Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
\\
/F/// I//I /1/
,
///FF/\\
J'
s.
\\\p\\\l\\\\\\\\\\\\\\\
/
FFFFFFFF
1' /
/FF#F
'\\\\\
' , , \ , , \\\
\ , F \ F F \ F F 's F S F \ F F 's F \ F / F e F F F F \ F F 's F \ F \ F \ F \ F F \ F \ F F F F \\
, , i
FFFF///F/FFF/FFFFF//f
%
\\\\\\\\\\\\\\\\\
\ % i
F F F F F F F F F f F F F
s
/
b
b
!
' S '. '. 'i ' \\\\
\s\ F/F/F//F \
\\\\\\\\\\ S%\\ \\\\\\\\\ \\\
F F//F F/F/F/F ////FF/F/ F//F//F//F F/F//F//F //F/F/FF,//F,,,F,,/F
\h \\ \\\ \ \ \ \ \
\\\\\\\\\ \\%\\\\ \\\
% \\ \\ \ \% \\ \ \\\ \\ \ \\ \ \\ %\\%\ \ \ \'% \ '\ \ _ , , 1 1% s.
F F F F F F F F F F F F F F F F / F F F / F F F F / F F / F F F / F F F F / F F F / F F F /
1 / F / F F t f F F I F F f F F F F ? '
\ \ \ \ \ \
F//F
\\ % F//F F//F/f/F
\ % \ \ \ \ \
\\\\%\\\\\\\%\
\
F/F F/F/F
\ \ \
F/F//F\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
%Si.%\\ \\\\\\\\%4%\\\\ %\\\\\ \\\\\\\\\
.,.
/F F FF /F F
F///F///FF//////1f///////F////F////////F//#FF/F/F/////F//,FF//F///////
F F F FF F F / F F F F F F F F F F F F F F F F / f F f F
F F F f F F I
F F F F F f F F
F F I F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
\\F,,,,
\\ F//F/F/F F//F//F//F//F//F/F/F \\\\\\\\\\ F//F//F/F/F//F
\\\\ \\\\', F//F F//FF/I////////////////
\
/ F / F
F//f/F//F/F
\ \
F f
\ \
" \
F F f F
\ \ F F
\ \ \ \
FF F F / F F F
\\ \
F F F F
\ \
F
\ \
/ F
\ \
FFFF//F/f///FFF////F/F////F/FFFF///////F/FFF////FF//FF////F/F/F
F
\
F /
\ \ \
F F F F
\ \ \
F FF F F F F F / F F F F F F F /
\
F
\ %
F
\ \ \
F
\
F F
\
F
\
F F
\
F F F F .' F F / F F F F F
F/F//F////.'FF/////F///FF/F/F/////F/I//////f//F/F/F///FF///FF//F///F/////f
'. 'I h \ \ \ I..
\ \ \ \ \ \ \ \ % \ ' ' \ \ 's \ 's 's \ \ \ \ \ \
\ \\\\\\%\\\ \\\\\\\\\\\b\\ \\ \\\ \\\\\\\\\
.
.%
\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
F / / F F F F F F F \\\\S\\\\\ \\\%\\\\\\\\\\\\\\
F///////F////F/F/FF'/// F F F f F F F F / F F F / / / F F / F F F / F / F /
'h
\\F F F F F F F F
\ \\\ \\\\\\
F F F
\\\\S\\
///FFF////F/FF//F//F/FF/FFFF/FFFF/FFF//F//F///////
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
'\\\
F/F/F//F \S\\ F//F\.\\\\\\\\\\\\%\\
F//F/F//F//F/F//F \\\S\\\ \\ \\ \\\\\\
F/F//F/F F//F//F//F\\\\\\F//F//////FFF/.'FF//////
////////F///F//F//
///// F/F//F/F/f/F//f/f/F
s.
F/F
'F//F//f
'
\
F//F/F/F/F/F/F//F
\\\\\\\\\\%
\ \ \ \ \ \ \
F/F/F
\\ \ \
\ \
\%\\\\\ F.
\ 'I'
/
\ \ S \ \ \ \ \ \ \\ ' \ \ \ \ \
F
\ h \ \ \ \ \ 'b \ \ ' \ 's \ S. s \ \ \ \ \ \ \ \
//
\
f/F//F//F//F/F//F //
.,
I%%\\\\\\\\\\\%\\ \\\\\
F//F
. - - . J
s\\ . -
-
\\\\\\\\\\\\\\\\\
\
F
\\______\\\
/ F/ F
F/F//F//F//F/F/F. --
F
.,'-
%.-
F F F/F/F
\\\\ F F F
_\
F
\\F F/F/F/F//F//F - '-
,-
_%_ -. .... -.-
F/F/F//F/F//F//F F/F/F - \
\\'\FF F/ -.
'' //
F////F/F/IF/FF.'F \\\\
/F// F F F
âlF//. F
r
_\\\
w-
/FFd.
F/f/F//f//F/f//F /F// //
., .
\\\\\\\\\S\\\\\\ ,
, , - .
. F / F
F/F/F
.- /
F/F ,' F. -ç \ _\
..
F///F//F/////////f
\
'
- - \ \
F//F//F//F//F/F Fr
F//F//F//F//F/F/F
.'. -
\
F/F/F//F
\ \ s'
F/F/F\ \ -ç- \
F//F//F//F
,///F/,F/Fd'F,//F///F/,/ F//F/F F/F /F////.?///F///////////F//F//f/FF///F//F///
% \ e» \ \ \ \ % %. -' 'I. \ \ \ %. -i \ 'ç --- .. \ \ % -% .. " \ \ -e----' '.
\ \ ,' \ - % \
-. F
-I.. % \ \ \ \ s. \ 's
\\b\\ ' F
\ \ \ \ \ \ \ s' s \ \ \ \ \ . \ \ b \ \ \ \ % \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
"1 .'u b .% \ \ \ s \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
\\\\\\\\ \\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\
'b
:
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ ,'. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 's \ \ \ \ % \ \ \ \ \ \ \ %
F F F F F F F F F F F F F F F F F F / F / F F F F F / F F F / F F F F / F F F F F F F F F F f F F F F F F F F F F F F \ F / \ F \/ \ F\ f \ F \ F\ F \F \ F F \ F \ F \F
S1 .'.
.
h
//FF///FF///////F//F///FFFFFF//////F/
\ \ \ \ \ ' \ .' .' \ \ .' \ \ \ \ \ \ \
\\\\\\\%\\\'%\SS\\S,\\\\\\\h\\\\\\\\%\
\
's \ '. "i ' \ \ \ \ \ \ \ \
F/F//F/F/F//F
\ \ \ t. \ \ \ \ \ \ \
%\\\\Sh\\\\\ \\ /FF/FF/////F/F,F//F/F//F
\ \ %, \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
\\ \\\\.
. 'b '. l
F/F/F//F//F//F
\ \
's \ ' \ \
F/F/F//F \
.....................
\ \ s. % \ \ \ \ \ \ \ \ \.\ \ \ \ \ \ F//F/F//FF//FFF/F///
\\ \
\ \\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ , 's \ \ \ \ \
\\ \ % \ \
'. % %.
b % Ç,
% \
%\\
'I' '% '% .,. '% '%
F, F/ F//F/F \\ \\\
// F/ \ // \ F/F F/F \
. .
F/F/F F/F//F//f//F//f
'..
F
F
\
\
F FF
b
f F F
% \ \ '
F F
F F
\
F
'I' \
F
%
F
%
F,
\ \
\
F F F
%
F
\ %
/
\
F F F
\ \
F
'
F
\ \
/
".
F F
\
F
%
F F
% \
F
'
F
4%
F F F F
% \
F
\
F
". '
F F
\
/////FFF///F/////#'////FF
F F/F F//F/F F/F
\\\ F \\\ \\\\\\ F \\\ /////F//F/F/F/i'FI///////
\\\\\'\\\\\\ \\'\\S\\\ F//F//F/F//F
,
% '%
...
\ \
\\'s\\\\\\\\\\
F /F FF F F
F F f F / F
F F P F F F /F F F F F F Fr F F F F F F F F / F F F F F F F F F F F F F F F F I F F F f F F F F F F F F F F F F F f
\ %
F/F//F/F/F /F /F F/F\\\\\\
% \
\\\\\\\%%\\\\\\\\
...
r F
\ \
\ \ \ \
'u'
F/F // \ % \
// \
F/F//F//F
\ \
F//F//F/F/F/f/F F/F/F//F/F/F//F
\\%\\
\% \ \
\ \ \ \ \b
\
\\\\\\\\\\\\\\\
\ \
f//F//f \ \ 1 b \ \
F
\ \ \ \ \ \ l. . \ \ ". \ \ \ %. \ \ h % \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
\
F
'%
F
\
F
\
F F F F F F F ,
\ \ \ \ s '
F F
\
/ \F\ F %
F F f / F F F F F F F / F / F F F F F F F F F F F F F F F f F F F f F F F F F / F / / F F F F F F F F / F F F I
F
\ \ \ ' %. \ \ %. \ \ \
,. %. s
F
\ \ \ \ \ \ \ % \ \ \ ,, , \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \r\ \ \ \ \
F F F F F / F f F F F F F F F F F / F F F / F F F F F F F F F F F F F F F F f F F F F f F F F F F F F F / F / F F F F F F F F F F F F / F F F F
FF/Fr//F//F/F
%\\\\\\\\\%\ F
\\\\\ F, F/F F/F F/F /F F/F//F
\\\\\\\\\\\ \\'%\\\ /1//F//F
\\\\\\'\ F/F//F/F/F/F /F//FF#//#F//F/F//F/ F
\
FF F F / F F F / FF F F F f / /F / / f F F / F F /
F F
\ I \
/ / f / / / / / F F f
F / F
/ / f / / / F / / / / / / F F F F / / F / / / F / F F F / /
s \
'%
F
\
F/F///F/F///F////F//F////F////
\
F
\ \ \
\ \\ \ \\ \
\ \ %. \ \ \ \ \ '%\ % \
F//F/F//FF///FFdI/////////////
' \ \ \
\ \ \ '
\ \ \ \ \ \ \ s.'
\ \ \ \ \ \
F/F//F/F/F/F
\ \ \ '
\\
\ \ \. \' \ \ "p 'h
W %
\ i
's S. b \ \ \ \ \ \ \ \ \
\
\
F/' \
\
//F/F///F///FFF/F/////F//
ç
\
\ \ \ \
\
\ \ \ \
ç\
\
\
\ \
\ \
\
F//F
\ \
\ \ \ \
\ \
\
\ \ \ \ \ \
's
//F/FF/F//F///F///FF///F///F///FFr//F//////
\ \ \ \ \ 's \ \ \
\ \ \ \
'b
\ \\ 's \
'
\ 's \ \ S \ \
s,
s s \ l s \ \ ' ' S. \ \ \ \
F F r
'. . \ \ \ \ \ \ \ \
\ \ \ \
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ SS '% \ . \ '. b S \ \ \ \ 4
\ %
\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\SS\\
\\\\\
F F F F F F F F F F F I F F F F F F F F F F F
/ F F F F f f F F F f F F F F F F F
\\\ .' F / F F F F F / f F F F F F F F F F F / F F F F F F F F F
r F
F/F/F//F//F
F F / f
\\\\\b'S\\\\h
\\\\\\\\\b\'%\\\\\\\\\
F F
\\\\\\\\'.\\\\\\\\'\\
f F F F F F
F F
F F / f
FF F / F
F/F/F//F/F/F//F/F
/
F
F F f
F
F
F / F
%\\ls\\\
\\\
F
\\\
F F F F /
/ F F F F
F
F F/ F
F///
\\\\\\\\\\\\%S
\\\\\,,\%%\\
f
\\\ F / F
F
F/F//F/F/F
F
F
F
F
F r \%\\\\\\\\
F
/ /
\\\\'\
F F F F F / F
F F
/FFF///
F F F / F
\%\\\\\\\\_
F
/
F
F
F F
F F
F
F
F
F F F F F F F F F
..
F
F
F F F
F
F
F
F
F F
F F F
F F F
//////
F F
F F
F F
F F
I F F
//F/F/F//FF/FF//F.'F///F
\ \ \
\
\
F//Fr F//F//F//Fr//F/F/F/Fr/F/F//F
F F F r /
\ \ \ .' % \ \ \
'. \ \ \ \ \ \ \
'% \ % \ \ ... .% \ \ \
q..
\ \ \ \ \ \ \ \ \ % \ \ \ \ \. \ \ \ 'I. 'b b
F F F F F F F
F F F F F F F F F F F F ' F F F F f F / / F F F F F F F F F F F F
\ \ % \ \ \ \ \ \ \ \ \ '
s
.
F F
/F \
F//F \ %
/F \ F/F \
/1//f//F \ \
/FF/F#FF/ ' F/F
\ \ \ \ % % \ \ \ \\
F/F/F/F//F
\ \
'
\ \ '% \ \ \
F//F
\ \
F////FFFF//F/F/
\ \ \ \ \ \
'
\ \
'
\ \ \ S1 S, \ l
\ \ 's 'i \ \ \ \ \ \ . l
PDF compression,
\
\
F/F/F\ \
OCR,
'. \
\
// ////F///FrF
\ \ \
\ web
\ \ \ \optimization
\ \ \ \ \
F/F//F//F
.
\ using
\ \ \ \a
F
b
//F/FF
' ' '
\ \
\ watermarked
\ \ \
F//F/F//F
' b
\ \ evaluation
\ ' \ \ \ \ copy F//F/F/F//F/F/F/F
\ \
\ '
\
.
of
\ \ CVISION
\ \ \ \ \ \PDFCompressor
\ \ \ \
'1.
\ '.
'
ç. ,
"
\
'
\
1
'b \ h
., '
's %.
'
PRESSAO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (kg/cm2 Ib/poI2) -
EDX 155/80R13'-79T ou ou ou ou ou
Corn pneu quente, o valor da pressäo deve ser +0,3 kg/cm2 ou 41b/pot em relaçäo ao valor prescrito.
ED EDX EL 16V
Tanque do combustivel: 48 48 48 48
Os dispositivos antipoluiçao do Fiat Palio exigem o uso exclusivo de gasolina sem chumbo.
A lém disso, no Livrete Assistencial de Garantia Livrete Confiat (constantes de seu Kit de
e
I'
bordo), encontrará os Serviços que a Fiat oferece aos seus clientes:
,pi s Certificado de Garantía corn os prazos e as condiçães para manter a mesma:
rl s
e a gama dos serviços adicionais reservados aos Clientes Fiat.
j
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor i
BEM-VINDO A BORDO DO FIAT PALIO
o Fiat Palio permite, por exemplo, que a primeira revisâo de manutenção seja feita só aos
20.000 km.
Aiem disso, novas e eficazes soluçöes para o respeito ao mejo ambiente, tornam o Fiat Palio,
equipado corn dispositivos que garantem resultados alem dos limites estabelecidos pelas normas vi-
gentes.
Segurança, economia e respeito ao meio ambiente, fazem do Fiat Palio um veículo a ser imitado.
2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Os SÍMBOLOS PARA UMA DIREÇAO CORRETA
.
os sinais indicados nesta página são multo importantes. Servem para evidenciar partes do
manual onde e necessario deter-se corn mais atençao.
t
Corno você pode ver,cada sinai é constituIdo porurn símbolo gráfico diverso e por urna cor
diferente para que seja facil e claro descobrir a quai area pertencem os assuntos:
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CONSIDERAÇOES IMPORTANTES
Evite dirigir se nao estiver em condiçães físicas
Antes de dar a partida, certifique-se de que o
normais.
freio de estacionamento nao esteja acionado e de
que nao existam obstáculos que possam Obstáculos, pedras ou buracos na pista podem
comprometer o movimento dos pedals, tais como causar danos ao velculo comprometendo seu
tapetes ou qualquer outro objeto e verifique se as funcionamento.
luzes piloto nao estäo assinalando nenhuma
i rregulari dade.
Evite deixar objetos soltos sobre os bancos ou
sobre o portaobjetos, pois em caso de
Ajuste o banco e os espeihos retrovisores antes de desaceleração rápida do velculo, os mesmos
movimentar o velculo. poderäo provocar ferimentos aos ocupantes ou
danos ao próprio velculo.
Faça do uso do cinto de segurança um hábito.
Utilize-o sempre para sua proteçao. Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e
reduza a velocidade ao chegar neles.
Observe o trânsito, antes de abrir urna porta ou
sair corn o seu velculo do estacionamento. Respeite as velocidades máximas estabelecidas na
legislaçao.
Verifique o fecharnento e travamento correto das
portas e tampa do porta-malas, antes de dar a Lembre-se: os motoristas prudentes, respeitam
partida. todas as eis de trânsito. Faça da prudência um
hábito.
