnolla
paikoillaan ja että niitä käytetään oikealla a) Sähkötyökalun korjaus tulee antaa
tavalla. Pölynimurin käyttö voi vähentää pölyn ainoastaan valtuutetun ammattihenkilön
aiheuttamaa vaaraa. tehtäväksi ja vain alkuperäisiä varaosia
käyttäen. Näin varmistetaan sähkötyökalun
4) Sähkötyökalujen käyttö ja huolellinen hoito turvallisuuden säilyminen.
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen
14
Generell sikkerhetsinformasjon for elektroverktøy
OBS Les gjennom all sikkerhetsinformasjon og alle anvisninger. Dersom sikkerhetsinformasjonen
og anvisningene ikke overholdes, kan det medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader. Oppbevar
all sikkerhetsinformasjon og alle anvisninger for fremtidig bruk! Nedenfor brukes uttrykket "elektro-verktøy".
Det viser til nettdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
1) Sikkerhet på arbeidsplassen c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse.
a) Hold arbeidsplassen ren og ha tilstrekkelig Forsikre deg om at elektroverktøyet er slått
belysning. Rotete arbeidsområder og av før du kobler det til strømforsyningen
arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker. og/eller batteriet og før du løfter det opp
b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i eller bærer det. Hvis du holder fingeren på
eksplosjonsutsatte omgivelser hvor det bryteren når du bærer maskinen, eller kobler
finnes brennbare væsker, gass eller støv. maskinen til strømforsyningen i innkoblet
Elektroverktøy lager gnister som kan antenne tilstand, kan dette føre til ulykker.
støv eller damper. d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før
c) Hold barn og andre personer borte fra du starter elektroverktøyet. Et verktøy eller
elektroverktøyet mens det er i bruk. Hvis du en nøkkel som befinner seg i en roterende
blir forstyrret under arbeidet, kan du miste maskindel, kan føre til skader.
kontrollen over maskinen. e) Unngå unormal kroppsholdning. Sørg for å
stå stødig og i balanse. Da kan du kontrollere
2) Elektrisk sikkerhet maskinen bedre i uventede situasjoner.
a) Elektroverktøyets støpsel må passe i f) Bruk alltid egnede klær.Ikke bruk vide klær
stikkontakten. Støpselet må ikke forandres eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna
på noen som helst måte. Bruk ikke deler som beveger seg. Løstsittende tøy,
adapterkontakter sammen med jordet smykker eller langt hår kan komme inn i deler
elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er som beveger seg.
forandret på og passende stikkontakter g) Hvis det kan monteres støvavsug- og
reduserer risikoen for elektriske støt. oppsamlingsinnretninger, må du forvisse
b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater deg om at disse er tilkoblet og brukes på
slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. korrekt måte. Bruk av støvavsug kan redusere
Det er større fare ved elektriske støt hvis fare som skyldes støv.
kroppen din er jordet.
c) Hold elektroverktøyet borte fra regn og 4) Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy
fuktighet. Dersom det kommer vann i et a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektro-
elektroverktøy, øker risikoen for elektrisk støt. verktøy som er beregnet til den type arbeid
d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til du vil utføre. Med et passende elektroverktøy
å bære maskinen, henge den opp eller til å arbeider du bedre og sikrere i det angitte
trekke støpselet ut av stikkontakten. Hold effektområdet.
ledningen unna varme, olje, skarpe kanter b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt av-/på-
eller maskindeler som beveger seg. Med bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan
skadede eller opphopede ledninger øker slås av eller på, er farlig og må repareres.
risikoen for elektriske støt. c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller
e) Når du arbeider utendørs med et elektro- fjern batteriet før du foretar innstillinger på
verktøy, må du kun bruke skjøteledning som apparatet, skifter tilbehørsdeler eller setter
er godkjent til utendørs bruk. Bruker du en bort apparatet. Disse tiltakene forhindrer
skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, utilsiktet start av elektroverktøyet.
reduseres risikoen for elektriske støt. d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må
f) Dersom du ikke kan unngå å bruke oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du maskinen brukes av personer som ikke er
bruke jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter fortrolige med den eller ikke har lest disse
reduserer risikoen for elektrisk støt. anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de
brukes av uerfarne personer.
3) Personsikkerhet e) Vær nøye med vedlikeholdet av
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, elektroverktøyet. Kontroller at bevegelige
gå fornuftig frem når du arbeider med et maskindeler fungerer feilfritt og ikke
elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du hindres, og om det er deler som er brukket
er trett eller er påvirket av narkotika, alkohol eller skadet og har negativ innvirkning på
eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- maskinens funksjon. Se til at defekte deler
merksomhet ved bruk av maskinen kan føre blir reparert før maskinen tas i bruk. Dårlig
til alvorlige skader. vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid mange uhell.
å bruke vernebriller. Bruk av personlig f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt
verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter
hjelm og hørselsvern - avhengig av type og bruk seg ikke så ofte fast og er lettere å føre.
av elektroverktøyet - reduserer risikoen for g) Bruk elektroverktøyet, tilbehør, innstillings-
skader. verktøy osv. i overensstemmelse med disse

15
anvisningene. Ta hensyn til arbeidsfor- forbindelse mellom kontaktene. En
holdene og arbeidet som skal utføres. Bruk kortslutning mellom batterikontaktene kan føre
av elektroverktøy til andre formål enn det som til forbrenninger eller brann.
er angitt kan føre til farlige situasjoner. d) Ved feil bruk kan det komme væske ut av
5) Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy batteriet. Unngå kontakt med denne væsken.
Ved tilfeldig kontakt må det skylles med
a) Lad bare batteriet i ladeapparater som er vann. Hvis det kommer væske i øynene,
anbefalt av produsenten. Det oppstår må du i tillegg oppsøke lege. Batterivæske
brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til som renner ut kan føre til irritasjoner på huden
en bestemt type batterier, brukes med andre eller forbrenninger.
batterier.
b) Bruk bare batterier som er ment å brukes til 6) Service
elektroverktøy. Bruk av andre batterier a) Elektroverktøyet må bare bli reparert av
kan medføre skader og brannfare. kvalifiserte fagpersoner som bruker
c) Hold batteriet som ikke er i bruk, unna originale reservedeler. Da kan du være sikker
binders, mynter, nøkler, spikre, skruer og på at maskinen fortsatt er sikker å bruke.
andre små metallgjenstander som kan lage

Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj


ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne. I tilfælde af manglende
overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, alvorlige
personskader, og der kan opstå brandfare. Alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger bør opbevares for
senere brug! Det benyttede begreb „el-værktøj“ refererer til netdrevne maskiner (med tilslutningskabel) og
batteridrevne maskiner (uden tilslutningskabel).

