Sie sind auf Seite 1von 27

WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE

HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE

WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE

HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE

WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE

HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE

WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE

HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE

WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE

HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE

WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE

HOLZ-LINIE WOOD CUTTING LINE HOLZ-LINIE

®
MITRESAWS Ø 305 HOLZKREISSÄGEN Ø 305
EXTRAORDINARY CUTTING CAPACITY:
H 100mm at 0° and 45°

AUßERGEWÖHNLICHER SCHNEIDEBEREICH:
100 mm
H 100mm bei 0° und 45°

Art. UPPER

GOLD
STRAIGHTEDGE
WITH DUAL FRONT
AND REAR FIXING.

OBERER ANSCHLAG
MIT DOPPELTER
BEFESTIGUNG
VORNE
UND HINTEN.
NEW,
EXTREMELY STURDY
WORKING TABLE
WITH MAXIMUM
DIMENSIONS

NEUER
UND ROBUSTER MICROMETRIC
ARBEITSTISCH ADJUSTMENT OF
MIT THE WORKING
MAXIMALEN TABLE HEIGHT
ABMESSUNGEN
MIKROMETRISCHE
EINSTELLUNG
DER HÖHE DES
ARBEITTISCHES.

ADDITIONAL
MOBILE SUPPORT
FOR CUTTING MOVEMENT ON BEARINGS
SMALL PIECES OF THE TURNING TABLE,
HEAD AND SWIVEL JOINT
ZUSÄTZLICHER ANSCHLAG
FÜR DEN SCHNITT VON GELAGERTE BEWEGUNG
KLEINEN WERKSTÜCKEN. DES DREHTISCHES,
DES KOPFES UND DES GELENKS.
38 ®
Upper table with maximum Silent and reliable motor with “POLY-V” Micrometric adjustment in height of
dimensions and straightedge with dual front belt transmission. the upper table
and rear fixing Motor mit Riemenantrieb “POLY-V”: Mikrometrische Höheneinstellung des
Oberer Tisch mit maximalen Abmessungen und ruhiger und zuverlässiger Lauf. oberen Tisches.
Anschlag mit doppelter Befestigung vorne und hinten.

Technical data Technische Daten


Ø
Code
ART. d D h axbxh
Bestellnummer WATT a
b mm
mm

GOLD 8.43.00.23 1500 D 305 - d 30 2850 640x640x530 28


230 Volt - Hz 50 single-phase motor - 230 Volt - Hz 50 Einphasen-Motor
5
32

47
5

0° 170 x 95 45° rh-lh/re-li 105 x 100 0° 125 x 60 45° lh/li 170 x 60 45°+45° lh/li 55 x 60 h max 55
h max 150 x 100 50° rh-lh/re-li 85 x 70-95 x 85 45° rh/re 125 x 35
45° lh/li 120 x 35
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• Great cutting capacity and performance: • Hohe Schnittkapazität und Leistung: H100 auf 0° und 45° - L170 auf 0°
H 100 at 0° and 45° - L 170 at 0° • Oberer Tisch mit maximalen Abmessungen (325x475 mm) mit mikrometrischer
• Large upper working table (325x475 mm) with micrometric height Höheneinstellung
adjustment. • Anschlag des Oberen Tisches mit neuem, doppeltem Befestigungssystem (vorne
• Upper table straightedge with new dual front and rear fixing system und hinten)
• Silent and powerful induction motor (1500 Watt) • Leistungsstarker und geräuscharmer Induktionsmotor (1500 Watt)
• Silent and reliable “POLY-V” belt transmission • Riemenantrieb “POLY-V” für ruhigern und zuverlässigen Lauf
• Electronic control of the blade braking and of the anti-reset safety function. • Elektronische Steuerung der Bremsung und der Sicherheitsfunktion des Einschaltschutzes.
• Movements on bearings of the turning table, head and joint • Gelagerte Bewegung des Drehtisches, des Kopfes und des Gelenks auf Lagern
• Front handgrip for the maximum cutting precision and the most suitable • Neuer vordere Handgriff für die höchste Schneidgenauigkeit und für eine optimale
applications Verwendung.
• Die cast aluminium body • Struktur aus druckgegossenem Aluminium
• Cutting angle adjustable at 0° and 50°, right and left, with quick locking • Einstellbar Schnittwinkel bei 0° und 50° rechts und links, mit
device at 0° - 15° - 22.5° - 30° - 45° Schnellsperrvorrichtung auf 0°-15°-22,5°-30°-45°
• Adjustable compound left cutting angle from 0° to 45° • Schrägschnitt einstellbar von 0° bis 45° links.
• Combined mitre and compound 45°+45° left • Kombinierter Schnitt, Schrag- und Gehrung-, 45°+45° links
• Possibility of connecting dust extraction to the machine body and upper • Ausgelegt für Anschluß von Absauganlage auf dem Maschinenkopf und auf dem
work table. oberen Arbeitstisch.
• Possibility to fit the vertical and frontal clamps and the height-adjustable bar • Auslegung für die Montage der vertikalen und der vorderen Werstkuckklemmen
support. sowie der Halterung der einstellbaren Stangenauflage.
• Optimised dust collector system • Optimiertes Ansaugungssystem
STANDARD FITTINGS SERIENAUSSTATTUNGEN
• Blade with Widia inserts for maximum material penetration • Sägeblatt mit Widia-Einsatzen für eine maximale Durchdringung des Materials
• Additional mobile support for cutting small pieces • Zusätzliche Auflagefläche für den Schnitt von kleinen Werkstücken.
• Adjustable bar Stop-rod for mass-produced cuts • Werkstuck-Haltestange für die Ausführung von Serienschnitten
• Key set • Schlüssel
• Supplementary protection and wood pusher • Zusätzlicher Schutz und Schubvorrichtung
ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59
BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
39
MITRESAWS Ø 305 HOLZKREISSÄGEN Ø 305
EXTRAORDINARY CUTTING CAPACITY:
H 100mm at 0° and 45°

AUßERGEWÖHNLICHER SCHNEIDEBEREICH: 100 mm


H 100mm bei 0° und 45°

Art.

GOLD1
Z72 BLADE FOR
ABSOLUTE CUTTING
CLEANNESS AND QUALITY

Z72 SÄGEBLATT FÜR


VERTICAL CLAMP EINEN ABSOLUT SAUBEREN
FOR PIECE FIXING QUALITÄTSSCHNITT
(ON REQUEST)

VERTIKALE
WERKSTÜCKKLEMME
FÜR BEFESTIGUNG
(AUF ANFRAGE)

ADDITIONAL MOBILE
SUPPORT FOR
CUTTING SMALL PIECES
IDEAL FOR CUTTING WORKS
FROM 0° TO 50° RIGHT/LEFT
ZUSÄTZLICHE AUFLAGEFLÄCHE
FÜR DEN SCHNITT IDEAL FÜR TRENNARBEITEN MIT
VON KLEINEN WERKSTÜCKEN SCHNITTWINKEL VON 0° BIS 50° RECHTS/LINKS

40 ®
Ideal for cutting works Turning table on ball-bearings complete with Adjustable bar support (ON REQUEST)
Ideal für Trennarbeiten graduated scale. Einstellbare Werkstuck Halterung (AUF ANFRAGE)
Gelagerter Drehtisch mit Maßskala