Para sua segurança, observe as condiçòes do tempo,
do trânsito, do piso e dirija de acordo corn elas.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
L
SIMBOLOGIA
Em alguns componentes do seu Fiat Palio, ou SÍMBOLOS DE PERIGO
perto dos mesmos, estão aplicadas etiquetas colori-
das específicas, cujo símbolo chama a atençäo do
usuário e indica precauçöes importantes que este
Bateria
deve tomar em relaçao ao componente em questao. Líquido corrosivo.
A seguir, são citados resumidamente todos os J__. ò
símbolos indicados pelas etiquetas empregadas no
seu Fiat Palio e, ao lado, os componentes para os Bateria
quais os símbolos chamam a atençäo.
Explosäo.
É também indicado o significado do símbolo de
acordo corn a subdivisão de: perigo, proibição, ad-
vertência, obrigaçâo, ao qual o próprio símbolo per- Ventilador
tence.
Pode ligar automaticamente corn
5; motor parado.
Reservatório de expansao
Nao remover a tampa quando o li-
quido de arrefecimento estiver fer-
vendo.
5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
-A-
SIMBOLOS
SÍMBOLOS DE PROIBIÇAO
Bobina Bateria
1
Alta tensäo. Nao aproximar chamas.
Bateria
Manter as crianças longe.
Correias e pollas
I
Tubulação do climatizador de ar
V
r ..
. Air bag do lado do passageiro
ww.' : : Nao abrir.
Nao instalar porta-bebês virados
Gás em alta pressão. para trás no banco dianteiro do pas-
sageiro.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor 7
SIMBOLOS
SÍMBOLOS DE OBRIGAÇAO
Bateria
L! Macaco
1.1
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SUMARIO
PRONTOS PARA PARTIR
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
EM EMERGENCIA
MANUTENÇAO DO VEÍCULO
ÍNDICE ALFABÉTICO
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
s ente-se confortavelmente no carro e prepare-se para... er.
Nas páginas seguintes, você vai encontrar tudo o que é útil para partir imediatamente da
melhor maneira possível. Ou seja, em completa segurança.
Em poucos minutos, você vai se familiarizar com as lâmpadas piloto, os instrumentos e os
dispositivos principals.
Qualquer regulagem deve ser feita exclusivamente corn o veículo parado.
LA
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PRONTOS PARA PARTIR
CHAVES PÁG. A-2
SISTEMA FIAT CODE PÁG. A-3
PAINEL PORTA-INSTRUMENTOS PÁG. A-4/A-8
QUADRO DE INSTRUMENTOS PÁG. A-6/A-IO
BANCOS PÁG. A-12
APÓIA-CABEÇA PÁG. A-13
CINTOS DE SEGURANÇA PÁG. A-14
VOLANTE PÁG. A-IS
ALAVANCAS SOB O VOLANTE PÁG. A-16
ESPELHOS RETROVISORES PÁG. A-18
VENTILAÇAO PÁG. A-19
AQUECIMENTO E VENTILAÇAO PÁG. A-20
AR CONDICIONADO PÁG. A-20
LUZES DE EMERGENCIA PÁG. A-21
BOTOES DE COMANDO PÁG. A-21
VIDROS ELETRICOS PÁG. A-22
TETO SOLAR PÁG. A-23
Po RTA- MALAS PÁG. A-23
CAPO DO MOTOR PÁG. A-24
PORTAS PÁG. A-25
A-1
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CHAVES
EXCETO VERSOES COM FIAT CODE
Corn o velculo é entregue urna chave A-fig. I corn
urna cópia que serve para:
- partida;
- portas dianteiras;
- tampa do porta-malas;
- porta-luvas (se estiver equipado corn fechadura);
- tampa do tanque.
fig.
A-2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
I
SISTEMA
FIAT CODE
A fim de minimizar riscos de furtos/roubos, o veí- CHAVES
culo pode estar equipado corn urn sistema eletrô-
Chaves fig. 2 para a partida e para as fechaduras:
nico de bloqueio do motor (Fiat CODE) que é ati-
vado automaticamente tirando a chave da ignição. As A - chave "master" corn empunhadura vermeiha
chaves de ¡gniçäo estäo providas de um dispositivo
eletrônico que transmite um sinai em código à cen- B - de uso normal
traP do Fiat CODE, que permite que o motor seja li-
C - corn telecomando incorporado. Desempenha
gado somente se tal código for reconhecido.
as funçães da chave de uso normal quando o velculo
estiver equipado corn o alarme eletrônico.
TRAVA DA DIREÇAO
Ativa-se automaticamente quando é removida a
chave da ignição. Desativa-se quando a chave é gi-
Q.
F-B
fig. 2
A-3
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PAINEL PORTA-INSTRUMENTOS
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em funçäo das versãe.
PDF A-4
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
14 L
iiEiI -tp
i -J
-
oo,
.'\
/
L9S 1.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
I)
Difusores de ar laterals reguláveis e
orientáveis
2) Difusores para envio de ar aos vidros laterals
3) Alavanca de comando das luzes externas
4) Quadro de instrumentos e lâmpadas-piloto
5) Buzina
6) Difusores de ar reguláveis e orientáveis
centrais
7) Alavanca de comando dos limpadores
e lavadores do pára-brisa e vidro traseiro
8) Interruptor das luzes de emergência
9) Sede para auto-rádio
I O) Comandos e lâmpadas piloto
I I) Porta-luvas
I 2) Comandos da ventilação
I 3) Acendedor de cigarros
14) Cinzeiro
I 5) Comutador de ignição
porta-instrumentos
I 8) Alavanca para abrir o capô do motor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
p
QUADRO DI INSTRUMENTOS
VERSAO ED
.2E002 I BR
) líquido
eus.
A-5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PAINEL PORTA-INSTRUMENTOS
A disponibilidade e a posiçäo dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função das versôes.
PDFA-6
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
123
Y
\;
F,
400000140
ec
ßo
OlGi
o
2&
,1
H
1.::
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
i
I
) Difusores de ar laterais reguláveis e
orientáveis
2) Difusores para envio de ar aos vidros laterais
3) Alavanca de comando das luzes externas
4) Quadro de instrumentos e lâmpadas-piloto
5) Buzina
6) Difusores de ar reguláveis e orientáveis
centrais
7) Alavanca de comando dos limpadores
e lavadores do pára-brisa e vidro traseiro
8) Sede para relógio digital
9) Interruptor das luzes de emergência
I O) Sede para auto-rádio
I I) Comandos e lâmpadas piloto
I 2) Porta-luvas
I 3) Comandos da ventilação
I 4) Acendedor de cigarros
I 5) Cinzeiro
I 6) Comutador de ignição
I 7) Tampa de acesso à caixa dos fusíveis
I 8) Reostato das luzes do painel
porta-instrumentos
I 9) Alavanca para abrir o capô do motor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VERSAO EDX
P4E00040R
fig. 6
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
t
PAINEL PORTA-INSTRUMENTOS
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podeni variar erì funçio das versães.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ØOOOOO
H
t;
p':
\'. 'A
V
-
18 ii
4 13
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
I
) Difusores de ar laterais reguláveis e
orientáveis
2) Difusores para envio de ar aos vidros laterais
3) Alavanca de comando das luzes externas
4) Quadro de instrumentos e lâmpadas-piloto
5) Air Bag para motorista (opcional)
6) Difusores de ar reguláveis e orientáveis
centrais
7) Alavanca de comando dos limpadores
e lavadores do pára-brisa e vidro traseiro
8) Relógio digital/display do auto-rádio
9) Interruptor das luzes de emergência
I O) Auto-rádio (opcional)
I I
) Comandos e lâmpadas piloto
I 2) Air Bag para passageiro (opcional)
13) Porta-luvas
I 4) Comandos da ventilação e do aquecimento
I 5) Acendedor de cigarros
16) Cinzeiro
I 7) Comutador de ignição
18) Buzina
I 9) Tampa de acesso à caixa dos fusíveis
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
QUADRO DE INSTRUMENTOS
VERSAO EL
P4E0001 48
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PAINEL PORTA-INSTRUMENTOS
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em funçîo das versães.
A-iO
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
i 2 3 4 5 6789O i
21
!r:
-3 r
r. Xfl
II
. ____ ---.--
.j
-.
19 1817 16
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
) Difusores de ar laterals reguláveis e
I
orientáveis
2) Difusores para envio de ar aos vidros laterals
3) Alavanca de comando das luzes externas
4) Quadro de instrumentos e lâmpadas-piloto
5) Air bag para motorista (opcional)
6) Difusores de ar centrais reguláveis e
orientáveis
7) Alavanca de comando dos limpadores
e lavadores do pára-brisa e vidro traseiro
8) Relógio digital/display do auto-rádio
9) Interruptor das luzes de emergência
I O) Auto-rádio
I I) Comandos e lâmpadas piloto
I 2) Air bag para o passageiro
13) Porta-luvas
I 4) Comandos do ar'condicionado
I 5) Acendedor de cigarros
I 6) Cinzeiro
I 7) Comutador de ¡gnição
19) Buzina
20) Tampa de acesso àcaixa dos fusíveis
2 I ) Reostato das luzes do painel
porta-instrumentos
22) Alavanca para abrir o capô do motor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VERSAO 16V
i
/
P4E000144
fig. IO
A - Indicador do nIvel de combustível corn lâm- C - Velocímetro e hodômetro total e parcial.
pada piloto da reserva.
D - Conta-giros.
B Indicador de temperatura do líquido de arrefe-
-
cimento do motor.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A-11
BANCOS
Mover os comandos fig. I I - I 2: D - basculamento do banco para a frente para
permitir o acesso aos lugares traseiros (versão 2
A - regulagem no sentido longitudinal
portas).
B - regulagem da ¡nclinação do encosto
C - regulagem lombar
..' . .
, - .
__
4
T i:
.
_
t.
fig. I I fig. 2
PDF compression,
A-12 OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
L
APOIA- CABEÇA
Regular os apóia-cabeças fig. I 3 e I 4 de maneira
que a nuca, e náo o pescoço. apole neles, certifi-
cando-se que estejam travados na posiçäo desejada.
Consultar o capitulo Conhecimento do veiculo
. .
.*
,..
fig. 13 fig. 14
A-13
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CINTOS
DE SEGURANÇA
Regulagem da altura dos cintos dianteiros: Para tanto deve-se extrair o tampáo do orifIcio, re-
- para levantar: levantar o anel oscilante A-fig. mover o parafuso de fixação do anel, reinstalando-o na
I 5
posiçao desejada. Feito isto, recoloque o tampäo.
- para abaixar: apertando o botão B, deslocar o
anel oscilante A. Ajuste dos cintos traseiros (central subabdominal e
lateral sem retrator automático):
o anel oscilante A pode ficar em 4 posiçóes dife-
- para apertar: puxar a extremidade A-fig.
t-entes. I6 (esta
operaçäo pode ser feita corn o cinto já afivelado);
Em algumas versães a regulagem da altura é feita - para afrouxar: puxar na pat-te B, mantendo a fi-
removendo o anel oscilante de sua posição original e vela perpendicular ao cinto.
reinstalando-o em outro orifIcio disponível na coluna
central.
t
\
.- k
.
B IL:;
-' -
I- .
fig. 15 fig. 16
A-14
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
s
B IÍuÍììI';;t
Î
17 fig. ¡8
f1
A-15
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ALAVANCAS
SOB O VOLANTE
ALAVANCA ESQUERDA fig. I 9
Girando a empunhadura em Ç luzes de posição
Na posiçio A luzes de direçäo direita Girando a empunhadura em D faráis baixos
Na posiçäo B luzes de direção esquerda Girando a empunhadura em De empurrando em
Puxando em direçáo ao volante lampejo direçäo ao painel faróis altos.
dos faróis
fig. 19
PDF A-16
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ALAVANCA DIREITA fig. 20 Empurrando em direçâo ao painel lavador/limpa-
dor do vidro traseiro
Na posiçäo A limpador do pára-brisa desligado
i
--::
., l.:\
:. .
j_C
I ,
fig.20
A-17
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ESPELHOS
RETROVI SO RES
ADVERTENCIA A lente do espeiho retrovisor Corn regulagem interna: por dentro do velcu-
direito parabólica e aumenta o campo de visão. No
é lo, mover o botão A-fig. 22.
entanto, diminui o tamanho da imagem, dando a im-
pressão que o objeto refletido está mais longe que o
real.
criar difi-
Se a saliência do espelho
culdades em passagens estreitas,
Corn regulagem externa: mover a lente do
retrovisor até a posição desejada fig.2 I.
4' dobrá-lo da posição I à posiçäo 2.
-
w . -
-t .
:
ÇÀL
o I
II_
fig.21 fig. 22
A-16
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
e
VE NTI LAÇAO
Corn regulagem elétrica: apertar as teclas COMANDOS fig. 24
fig. 23:
A - Velocidades do ventilador
A - para orientar nos quatro sentidos;
B -Distribuiço do ar.
B - para selecionar o espelho (esquerdo ou direito).
' .T..
a'
!-dS !Lï_
ta
i IIí.Ä *
1/
II_ o
23 fy. 24
A-19
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
AQUECIMENJO AR CONDICIONADO
E VENTILAÇAO
COMANDOS fig. 25 COMANDOS fig. 26
A- Regulagem da temperatura A - Regulagem da temperatura
E - Distribuição do ar.
%
4
ri
U
Para apagá-las, apertar novamente o botão. A Botäo para ligar/desligar desembaçador do vi-
-
dro traseiro corn led de indicaçäo.
1:'
.
A___
L] '44
4
¿ - .
A ...': 4
Fi
fig. 27 fig. 28
A-21
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VIDROS ELÉTRICOS
Pressionar a tecla fig. 29 para abaixar o vidro. VIDROS ELÉTRICOS TRASEIROS fig. 25
Puxar a tecla para levantá-lo.
A - Tecla na porta
A - Tecla para o vidro dianteiro esquerdo
B - Tecla pal-a o vidro traseiro esquerdo
B - Tecla para o vidro dianteiro direito
C - Tecla para o vidro traseiro direito
No apoia-braço da porta do passageiro tern urna
D - Tecla para bloquear/desbloquear as teclas dos
tecla para abaixar ou levantar o respectivo vidro.
vidros traseiros
VIDROS MANUAlS
Para abaixar ou levantar os vidros, girar a manivela
da respectiva porta.
fig. 29 fig. 30
A-22
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
1
w
. .,
fig. 3 fig. 32
I
A-23
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CAPO DO MOTOR
Para abrir: puxar a alavanca A-fig. 33.
Pressionar a alavanca B e levantar o capá.
Verificar se trancou.
.:___ _ . -
4¼I. .
H
I
__; .(,
-- . ,'
"\
-'
dL
.
_1_a
hÌt #
____s
r
.
t
--
-
\ _.___.._t' *
\b_
-: -. 9
fig. 33 fig. 34
A-24
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
-
PORTAS
Rodar a chave fig. 35: Por dentro do velculo:
fig. 35 fig. 36
A-25
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PORTAS
TRAVAMENTO ELÉTRICO
Para travar/destravar as portas, ao mesmo tempo:
PDF A-26
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Corn a ponta da chave de ignição, gil-ar o disposi-
( portas traseiras)
tivo A-fig. 37
Serve para impedir a abertura das portas traseiras Posição I - dispositivo desativado.
pelo lado de dentro.
Posição 2 - dispositivo ativado (urna marca amarela
irá indicar esta condiçäo).
j
; .
i-d
A I
dT:W1I
r ..
fig. 37
A-27
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Recomendamos 1er este capítulo sentado confortavelmente a bordo do seu novo Fiat Pa-
ho. Desta maneira, você vai poder reconhecer imediatamente as partes descritas no manual
e verificar "ao vivo" o que está lendo.
Em pouco tempo, você vai conhecer meihor o seu Fiat Palio, corn os comandos e os dis-
positivos corn os quais está equipado. Quando, depois, ligar o motor e entrar no tránsito, fa-
rá multo mais descobertas agradáveis.