1) Arbejdspladssikkerhed f) Hvis det ikke kan undgås at benytte el-


a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt værktøjet i fugtige omgivelser, skal der
belyst. Uorden og uoplyste arbejdsområder anvendes en fejlstrømsafbryder. Brug af
øger faren for uheld. fejlstrømsafbryder nedsætter risikoen for
b) Brug ikke el-værktøjet i eksplosionstruede elektrisk stød.
omgivelser, hvor der er brændbare væsker, 3) Personlig sikkerhed
gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad
der kan antænde støv eller dampe. man laver, og bruge maskinen fornuftigt.
c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst Man bør ikke bruge el-værktøjet, hvis man er
børn holdes væk fra arbejdsområdet, når træt, har nydt alkohol eller er påvirket af
el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, medicin eller euforiserende stoffer. Få
kan man miste kontrollen over maskinen. sekunders uopmærksomhed ved brug af el-
værktøjet kan føre til alvorlige personskader.
2) Elektrisk sikkerhed
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid
a) El-værktøjets stik skal passe til kontakten. beskyttelsesbriller på. Brug af beskyttelses-
Stikket må under ingen omstændigheder udstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj,
ændres. Brug ikke adapterstik sammen med beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af
jordforbundet el-værktøj. Uændrede stik, der maskintype og anvendelse nedsætter risikoen
passer til kontakterne, nedsætter risikoen for for personskader.
elektrisk stød. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne altid, at el-værktøjet er slukket, før stikket
overflader som f.eks. rør, radiatorer, sættes i og/eller akku en tilsluttes, og før
komfurer og køleskabe. Hvis din krop er el-værktøjet tages op eller bæres. Undgå at
jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. bære el-værktøjet med fingeren på afbryderen,
c) El-værktøj må ikke udsættes for regn eller og sørg for, at maskinen ikke er tændt, når den
fugt. Indtrængning af vand i el-værktøj øger sluttes til nettet, da dette øger risikoen for
risikoen for elektrisk stød. personskader.
d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle,
beregnet til (f.eks. må man aldrig bære el- inden el-værktøjet tændes. Hvis et stykke
værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op værktøj eller en nøgle sidder i en roterende
i ledningen eller rykke i ledningen for at maskindel, er der risiko for personskader.
trække stikket ud af kontakten). Beskyt e) Undgå unormal kropsholdning. Sørg for at
ledningen mod varme, olie, skarpe kanter stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke
eller maskindele, der er i bevægelse. ud af balance. Det er derved nemmere at
Beskadigede eller indviklede ledninger øger kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå
risikoen for elektrisk stød. uventede situationer.
e) Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse
kun benyttes en forlængerledning, der er beklædningsgenstande eller smykker. Hold
godkendt til udendørs brug. Brug af hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger
forlængerledning til udendørs brug nedsætter sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i
risikoen for elektrisk stød. løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
16
g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj
kan monteres, er det vigtigt, at dette osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til
tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af arbejdsforholdene og det arbejde, der skal
støvudsugning nedsætter risikoen for udføres. I tilfælde af anvendelse af værktøjet til
personskader som følge af støv. formål, som ligger uden for det fastsatte
anvendelsesområde, kan der opstå farlige
4) Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj situationer.
a) Undgå overbelastning af maskinen. Brug
altid en maskine, der er beregnet til det 5) Omhyggelig omgang med og brug af akku-
stykke arbejde, der skal udføres. Med den værktøj
rigtige maskine arbejder man bedst og mest a) Oplad kun akku er i ladeaggregater, der er
sikkert inden for det angivne effektområde. anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat,
b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er der er egnet til en bestemt type akku er, må
defekt. En maskine, der ikke kan startes og ikke benyttes med andre akku er - brandfare.
stoppes, er farlig og skal repareres. b) Brug kun de akku er, der er beregnet til el-
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller værktøjet. Brug af andre akku er øger risikoen
fjern akku en, inden maskinen indstilles, der for personskader og er forbundet med brandfare.
skiftes tilbehørsdele, eller maskinen lægges c) Ikke benyttede akku er må ikke komme i
væk. Disse sikkerhedsforanstaltninger berøring med clips, mønter, nøgler, søm,
forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. skruer eller andre små metalgenstande, da
d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for disse kan kortslutte kontakterne. En
børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der kortslutning mellem akku-kontakterne øger
ikke er fortrolige med maskinen eller ikke risikoen for personskader i form af
har gennemlæst disse instrukser, benytte forbrændinger.
maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det d) Hvis akku en anvendes forkert, kan der
benyttes af ukyndige personer. slippe væske ud af akku en. Undgå at
e) El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. komme i kontakt med denne væske. Hvis
Kontrollér, om bevægelige dele fungerer det alligevel skulle ske, skylles med vand.
korrekt og ikke sidder fast, og om delene er Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene.
brækket eller beskadiget, således at el- Akku-væske kan give hudirritation eller
værktøjets funktion påvirkes. Få forbrændinger.
beskadigede dele repareret, inden maskinen 6) Service
tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt
vedligeholdte maskiner. a) Sørg for, at el-værktøjet kun repareres af
kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes
f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe originale reservedele. Dermed sikres størst
og rene. Omhyggeligt vedligeholdte mulig maskinsikkerhed.
skæreværktøjer med skarpe skærekanter
sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere
at føre.

Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego


użytkowania elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje.
Nieprzestrzeganie następujących zaleceń bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować na
przyszłość! Użyte w zaleceniach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi
zasilanych z sieci (z kablem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych z akumulatorów (bez kabla zasilającego).

