Sie sind auf Seite 1von 30

Qualitätssicherungsbestimmungen

Kaufteile

Quality Management Regulation


Purchased Parts

November 2020

Seite:1/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Kapitel/Chapter Seite/Page

1 Einleitung Introduction 5

2 Zweck Purpose 5

3 Geltungsbereich Scope 5

4 Qualitätsziel Quality target 5

5 Dokumentationen/Zutritt/ Documentation/access/sub-supplier
Vorlieferant 6

6 Änderungen Changes 8

7 Anforderungen an das Qualitäts- Requirements on supplier’s quality


und Umwelt-Management System and environmental management
system 9

8 Lieferantenfreigabe Supplier approval 11

9 Lieferantenbewertung Supplier evaluation 11

10 Prozessaudit Process audit 11

11 Herstellbarkeitsananlyse Feasibility Study 12

12 Kundenspezifische Forderungen Customer specific requirements 13

13 Funktionale Sicherheit bei Software related to safety and


Software und Komponeneten components with integrated software
mit integrierter Software 13

14 FMEA FMEA 13

14.1 Design-FMEA Design FMEA 14

14.2 Prozess-FMEA Process FMEA 14

14.3 Bewertung von Risiken und Risk evaluation and implementation of


Umsetzung der the necessary actions
notwendigen Maßnahmen 14

15 Nachweis der Prozesssicherheit Proof of process reliability 14


Seite:2/30 Stand: 01. Dez. 2020
Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Kapitel/Chapter Seite/Page

15.1 Erstmuster Initial samples 15

15.2 Safe Launch Plan Safe Launch Plan 16

15.3 Serie Series 16

16 Produkt- und Prozess-Freigabe Product and process release


(Bemusterung) (Sampling inspection) 17

16.1 Erstmuster Initial samples 19

16.2 Sonstige Muster Other samples 20

16.3 Requalifikationsprüfungen Requalification tests 20

16.4 Technische Requalifikation Technical Requalification Supplier


Lieferanten 21

17 Teile mit besonderer Parts with specific requirements for


Nachweispflicht verification 22

17.1 Kennzeichnungspflicht Labeling obligation 23

18 Setzteile Directed parts 23

19 Verpackung und Kennzeichnung Packaging and identification 24

20 Notfallpläne Contingency plans 24

21 Eingangsprüfung Incomming inspection 25

22 Beanstandungen Complaints 26

22.1 8 D-Verfahren 8 D procedure 26

22.2 Schadteilanalyse Warranty analysis 27


Feldteile

23 Eskalationsverfahren Escalation process 27

24 Abweicherlaubnis (AWE) Deviation permission (AWE) 28

Seite:3/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Kapitel/Chapter Seite/Page

25 Sonstiges Miscellaneneous 28

26 Internationale Standards International standards 29

Seite:4/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
1 Einleitung 1 Introduction
Die einwandfreie Qualität zur Zufriedenheit des Our customer satisfaction is strongly
Kunden wird in einem sehr hohen Maße durch influenced to a very high degree by purchased
Zukaufteile bei unseren Lieferanten beeinflusst. parts from our suppliers. The supplier’s ability
Damit ist zwangsläufig die Qualitätsfähigkeit to supply reliable products that meet Brose and
von Lieferanten und die Qualität und its customer’s quality standards is an important
Zuverlässigkeit ihrer Produkte ein maßgebendes decision criterion for the sourcing of business.
Entscheidungskriterium für die Vergabe von To achieve Brose Group’s high quality
Aufträgen. standards and be competitive, the Supplier and
Der Lieferant und die Brose Gruppe Brose must work cooperatively, apply the
(nachfolgend die „Vertragspartner“) sind sich quality management system consistently, and
darin einig, dass hohe Qualität und carry out continual improvements.
Zuverlässigkeit technischer Erzeugnisse bei
höchster Wettbewerbsfähigkeit nur erzielt
werden können, wenn die partnerschaftliche
Zusammenarbeit verbessert, das
Qualitätsmanagementsystem durchgängig
angewendet wird und kontinuierliche
Verbesserungen durchgeführt werden.

2 Zweck 2 Purpose
Diese Qualitätssicherungsbestimmungen (QSB) The Quality Management Regulations
enthalten Regelungen für Lieferanten von Brose Production Material (“QMR”) contain the
bezüglich Forderungen zum requirements on suppliers on quality
Qualitätsmanagementsystem und zum management system and standards for
Erreichen des 0-Fehler-Zieles. Der Begriff Fehler achieving zero defects. The term defect in this
in diesem Dokument umfasst auch Mängel im document also includes defects in the sense of
Sinne von anderen, zwischen den other contracts concluded between the
Vertragspartnern geschlossenen Verträgen. contracting parties.

3 Geltungsbereich 3 Scope
Diese Bestimmungen sind gültig für The quality management regulations (QMR)
apply to all contracts for the production and
alle Unternehmen der Brose-Gruppe supply of production materials to

und sind Bestandteil aller Verträge für die all companies of the Brose Group.
Herstellung und Lieferung von
Produktionsmaterialien (Vertragsgegenstände). Production materials are goods that are
Produktionsmaterialien sind Waren, die in ein incorporated into a product for a vehicle or
Produkt für ein Fahrzeug oder ein sonstiges other Brose product.
Brose-Produkt einfließen.

4 Qualitätsziel 4 Quality target


Brose fordert von seinen Lieferanten ein „Null- Brose demands a zero-defect target from its
Fehler-Ziel“. Um dieses Null-Fehler-Ziel zu suppliers. “Zero defects” means, without
verfolgen, sind eine konsequente limitation: no complaints, no incidents, no
Qualitätsvorausplanung, die Umsetzung in der claims, no mistakes, no faults, no failures, and
Fertigung, eine effektive Serienüberwachung, no defective or nonconforming parts. In order
Requalifizierung und ein kontinuierlicher to achieve this zero-defect target, advanced

Seite:5/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Verbesserungsprozess (KVP) unabdingbar. Der quality planning, implementation in production,
Schwerpunkt hat hierbei auf der effective serial monitoring, re-qualification and
Fehlervermeidung, statt auf der continuous improvement process (CIP) are
Fehlererkennung zu liegen. Der Lieferant wird required. The focus must be on preventing
die Vertragsgegenstände nach den Regeln des errors rather than detecting errors.
geforderten Qualitätsmanagementsystems The supplier must manufacture product
(siehe Ziffer 7) herstellen und beachtet bei der according to the rules of the quality
Herstellung und Prüfung den aktuellen Stand management system (refer to section 7) and
von Wissenschaft und Technik. utilize the latest technology for production and
„Null-Fehler“ heißt: keine Störfälle, keine testing. The supplier must comply with IATF
Reklamationen und keine fehlerhaften 16949 in accordance with the requirements in
Produkte. Dies wird in unserer section 7. To this extent, the requirements of
Lieferantenbewertung (siehe Ziffer 9) the IATF 16949 are an integral part of this
berücksichtigt. Der Lieferant stellt die agreement between Brose and supplier.
Einhaltung der IATF 16949 in dem in Ziffer 7 The quality target and quality management
geforderten Umfang sicher. Die IATF 16949 ist system are considered in the supplier
in diesem Umfang integraler Bestandteil dieser evaluation (refer to section 9).
Vereinbarung.

5 Dokumentationen/Zutritt/ 5 Documentation/access/sub-supplier
Vorlieferant The supplier will have and maintain detailed
Der Lieferant wird über die Durchführung seiner records that show evidence of the required
Qualitätsmanagementmaßnahmen quality management system, which includes
insbesondere über Erstmuster-Unterlagen, PPAP documents and requalification proof, and
Qualifikations-/Requalifikationsnachweise und retain those documents for at least 15 years
zugehörige Muster detaillierte Aufzeichnungen after expiration of service life (see section 17).
erstellen und mindestens 15 Jahre nach der As long as there is no written agreement
Nutzungsdauer aufbewahren (siehe Punkt 17). between Brose and the supplier about the
Sofern keine schriftliche Vereinbarung über die acceptance of digital signatures, the supplier is
Akzeptanz digitaler Signaturen zwischen Brose required to sign all relevant documents. Upon
und dem Lieferanten existiert, ist der Lieferant request, the supplier will grant Brose entire
verpflichtet, die Dokumente, sofern access to the documentation and will release
erforderlich, schriftlich zu unterzeichnen. to Brose the requested samples. The
Der Lieferant wird Brose auf Wunsch documentation must be provided to Brose
vollständige Einsicht in seine Dokumentationen within 1 working day of such request. The
gewähren und gewünschte Muster supplier will also support Brose with the
aushändigen. Er wird ferner Brose bei der analysis of documentation and samples. This
Auswertung der Dokumentationen und Muster particularly applies to special characteristics or
unterstützen. Die Dokumentation ist Brose auf D-characteristics (appropriate symbols are on
Anforderung unverzüglich, jedoch spätestens the drawing and relevant documents) for which
nach 1 Arbeitstag zur Verfügung zu stellen. ongoing statistical capability is required and
Dies gilt insbesondere bei besonderen ensured.
Merkmalen im Sinne von Ziffer 17 wie Rauten Documentation and corresponding samples
oder D-Merkmalen (entsprechende must be retained for at least 15 years after the
Kennzeichnung findet sich auf der Zeichnung expiration of service life, particularly in
bzw. den mitgeltenden Dokumenten), für die reference to specific requirements such as
der laufende oder punktuelle Nachweis der safety critical characteristics (see section 17)
statistischen Fähigkeit gefordert und bestätigt (safety critical characteristics are defined in
wurde. drawings, Feasibility Study, and other
Die Aufbewahrung aller unter diese documents). Archiving and documentation
Forderungen fallenden Dokumente muss must be in accordance with the requirements
in VDA Book1 and the applicable laws,
Seite:6/30 Stand: 01. Dez. 2020
Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
entsprechend der gesetzlichen Vorschriften und regulations and rules (microfilming is
Anforderungen der Regelwerke erfolgen permitted). The supplier grants Brose the right
(Mikroverfilmung zulässig). Die to check compliance with these rules and
Archivierungsdauer muss mindestens 15 Jahre review all relevant documents.
nach der Nutzungsdauer (gemäß VDA Band 1 If the supplier is subject to insolvency
Dokumentation und Archivierung – Leitfaden proceedings or liquidation, Brose has an
zur Dokumentation und Archivierung von unrestricted right to obtain all paperwork for
Qualitätsforderungen und documentation of Brose products, as long as
Qualitätsaufzeichnungen) betragen, the specified archiving period has not expired.
insbesondere bei sicherheitskritischen Supplier must assist Brose in obtaining
Merkmalen im Sinne von Ziffer 17 (Festlegung documentation from third party control or
der Merkmale gemäß Zeichnung und possession upon request.
mitgeltender Dokumente sowie in der If an order includes development tasks, the
Herstellbarkeitsanalyse dokumentiert). supplier is required to have a functional project
Im Falle der Einleitung eines management system for the planning phase of
Insolvenzverfahrens des Lieferanten hat Brose products, processes, and other comprehensive
einen Herausgabeanspruch aller Unterlagen zur tasks. The project management system must
Dokumentation für Brose Produkte, soweit bei be documented as part of the quality
diesen die vorgeschriebene Archivierungsdauer management plans (product development
noch nicht verstrichen ist. process) and coordinated with Brose.
Der Lieferant gestattet Brose, die Einhaltung If the development service includes software
einer einwandfreien Dokumentation jederzeit components for the product, then project
nachzuprüfen und in alle relevanten Dokumente processing must meet the requirements of
Einsicht zu nehmen. Automotive Software Process Improvement
Wenn der Auftrag an den Lieferanten and Capability Determination (SPICE) and the
Entwicklungsaufgaben umfasst, werden die VDA minimum requirement level 2 of level of
Anforderungen durch die Vertragspartner maturity dimension (e.g., all important work
schriftlich festgelegt, z.B. in Form eines product included; documents are available; all
Lastenheftes. Der Lieferant verpflichtet sich, required processes are executed and planned
ein funktionierendes Projektmanagement systematically and traced). Suppliers must also
bereits in der Planungsphase von Produkten, meet customer specifications as defined.
Abläufen und anderen bereichsübergreifenden The Supplier shall grant Brose's representatives
Aufgaben zu betreiben. Dieses ist in (e.g. auditors) access to its business premises
Qualitätsmanagement-Plänen and facilities after prior notification and, if
(Produktentstehungsprozess) zu dokumentieren necessary, with Brose's customer, insofar as
und mit Brose abzustimmen. this is required by the inspection of the
Beinhaltet die Entwicklungsdienstleistung auch existence and function of the Supplier's quality
Softwarekomponenten für das Produkt, so ist management system and operating resources
eine Projektabwicklung gemäß den (audit). Brose will announce the visit of its
Anforderungen von Automotive SPICE representatives during regular working hours,
(Software Process Improvement and Capability and with reasonable advanced notice. Brose
Determination) gem. VDA mindestens nach reserves the right to provide short notice in the
Level 2 der Reifegraddimension (alle wichtigen case of serious errors and failures or in the
Arbeitsprodukte, Dokumente sind vorhanden, case of apparent non-conformity of products or
alle geforderten Prozesse werden durchgeführt processes (e.g. within a few hours). If the
und systematisch geplant und nachverfolgt) supplier is sourcing production or quality
erforderlich. Sollte der Endkunde höhere assurance of the subjects of the contract
Anforderungen stellen, so sind diese gemäß (materials, software, services, manufacturing
dem zugehörigen Lastenheft zu erfüllen. and/or inspection equipment) by a third party
Der Lieferant wird den Beauftragten von Brose (sub supplier), the supplier ensures the quality
(z. B. Auditoren) nach vorheriger Anmeldung of such deliveries by own means and by
und ggf. mit dem Kunden von Brose Zutritt zu contractual integration of sub-suppliers to