PDF compression,
L] OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
COÑHECIMENTO DO VEÍCULO
CHAVES PÁG. B-2
SISTEMA FIAT CODE PÁG. B-2
ALARME ELETRÔNICO PÁG. B-7
COMUTADOR DE IGNIÇAO PÁG. B-14
REGULAGENS PERSONALIZADAS PÁG. B-16
CINTOS DE SEGURANÇA PÁG. B-22
PRÊ-TENSIONADOR PÁG. B-30
INSTRUMENTOS DE BORDO PÁG. B-32
LAMPADAS PILOTO PÁG. B-35
SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILAÇAO PÁG. B-40
VENTILAÇAO PÁG. B-42
AQUECIMENTO E VENTILAÇAO PÁG. B-43
AR CONDICIONADO PÁG. B-45
ALAVANCAS SOB O VOLANTE PÁG. B-47
COMANDOS PÁG. B-51
EQUIPAMENTOS INTERNOS PÁG. B-54
TETO SOLAR PÁG. B-60
POETAS PÁG. B-61
Po RTA-MALAS PÁG. B-66
CAPO DO MOTOR PÁG. B-70
PORTA-BAGAG ENS PÁG. B-73
FARÓIS PÁG. B-74
ABS PÁG. B-76
AIR BAG PÁG. B-78
INSTALAÇAO AUTO-RADIO PÁG. B-82
NO POSTO DE ABASTECIMENTO PÁG. B-85
PROTEÇAO DO MElO AMBIENTE PÁG. B-87
C
C
fA -B
fig. fig. 2
B-2 I
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CHAVES fig. 2 ADVERTENCIA: a perda da chave master
¡mpossibilita a obtenção de novas cópias das
Corn o velculo são entregues:
chaves do velculo, implicando na substituição
H - urna do sistema CODE completo e da central de
chave "master" A e duas chaves normais B,
o velculo estiver equipado corn Sistema Fiat injeção/ignição eletrônica.
CODE.
A chave B (fornecida em duas cópias) é a de uso
- urna chave "master" A corn
e duas chaves normal e serve para:
telecomando C, quando o veículo estiver equipado
partida;
corn Sistema Fiat CODE e Alarme eletrônico.
portas dianteiras;
A chave "master" A tern a empunhadura vermeiha.
- tampa do porta-malas;
1
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
B-3
SISTEMA
FIAT CODE
J
unto corn as chaves é entregue um CODE card C - os espaços para pôr as etiquetas adesivas dos
fig. 3 no quai é indicado: telecomandos quando o velculo estiver equipado
corn o opcional Alarme eletronico
A o código eletrônico a usar em caso de partida
-
de emergência (ver Partida de emergência no capI- Aconseiha-se a manter sempre consigo o CODE
tub Em emergencia ); card (prestando atençäo para nao deixá-lo no vel-
culo), pois o mesmo é indispensável se for preciso
B o código mecânico das chaves a comunicar à
-
efetuar urna partida de emergência.
Rede Assistencial Fiat para pedir cópias das cha-
ves; A chave "master's, corn empunhadura vermelha,
deverá ser guardada em lugar seguro (nao no
veiculo), senda que é recomendável, também, anotar
os números constantes do CODE card para utilizá-
los em caso de um eventual extravio do cartão.
AIA
CODE :.
U ¿tVA7
N JJII4l "
EL CTRON?C CCO A L swrr
MECHANCA& CcDP B rq
fig. 3
PDF B-4
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
o FUNCIONAMENTO Corn o automóvel em movimento e a chave da ig-
nição em MAR:
Toda vez que tirar
chave da igniçâo da posiçäo
a
STOP, ou PARK, o sistema de proteção ativa o I ) Se a lâmpada piloto acender, significa que o
bloqueio do motor. sistema está efetuando um autodiagnóstico (por
exemplo: devido a urna queda de tensão). Na pri-
Ao ligar o motor, rodando a c,have para MAR:
meira parada, será possível realizar o teste do sis-
I) o código for reconhecido, a lâmpada piloto
Se tema: desligar o motor rodando a chave da ignição
no quadro de instrumentos faz um breve lam para STOP; rodar de novo a chave para MAR: a
pejo; o sistema de proteçao reconheceu o código lâmpada piloto 1 acende e deve apagar dentro de
transmitido pela chave e desativa'o bloqueio do mo- um segundo aproximadamente. Se a lâmpada piloto
tor. Rodando a chave para AVV, o motor continuar acesa, repetir o procedimento descrito
funcionará. anteriormente, deixando a chave em STOP por
mais de 30 segundos. Se o inconveniente persistir, di-
2) Se a lampada piloto
, .
B-5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SISTEMA
FIAT CODE
ADVERTENCIA Impactos violentos podem da- Os códigos das chaves nao apresentadas durante a
nificar os componentes eletrônicos contidos na nova operação de memorizaçâo são cancelados da
chave. memória para garantir que as chaves eventualmente
perdidas nao sejam mais capazes de ligar o motor.
ADVERTENCIA Cada chave fornecida possui
um código próprio, diferente de todos os outros,
que deve ser memorizado pela central do sistema.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
e
ALARME ELITRONICO
o alarme eletrônico desempenha as seguintes fun- Para ativar o alarme eletrônîco: apertar de
çães: leve o botão A-fig. 4 do telecomando. É emitido um
- bip e as setas acendem-se por cerca de 3 segundos.
controle distância de travamento/destrava-
à
mento elétricos das portas; Em caso de fechamento incorreto de alguma das
- portas ou defeito em algum dos sensores do sistema,
vigilância perimetral, detectando a abertura de
é emitido um bip cerca de I segundo após o
portas e capôs;
acionamento do alarme.
- vigilância volumétrica, detectando intrusães no
o led A-fig. 5 no painel, pisca durante todo o
veiculo ou choques violentos contra o mesmo;
tempo em que o sistema estiver ativado.
- vigilância contra o desligamento ou o corte dos
Para desativar o alarme eletrônico: apertar
cabos da bateria;
de novo o botAo do telecomando. São emitidos dois
- vigilância contra o acionamento da chave de bips e as setas piscam duas vezes.
igniçào.
o FUNCIONAMENTO
o alarme eletrônico do Fiat Palio é comandado
pelo receptor situado no conjunto da luz interna
( localizada próximo ao espeiho
retrovisor interno),
e é ativado pelo telecomando incorporado na chave.
fig. 4
B-7
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ALARME ELETRONICO
Para excluir a vigilancia volumétrica: antes o led A-fig. 5 no painel porta-instrumentos
de ativar o alarme eletrônico, existe a possibilidade acende-se por cerca de 2 segundos para confirmar a
de excluir a função de proteçao volumétrica. exclusão.
Pode ser feito de dois modos: A exclusäo da proteçao volumétrica será cance-
lada se a chave de igniçao permanecer em MAR por
I ) Corn o motor funcionando, pressionar rapida-
mais de 30 segundos ou na segunda ativaçäo do
mente o botäo A fig. 6, desligar o motor e ativar o
alarme eletrônico dentro de 8 segundos. alarme após a exclusäo.
2) Corn o motor ligado ou corn chave em MAR, Se, corn a funçäo de proteçäo volumétrica ex-
girar a chave rapidamente para STOP, em seguida cluida, quiser acionar um comando elétrico coman-
para MAR e novamente para STOP.
dado pela chave de igniçao em MAR (por ex.: vidros
elétricos), girar a chave para a posiçäo MAR, acio-
__________________ ___ nar o comando e repor a chave em STOP dentro
-F f.
j
FI
- -
de no maximo 30 segundos. Desta maneira, nao e
.
.:"
:::.:..:x:JM-. .; 1 ativada a proteção volumétrica.
fig. 5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
-j
AUTODIAGNÓSTICO DO SISTEMA Quando o telecomando nao acionar o sistema,
abra-o, pressione o botâo de acionamento e feche-o
Se, for acorn-
ao ativar o sistema de alarme, o bip
novamente. Em seguida pressione novamente o
panhado (após um segundo) de um outro bip mais
botäo de acionamento por duas vêzes consecutivas.
longo, aconseiha-se a recontrolar o fechamento das
Obs.: as pilhas deveräo estar em boas condiçães de uso.
portas, do capô do motor e do porta-malas.
Controlar também as duas cápsulas de uftra-som no PROGRAMAÇAO DO SISTEMA
conjunto da luz interna fig. 6. Em seguida, tentar
ativar o alarme eletrônico novamente. Se a situaçäo
o veículo novo é entregue corn o alarme eletrô-
se repetir, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
nico já programado pela Rede Assistencial Fiat
Para eventuais futuras programaçòes, aconselha-se,
o TELECOMANDO de qualquer modo, a dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.
o telecomando incorporado na chave de ignição
estáequipado corn um botão A e um led B-fig. 4; o
botão ativa o comando, o led pisca enquanto o trans- i
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ALARME ELETRONICO
ADVERTENCIA O funcionamento do alarme PEDIDO DE TELECOMANDOS
eletrônico é conformado, na fábrica, às normas dos ADICIONAIS
diferentes paises. Esta operação deve ser efetuada
exclusivamente na Rede Assistencial Fiat, para o receptor pode reconhecer até 8 telecomandos.
evitar danificar o sistema eletrônico de memoriza- Se, além dosfornecidos, forem necessários teleco-
ção. mandos adicionais, lembre-se que a operação de
programação deve ser feita corn um dos telecoman-
dos já programados.
B-10
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SUBSTITUIÇAO DAS PILHAS As pilhasusadas são nocivas para o
A durabilidade das pilhas do telecomando pode J.: meio ambiente. Devem ser jogadas
-'. 's
chegar a 2 anos corn no máximo 8 acionamentos
. -
em recipientes especlais.
diários.
B-II
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ALARME ELETRONICO
4) Houver um choque violento contra o velculo. Levantar o capô do motor, remover a tampinha de
borracha protetora A-fig. 7, inserir a chave e girá-la
5) A chave for girada para MAR.
para a posição "OFF": o sistema está desligado.
Quando o alarme eletrônico dispara, a sirene soa Para religa-lo, girar a chave para a posiçao ON . A
por cerca de 26 segundos (por um máximo de 3 ci- chave de emergência nao deve ser deixada na fecha-
clos corn pausas de 6 segundos entre eles, se a causa dura. Esta última deve ser coberta corn a tampinha
do alarme persistir) e as setas piscam. de borracha para evitar que entre água e poeira.
B-12
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
-
COMO SABER SE DISPAROU O ALARME Essas violaçOes podem ser identificadas segundo a
ELETRÔNICO tabela a seguir:
!IL IrF
fig. 7
B-13
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
COMUTADOR
DE IGNIÇAO
A chave pode girar para 4 posiçöes diferentes Em caso de violação do dispositivo
fig. 8: da igniçao (por ex.: urna tentativa
STOP: motor desligado, a chave pode ser re-
r de roubo), mandar verificar o fun-
cionamento na Rede Assistencial Fiat.
movida, trava da direçäo. Alguns dispositivos elétri-
cos (por ex.: auto-rádio, travamento elétrico das
portas, alarme eletrônico, etc.) podem funcionar.
- MAR: posiçâo de marcha. Todos os dispositivos
elétricos podem funcionar.
- AVV: partida do motor.
- PARK: motor desligado, luzes de estaciona-
mento acesas, a chave pode ser removida, trava da
direçâo. Para girar a chave para a posiçäo PARK,
apertar o botäo A. c? MAÑ
B-14 fìg.8
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Ao descer do velculo, tire sempre TRAVA DA DIREÇAO
a chave para evitar que alguem ligue
Engate: quando o dispositivo estiver em STOP, ou
os comandos involuntariamente.
em PARK, retirar a chave e girar o volante até que
Lembre-se de puxar o freio de mao até travar
fique travado.
no dente necessário para imobilizar
completamente o veículo. Se o veiculo estiver Desengate: mover levemente o volante girando a
em declive, engate a primeira marcha, sendo chave para MAR.
aconselhável também virar as rodas em
direção ao passeio, tomando o cuidado para
nao tocar o pneu no mejo-fo (guias). Nunca
deixe crianças sozinhas no veículo.
B-15
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
REGULAGENS
PERSONALiZADAS
BANCOS DIANTEIROS fig. 9 Regulagem do encosto reclinável
Qualquer regulagem deve ser feita exclusivamente Puxar para cima a alavanca B e soltar quando o en-
corn o velculo parado. costo atingir a inclinação desejada. Após encontrar a
posiçao desejada, acionar para baixo a alavanca B até
Regulagem no sentido longitudinal
o completo travamento.
Levantar a alavanca A e empurrar o banco para a
frente ou para trás. Ao soltar a alavanca, verificar se
Nao desmontar os bancos nem
o banco está bem travado nos trilhos, tentando em-
efetuar serviços de manutenção
purrá-lo para a frente e para trás. A falta deste bio-
e/ou reparação nos mesmos:
queio poderia provocar o deslocamento do banco
operaçöes realizadas de modo incorreto
fazendo-o sair dos trilhos.
podem prejudicar o funcionamento dos
dispositivo de segurança dirigir-se sempre
à Rede Assistencial Fiat.
Regulagem lombar
É possivel somente no banco do motorista.
Garante um apolo melhor para a regiäo lombar.
Para regular, girar o botäo C.
. .
;.,
4
'.,. i
fig. IO fig. I I
B-17
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
REGULAGENS
PE RSONALIZADAS
ACESSO AOS BANCOS TRASEIROS
(versão 2 portas) fig. 2 I
fig. 12
PDF B-18
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VOLANTEfig. 13 A regulagem deve ser efetuada so-
mente corn o velculo parado.
Pode ser regulado no sentido vertical:
I
) Deslocar a alavanca A para a posiçao I.
..
I
.
r;.
h L'
fig). 13
B-19
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
REGULAGENS
PERSONAUZADAS
ESPELHO RETROVISOR INTERNO fig. 14 ESPELHOS RETROVISORES EXTERNOS
E regulavel. Deslocando a alavanca A obtárvi-se: Corn regulagern externa
I ) posiçäo anti-ofuscamento Mover a lente do retrovisor até a posição desejada.
2) posiço normal. Corn regulagern interna fig. I 5
íiíì
4;
fig. 4 fig. IS
B-20
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Corn regulagem elétrica fig. I 6 Aconseiha-se a efetuar a regulagem corn o velculo
parado e corn o freio de mao puxado.
A regulagem é possível somente corn a chave de g-
niçao na posiçäo MAR.
fig.
B-21
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CINTOS
DE SEGURANÇA
COMO UTILIZAR OS CINTOS Além do mais, o mecanismo do retrator
DE SEGURANÇA (para os lugares dianteiros automático trava o cinto cada vez que este deslizar
e traseiros laterais corn retrator automático) rapidamente ou em caso de freadas bruscas, impac-
fig. 17 tos e curvas em alta velocidade. Em algumas versães
os cintos laterals traseiros são do tipo fixo.
Para apertar os cintos, pegar a lingüeta de engate
A e inseri-la na sede do fecho B, até perceber o en-
gate de bloqueio. Para obter a máxima proteçäo,
manter o encosto em posição ereta,
Puxar devagar o cinto; se este travar, deixe-o rebo-
apoiar bem as costas e manter o
binar um pouco e puxe-o novamente, evitando ma-
cinto bem aderente ao tórax e à bacia. Nunca
nobras bruscas.
utilize o cinto corn o banco reclinado.
Para as versães duas portas, os cintos dianteiros
passam por urna aiça inferior, que facilita o seu uso.
fig. 17
B-22
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
REGULAGEM DA ALTURA DOS CINTOS Para levantar
DESEGURANÇAfig. 18 Levantar o anel oscilante A até à posiçao desejada.
(
sempre a altura dos cintos, adaptando-os à
Regular Para abaixar
estatura dos passageiros. Esta precaução pode redu- Apertar o botáo B, destravando deslocando si-
e
zir consideravelmente o risco de lesães em caso de muftaneamente para baixo o anel oscilante A para a
choque. posiçao desejada.
A regulagem fica correta quando o cinto passa mais Terminada a operação, verificar o travamento, em-
ou menos na metade entre a extremidade do ombro purrando para baixo o anel oscilante A sem apertar
e o pescoço. o boto B.
I
A regulagem da altura é possível em 4 posiçòes di-
Em algumas versães a regulagem da altura, é feita
ferentes.
removendo o anel oscilante de sua posição original e
reinstalando-o no orifIcio disponível na coluna
central.
Para tanto deve-se extrair o tampäo do orifIcio,
remover o parafuso de fixação do and, reinstalando-
o na posição desejada. Feito ¡sto, recoloque o tampão.
fig. 18
B-23
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CINTOS
DE SEGURANÇA
uso DOS CINTOS DE SEGURANÇA AJUSTE DO CINTOS LATERAL TRASEIRO
TRASE I ROS FIXO (SEM RETRATOR AUTOMÁTICO) fig.
20
Os cintos pat-a os lugares traseiros devem ser usa- - para apertar: passar o cinto pela fivela A, pu-
dos de acordo corn o esquema ilustrado na fig. 19.
xando na extremidade B (esta operaçäo pode ser
Para evitar engates incorretos que poderiam afetar feita corn o cinto já afivelado);
a funcionalidade dos cintos de segurança, as lingü etas - para afrouxar: puxar na parte C, mantendo a fi-
das cintos laterais e o fecho do cinto central (identi- A perpendicular ao cinto.
vela
ficado corn a palavra CENTER) são incompativeis en-
tre si. ADVERTENCIA O cinto está regulado correta-
nichte quando aderir bern à bacia.