1) Bezpieczeństwo w miejscu pracy w jakikolwiek sposób. Nie wolno stosować


a) Miejsce pracy należy utrzymywać w żadnych wtyczek przejściowych wraz z
czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek uziemionym elektronarzędziem.
i brak oświetlenia miejsc pracy mogą Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda
doprowadzić do wypadków. zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Z użyciem elektronarzędzi nie należy pracować b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia
gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, prądem, gdy ciało jest uziemione.
które mogą podpalić ten pył lub pary. c) Elektronarzędzie należy zawsze
c) Podczas użytkowania elektronarzędzi dzieci zabezpieczać przed deszczem i wilgocią.
i inne osoby muszą znajdować się z dala od Wniknięcie wody do elektronarzędzia zwiększa
miejsca pracy. Przy odwróceniu uwagi można ryzyko porażenia prądem.
stracić kontrolę nad narzędziem. d) Nigdy nie należy używać kabla do innych
celów. Nigdy nie używać kabla do noszenia
2) Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia za kabel, zawieszania lub do
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki trzymać z daleka od wysokich temperatur,
17
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych do tego przewidziane. Odpowiednim
części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej
kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. w podanym zakresie sprawności.
e) W przypadku pracy pod gołym niebem z b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego
użyciem elektronarzędzia należy stosować włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.
wyłącznie kable przedłużające, które nadają Elektronarzędzie, którego nie można włączyć
się do używania na zewnątrz. Użycie lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać
dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla naprawione.
przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia c) Przed przystąpieniem do zmiany ustawień
prądem. urządzenia, wymiany akcesoriów lub przed
f) Jeśli nie można uniknąć pracy w otoczeniu odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć
wilgotnym z użyciem elektronarzędzia, należy wtyczkę z gniazda wtykowego oraz/lub
stosować różnicowy wyłącznik ochronny. usunąć akumulator. Ten środek ostrożności
Zastosowanie różnicowego wyłącznika ochron- zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
nego zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego. elektronarzędzia.
3) Bezpieczeństwo osób d) Nie używane elektronarzędzia należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie
a) Należy być uważnym, zważać na to co się należy dawać urządzenia do użytku osobom,
robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać które go nie znają lub nie przeczytały
z rozsądkiem. Elektronarzędzi nie należy niniejszych instrukcji. Używane przez
używać w przypadku zmęczenia lub bycia niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub niebezpieczne.
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzi może doprowadzić do e) Elektronarzędzia należy starannie
poważnych obrażeń ciała. konserwować. Należy kontrolować, czy
ruchome części urządzenia funkcjonują bez
b) Należy nosić osobiste wyposażenie zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
ochronne i zawsze okulary ochronne. są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby
Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego powodować nieprawidłowe funkcjonowanie
takiego, jak maska przeciwpyłowa, nieślizgające elektronarzędzia. Uszkodzone części przed
się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona użyciem urządzenia należy oddać do
słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektro- naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
narzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. jest przez niewłaściwą konserwację
c) Należy unikać niezamierzonego urucho- elektronarzędzi.
mienia narzędzia. Przed podłączeniem f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre
elektronarzędzia do prądu oraz/lub i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia
akumulatora, przed wzięciem go w rękę lub tnące z ostrymi krawędziami tnącymi
noszeniem należy upewnić się, że jest ono zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi.
wyłączone. Trzymanie palca na włączniku przy
przenoszeniu elektronarzędzia lub podłączanie g) Elektronarzędzia, akcesoria, narzędzia
do prądu włączonego elektronarzędzia może mocowane itp. należy używać zgodnie z
prowadzić do wypadków. niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić należy
przy tym warunki pracy i czynność do
d) Zanim elektronarzędzie zostanie włączone wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych
należy usunąć narzędzia nastawcze lub niż przewidziane prace może doprowadzić do
klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują się niebezpiecznych sytuacji.
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała. 5) Staranne obchodzenie się oraz użycie
e) Należy unikać przyjmowania nienormalnej narzędzi akumulatorowych
pozycji ciała. Należy dbać o bezpieczną a) Akumulatory należy ładować tylko w
pozycję pracy i zawsze utrzymywać ładowarkach zalecanych przez producenta.
równowagę. Przez to możliwa jest lepsza Dla ładowarki, która nadaje się do ładowania
kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych określonych akumulatorów istnieje
sytuacjach. niebezpieczeństwo pożaru, gdy użyte zostaną
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie inne akumulatory.
należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii. b) Do elektronarzędzi należy używać jedynie
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z przewidzianych do tego akumulatorów.
daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, Użycie innych akumulatorów może doprowadzić
biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte do obrażeń ciała i niebezpieczeństwa pożaru.
przez poruszające się części. c) Nieużywany akumulator należy trzymać z
g) Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ,
odsysających lub podchwytujących należy śrub lub innych małych przedmiotów
upewnić się, czy są one podłączone i będą metalowych, które mogłyby spowodować
prawidłowo używane. Stosowanie odsysania zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy
pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane kontaktami akumulatora może spowodować
pyłem. oparzenia lub pożar.
4) Staranne obchodzenie się oraz użycie d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest
elektronarzędzi wydostanie się cieczy z akumulatora. Należy
unikać kontaktu z nią. Przy przypadkowym
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy kontakcie spłukać wodą. Jeśli ciecz dostała
używać należy elektronarzędzia, które jest