Technical data Technische Daten


Ø
Code
ART. d D h axbxh
Bestellnummer WATT a
b mm
mm

GOLD 1 8.43.00.25 1500 D 305 - d 30 2850 640x640x530 26


230 Volt - Hz 50 single-phase motor - 230 Volt - Hz 50 Einphasen-Motor

0° 170 x 95 45° rh-lh/re-li 105 x 100 0° 125 x 60 45° lh/li 170 x 60 45°+45° lh/li 55 x 60
h max 150 x 100 50° rh-lh/re-li 85x70 - 95x85 45° rh/re 125 x 35
45° lh/li 120 x 35
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• Great cutting capacity and performance: • Hohe Schnittkapazität und Leistung: H100 auf 0° und 45° - L170 auf 0°
H 100 at 0° and 45° - L 170 at 0° • Leistungsstarker und geräuscharmer Induktionsmotor (1500 Watt)
• Silent and powerful induction motor (1500 Watt) • Riemenantrieb “POLY-V” für ruhigern und zuverlässigen Lauf
• Silent and reliable “POLY-V” belt transmission • Neuer vordere Handgriff für die höchste Schneidgenauigkeit und für eine
• Front handgrip for the maximum cutting precision and the most suitable optimale Verwendung.
applications • Gelagerte Bewegung des Drehtisches, des Kopfes und des Gelenks
• Movements on bearings of the turning table, head and joint • Elektronische Steuerung der Bremsung und der Sicherheitsfunktion des
• Electronic control of the blade braking and of the anti-reset safety Einschaltschutzes.
function. • Struktur aus druckgegossenem Aluminium
• Die cast aluminium body • Einstellbar Schnittwinkel bei 0° und 50° rechts und links, mit
• Cutting angle adjustable at 0° and 50°, right and left, with quick locking Schnellsperrvorrichtung auf 0°-15°-22,5°-30°-45°
device at 0° - 15° - 22.5° - 30° - 45° • Schrägschnitt einstellbar von 0° bis 45° links.
• Adjustable compound left cutting angle from 0° to 45° • Kombinierter Schnitt, Schrag- und Gehrung-, 45°+45° links
• Combined mitre and compound 45°+45° left • Ausgelegt für Anschluß von Absauganlage auf dem Maschinenkopf.
• Possibility of connecting dust extraction to the machine. • Auslegung für die Montage der vertikalen und der vorderen
• Possibility to fit the vertical and frontal clamps and the height-adjustable Werstkuckklemmen sowie der Halterung der einstellbaren Stangenauflage.
bar support. • Optimiertes Ansaugungssystem
• Optimised dust collector system
SERIENAUSSTATTUNGEN
STANDARD FITTINGS • Sägeblatt mit Widia-Einsatzen für eine maximale Durchdringung des Materials
• Blade with Widia inserts for maximum material penetration • Zusätzliche Auflagefläche für den Schnitt von kleinen Werkstücken.
• Additional mobile support for cutting small pieces • Werkstuck-Haltestange für die Ausführung von Serienschnitten
• Adjustable bar Stop-rod for mass-produced cuts • Schlüssel
• Key set

ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59


BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
41
MITRESAWS Ø 305 HOLZKREISSÄGEN Ø 305
EXTRAORDINARY CUTTING CAPACITY: H 100mm at 0° and 45°
AUßERGEWÖHNLICHER SCHNEIDEBEREICH: H 100mm bei 0° und 45°

100 mm

Art. SILENT AND POWERFUL

GOLD3
THREE-PHASE 1700 WATT
INDUCTION MOTOR

LEISTUNGSSTARK
UND GERÄUSCHARMER
DREIPHASEN 1700 WATT
INDUKTIONSMOTOR

MOVEMENT ON
BEARINGS OF
THE TURNING TABLE,
FRONT ERGONOMIC HEAD AND JOINT
HANDGRIP FOR UTMOST
CUTTING PRECISION GELAGERTE BEWEGUNG
DES DREHTISCHES,
ERGONOMISCH DES KOPFES
GEFORMTER FRONTGRIFF UND DES GELENKS
FÜR DIE MAXIMALE
SCHNITTQUALITÄT UND
DIE OPTIMALE
BEDIENUNG.

Art.
ADDITIONAL
MOBILE SUPPORT
FOR CUTTING
SMALL PIECES
329
STAINLESS STEEL
COLUMN (ON REQUEST)
ZUSÄTZLICHER AVAILABLE EVEN WITH DUST
ANSCHLAG FÜR COLLECTOR DEVICE
DEN SCHNITT (ART. 329A)
VON KLEINEN
WERKSTÜCKEN MASCHINENSOCKEL
AUS STAHL (AUF ANFRAGE)
VERFUGBAR AUCH
MIT ABSAUGUNGSSYSTEM
(ART. 329A)

42
Pre-arranged for the connection to dust 24 Volt control panel with main voltage 100 x 100 mm cut at 45°
collector system indicator lamp and safety anti-rest function. Schnitt 100 x 100 mm auf 45°
Ausgelegt für den Anschluss an Absauganlage. Steuerpaneel 24 Volt mit Kontrollampe und
Sicherheitsfunktion gegen versehentliches
Wiedereinschalten.

Technical data Technische Daten


Ø
Code
ART. d D h axbxh
Bestellnummer WATT a
b mm
mm

GOLD 3 8.43.00.24 1700 D 305 - d 30 2850 640x640x530 62*


400 Volt - Hz 50 three-phase motor - 400 Volt - Hz 50 Dreiphasen Moto * Weight complete with column art. 329 - Gewicht einschließlich Sockel art. 329

0° 170 x 95 45° rh-lh/re-li 105 x 100 0° 130 x 45 45° lh/li 170 x 60 45°+45° lh/li 55 x 60
h max 150 x 100 50° rh-lh/re-li 85x70 - 95x85 45° rh/re 120 x 35
45° lh/li 130 x 35
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• Great cutting capacity and performance: • Hohe Schnittkapazität und Leistung: H100 auf 0° und 45° - L170 auf 0°
H 100 at 0° and 45° - L 170 at 0° • Leistungsstark und Geräuscharmer Dreiphasen 1700 Watt Induktionsmotor
• Silent and powerful three-phase 1700 Watt induction motor • Niederspannungs-Schalttafel 24 V mit Rücksetzschutz und Kontrolllampe
• 24 Volt low voltage electric board with safety anti-reset feature and Netzspannung.
mains voltage indicator lamp • Riemenantrieb “POLY-V” für ruhigern und zuverlässigen Lauf
• Silent and reliable “POLY-V” belt transmission • Auslegung für die Montage der vertikalen und der vorderen
• Prepared for mounting vertical and front clamps and the adjustable bar Werstkuckklemmen sowie der Halterung der einstellbaren Stangenauflage.
support • Gelagerte Bewegung des Drehtisches, des Kopfes und des Gelenks
• Movements on bearings of the turning table, head and joint • Neuer vordere Handgriff für die höchste Schneidgenauigkeit und für eine
• Front handgrip for the maximum cutting precision and the most suitable optimale Verwendung.
applications • Struktur aus druckgegossenem Aluminium
• Die cast aluminium body • Einstellbar Schnittwinkel bei 0° und 50° rechts und links, mit
• Cutting angle adjustable at 0° and 50°, right and left, with quick locking Schnellsperrvorrichtung auf 0°-15°-22,5°-30°-45°
device at 0° - 15° - 22.5° - 30° - 45° • Schrägschnitt einstellbar von 0° bis 45° links.
• Adjustable compound left cutting angle from 0° to 45° • Kombinierter Schnitt, Schrag- und Gehrung-, 45°+45° links
• Combined mitre and compound 45°+45° left • Ausgelegt für Anschluß von Absauganlage auf dem Maschinenkopf.
• Possibility of connecting dust extraction to the machine body • Optimiertes Ansaugungssystem
• Optimised dust collector system • System Absauger-Start über Maschinen-Start
• Aspirator start system using machine start
SERIENAUSSTATTUNGEN
STANDARD FITTINGS • Sägeblatt mit Widia-Einsatzen für eine maximale Durchdringung des Materials
• Blade with Widia inserts for maximum material penetration • Zusätzliche Auflagefläche für den Schnitt von kleinen Werkstücken.
• Additional mobile support for cutting small pieces • Werkstuck-Haltestange für die Ausführung von Serienschnitten
• Adjustable bar Stop-rod for mass-produced cuts • Schlüssel
• Key set

ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59


BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
43
MITRESAWS Ø 305 HOLZKREISSÄGEN Ø 305
FRONT HANDGRIP
FOR THE MAXIMUM
CUTTING PRECISION

VORDERER HANDGRIFF
WIDE GRINDED FÜR MAXIMALE
REFINED SCHNITTPRÄZISION
UPPER TABLE

GESCHLIFFENER
SCHNEIDETISCH MIT
SILENT AND
GROSSEN ABMESSUNGEN
POWERFUL 1400 W
INDUCTION MOTOR

LEISTUNGSSTARKER
UND GERÄUSCHARMER
1400 WATT
INDUKTIONSMOTOR

INTEGRATED
ELECTRONIC MOTOR
BRAKING SYSTEM

INTEGRIERTE
ELEKTRONISCHE
MOTORBREMSE

Art. MAXIMUM CUTTING


CAPACITY 170 mm. H MAX 95 mm.

XXX MAXIMALER
SCHNEIDEBEREICH 170 mm.
H MAX 95 mm.

MOVEMENT THROUGH
BALL-BEARINGS
OF THE TURNING TABLE,
HEAD AND SWIVEL JOINT

DREHTISCH, KOPF UND


GELENK MIT
KUGEL-GELAGERTER
BEWEGUNG

44 ®
Combined mitre and compound 45° + 45° left. Additional mobile support (ON REQUEST) Sturdy swivel joint on bearings.
Schräg- und Gehrungschnitt 45° + 45° links. Zusätzliche bewegliche Auflagestruktur Robustes Gelenk mit gelagerten Bewegungen.
(AUF ANFRAGE)

Technical data Technische Daten


Ø
Code
ART. d D h axbxh
Bestellnummer WATT a
b mm
mm

XXX 8.43.00.21 1400 D 305 - d 30 2850 630x630x500 23


230 Volt - Hz 50 single-phase motor - 230 Volt - Hz 50 Einphasen-Motor
0
30

43
0

0° 170 x 70 45° rh-lh/re-li 105 x 70 0° 130 x 45 45° lh/li 170 x 55 45°+45° lh/li 55 x 50 h max 55
h max 95 x 30 50° rh-lh/re-li 90 x 70 45° rh/re 120 x 35
45° lh/li 130 x 35
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• Precision movement through ball-bearings of the turning table, head • Drehtisch, Kopf und Gelenk mit gelagerter Bewegung
and swivel joint • Elektronische Steuerung der Bremsung und der Sicherheitsfunktion
• Electronic control of the blade braking and of the anti-reset safety des Einschaltschutzes
function • Umfassende Schnittpräzision und Schnittleistungen
• High cutting capacity and performance • Struktur aus fließgepresstem Aluminium
• Die cast aluminium body • Leistungsstark und Geräuscharmer 1400 watt induktions Motor.
• Silent and powerful induction motor 1400 W • Einstellbarer Schnittwinkel zwischen 0° und 50° rechts und links,
• Adjustable compound left and right cutting angle from 0° to 50° with mit halbautomatischer Spannvorrichtung auf 0°-15°-22°30’-30°- 45°
semi-automatic blocking device at 0°-15°-22°30’-30°-45° • Schrägschnitt einstellbar zwischen 0° und 45° links
• Adjustable left cutting angle from 0° to 45° • Kombinierter Schnitt 45°+45° links
• Combined mitre and compound 45° + 45° left • Geschliffener Arbeitstisch mit großen Abmessungen, komplett
• Wide upper work table with guide adjustable in height mit Führung und Höhenverstellung
• Possibility to connect dust extraction to the machine and • Anschluss für Absauganlage auf dem Maschinenkörper und auf
the upper work surface dem oberen Tisch
• Prepared for mounting vertical and front clamps, single roller bar • Ausgelegt für die Montage der vertikalen und horizontalen Klemmen, der
support and additional mobile support einstellbaren Stangenauflage und der zusätzlichen Auflagestruktur.
• Optimized dust discharge system • Optimiertes Staubabscheidesystem
• Possibility to use a D.300 mm blade by adjusting end of stroke knob • Einsatzmöglichkeit mit Sägeblatt D.300 mm über Einstellung Drehgriff Endlage

STANDARD FITTINGS SERIENAUSSTATTUNG


• Teflon blade with widia inserts for maximum material penetration • Teflon-Blatt mit Widia-Einsätzen für maximale Durchdringung
• Adjustable bar stop-rod for mass-produced cuts des Materials
• 2-position upper work table cutting guide • Werkstück-Haltestange für die Ausführung von Serienschnitten
• Key set • Führung Schnittfläche oben mit zwei Positionen
• Adaptor for blades with 32 mm hole. • Schlüssel im Lieferumfang
• Supplementary protection and wood pusher • Reduzierstück für Blätter Öffnung 32 mm.
• Zusätzlicher Schutz und Schubvorrichtung

ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59


BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
45
ALUMINIUM MITRESAWS Ø 305 ALUMINIUM KREISSÄGEN Ø 305

FRONT HANDGRIP FOR


THE MAXIMUM
CUTTING PRECISION

VORDERER HANDGRIFF
FÜR MAXIMALE
SCHNITTPRÄZISION

SILENT AND POWERFUL


1400 W
SPECIAL Z 84 BLADE FOR ALU INDUCTION MOTOR

Z84 SONDER BLATT FÜR ALU 1400 WATT


INDUKTIONS-MOTOR
LEISTUNGSSTARK
UND GERÄUSCHARM

Art. MAXIMUM CUTTING


CAPACITY 170 mm

XXXALU
H max 95mm

MAXIMALER
SCHNEIDEBEREICH 170 mm
H max 95mm

VERTICAL CLAMP
(STANDARD) CUTTING ANGLE
UP TO 50° LEFT/RIGHT
VERTIKALE
WERKSTÜCKKLEMME GEHRUNGSCHNITT
(SERIENAUSSTATTUNG) BIS 50° LINKS/RECHTS

46 ®
Vertical clamp that can also be used on the Cutting of aluminium profiles from Powerful, versatile and easy to handle.
additional mobile support (ON REQUEST) 0° to 50° left/right. Leistungsstark, vielseitig und einfach zu tragen.
Vertikale Klemme, auch auf der zusätzlichen Schnitt von Aluminiumprofile von
Auflagestruktur einsetzbar (AUF ANFRAGE). 0° bis 50° rechts/links.