Seite:7/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
seinen Betriebsstätten und -anlagen gewähren, supplier’s quality management system, e.g. by
soweit die Überprüfung von Existenz und claiming CQI (continuous quality improvement)
Funktion des Qualitätsmanagementsystems documents of sub-suppliers.
und der Betriebsmittel des Lieferanten dies In coordination with Brose, the supplier also
erfordert (Audit). Brose wird den Besuch seiner supports the performance of audits at its sub
Beauftragten rechtzeitig ankündigen. suppliers. Brose reserves the right to visit and
Bei gravierenden Fehlern und Störfällen bzw. audit these sub-suppliers, if applicable, in order
bei Vermutung von Nicht-Konformität von to verify existence and function of quality
Produkten und/oder Prozessen behält sich management system and/or the resources of
Brose auch sehr kurzfristige Besuche vor the sub-suppliers. Brose will announce visits
(innerhalb weniger Stunden). with reasonable advanced notice.
Bezieht der Lieferant für die Herstellung oder In case of serious errors, production incidents,
die Qualitätssicherung der presumption of non-conformity of products or
Vertragsgegenstände Vorlieferungen processes Brose reserves the right to provide
(Vormaterialien, Software, Dienstleistungen, short advanced notice (within a few hours).
Fertigungs- und/oder Prüfmittel) von Dritten
(Vorlieferant), so sichert der Lieferant die
Qualität solcher Vorlieferungen mit eigenen
Mitteln und durch vertragliche Einbindung des
Vorlieferanten, z.B. mit der Einforderung von
CQI (Continuous Quality Improvement)
Unterlagen von Vorlieferanten, in das
Qualitätsmanagementsystem des Lieferanten
ab.
Der Lieferant wird Brose auf Verlangen
mitteilen, welche Unterlieferanten eingesetzt
werden. In Abstimmung mit Brose unterstützt
der Lieferant auch die Durchführung von Audits
bei seinen Unterlieferanten. Brose wird den
Besuch rechtzeitig ankündigen. Bei
gravierenden Fehlern, Störfällen, Vermutung
von Nicht-Konformität von Produkten oder
Prozessen behält Brose sich das Recht auch
kurzfristiger Besuche vor (innerhalb weniger
Stunden).

6 Änderungen 6 Changes
Brose wird den Lieferanten rechtzeitig Brose will inform the supplier in writing if the
schriftlich informieren, wenn sich die requirements of the contract change within a
Anforderungen an die Vertragsgegenstände reasonable period. The supplier must request
ändern. Brose’s approval for all changes to products,
Der Lieferant muss für jede Änderung an processes, primary material, or any change that
Produkten und Prozessen, auch hinsichtlich der may affect the suppliers contract performance.
Vormaterialien, die Zustimmung von Brose Supplier’s must promptly notify Brose in
einholen. Dafür sind die Änderungen Brose so writing and including all relevant information in
rechtzeitig und vollständig schriftlich order to allow Brose sufficient time to consider
anzuzeigen, dass Brose sie auf ihre Auswirkung any possible influence on the product itself and
auf das Produkt sowie damit hergestellte or on the products produced with it. Depending
Zwischen- und Endprodukte hin überprüfen on these influences, Brose will decide whether
kann. In Abhängigkeit von diesen a release is necessary for the changes. The
Auswirkungen wird Brose entscheiden, ob eine supplier must coordinate enough lead time in
Freigabe notwendig ist. Weiterhin hat der order to allow all actions necessary (e.g. trial
Seite:8/30 Stand: 01. Dez. 2020
Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Lieferant ausreichende Vorlaufzeiten mit Brose fitting, sampling to Brose, sampling Brose to
abzustimmen, so dass alle notwendigen the OEMs, validation, long term tests, OEM
Aktionen (insbesondere Probeverbau, approval).
Bemusterungen zu Brose, Bemusterungen Upon approval by Brose and changes applied,
Brose zu den OEMs, Validierung, Langzeittests, the first three deliveries to each receiving Brose
Genehmigung der OEMs) abgearbeitet werden plant must be clearly marked with the reason
können. for change and the part's life cycle has to be
Bei geänderten Produkten sind jeweils die updated and added to the delivery. The
ersten drei Lieferungen je verbauendes Brose- markings and updated delivery date have to be
Werk deutlich mit dem Änderungsgrund zu coordinated with and confirmed by the
kennzeichnen und der Lebenslauf des respective Brose plant in time afore.
Produktes zu aktualisieren und der Lieferung The supplier must immediately notify Brose if
beizulegen. Einsatztermin und Kennzeichnung the supplier discovers any deviations to the
sind rechtzeitig vorher dem jeweiligen Brose- properties or reliability requirements for the
Werk zur Verfügung zu stellen und mit diesem parts (voluntary declaration). Upon approval by
abzustimmen. Brose, corrective measures must be
Entdeckt der Lieferant bei Prüfung der implemented (e.g., improvements to production
Vertragsgegenstände Abweichungen in deren processes, materials, parts, testing procedures
Eigenschaften oder Zuverlässigkeit gegenüber and testing facilities). Up until these corrective
den vereinbarten Anforderungen, so wird er measures take effect, Brose can request
Brose hierüber unverzüglich informieren special measures for an appropriate period (e.g.
(Selbstanzeige). Korrekturmaßnahmen, wie higher density of testing, 100% tests,
Verbesserung von Fertigungsverfahren, additional working/process steps). The
Materialien, Produkten, Prüfverfahren, additional incurred costs will be charged to the
Prüfeinrichtungen usw. sind vom Lieferanten supplier. The supplier must apply for separate
einzuleiten und abzustimmen. Bis diese deviation allowance (AWE) (see section 24) for
Korrekturmaßnahmen wirken, kann Brose für each Brose location affected by the deviations.
einen angemessenen Zeitraum
Sondermaßnahmen (z.B. höhere Prüfdichte,
100%-Prüfungen, zusätzliche Arbeits-
/Prozessschritte) verlangen. Hierdurch
entstehende Mehrkosten gehen zu Lasten des
Lieferanten. Der Lieferant muss bei jedem der
verbauenden Brose-Werke eine gesonderte
Abweicherlaubnis (AWE) gemäß Ziffer 24 für
die festgestellten Abweichungen am Produkt
oder Prozess beantragen.

7 Anforderungen an das Qualitäts- 7 Requirements on supplier’s quality


und Umweltmanagementsystem and environmental management
Grundsätzlich hat der Lieferant ein system
funktionierendes Qualitätsmanagementsystem Supplier must be IATF 16949 certified through
gemäß IATF 16949 zu installieren, von einer an IATF (International Automotive Task Force)
IATF (International Automotive Task Force) certifying body and supplier’s quality
verpflichteten Zertifizierungsgesellschaft management system must meet the applicable
zertifizieren zu lassen und aufrecht zu erhalten. standards.
In dem Fall, dass ein Lieferant nach ISO In case a supplier is not IATF 16949 certified,
9001:2015 zertifiziert ist, die Brose may allow the Supplier a certification
Zusatzanforderungen der Automobilindustrie according ISO 9001 to be sufficient. In case a

Seite:9/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
bereits implementiert hat und eine bestätigte supplier is certified according to ISO
Anmeldung zur IATF16949 Zertifizierung bei 9001:2015, has already implemented the
einer Zertifizierungsgesellschaft mit einem additional requirements of the automotive
Zertifizierungstermin inklusive einer Roadmap industry and can prove a confirmed application
nachweisen kann, kann die als ausreichend for IATF16949 certification at a certification
eingestuft werden. company with a certification date including a
Abweichend hiervon kann Brose mit dem roadmap, this can be considered sufficient.
Lieferanten eine Zertifizierung nach ISO Deviating from this, Brose can agree with the
9001:2015 als ausreichend vereinbaren, wenn supplier on certification according to ISO
eine Risikobewertung der Konformität mit 9001:2015 as sufficient if a risk assessment of
anderen, auch vom Kunden festgelegten conformity with other requirements for QM
Anforderungen an QM-Systeme (wie z.B. systems (such as MAQMSR [Minimum
MAQMSR [Minimum Automotive Quality Automotive Quality Management System
Management System Requirements for Sub- Requirements for Sub-Tier Suppliers] or
Tier Suppliers] oder entsprechend) durch Brose correspondingly defined by the customer) has
erfolgt ist und die Anforderungen erfüllt been carried out by Brose and the requirements
werden. are met.
Die Einhaltung der IATF 16949 durch den The supplier’s compliance with IATF 16949 is
Lieferanten ist integraler Bestandteil dieser an integral part of this agreement.
Vereinbarung. The supplier must develop his QM system and
Der Lieferant muss sein QM-System und das that of his sub-suppliers with the objective that
seiner Vorlieferanten mit dem Ziel entwickeln, the requirements of IATF 16949 are met and
dass die Anforderungen der IATF 16949 erfüllt that according to his risk assessment a
werden und gemäß seiner Risikobewertung certification according to IATF 16949 is aimed
eine Zertifizierung gemäß IATF 16949 for (see IATF 16949, chapter 8.4.2.3).
angestrebt wird (siehe IATF 16949, Kapitel Sub-suppliers must be approved by the supplier
8.4.2.3). for the respective technologies and processes.
Die Unterlieferanten müssen durch den Especially technologies/processes/products
Lieferanten für die jeweiligen Technologien und identified as critical must be secured by the
Prozesse freigegeben werden. supplier with the sub-supplier. This must be
Besonders als kritisch identifizierte coordinated with Brose.
Technologien/Prozesse/Produkte müssen vom Brose reserves the right, in the case of surface
Lieferanten beim Unterlieferanten abgesichert suppliers in a subcontractor relationship (Tier
werden. Dies muss mit Brose abgestimmt 2), to evaluate and approve for Brose the sub-
werden. supplier’s technology based on the required
Bei Oberflächenlieferanten im technology and the criticality of the projects.
Unterlieferantenverhältnis (Tier 2) behält sich For suppliers with surface technology
Brose das Recht vor, anhand der geforderten (particularly galvanic and coating systems), a
Technology und der Kritikalität der Projekte, die certification in accordance with DIN EN ISO
Technologie der Unterlieferanten zu bewerten 14001 or validation according to EMAS (Eco-
und für Brose freizugeben. Management and Audit Scheme) is required.
Von Unternehmen mit Oberflächentechnik For all parts/processes/services delivered to
(insbesondere Galvanik- und Lackieranlagen) Brose, the fulfilment of legal and regulatory
wird die Zertifizierung nach DIN EN ISO 14001 requirements of the exporting country and the
bzw. die Validierung nach EMAS (Eco- country of importation, and if necessary any
Management and Audit Scheme) gefordert. country of destination named by Brose’s
Die gesetzlichen und behördlichen customer, need to be documented (see IATF
Anforderungen an die an Brose gelieferten 16949 chapter 8.4.2.2+8.6.5).
Produkte/Prozesse/Dienstleistungen des Processes under the requirement of AIAG –
Ausfuhrlandes, des Einfuhrlandes und der CQI standards (Automotive Industry Action
gegebenenfalls vom Kunden von Brose Group – Continues Quality Improvement), must
genannten Bestimmungsländer müssen vom be documented according to the agreement in