18
się do oczu należy dodatkowo skonsultować i tylko z użyciem oryginalnych części
się z lekarzem. Ciecz akumulatorowa może zamiennych. Gwarantuje to, że bezpieczeństwo
doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. urządzenia zostanie zachowane.
6) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzi należy zlecać
wyłącznie wykwalifikowanemu fachowcowi

Γενικές υποδείξεις ασφαλείας


ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε λες τις υποδείξεις ασφαλείας και λες τις οδηγίες. Η μη τήρηση
των παρακάτω των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάγετε λες τις υποδείξεις ασφαλείας
και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση! Ο ρος “ηλεκτρικ εργαλείο” που χρησιμοποιείται στις
υποδείξεις ασφαλείας αναφέρεται στα ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα) και
στα ηλεκτρικά εργαλεία μπαταρίας (χωρίς καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα).

1) Ασφάλεια της θέσης εργασίας ζ) 2ταν η λειτουργία του ηλεκτρικού


α) Διατηρείτε την περιοχή εργασίας καθαρή εργαλείου σε υγρ περιβάλλον δεν μπορεί
και καλά φωτισμένη. Η αταξία και οι μη να αποφευχθεί, χρησιμοποιείτε ένα
φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να μικροαυτματο ασφαλείας. Η χρήση ενς
οδηγήσουν σε ατυχήματα. μικροαυτματου ασφαλείας μειώνει τον
β) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικ εργαλείο κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας.
σε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος 3) Ασφάλεια προσώπων
έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα α) Να είστε πάντοτε προσεκτικς/προσεκτική,
υγρά, αέρια ή σκνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε
μπορεί να δημιουργήσουν σπινθηρισμ ο και να χειρίζεσθε το ηλεκτρικ εργαλείο με
οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκνη ή τις
αναθυμιάσεις. περίσκεψη. Μην κάνετε χρήση του ηλεκτρι-
κού εργαλείου ταν είστε κουρασμένος/
γ) 2ταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικ κουρασμένη ή ταν βρίσκεσθε υπ την
εργαλείο, κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχν επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή
πρσωπα μακριά απ το χώρο που φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το
εργάζεσθε. Σε περίπτωση που άλλα άτομα χειρισμ του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί
αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
χάσετε τον έλεγχο του εργλείου.
β) Χρησιμοποιείτε προσωπικ εξοπλισμ
2) Ηλεκτρική ασφάλεια προστασίας και πάντοτε προστατευτικά
α) Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού γυαλιά. Η χρήση του προσωπικού
εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην εξοπλισμού προστασίας, πως προσωπίδα
αντίστοιχη πρίζα. Δεν επιτρέπεται με προστασίας απ σκνη, αντιολισθητικά
κανένα τρπο η μετασκευή του φις. Μη παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή ωτασπίδες,
χρησιμοποιείτε κανένα φις προσαρμογής ανάλογα με το είδος και τη χρήση του
μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα ηλεκτρικού εργαλείου, μειώνει τον κίνδυνο
άθικτα φις και οι ατάλληλες πρίζες τραυματισμού.
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. γ) Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε
β) Αποφεύγετε την επαφή του σώματς σας λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου.
με γειωμένες επιφάνειες, πως σωλήνες, Βεβαιωθείτε, τι το ηλεκτρικ εργαλείο
θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες είναι απενεργοποιημένο, προτού το
και ψυγεία. %ταν το σώμα σας είναι γειωμένο συνδέσετε στην παροχή ρεύματος και/ή
αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. στην μπαταρία, προτού το σηκώσετε ή το
γ) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικ εργαλείο στη μεταφέρετε. %ταν μεταφέρετε το ηλεκτρικ
βροχή ή στην υγρασία. Η διείσδυση νερού εργαλείο έχοντας το δάκτυλ σας στο
στο ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον διακπτη ON/OFF ή ταν συνδέσετε
κίνδυνο ηλκετροπληξίας. ενεργοποιημένο (διακπτης στο ON) το
δ) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να εργαλείο στην παροχή ρεύματος, αυτ
μεταφέρετε ή ν’ αναρτήσετε το ηλεκτρικ μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα.
εργαλείο ή για να βγάλετε το φις απ την δ) Αφαιρείτε απ τα ηλεκτρικά εργαλεία, πριν
πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο μακριά απ τα θέσετε σε λειτουργία, τυχν εργαλεία
υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, κοφτερές ρύθμισης ή κλειδιά. Ένα εργαλείο ή κλειδί
ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχν που βρίσκεται στο περιστρεφμενο
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια εξάρτημα ενς ηλεκτρικού εργαλείου
αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.
ε) 2ταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικ εργαλείο ε) Αποφεύγετε μια αφύσικη στάση του
στο ύπαιθρο, χρησιμοποιείτε πάντοτε σώματος. Φροντίζετε για την ασφαλή
καλώδια επέκτασης (μπαλαντάζες) που είναι στήριξη του σώματς σας και διατηρείτε
κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικούς πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτ σας
χώρους. Η χρήση καλωδίων επέκτασης επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το
εγκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις
χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. απροσδκητων καταστάσεων.
19
ζ) Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. ζ) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά
Μη φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα. και καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που
Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ενδύματα σας συντηρούνται με προσοχή μπορούν να
και τα γάντια σας μακριά απ τα κινούμενα οδηγηθούν εύκολα και να ελεγχθούν
εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, κοσμήματα καλύτερα.
και μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα η) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικ εργαλείο, τα
κινούμενα εξαρτήματα. αξεσουάρ, τα εξαρτήματα κτλ. σύμφωνα
η) ταν υπάρχει η δυναττητα με αυτές τις υποδείξεις. Λαμβάνετε
συναρμολγησης διατάξεων αναρρφησης ταυτχρονα υπψη σας τις συνθήκες
ή συλλογής σκνης, βεβαιωθείτε εάν οι εργασίας και την υπ εκτέλεση εργασία.
διατάξεις αυτές είναι συνδεμένες καθώς και Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για
εάν χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας άλλες εκτς απ τις προβλεπμενες
διάταξης αναρρφησης της σκνης μπορεί εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
να μειώσει τον κίνδυνο που προέρχεται απ επικίνδυνες καταστάσεις.
τη σκνη.
5) Προσεκτική μεταχείριση και χρήση των
4) Προσεκτική μεταχείριση και χρήση των ηλεκτρικών εργαλείων μπαταρίας
ηλεκτρικών εργαλείων α) Φορτίζετε τις μπαταρίες μνο με φορτιστές
α) Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικ εργαλείο. που συνιστά ο κατασκευαστής. Η φρτιση
Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία με φορτιστές που δεν προορίζονται για τον
σας το αντίστοιχο ηλεκτρικ εργαλείο. Με υπ φρτιση τύπο μπαταρίας δημιουργεί
το κατάλληλο ηλεκτρικ εργαλείο κίνδυνο πυρκαγιάς.
εργάζεσθε καλύτερα και ασφαλέστερα στην β) Χρησιμοποιείτε στα ηλεκτρικά εργαλεία
αναφερμενη περιοχή ισχύος. πάντοτε τις προβλεπμενες γι’ αυτ
β) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικ μπαταρίες. Η χρήση διαφορετικών
εργαλείο του οποίου ο διακπτης ON/OFF μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε
είναι χαλασμένος. Ένα ηλεκτρικ εργαλείο τραυματισμούς ή πυρκαγιά.
το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε γ) Φυλάγετε τις μπαταρίες που δε
λειτουργία ή εκτς λειτουργίας είναι χρησιμοποιείτε μακριά απ μεταλλικά
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. αντικείμενα, π.χ. απ συνδετήρες χαρτιών,
γ) Τραβήξτε το ρευματολήπτη απ την πρίζα νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα
του ρεύματος και/ή αφαιρέστε την παρμοια μικροαντικείμενα, τα οποία θα
μπαταρία, προτού πραγματοποιήσετε μπορούσαν να γεφυρώσουν τις επαφές. Μια
ρυθμίσεις στο εργαλείο, αλλάξετε γεφύρωση απ μεταλλικά αντικείμενα
εξαρτήματα ή εναποθέσετε το εργαλείο. μπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωμα,
Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας σπινθηρισμ ή πυρκαγιά.
μειώνουν τον κίνδυνο, να τεθεί το εργαλείο δ) Υπ δυσμενείς συνθήκες λειτουργίας
αθέλητα σε λειτουργία. μπορεί να διαρρεύσουν υγρά απ την
δ) Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία, που δε μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή με μια
χρησιμοποιείτε, μακριά απ παιδιά. Μην μη στεγανή μπαταρία. Σε περίπτωση
αφήνετε άτομα, που δεν είναι εξοικειωμένα ακούσιας επαφής με τα υγρά, ξεπλύντε
με το ηλεκτρικ εργαλείο ή δεν έχουν αμέσως με νερ την αντίστοιχη θέση
διαβάσει αυτές τις οδηγίες χρήσης, να επαφής. Εκτς απ αυτ, εάν τα υγρά
χρησιμοποιήσουν το εργαλείο. Τα ηλεκτρικά έρθουν σε επαφή με τα μάτια σας,
εργαλεία είναι επικίνδυνα, ταν επισκεφτείτε χωρίς καθυστέρηση ένα
χρησιμοποιούνται απ άπειρα άτομα. γιατρ. Τα διαρρέοντα υγρά των μπαταριών
ε) Φροντίζετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμούς ή και
προσοχή. Ελέγξτε, εάν τα κινούμενα μέρη εγκαύματα.
λειτουργούν άψογα και δε μαγκώνουν, εάν 6) Σέρβις
υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα ή έχουν
υποστεί τέτοια ζημιά, ώστε να τίθεται σε α) Αναθέτετε την επισκευή του ηλεκτρικού
κίνδυνο η λειτουργία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μνο σε άριστα ειδικευμένο
εργαλείου. Αναθέστε την επισκευή των προσωπικ και μνο με γνήσια
χαλασμένων εξαρτημάτων του ηλεκτρικού ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται η
εργαλείου ,πριν το χρησιμοποιήσετε πάλι. διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού
Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείου.
εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
ατυχημάτων.

Általános biztonsági utasítások elektromos


kéziszerszámokhoz
VIGYÁZAT Olvassa el valamennyi biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági utasítások
betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük,
gondosan őrizzen meg valamennyi biztonsági utasítást és előírást a jövőben! A biztonsági utasításokban
alkalmazott „elektromos kéziszerszám“ fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati kábellel) és
az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (kábel nélkül) foglalja magába.