Technical Data Technische Daten


Ø
Code
ART. d D h axbxh
Bestellnummer WATT a
b mm
mm

XXX ALU 8.43.20.21 1400 D 305 - d 30 2850 630x630x500 21


230 Volt - HZ 50 single-phase motor - 230 Volt - HZ 50 Einphasen-Motor

170 105 45-35 170


130 50

70 55
70 55

0° 45° rh/lh (mm) (mm) 45° lh/li (mm)


(mm) h max 95x30 (mm) 0°- 45° 45°+45° lh/li
re/li

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• Precision movement through ball-bearings of the turning • Drehtisch, Kopf und Gelenk mit gelagerter Bewegung
table, head and swivel joint • Elektronische Steuerung der Bremsung und der
• Electronic control of the blade braking and of the Sicherheitsfunktion des Einschaltschutzes
anti-reset safety function • Ergonomisch geformter Frontgriff für maximale Schnittpräzision und
• Ergonomic front handgrip for the maximum cutting optimale ergonomische Form der Steuerungen
precision and the most suitable applications • Umfassende Schnittpräzision und hohe Schnittleistungen
• High cutting capacity and performance • Struktur aus fließgepresstem Aluminium
• Die cast aluminium body • Induktionsmotor 1400 Watt leistungsstark und mit ruhigem Lauf
• Silent and powerful induction motor 1400 W • Einstellbarer Schnittwinkel zwischen 0° und 50° rechts und links, mit
• Adjustable compound left and right cutting angle from 0° to 50° with halbautomatischer Spannvorrichtung auf 0°-15°-22°30’-30°-45°
semi-automatic blocking device at 0°-15°-22°30’-30°-45° • Schrägschnitt einstellbar zwischen 0° und 45° links
• Adjustable left cutting angle from 0° to 45° • Kombinierter Schnitt 45°+45° links
• Combined mitre and compound 45° + 45° left • Anschluss für Absauganlage auf dem Maschinenkörper
• Possibility to connect dust extraction to the machine • Ausgelegt für die Montage der frontalen Klemmen und der
• Prepared for mounting front clamps and adjustable bar support einstellbaren Stangenauflage
• Optimized dust discharge system • Optimiertes Staubabscheidesysteme
• Possibility to use a D.300 mm blade by adjusting end of stroke knob • Einsatzmöglichkeit mit Sägeblatt D.300 mm über Einstellung
Drehgriff Endlage
STANDARD FITTINGS
• Vertical clamp for micrometric clamping of cutting material SERIENAUSSTATTUNG
• Blade with widia inserts specifically designed for cutting aluminium • Vertikale Werkstückklemme für die mikrometrische Sperre des Werkstücks
• Adjustable bar stop-rod for mass-produced cuts • Eigens für den Schnitt von Aluminium entwickeltes Blatt mit Widia
• Key set Einsätzen
• Adaptor for blades with 32 mm hole. • Werkstückklemme für die Ausführung von Serienschnitten
• Schlüssel im Lieferumfang
• Reduzierstück für Blätter Öffnung 32 mm.

ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59


BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
47
MITRESAWS Ø 300 HOLZKREISSÄGEN Ø 300

ELECTRONIC CONTROL
NEW FRONT HANDGRIP FOR THE OF THE BLADE
MAXIMUM CUTTING PRECISION BRAKING AND OF
AND THE MOST SUITABLE APPLICATIONS THE ANTI-RESET
SAFETY FUNCTION
NEUER VORDERER HANDGRIFF FÜR DIE
HÖCHSTE SCHNITTPRÄZISION UND ELEKTRONISHE STEUERUNG
FÜR EINE OPTIMALE VERWENDUNG DES BLATTBREMSSYSTEMS
UND DER
SICHERHEITSFUKTION
GEGEN WIEDEREINSCHALTEN

WIDE-SIZE
CUTTING TABLE

GROSSER
SCHNEIDETISCH

SILENT AND POWERFUL


INDUCTION MOTOR
(1300 WATT)

STARKER UND RUHIGER


INDUKTIONSMOTOR
(1300 WATT)

Art.

746 LARGE CUTTING


CAPACITY

GROSSER
SCHNEIDEBEREICH

48 ®
Excellent versatility with left cutting possibility Cut on the upper table adjustable in height up Wide cutting capacity.
at 45°+45°. to H 50mm. Großer Schneidebereich
Äußerst vielseitig einsetzbar mit Schnitt auf oberem höhenverstellbarem
Schnittmöglichkeiten mit 45°+45° links. Arbeitstisch bis H 50mm.

Technical data Technische Daten


Ø
Code
ART. d D h axbxh
Bestellnummer WATT a
b mm
mm

746 8.43.00.22 1300 D 300 - d 30 2850 585x595x490 20


230 Volt - Hz 50 single-phase motor - 230 Volt - Hz 50 Einphasen-Motor

160 100 30-25 160


125 45
0
70 60 30
70 55

0° 45° rh/lh 43
(mm) 45° lh/li 45°+45° lh/li (mm) 0
(mm) h max 100x25 (mm) re/li (mm)
0°- 45° (mm) 0÷50

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• Electronic control of the blade braking and of the anti reset • Elektronische Regelung des Blattbremssystems und
safety function. der Sicherheitsfuktion gegen Wiedereinschlaten.
• Front handgrip for the maximum cutting precision and • Vordere Handgriff für die höchste Schneidgenauigkeit und
the most suitable applications. für eine optimale Verwendung.
• High cutting capacity and performance. • Grosse Schnittkapazität und Leistung.
• Die cast aluminium body. • Aufbau aus druckgegossenem Aluminium.
• Silent and powerful induction motor (1300 Watt). • Leistungsstarker Induktionsmotor (1300 Watt) mit ruhigem Lauf.
• Adjustable compound left and right cutting angle from 0° to 45° • Schnittwinkel einstellbar zwischen 0° und 45° rechts und links
with semi-automatic blocking device at 0°, 15°, 22,5°, 30° and 45°. mit halb-automatischer Blockiervorrichtung auf 0°- 15°- 22,5°- 30°- 45°.
• Adjustable compound left cutting angle from 0° to 45°. • Schrägschnitt einstellbar zwischen 0° und 45° links.
• Combined mitre and compound 45° + 45° left. • Kombinierter Schnitt, Schräg- und Gehrung-, 45°+45° links.
• Wide upper work table with guide adjustable in height. • Grosser oberer Arbeitstisch komplett mit Führung und Höhenverstellung.
• Possibility of connecting dust extraction to the machine and • Ausgelegt für Anschluß von Absauganlage auf dem Maschinenkopf
upper work surface. und auf dem oberen Arbeitstisch.
• Possibility to fit the front clamps. • Ausgelegt für die Montage von Frontklemmen.
• Optimised dust discharge system. • Optimiertes Staugabsaugsystem.

STANDARD FITTINGS SERIENAUSSTATTUNGEN


• Blade with Widia inserts for maximum material penetration • Sägescheibe mit Widia-Einsätzen für eine maximale
• Adjustable bar stop-rod for mass-produced cuts. Durchdringung des Materials.
• 2-position upper work table cutting guide. • Einstellbarer Längenanschlag für die Ausführung von Serien-schnitten.
• Key set. • Schnittführung mit zwei Position en auf dem oberen Arbeitstisch.
• Adapter for blades with Ø 32 mm hole. • Schlüssel.
• Supplementary protection and wood pusher. • Reduzierstück für Sägescheibe Öffnung Ø 32 mm.
• Zusätzlicher Schutz und Schubvorrichtung

ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59


BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
49
ALUMINIUM MITRESAWS Ø 300 ALUMINIUM KREISSÄGEN Ø 300

ELECTRONIC CONTROL
OF THE BLADE BRAKING
AND OF THE ANTI-RESET
SAFETY FUNCTION
MAX. CUTTING SIZE
FOR ITS CATEGORY ELEKTRONISHE STEUERUNG
DES BLATTBREMSSYSTEMS
GRÖSSTER UND DER SICHERHEITSFUKTION
SCHNEIDEBEREICH GEGEN WIEDEREINSCHALTEN
IHRER KLASSE

SILENT AND POWERFUL


INDUCTION MOTOR
1300 WATT

STARKER UND
GERÄUSCHARMER
INDUKTIONSMOTOR
1300 WATT

Art.

