Sie sind auf Seite 1von 2

Brandmelderzentrale Integral EvoxX BF

Integral EvoxX BF fire alarm control panel


• 1-Loop Kompaktzentrale nach EN 54-2 und EN 54-4
• Ereignisspeicher für bis zu 20 000 Meldungen • Einbau-
bedienfeld Integral MAP ist in mehr als 20 Sprachen ver-
fügbar • Kunststoffgehäuse • Anschluss Feuerwehrbedi-
enfelder über EPI-Bus • drahtlose Serviceschnittstelle

• 1-loop compact control panel according to EN 54-2 and


EN 54-4 • Event log memory with capacity for up to 20
000 events • The built-in Integral MAP operating panel is
available in more than 20 language versions • plastic case
• connection of fire brigade control panels via EPI bus
• wireless service interface

Beschreibung Description
Die Basic-Zentrale besteht aus einem Kunststoffgehäuse Basic control panel consisting of a plastic case with In-
mit Integral MAP-Bedienfeld und ist geeignet zum An- tegral MAP operating panel and suitable for connecting
schluss einer Ringleitung. Die Beschriftung des Bedien- a single loop. The labelling of the control panel (langua-
feldes (Sprache) erfolgt mittels aufklebbarer Platte, die ge) is achieved by means of a stick-on plate.The master
eingebaute Hauptrechnereinheit mit integriertem Netz- control unit with integrated power supply unit includes
gerät beinhaltet alle Schnittstellen zum Anschluss der all interfaces for connecting peripherals. The lower area
Peripherie. Der untere Bereich des Gehäuses bietet Platz of the case can accommodate the installation of two 7.2
zum Einbau von zwei 7,2 Ah-Akkus, eine 100 Mbit-TX Ah rechargeable batteries, a 100 Mbit-TX LAN interface
LAN-Schnittstelle kann für den Fernzugang auf die Zen- can be used for remote access to the control panel.
trale verwendet werden. The Integral EvoxX BF control panel consists of:
Die Integral EvoxX BF-Zentrale besteht aus: • B10-CPU-X1 master control unit with integrated
• Hauptrechnereinheit B10-CPU-X1 mit integriertem power supply unit
Netzgerät • Integral MAP operating panel (language neutral), can
• Bedienfeld Integral MAP (sprachneutral), Beschrif- be labelled via stick-on labels
tung aufklebbar • Connection for one Integral X-LINE (max. 250 ele-
• Anschluss für eine Integral X-LINE (max. 250 Elemen- ments, max. 3500 m)
te, max. 3500 m) • 2 × primary outputs for transmission and alarm sys-
• 2 × Primärausgänge für Übertragungs- und Alarmie- tems
rungseinrichtung • 2 × primary inputs
• 2 × Primäreingänge • 1 × LAN (100 megabits-TX)
• 1 × LAN (100 Mbit-TX) • 1 × EPI-Bus (for connection to fire brigade control pa-
• 1 × EPI-Bus (Anschaltung Feuerwehrbedienfelder) nels)
• 1 × USB Device-Serviceschnittstelle • 1 × USB device service interface
• Drahtlose Serviceschnittstelle • Wireless service interface
• Einbauplatz für Akkus (max. Akkugröße 2 × 12 V/7,2 • Mounting space for rechargeable batteries (max. bat-
Ah) tery size 2 × 12 V/7.2 Ah)

Schrack Seconet AG | 1120 Wien | Eibesbrunnergasse 18 | +43 50 857


office@schrack-seconet.com | schrack-seconet.com
Brandmelderzentrale Integral EvoxX BF
Integral EvoxX BF fire alarm control panel
Abmessungen 360 84,51
80,83
Dimensions

300
Alle Maße in mm
All dimensions in mm

Technische Daten Technical data


Netzspannung: 230/110 V AC ±15 % Mains supply voltage: 230/110 V AC ±15 %
Netzfrequenz: 47 – 63 Hz Power supply frequency: 47 – 63 Hz
Eingangsleistung: max. 90 W Input power: max. 90 W
Ausgangsleistung: max. 63 W Output power: max. 63 W
Ausgangsspannung: 20,4 V DC (+50 °C) bis Output voltage: 20,4 V DC (+50 °C) to
27,9 V DC (0 °C) 27,9 V DC (0 °C)
Ausgangsstrom: 0,7 A Output current: 0.7 A
Ruhestrom: 58 mA typ. Quiescent current: 58 mA typ.
Einsetzbare Akkus: 2 Stk. 12 V/7,2 Ah in Serie Usable rechargeable 2 pcs. 12 V/7,2 Ah in series
Notstromversorgung mit 72 h Normalbetrieb plus batteries:
Akkus: 0,5 Std. Alarm Emergency power supply 72 h normal operation plus 0.5
Schutzart: IP 30 with rechargeable h alarm
batteries:
Umgebungstemperatur: –5 °C bis +50 °C
Protection class: IP 30
Relative Luftfeuchtigkeit: 5 – 95 % ohne Kondensation
Ambient temperature: –5 °C to +50 °C
Luftdruck: ≥ 80 kPa, bis 2000 m über
dem Meer Relative air humidity: 5 – 95 % without condensati-
on
Gehäusematerial: ABS-Kunststoff
Air pressure: ≥ 80 kPa, up to 2000 m above
Gehäusefarbe: rot RAL 3000
sea level
Abmessungen: 300 × 360 × 85 mm (H×B×T)
Case material: ABS plastic
Gewicht: 2,2 kg ohne Akkus, 7,5 kg mit
Case colour: red RAL 3000
Akkus
Dimensions: 300 × 360 × 85 mm (H×W×D)
VdS-Anerkennung: G204087
Weight: 2.2 kg without rechargeable
Leistungserklärung (DoP): CPR-20-21-004
batteries,7.5 kg with recharge-
able batteries
VdS approval: G204087
Declaration of CPR-20-21-004
Performance:

© Schrack Productions | B-DB-0266DE-EN | 1.3
Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical changes
Weitere Informationen sind der Technischen Dokumentation zu entnehmen Further information can be obtained from the technical documentation

Das könnte Ihnen auch gefallen