20
1) Munkahelyi biztonság fülvédő használata az elektromos kéziszerszám
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a használata jellegének megfelelően csökkenti a
munkaterületét. Rendetlen és megvilágítatlan sérülések kockázatát.
munkaterületek balesetekhez vezethetnek. c) Kerülje el az elektromos kéziszerszám
b) Ne dolgozzon az elektromos akaratlan üzembe helyezését. Győződjön
kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám
környezetben, ahol éghető folyadékok, ki van kapcsolva, mielőtt azt az áramforrásra
gázok vagy porok vannak. Az elektromos és /vagy akkumulátorra csatlakoztatja, vagy
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, felemeli és szállítja. Ha az elektromos
amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. kéziszerszám felemelése közben az ujját a
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket
személyeket, ha az elektromos bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
kéziszerszámot használja. Ha elvonják a áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
figyelmét a munkától, könnyen elvesztheti az d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása
uralmát a berendezés felett. előtt okvetlenül távolítsa el a beállító
szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az
2) Elektromos biztonsági előírások elektromos kéziszerszám forgó részeiben
a) Az elektromos kéziszerszám csatlakozó felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs
dugójának bele kell illeszkedni a sérüléseket okozhat.
dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót e) Kerülje el a normálistól eltérő testtartást.
semmilyen módon sem szabad Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és
megváltoztatni. A védőföldeléssel ellátott az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
elektromos kéziszerszámokkal együtt ne kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
használjon csatlakozó adaptert. A változtatás jobban tud uralkodni .
nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját,
kockázatát. a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a
csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet
megnövekszik, ha a teste le van földelve. szerelni por elszívásához és
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot összegyűjtéséhez szükséges
az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok
hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva
megnöveli az áramütés veszélyét. a készülékhez, és rendeltetésüknek
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől megfelelően működnek. Porelszívó használata
eltérő célokra, vagyis az elektromos csökkenti a por veszélyes hatását.
kéziszerszámot soha ne hordozza vagy
akassza fel a kábelnél fogva, és sohase 4) Az elektromos készülékek gondos kezelése
húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a és használata
kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt a) Ne terhelje túl az elektromos
hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és kéziszerszámot. A munkájához csak az arra
sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy szolgáló elektromos kéziszerszámot
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel használja. Egy alkalmas elektromos
megnöveli az áramütés veszélyét. kéziszerszámmal a megadott
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a teljesítménytartományon belül jobban és
szabad ég alatt dolgozik, csak a szabadban biztonságosabban lehet dolgozni.
való használatra engedélyezett hosszabbítót b) Ne használjon olyan elektromos
használjon. A szabadban való használatra kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója
engedélyezett hosszabbító használata csökkenti elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám,
az áramütés veszélyét. amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni,
f) Ha elkerülhetetlen az elektromos veszélyes és meg kell javíttatni.
kéziszerszám nedves környezetben való c) Húzza ki a csatlakozó dugót a
használata, használjon egy hibaáram- dugaszolóaljzatból és/vagy távolítsa el az
védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló akkumulátort, mielőtt az elektromos
használata csökkenti az áramütés kockázatát. kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
tartozékokat cserél vagy a szerszámot
3) Személyi biztonsági előírások eltárolja. Ez az elővigyázatossági intézkedés
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen meggátolja az elektromos kéziszerszám
arra, amit csinál, és meggondoltan akaratlan üzembe helyezését.
dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. d) A használaton kívüli elektromos
Ne használja az elektromos kéziszerszámot, kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol
ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne
hatása alatt áll, ha orvosságokat vett be. Az hagyja, hogy olyan személyek használják az
elektromos kéziszerszámmal végzett munka elektromos kéziszerszámot, akik nem
közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el
komoly sérülésekhez vezethet. ezt az útmutatót. Az elektromos
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat
viseljen védőszemüveget. A személyi gyakorlatlan személyek használják.
védőfelszerelések, mint porvédő álarc, e) A készüléket gondosan ápolja Ellenőrizze,
csúszásbiztos védőcipő, védősapka vagy hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul
21
működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és b) Az elektromos kéziszerszámban csak az
nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más
olyan alkatrészek, amelyek hatással akkumulátorok használata személyi sérüléseket
lehetnek az elektromos kéziszerszám és tüzet okozhat.
működésére. A megrongálódott részeket a c) Tartsa távol a használaton kívüli
készülék használata előtt javíttassa meg. akkumulátort irodai kapcsoktól,
Sok olyan baleset történik, amelyet az pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,
elektromos kéziszerszám nem kielégítő csavaroktól vagy más kis méretű
karbantartására lehet visszavezetni. fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok d) Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból
ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a
lehet vezetni és irányítani. folyadékkal. Ha véletlenül mégis érint-
g) Az elektromos kéziszerszámokat, kezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal,
tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet.
ezen előírásoknak megfelelően használja. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen
Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a fel ezen kívül egy orvost. A kilépő
kivitelezendő munka sajátosságait. Az akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől bőrsérüléseket okozhat.
eltérő célokra való alkalmazása veszélyes
helyzetekhez vezethet. 6) Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámokat csak
5) Az akkumulátoros kéziszerszámok gondos szakképzett személyzet és csak eredeti
kezelése és használata pótalkatrészek felhasználásával javíthatja.
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy biztonságos maradjon.
bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló
töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál
feltölteni, tűz keletkezhet.

Všeobecné bezpečnostní předpisy pro elektronářadí


POZOR Čtěte všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů mohou způsobit zasažení elektrickým proudem, požár, a/nebo těžká poranění.
Všechny bezpečnostní předpisy a pokyny si uchovejte pro budoucí použití! Pojem „elektronářadí“
použitý v bezpečnostních předpisech se vztahuje na elektronářadí provozované v elektrické síti (s připojovacím
kabelem) a na elektronářadí provozované na baterii (bez připojovacího kabelu).

1) Bezpečnost pracoviště Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje


a) Udržujte své pracovní místo čisté a dobře nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej
pracovní oblasti mohou vést k úrazům. k nošení či zavěšení elektronářadí nebo
b) S elektronářadím nepracujte v prostředích vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel
ohrožených explozí, kde se nacházejí daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach spletené kabely zvyšují riziko zasažení
nebo páry zapálit. elektrickým proudem.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití e) Pokud pracujete s elektronářadím venku,
elektronářadí dostatečně daleko od použijte pouze takové prodlužovací kabely,
pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit které jsou vhodné i pro venkovní použití.
kontrolu nad strojem. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro
použití venku, snižuje riziko zasažení elektrickým
2) Elektrická bezpečnost proudem.
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí f) Pokud se nelze vyhnout použití elektronářadí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být ve vlhkém prostředí, použijte ochranný
žádným způsobem upravena. Společně vypínač proti chybnému proudu. Použití
s elektropřístroji s ochranným uzemněním ochranného vypínače proti chybnému proudu
nepoužívejte žádné adaptérové zásuvky. zabrání nebezpečí zasažení elektrickým
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují proudem.
riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými 3) Bezpečnost osob
povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
a chladničky. Je-li vaše tělo uzemněno, existuje děláte a přistupujte k práci s elektronářadím
zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem. rozumně. Elektronářadí nepoužívejte, pokud
c) Chraňte elektronářadí před deštěm a vlhkem. jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu

22
nebo léků. Moment nepozornosti při použití nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebez-
elektronářadí může vést k vážným poraněním. pečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
ochranné brýle. Nošení osobních ochranných Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
pomůcek jako maska proti prachu, bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu omezena funkce elektronářadí. Poškozené
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. díly nechte před nasazením stroje opravit.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení stroje do Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném
provozu. Ujistěte se, že elektronářadí je elektronářadí.
vypnuté, než ho připojíte k přívodu proudu f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě
a/nebo akumulátoru, sejmete nebo ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými
ponesete. Máte-li při nošení elektronářadí prst hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům. nasazovací nástroje atd.podle těchto
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte pokynů. Respektujte přitom pracovní
seřizovací nástroje nebo šroubovák. Nástroj podmínky a prováděnou činnost. Použití
nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu elektronářadí pro jiné než určující použití může
stroje, může vést k poranění. vést k nebezpečným situacím.
e) Vyhněte se abnormálnímu držení těla. 5) Svědomité zacházení a používání
Zajistěte si bezpečný postoj a vždy udržujte akumulátorového nářadí
rovnováhu. Tím můžete elektronářadí
v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce,
která je doporučena výrobcem. Pro
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný nabíječku, která je vhodná pro určitý druh
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li
udržujte daleko od pohybujících se dílů. používána s jinými akumulátory.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou
být zachyceny pohybujícími se díly. b) Do elektronářadí používejte pouze k tomu
určené akumulátory. Použití jiných
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující akumulátorů může vést k poraněním a požárům.
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny
a správně použity. Použití odsávání prachu c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
může snížit ohrožení prachem. kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šrouby nebo jiné drobné kovové předměty,
4) Svědomité zacházení a používání které mohou způsobit přemostění kontaktů.
elektronářadí Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte následek popáleniny nebo požár.
k tomu určený stroj. S vhodným elektro- d) Při špatném použití může z akumulátoru
nářadím budete pracovat v udané oblasti vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při
výkonu lépe a bezpečněji. náhodném kontaktu opláchněte místo
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož vodou. Pokud kapalina vnikne do očí,
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze zap- vyhledejte lékaře. Vytékající akumulátorová
nout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit. kapalina může způsobit podráždění pokožky
c) Než provedete seřízení přístroje, výměnu dílů nebo popáleniny.
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte 6) Servis
zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte a) Nechte své elektronářadí opravit pouze
akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání kvalifikovaným odborným personálem
neúmyslnému zapnutí elektronářadí. a pouze s originálními náhradními díly. Tím
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane
dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, zachována.
které se strojem nejsou seznámeny nebo

Общие указания по технике безопасности для


электроинструментов (Эксплуатационная информация)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимательно прочтите все указания по технике безопасности и
прочие инструкции. Невыполнение приведенных ниже инструкций и указаний по технике
безопасности может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к
получению тяжелых травм. Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для
будущего владельца электроинструмента! Используемое в указаниях по технике безопасности
термин "электроинструмент" относится к электроинструменту, работающему от электрической сети
(с сетевым кабелем) и от аккумулятора (без сетевого кабеля).