736ALU
SPECIAL Z 84
BLADE FOR ALU

Z84 SONDERBLATT
FÜR ALU

WORKING TABLE
IN SINGLE CAST FOR
THE MAXIMUM
CUTTING PRECISION

ARBEITTISCH IN EINZIGEM
ALUGUß FÜR DIE HÖCHSTE
SCHNITTPRÄZISION

50 ®
Frontal clamp as standard fitting. Wide application versatility. Adjustable left and right cutting
Serienmäßige horizontale Werkstückklemme. Maximale Vielseitigkeit. angle from 0° a 45°.
Schnittwinkel einstellbar zwischen
0° und 45° rechts und links.

Technical Data Technische Daten


Ø
Code h
ART. d D axbxh
Bestellnummer WATT a mm
b
mm

736 ALU 8.43.20.22 1300 D 300 - d 30 2850 585x595x490 18


230 Volt - Hz 50 single-phase motor - 230 Volt - Hz 50 Einphasen-Motor.

160 100 30-35 160


125 45

70 60
70 55

0° 45° rh/lh
(mm) h max 100x25 (mm) 0°- 45° (mm) (mm) 45° lh/li 45°+45° lh/li (mm)
re/li

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• Front handgrip for the maximum cutting precision and the • Neuer vordere Handgriff für die höchste
most suitable applications. Schneidgenauigkeit und für eine optimale Verwendung.
• High cutting capacity and performance. • Grosse Schnittkapazität und Leistung.
• Die cast aluminium body. • Aufbau aus druckgegossenem Aluminium.
• Silent and powerful induction motor (1300 Watt). • Leistungsstarker und geräuscharder Induktionsmotor (1300 Watt).
• Adjustable left and right cutting angle from 0° to 45° with • Schnittwinkel einstellbar zwischen 0° und 45° rechts und links mit
semi-automatic blocking device at 0°, 15°, 22,5°, 30° and 45°. halb-automatischer Blockiervorrichtung auf 0°- 15°- 22,5°- 30°- 45°.
• Adjustable compound left cutting angle from 0° to 45°. • Schrägschnitt einstellbar zwischen 0° und 45° links.
• Combined mitre and compound 45°+45° left. • Kombinierter Schnitt, Schräg- und Gehrung-, 45°+45° links.
• Electronic control of the blade braking and of the anti reset • Elektronische Regelung des Blattbremssystems und der
safety function. Sicherits-funktion gegen Wiedereinschlaten.
• Possibility of connecting dust extraction to the machine. • Ausgeleget für Anschluß von Absauganlage auf dem Maschinenkopf.
• Optimised dust discharge system. • Optimiertes Staubansaugsystem.

STANDARD FITTINGS SERIENAUSSTATTUNGEN


• Frontal clamp for micrometric clamping of cutting material. • Vordereklemme für die mikrometrische Sperre des Werkstücks
• Blade with Widia inserts specifically designed for cutting • Sägeblatt mit speziell für den Aluminiumschnitt entwickelten
aluminium. Widia-Einsätzen.
• Key set. • Schlüssel.
• Adapter for blades with Ø 32 mm hole. • Reduzierstück für Sägeblatt Öffnung Ø 32 mm.
• Adjustable bar stop-rod for mass-produced cuts. • Einstellbarer Längenanschlag für die Ausführung von Serienschnitten.

ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59


BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
51
MITRESAWS Ø 250 HOLZKREISSÄGEN Ø 250

BLADE WITH WIDIA


INSERTS FOR MAXIMUM SILENT AND
CUTTING QUALITY POWERFUL
STANDARD FITTING INDUCTION MOTOR
1100 WATT
SÄGEBLATT MIT
WIDIA-EINSÄTZEN FÜR EINE STARKER UND
MAXIMALE SCHNITTQUALITÄT GERÄUSCHARMER
SERIENMÄSSIG INDUKTIONSMOTOR
1100 WATT

NEW FRONT HANDGRIP


FOR THE MAXIMUM
CUTTING PRECISION AND
THE MOST SUITABLE
APPLICATIONS

Art. NEUER VORDERER


HANDGRIFF FÜR

742
DIE HÖCHSTE
SCHNEIDGENAUIGKEIT
UND FÜR EINE OPTIMALE
VERWENDUNG

HOLES FOR POSSIBLE


FIXING TO BENCH

BOHRUNGEN FÜR LEFT-RIGHT


DIE BEFESTIGUNG CUTTING ANGLE
DER MASCHINE AUF FROM 0° TO 45°
EINEM ARBEITSTISCH
SCHNITTWINKEL
ZWISCHEN 0° - 45°
RECHTS UND LINKS

52 ®
Compact and balanced for easy handling. High accuracy for every application. Cut combination 45°+45°.
Kompakt und händlich für einen leichten Hohe Präzision in allen möglichen Anwendungen. Kombinationsschnitt 45°+45°.
Transport.

Technical Data Technische Daten


Ø
Codice h
ART. d D axbxh
Code WATT a mm
b
mm

742 8.42.00.21 1100 D 250 - d 30 2850 585x595x490 18


230 Volt - HZ 50 single-phase motor - 230 Volt - HZ 50 Einphasen-Motor

150 95 40-25 150


45 (mm)
100
0
50 45 30
50 45

0° 43
45° rh/lh 0
(mm) h max 80x18 (mm) (mm) (mm) 45° lh/li 45°+45° lh/li (mm)
re/li 0°- 45° 0÷40

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• High cutting capacity and performance. • Grosse Schnittkapazität und Leistung.
• Die cast aluminium body. • Aufbau aus druckgegossenem Aluminium.
• Silent and powerful induction motor (1100 Watt). • Leistungsstarker Induktionsmotor (1100 Watt) mit ruhigem Lauf.
• Ajustable left and right cutting angle from 0° to 45° with • Schnittwinkel einstellbar zwischen 0° und 45° rechts und links mit
semi-automatic blocking device at 0°, 15°, 22,5°, 30° and 45°. halb-automatischer Blockervorrichtung auf 0° - 15°- 22,5°- 30°- 45°.
• Adjustable compound left cutting angle from 0° to 45°. • Schrägschnitt einstellbar zwischen 0° und 45° links.
• Combined mitre and compound 45°+45° left. • Kombinierter Schnitt, Schräg- und Gehrung-, 45°+45° links.
• Wide upper work table with guide adjustable in height. • Grosser oberer Arbeitstisch komplette mit Führung und
• Electronic anti reset safety function. Höhen-verstellung.
• Possibility of connecting dust extraction to the machine • Elektronische Sicherheitsfuktion gegen Wiedereinschlaten.
and to upper work surface. • Ausgelegt für Anschluß von Absauganlage auf dem
• Possibility to fit the front clamps. Maschinenkopf und auf dem oberen Arbeitstisch.
• Optimised dust discharge system. • Augsgelegt für die Montage von Frontklemmen.
• Optimiertes Staugabzugsystem.
STANDARD FITTINGS
• Blade with Widia inserts for maximum material penetration. SERIENAUSSTATTUNGEN
• 2-position upper work table cutting guide. • Sägeblatt mit Widia-Einsätzen für eine maximale Durchdringung
• Key set. des Materials.
• Adjustable bar stop-rod for mass-produced cuts • Schnittführung mit zwei Position en auf dem oberen Arbeitstisch.
• Supplementary protection and wood pusher • Schlüssel.
• Einstellbarer Längenanschlag für die Ausführung von Serienschnitten.
• Zusätzlicher Schutz und Schubvorrichtung

ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59


BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
53
MITRESAWS Ø 250 HOLZKREISSÄGEN Ø 250

SILENT AND POWERFUL

Art. INDUCTION MOTOR


1000 WATT

250 P
STARKER UNG
GERÄUSCHARMER
INDUKTIONSMOTOR
1000 WATT

GREAT CUTTING CAPACITY


H MAX 80X18 mm
IDEAL FOR ALL APPLICATIONS
STURDY STRUCTURE IN
DIE CAST ALUMINIUM GROßE SCHNITTKAPAZITÄT
H MAX. 80X18 mm
ROBUSTE STRUKTUR AUS IDEAL FÜR ALLE ANWENDUNGEN
DRUCKGEPRESSTEM
ALUMINIUM

HOLES FOR THE


POSSIBLE FIXING
TO “JOBBY”
FOLDING TABLE

BOHRUNGEN FÜR DIE


BEFESTIGUNG DER
MASCHINE AUF DEN
“JOBBY” KLAPPTISCH.