Seite:10/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Lieferanten erfüllt und dokumentiert werden the Feasibility Study and the supplier has to
(siehe IATF 16949, Kapitel 8.4.2.2 + 8.6.5). submit the self-assessment every 12 months to
Prozesse, die den Anforderungen der AIAG - Central Quality of Brose in Coburg to
CQI Standards (Automotive Industry Action quality@brose.com unbidden or as instructed
Group - Continuous Quality Improvement) by Brose.
unterliegen, sind gemäß der Festlegung in der The supplier must be able to prove that all
Herstellbarkeitsanalyse zu dokumentieren und process and product relevant environmental
die entsprechenden Selbstbewertungen regulations are established and implemented,
unaufgefordert alle 12 Monate an die Zentrale their impacts on the organization are known,
Qualität von Brose in Coburg an and that the supplier is in permanent
quality@brose.com zu senden. compliance with the environmental regulations.
Der Lieferant muss nachweisen können, dass The supplier must send new or extended
alle prozess- und produktrelevanten certificates to central quality of Brose in
Umweltvorschriften ermittelt wurden, deren Coburg to quality@brose.com immediately and
Auswirkungen auf seine Organisation bekannt without prompting. Failure to provide this
sind, und die Umweltvorschriften dauerhaft information as required will lead to
eingehalten werden. downgrading in the supplier evaluation (see
Der Lieferant hat unaufgefordert neue bzw. section 9).
verlängerte Zertifikate an die Zentrale Qualität Due to customer requirements, Brose demands
in Coburg an quality@brose.com zu senden. the nomination of a Product Safety
Kommt der Lieferant dem auch nach Representative (PSB) by the supplier. The
Aufforderung nicht nach, wird ein Punktabzug supplier must send the Product Safety
in der Lieferantenbewertung erfolgen (siehe Representative’s function/role, name,
Ziffer 9). telephone/mobile phone number, and e-mail
Auf Grund von Kundenanforderungen fordert address to Brose at quality@brose.com.
Brose die Benennung eines Supplier must notify Brose immediately of any
Produktsicherheitsbeauftragten (PSB) vom changes, without prompting from Brose.
Lieferanten. Dieser ist unter quality@brose.com
mit Funktion, Name, Telefon-
/Mobilfunknummer, E-Mail-Adresse an Brose zu
kommunizieren. Änderungen sind Brose
umgehend und unaufgefordert mitzuteilen.

8 Lieferantenfreigabe 8 Supplier approval


Ein neuer Lieferant bzw. neue New suppliers or new supplier production sites
Produktionsstätten vom Lieferanten für will only be approved after successful
Produktionsmaterial werden nur nach completion of a technology audit by Brose.
bestandenem Technologieaudit durch Brose Alternatively, Brose may decide that a
freigegeben. Alternativ kann Brose successful executed OEM-/Tier-1 process audit
entscheiden, dass eine Freigabe durch ein according to VDA 6.3 is enough for a release,
erfolgreich durchgeführtes OEM-/First Tier- if the audit is not older than 6 months.
Prozessaudit nach VDA 6.3 erfolgt, wenn Manufacturing for Brose is allowed only in a
dieses nicht länger als 6 Monate zurückliegt. released production site.
Es darf nur in den freigegebenen
Produktionsstätten für Brose gefertigt werden.

9 Lieferantenbewertung 9 Supplier evaluation


Alle Anlieferungen werden erfasst und gemäß All deliveries will be recorded and used for
eines Brose internen Systems zur supplier evaluation according to an internal
Lieferantenbewertung herangezogen. Brose system.

Seite:11/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Qualitäts-, Projektmanagement-, Quality, project management, logistics
Logistikleistung, Auditergebnisse, performance, audit results, certification status,
Zertifizierungsstatus, Eskalationsstufen und escalation levels and purchasing assessments
Beurteilung durch den Einkauf gehen in die are considered in the supplier assessment. If
Lieferantenbewertung ein. the A-status is not achieved in the monthly
Bei Nicht-Erreichung des A-Status in der supplier assessment, the supplier must
monatlichen Lieferantenbewertung hat der immediately take corrective measures to
Lieferant umgehend geeignete Maßnahmen zu promptly achieve the "A" assessment status
ergreifen, um wieder den Bewertungsstatus again.
„A“ zu erreichen. A detailed explanation of the supplier
Eine ausführliche Erläuterung der assessment (in the supplier management
Lieferantenbewertung (im „Handbuch manual) can be found at www.brose.com at
Lieferantenmanagement“) finden Sie unter Purchasing/Handbooks-Templates.
www.brose.com in der Rubrik
Einkauf/Handbücher/Vorlagen.

10 Prozessaudit 10 Process audit


Brose behält sich vor, nach gegebenenfalls Brose reserves the right to carry out process
kurzfristiger Anmeldung, oder in geregelten audits according to VDA 6.3 at a supplier. The
Abständen, Prozessaudits nach VDA 6.3 beim supplier will also make its best efforts to
Lieferanten durchzuführen. In Abstimmung mit ensure a right to audit for Brose at its sub-
Brose unterstützt der Lieferant auch die supplier’s location. Any audits at a sub-supplier
Durchführung von Prozessaudits bei seinen location will be coordinated with the supplier.
Unterlieferanten. Audits can be completed on short-notice or
Der Lieferant ist verpflichtet, die im Rahmen scheduled at regular intervals.
eines Prozessaudits festgelegten und The supplier is required to implement
abgestimmten Maßnahmen umzusetzen und corrective actions related to audit findings and
deren Wirksamkeit nachzuweisen. verify their effectiveness.
Im Rahmen der Überwachung der As part of the monitoring of the supply chain,
Lieferantenkette können auch Prozessaudits process audits in accordance with VDA 6.3
nach VDA 6.3 als Selbstbewertung durch den can also be requested as a self-assessment by
Lieferanten eingefordert werden. the supplier.

11 Herstellbarkeitsanalyse 11 Feasibility Study


Ziel ist eine beiderseitig bestätigte The goal is a mutually confirmed feasibility
Herstellbarkeitsanalyse, die immer eine study, which is always a prerequisite for a
Voraussetzung für eine mögliche Auftrags- possible contract award.
vergabe ist. For the feasibility study, the supplier must
Zur Herstellbarkeitsanalyse muss sich der obtain comprehensive information on function,
Lieferant über Funktion, Anforderungen, requirements, risks, intended use, installation
Risiken, Verwendungszweck, Einbausituation, situation, assembly, interfaces, misuse,
Montierbarkeit, Schnittstellen, Missbrauch, subsequent processes, surface treatment,
Folgeprozesse, Oberflächenbehandlung, customer-specific requirements and necessary
kundenspezifische Anforderungen, und documents (e.g. drawing, specifications, Brose
notwendigen Dokumente (z.B. Zeichnung, standards, Brose tool and process data sheets,
Spezifikationen, Brose-Normen, Brose etc.) in order to ensure unrestricted and
Werkzeug- und Prozessdatenblätter usw.) process-reliable manufacturability over the
umfassend informieren um damit die entire production period.
uneingeschränkte und prozesssichere

Seite:12/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Herstellbarkeit über den gesamten The supplier is obliged to carry out the Brose
Produktionszeitraum sicher zu stellen. feasibility study process based on the drawing
Der Lieferant ist verpflichtet den Brose and specifications valid at the time of the
Herstellbarkeitsanalyse-Prozess auf Basis der inquiry and to confirm these specifications.
zur Anfrage gültigen Zeichnung und The supplier is obligated to implement the
Spezifikationen durchzuführen und diese requirements from the feasibility study up to
Angaben zu bestätigen. the start of production and to permanently
Der Lieferant ist verpflichtet die Anforderungen comply with the defined agreements.
aus der Herstellbarkeitsanalyse bis zum Anlauf Compliance with the requirements from the
umzusetzen und die festgelegten feasibility study does not release the supplier
Vereinbarungen dauerhaft einzuhalten. from his obligation to deliver defect-free goods.
Der Lieferant hat alle notwendigen Prüf- und
Messsysteme (inklusive Prüfprozesseignung
(z.B. MSA bzw. VDA5) für den geplanten
Lieferumfang mit nachzuweisen.
Die Einhaltung der Anforderungen aus der
Herstellbarkeitsanalyse entbinden den
Lieferanten nicht von seiner Verpflichtung
zur Lieferung mangelfreier Ware.

12 Kundenspezifische Forderungen 12 Customer specific requirements


Kundenspezifische Forderungen der Brose Customer specific requirements will be
Kunden werden durch die jeweilige communicated to the supplier by the respective
Fachfunktion bei Brose an den Lieferanten Brose specialist and must be considered and
kommuniziert und sind von diesem – analog adhered to by the same for the sub-suppliers
auch für die Unterlieferanten (entlang der (along the entire supply chain).
gesamten Lieferkette) - zu berücksichtigen und
einzuhalten.

13 Funktionale Sicherheit bei 13 Software related to safety and


Software und Komponenten mit components with integrated software
integrierter Software If safety relevant electronics and software are
Sofern sicherheitskritische Elektronik und included in the scope of supply, development
Software im Lieferumfang enthalten sind, muss must conform to the current “state of the art
die Entwicklung konform zum „aktuellen Stand automotive engineering technology” (e.g., IEC
von Wissenschaft und Technik“ (IEC DIN EN DIN EN 61508, ISO 26262).
61508, ISO 26262) erfolgen. Safety relevant products and the relevant
Sicherheitskritische Produkte und die documents and records must be continuously
entsprechenden Dokumente und identified during the entire development and
Aufzeichnungen sind durchgängig im gesamten serial process. The requirements of the
Entwicklungs- und Serienprozess eindeutig als necessary safety level (e.g. SIL, ASIL …) will
sicherheitskritisch zu kennzeichnen. be provided in the relevant specification sheet
Die Anforderung des erforderlichen by Brose. All safety concept standards with
Sicherheitslevels (z.B. SIL, ASIL, …) wird im requirements on design and implementation
entsprechenden Lastenheft durch Brose must be coordinated by the supplier with
vorgegeben. Das Sicherheitskonzept mit Brose.
Vorgaben zu Design und Implementierung ist
vom Lieferanten mit Brose abzustimmen.