O cinto deve ser usado mantendo o tórax ereto e
I!!!' , '.
fig. 19 fig. 20
B-24
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
uso DO CINTO DO LUGAR CENTRAL Para destravar o cinto: apertar no botäo C.
fig. 21
Para ajustar o cinto:
Para afivelar o cinto: inserir a lingüeta de engate A - para apertar: passar o cinto pela fivela D, pu-
na abertura B do fecho até ouvir o clique de bio- xando na extremidade E (esta operaçäo pode ser
queio. feita corn o cinto já afiveiado);
- para afrouxar: puxar na parte F, mantendo a
fiveia D perpendicular ao cinto.
fig. 21
B-25
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CINTOS
DE SEGURANÇA
AVISOS GERAIS PARA O USO O cinto nao deve estar torcido. A
DOS CINTOS DE SECURANÇA Akparte superior deve passar sobre o
E DOS SISTEMAS DE PROTEÇAO ombro e atravessar o tórax diago-
PARA CRIANÇAS nalmente. A parte inferior deve aderir à ba-
cia, nao ao abdômen do passageiro, para evi-
tar o risco de escorregar para a frente fig. 22.
Nao utilizar dispositivos (grampos, presilhas,
etc.) que mantenham os cintos longe do
corpo dos passageiros.
B-26
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
transportar crianças no colo GRAVE PERIGO
1kde um passageiro utilizando urn
Corn velculo equipado corn
r:'Nao cinto de segurança para a proteçao air bag no lado do passa-
de ambos. geiro, nao colocar o porta-bebê virado para
trás, de costas para o painel
fig. 23
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
B-27
CINTOS
DE SEGURANÇA
estabelecidos pelas leis vigentes em cada país, deve- ADVERTENCIA A Fiat aconseiha a usar
rão ser protegidos por adequados sistemas de pro- cadeirinhas porta-bebês da Linha Fiat Acessórios,
teção (porta-bebês, bercinhos, travesseiros). que foram especificamente desenvolvidas e testadas
para uso no Fiat Palio e são oferecidas em todas as
o uso
dos cintos de segurança também é necessá-
concessionárias Fiat.
rio para as muiheres grávidas; para elas também, o
risco de Iesães em caso de impacto é claramente
menor se estiverem usando os cintos.
V
I.
.
G
!:
I.'
.--
r
4:'
..
(/. .
,.
4%
t>-u-'
Ak : :...
vf.
:
.
.
,,
fig. 24
B-28
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Para a ¡nstalação dos sistemas de proteçao de COMO MANTER SEMPRE EFICIENTES OS
crianças, respeitar as instruçães que o construtor CINTOS DE SEGURANÇA
dos dispositivos deverá, obrigatoriamente, fornecer
corn os mesmos.
I) Utilizar os cintos sempre bem esticados, nao
torcidos.
B-29
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PRÉ -TENSIONADOR
Para meihorar ainda mais a eficácia da ação prote- o pré-tensionador nao necessita de nenhuma ma-
tora dos cintos de segurança dianteiros, o Fiat Palio nutençao nem de lubrificação. Qualquer modificação
está equipado corn pré-tensionadores quando o das suas condiçòes originals invalida a eficiência do
velculo estiver equipado corn o dispositivo air bag. mesmo. Se, por razães naturais excepcionais (en-
Estes dispositivos "sentem", através de um sensor, chentes, água do mar, etc.), o dispositivo for afetado
que está acontecendo um choque violento e retraem por água e lama, é obrigatória a substituição do
alguns centímetros o cinto. Desta maneira, garantem mesmo.
a perfeita aderência dos cintos ao corpo dos passa-
Para ter a máxima proteção da ação do pré-tenslo-
geiros, antes que inicie a ação de retenção.
nador, usar o cinto mantendo-o bem aderente ao
A ativação do pré-tensionador é reconhecida pelo toráx e à bacia.
bloqueio do enrolador.
B-30
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
É proibido desmontar os compo- Intervençöes que comportam cho-
nentes do pré-tensionador. Gsta ques, vibraçöes ou aquecimentos Io-
operação deve ser realizada por calizados (nao superiores a 100 C
pessoal competente, perito e autorizado. por urna duraçäo máxima de 6 horas) na zona
Dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. dos pré-tensionadores podem provocar danos
ou ativação dos mesmos. Nao fazem parte
destas condiçoes as vibraçöes causadas pelo
mau estado da estrada ou por ter atravessado
acidentalmente pequenos obstáculos como
calçadas, quebra-molas, etc. Dirigir-se à
o pré-tensionador pode ser utili- Rede Assistencial Fiat se for preciso efetuar
zado somente urna vez. Depois que consertos.
;3 fou ativado, dirigir-se a Rede Assis-
tencial Fiat para a troca. A confiabilidade do
dispositivo cobre um período de I 5 anos a
partir da data de produção indicada na
etiqueta adesiva; no término deste período, o
pré-tensionador deve ser substituído.
B-31
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
I NSTRUMENTOS
DE BORDO
VELOCÍMETRO E HODOMETRO fig. 25-26 INDICADOR DO NIVEL
DE COMBUSTÍVEL fig. 27
A - Hodômetro total.
B - Velocímetro.
o ponteiro indica quantidade aproximada de
a
combustível existente no tanque.
C - Hodômetro parcial.
o acendimento contInuo da lâmpada piloto de re-
D - Botäo para zerar o hodômetro parcial. Aper- serva A indica que no tanque restam cerca de 5 a 7
tar para zerar. litros de combustível.
E - tanque vazio.
F - tanque cheio.
fig. 25 fig. 26
B-32
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
INDICADOR DE TEMPERATURA DO instrumentos, a lâmpada piloto J.... vermeiha.
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR fig. 27-28 Nestes casos, é meihor parar o velculo em lugar
seguro e desligar o motor. Em seguida, ligá-lo nova-
Normalmente, o ponteiro deve estar sobre os va- mente mantendo-o ligeiramente acelerado.
lores centrais da escala. Se chegar perto da marca
vermelha, significa que o motor está sendo muito so- Se a situação persistir apesar das
licitado e é necessário reduzir a exigência de desem- precauçöes tomadas, desligar o mo-
penho. ¿ . .
fig. 27 fig. 28
B-33
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
INSTRUMENTOS
DE BORDO
CONTA-GIROS fig. 29 RELÓGIO DIGITAL fig. 30
Está regulado corn 24 horas.
o ponteiro sobre as marcas vermeihas indica um
regime de rotaçöes elevado demais que pode causar Acerto das horas: apertar o botäo A.
danos ao motor. Portanto deve ser evitado. Acerto dos minutos: apertar o botäo B.
ADVERTÊNCIA O sistema de controle da inje- A cada pressäo do botäo, corresponde o avanço
de urna unidade. Mantendo apertado por alguns se-
ção eletrônica interrompe o afluxo de combustivel
gundos o botão, obtém-se o avanço rápido automá-
quando o motor estiver corn 'excesso de rotaçOes"
tico. Quando estiver perto da hora desejada, soltar
corn consequente perda de potência do próprio mo-
o comando e completar o ajuste corn pressOes leves.
tor.
Nos velculos corn opcional auto-rádio, consultar o ma-
nual do mesmo constante do respectivo kit de bordo.
lThnfl
\
T :
A B
fig. 29 fig. 30
B-34
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
LAMPADAS PILOTO
Acendem-se nos seguintes casos: Se a lâmpada acender durante a
\\
r marcha, desligar o motor e dirigir-se
PRESSAO INSUFICIENTE DO à Rede Assistencial Fiat.
ÓLEODO MOTOR Quando a pres-
sao do oleo no motor descer abaixo do
valor normal.
B-35
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
LAMPADAS PILOTO
AVARIA DO SISTEMA DE INJE- Se alâmpada acender de vez em quando, por pou-
ÇAO Quando houver urna avaria no sis- cos segundos, isto nao significa nada.
tema de injeçäo.
B-36
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
,/
SISTEMA ANTIBLOQUEIO DAS S, AVARIA DO AIR BAG
( (S) RODAS (ABS) INEFICIENTE ) Quando o sistema for ineficiente.
B-37
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
LAMPADAS PILOTO
\\ FECHAMENTO INCORRETO DAS . \ FIAT CODE Em três casos (corn chave
J) PORTAS Quando urna ou mais portas CODE
J de ignição na posiçao MAR):
.----------,/ nao estiverem bern fechadas.
Urna só piscada - avisa ter reconhe-
. I .
PDF B-38
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
\\ INDICADORES DE DIREÇAO (in- FARÓIS ALTOS Quando os faróis al-
4.
___________//
) termitentes) Quando é acionada a ala- ( - D tos sao acesos.
vanca de comando das luzes de direçäo
( setas) ou quando dispara o alarme.
B-39
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILAÇAO
IDifusores para
-
desembaçamento
do pára-brisa.
-Difusores para
2
desembaçamento dos
vidros laterais dianteiros.
3 -Difusores centrais
e laterais orientáveis.
4 - Aberturas laterais
para enviar ar aos
pés dos passageiros
dianteiros.
Pitooltig
fig. 31
B-40
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DIFUSORES ORIENTAVEIS E B -Comando para orientaçäo lateral do fluxo do
REGULÁVEIS fig. 32 e fig. 33 ar. Em algumas versöes os difusores só podem ser
orientados para cima ou para baixo.
Os difusores podem ser orientados para cima ou
para baixo pressionando - se sobre eles. C - Difusor fixo para vidros laterais fig. 33.
A - Comando para a regulagem da quantidade de
ar:
c
. .
1
w
F
-
I--
I-.-----
A J
f'!:::::::T:E:J
,
tT7*t
fig.33
fig. 32
B-41
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VE NTI LAÇAO
COMANDOS fig. 34 - lntroduçäo do ar externo excluIda.
A Seletor para ligar o ventilador.
-.
0
Fluxo de ar direcionado para o corpo dos
B - Seletor para a distribuiçäo do ar. passageiros; nesta posição, manter os di-
fusores centrais e laterais completamente
abertos.
Ç;ì
-Fluxo de ar direcionado para o pára-brisa.
PrTT.II
- -- Ì
)
1
rrwTT
. I
I
.1
J
-0 4
a
'
:f
'
'L1l
- - ,
.'
I,
--
. .-
.7
G.
.:
l
AJR
- .
o. '--- H
,.
A B
34
B-42
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
AQUECIMENTO
E VENTILAÇAO
COMANDOS fig. 35 AQUECIMENTO
A - Seletor para regular a temperatura do ar (mis- I ) Seletor para a temperatura do ar: ponteiro no
tura ar quente/frio). setor vermelho.
D - Seletor para a distribuiçäo do ar. 4,1 para aquecer os pés e, ao mesmo tempo, de-
sembaçar o pára-brisa;
fig. 35
B-43
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
AQU ECIMEN4TO
E VENTILAÇAO
DESEMBAÇAMENTO RÁPIDO VENTI LAÇAO
Pára-brisa e vidros laterais ) Difusores de ar centrais
I e laterals: completa-
mente abertos.
I ) Seletor para
temperatura do ar: apontar no
a
setor vermeiho (completamente girado para a di- 2) Seletor para a temperatura do ar: apontar no
reita). setor azul.
2) Cursor do ventilador: posicionar na velocidade
máxima.
3) Cursor do ventilador: posicionar na velocidade
desejada.
3) Seletor para a distribuiçâo do ar: apontar em
4) Seletor para a distribuiçäo do ar: apontar em
4) Cursor para a recirculação do ar na posiçao
a:::, , equivalente à introdução de ar de fora. 5) Cursor para a recirculaçäo de ar na posição
Após o desembaçamento, usar os comandos para equivalente à introdução de ar de fora.
manter as perfeitas condiçoes de visibilidade. Corn o cursor na posição c é ativada somente
Vidro traseiro a circulação do ar interno.
Apertar o boto I1. Ativa-se também o disposi- ADVERTENCIA A funçäo é útil principalmente
tivo de desembaçamento dos espelhos elétricos. em condiçoes de forte poluição exterior (em engar-
rafamento, em túnel, etc.). Nao é aconselhado, no
Logo que o vidro traseiro estiver desembaçado, é
entanto, um uso prolongado demais, especialmente
aconselhável desligar o botäo.
se houver muitas pessoas no veiculo.
B-44
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
AR CONDICIONADO
sistema utiliza fluido refrigeran- B - Botão para ligar/desligar sistema de climatiza-
te Rl34a que, em caso de vazamen- ção. A ligaçao deste interruptor ativa automatica-
to tos acidentais, nao prejudica o melo
ambiente. Evitar absolutamente, o uso de
mente o ventilador na l velocidade, mesmo que o
cursor do ventilador esteja na posiçäo desligado.
fluido R12, incompatível corn os componefl
C - Cursor para ligar o ventilador.
tes do próprio sistema.
D Botäo para ligar a recirculaçäo do ar, elimi-
-
nando a entrada de ar externo.
COMANDOS fig. 36
E - Seletor para a distribuiçäo do ar.
A - Seletor para regular a temperatura do ar (mis-
tura ar quente/frio). CONDICIONAMENTO DO AR
(RESFRIAMENTO)
I ) Seletor para a temperatura do ai-: apontar no
setor azul.
2) Cursor do ventilador: posicionar na velocidade
dese jada.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ALAVANCAS
SOB O VOLANTE
ALAVANCA ESQUERDA Luzes de posiçao fig. 37
Reúne os comandos das luzes externas e das setas. Acendem-se girando a empunhadura da posìçäo O
à Posiço . No quadro de instrumentos acende-se
.
fig. 37 fig. 38
B-47
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ALAVANCAS
SOB O VOLANTE
Faróis altos fig. 39 Lampejos fig. 40
Acendem-se corn a empunhadura na posiçao Dt e São feitos puxando a alavanca em direçäo do vo-
empurrando a alavanca para a frente em direçäo ao lante (posição instável).
painel porta-instrumentos.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Luzes de direçäo fig. 41 As setas são desativadas automaticamente quando
o veiculo volta a prosseguir em linha reta.
Destocando a alavanca:
Se quiser fazer urn sinai de luz por um brevíssirìio
para cima - ativa-se a seta direita
tempo, mover a alavanca para cima ou pat-a baixo,
para baixo - ativa-se a seta esquerda. scm chegar ao final do curso. Ao soIti-Ia, a alavanca
volta sozinha ao ponto de partida.
No quadro de instrumentos acende-se corn inter-
mitência a lâmpada piloto
fig. 41
B-49
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ALAVANCAS
SOB O VOLANTE
ALAVANCA DIREITA C - Funcionamento continuo lento.
Reúne todos os comandos para a limpeza dos vi- D - Funcionarnento continuo rápido.
dros.
E - Funcionamento temporário continuo: ao sot-
Limpador/lavador do pára-brisa fig. 42 tar, a alavanca volta para a posiçäo A e desliga auto-
maticamente o limpador do pára-brisa.
Funciona somente corn a chave de igniçäo na posi-
ço MAR. Puxando a alavanca em direçäo do volante fig. 43.
funciona o esguicho do lavador do pára-brisa.
A - Limpador do pára-brisa parado.
B - Funcionamento intermitente.
:
:TgP
..... .
/;
\#
J ..
: .
fig. 42 fig. 43
B-50
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
COMAN DOS
Limpador/lavador do vidro traseiro fig. 44 LUZES DE EMERGENCIA fig. 45
Acendern-se apertando o botzio A, independente
Funciona somente corn a chave de igniçäo na posi-
Ço MAR.
da posiço da chave de igniçäo.
Corn o dispositivo ligado, o símbolo sobre o inter-
Co t ii a n do s: ruptor A ilumina-se de modo intermitente.
O Pat-a apagar, apertar novamente o botäo.
I ) girar a empunhadura da posiçìo à I\ 1;
2) empurrando a alavanca em direçäo ao painel Esta luz só deve ser acionada corn
(posiço instável). funciona o esguicho do lavador do o velculo parado; nunca em movi-
vidro traseiro e o limpador do vidi-o traseiro; ao âòdh
mento.
soltá-lo, desligam-se.
I'
r'
L. J
fig.44 fig.45
B-51
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
COMAN DOS
BOTÖES DE COMANDO fig. 46 Desembaçador do vidro traseiro
Est5o situados sobre os difusores centrais do ai-. Botao A.
há funçao de botão).
..,- -- -. - .
.1 -1
q -ir
tn-L-h H .I_I_j
Ir:
, t
r
p-
4 I 4 '-
:1i
I
-I.
-'
a
}l -
, .1
i
r.- -.