54 ®
Great cutting accuracy and quality thanks to Simplicity and versatility for professional and Great ease of handling and transport
the blade with Widia inserts do-it-yourself use Bequemes Handling und leichter Transport
Hohe Präzision und Schnittqualität durch das Einfach und vielseitig für den Einsatz beim Profi
Blatt mit Widia-Einsätzen und beim Heimwerke

Technical data Technische Daten


Ø
Code h
ART. d D axbxh
Bestellnummer WATT a mm
b
mm

250P 8.42.00.22 1000 D 250 - d 30 2850 585x595x490 17


230 Volt - Hz 50 single-phase motor - 230 Volt - Hz 50 Einphasen-Motor

150 95 40-25
150
45 (mm)
100
0
50 45 30
50 45

0° 43
45° rh/lh 0
(mm) h max 80x18 (mm) (mm) (mm) 45° lh/li 45°+45° lh/li (mm)
re/li 0°- 45° 0÷40

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• Front handgrip for the maximum cutting precision and the most • Neuer vordere Handgriff für die höchste Schneidgenauigkeit und für eine
suitable applications optimale Verwendung.
• Die cast aluminium body • Aufbau aus druckgegossenem Aluminium
• High cutting capacity and performances • Grosse Schnittkapazität und Leistung.
• Silent and powerful induction motor (1000 Watt) • Leistungsstarker und geräuscharder Induktionsmotor (1000 Watt)
• Upper surface complete with guide, with height adjustment. • Oberer Tisch komplett mit Führung, mit Höhenverstellung.
• Adjustable compound left cutting angle from 0° to 45° • Schrägschnitt einstellbar zwischen 0° und 45° links.
• Combined mitre and compound 45°+45° left • Kombinierter Schnitt, Schrag- und Gehrung-, 45°+45° links
• Adjustable cutting angle from 0° to 45° right and left, with quick • Schnittwinkel einstellbar zwischen 0° und 45° rechts und links, mit
blocking device at 0° - 15° - 22.5° - 30° - 45°. Schnellsperrvorrichtung auf 0°- 15°- 22,5°-30°- 45°.
• Possibility of connecting dust extraction to the machine and upper • Ausgelegt für Anschluß von Absauganlage auf dem Maschinenkopf und auf
work surface. dem oberen Arbeitstisch.
• Optimised dust discharge system • Optimiertes Staugasaugsystem.
• Possibility to fit the front clamps • Ausgelegt für die Montage von horizontalen Klemmen.
• Electronic anti rest safety function • Elektronische Sicherheitsfunktion gegen Wiedereinschalten

STANDARD FITTINGS SERIENAUSSTATTUNGEN


• Blade with Widia inserts for maximum material penetration • Sägeblatt mit Widia-Einsätzen für eine maximale Durchdringung des
• 2 positions upper work table cutting guide Materials.
• Key set • Schinittführung mit zwei Position en auf dem oberen Arbeitstisch
• Supplementary protection and wood pusher • Schlüssels
• Zusätzlicher Schutz und Schubvorrichtung.

ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59


BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
55
MITRESAWS Ø 250 HOLZKREISSÄGEN Ø 250
Telescopic Paneelsäge

POWERFUL 1500 W MOTOR

LEISTUNGSSTARKER
1500 WATT MOTOR

VERTICAL CLAMP AS
STANDARD FITTING

VERTIKALE
WERKSTÜCKKLEMME
SERIENMÄßIG
GELIEFERT CUTTING ANGLE
UP TO 45° LEFT

Art. AND 57° RIGHT

750
GEHRUNGSCHNITT
BIS 45° LINKS
UND 57° RECHTS

INTEGRATED FOLDING AND


TELESCOPIC TABLE WITH RIGHT AND
WIDE CUTTING CAPACITY LEFT ADJUSTABLE BAR SUPPORTS
(UP TO 301 MM*) DUE TO THE AS STANDARD FITTING
TELESCOPIC MOVEMENT OF THE ARM
INTEGRIERTER AUSZUGBARER KLAPPARBEITSBANK
GROßER SCHNEIDEBEREICH MIT SERIENMÄSSIGEN EINSTELLBAREN
(BIS 301 MM*) DURCH EINEN WERKSTÜCKAUFLAGEN RECHTS UND LINKS
GROßDIMENSIONIERTEN AUSZUG.

56 ®
Large cutting capacity exceeding 300 mm* ! Integrated folding and telescopic table. Compact and easy to carry.
Grosser Schneidebereich über 300 mm* ! Integrierter Tisch. Kompakt und leicht zu tragen.

Technical Data Technische Daten


Ø
Code h
ART. d D axbxh
Bestellnummer WATT a mm
b
mm

750 8.42.50.20 1500 D 250 - d 30 4100 770x670x570 30


230 Volt - Hz 50 Single-phase motor - 230 Volt - Hz 50 Einphasen-Motor

301* 208 40-30 301*


100
78
78 52

0° 45°
(mm) h max 97x240 (mm) 0°- 45° (mm) (mm) 45°+ 45° (mm)
h max 97x170 45°

* With 260 mm BLADE.


*Mit 260 mm BLATT.

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• TELESCOPIC MITRESAW for wood. • PANELSÄGE für Holz.
• Wide cutting capacity exceeding 300 mm*! • Umfassende Schnittkapazität: über 300 mm*!
• High cutting precision due to double telescopic guides. • Hohe Schnittpräzision aufgrund der doppelten Teleskop-Führung.
• Powerful 1500 W single-phase motor. • Leistungsstarker Einphasen-Motor 1500 Watt.
• Wide grinded refined turning table. • Geschliffener Drehtisch mit großen Abmessungen.
• Adjustable right cutting angle from 0° to 57° and left from 0°. to 45°. • Einstellbarer Schnittwinkel zwischen 0° und 57° rechts und
• Adjustable left cutting angle from 0° to 45°. zwischen 0° und 45° links.
• Possibility to connect dust extraction to the machine. • Schrägschnitt einstellbar zwischen 0° und 45° links.
• With foldable and telescopic working table easy to handle. • Anschluss für Absauganlage auf dem Maschinenkörper.
• Wide possibilities in cutting operations. • Komplett mit Teleskop-Klappbank für einen einfachen Transport.
• Possibility to use a 260 mm blade. • Große Vielseitigkeit bei Einrichtungsarbeiten.
• 260 mm blatt möglich.
STANDARD FITTINGS
• Integrated foldable and telescopic working table. SERIENAUSSTATTUNGEN
• Integrated right and left adjustable bar supports. • Integrierte Teleskop-Klapparbeitsbank.
• Vertical clamp for quick and micrometric clamp. • Integrierte einstellbare Werkstückauflagen rechts und links.
• Key set. • Vertikalklemme für die mikrometrische Schnellsperre.
• Quick discharge dust collection bag. • Schlüssel im Lieferumfang.
• Supports for the use on the bench. • Spanauffangsack mit Schnellentleerung.
• Füße zur Nutzung der Maschine auf einer Werkbank

ACCESSORIES/ZUBEHÖR page/Seite 58-59


BLADES/SÄGEBLÄTTER page/Seite 60-61
®
57
ACCESSORIES ZUBEHÖR
A B "JOBBY" folding table Klapptisch "JOBBY"
Code Size
ART. Abmessungen
Bestellnummer AxBxH (mm)
H 300 7.13.36.21 650x420x740/820/870
TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Foldable for easy handling. • Zusammengeklappt leicht transportierbar.
• Sturdy steel section structure. • Aufbau aus robustem Stahlprofil.
• Height adjustable in three positions • Hohe auf drei Positionen einstellbar
• Extremly versatile. • Vielseitig im Einsatz.