Seite:13/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
14 FMEA 14 FMEA
Zur Abstellung der Risiken, die durch mögliche A Failure Mode and Effects Analysis (FMEA)
Fehler entstehen können, ist immer eine must be carried out according to AIAG/VDA
Fehlermöglichkeits- und Einfluss Analyse FMEA Handbook to address the risks of
(FMEA= Failure Mode and Effects Analysis) possible failures, including the supplier’s plan
gemäß AIAG/VDA FMEA Handbuch to avoid possible failures and implement
durchzuführen. efficient and effective solutions in the event
Die FMEA ist über den gesamten that failures actually occur.
Produktionszeitraum zu pflegen und bei The FMEA must be maintained during the
Produkt- oder Prozessänderungen sowie bei entire production period to analyse and address
durchgeführten Maßnahmen aufgrund der risks coming from product or process changes
Ursachenanalysen aus dem and improvements (e.g. corrective actions,
Problemlösungsprozess zu aktualisieren. Von engineering changes). The supplier must
Brose geforderte Ergänzungen und Änderungen incorporate in the FMEA any additions or
müssen vom Lieferanten in die FMEA changes made by Brose.
eingearbeitet werden. The FMEA must be made available for review
Die FMEA sind, im Rahmen der during Feasibility studies, at visits, audits, and
Herstellbarkeitsanalyse, bei Besuchen, Audits run@rate. At product and process release, (see
und Full-Run-Tests, zur Einsicht vorzulegen. Bei section 16) the FMEA or a meaningful
der Produkt- und Prozess-Freigabe document (see Step 7 – FMEA results
(Bemusterung) gemäß Ziffer 16 ist die FMEA documentation) must be attached.
beizufügen bzw. ein aussagekräftiges
Dokument (siehe Step 7 – Dokumentation der
FMEA Ergebnisse) über die FMEA vorzulegen.

14.1 Design-FMEA 14.1 Design-FMEA


Für alle Bauteile, welche in Verantwortung des A Design-FMEA must be completed for all
Lieferanten konstruiert werden, ist eine Design- parts that are designed under the responsibility
FMEA durchzuführen. of the supplier.
14.2 Prozess-FMEA 14.2 Process FMEA
Für alle Prozessschritte der Produktion eines A process FMEA must be completed for all
Produktes ist eine Prozess-FMEA production process steps. The results of the
durchzuführen. Dabei sind die Ergebnisse der Design-FMEA, the special characteristics (see
Design-FMEA und die von Brose benannten section 17) identified in the Brose drawing, and
besonderen Merkmale im Sinne von Ziffer 17 the bill of material must be considered in the
gemäß Zeichnung und Stückliste zu process FMEA.
berücksichtigen.

14.3 Bewertung von Risiken und 14.3 Risk evaluation and


Umsetzung der notwendigen implementation of the necessary
Maßnahmen actions
Die im Rahmen der FMEA identifizierten The risks identified within the FMEA must be
Aufgaben sind nach AIAG/VDA FMEA evaluated and prioritized according to the
Handbuch zu bewerten und gemäß AIAG/VDA FMEA Handbook action priority
Aufgabenpriorität (AP) zu priorisieren. (AP). The methods for minimizing risks
Hierbei sind die im AIAG/VDA-FMEA Handbuch described in the AIAG/VDA-FMEA Handbook
beschriebenen Methoden zur Minimierung der shall be applied and appropriate measures
Risiken anzuwenden und entsprechende defined.
Maßnahmen festzulegen.

Seite:14/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Zur Umsetzung der Maßnahmen sind Termine To implement the measures, deadlines, and
und Verantwortliche so zu benennen, dass die persons responsible must be named in such a
Maßnahmen vor dem Start der Serienlieferung way that the measures are completed before
abgearbeitet sind. Ein Nachweis über die the start of series delivery. Evidence of the
Effizienz der Maßnahmen ist zu führen. Bei effectiveness of the measures shall be
notwendigen Änderungen siehe Kapitel 6 provided. On necessary changes see section 6
„Änderungen“. “Changes “.
Die in den FMEA festgelegten Maßnahmen sind Actions defined in the FMEA must be
über den Produktionslenkungs- und Prüfplan in implemented into the production control and
der Produktion umzusetzen. Der Transfer von inspection plan. PMP actions and Best
Lösungen aus dem Problemlösungsprozess Practices must be considered for lessons
(PMP) und/oder von Best Practices in die learned. Alignment of the special
Standards für Produkte und Anwendungen characteristics across all relevant documents
(Lessons Learned) in die FMEA ist must be guaranteed.
sicherzustellen. Dabei muss die
Durchgängigkeit der besonderen Merkmale
gewährleistet sein.

15 Nachweis der Prozesssicherheit 15 Proof of process reliability


Um Informationen über die Sicherheit und To obtain information on the reliability and
Robustheit von Prozessen zu erhalten ist in robustness of processes, the supplier must
allen Phasen eines Projektes durch den verify process reliability in all phases of a
Lieferanten Prozesssicherheit nachzuweisen. project. Process reliability can be proven by
Der Nachweis kann z.B. durch capability indicators, 100% inspection, Poka
Prozessfähigkeitsindikatoren, 100% Prüfung, Yoke, first and last part off for tooling
Poka Yoke, Erstteil- und Letztteilprüfung bei dimensions, SPC, etc. For variable/measurable
werkzeuggebundenen Maßen, SPC, usw. characteristics, this can be done using the
erfolgen. short-term process capability indicators. The
Bei variablen/messbaren Merkmalen kann dies requirements for process capability analyses is
über die Erreichung der vorläufigen provided in the VDA volume 2 document
Prozessfähigkeitsindikatoren erfolgen. "Assuring the quality of deliveries" and VDA
Vorgaben über die Durchführung von volume 4 "Process capability examination"
Prozessfähigkeitsanalysen im Allgemeinen from the "Quality management in the
geben die Schriften VDA Bd. 2 „Sicherung der automobile industry" series. If other regulations
Qualität von Lieferungen“ und VDA Bd. 4 are applied, Brose will provide the supplier with
„Sicherung der Qualität in der reasonable notice.
Prozesslandschaft“ aus der Reihe
„Qualitätsmanagement in der
Automobilindustrie“. Sollten andere
Vorschriften anzuwenden sein, wird das dem
Lieferanten durch Brose in geeigneter Form
rechtzeitig mitgeteilt.

15.1 Erstmuster 15.1 Initial samples


Im Rahmen der Erstbemusterung stellt der Consistent with the methods and actions the
Lieferant vor, mit welchen Methoden und supplier uses during initial sampling; the
Maßnahmen er die Prozesssicherheit während supplier guarantees process reliability during
der Serie sicherstellt. series. For special characteristics, this will be
Für die besonderen Merkmale wird dies im defined in detail within the scope of the
Rahmen der Herstellbarkeitsanalyse zwischen feasibility study.
dem Lieferanten und Brose im Detail vereinbart.

Seite:15/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Abweichende kundenspezifische Forderungen Deviating customer specific requirements must
sind zu berücksichtigen. be considered.
Wird die Prozesssicherheit für besondere If the selected method to demonstrate process
Merkmale im Sinne von Ziffer 17 reliability for special characteristics (safety
(sicherheitskritische Merkmale (D), wichtige critical (D), important (◊)) is the short-term
Merkmale (◊)) über Fähigkeitsnachweise capability, this short-term study must be done
nachgewiesen, ist dies über eine with a sample size of at least 50 parts per
Kurzzeituntersuchung mit mindestens 50 Teilen mould/cavity.
Stichprobenumfange je Nest/Kavität zu
erbringen.

Mindestanforderung Pmk (in früheren Minimum requirement Pmk (referred to as Cmk


Ausgaben als Cmk bezeichnet): in earlier issues):

Pmk ≥ 1,67 Pmk ≥ 1.67

Geringere Stichprobenumfänge bei steigender Fewer parts by higher requirements


Anforderung gemäß untenstehender Tabelle corresponding to the table below are possible
sind nach Absprache mit Brose möglich: in agreement with Brose.

PA (Aussagewahrscheinlichkeit) PA (Confidence level)

(Quelle: Sicherung der Qualität in der (Source: Quality Assurance in the Process
Prozesslandschaft, Abschnitt 3, Methoden, in Landscape, Chapter 3, Methods, in the latest
Edition).
der neuesten Auflage)
If a value deviating from this is applied (e.g. by
Sofern ein davon abweichender Wert contract agreement with OEM) this will be
anzuwenden ist (z.B. durch agreed with the supplier individually.
Vertragsvereinbarungen mit OEM), wird dies During the sampling process no machine
einzelfallbezogen mit dem Lieferanten adjustment, parameter changes or other
vereinbart. interference is permitted. If any significant
Während der Entnahmevorgänge sind keine change occurs, a restart of the sampling
Nachstellungen der Maschinen, Veränderungen process is required.
der Parameter oder sonstige Eingriffe zulässig.
Bei wesentlichen Änderungen ist der Prozess
neu zu starten, die Prüfung beginnt damit
erneut.

15.2 Safe Launch Plan 15.2 Safe Launch Plan


Ziel des Safe Launch Plan ist es, die Produkt- The objective of the Safe Launch Plan is to
und Prozessfähigkeit sowie die Zuverlässigkeit verify the product and process capability and
des Produktionssystems durch den Lieferanten the reliability of the production system by the
zu verifizieren. Innerhalb der Hochlaufphase supplier. During the ramp-up phase of the
des Produktionssystems und mindestens 3 production system and at least 3 months after

Seite:16/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Monate nach SOP (Start der Serienproduktion), SOP (start of serial production), the supplier
installiert der Lieferant dazu zusätzliche shall install additional tests on identified risk
Prüfungen an identifizierten Risikoprozessen processes or increase the test frequency
bzw. erhöht die Prüfhäufigkeit in Abstimmung accordingly in coordination with Brose. At least
mit Brose entsprechend. Es müssen all special characteristics (D and ) must be
mindestens alle besonderen Merkmale (D und included in the test report. Further features and
) im Messbericht enthalten sein. Weitere the safe-launch concept can be defined and
Merkmale und das Safe-Launch Konzept agreed upon in the feasibility study.
können in der Herstellbarkeitsanalyse definiert The purpose of this is to identify all influencing
und vereinbart werden. Dies hat den Zweck parameters and to secure the processes in
alle Einflussparameter zu identifizieren und die such a way that no faulty products are
Prozesse so abzusichern, dass keine manufactured.
fehlerhaften Produkte hergestellt werden. Deliveries of products within the Safe Launch
Lieferungen von Produkten innerhalb des Safe Plan must be specially marked and delivered
Launch Plans müssen besonders with a separate test report (certified delivery).
gekennzeichnet werden und mit separatem
Prüfbericht angeliefert/zugesendet werden
(Zertifizierte Anlieferung).

15.3 Serie 15.3 Series


Für „Besondere Merkmale“ (gemäß For “special characteristics “, as identified on
Kennzeichnung auf der Zeichnung und/oder the drawing and/or applicable documents, the
mitgeltenden Dokumenten) ist die evidence of the process reliability as defined in
Prozesssicherheit, wie im Rahmen der the feasibility study (FS) needs to be proven.
Herstellbarkeitsanalyse vereinbart, If the process reliability is achieved through the
nachzuweisen. process capability indicators Cpk, then the
Wenn die Prozesssicherheit über die Erreichung minimum requirement for these characteristics
des Prozessfähigkeitsindikators Cpk erfolgt, gilt is:
für diese Merkmale als Mindestanforderung:
Cpk ≥ 1,33. Cpk ≥ 1.33.