I . ____
.- - - -- - --
fig. 46
B-52
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
INTERRUPTOR INERCIAL fig. 47 Se nao forem notadas perdas de combustivel e o
velculo for capaz de partir, apertar o botäo A para
E um interruptor de segurança que se ativa em
reativar o sistema de alimentaçäo.
caso de impacto, interrompendo a alimentaçäo de
combustível e causando, por conseguinte, a desativa- Depois do impacto, lembre-se de rodar a chave de
çäo do motor. ¡gniçäo para STOP para nao descarregar a bateria.
I
..
-T;
- --
j
fig.47
B-53
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
EQUIPAMENTOS
INTERNOS
PORTA-LU VAS Ao abrir o porta-luvas de algurnas versòes,
acende-se urna luz interna de cortesia B-fig. 49.
Nas versòes equipadas corn fechadura fig. 48.
Na tampa, existem os espaços A para colocar, corn
Posição I - fechadura destrancada.
o veiculo parado, um copo ou urna latinha.
Posiçáo 2 - lechadura trancada.
fig. 48
B-54
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CONJUNTO DA LUZ INTERNA fig. 50 REOSTATO DAS LUZES fig. 5 I
- do acendedor de cigarros.
' I
': . .
Ii
.,
fig. 50 fIg. b I
B-55
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
EQU RAME NTOS
NTERNOS
ACENDEDOR DE CIGARROS fig. 52 Atenção. O acendedor de cigarros
alcança temperaturas elevadas. Ma-
Funciona somente corn a chave de ¡gniçìo em 41k nejar corn cautela e evitar que
MAR.
crianças o utilizem: perigo de incêndio ou
Apertar o botäo A do acendedor de cigarros; após queimaduras.
cerca de IS segundos o botäo volta automatica-
mente para a posiçäo inicial e o acendedor está
pI.onto para ser usado.
-----
- V=- -
:
ÌIii.L .
-- - -
'l%
Á_ØØ/ -uíI::
. I
ø"i ii-.MIr
¿' __________________
.:
fig. 52
B-56
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CINZEIRO Para os lugares traseiros fig. 54
fig. 54
B-57
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
EQU RAME NIOS
I
INTERNOS
PARASOL Atrás do pára-sol do lado do motorista há um
Estio situados ao lado do espeiho retrovisor in- bolso para documentos, enquanto que no do lado do
terno. passageiro há urn espelho de cortesia fig. 55.
B-58 fig. 55
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VIDROS LATERAlS BASCULANTES
(versöes 2 portas) fig. 56
fl 56
B-59
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
TETO SOLAR
ABERTURA FECHAMENTO
I) Tirar amanivela de comando A-fig. 57 da res- I ) Rodar manivela de comando A-fig. 57 em
a
pectiva sede até ouvir o clique de bloqueio. sentido anti-horário até fechar completamente o
teto.
2) Rodar manivela em sentido horário (o teto le-
a
vanta-se e, depois, abre-se). 2) Repor a manivela na respectiva sede apertando
no botäo B.
Um painel corrediço serve para diminuir a entrada
dos raios de sol ou reduzir o afluxo do ar para den-
tro do velculo fig. 58.
SI. . .. i-.-
"j
i
fig. 57
B-60
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PORTAS
PORTAS LATERAlS Abertura/travamento manual por dentro
das portas dianteiras
Abertura manual por fora
Abertura: puxar a maçaneta de abertura A-fig. 60.
Girai- a chave para a posiçäo I -fig. 59 e puxar a
maçaneta de abertura. Travamento: fechar a porta e apertar a maçaneta.
Desta maneira, são travadas também as portas
Travamento manual por fora traseiras.
Girar a chave para a posiçäo 2.
Se urna porta estiver mal fechada, acende-se
também a lâmpada piloto no quadro de instru-
mentos.
.11
fig. 59 fig. 60
B-61
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
I
PORTAS
Aberturaitravamento manual por dentro Dispositivo de segurança para crianças
das portas traseiras
Impede a abertura das portas traseiras pelo lado
Abertura: puxar a maçaneta A-fig. 6 I A porta . de dentro. E ativado inserindo a ponta da chave de
abrirá se o dispositivo de segurança para crianças igniçâo em A-fig. 62 e girando-a.
A-fig. 62 estiver desativado. Posição I - dispositivo desativado.
A. o
dispositivo fica ativado mesmo se as portas fo-
rem destravadas corn comando elétrico.
Se urna porta estiver mal fechada, acende-se a läm-
Utilizar sempre este dispositivo
pada piloto no quadro de instrumentos.
quando for transportar crianças.
fig. 61
L
[J
B-62
:)
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
LEVANTADORES DOS VIDROS No apóia-braço da porta do lado do passageiro há
DAS PORTAS urna tecla para o comando do respectivo vidro.
Levantadores elétricos dos vidros dianteiros Pressionar as teclas para abaixar os vidros. PLJXa-
fig. 63 las para levantá-los.
! - - .
:*rcw
IiT
fig. 63 fig. 64
B-63
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PORTAS
No console dianteiro, frente da alavanca de
à Levantadores manuais dos vid ros
mudanças, são instaladas as teclas que permitem o
controle dos vidros traseiros também pelo Girar amanivela da respectiva porta para abaixar
motorista, na seguinte ordern: ou levantar o vidro.
B-64
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
TRAVAMENTO ELÉTRICO ADVERTENCIA Se urna da portas nao estiver
bern fechada ou houver um defeito no sistema, o
Por fora
travamento centralizado nao é ativado e, após aigu-
Corn as portas fechadas, inserir e girar a chave na mas tentativas, o dispositivo é excluIdo por cerca de
fechadura de urna das portas dianteiras. 2 minutos. Nestes 2 minutos, é possível travar ou
destravar as portas manualmente, sem que o sistema
Por dentro elétrico intervenha. Após esses 2 minutos, a central
está de novo pronta a receber os comandos.
Corn as portas fechadas, apertar (para travar) ou
puxar (para destravar) urna das maçanetas de aber- Se foi resolvida a causa do problema, o dispositivo
tura dianteiras. volta a funcionar normalmente, caso contrário, re-
pete o ciclo de exciusão.
o travamento elétrico também pode ser ativado
corn o telecomando do alarme eletrônico.
Li
B-65
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
po RTA- MALAS
ABERTURA/FECHAMENTO DA TAMPA A abertura da tampa é facilitada pela açäo dos
DO PORTA-MALAS amortecedores laterais a gás.
Para abrir a tampa do porta-malas por fora, Para fechar. abaixar tampa e impulsioná-la corn o
a
destrancar a fechadura usando a chave de igniço dedo polegar pela fechadura.
fig. 65.
ADVERTENCIA Tenha cuidado para nao
Para abri-lapor dentro do velculo, puxar a alavanca prender os dedos ao fechar a tampa do porta-malas.
A-fig. 66 localizada ao lado do banco do motorista.
o fechamento imperfeito da tampa do porta-malas
-ir
provoca o acendimento da lâmpada piloto no
quadro de instrumentos (somente veiculos equi-
pados corn alarme eletrônico).
fig. 65
B-66
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
No uso do porta-malas, nunca su- AMPLIAÇAO DO PORTA-MALAS
perar as cargas máximas permitidas
Ak
':: ( ver capítulo "Características técni-
I) Abaixar completamente os apóia-cabeças do
banco traseiro.
cas"). Certificar-se ainda que os objetos conti-
dos no porta.malas estejam bem colocados, 2) Se for necessário. remover os apóia-cabeças do
para evitar que urna freada brusca possa jogá- banco traseiro (ver Regulagens Personalizadas nes-
los para a frente, machucando os passageiros. te capítulo) e colocá-los no compartimento de baga-
gens.
fig. 67
B-67
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PO RIA-MA LAS
4) Rebater para afrente o encosto, passando os 2) Rebater pat-a trâs o encosto, passando os cintos
cintos pelos lados, até que este se apóie sobre o as- pelos lados, engatando os pinos de fixaçäo. Verificar
sento traseiro fig. 68. se engatou.
fig. 68
B-68
PDF compression,
11.111,
(IY)
o
OA. *
- .
- r"*-
:' '
.
.
. .
'
- . . . ..
A. lV'1 'tP - .
fig. 70 H 71
I
B-69
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PO RTA-MA LAS CAPO DO MOTOR
Urna vez retirada, a superficie pode ser posta Para abrir o capô do motor:
transversalmente entre os encostos dos bancos da
frente e o assento rebatido do banco de trás. I ) Puxar a alavanca A-fig. 72.
fig. 72
B-70
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
2) Apertar a alavanca Afig. 73.
"u
fig. 73 fig. 74
B.71
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CAPO DO MOTOR
Urna colocação errada Para fechar o capô do motor:
da vareta de suporte pode provocar
I) Manter levantado o capô corn urna mao e corn
!Atenção.
a queda violenta do capô.
a outra tirar a vareta A-fig. 74 da abertura B e re-
pô-Ia no seu dispositivo de bloqueio.
PDF B-72
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PORTA-BAGAGENS
As sedes pat-a encaixar as fixaçòes. ficam acessíveis
Nao superar a carga máxima per-
após ter deslocado levemente a guarniçäo das portas
nos pontos indicados na fig. 75. 4' , '
mitida (ver capítulo "Caracteristi-
cas técnicas").
A este respeito, lembramos que na Rede Assis-
tencial Fiat existe um porta-bagagens especifico
para o Fiat Palio.
1--»1:T tE
fig. 75
B-73
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
FAROIS
REGULAGEM DO FACHO LUMINOSO COMPENSAÇAO DA INCLINAÇAO
ADVERTENCIA Urna correta regulagem dos fa. Quando o velculo está carregado, este inclina-se
róis é determinante para o conforto e a segurança para trás e, conseqüentemente, o feixe luminoso
nao só de quem guia o velculo, mas de todos os eleva-se. É necessário, neste caso, regulá-lo correta-
usuários da estrada. Além disso, constitui urna mente.
norma precisa do código rodoviário. Para garantir a
si mesmo e aos outros as meihores condiçães de vi-
sibilidade viajando corn os faróis acesos, o velculo
deve ter um correto alinharnento dos mesmos.
PDF B-74
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Regulador no farol Controlar orientação dos feixes
a
Akluminosos cada vez que mudar o
Para os veiculos corn regulador A-fig. 76 colo-
cado nos faróis:
peso da carga transportada.
il.
fig. 76
B-75
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
E1Th
o ABS (Sistema Antibloqueio das Rodas) é um dis- No caso de qualquer anomalia, o sistema desativa-
Positivo combinado corn o sistema de freios conven- se automaticamente passa a funcionar normalmente
clonai, que impede o bloquelo das rodas permftindo: o sistema convencional. Nesta condição, acende-se a
B-76
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
o ABS nao dispensa o motorista Cuidados corn o sistema ABS:
1kde urna condução prudente, princi-
B-77
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
'I'
AIR BAG
DESCRIÇAO E FUNCIONAMENTO Logo a seguir, a almofada esvazia-se.
o air bag é um dispositivo de segurança para urna o funcionamento do ait- bag produz calot- e solta
¡ntervenção instantânea em caso de impacto frontal, urna pequena quantidade de pó. Este pó nao é nocivo
considerando-se este impacto corn urn ángulo de e nao indica urn princIpio de incêndio: além do mais,
até 300 em relação à linha longitudinal do velculo. a superfIcie da almofada desdobrada e o interior do
É disponível para o lado do motorista ou para ambos veiculo podem ser cobertos por um residuo poei-
os lugares dianteiros rento: este pó pode irritar a pele e os olhos. Em caso
de contato, lavar-se corn sabão neutro e água.
Constitui-se de urna almofada a enchirnento ins-
tantâneo contida num espaço no centro do volante
no lado do motorista e no painel porta-instrumentos
no lado do passageiro.
fIg). 77
B-78
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
w. o air bag nao substitui os cintos de Rodando a chave para a posição
rIsegurança, mas aumenta a sua eficá-
cia em caso de impacto frontal (ver
item DESCRIÇAO E FUNCIONAMENTO).
!: 1kMAR, a lâmpada piloto s,' acende-
se, mas deve apagar-se depois de
cerca de 4 segundos. Se a luz indicadora nao
acender ou ficar acesa ou se acender durante
Nos casos de impactos corn baixa desacelera-
ção, choques laterais e traseiros ou capota- a marcha, parar imediatamente e dirigir'-se à
mentos, os passageiros são protegidos so- Rede Assistencial Fiat.
mente pelos cintos de segurança, que devem, Qualquer manutençäo no sistema do air bag
por ¡sso, ser sempre usados. só deve ser feita por pessoal técnico
especializado.
pada piloto /
No caso de qualquer anomalia, acende-se a lâm-
B-79
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
AR BAG
Nao colar adesivos ou outros obje- GRAVE PERIGO
1ktos no volante ou no console do air Corn veiculo equipado corn
!: bag do lado do passageiro. Nao viaje
corn objetos no colo e muito menos corn ca-
air bag no lado do passa-
geiro, nao colocar o porta-bebê virado para
chimbo, lápis, etc., entre os lábios; em caso de trás , de costas para o painel.
choque corn ativação do air bag, estes pode-
riam causar-Ihe graves danos.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Se o velculotiver sido objeto de Todas as intervençães de controle, conserto e
roubo ou de tentativa de roubo, se substituição do air bag devem ser efetuadas junto à
!Iou alagamentos,
çöes
sofreu atos de vandalismo, inunda-
mandar verificar o sis-
Rede Assistencial Fiat.
B-81
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
INSTALACAO DO
AUTO-ÍÁDIO -
EQUIPAMENTO PADRAO sede para alto-falantes dianteiros (nas portas
dianteiras) e traseiros (nos suportes do bagagito).
o sistema, é constituido por:
- cabos para a alimentação do auto-rádio o auto-rádio deve ser montado na respectiva sede
ocupada pelo compartimento para objetos, o quai é
- cabos pat-a alto-falantes e tweeters nas portas removido fazendo pressio nas duas linguetas de re-
dianteiras e cabos para alto-falantes traseiros tençäo A-fig. 78.
(somente versão 16V)
Na versão ED é necessário abrir urna janela no
- cabo para a antena
compartimento para objetos.
- sede para o auto-rádio
Ali estão colocados os cabos de alimentação e de
conexão dos atto-falantes e da antena.
a' _ .1, ru
fig. 78 fig. 79
B-82
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Para os alto-falantes dianteiros, utilizar as sedes Para os tweeters, utilizar as sedes ilustradas na fig.
nas portas fig. 79. 8 I montadas por pressäo.
I Soltar os parafusos A
) e remover o painel de Os alto-falantes traseiros devem ser montados sob
proteçäo B. ;is superficies laterais de suporte do bagagito
fig. 82.
2) Ao montar, introduzir as linguetas A-flg. 80 ru
sede B e uixar o painel de proteçäo.
A I . .
.:_#.
Lb
y ........
. ..
i,
- .-.- - .- ------
____. -,l._
fig. 81
B-83
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
INSTALACAO DO
AUTO-RADIO
SISTEMA DE PREDISPOSIÇAO ANTENA fig. 83
(somente versöes EL, EDX e ED) Para a montagem:
-2 alto-falantes dianteiros ) Remover o conjunto da luz interna (ve,- 'SSe quei-
I
.
."..
.
I
. .
.. ,I V
!,
.: , ;c:::...."
,
s'
,i
fig. 82 fig. 83
B-84
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
NO POSTO
DE ABASTECIMENTO
os dispositivos antipoluiçäo do Fiat Palio exigem o Nunca introduzir, nem mesmo em
uso exclusivo de gasolina sem chumbo. casos de emergência, a mínima
quantidade de gasolina corn chumbo
no tanque. Danificaria irremediavelmente o
conversor catalítico.
Por motivo de segurança e funcionamento
correto do sistema, a chave de ignição deve
permanecer desligada enquanto o velculo
estiver sendo abastecido.
.j_,. .
, $-
---- -
,'
o conversor catalitico ineficiente
, . s
fI). 81
B-85
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
NO POSTO
DE ABASTEOMENTO
TAMPA DO RESERVATÓRIO Nao aproximar-se do bocal do de-
DE COMBUSTÍVEL Akpósito corn fósforos ou cigarros ace-
A tampa do reservatório de combustivel é hermé- sos: perigo de incêndio. Evitar tam-
tica, sem respiro, a fim de evitar o lançamento de va- bém aproximar demais o rosto do bocal, para
pores de combustível no mejo ambiente, em nao malar vapores nocivos.
atendimento à Resoluçäo n° 18/86 do CONAMA.
fig. 85
PDF B-86
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PROTEÇAO
DO MENO AMBIENTE
A proteção do mejo ambiente conduziu o projeto uso DE MATERIAlS NAO NOCIVOS AO
e a realizaçâo do Fiat Palio em todas as suas fases. MElO AMBIENTE
o resultado está na utilização de materiais e no
aperfeiçoamento de dispositivos capazes de reduzir Nenhum componente do veiculo contém amianto.
ou limitar drasticamente as influências nocivas sobre
Os forros e o ar condicionado manual nao contêm
o meio ambiente.