B
Single-roller support Einzelrolle Stütze
Code Size
ART. Abmessungen
Bestellnummer AxBxH (mm)

301 7.13.36.02 530x530x700÷1150


H
TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Equipped with: Komplett mit:
A • Zinc-plated steel roller Ø 57 mm. • Rolle aus verzinktem Stahl Ø 57 mm.
• Sturdy steel structure. • Robuster Stahlaufbau.
• Base with 4 supports equipped with • Untergestell mit 4 Stützen, komplett mit
leveling feet. Füßen.
• Support height adjustment. • Höhenverstellbare Stützen.

7.13.05.57
Clamps Werkstuckklemmen
Code For ART.
Bestellnummer Für ART.
7.13.05.01
7.13.05.57- Frontal / Vorderer 746 – 736 Alu – 742 – 250P
7.13.05.80 - Vertical / Vertikal GOLD-GOLD 1-GOLD 3-XXX-XXX ALU
7.13.06.07 - Frontal / Vorderer GOLD-GOLD 1-GOLD 3-XXX-XXX ALU
7.13.05.80
7.13.05.01 - Vertical / Vertikal 750
TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Manual clamps for quick clamping of material fit Manuelle Werstkuckklemme für die Schnellspannung
with : des Materials, ausgerüstet mit:
• Rod for height and position adjustment • Stange für Hohen und Positionseinstellung
• Quick and micrometric movement function • Funktion für mikrometrischen Schnellvorschub
7.13.06.07

Graduated goniometer Winkelmesser mit Gradskala


Code Angle adjustment For ART.
Bestellnummer Winkel Einstellung Für ART.

5.13.07.68 0°- 60° dx-sx GOLD-XXX-746-742-250 P


TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
For easy adjustment of cutting angle Ermöglicht die leichte Einstellung des
from 0° to 60°. Schnittwinkels zwischen 0° und 60°.

Single roller bar support Einzelrolle Stutze


Code For ART.
Bestellnummer Für ART.
Per articolo
7.13.36.20 Pour article
GOLD-GOLD1-GOLD3-XXX-XXX ALU

58 ®
ACCESSORIES ZUBEHÖR
Dust collection bag Sack zum Auffangen der Späne
5.07.32.16
Code For ART.
Bestellnummer Für ART.

5.07.32.16 XXX-XXX ALU-746-736 ALU -742


7.07.50.33 7.07.50.33 750

Additional mobile support Zusätzlicher Anschlag


Code For ART.
Bestellnummer Für ART.
Per articolo
7.07.50.35 Pour article
XXX-XXX ALU
TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Additional mobile support base for cutting Zusätzlicher Anschlag für den Schnitt von
small pieces kleinen Werkstücken.

Bar stop-rod Einstellbarer Längenanschlag


Code For ART.
Bestellnummer Für ART.
Per articolo
7.13.05.59 Pour250
article
P

Mitersaw dust Adapter Kappsägen


collector adapter Ansauganlage
Code Ø reduction Ø mitersaw coupling For ART.
Bestellnummer Ø Reduktion Ø Kappsägen Anschluss Für ART.
GOLD-GOLD1-GOLD3
5.06.10.44 100 mm 40 mm XXX-XXX Alu-746
736 Alu-742-750-250P
TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Adapter for the connection between Adapter für den Anschluss zwischen
mitersaws and cyclone dust collectors Kappsägen und Ansauganlagen
(art. 350 PLUS - 351 - 352 - 355 - 350) (art. 350 PLUS - 351 - 352 - 355 - 350)

COLUMN MASCHINENSOCKEL
Column for mitresaws Maschinensockel für Holzkreissägen
Code Size Weight For ART.
ART. Bestellnummer Abmessungen (mm) Gewicht Für ART.

329 7.13.36.34 720x720x850H 38 Kg. GOLD-GOLD1-GOLD3-XXX-XXX Alu


TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Stainless steel column with built-in tool holder. Maschinensockel aus Stahl mit integriertem
Staufach.
Column with dust collector Maschinensockel mit Ansauganlage
device for mitresaws für Holzkreissägen
Code Size Weight For ART.
ART. Bestellnummer Abmessungen (mm) Gewicht Für ART.

329A 7.13.36.37 720x720x850H 48 Kg. GOLD-GOLD1-GOLD3-XXX-XXX Alu


TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Stainless steel column with built-in tool holder. Maschinensockel aus Stahl mit integriertem
Dust extractor with 120 m3/h capacity. Staufach. Integrierte Absauganlage mit
Absaugkapazität von 120 m3/h.

®
59
CIRCULAR BLADES BLÄTTER FÜR KREISSÄGEN
1 TECHNICAL FEATURES
• Blades made with top quality steels with high degrees of hardness
(Picture 1)

• The contour is obtained by cutting on high precision laser machines.

• Blades equipped with numerous vibration-proof slits that disperse


the stresses of the blade body during machining and make the blade
more silent. (Picture 2)

• The hard metal teeth (Widia) allow the lifetime and quality of the
added cutting edges to be increased by means of a special welding-
brazing process. (Picture 3)

• Blades provided with chip limiting device that reduces the danger
caused by the recoil of the blade while working and makes it suitable
for cutting wood with sagging gnarls and low quality chipboard.

• Diamond sharpening of the cutting edges, with rakes specially


researched to get better penetration in the material to be cut

• Teflon-coated blades: less wear, maximum exploitation of the motor


2
power, anti-adherence and anti-friction (resin and glue no longer
stick to the tool)

• Blades for aluminium characterised by a larger body of great strength


and by cutting edges with differentiated height sharpening to reduce
chips.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Sägeblätter aus hochwertigem Stahl mit hohen Härtegraden (Bild 1)

• Das Profil wird durch den Schnitt auf Lasermaschinen mit hoher Präzision
hergestellt.

• Sägeblätter mit zahlreichen Schwingschutz-Schlitzen, die Spannungen des


Sägeblattkörpers während der Bearbeitung ableiten und einen ruhigeren
Lauf des Sägeblatts gewährleisten. (Bild 2)

• Die Zähne aus Hartmetall (Widia) steigern die Lebensdauer und die
Schnittqualität, sie werden mit einer speziellen Schweißlötung gefertigt.
3 (Bild. 3)

• Sägeblätter mit Spanbegrenzer, der die Gefahr durch den Rückschlag des
Blattes im Betrieb verringert, dadurch Eignung für den Holzschnitt mit
Kaskadenknoten und Spannplatten geringer Qualität.

• Diamant-Schleifung der Klingen, mit eigens entwickelten


Überstandswinkeln für eine höhere Durchdringung des zu schneidenden
Materials.

• Sägeblätter mit Teflon-Beschichtung: geringerer Verschleiß, maximale


Nutzung der Motorleistung, Antihaft- und Antireibungsfunktion (Harz und
Kleber kleben nicht mehr am Werkzeug).

• Sägeblätter für Aluminium, mit einem hochfesten verstärkten Körper und


Klingen mit Schleifung in unterschiedlicher Höhe für die Verringerung der
Splitterung.