If an alternative value is applied (e.g. through


Sofern ein davon abweichender Wert
contractual agreements with the end
anzuwenden ist (z.B. durch
customer), an individual agreement with the
Vertragsvereinbarungen mit dem Endkunden),
supplier is needed in the feasibility study (FS).
wird dies einzelfallbezogen mit dem Lieferanten
For specific moving-average processes, suitable
in der Herstellbarkeitsanalyse vereinbart. Bei
substitution methods can be defined
speziellen Prozessen mit gleitenden
individually with Brose within the feasibility
Mittelwerten können geeignete Ersatzverfahren
study for example „Cp-value ≥ 2.0 and Cpk ≥
individuell mit Brose im Rahmen der
1.00”.
Herstellbarkeitsanalyse definiert werden,
If the required process capability is not
beispielsweise „Cp-Wert ≥ 2,0 und Cpk ≥
achieved, the supplier must promptly optimize
1,00“.
the production process at its own cost.
Wird die geforderte Prozessfähigkeit nicht
Defective deliveries must be ruled out by
erreicht, ist der Lieferant verpflichtet,
taking other suitable measures (e.g. 100%
unverzüglich den Produktionsprozess zu seinen
testing, sorting, Poka-Yoke).
Lasten zu optimieren. Bis dahin muss durch
If conventional proof of the process reliability is
andere geeignete Maßnahmen eine
not possible (e.g. material batch), then another
mangelhafte Lieferung ausgeschlossen werden
suitable measure must be taken to rule out a
(z.B. 100%-Prüfung, Poka-Yoke).
defective delivery (e.g. factory test certificate
Ist ein konventioneller Nachweis der
DIN EN 10204-3.1).
Prozesssicherheit nicht möglich (wie z.B. bei

Seite:17/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Werkstoffen), muss eine andere geeignete For all processes with multiple moulds in the
Maßnahme nachgewiesen werden, die eine tools, there must be separate proof of the
mangelhafte Lieferung ausschließt (z.B. capability for each tool mould. For tools
Werksprüfzeugnis analog DIN EN 10204-3.1). exceeding 8 moulds individual agreement
Grundsätzlich gilt für alle Verfahren mit between Brose and supplier is feasible with
Mehrfachformen in den Werkzeugen, dass der capability analyses based on “best” and
Nachweis der Fähigkeit für jedes Formennest “worst” moulds depending on complexity,
separat zu erfolgen hat. Bei 8 oder mehr tooling concept, maturity level, etc. of the
Nestern kann anhängig von der Komplexität, production part.
Werkzeugkonzept, Reifmachungsstatus etc. In the case of tool adaptations or tool
des Teils im Einzelfall eine Vereinbarung zur maintenance, internal sampling must be
Fähigkeitsauswertung anhand der „besten“ und completed to determine the influence the
„schlechtesten“ Nester getroffen werden. component could have.
Bei Werkzeuganpassungen bzw. Brose may request proofs from the supplier at
Werkzeugwartungen, die Einfluss auf das any time. The supplier can prove compliance
Bauteil haben können, ist eine interne with the required values by either granting
Bemusterung durchzuführen. Brose access to the documentation on-site or
Der Lieferant erbringt jederzeit auf Verlangen by sending the respective documentation to
von Brose den Nachweis über die Einhaltung Brose.
der geforderten Werte durch Gewährung von
Einsicht in die Dokumentationsunterlagen vor
Ort oder durch Übersendung der
entsprechenden Dokumentation an Brose.

16 Produkt- und Prozess-Freigabe 16 Product and process release


(Bemusterung) (sampling inspection)
Für die Produkt- und Prozess-Freigabe gelten For product and process release, the
die Anforderungen gemäß aktuellem VDA Band requirements according to the current VDA
2 oder gemäß aktuellem AIAG PPAP Volume 2 or according to the current AIAG
(Production Part Approval Process) die PPAP (Production Part Approval Process) the
Vorlagestufe Level 3. sampling level 3 apply.
Zusätzliche Dokumente zur Brose can request additional documents for the
Nachweiserbringung zum VDA Band 2 können provision of evidence for VDA Volume 2.
von Brose gefordert werden. The supplier receives the requirements from
Der Lieferant bekommt die Anforderungen von Brose in text form via the initial sample order.
Brose in Textform über die The currently valid templates of VDA Volume 2
Erstmusterbestellung mitgeteilt. or PPAP must always be used. Samples with
outdated templates will be rejected by Brose.
Es sind immer die aktuell gültigen Vorlagen des
In case of any ambiguities with the requested
VDA Band 2 oder PPAP zu verwenden.
proofs, the supplier must conduct a
Bemusterungen mit veralteten Vorlagen werden
coordination meeting with Brose.
durch Brose abgelehnt.
The requested proofs (documents) must be
Bei eventuellen Unklarheiten mit den
submitted via the "Online PPAP" application on
angeforderten Nachweisen muss der Lieferant
the Brose Extranet
ein Abstimmungsgespräch mit Brose führen.
(https://extranet.brose.com).
Die Übermittlung der angeforderten Nachweise
(Dokumente) ist über die Anwendung „Online-
Without a contract, the completed submission
PPAP“ im Brose Extranet
documents have to be sent electronically per
(https://extranet.brose.com) vorzunehmen.
email to the contact partner named on the PO.
The documents must be assigned to the
Ohne Nutzungsvertrag sind die kompletten
individual requirements.
Bemusterungsunterlagen in elektronischer Form

Seite:18/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
an den in der Bestellung genannten In the case of change or resubmission sampling
Ansprechpartner per E-Mail zu senden. Die for a Brose-Ident-Number or drawing index of a
Dokumente sind den einzelnen Anforderungen Brose-Ident-Number, the requirements can be
zuzuordnen. transmitted as follows:
Bei Änderungs- oder Nachbemusterungen zu - PO for initial sampling
einer Brose-Ident-Nummer oder - by request of quality planner
Zeichnungsindex einer Brose-Ident-Nummer (e.g. via extranet or e-mail).
können die Anforderungen wie folgt übermittelt Brose completes a full-run test (run@rate) at
werden: the supplier’s location in accordance with the
- Erstmuster-Bestellung risk assessment. Independent of Broses
- auf Anforderung vom Qualitätsplaner testing, the supplier must provide evidence of
(z.B. über Extranet, E-Mail) an internal full-run (run@rate) test. This applies
Brose wird gemäß Risikoeinstufung einen to VDA volume 2 and PPAP procedures.
Leistungstest (Full-Run-Test, 2-Tages- Prior to PPAP submission, the supplier must
Produktion) beim Lieferanten durchführen. enter any required information regarding the
Unabhängig davon muss der Lieferant immer content of the parts in the IMDS (International
einen Nachweis über einen internen Electronic Material Data System) or in the
durchgeführten Leistungstest erbringen. Dies corresponding CAMDS (Chinese Automotive
gilt für VDA Band 2 und PPAP-Verfahren. Material Data System). If required, the supplier
Weiterer Bestandteil der Bemusterung ist das must coordinate with the central Brose
Internationale elektronische Material Daten- materials laboratory in Coburg. The Brose
System (IMDS) zu Inhaltsstoffen in approved IMDS number must be provided in
Zukaufteilen. Der Lieferant hat die the PPAP submission. Additional information
entsprechenden Angaben zu Inhaltsstoffen von regarding IMDS requirements are in the IMDS
Zukaufteilen in das IMDS, sowie ggf. in das Guidelines at www.brose.com in the category
entsprechende chinesische Purchasing -> Handbooks-Templates.
Materialdatensystem CAMDS (Chinese The supplier must notify Brose of any planned
Automotive Material Data System), bereits vor changes to the production process, materials,
Lieferung der Erstmuster einzugeben. sub suppliers, tools (including replacement
Gegebenenfalls muss der Lieferant eine parts), production technology, production sites
Abstimmung mit dem zentralen Werkstofflabor and packaging according to section 6 and 8 of
von Brose in Coburg vornehmen. Im QMR. Brose determines all PPAP submission
Erstmusterprüfbericht ist die bereits von Brose requirements except where the supplier is
akzeptierte IMDS Ident-Nummer anzugeben. Customer Directed.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in den
„IMDS-Guidelines for Suppliers“ unter
www.brose.com in der Rubrik Einkauf ->
Handbücher-Vorlagen.
Für Änderungen am Produktionsprozess, am
Material, Vorlieferanten und bei Werkzeugen
(auch bei Ersatzteilen), der
Fertigungstechnologie, Fertigungsstätten und
Verpackung besteht eine Anzeigepflicht gemäß
Ziffer 6 und 8 dieser QSB seitens des
Lieferanten. Brose entscheidet über den
Umsetzungs- und Qualitätsvoraus-
planungsumfang, der Erstbemusterung.

16.1 Erstmuster 16.1 Initial samples


Erstmuster sind Produkte und Materialien, die Initial samples are products and materials that
vollständig mit serienmäßigen Betriebsmitteln have been fully produced with series resources
und unter serienmäßigen Bedingungen and under series conditions. These samples

Seite:19/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
hergestellt worden sind. Sie müssen als should be random samples from a
Zufallsstichprobe aus einer repräsentativen representative production quantity. The batch
Produktionsmenge unter Serienbedingungen size should be selected based on the product
entnommen werden. Die Losgröße ist unter type or as specified by Brose. Samples that do
Berücksichtigung der Produktart zu wählen, sie not meet part requirements may only be
kann auch von Brose vorgegeben werden. delivered if Brose has approved a written
deviation authorization (AWE) see section 24.
Wird eine zeichnungsgerechte Ausführung
These parts must be marked accordingly (refer
nicht erreicht, dürfen die Muster nur
to section19).
angeliefert werden, wenn zu den
Costs resulting from additional sampling loops
Abweichungen eine schriftliche
due to supplier-caused deviations shall be
Abweichungserlaubnis (AWE) gemäß Ziffer 24
borne by the supplier.
dem Erstmusterprüfbericht beigefügt ist. Diese
Incomplete PPAP documents will not be
Teile sind entsprechend der Vorgabe zu
accepted.
kennzeichnen (siehe Kapitel 19). Kosten durch
For tools with multiple cavities, the full
zusätzliche Bemusterungsschleifen aufgrund
quantity of cavities must be entered on the
von lieferantenverursachten Abweichungen
initial sample report and samples must be
trägt der Lieferant. Unvollständige
provided for each cavity. The parts must be
Erstmusterunterlagen werden nicht akzeptiert.
allocated to the respective test report. The
Bei Werkzeugen mit mehreren Nestern ist die
same also applies to sampling of multiple
komplette Anzahl der Nester auf dem
stamping tools and fixtures. The initial
Erstmuster- Prüfbericht einzutragen und jedes
sampling shipment must be clearly marked
Formnest zu bemustern. Die Teile sind dem
with "initial samples" on the packaging and
jeweiligen Prüfbericht zuzuordnen. Gleiches gilt
delivery documents. Retention/reference
auch für die Bemusterung von Mehrfach-
samples for initial sample parts must be stored
Stanzwerkzeugen und Vorrichtungen.
(refer to VDA volume 2/AIAG) by the supplier
Die Erstmustersendung ist auf der Verpackung
during the documentation period (refer to
und auf den Lieferpapieren deutlich als
section 5). The supplier must inform Brose of
“Erstmuster“ zu kennzeichnen.
any products with limited shelf life.
Rückstell-/Referenzmuster der Erstmusterteile
sind vom Lieferanten, im Rahmen der
Dokumentationszeit (siehe Ziffer 5),
entsprechend aufzubewahren (siehe VDA Band
2/AIAG PPAP). Bei Produkten mit begrenzter
Haltbarkeit hat der Lieferant Brose
entsprechende Vorschläge zu unterbreiten.