CFC (Cloroflúorcarbonetos), os gases considerados
responsáveis pela redução da carnada de ozônio. Os
o Fiat Palio está pronto para rodar corn urna boa corantes e os revestimentos anticorrosäo dos para
margem de vantagern sobre as mais severas normas fusos nao contêm nem cádmio nem cromatos que
antipoluição internacionais. podem poluir o ar e os leitos d'água, mas substâncias
nao nocivas ao mejo ambiente.
B-87
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PROTECAO
DO MElO AMBIENTE
DISPOSITIVOS PARA REDUZIR Sonda Lambda (sensor de oxigênio)
AS EMISSOES
Todas as versöes a gasolina estäo equipadas corn a
Conversor catalítico trivalente sonda. Garante o controle da relaçäo exata da mise
tura ar/gasolina, fundamental para o correto funcio
Monóxido de carbono, óxidos de nitrogênio e hi-
namento do motor e do catalisador.
drocarbonetos nao queimados são os principals
componentes nocivos dos gases de escapamento. Sistema anti-evaporaçäo
o conversor catalítico é um "laboratório" no quai Sendo impossivel, mesmo corn o motor desligado,
urna porcentagem multo alta destes componentes impedir a formação dos vapores de gasolina, o sis-
transforma-se em substâricias inócuas. tema os mantem armazenados num recipiente espe-
dal de carväo ativado, de onde são aspirados e quei-
A transformaçäo é auxiliada pela presença de mi-
mados durante o funcionamento do motor.
núsculas partículas de metals nobres presentes no
corpo de cerámica fechado pelo recipiente metálico
de aço inoxidável.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
RuIdos veiculares
ED
EL 85,1 dB(A)
6V 87,3 dB(A)
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
para utilizar o Fiat Palio do melhor modo possível, para nao danificá-lo e, principalmente,
para poder aproveitar todas as suas potencialidades, neste capítulo sugerimos "o que fazer,
o que nao fazer e o que evitar" guiando o Fiat Palio.
Trata-se, na maior parte dos casos, de comportamentos válidos para outros veículos
também. Em outros, pode tratar-se de detaihes de funcionamento exclusivos do Fiat Palio.
Assim, é preciso prestar multa atenção neste capítulo também, para conhecer os comporta-
mentos de direçäo e de uso que Ihe permitirao desfrutar ao máximo do seu Fiat Palio.
C
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
uso CORRETO DO VEÍCULO
PARTIDA DO MOTOR PÁG. C-2
PÁG. C-4
USO PÁG. C-6
DIRIGIR COM SEGURANÇA PÁG. C-7
DIRIGIR COM ECONOMIA E RESPEITANDO O
MElO AMBIENTE PÁG. C-13
GANCHO DE REBOQUES PÁG. C-16
LONGA INATIVIDADE DO VEICULO PÁG. C-17
CONTROLES FREQUENTES E ANTES DE
VIAGENS LONGAS PÁG. C-18
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUARIO PÁG. C-18
SUGESTÖES PARA ACESSÓRIOS ÚTEIS PÁG. C-19
C-'
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
À
PARTIDA DO MOTOR
perigoso deixar o motor funcio-
rL!É Corn motor em movimento, nao
1knar em local fechado. O motor con- tocar os cabos de alta tensão (cabos
some oxugenio e libera gas carbo- das velas).
nico, monóxido de carbono e outros gases
tóxicos.
C-2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
COMO AQUECER O MOTOR DEPOIS acesa corn luz fixa), é possível efetuar a partida
DA PARTIDA de emergência utilizando o código do CODE
- card.
Colocar o carro em movimento lentamente,
deixando o motor em regime médic, sem Consultar capítulo "Em emergência".
aceleradas bruscas.
- Evitar exigir,
desde os primeiros quilômetros,
o máximo de desempenho.
Para os veículos catalisados deve
PARTIDA COM MOTOR QUENTE ser completamente evitado a
Para partida corn o motor quente.
dar
4
...
partida corn empurrão, reboque ou
aconseiha-se manter a chave em MAR por alguns
aproveitando as descidas. Essas manobras
poderiam causar o afluxo de combustível no
segundos antes de gira-la para AVV.
conversor ' catalítico e danificá-lo
Essa operaçào fará a bomba elétrica de irremediavelmente.
combustível funcionar antes do motor,
possibilitando urna partida mais rápida.
Lembre-se que, enquanto o motor
PARTIDA DE EMERGENCIA nao funcionar, o servofreio e a
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
C-3
PARTIDA DO MOTOR ESTACIONAMENTO
PARA DESLIGAR O MOTOR Desligar o motor, puxar o freio de mao, engatar a
ia
marcha (conforme preceituado pelo Código
Corn o motor em marcha lenta, girar a chave de
Nacional de Trânsito) e deixar as rodas vii-adas em
igniçâo para a posição STOP.
direçäo ao melo fio (guias) do passeio. Se o veiculo
estiver estacionado em urna descida ingreme1
aconseiha-se também a travar as rodas corn um
J A "pisada no acelerador" antes de caiço.
desligar o motor nao serve a nada,
causa um consumo inútil de combus- Nao deixar a chave de igniçâo na posição MAR
tível e é prejudicial. para nao descarregar a bateria.
C-4
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
FREIO DE MAO fig. I ADVERTÊNCIA Independente dos prazos
constantes da tabela do Plano de manutençao
A alavanca do freio de mao está situada entre os
programada", e sem prejuízo destes, sempre que for
bancos dianteiros.
requerido malor esforço pal-a acionamento do freio
Para acionar o freio de mao, puxar a alavanca para de mao de seu veículo, leve-o à Rede Assistencial
cima até travar no dente necessário para imobilizar Fiat para efetuar a regulagem.
completamente o velculo.
Corn o freio de mao acionado e a chave de igniço
na posição MAR, no quadro de instrumentos
ilumina-se a lâmpada piloto ()
fig
c-5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
uso DO CAMBIO
Para engrenar as marchas, pisar fundo no pedal
a Velocidades para troca de marchas
da embreagem e pôr a alavanca do câmbio em urna
das posiçôes do esquema na fig. 2 (o esquema Para se obter máxima economia, recomendamos
também está indicado no pomo da alavanca). observar os seguintes limites de velocidades para
trocas de mai-chas:
engrenar a marcha à ré (R), espere que o
Pat-a
veiculo esteja parado e, em ponto morto. Para
11_21 2a 3a 3a4a 45
algumas versöes deve-se puxar pal-a cima o ED
dispositivo inibidor de ré A, e ao mesmo tempo 22 44 62 82
deslocar a alavanca para a direita e para trás.
EDX
EL
20 40 55 65
135 16V
c-6 fig. 2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DIRIGIR COM
SEGURANÇA
Ao projetar o Fiat Palio, a Fiat trabalhou corn - Verifique se os eventuals sistemas de proteção
afinco para obter um veículo capaz de garantir a das crianças (porta-bebês, bercinhos, etc.) estão
máxima segurança aos passageiros. Todavia, o fixados corretamente, de preferência no banco
comportamento de quem dirige é sempre um fator traseiro. Se usar o banco dianteiro, corn air bag no
decisivo para a segurança nas estradas. lado do passageiro, monte o porta-bebê virado para
a frente e regule o banco na posição mais afastada.
A seguir, você vai encontrar algumas regras simples
para viajar corn segurança em diversas condiçoes.
- Coloque corn cuidado objetos no porta-malas
Corn certeza, multas serão já conhecidas, mas, de para evitar que urna freada brusca possa jogá-los
qualquer forma, será útil 1er tudo corn atenção. para a frente.
C-7
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DIRIGIR COM
SEGU RANÇA
EM VIAGEM
Apertem sempre os cintos, tanto
-A primeira regra para dirigir corn segurança é a os dianteiros como os traseiros.
prudência. Viajar sem os cintos apertados
aumenta o risco de lesôes graves ou de morte
- Prudência tambérn significa estar em condiçoes
em caso de acidente.
de prever um comportamento errado ou
imprudente dos outros.
- Siga rigorosamente as regras de circulação
rodoviária de cada país e, principalmente, respeite os
limites de velocidade.
- Viagens longas devem ser feitas em boas
- Certifique-se sempre que, além de você, todos condiçães físicas.
os outros passageiros do veículo também estejam
usando os cintos de segurança, que as crianças sejam - Nao dirija por muitas horas consecutivas, mas
transportadas corn sistemas específicos e eventuais efetue paradas periódicas para fazer um pouco de
animais sejam colocados em compartimentos movimento e revigorar o físico.
especiais.
Troque constantemente o ar no veículo.
Dirigir em estado de embriaguez,
r Asob o efeito de estupefacientes ou - Nunca percorra descidas corn o motor
__: de determinados remedios e muito desligado: nao tendo o auxIlio do freio motor e do
perigoso para si mesmo e para os outros. servofreio, a ação de frenagem requer um esforço
maior do pedal.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DIRIGIR DE NOlTE - Use os faróis altos somente fora das cidades e
quando tiver certeza que nao atrapalharão os outros
Aquí estäo as principals ¡ndicaçães a seguir quando
motoristas.
viajar à noite.
- Cruzando corn um outro veiculo, passe, corn
- Dirija corn prudência especial: à nolte as
bastante antecedência, dos faróis altos (se
condiçães de direção são mais difíceis.
estiverem acesos) aos baixos.
- Reduza a velocidade, principalmente em estradas - Mantenha luzes e faróis limpos.
sem iluminação.
- Fora da cidade, atenção corn travessia de
- Aos primeiros sinais de sonolência, pare:
animais.
a
C-9
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DRIGIR COM
SEGURANÇA
Aquí estão alguns conseihos a seguir em caso de DIRIGIR NA NEBLINA
chuva:
- Se a neblina for densa, evitar, o quanto possível,
- Reduza a velocidade e mantenha urna distância viajar.
de segurança maior dos velculos da frente.
Em caso de dirigir corn névoa, neblina uniforme ou
- Se estiver chovendo muito forte, a visibilidade possibilidade de banco de neblina:
também é reduzida. Nestes casos, mesmo se for dia,
acenda os faróis baixos para tornar-se mais visíveis
- Mantenha urna velocidade moderada.
aos outros. - Acenda, mesmo de dia, os faróis baixos e os
- Nao atravesse pocas em alta velocidade e segure eventuais faróis auxiliares dianteiros. Nao use os
bem o volante: urna poca atravessada em alta veloci- faróis altos.
dade pode provocar a perda de controle do velculo - Coloque os comandos de ventilaçäo na funçäo
(aquaplanagem). de desembaçamento (ver capítulo "Conhecirnento
- Coloque os comandos de ventilação na funçâo
do veiculo ), para nao ter problemas de visibilidade.
de desernbaçamento (ver capítulo "Conhecimento - Lembre-se que a presença de neblina também
do veiculo"), para nao ter problemas de visibilidade. causa umidade no asfalto, o que dificulta qualquer
- Verifique, de vez em quando, as condiçöes das manobra e aumenta a distância dos espaços da fre-
paihetas dos limpadores do pára-brisa. nagem.
c-10
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
- Mantenha urna grande distância de segurança do - Dirija corn velocidade moderada, evitando "cor-
velculo da frente. tar" as curvas.
- Evite, ao máximo, variaçOes repentinas de veloci- - Lembre-se que a ultrapassagem em subida é mais
dade. lenta e, por isso, requer mais estrada livre. Ao ser ul-
trapassado em subida, facilite a ultrapassagem do ou-
- Evite, se possível, ultrapassar outros velculos. tro veículo.
- Em caso de parada forçada do veículo (avarias, DIRIGIR COM O ABS
impossibilidade de proceder por causa de visibili-
dade difícil, etc.), antes de mais nada, tente parar fora o ABS é urn equipamento do sistema de frenagem
das faixas de rodagem. Em seguida, acenda as luzes que dá, essencialmente, duas vantagens:
de emergência e, se possível, os faróis baixos. Toque
a buzina repetidamente se perceber a aproximação
I) Evita o bloqueio e o conseqüente deslizarnento
das rodas nas freadas de emergência e, principal-
de um outro velculo.
mente, emcondiçöes de pouca aderência.
DIRIGIR EM MONTANHA
2) Permite frear e virar ao mesmo tempo, para
- Em estradas em descida, use o freio motor, en- evitar eventuais obstáculos repentinos ou para din-
grenando marchas fortes, para nao superaquecer os gir o velculo para onde quiser durante a frenagem;
freios. isto compativelmente corn os limites físicos de
aderência lateral do pneu.
- Nao percorra, em hipótese alguma, descidas
corn o motor desligado ou em ponto morto e muito
menos corn a chave tirada do contato.
c-11
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DIRIGIR COM
SEGU RANÇA
Para usufruir do ABS da meihor maneira:
- Nas freadas de emergência ou corn pouca
aderência, percebe-se urna leve pulsaçäo no pedal do
freio: é sinai que o ABS está funcionando. Nao solte
o pedal, mas continue a apertar para que a ação de
frenagem continue.
PDF C-12
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
COM ECONOMIA
DIRIGIR
E RESPEITANDO O MElO AMBIENTE
A proteçao do meio ambiente é um dos principios PROTEÇAO DOS DISPOSITIVOS QUE
que conduziram a realização do Fiat Palio. Os REDUZEM AS EMISSãES
dispositivos antipoluentes desenvolvidos däò .
C-13
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
COM ECONOMIA
DIRIGIR
E RESPEITANDO O MElO AMBIENTE
Se, durante a marcha, o motor "rodar mal", pros- No funcionamento normal, o con-
siga reduzindo ao mínimo indispensável a exigência versor catalítico cria elevadas tern.
de desempenho do motor e dirija-se, logo que pu- peraturas. Assim, nao estacione o
der, à Rede Assistencial Fiat. veículo sobre material inflamável (grama,
Quando acender a lâmpada piloto de reserva de
folhas secas, folhas de pinheiro, etc.): perigo
de incêndio.
combustivel abastecer assim que for possível. Um
baixo nIvel do combustivel poderia causar urna ali-
mentaçäo irregular do motor corn inevitável aumen-
to da temperatura dos gases de escapamento; ¡SSO
poderla provocar sérios danos ao conversor catalíti- Nao instale outros anteparos de calor e nao re-
co. moya os existentes colocados sobre o conversor ca-
talítico e o tubo de escapamento.
Nao ligar o motor, mesmo que só para testar, corn
urna ou mais velas desligadas. Nao borrifar nenhum produto sobre o conversor
catalítico, a sonda Lambda e o tubo de escapamento.
Nao aquecer o motor em marcha lenta antes de
partir, a nao ser que a temperatura externa esteja
muito baixa e, mesmo neste caso, nao por mais de A falta de respeito a essas normas
30 segundos. Akpode criar riscos de incêndio.
C-14
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
OUTROS CONSELHOS - Nao viajar corn objetos inúteis no porta-malas.
o peso do velculo influencia demais nos consumos.
motor corn o veiculo parado:
- Nao aquecer o
neste estado o motor se aquece multo mais - Remover o porta-bagagens do teto quando nao
devagar, aumentando consumos e emissães. Assim, for usado. Estes acessórios diminuem
é meihor partir lentamente, evitando regimes de consideravelmente a penetraçao aerodinâmica do
rotação elevados. velculo.
- Assim que as condiçães do trânsito e a estrada - Utilizar os dispositivos elétricos somente pelo
permitirem, utilizar urna marcha mais alta. tempo necessário. A exigência de corrente aumenta
o consumo de combustível.
-
Evitar aceleradas quando estiver parado em
semáforos ou antes de desligar o motor.
C-15
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
GANCHO DE
REBOQUES
ADVERTÊNCIAS Respeitar os limites de velocidade específicos de
cada país para os veiculos corn reboque.
Para efetuar reboques, o veículo deve estar
equipado corn um gancho de reboque homologado e
corn sistema elétrico adequado.
c-16
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
LONGA INATIVIDADE
DO VEÍCULO - Limpar e proteger as partes pintadas aplicando
Se o veículo tiver que ficar parado por mais de um
niês, tomar estas precauçães: ceras protetoras.
- Colocar o velculo num lugar coberto, seco e - Limpar e proteger as partes metálicas brilhantes
possivelmente arejado. corn produtos especiais.
- Engrenar urna marcha. - Polvilhar talco nas paihetas de borracha do
- Certificar-se que o freio . limpador do pára-brisa e do limpador do vidro
de mao nao esteja
traseiro e deixá-las afastadas dos vidros.
puxado.