23
1) Безопасность на рабочем месте работе с электроинструментом. Не
a) Следите за чистотой и порядком на пользуйтесь электроинструментом, если
Вашем рабочем месте. Беспорядок на Вы устали, находитесь под действием
рабочем месте и плохое освещение может наркотиков, алкоголя или лекарств.
привести к несчастным случаям. Невнимательность при работе с
б) Не работайте с электроинструментом во электроинструментом может привести к
взрывоопасной зоне, в которой серьезным травмам.
находятся горючие жидкости, газы или б) Пользуйтесь средствами
пыль. При работе электроинструмент индивидуальной защиты и всегда
искрит, и искры могут воспламенить пыль надевайте защитные очки. Средства
или пары. индивидуальной защиты, применяемые в
в) Не допускайте детей и других лиц к зависимости от вида и использования
Вашему рабочему месту во время работы электроинструмента, например,
с электроинструментом. Отвлекаясь от пылезащитный респиратор, нескользящая
работы, Вы можете потерять контроль над обувь, защитный шлем, защитные наушники,
электроинструментом. снижают риск получения травм.
в) Избегайте непреднамеренного
2) Электрическая безопасность включения электроинструмента. Перед
a) Вилка сетевого кабеля электро- подключе-нием электроинструмента к
инструмента должна соответствовать сети электропитания и/или
электрической розетке. Не изменяйте аккумулятору, а также перед тем
конструкцию вилки. Не используйте переноской убедитесь, что
переходные штепсельные вилки с электроинструмент выключен. Не
электроинструментами с защитным держите палец на выключателе во время
заземлением. Использование оригиналь- переноса инструмента или если Вы
ных вилок и соответствующих им розеток подключаете электроинструмент к сети
снижает риск поражения электрическим электропитания, это может привести
током. к несчастным случаям.
б) Избегайте контакта с заземленными г) Удалите регулировочные инструменты
поверхностями (трубами, нагреватель- и гаечные ключи перед включением
ными элементами, печами и холодильни- электроинструмента. Инструмент или
ками). Опасность поражения электрическим гаечный ключ, находящийся во вращаю-
током! щейся части электроинструмента, может
в) Предохраняйте электроинструмент от привести к травмам.
дождя и воздействия влаги. Проникнове- д) Следите за правильной постановкой
ние воды в электроинструмент повышает корпуса при работе с электроинстру-
риск поражения электрическим током. ментом. Примите устойчивое положение
г) Не используйте сетевой кабель не по и обеспечьте надежный захват электро-
назначению, например, для переноски инструмента для сохранения равновесия
электроинструмента, его подвешивания в любой рабочей ситуации. Это позволит
или для вытягивания вилки из розетки. лучше контролировать электроинструмент
Примите меры по защите кабеля от в непредвиденных ситуациях.
воздействий высоких температур, масла, е) Надевайте подходящую одежду. Не
острых кромок или подвижных частей надевайте просторную одежду или
электроинструмента. Поврежденный или украшения. Оберегайте волосы, одежду
спутанный кабель повышает риск поражения и перчатки подальше от вращающихся
электрическим током. узлов электроинструмента. Свободная
д) При работе с электроинструментом на одежда, украшения или длинные волосы
открытом воздухе используйте только могут быть захвачены ими.
удлинительный кабель, который ж) Если предусмотрено подсоединение
разрешено использовать вне помещений. устройств для удаления и сбора пыли,
Использование специального убедитесь в том, что они присоединены
удлинительного кабеля снижает риск и используются по назначению.
поражения электрическим током. Использование данных устройств помогает
е) Если электроинструмент должен снизить уровень вреда, причиняемого
эксплуатироваться во влажной среде, пылью.
используйте автоматический
4) Аккуратное обращение с электроинстру-
выключатель для защиты от тока утечки.
ментом и его правильная эксплуатация
Использование автоматического
выключателя снижает риск поражения a) Не допускайте перегрузки
электрическим током. электроинструмента. Используйте для
выполняемой Вами работы предназна-
3) Безопасность персонала ченный для этого электроинструмент.
a) Будьте внимательны, следите за своими Соблюдение этого правила обеспечит более
действиями и серьезно относитесь к высокое качество и безопасность работы в