16.2 Sonstige Muster 16.2 Other samples


Sonstige Muster sind Produkte und Materialien, Other samples are products and materials that
die nicht oder nicht vollständig unter are not fully produced under serial conditions
serienmäßigen Bedingungen hergestellt worden (including prototype parts). A measurement
sind (auch Prototypenteile). Auch bei diesen report is required for these samples and must
Mustern ist die Erstellung eines Messberichtes be in the form specified by the customer, if
erforderlich, ggf. unter Verwendung von applicable. The scope of the measurements
Formularen, die der Kunde von Brose vorgibt. and report must be coordinated between the
Umfang der Messungen und des Berichtes sind supplier and Brose representative placing the
vom Lieferanten mit dem Besteller order. Identification on the packaging and
abzustimmen. Eine deutliche Kennzeichnung delivery documents must be clearly identified
der Verpackung und der Lieferpapiere mit dem with "SAMPLE" and the Brose recipient’s
Vermerk "MUSTER" und dem Empfänger bei name.
Brose ist vorzunehmen.

Seite:20/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
16.3 Requalifikationsprüfungen 16.3 Requalification tests
Wie in der IATF 16949 gefordert, müssen alle
Produkte gemäß den Produktionslenkungs- As required in the IATF 16949, full
plänen einer vollständigen Maß- und dimensional measurement and functional
Funktionsprüfung, unter Berücksichtigung der testing (requalification test) must be completed
anzuwendenden Kundenvorgaben für Material on an annual basis on all production parts and
und Funktion, unterzogen werden. in accordance with the applicable customer
Das Intervall für die Durchführung der specifications on material and function.
Requalifikation ist jährlich und bei einem Bauteil The interval for carrying out the requalification
je Nest/Kavität/Werkzeug/Prozess durch- must be carried out annually and in the case of
zuführen. Bei SPC-Merkmalen können hierzu one component per nest/cavity/mould/process.
die laufenden Fähigkeitsnachweise der letzten In the case of SPC characteristics, the current
12 Monate verwendet werden und müssen capability records of the last 12 months can
nicht nochmal separat nachgewiesen werden. be used for this purpose and do not have to be
Kundenspezifische Forderungen sind zu verified again separately. Customer-specific
berücksichtigen und einzuhalten. requirements must be considered and adhered
Lieferanten haben die Möglichkeit über to.
alternative Lösungen die Requalifizierungs-
umfänge zu reduzieren, wenn dadurch keinerlei Suppliers have the possibility to reduce the
Qualitätseinbußen oder Risiken entstehen. scope of requalification by means of
Dieser Vorschlag ist mit Brose in Textform zu alternative solutions, if this does not result in
vereinbaren. Der Lieferant hat die any loss of quality or risks. This proposal must
Dokumentation der Requalifikationsprüfung be agreed with Brose in writing.
sicherzustellen und diese auf Anforderung The Supplier must ensure requirements on
Brose innerhalb von 24 Stunden zu requalification tests. Test results must be
übersenden. submitted to Brose within 24 hours on
Bei Abweichungen sind alle verbauenden Brose request.
Werke bzw. andere Abnehmer mit In the event of deviations, all Brose plants or
Risikoanalyse und aussagefähigem other customers must be informed immediately
Maßnahmenplan (8D Report) umgehend zu with a risk analysis and a meaningful action
informieren. plan (8D Report).

16.4 Technische Requalifikation 16.4 Technical Requalification


Lieferanten Supplier
Die Technische Requalifikation von Lieferanten The supplier’s technical requalification is to
ist ein wesentlicher Bestandteil der ensure product quality, further reduce supplier
Sicherstellung der Produktqualität mit dem Ziel related complaints, and reduce internal and
der weiteren Reduzierung lieferantenbedingter external failure costs. For supplier’s technical
Störfälle und hat somit insbesondere requalification, the requalification
Auswirkung auf die weitere Reduzierung der characteristics as agreed on in the feasibility
internen und externen Fehlerkosten. Hierzu study will be inspected at the supplier’s
werden die in der Herstellbarkeitsanalyse location (technical requalification check). The
vereinbarten Requalifikationsmerkmale vor Ort request to perform this audit in general made
beim Lieferanten überprüft. Die Anmeldung zur at least 5 working days prior to the audit.
Durchführung dieses Checks vor Ort beim
Lieferanten erfolgt in der Regel bis spätestens
5 Arbeitstage vor dem geplanten Termin.

Seite:21/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
17 Teile mit besonderer 17 Parts with specific requirements
Nachweispflicht for verification
Um die hohen gesetzlichen und behördlichen In order to meet the high legal and regulatory
Anforderungen (z.B. bezüglich Produkthaftung) requirements (e.g. regarding product liability)
sowie die Kundenforderungen zu erfüllen, ist as well as customer requirements, special care
eine besondere Sorgfalt bei der Festlegung und must be taken in the definition and
Realisierung sowie der Nachweispflicht implementation, as well as the obligation to
„Besonderer Merkmale“ provide evidence of, "safety critical
characteristics".
Je nach notwendiger Rückverfolgbarkeit hat
der Lieferant die Losgrößen und Depending on the necessary traceability, the
Rückverfolgbarkeit je Fertigungslos (z.B. Brose- supplier shall determine the lot sizes and
Ident-Nummer, KLT bzw. Charge) traceability for each production lot (e.g.
eigenverantwortlich festzulegen und mit Brose individual part, KLT or batch) on his own
abzustimmen. responsibility and coordinate them with Brose.
Siehe hierzu auch die Bestimmung des See also the provisions of the manual
Handbuches Beschaffungslogistik. Procurement Logistics.
Dies gilt auch für die gesamte Lieferkette bis This applies for the complete supply chain to
zum eigentlichen Ort der Herstellung. the origin of production.
Die Folgen einer Nichteinhaltung von The consequences of non-compliance with
vorgeschriebenen oder vereinbarten prescribed or agreed requirements can lead to
Anforderungen kann zu erheblichen significant consequences such as costly
Konsequenzen, wie z.B. Rückruf, recalls, service campaigns, exchanges, selling
Serviceaktionen, Austausch, Verkaufsverbote, bans, loss of orders, loss of reputation. The
Image- und Auftragsverlust führen. Dies gilt es supplier should take proactive steps to avoid
unbedingt zu vermeiden. these outcomes absolutely. The supplier must
Die Anforderungen der Brose-Norm 586437 follow Brose norm 586437 "Principles for
„Grundsätze zum Umgang und zur Festlegung dealing with and the definition of special
von besonderen Merkmalen“ an die characteristics" on safety critical
sicherheitskritischen Merkmale, gekennzeichnet characteristics, marked with a “D” on drawings
in Zeichnungen und sonstigen Dokumenten mit and other documents. For all characteristics
„D“, hat der Lieferant einzuhalten. marked with a “D “, process capability has to
Für Merkmale und Produktionsverfahren, die be proven according to section 15. Complete
mit „D“ gekennzeichnet wurden, ist eine proof of results is necessary. All documents
Prozesssicherheit in geeigneter Form gemäß related to the product such as FMEA,
Ziffer 15 nachzuweisen. Hierfür ist eine production control plan, production documents,
lückenlose Nachweiserbringung notwendig. internal/external shipping documents, and
Alle mit dem Produkt in Verbindung stehenden others must be clearly marked with a “D“ or
Dokumente, wie z.B. FMEA, other internal safety designation. The
Produktionslenkungsplan, documentation must provide clear verification
Produktionsdokumente und interne/externe of the following:
Versanddokumente sowie sonstige
Aufzeichnungen, müssen eindeutig mit „D“ - Manufacturing specifications
gekennzeichnet sein, oder adäquat wie in der
Organisation des Lieferanten definiert. - Completion of all defined tests
Die Dokumentation muss eindeutige - Set-up documentation or test values
Nachweise erbringen über:
- Test equipment calibration
- Festlegung von Fertigungsvorgaben - Clear batch traceability, individual tracking
- Durchführung von festgelegten Prüfungen using serial numbers if required, test

Seite:22/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
- Dokumentation aller Einstelldaten bzw. documentation, production data and
Prüfwerte material batches (material cert DIN EN
10204-3.1)
- Dokumentation der Prüfmittelüberwachung
eindeutige Lieferchargenzuordnung, wo - Any quality deviations including measures,
erforderlich Einzelrückverfolgung über limitation, and error prevention programs
Seriennummern, zu Prüfdokumentationen,
For characteristics which do not constitute
Fertigungsdaten und Materialchargen
"special characteristics " in the sense of
(Bezug von dokumentationspflichtigem
BN586437 but have a marking (for example
Produktionsmaterial nur nach
customer interfaces "(C)") are to be shown in
Abnahmeprüfzeugnis analog DIN EN 10204-
the feasibility study, the safeguards in the
3.1)
ramp-up and series phase. These
- Qualitätsabweichungen inkl. Maßnahmen, characteristics must be listed in all planning
Begrenzung, Fehlervermeidungsprogramme processes (for example, D-/P-FMEA, PLP,
inspection plans) of the vendor and are part of
Für Merkmale, die keine „Besonderen
the PPA/PPAP procedure.
Merkmale“ im Sinne der BN586437 darstellen,
Brose reserves the right to check compliance
jedoch über eine Kennzeichnung (z.B.
with correct documentation at any time and
Kundenschnittstellen) verfügen, sind in der
review all relevant documents.
Herstellbarkeitsananlyse die Absicherungen in
der Anlauf- und Serienphase aufzuzeigen. Diese
Of all suppliers approved for D-parts, the
Merkmale sind in allen Planungsprozessen (z.B.
corresponding D-parts self-assessment
D-/P-FMEA, PLP, Prüfplänen) des Lieferanten
(www.brose.com in the Purchasing ->
aufzuführen und Bestandteil des PPF/PPAP-
Manuals/Templates section) must be sent
Verfahrens.
unsolicited every 12 months to the Central
Der Lieferant gestattet Brose, die Einhaltung
Quality Department of the Brose Group in
einer einwandfreien Dokumentation jederzeit
Coburg to quality@brose.com. If the
nachzuprüfen und in alle relevanten Dokumente
documents are not sent on time, this will have
Einsicht zu nehmen.
a negative impact on the supplier evaluation.
Von allen für D-Teile freigegebenen Lieferanten
ist die entsprechende D-Teile Selbstbewertung
If the supplier is subject to an insolvency
(www.brose.com in der Rubrik Einkauf ->
proceeding or liquidation, Brose has the right to
Handbücher/Vorlagen) unaufgefordert alle 12
obtain all paperwork for documentation of
Monate an die Zentrale Qualität Brose Gruppe
Brose products, insofar as the specified
in Coburg an quality@brose.com zu senden.
archiving period has not expired.
Sollten die Dokumente nicht fristgerecht
zugesendet werden, wird dies die
Lieferantenbewertung negativ beeinflussen.
Im Falle der Einleitung eines
Insolvenzverfahrens des Lieferanten hat Brose
einen Herausgabeanspruch aller Unterlagen zur
Dokumentation für Brose Produkte, soweit bei
diesen die vorgeschriebene Archivierungsdauer
noch nicht verstrichen ist.