60 ®
CIRCULAR BLADES BLÄTTER FÜR KREISSÄGEN
Blades for wood and plastic materials Sägeblätter für Holz und Kunststoff
mm
Code ø Ø Z=n°
Use For ART.
Bestellnummer mm Einsatz Für ART.
Shredding of natural wood tables
3.27.85.26 250x30 24* 2,5 742-250 P*-750
Kappen von echten Holzbretter
Shredding of wood and plastic materials
3.27.85.28 250x30 40* 2,5 742*-250 P-750*
Rohlinge aus Holz und Kunststoff
Shredding of wood and plastic materials
3.27.85.05 250x30 40 teflon 2,5
Rohlinge aus Holz und Kunststoff
Cutting of wooden shavings and heartwood, plastic materials
3.27.85.07 250x30 60 3,2 742-250 P-750
Schnitt von Span- und Preßplatten, Kunststoff
Cutting of wood splines and frames
3.27.85.08 250x30 80 3,2
Schnitt von Stegen und Rahmen aus Holz
Shredding of wood and plastic materials
3.27.85.29 300x30 48* 2,5
Rohlinge aus Holz und Kunststoff
Shredding of wood and plastic materials
3.27.85.16 300x30 48 teflon 2,5
Rohlinge aus Holz und Kunststoff
746*
Cutting of wooden shavings and heartwood, plastic materials
3.27.85.13 300x30 72 3,2
Schnitt von Span- und Preßplatten, Kunststoff
Cutting of wood splines and frames
3.27.85.14 300x30 96 3,2
Schnitt von Stegen und Rahmen aus Holz
Shredding of wood and plastic materials GOLD-GOLD1
3.27.99.50 305x30 48* teflon 2,5
Rohlinge aus Holz und Kunststoff GOLD3-XXX*
Cutting of wooden shavings and heartwood, plastic materials
3.27.99.51 305x30 72* 3,0
Schnitt von Span- und Preßplatten, Kunststoff GOLD*-GOLD1*
Cutting of wood splines and frames GOLD3*-XXX
3.27.99.52 305x30 96 3,2
Schnitt von Stegen und Rahmen aus Holz
* Standard fitting - Standardausstattung

Blades for aluminium Sägeblätter für Aluminium


mm
Code ø Ø Z=n°
Use For ART.
Bestellnummer mm Einsatz Für ART.
Cutting of aluminium sections and extrusions
3.27.85.09 250x30 80 3,2 742-250 P
Schnitt von Profilmaterial und Preßprofilen aus Aluminium
Cutting of aluminium sections and extrusions
3.27.85.21 300x30 84* 3,0
Schnitt von Profilmaterial und Preßprofilen aus Aluminium
746-736 Alu*
Finish cutting of aluminium sections and extrusions
3.27.85.15 300x30 96 3,0
Endbearbeitungsschnitt von Profilmaterial und Preßprofilen aus Aluminium
Finish cutting of aluminium sections and extrusions GOLD-GOLD1
3.27.99.53 305x30 84* 3,0
Endbearbeitungsschnitt von Profilmaterial und Preßprofilen aus Aluminium GOLD3
3.27.99.54 305x30 96 3,0 Finish cutting of aluminium sections and extrusions XXX
Endbearbeitungsschnitt von Profilmaterial und Preßprofilen aus Aluminium XXX ALU*
* Standard fitting - Standardausstattung

®
61
CYCLONE DUST COLLECTORS ZYKLONABSAUGANLAGEN
Art.
Art. 351-352 Art.
350PLUS 355

mm 2500
mm 1900
mm 1600

mm

mm
70
m

900
0
m

500 mm 1600
40

mm 720 mm
0

TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN


• Versatile, handy and powerful, essential for all dust collections. • Robuste, vielseitige und handliche Anlagen für alle Arbeitsvorgänge
• Powerful and reliable induction motors. zur Absaugung von Staub.
• Suitable for direct connection to wood processing machines. • Komplett mit Sockel und Rollen
• Aluminum suction fan. • Leistungsstarke und zuverlässige Induktionsmotoren.
• Supplied as assembly kit. • Ausgelegt für Kupplung mit Tischlereimaschinen.
• Absauglüfter aus Aluminium.
STANDARD FITTINGS • Lieferung als Montagesatz.
• Base with pivoting wheels.
• Flexible pipe 2 m long with ART. 350 PLUS SERIENAUSSTATTUNGEN
• Floor conveyor for ART 351/352 • Sockel mit Rollen.
• Package with 5 dust filter-bags • Schlauch Länge 2 m mit ART. 350 PLUS
• Fordervorrichtung für Fußboden für ART. 351/352
• Packung mit 5 Staubbeuteln

Technical data Technische Date


Code
press.

mm h axbxh
ART. Bestellnummer WATT H2O mm a mm
b

350 PLUS 8.67.03.22 900 950 175 100x1 750x460x460 30


351 8.67.04.21 1500 1700 240 100x2 820x460x450 56
352 8.67.04.31 1500 1700 240 100x2 820x460x450 56
355 8.67.07.31 2200 4700 300 100x3 1150x570x600 90

230 Volt - Hz 50 single-phase motor - 230 Volt - Hz 50 Einphase-Motor


400 Volt - Hz 50 three-phase motor - 400 Volt - Hz 50 Dreiphasen-Motor 400 Volt

62 ®
ACCESSORIES ZUBEHÖR
Floor conveyor Fördervorrichtung für Fußboden
Code For article Equipped with suction pipe
Bestellnummer Für Artikel Komplett mit Absaugschlauch
5.18.22.79 350 PLUS Ø 100 mm

Dust filter bags Staubbeutel


Code Micron For article Liter capacity Type of fabric Standard package
Bestellnummer Micron Für Artikel Fassungsvermögen Gewebeart Standardpack
5.07.32.29 – 350 PLUS 57 Nylon 5 pcs/Stk
5.07.32.30 30 350 PLUS 57 Pressed felt / Nadelstoff 1 pcs/Stk
5.07.32.18 – 351 - 352 120 Nylon 5 pcs/Stk
5.07.32.19 – 355 160x2 Nylon 5 pcs/Stk

Filter-bags Filtertüten
Code For article Size Filtering capacity Type of fabric Application
Bestellnummer Für Artikel Abmessungen Filter Kapazität Gewebeart Anwendung
Ø X H mm micron
diagonal cotton
5.07.32.28 350 PLUS 370 x 640 40 diagonal verwebte Baumwolle Sawdust and
diagonal cotton wood shavings
5.07.32.10 351-352 360 x 700 40 diagonal verwebte Baumwolle
Staub und
diagonal cotton
5.07.32.14 355 520 x 1400 40 diagonal verwebte Baumwolle Holzspäne
Pressed felt
5.07.32.30 350 PLUS 370 x 640 30 Nadelstoff
Pressed felt Fine dust
5.07.32.21 351-352 360 x 700 30 Nadelstoff
Feiner Staub
Pressed felt
5.07.32.22 355 520 x 1400 30 Nadelstoff

Mitersaw-dust collector adapter* Kappsägen-Ansauganlage Adapter*


Code Ø reduction Ø mitersaw coupling
Bestellnummer Ø Reduktion Ø Anschluss Trennmaschine
5.06.10.44 100 mm 40 mm
* Suitable for all FEMI’s mitersaws - Geeignet für alle FEMI Kreissägen

Gate valve for suction pipe Absperrventil für absaugschlauch


Code For suction pipe ASP. Equipped with:
Bestellnummer Für Absaugschlauch ASP. Komplett mit:
5.24.13.29 Ø 100 mm Pipe clamps / Schlauchschellen

Suction pipe Absaugschlauch


Code Min. order
Bestellnummer Ø mm Mindestabnahme
1.95.99.10 100 3 mt.

®
63

Das könnte Ihnen auch gefallen