24
данном диапазоне мощности. в) Не храните неиспользуемый
б) Не пользуйтесь электроинструментом аккумулятор вместе с канцелярскими
с неисправным выключателем. скрепками, монетами, ключами,
Электроинструмент, включение или гвоздями, винтами и другими
выключение которого затруднено, опасен небольшими металлическими
и подлежит ремонту. предметами, которые могут вызвать
в) Перед регулировкой короткое замыкание контактов. Короткое
электроинструмента, заменой замыкание контактов аккумулятора может
принадлежностей или перерывом в привести к ожогам или возникновению
работе, выньте вилку из розетки и/или пожара.
аккумулятор из электроинструмента. Эта г) При неправильном применении из
мера предосторожности предотвращает аккумулятора может вытечь
случайное включение электроинструмента. аккумуляторная жидкость. Избегайте
г) Неиспользуемые электроинструменты контакта с ней. При случайном контакте
храните в недоступном для детей месте. смойте жидкость водой. При попадании
Не позволяйте использовать жидкости в глаза обратитесь к врачу.
электроинструмент лицам, не умеющим Вытекающая аккумуляторная жидкость
обращаться с ним или не читавшим может вызвать раздражение кожи или
настоящих инструкций. В руках ожоги.
неопытного персонала электроинструменты 6) Сервис
представляют опасность. a) Поручайте ремонт Вашего электро-
д) Тщательно следите за состоянием инструмента только квалифицирован-
Вашего электроинструмента. Проверяйте ному специальному персоналу. Для
безупречное функционирования ремонта должны использоваться только
подвижных частей, легкость их хода, оригинальные запасные части. Этим
целостность всех частей или отсутствие обеспечивается сохранение эксплуатацион-
повреждений, которые могли бы вызвать ной надежности
нарушение правильного функциониро-
вания электроинструмента.Сдавайте
поврежденные части электроинстру- 7) Все виды ремонта:
мента в ремонт до его использования. Ремонт электрической или механической части,
Причиной многих числа несчастных случаев гарантийный или не гарантийный в зависимости
является несоблюдение правил технического от природы возникновения дефекта в
обслуживания электроинструментов. соответствии с правилами указанными в
е) Следите за тем, чтобы режущие гарантийном талоне, периодическое
инструменты были острыми и чистыми. диагностирование.
Заклинивание содержащихся в рабочем 8) Испытания:
состоянии инструментов происходит реже, Происходят при сертификации
им легче управлять. электроинструмента, повторное испытание по
ж) Используйте электроинструмент, окончании каждого ремонта: проверку
принадлежности, рабочие инструменты правильности сборки – внешним осмотром и
и т. д. в соответствии с приведенными трехразовым включением и выключением
инструкциями. Учитывайте при этом выключателя у подключенного на номинальное
условия рабочие условия и характер напряжение электроинструмента:
выполняемой работы. Использование - при этой проверке не должно быть отказов
электроинструментов не по назначению пуска и остановки;
может привести к возникновению опасных - проверку исправности цепи заземления (для
ситуаций. электроинструмента класса I);
5) Бережное обращение и правильная - испытание изоляции па электрическую
эксплуатация аккумуляторных прочность;
инструментов - обкатку в рабочем режиме в течение не менее
a) Заряжайте аккумуляторы только в 30 мин;
рекомендуемых изготовителем зарядных 9) Ремонт:
устройствах. Если для зарядки Любое техническое обслуживание, ремонт и
аккумулятора использовать зарядное проверка после ремонта должны производиться
устройство, предназначенное для других только в авторизованных сервисных центрах
типов аккумуляторов, на данном устройстве квалифицированным персоналом, что исключает
может возникнуть пожар. комплектацию ручного инструмента каким либо
б) Используйте в электроинструментах диагностическим оборудованием.
только предусмотренные для них 10) Регулировка инструмента:
аккумуляторы. Использование других Все регулировки ручного инструмента
аккумуляторов может привести к травмам и производятся без применения какого-либо
возникновению пожара. специализированного оборудования или
инструмента.
25
11) Транспортирование: - Использование электроинструмента не по
Осуществляется любым видом транспортных назначению;
средств и в прилагаемом кейсе; - Работа неисправным инструментом;
12) Упаковка: - Использование поврежденной оснастки и/ или
В прилагаемый кейс из ударопрочного пластика; не предназначенной для данного типа
13) Консервация: инструмента;
Не требует консервации; - Касание движущихся частей
электроинструмента во время работы;
14) Условия хранения:
- Неустойчивое положение тела при работе
Электроинструмент необходимо хранить в
электроинструментом;
чемоданах (кейсах), которые поставляют вместе
с инструментом. В сухом отапливаемом - Работа без индивидуальных средств защиты
помещении при температуре от 5° до 50° по С°, (перчатки, очки);
оборудованном специальными стеллажами, - Переноска инструмента за сетевой шнур;
полками, ящиками, обеспечивающими его - Замена оснастки электроинструмента без его
сохранность; предварительного отключения от сети;
15) Перечень критических отказов: - Производство работ вне помещений при
- повреждение штепсельного соединения, кабеля неблагоприятных погодных условиях (осадки,
или его защитной трубки; сильный ветер);
- повреждение крышки щеткодержателя; - Работа в условиях недостаточной видимости/
- нечеткая работа выключателя; освещенности;
- искрение щеток на коллекторе, - Работа в помещениях с повышенной
сопровождающееся появлением кругового огня опасностью (загазованность, токопроводящая
на его поверхности; пыль, вредные испарения и т.д.);
- вытекание смазки из редуктора или - Самостоятельный разбор и ремонт
вентиляционных каналов; электроинструмента.
- появление дыма или запаха, характерного для
горящей изоляции;
- появление повышенного шума, стука, вибрации;
- поломка или появление трещин в корпусной
детали, рукоятке, защитном ограждении;
- повреждение рабочей части
электроинструмента;
- исчезновение электрической связи между
металлическими частями корпуса и нулевым
защитным штырем штепсельной вилки;
16) Действия персонала в случае инцидента,
критического отказа или аварии:
Работу необходимо немедленно прекратить, а
неисправный электроинструмент сдать для
проверки и ремонта в авторизированный
сервисный центр. Список сервисных центров
указан на веб-сайте www.metabo.ru.
17) Критерии предельных состояний:
Не существует;
18) Указания по выводу из эксплуатации и
утилизации:
При истечении срока службы инструмент
подлежит сдаче в сервисный центр или пункт
приема вторсырья;
19) Сведения о квалификации персонала:
К оператору инструмента квалификация не
требуется. Устранять неисправности, разбирать
и ремонтировать инструмент, кабель,
штепсельные соединения и т. п., должны
специально подготовленные работники,
имеющие по электробезопасности группу не
ниже III.
20) Ошибочные действия персонала:
- Работа инструментом без его предварительного
осмотра;

26
Загальні вказівки з безпеки під час роботи із
електроінструментом
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно прочитайте усі вказівки з безпеки та настанови. Недогляд під
час виконання вказівок з безпеки та настанов може спричинити удар електричним струмом,
пожежу та/або серйозні травми. Після ознайомлення із вказівками з безпеки та настановами
обов'язково зберігайте їх на майбутнє! Застосований у вказівках з безпеки термін „електро-
інструмент“ мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від
акумуляторної батареї (без електрокабелю).