C-17
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CONTROLES ACESSORIOS
FREQÜENTES E COMPRAROS PELO
ANTES DE VIAGENS USUARIO
LONGAS RADIOTRANSMISSORES E
TELEFONES CELULARES
De vez em quando, lembre-se de controlar:
- pressáo e estado dos pneus; Os telefones celulares e outros apareihos
rádiotransmissores (por exemplo PX) nao podem
- nIvel do líquido da bateria; ser usados dentro do velculo, a menos que se use
urna antena separada montada fora do velculo.
- nIvel do óleo do motor;
ADVERTENCIA O uso de telefones celulares,
- nIvel do líquido de arrefecimento do motor e transmissores PX ou similares dentro do veículo
estado do sistema; antena exterior)
( sem produz campos
- nivel do líquido dos frelos; eletromagnéticos de rádiofrequência que,
amplificados pelos efeitos de ressonância dentro do
- nIvel do líquido do lavador do pára-brisa; habitáculo, podem causar além dos potenciais danos
- nivel do líquido da direção hidráulica. para a saúde dos passageiros, disfunçães dos
sistemas eletrônicos corn os quais o veiculo está
equipado que podem comprometer a segurança do
mesmo.
C-18
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SUGESTOES PARA
ACESSORIOS UTEIS
Independente das obrigaçães legislativas vigentes,
sugerimos que se tenha no carro fig. 3:
- caixa de primeiros socorros contendo desinfe-
tante nao alcoólico, gaze estéril, gaze em rolo,
curativos adesivos, etc.,
- lanterna elétrica,
- tesouras,
- luyas de trabaiho.
Você pode encontrar alguns tens na Linha Fiat
Acessôrios.
..- I
-'±=--
fig.3
C-19
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
auem se vê numa situação de emergência, precisa de urna ajuda ¡mediata e concreta.
As páginas seguintes foram elaboradas especialmente para socorrê-lo em caso de
necessidade.
Como vai ver, foram considerados muitos pequenos inconvenientes e para cada um deles
é sugerido o tipo de intervençao que você pode efetuar pessoalmente. No caso de
contratempos mais sérios, porém, é necessário dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
A este respeito lembramos-Ihe que, junto corn o Manual de Uso e Manutenção, também
constam em seu kit de bordo, o manual Valorizando a Vida, o Livrete Assistencial de Garantia
e o Livrete Confiat, nos quais estão descritos detaihadamente todos os serviços que a Fiat
coloca 'a sua disposição em caso de dificuldades.
Aconseihamos, de qualquer maneira, a leitura destas páginas. Assim, em caso de
necessidade, você vai saber localizar ¡mediatamente as ¡nformaçães úteis.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
EM EMERGENCIA
PARTIDA DE EMERGENCIA PÁG. D-2
PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR PÁG. D-3
PARTIDA COM MANOBRAS POR INERCIA PÁG. D-5
SE FURAR UM PNEU PÁG. D-6
SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA PÁG. D-12
SE APAGAR UMA LUZ INTERNA PÁG. D-18
SE QUEIMAR UM FUSÍVEL PÁG. D-20
SE DESCARREGAR A BATERIA PÁG. D-25
SE PRECISAR LEVANTAR O VEÍCULO PÁG. D-27
SE PRECISAR REBOCAR O VEÍCULO PÁG. D-29
EM CASO DE ACIDENTE PÁG. D-31
EXTINTOR PÁG. D-33
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
D-1
PARTIDA DE
EMERGENCIA
Se o sistema Fiat CODE nao conseguir desativar o 4) Esperar um número de lampejos corresponden-
bloqueio do motor, as lâmpadas pilotos e tes ao primeiro dígito do código do CODE card e,
permanecem acesas e o motor nao dá partida. Para então, apertar e manter nesta posiçäo o pedal do
ligar o motor, é necessário recorrer à partida de acelerador até que se acenda a lâmpada piloto
emergência. ( por quatro segundos) e, depois, se apague; soltar,
então, o pedal do acelerador.
Aconseihamos a 1er todo o procedimento
corn atenção antes de efetuá-Io. Se for cometi- 5) A lâmpada piloto 7 recomeça a piscar: depois
do um erro, necessário repor a chave da ¡gniçäo
é de um número de lampejos correspondentes ao se-
em STOP e repetir o procedimento desde o inicio gundo dígito do código do CODE card, apertar e
(item I). manter nesta posição o pedal do acelerador.
I)
Ler o código eletrônico de 5 dígitos indicado no 6) Proceder da mesma maneira para os dígitos
CODE card. restantes do código do CODE card.
2) Girar a chave de ¡gnição para MAR. 7) Introduzido o quinto dígito, manter apertado o
pedal do acelerador. A lâmpada piloto '' acende-se
3) Pisar fundo e manter nesta posiçäo o pedal do
a
D-2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PARTIDA COM
BATERIA AUXILIAR
!fl-
8) Um lampejo rápido da lâmpada piloto (por
e, cerca de 4 segundos) confirma que a operaçao foi
t Se a bateria estiver descarregada, pode-se ligar o
motor usando urna outra bateria que tenha
do fetuada corretamente. capacidade igual ou pouco superior a da bateria
to t descarregada (ver capítulo "Características
ar, 9) Ligar o motor, girando a chave da posição MAR técn ¡cas").
posiçao AVV.
Aqui está como fazer fig. I:
)ÍS Se, ao contrário, a lâmpada piloto ..t permanecer
acesa, girar a chave de ¡gnição para STOP e repetir
I )Ligar os bornes positivos (sinai + perto do
e-
a operaçäo a partir do item I).
borne) das duas baterias corn um cabo especial.
e
3) Ligar o motor.
D-3
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PARIDA COM BATERA
AUXUAR
Se, depois de algumas tentativas, o motor nao fun- rINao efetue esta operaçào se nao
cionar, no insistir inutilmente, mas dirigir-se à tiver experiência: manobras incor-
Rede Assistencial Fiat. retas podem provocar descargas
elétricas de intensidade considerável e até
mesmo explosâo da bateria. Além disso, re-
comenda-se a nao chegar perto da bateria
corn chamas ou cigarros acesos e nao provo-
car faíscas: perigo de explosão e de ¡ncêndio.
facT I
D-4
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PARTIDA COM MANOBRAS POR INERCIA
Para os velculos catalisados deve Lembre-se que, enquanto o motor
ser completamente evitada a parti nao funcionar, o servofreio e a di-
. .
D-5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE FULAR UM PNEU
I. PARAR O VEICULO PEGAR FERRAMENTAS, MACACO
2. E
- RODA SOBRESSALENTE
Se possíveI parar o veiculo em terreno plano e
compacto. Estao no porta-malas.
- k'
,.
_/
... . . .
.
. ....
f f 2 3
D-ô
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
3. SUBSTITUIR A RODA 4) Colocar o macaco onde está marcado o sIm-
bolo V fig. 4 perto da roda a substituir e certificar-
I)
Desapertar cerca de urna volta os parafusos de se que a ranhura A do macaco esteja bem enfiada na
fixaçäo da roda a ser substituIda. longarina B.
2) Corn rodas de liga, sacudir o veículo para facili-
tar o desengate da roda do cubo da roda.
fig. 4
D-7
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE FURAR UM PNEU
5) Rodar a manivela do macaco e levantar o vel- 8) Atrraxarapenas urn dos parafusos A-fig. 6,
culo de maneira que a roda fique alguns centímetros em correspondäncii corn zi vvL1Ia de enchimento B.
longe do chao.
. w
.4ç, .-
Oßw
A -.,
4 : #ç:w
o rì I
..
, 1iI AH
fig. fig. 6
D-8
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
9) Colocar a calata cuidando que o símbolo rìa I O) Atarraxar os OUtraS tÔS parafusos utilizando
parte interna, fique em correspondência corn a válvula, o cabo da chzvc específica fig. 8.
e dessa maneira o furo malor da calota A-fig. 7 passará
-,--,---
r-
ci
- i,,
'
:;».
fig. 7
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE FURAR UM PNEU
13) Apertar beni os parafusos, passando alterna- I 5) Colocar o macaco no suporte das ferramentas
darnente de urn parafuso ao outro diametral- fig. I O, travando-o de modo a evitar vibraçoes ou
mente oposto, de acordo corn a ordern ilustrada na que se solte durante a marcha.
fig. 9.
I 6) Guardar ferramentas utilizadas nos lugares
as
I 4) Colocar
roda substituida no compartimento
a especificos no suporte.
da roda sobressalente.
4 Á&
11
fig.9 fig. IO
D-10
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
7) Colocar o suporte das ferramentas na roda
I
Mo macaco serve somente para a
substituIda e fixar tudo corn o dispositivo de troca das rodas. Nao deve, em
bloqueio A-fig. I I. hipótese alguma, ser usado em caso
de consertos debaixo do veículo.
: . .. .
da que é prevista nos veículos corn rodas de
aço. Em caso de posterior compra de rodas
em liga para substituir as de aço,
:i
s aconselhamos a manter disponíveis no
veículo 4 parafusos originais para serem
usados somente corn a roda sobressalente:
.
Perigo de comprometer os cubos das rodas.
r . %
al!iIJ'
fig. H
D-li
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE APAGAR UMA
LUZ EXTERNA
Modificaçoes ou consertos do sis- As lâmpadas queimadas devem ser substituidas por
tema elétrico efetuados de maneira outras corn as mesmas características. As lâmpadas
r' incorreta e sem levar em conside-
ração as características técnicas do sistema,
corn potencia insuficiente ilurninam pouco, enquanto
que as potentes demais consomem multa energia.
podem causar um funcionamento anómalo
Após ter substituido urna lâmpada dos faróis, veri-
corn riscos de ¡ncêndio.
ficar sempre a regulagem dos mesmos por motivos
de segurança.
D-12
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
FARÓIS ALTOS E BAIXOS 3) Colocar a nova lämpada, encaixando as abas B
da parte metálica corn as respectivas ranhuras na
Para substituir a lâmpada halógena (tipo H4, I 2V-
) base do farol.
60/55W):
4) Reenganchar o grampo de fixaçäo, colocar a
) Prirneirarnente, soltar o conector A-fig. 12
I e,
proteçäo de borracha e introduzir o conector.
depois, a proteçäo de borracha B.
1!'
12 t, I:.
D-13
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE APAGAR UMA
LUZ EXTERNA
LUZES DE POSIÇAO DIANTE IRAS SETAS DIANTEIRAS
Para substituir a lâmpada de I 2V-3W: Para substituir a lämpada de I 2V-2 W:
I
_%
))
.I
fI(.
D-14 14 fig. I 5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
4) Remover a lâmpada A-fig. 16, empurrando-a 6) Repor a lente transparente, introduzindo as
um pouco e girando-a em sentido anti-horário. duas lingüetas A-fig. I 7. nas guias B do lado do fa-
rol.
5) Depois de ter substituido a lâmpada remontar
o soquete na lente transparente. 7) Reenganchar a mola A-fig. I 5.
- :
-.
,-,
--Id
p
fig. 16 fig. 17
D-15
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE APAGAR UMA
LUZ EXTERNA
LUZES DOS FARÓIS AUXILIARES 3) Girar em sentido anti-horário o conjunto
porta-lâmpada ¡nteiro e soltá-lo de sua sede fig. 19.
Para substituir a lâmpada halógena (tipo H3, 12V-
55W): 4) Substituir a lâmpada A, tirando-a do soquete B.
I ) Virar as rodas para a esquerda para acessar o 5) Introduzir o conjunto porta-lâmpada na sede C
farol da direita e vice-versa. e fixá-lo girando em sentido horário.
2) Soltar os parafusos A-fig. I 8 da tampa da caixa 6) Remontar tampa da caixa da roda fig.
a I 8,
da roda e puxá-la para baixo. encaixando-a nos pontos de bloqueio B e
recolocando os parafusos A.
fig. 18 fig. 19
D-16
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
LANTERNA TRASEIRAS 3) Puxar levemente para fora as oreihas A-fig. 21
de bloqueio do soquete e tirá-lo do lugar.
Para substituir urna lâmpada:
4) Remover as lâmpadas, empurrando-as
I dentro do porta-malas, através do furo
) Por levemente e rodando-as em sentido anti-horário.
C-fig. 20 soltar a porca A.
As lampadas são de tipo:
2) Soltar os parafusos B e remover o conjunto.
Soltar o conector elétrico movendo o respectivo B - de 12V-21W para as luzes dos freios
grampo. Para soltar tanto o porca quanto os C - de 12V-21W para as luzes de marcha à ré
parafusos, utilizar o cabo da chave específica fig. 20,
D - de I 2V-5W para as luzes de pos içäo
disponivel no suporte das ferramentas junto à roda
sobressalente. E - de I 2V-2 I W para os indicadores de direção
L1 . y
fig. 20 fig.21
D-17
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
- ---
. .
.:- .
---.
F'
k '-' - . - ''
-r..
L :
),-F..-
t. - ___L . \
.. .
.,:
r;: A
- .
*;; TMH
w
L
;_____t
.
.:; J1' -
ittil
r!'
fig. 24 fig. 25
D- i 9
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE APAGAR UMA SE QUEIMAR
LUZ INTERNA
LUZ DO PORTA-LUVAS fig. 26
UM FUSÍVEL
POSIÇAO DOS FUSÍ VEIS
Para substituir a lâmpada cilíndrica de I 2V-5W: A central dos fusíveis está debaixo do painel porta.
instrumentos, à esquerda do volante.
I)Remover a lente transparente A apertando-a e
puxando para baixo. Para alcançar os fusíveis, remover o parafuso de
fixaçäo A-fig. 27 e a proteção B.
2) Substituir a lâmpada B.
Os símbolos gráficos que identificam o elemento
3) Remontar a lente transparente A e fixá-la
elétrico principal correspondente a cada fusivel
forçando para cima.
estão indicados no lado de dentro da tampa.
fig. 26 fig. 27
D-20
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
FUSÍVEIS NA CENTRAL fig. 28
0 I1
A - Pinça para substituir os fusíveis.
V:..
I - 20A Limpador do pará-brisa, lavador do
I.
t
I pára-brisa, lavador do vidro traseiro.
V
. p
1' p ,L
s 2 - 25A Levantadores elétricos dos vidros
dianteiros
3 25A
4 D - lOA Farol alto esquerdo.
- - - 5 D - lOA Farol alto direito.
6 :is -lOA
-
rooc 7 DO-
t
lOA Luz de posiçäo dianteira esquerda e
traseira direita, luz de placa direita, ¡lu-
,
oI1
minação dos comandos, espeihos retro-
visores elétricos, reostato das luzes
I do painel porta-instrumento.
.
1l1 8 OO- lOA Luz de posiçäo dianteira direita e
l'ui
traseira esquerda, luz de placa esquerda,
¡luminaçäo do acendedor de cigarros,
iluminaçäo do relógio, luz do porta-lu
c:: vas.
fig. 28
D-21
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE QUEMAR
UM FUSIVEL
9 D _ SA Faróis auxiliares. 22 (S) - lOA ABS
I O - 20A Trava elétrica das portas 23 IMMOB - OA Fiat CODE
I
I 6 - I OA Ar condicionado
17 D - lOA Farol baixo esquerdo
18 D - lOA Farol baixo direito
19 SC - 30A Eletroventilador interno, acende-
dor de cigarros.
20 ç:
OAConjunto da luz interna, alarme
eletrônico, relógio, auto-rádio.
21 -lOA
D-22
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
FUSÍVEIS NO VAO DO MOTOR 5) 30A Eletroventilador do radiador (40A corn ar
Versöes ED, EDX e EL fig. 2930 condicionado)
I
) 30A Injeção Fiat CODE 6) SA Fiat CODE
.' .
4
LI - - 7I
fig. 29 fig. 30
D-23
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
l
SE QUEIMAR
UM FUSI VEL
Versão I 6V fig. 3I SUBSTITUIR OS FUSÍ VEIS
I- 30A Injeçäo, Fiat CODE Quando um dispositivo elétrico nao funciona mais,
2 - 40A Comutador de igniçäo verificar se o fusível correspondente está em born
estado fig. 32.
3 - 50A Alimentação geral dos serviços
A- Fusivel em born estado.
4 - 60A Alimentaçäo geral dos serviços
B - Fusivel com filamento interrompido.
5-60A ABS
C - Pinça para substituir os fusíveis.
6 - 30A Eletroventilador do radiador (40A corn ar
condicionado)
o
.
- .
A
C
B ,.
D-24 f I fig. 32
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE DESCARREGAR
A BATERIA
Retirar o fusivel que deve ser substituIdo, utili- Antes de tudo, aconseiha-se a ver no capítulo "Ma-
zando a pinça C-fig. 32 situada na central. nutençao do veiculo as precauçoes para evitar que
a bateria se descarregue e para garantir urna longa
Substituir o fusível fundido por um fusível do mes-
duração da mesma.
mo valor (mesma cor).
PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR
Se o defeito acontecer de novo, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat. Ver "Partida corn bateria auxiliar" neste capítulo.