17.1 Kennzeichnungspflicht 17.1 Labeling obligation


Sämtliche Lieferungen von Materialien und All deliveries of materials and parts with safety
Teilen mit sicherheitskritischen Merkmalen hat critical characteristics must be clearly marked
der Lieferant mit einer deutlichen by the supplier. Each container or unit (e.g.,
Kennzeichnung zu versehen. Dabei ist jeder mesh pallet, pallet or box) must be marked
Behälter und jedes Gebinde (Gitterbox, Palette,
with a" " in addition to the standard labelling
Karton etc.) zusätzlich zur
(see VDA recommendation 4902: field 8 or
Standardkennzeichnung mit einem (siehe

Seite:23/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
VDA-Empfehlung 4902 - Warenanhänger: 16, or VDA 4994 - Global Transport Label:
Felder 8 oder 16, bzw. VDA 4994 - Global Block C) and the respective batch number.
Transport Label: Block C) und der betreffenden Additional plant specific markings, e.g. safety
Chargennummer zu versehen. markings on the delivery notes, can be agreed
Darüberhinausgehende Kennzeichnungen, wie upon and requested.
z.B. Sicherheitskennzeichen auf dem A mixing of batches in a loading unit is not
Lieferschein können werksspezifisch vereinbart permitted. When different batch numbers are
und eingefordert werden. supplied for a material number, an extra item
Eine Vermischung von Chargen in einer must be created and notified on the delivery
Ladeeinheit ist nicht zulässig. Bei Anlieferung note for each batch number. Each load unit
unterschiedlicher Chargennummern für eine may contain only one batch number of a
Materialnummer, ist für jede Chargennummer material.
eine extra Position auf dem Lieferschein zu Any sub-suppliers must be released by the
erzeugen und zu avisieren. Jede Ladeeinheit supplier and obligated to carry out the same
darf nur eine Chargennummer eines Materials procedures with respect to documentation.
enthalten.
Eventuelle Unterlieferanten sind vom
Lieferanten freizugeben und zu gleicher
Verfahrensweise bezüglich Dokumentation zu
verpflichten.

18 Setzteile 18 Directed parts


Fertigt ein Lieferant Baugruppen und hat dazu The term “directed parts” describes parts that
Teile zu verwenden, bei denen Brose the supplier must buy from a Brose defined sub
vorschreibt bei welchem Unterlieferanten diese supplier in order to manufacture supplier’s
zu beziehen sind, spricht man von Setzteilen. parts. Even if Brose requires a directed parts
Auch in diesem Fall liegt die sub supplier, the supplier continues to be
Qualitätsverantwortung beim Lieferanten, d.h. responsible for all contractual obligations and
er muss gegenüber dem Unterlieferanten die quality requirements of the parts towards the
Einhaltung der Qualitätsanforderungen an diese sub-supplier.
Teile sicherstellen.

19 Verpackung und Kennzeichnung 19 Packing and identification


Die Lagerung der Ware hat beim Lieferanten so The supplier must store and transport products
zu erfolgen, dass sie gegen Verlust/Diebstahl and parts in a manner that sufficiently secures
ausreichend gesichert sind, sowie against loss, theft, damage, or changes to the
Beschädigungen bzw. Änderungen der material properties impacted by environmental
Materialeigenschaften durch Umwelteinflüsse influences.
ausgeschlossen werden. Für die dafür Unless otherwise specified by Brose in writing,
notwendige Verpackung und Kennzeichnung the supplier must include the required
hat, falls nicht anders von Brose vorgegeben, packaging and identification in accordance with
der Lieferant nach den im Brose-Handbuch the Brose handbook on procurement logistics
Beschaffungslogistik (www.brose.com in der (see www.brose.com in the category
Rubrik Einkauf/Handbücher/Vorlagen) Purchasing/Handbooks-Templates). Damage of
dargestellten Regelungen zu sorgen. Ebenso products and parts must be prevented during
muss eine Beschädigung der Ware beim transport and shipment. The supplier must
Transport oder Versand ausgeschlossen sein. mark the goods accordingly so that the product
Der Lieferant hat die Ware so zu kennzeichnen, and testing status can be unmistakably
dass zu jeder Zeit, vom Wareneingang identified at any time, from incoming through
durchgängig bis zum Warenausgang, eindeutig shipping. At shipping, the identification

Seite:24/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
der Produktzustand und der Prüfzustand specified by Brose must be used. To identify
erkennbar sind. changed parts, reworked parts or parts with a
Im Warenausgang ist die von Brose valid deviation permit, the template
vorgeschriebene Kennzeichnungsart "Information on parts status" must be used by
einzusetzen. Zur Kennzeichnung von the supplier and the shipment clearly identified
geänderten Teilen, Teilen aus Nacharbeit oder (www.brose.com in the category
Teilen mit gültiger Abweicherlaubnis ist Purchasing/Handbooks-Templates). For
zusätzlich die Vorlage „Informationen zum defective parts, the supplier must use
Teilestatus“ (www.brose.com in der Rubrik appropriate markings (e.g., producer sign, date
Einkauf/Handbücher-Vorlagen) vom Lieferanten of production, place of production) that will
zu verwenden um die Sendung eindeutig zu enable Brose to identify or verify other parts
kennzeichnen. that are also defective or may be defective. The
Ferner wird der Lieferant durch geeignete supplier must immediately notify Brose of any
Kennzeichnung der Vertragsgegenstände (z. B. deviations from the packaging and identification
Hersteller-Kennzeichen, Herstellungszeitpunkt, requirements. The supplier will be responsible
Fertigungsort) oder - falls dies nicht möglich ist for any costs or delays related to the supplier’s
- in anderer Weise dafür sorgen, dass bei failure to timely notify Brose.
Erkennen eines Fehlers an
Vertragsgegenständen sofort festgestellt
werden kann, welche Vertragsgegenstände
insgesamt von einem solchen Fehler betroffen
sind oder betroffen sein können. Über sein
System zur Kennzeichnung wird der Lieferant
Brose informieren und Änderungen Brose
rechtzeitig vor Einsatz mitteilen.

20 Notfallpläne 20 Contingency plans


Für alle Produktionsprozesse und Fertigungs- For all production processes and
einrichtungen stellt der Lieferant durch manufacturing facilities, the supplier shall
geeignete Maßnahmen sicher, dass interne und ensure by appropriate measures that internal
externe Risiken ermittelt und bewertet werden and external risks are identified and evaluated
und damit die Versorgung mit Produkten für and thus the supply of products for the
den Auftraggeber gewährleistet ist. Die customer is guaranteed. The contingency plans
Notfallpläne müssen Vorkehrungen beinhalten, shall include provisions to validate that the
die sicherstellen, dass das hergestellte Produkt manufactured product continues to meet the
nach einem Notfall, in dem die Produktion customer's specifications after an emergency
gestoppt wurde und die regulären in which production has been stopped and the
Abschaltprozesse nicht eingehalten wurden, regular shutdown processes have not been
nach dem Wiederanlaufen der Produktion followed, when production is restarted. To
weiterhin die Kundenspezifikationen erfüllt. Zur avoid process disruptions, the supplier shall
Vermeidung von Prozessstörungen unterhält der maintain a preventive maintenance/servicing
Lieferant eine vorbeugende system.
Instandhaltung/Wartung. Necessary redundancies must be kept available
Notwendige Redundanzen sind vom Lieferanten by the supplier. If special machines/equipment
bereitzuhalten. Im Falle des Einsatzes spezieller are used, an emergency strategy must be
Maschinen/Einrichtungen ist eine worked out and submitted to Brose without
Notfallstrategie auszuarbeiten und diese Brose being asked during the initial sample phase.
im Rahmen der Erstmusterphase unaufgefordert
vorzulegen.

Seite:25/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
21 Eingangsprüfung 21 Incoming inspection
Im Sinne des Qualitätsmanagementsystems In accordance with the quality management
und dem angestrebten Qualitätsstand soll die system and quality strategy that Brose
Wareneingangsprüfung bei Brose zur requires, the incoming inspection at Brose is to
Vermeidung vollständiger Doppelprüfung be reduced to avoid double checks. During its
reduziert werden. Brose untersucht in seiner incoming goods inspection, Brose shall only
Waren-Eingangskontrolle die Ware nur in Bezug inspect the goods in terms of identity,
auf Identität, Menge, Transportschäden und quantity, transport damages and other obvious
andere offensichtliche Schäden. Eine damage. Any further inspections by Brose or
darüberhinausgehende Untersuchung durch the Brose’s customers shall not constitute an
Brose oder dessen Kunden stellt keine acceptance or acknowledgement of the
Anerkennung der Vertragsmäßigkeit der Ware contractual conformity of the goods or a
oder einen Verzicht auf ordnungsgemäße waiver of proper contractual fulfilment and
Vertragserfüllung dar und entbindet den shall not release the Supplier from liability.
Lieferanten nicht von der Haftung. Die Payment for the goods shall not constitute a
Bezahlung der Ware hat nicht den declaration of acceptance of the goods as
Erklärungswert der Annahme der Ware als being contractually compliant.
vertragsgemäß.

22 Beanstandungen 22 Complaints
Bei Beanstandungen reagiert der Lieferant The supplier must promptly respond to
unverzüglich. Er bestätigt sofort schriftlich den complaints. The supplier must immediately
Empfang einer Reklamation und übermittelt confirm in writing the receipt of a complaint
innerhalb von 24 Stunden einen ersten Bericht and issue the first report within 24 hours via
mittels 8 D-Report oder Stellungnahme (je nach an 8D report or statement (depending on
Aufforderung) mit Sofort-Maßnahmen an requirements) and immediate corrective
Brose. actions.
Der Lieferant hat unverzüglich, spätestens Unless Brose agrees otherwise, the supplier
innerhalb von einem (1) Arbeitstag, sofern must replace suspect material within one (1)
nichts anderes vereinbart, fehlerfreien Ersatz zu working day. These replacement deliveries
liefern. Die Anschlusslieferungen müssen must be clearly marked. Upon request,
deutlich gekennzeichnet werden. Auf documents such as measurement report and
Anforderung sind Dokumente wie material certificates must be provided to Brose
Messberichte, Materialzertifikate usw. within (1) working day. The measuring method
innerhalb von einem Arbeitstag direkt an Brose of the supplier must correspond to the state of
zu übermitteln. Die Messmethode des the art (e.g. 3D measuring machine).
Lieferanten muss dem Stand der Technik In order to avoid production line stoppages,
entsprechen (z.B. 3D-Messmaschine). Brose reserves the right to execute
Um Bandstillstande zu vermeiden, behält sich rework/sorting on its own or to order third
Brose vor Nacharbeiten/Sortierungen selbst parties at the cost of the supplier.
durchzuführen oder Dritte, zu Lasten des Within five (5) calendar days after the supplier
Lieferanten, damit zu beauftragen. receives a complaint, Brose must receive the
Problemursachen und Korrekturmaßnahmen supplier’s root cause and corrective actions.
sind umgehend, jedoch innerhalb von Failure to provide enough information, or root
spätestens fünf (5) Kalendertagen aufzuzeigen. cause and corrective actions within the
Wird durch den Lieferanten innerhalb der specified period, will have a negative impact on
geforderten Frist keine ausreichende the supplier evaluation. If the results of the
Information bzw. Stellungnahme zu supplier’s findings are not provided within five
Problemursachen und Korrekturmaßnahmen an (5) calendar days, the supplier's parts will be
Brose übermittelt, hat dies negative deemed defective.

Seite:26/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Auswirkungen auf die Lieferantenbewertung. The supplier must submit a final 8D report with
Liegt innerhalb von fünf (5) Kalendertagen nach verified corrective actions within ten (10)
Erhalt der beanstandeten Teile kein calendar days after receiving a complaint.
Befundergebnis mit Ursachen und
Korrekturmaßnahmen vor, werden alle
suspekten Teile dem Lieferanten als fehlerhaft
belastet.
Ein endgültiger 8 D-Report mit verifizierten
Maßnahmen ist innerhalb von zehn (10)
Kalendertagen nach Empfang einer Reklamation
vorzulegen.