1) Безпека на робочому місці закручений кабель збільшує ризик удару


a) Тримайте своє робоче місце чистим та електричним струмом.
освітленим. Безлад або погане освітлення д) Для зовнішніх робіт обов’язково
на робочому місці можуть спричинити використовуйте лише такий подовжувач,
нещасні випадки. що пасує для зовнішніх робіт.
б) Не працюйте з електроінструментом у Використання подовжувача, що
середовищі, де існує небезпека вибуху розрахований на зовнішні роботи, зменшує
внаслідок присутності горючих рідин, ризик удару електричним струмом.
газів або пилу. Електроприлади можуть е) Якщо неможливо уникнути роботи у
породжувати іскри, від яких може займатися вологому середовищі, працюйте із
пил або пари. автоматом захисту витоку струму.
1) Безпека на робочому місці Автомат захисту витоку струму зменшує
a) Тримайте своє робоче місце чистим та ризик удару електричним струмом.
освітленим. Безлад або погане освітлення 3) Безпека людей
на робочому місці можуть спричинити a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що
нещасні випадки. Ви робите, та розсудливо поводьтеся під
б) Не працюйте з електроінструментом у час роботи з електроприладом. Не
середовищі, де існує небезпека вибуху користуйтеся електроінструментом, якщо
внаслідок присутності горючих рідин, Ви стомлені або знаходитеся під дією
газів або пилу. Електроприлади можуть наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
породжувати іскри, від яких може займатися Мить неуважності під час користування
пил або пари. електроінструментом може спричинити
в) Під час роботи з електроінструментом не серйозні травми.
допускайте до робочого місця дітей та б) Вдягайте особисте захисне спорядження
інших людей. Ви можете втратити контроль та обов’язково вдягайте захисні окуляри.
над приладом, якщо Ваша увага буде Захисне спорядження, як наприклад,
відвернута. залежно від виду робіт, захисної маски,
2) Електрична безпека спеціального взуття, що не ковзається, каски
або навушників, зменшує ризик травм.
a) Штепсель електроінструменту повинен
пасувати до розетки. Не дозволяється в) Запобігайте ненавмисному вмиканню
що-небудь міняти в штепселі. Не приладу. Переконайтеся, що перемикач
застосовуйте перехідникі разом із електроінструмент вимкнений, перед тим,
уземленим електроінструментом. як підключати його до електроживлення
Використання оригінального штепселя та та/або до акумулятора, взяти його або
належної розетки зменшує ризик удару транспортувати. Тримання пальця на
електричним струмом. вимикачі під час перенесення приладу або
встромляння в розетку увімкнутого приладу
б) Уникайте контакту частин тіла із
може призводити до травм.
заземленими поверхнями, наприклад, із
трубами, батареями опалення, печами та г) Перед тим, як вмикати електроінстру-
холодильниками. Коли Ваше тіло мент, приберіть налагоджувальні
заземлене, небезпека удару електричним інструменти та гайковий ключ. Потраплян-
струмом збільшується. ня налагоджувального інструмента або
ключа в рухомі деталі може призвести до
в) Захищайте електроінструмент від дощу
травм.
та вологи. Попадання води в електро-
інструмент збільшує ризик удару д) Завжди займайте стійке робоче
електричним струмом. положення. Зберігайте стійке положення
та завжди зберігайте рівновагу. Це
г) Не використовуйте кабель для
дозволить Вам краще зберігати контроль
транспортування електроінструменту,
над електроінструментом у несподіваних
підвішування або витягування штепселя
ситуаціях.
з розетки. Захищайте кабель від жари,
олії, гострих крайок та рухомих деталей е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
електроінструменту. Пошкоджений або просторий одяг та прикраси. Не
наближайтеся волоссям, одягом та
27
рукавицями до рухомих деталей 5) Правильне поводження та користування
приладу. Просторий одяг, прикраси та довге акумуляторними електроінструментами
волосся можуть попадати в рухомі деталі. а) Заряджайте акумуляторні батареї лише
ж) Якщо існує можливість встановити в зарядних пристроях, рекомендованих
пиловідсмоктувальні або пиловловлю- виготовлювачем. Використання
вальні пристрої, переконайтеся, щоб невідповідного зарядного пристрою може
вони були добре під’єднані та правильно призвести до пожежі.
використовувалися. Застосування б) Використовуйте в електроінструментах
пиловловлювальних пристроїв зменшує лише рекомендовані акумуляторні
шкоду, яку може спричинити пил. батареї. Використання інших акумуляторних
4) Правильне поводження та користування батарей може призвести до травм та пожежі.
електроінструментами в) Не зберігайте акумуляторну батарею,
a) Не перевантажуйте електроінструмент. якою Ви саме не користуєтесь, поряд із
Використовуйте відповідний до Ващої канцелярськими скріпками, ключами,
роботи електроінструмент. Працюючи із гвіздками, гвинтами та іншими
відповідним електроінструментом, Ви з невеликими металевими предметами,
меншим ризиком досягнете кращіх які можуть спричинити перемикання
результатів роботи, якщо залишимитеся в контактів. Коротке замикання між
зазначеному діапазоні потужності. контактами акумуляторної батареї може
спричиняти опіки або пожежу.
б) Не користуйтеся електроінструментом із
пошкодженим вимикачем. Електроінстру- г) Якщо Ви неправильно застосовуєте
мент, який не можна увімкнути або вимкнути, акумуляторну батарею, з неї може
є небезпечним і його треба відремонтувати. потекти рідина. Уникайте контакту з нею.
При випадковому контакті промийте
в) Перед тим, як налаштовувати
відповідне місце водою. Якщо рідина
електроінструмент, заміняти приладдя
потрапила в очі, додатково зверніться
або залишати інструмент, витягніть
до лікаря. Акумуляторна рідина може
штепсель із розетки та/або витягніть
спричиняти подразнення шкіри або опік.
акумулятор. Ці запобіжні заходи з техніки
безпеки зменшують ризик ненавмисного 6) Технічне обслуговування
запуску електроінструменту. a) Ремонтуйте електроінструмент лише у
г) Зберігайте електроприлади, якими Ви кваліфікованих фахівців та лише з
саме не користуєтесь, далеко від дітей. використанням оригінальних запчастин.
Не дозволяйте користуватися електро- Це гарантує безпечну роботу інструменту
інструментом особам, які не знайомі з на тривалий.
його роботою або не читали ці вказівки. У
разі застосування недосвідченими особами
електроінструменту постає небезпека.
д) Старанно доглядайте за електроінстру-
ментом. Перевірте, щоб рухомі деталі
працювали бездоганно та не заїдали, не
були поламаними або настільки
пошкодженими, щоб це могло вплинути
на функціонування приладу. Пошкоджені
деталі треба відремонтувати в
авторизованій майстерні, перш ніж знову
запускати їх у роботу. Велика кількість
нещасних випадків спричиняється поганим
доглядом за електроінструментом.
е) Тримайте інструменти, призначені для
розрізання, добре нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні
інструменти з гострою різальною крайкою
менше застряють та легше проходять по
матеріалу.
ж) Застосовуйте електроінструмент,
приладдя, насадки тощо згідно із даними
вказівками. Зважайте на умови роботи та
специфіку виконуваної роботи.
Використання електроінструментів для
робіт, для яких вони не призначені, може
спричинити небезпечні ситуації.

28
29
30
31
170 26 9110 - 0315
Die Metabo 3-Jahres-Garantie Metabo 3-års garanti
Die XXL-Garantie ist nur in den Ländern XXL-garantien fås kun i landene
erhältlich, die im Online-Registrierungs- som er oppført i registrerings-
formular unter www.metabo.com/xxl skjemaet på nettet under
aufgeführt sind. www.metabo.com/xxl.
The Metabo 3-year warranty Kolmivuotinen Metabo-takuu
The XXL warranty is only available in XXL-takuu on saatavissa vain niissä
countries that are listed on our website. maissa, jotka on lueteltu online-
Visit www.metabo.com/xxl for more rekisteröintilomakkeessa osoitteessa
information. www.metabo.com/xxl.
Garantie de 3 ans Metabo Η τριετής εγγύηση της Metabo
La garantie XXL n’est valable que pour Η εγγύηση XXLδιατίθεται μνον στις
les pays se trouvant dans la liste du χώρες που αναφέρονται στο έντυπο
formulaire d’inscription online à καταχώρισης στην διεύθυνση
l’adresse www.metabo.com/xxl. www.metabo.com/xxl.
De Metabo 3-Jaren-Garantie Trzyletnia gwarancja Metabo
De XXL-garantie is enkel in de landen Gwarancja XXL dostępna jest tylko
verkrijgbaar die in het online-registratie- w krajach, które wymienione są w
formulier onder www.metabo.com/xxl formularzu rejestracyjnym online pod
vermeld zijn. adresem www.metabo.com/xxl.
3 anni di garanzia Metabo Tříletá zaruka Metabo strojů
La garanzia XXL è contemplata solo XXL záruku je možné získat pouze
nei paesi elencati nel modulo di v zemích, které jsou uvedené v
registrazione online presso l'indirizzo registračním formuláři na internetové
www.metabo.com/xxl. adrese www.metabo.com/xxl.
La garantía de tres años de Metabo A Metabo 3-éves-Garancia
La garantía XXL solamente está Az XXL-Garancia csak azokban
disponible en los países que están az országokban elérhetö, ahonnan
indicados en el formulario de az Online-Regisztrácisadatlapot
registro online en la dirección a www.metabo.com/xxl
www.metabo.com/xxl. címen kitöltötték.
A garantia Metabo de 3 anos 3-летняя XXL-гарантия Metabo
A garantia XXL apenas está disponível XXL-гарантия предлагается только
nos países indicados no formulário de в странах, которые указаны в
registo em www.metabo.com/xxl. формуляре регистрации по адресу
www.metabo.com/xxl.
Metabo's 3-års garanti
XXL-garantien fås kun i de lande, der er
opført i online-registreringsformularen
under www.metabo.com/xxl.
Metabo treårsgaranti
XXL-garantin kan endast erhållas
i de länder som anges på online-
registrerings-formuläret, adress:
www.metabo.com/xxl.

Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
32

Das könnte Ihnen auch gefallen