22.1 8 D-Verfahren 22.1 8 D Procedere


Bei der Problemlösung ist besonderer Wert auf For the purposes of resolving problems, special
die systematische Abarbeitung unter importance is attached to the systematic
Anwendung der 8 D-Methode zu legen. Hier processing using the 8D method. Here, “Is/Is
sollten „Is/Is not-Analyse“, das Ursache- not-analysis”, the “cause-effect diagram
Wirkungs-Diagramm (Ishikawa) und die „5- (Ishikawa)” and the “5-why method” should be
Why-Methode“ Anwendung finden. Technische applied. Technical solutions should be pursued.
Lösungen sind anzustreben. Die komplette The complete documentation of the problem
Dokumentation des Problemlösungsprozesses solution process must be provided with the 8D
ist Brose auf Anforderung mit dem 8 D-Report report at the request of Brose. The template for
zur Verfügung zu stellen. Brose stellt hierfür the 8D process can be found at
eine Vorlage zur Verfügung: www.brose.com www.brose.com in the category
in der Rubrik Einkauf/Handbücher-Vorlagen -> Purchasing/Handbooks-Templates -> "8D
„8-D-Problemlösungsverfahren“. problem solution procedure".
Dies sind grundlegende Voraussetzungen für These are basic problem solving requirements,
eine vollständige und systematische which prevents repeated issues. In addition,
Problembearbeitung, die Wiederholprobleme in preventative methods and tools such as FMEAs
gleicher oder ähnlicher Weise vermeidet. Es and Lessons Learned must be used. Results
sind vorbeugende Methoden und Werkzeuge, must be transferable to similar products and
wie FMEAs, Lessons Learned des präventiven processes and similar issues with other
Qualitätsmanagements zu verwenden. Die products and processes.
Ergebnisse sind auch auf andere Produkte und The level of collaboration between the supplier
Prozesse zu übertragen. and Brose and the quality of the problem
Die Zusammenarbeit sowie die Güte des solving process may influence the supplier
Problemlösungsprozesses kann Einfluss auf die evaluation (see section 9).
Lieferantenbewertung nehmen (siehe Ziffer 9).

22.2 Schadteilanalyse Feldteile 22.2 Warranty analysis


Ein Feldausfall liegt vor, wenn mangelhafte A field claim exists if defective final products
Ware bereits in ein Kraftfahrzeug eingebaut ist have been assembled into a vehicle that has
und das Fahrzeug das Werk des Kunden oder already left the final place of manufacture. A
eines zur Endfertigung beauftragten field claim exists even if the vehicle is already
Unternehmens bereits verlassen hat. transferred and/or registered to the end
Unerheblich für den Begriff des Feldausfalls ist, customer, or if there is only a repair without
ob das Fahrzeug bereits an den Endkunden replacing parts.
übergeben und/oder zugelassen ist, oder ob The supplier must implement a process to
lediglich eine Reparatur ohne Austausch der systematically analyse field returned parts and
Ware vorgenommen wird. utilize the same process consistently
Der Lieferant hat einen Prozess zur throughout the supply base. This process must
systematischen Analyse von Feld-Schadteilen meet the requirements of the applicable VDA
Seite:27/30 Stand: 01. Dez. 2020
Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
einzuführen und sicherzustellen, dass eine and/or AIAG standard. Brose reserves the right
gleichartige Vorgehensweise bei den to check the effectiveness of this process with
Unterlieferanten in der gesamten Lieferkette a warranty analysis. If there are also customer-
Anwendung findet. Dieser Prozess muss den specific requirements, these must be
Anforderungen des gültigen VDA Bandes considered in the defective part analysis
„Vermarktung und Kundenbetreuung – process. If Brose finds that the supplier’s
Schadteilanalyse Feld“ genügen. Sollte es ability to analyse warranty parts is
darüber hinaus kundenspezifische Forderungen unacceptable, then Brose will not recognize the
geben, sind diese im Schadteilanalyseprozess results and the suppliers will have to recognize
zu berücksichtigen. Brose behält sich vor, die all previous claimed parts as defective until the
Wirksamkeit dieses Prozesses im Rahmen eines ability of analysing field returned parts
Schadteilanalyseaudits zu überprüfen Werden achieved, as determined by Brose in its sole
dabei Abweichungen festgestellt, die die discretion.
Analysefähigkeit des Lieferanten in Frage In addition to those costs outlined in the
stellen, werden bis zur Abstellung der Warranty Agreement, the supplier will be
Abweichungen die Befundungsergebnisse von responsible for any additional verifiable
Brose nicht anerkannt und der Lieferant erkennt expenses that result from field claims (e.g.,
die vorgelegten Schadteile als mangelhaft an. audits, travel times, additional analysis, and
Zusätzliche nachweisliche Aufwände inspections).
(insbesondere Audits, Reisezeiten, zusätzliche The supplier must immediately notify Brose of
Analysen und Untersuchungen), die Brose any problems with parts identified during the
durch die mangelhafte Analysefähigkeit des warranty analyses.
Lieferanten entstehen, trägt der Lieferant.
Stellt der Lieferant in seiner laufenden
Feldbeobachtung seiner Bauteile Probleme fest,
die Produkte von Brose betreffen können, hat
er dies unverzüglich Brose mitzuteilen.

23 Eskalationsverfahren 23 Escalation process


Bei Problemhäufungen wird Brose das Brose will use the CSL process (Controlled
Eskalationsverfahren anwenden. Insbesondere Shipping Level) and TOP-Q meetings to
finden hier der CSL-Prozess (Controlled escalate problems. A detailed explanation of
Shipping Level) und TOP-Q Gespräche this escalation process can be found in the
Anwendung. supplier management manual at
Eine ausführliche Erläuterung des www.brose.com in the category
Eskalationsverfahrens inklusive des CSL- Purchasing/Handbooks-Templates.
Prozesses und TOP-Q Gespräche finden Sie im
„Handbuch Lieferantenmanagement“ unter
www.brose.com in der Rubrik
Einkauf/Handbücher-Vorlagen.

24 Abweicherlaubnis (AWE) 24 Deviation permission (AWE)


Erkennt der Lieferant, dass The supplier must immediately inform Brose if
Vertragsgegenstände von den zu erfüllenden the supplier cannot meet the contract
Anforderungen abweichen, hat er dies Brose requirements (i.e., deviation from specification
unverzüglich mitzuteilen. Ansprechpartner für or requirements). The supplier’s contact for
Serienteile sind die Qualitätsmitarbeiter serial production parts is the responsible Brose
Kaufteile im empfangenden Werk bzw. bis zur quality employee for the purchased parts in
freigegebenen Erstbemusterung gemäß question, at the Brose immediately receiving
PPF/PPAP (Produktionsprozess- und plant, or the Brose quality planner for the

Seite:28/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
Produktfreigabe/Production Part Approval purchased parts in question if the request for
Process) der jeweilige Qualitätsplaner. deviation occurs prior to final PPAP approval.
Eine Anlieferung von Teilen mit Abweichungen Delivery of a nonconforming part may only be
darf nur nach erteilter AWE, für das jeweils zu made after an AWE is issued and approved for
beliefernde Brose Werk, erfolgen. the respective supplying Brose plant.
Hierzu ist auch ein Maßnahmenplan für die The supplier must implement an action plan,
Abstellung der Mängel mit schnellstmöglichem including champion and timing, to address any
Termin und Erlediger einzureichen. Eine deviation immediately. The supplier must
deutliche Kennzeichnung aller Ladungsträger clearly identify and label all carriers of any
der Lieferungen, über die gesamte Dauer der deliveries containing non-conforming parts for
Abweichung, hat zu erfolgen (Dokument the entire duration of the deviation (see
„Informationen zum Teilestatus“ auf www.brose.com "Information on parts status”
www.brose.com in der Rubrik document in the category
Einkauf/Handbücher-Vorlagen). Purchasing/Handbooks-Templates).
Mit dem Brose Extranet bieten wir dem With the Brose Extranet, we offer the supplier
Lieferanten die Möglichkeit eine the opportunity to make an application for a
Abweichungserlaubnis schnell und einfach deviation request quickly and easily in an online
online zu beantragen. Dies ist der bevorzugte format. This is the preferred way of
Kommunikationsweg. communication. The requirement for using the
Voraussetzung zur Nutzung des Brose Brose Extranet is a signed user agreement. For
Extranets ist der Abschluss einer further information, please contact your
Nutzungsvereinbarung. Bitte wenden Sie sich responsible Brose buyer.
hierfür an Ihren zuständigen Einkäufer. Link to Extranet: https:/extranet.brose.com/
Link zum Extranet: https://extranet.brose.com/ Support for Online Deviation Request:
Support bei Online Anträgen für AWE-Support.Extranet@brose.com
Abweichungserlaubnisse:
AWE-Support.Extranet@brose.com

25 Sonstiges 25 Miscellaneous
Sämtliche Zusätze und Ergänzungen dieser Any amendments or modifications to the terms
Vereinbarung bedürfen zu ihrer of this agreement must be agreed to in writing
Rechtswirksamkeit der Schriftform. Auf dieses by both parties. The written form may be
Formerfordernis kann nur durch schriftliche transmitted by facsimile, but not by email.
Vereinbarung verzichtet werden. Die in Satz 1 The effectual version of the terms of this
genannte Schriftform wird durch Fax gewährt, agreement is the German version. Other
nicht jedoch durch E-Mail. language versions are translations of the
Die deutsche Fassung dieser Vereinbarung ist German version.
die rechtsgültige Fassung. Fassungen in In case of references to further
anderen Sprachen sind Übersetzungen der documents/literature, the mentioned
deutschen Fassung. documents are valid as amended.
Bei Verweisen auf weiterführende
Unterlagen/Literatur gelten die genannten
Unterlagen in der jeweils gültigen Fassung.

26 Internationale Standards 26 International standards


Der Lieferant hat sich über alle The supplier must comply with all national and
nationalen/internationalen Standards, international standards related to the contract
betreffend seine Vertragsprodukte, zu product. The following is a non-comprehensive
informieren. Beispielsweise verweisen wir auf list of standards that may apply. This is
folgende Homepages: intended only to be used as a reference.

Seite:29/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.
www.vda.de VDA Information www.vda.de VDA Information
(DE/EN) (DE/EN)
www.vda-qmc.de VDA QMC www.vda- VDA QMC
Information (EN) qmc.de Information (EN)
www.iatfglobalover IATF
sight.org (Kundenspezifische www.iatfglobalo IATF (Customer
Forderungen) (EN) versight.org requirements)
www.aiag.org AIAG (CQI-XX) (EN) (EN)
www.aiag.org AIAG (CQI-XX)
www.fiev.fr FIEV (Französische (EN)
Automobilzulieferer)
(F) www.fiev.fr FIEV (French
www.anfia.it ANFIA (Italienische automobile
Automobilzulieferer) supplier) (F)
(IT/EN)
www.smmt.co.uk SMMT (Great www.anfia.it ANFIA (Italian
Britain) (EN) automobile
www.jedec.com JEDEC supplier) (IT/EN)
(Semiconductor
Industry) (EN) www.smmt.co. SMMT (Great
www.ipc.org IPC (Electronics uk Britain) (EN)
Industries) (EN)
www.mdsystem.co International www.jedec.com JEDEC
m Material Data (Semiconductor
System (DE/EN) Industry) (EN)
www.emas-logo.de EMAS (Int.
environmental www.ipc.org IPC (Electronics
ec.europa.eu/enviro management) (DE) Industries) (EN)
nment/emas/index_
en (European www.mdsystem International
commission official .com Material Data
EMAS site) (EN) System (DE/EN)

www.emas- EMAS (Int.


logo.de environmental
management)
(DE)
ec.europa.eu/en
vironment/emas/ (European
index_en commission
official EMAS
site) (EN)

Seite:30/30 Stand: 01. Dez. 2020


Index: 105
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser vertraulichen Unterlage(n), Verwertung und The copying, use, distribution or disclosure of the confidential and proprietary
Mitteilung ihres Inhaltes ist nicht ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung information contained in this document(s) is strictly prohibited without prior written
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall consent. Any breach shall subject the infringing party to remedies. The owner reserves
der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. all rights in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or
design.

Das könnte Ihnen auch gefallen