D-25
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE DESCARREGAR
A BATERIA
RECARGA DA BATERIA 4) Terminada a recarga, desativar o apareiho antes
de desligá-lo da bateria.
Aconseiha-se urna recarga lenta corn baixa
amperagem pela duração de cerca de 24 horas. Aqui 5) Ligar os bornes aos terminais da batería
está como fazer: respeitando as polaridades.
I) Desligar os bornes do sistema elétrico dos
terminais da bateria.
PDF D-26
compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE PRECISAR
LEVANTAR O
VEICULO mudanças e o diferencial, entrepondo no melo um
caiço de madeira ou de borracha, como ilustrado na
COM O MACACO
fig. 33.
Ver "Se furar urn pneu", neste capítulo.
Veículos equipados corn protetor
O macaco serve somente para
inferior do motor, nao podem ser
levantados pela dianteira.
.
fig. 33
D-27
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PRECSAR
SE
LEVANTAR O VEICULO
Lateralmente o velculo nao deve ser levantado
o veiculo pode ser levantado corn um macaco pela parte traseira (parte inferior da
hidráulico posicionado como ¡lustrado nas fig. 34 e carroceria, eixo traseiro ou partes
35. da suspensão).
e
e
fig. 34 fig. 35
D-28
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE PRECISAR
REBOCAR O VEÍCULO
COM ELEVADOR DE DUAS COLUNAS Apesar de seu velculo estar equipado corn gancho
para fixação de elementos de reboque, o mesmo
o velculo deve ser levantado colocando as somente deverá ser rebocado por carro guincho.
extremidades dos braços do elevador nos pontos
inferiores da carroceria, conforme indicado na fig.36. o gancho de reboque é fornecido corn o velculo.
Está no suporte das ferramentas situado sob o
Cuidar para que os braços do tapete de revestimento do porta-malas.
elevador nao forcem a carroceria ou
a saia plástica lateral. Regular as Como engatar o gancho de reboque:
sapatas dos braços do elevador, e se preciso
I) Tirar o gancho de reboque do respectivo
usar um calço de borracha ou madeira entre
suporte.
as sapatas e a carroceria.
fig. 36 fig. 37
D-29
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SE PRECISAR
REBOCAR O VEICULO
2) Remover a tampa situada no pára-choque tra- Ao rebocar o veiculo, é obrigató
seiro fig. 37 ou dianteiro fig. 38, fazendo pressão Akrio respeitar as normas especials de
corn urna chave de fenda no ponto indicado pela circulação rodoviária, relacionadas
seta. tanto ao dispositivo de reboque quanto ao
3) Roscar a fundo o gancho no pino de rosca tra- comportamento nas estrada.
seiro fig. 37 ou dianteiro fig. 38.
Antes de iniciar a rebocar, girar a
L Aódh
chave da igniçao para MAR e, de-
pois, para STOP; nao remove-la. Ti-
rando a chave, ativa-se automaticamente a
trava da direção corn consequente impossibi-
lidade de virar as rodas.
D-31
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
EM CASO
DE ACIDENTE
SE HOUVER FERIDOS MALETA DE PRONTO-SOCORRO
- Nunca se deve abandonar o fendo. A obrigaçao Deve conter pelo menos fig. 39:
de socorro é válida também para as pessoas nao en-
volvidas diretamente no acidente. - gaze estéril, para cobrir e limpar os ferimentos
- Nao aglomerar-se ao redor dos feridos. - ligaduras de diversas larguras
- Tranquilize o fendo em relação à rapidez dos so- - curativos medicados de diversos tamanhos
corros, fique a seu lado para dominar eventuais cri-
ses de pânico. - urna faixa de curativo adesivo
- Destrave ou corte os cintos de segurança que - um pacote de algodäo hidrófilo
retêm os feridos.
- um frasco de desinfetante
- Nao dê água aos feridos.
- urna caixinha de lenços de papel
-o fendo nunca deve ser movido, salvo nos casos
indicados no ponto seguinte.
- um par de tesouras corn pontas arredondadas
- Tirar o fendo do velculo somente em caso de - um par de pinças
perigo de incêndio, de afundamento em água ou de
queda em precipIcio. Ao tirar um fendo: nao provo-
- duas ligaduras hemostáticas.
que deslocamentos dos membros, nunca dobre a ca-
beça dele, manter, dentro do possível, o corpo em
posiçao horizontal.
D-32
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
EXTINTOR
Seria oportuno ter no carro, além da maleta de Está situado nafrente do banco do motorista. Em
pronto-socorro, urna coberta também. algumas versòes o extintor está protegido por urna
capa.
-a .
!
)
f
p
fig. 39 fig. 40
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
D-33
oFiat Palio é novo em tudo, até nos critérios de manutenção.
Efetivamente, o projeto e o processo de produçäo tornam supérfluo o controle nos pri-
meiros 10.000 km; assim, a primeira reviso de Manutençäo Programada está prevista so-
mente a 20.000 km. Entretanto, é útil recordar que o velculo necessita sempre de serviços
ordinários como, por exemplo, o conti-ole sistemático do nIvel dos líquidos corn eventual
restabelecimento, da pressäo dos pneus, etc.
De qualquer maneira, lembrarnos que urna correta manutençäo do automóvel é certa-
mente o modo meihor para conservar inalterados no decorrer do tempo os rendimentos do
veículo e as características de segurança, o respeito pelo meio ambiente e os baixos custos
de funcionamento.
Lembre-se ainda que urn respeito escrupuloso pelas normas de manutenço indicadas pe-
lo símbolo A pode constituir a condição necessária para a conservaçäo da garantia.
r
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MANUTENÇAO DO VEICULO
MANUTENÇAO PROGRAMADA PÁG. E-2
PLANO DE MANUTENÇAO PROGRAMADA PÁG. E-3
SUBSTITUIÇOES FORA DO PLANO PÁG. E-6
SERVIÇOS ADICIONAIS PÁG. E-6
VERIFICAÇAO DOS NÍVEIS PÁG. E-9
FILTRO DE AR PÁG. E-20
FILTRO ANTIPÓLEN PÁG. E-21
BATE RIA PÁG. E-22
CENTRAIS ELETRÔNICAS PÁG. E-24
VELAS PÁG. E-25
RODAS E PNEUS PÁG. E-26
TUBULAÇÖES DE BORRACHA PÁG. E-28
LIMPADORES DO PARA-BRISA E DO VIDRO
TRASEIRO PÁG. E-29
AR CONDICIONADO PÁG. E-32
CARROCERIA PÁG. E-33
INTERIOR DO VEÍCULO PÁG. E-37
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
E-1
MANUTE i:
PROGRA n
Urna correta manutenção é determinante para ga- Se, durante a realizaçäo de cada intervenção, além
rantir ao velculo urna longa duração em condiçöes das operaçöes previstas houver a necessidade de ou-
perfeitas. tras substituiçöes ou consertos, estes poderão ser
efetuados somente corn o acordo explícito do
Por ¡sso, a Fiat preparou urna série de controles e
Cliente.
de ¡ntervençöes de manutenção a cada 20 mii quilo-
metros. ADVERTENCIA Aconselha-se a comunicar
¡mediatamente à Rede Assistencial Fiat eventuais
ADVERTENCIA As revisòes de Manutençäo
pequenas anomalias de funcionamento, sem esperar
Programada são prescritas pelo Fabricante. A nao
a realização da próxima revisäo.
realização das mesmas pode acarretar a perda da ga-
rantia.
E-2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PLANO DE MANUTENÇAO PROGRAMADA
milhares de quilômetros 20 40 60 80 lOO 120 140 60 180
(
proteçães - mangueiras - buchas etc.), tubulaçôes flexíveis do
-
E-3
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PLANO DE MANUTENÇAO PROGRAMADA
milharesdequilômetros 20 40 60 80 00 120 140 160 180
E-4
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
-7
(*) Em caso de utilização do veiculo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um
controle do estado da correla a cada 20.000 km e, caso necessário, efetuar a sua substituiçäo.
E-5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SUBSTITUIÇÖES FORA SERVIÇOS
DO PLANO ADICIOIIAIS
A cada 2 anos: A cada 500 km ou antes de viagens longas,
controlar e, se necessário, restabelecer:
- Líquido dos freios Agip AKO-4.
- Líquido do sistema de arrefecimento do - nivel do óleo do motor
motor:
30% Paraflu ECOTECH +7Ø% de água pura. - nIvel do líquido de arrefecimento do motor
- nIvel do líquido dos freios
- nIvel do líquido da direção hidráulica
- nIvel do líquido do lavador do pára-brisa
- pressão e estado dos pneus.
Devido à concepção dos motores a combustäo
interna para que haja urna boa lubrificação, parte do
óleo lubrificante é consumido durante o funciona-
mento do motor.
E-6
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ADVERTENCIA - ÓIeo do Motor ADVERTENCIA - Bateria
Substituir o óleo do motor na metade do prazo Aconseiha-se a mandar controlar o estado da
indicado no plano de Manutenção Programada se o carga da bateria, corn mais freqüência se o velculo é
veículo for utilizado predominantemente numa das usado predominantemente para percursos breves
seguintes condiçOes particularmente severas: ou se estiver equipado corn dispositivos que
- reboques; absorvem energia permanentemente mesmo corn a
chave desligada, principalmente se instalados depois
- estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas; da compra.
E-7
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A
SER VCOS
ADICÖNAS
ADVERTENCIA - Filtro do ar A manutenção do veículo deve ser
confiada à Rede Assistencial Fiat.
Utilizando o veiculo em estradas poeirentas,
Para os serviços de manutençäo e
arenosas ou lamacentas, substituir o elemento do
reparaçöes pequenas e ordinárias, certifique
filtro de ar corn urna freqüência maior daquela
se sempre se tern as ferramentas adequadas,
indicada no plano de Manutenção Programada.
as pecas de substituiçäo originais Fiat e os
o mau estado do elemento do filtro de ar, pode líquidos; em todo o caso, nao faça tais
ocasionar aumento no consumo de combustível. operaçöes se nao tiver nenhuma experiência.
I'
Se o veiculo for utilizado corn freqüência em Verificar o estado do filtro de combustivel, se for
ambientes poeirentos ou corn multa poluiçáo, notado alguma faiha (engasgamento) no
E-8
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VERIFICAÇAO DOS NÍVEUS
r
Versoes ED e EDX
A
I,
I) oleo do motpr
f
i
w
4) líquido do
lavador do
I t t
páta-brisa
2) bteri
:i __T:- _L 4,w
---
1
-
-
*r-;.
_
__
I
- N
- 5 I J cl ( d
) (i
(0) t: fe c i r i C1
I t (
:r 11C)rC)r
3) liquido dos
f rejos
fig.
E-9
I
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
/
4) liquido do
I
) óleo do motor lavador do
i pára-brisa
V
5) liquido de
: rrefecimento
2) bateri
te do motor
-
.
-
''-.'-:::i.
(i_ s...
,.
:. .1
:
N k
(o)
6) liquido da
fig. 2
E-10
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Versão 16V
1.' .
-r-Jr _ . _
. - -- - -
:
4) líquido do
:\
)
óleo do motor a lavador do
pára-brisa
s
L
Ii
.
5) líquido de
t
o i!
. arrefecimento
1) bateria T-: do motor
..__ ..
Î.
.
'4-I-1
.;
\
-
n
fig.3
E-II
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
/
MAX
g.4 fig.5
E-12
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
o controle do nIvel do óleo deve ser efetuado Corn motor quente, mexer corn
corn veiculo em ter-reno plano e corn motor ainda 1kmuito cuidado dentro do väo do
quente (cerca de IO minutos após tê-lo desligado). !: motor: perigo de q ueimaduras.
Lembre-se que, corn motor quente, o
o nIvel do óleo deve estar entre as referências
eletroventilador pode pôr-se em movimento:
MIN e MAX marcadas na vareta de controle. O
perigo de lesoes.
espaço entre elas corresponde a cerca de litro de
I
óleo.
E-13
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
I
.
;w -:F!!L1.I
/4L MAX_
MIN
r '
---.-. '.4' . ..
:
fig.6 fig.7
E-14
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Se o nIvel for insuficiente, despejar lentamente, 1eo, certificando-se qu
oto,-
'lIN através do bocal do reservatório, urna mistura corn as do óleo já presenti
30% de Paraflu ECOTHEC e 70% de água pura.
e a tensäo th
)emfimd(
ssário d
,
Ç
;.
1 '
L
_.i j...
E-1
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VERIHCAÇAO DOS NIVEIS
L'QUIDO DO SISTFADORES DO PARA- ADVERTENCIA Nao viajar corn o reservatório
ARREFECIMENTW TRASEIRO fig. 9 do lavador do pára-brisa vazio: a ação do lavador
fig. 6 - versöes ED. é
fundamental para meihorar a visibilidade.
fig. 7 - versão EL jO, tirai- a tampa e despejar urna
fig. 8 - versão 16V'04 de líquido Tutela Limpa Todas as versOes estâo equipadas corn vareta de
nivel fig. I O para verificai- a presença de liquido
no
Qua' reservatório do lavador do pára-brisa.
t1
MAX
MIN
II fig.
E-17
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VERIFICAÇAO DOS NIVEIS
..
fig. 13
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Se precisar adicionar líquido, utilizar somente os ADVERTÊNCIA O líquido dos freios é
classificados DOT 3. Em particular, aconseiha-se o higroscópico (isto é, absorve a umidade). Por isto,
uso de Agip AKO-4, corn o quai foi efetuado o se o veículo for usado predominantemente em
primeiro enchimento. regiOes corn alta porcentagem de umidade
atmosférica, o líquido deve ser substituIdo corn mais
o nIvel do líquido no reservatório nao deve
freqüência do que indicado no plano de Manutençìo
uitrapassar a referência MAX.
Programada.
E-19
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
FILTRO DE AR
SUBSTITUIÇAO fig. 4
14
E-20 fig.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
FILTRO ANTIPÔLEN
SUBSTITUIÇAO
Se o veículo for utilizado corn freqüência em am-
bientes poeirentos ou corn muita poluiçäo, acon-
seiha-se a substituir mais frequentemente o ele-
mento filtrante, principalmente se for notada urna di-
minuição da vazão de ar introduzido no velculo.
E-21
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
BATERIA
A bateria do Fiat Palio é do tipo corn "Manutenção líquido contido na bateria é
Reduzida": em condiçães normais de uso, nao exige enoso e corrosivo. Evitar o
enchimentos corn água destilada. contato corn a pele e corn os olhos.
Nao aproximar-se da bateria corn chamas ou
o nIvel do líquido da batería (eletrólito). corn veículo
possiveis fontes de faíscas: perigo de explosäo e
em superfIcie plana, deve estar entre as referências
de incêndio.
marcadas na bateria. Se o nIvel estiver abaixo da
referência MIN-fig. I 5, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.
fig. IS
E-22
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
montagem incorreta de ADVERTENCIA A bateria mantida por multo
acessórios elétricos e eletrônicos tempo corn carga abaixo de 50% é danificada por
'Urna
pode causar graves danos ao veiculo. sulfatação, reduz a capacidade e o desempenho na
partida.
E-23
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CENTRAIS
ELETRONICAS
Usando normalmente o velculo, nao é preciso ter - Nao ligue ou desligue os terminais das centrais
precauçòes especiais. eletrônicas quando a chave de ignição estiver na po-
siçao MAR.
Em caso de intervençães no sistema elétrico ou de
partida de emergência, é necessário, porém, seguir - Nao verifique polaridades elétricas corn faíscas.
cuidadosamente as ¡nstruçòes seguintes: - Desligue as centrais eletrônicas no caso de soldas
- Nunca desligue a bateria do sistema elétrico corn elétricas na carroceria. Removê-las em caso de tern-
o motor em movimento. peraturas acima de 80°C (trabalhos especiais na car-
- Desligue a batería do sistema elétrico em caso de roceria, etc.).
recarga. ADVERTENCIA A instalação de acessórios ele-
- Em caso de emergência, nunca efetue a partida
trônicos (rádio, alarme, etc.) corn exceção dos origi-
nais de fábrica, nao devem em hipótese alguma, alte-
corn um carregador de bateria, mas utilizar urna ba-
tena auxiliar (ver "Partida corn bateria auxiliar" no rar os chicotes elétricos dos sistemas de ¡njeção e
ign ição.
capitulo Em emergencia ).
- Tome um cuidado especial corn ligaçäo entre ba- Modificaçoes ou consertos do sis-
tena e sistemaelétrico, verificando tanto a exata po-
laridade, como a eficiência da própria ligaçao. Quando
a bateria é religada, a central do sistema de
!::' tema elétrico efetuados de maneira
âòdh ¡ncorreta
e sem ter em conside-
ração as características técnicas do sistema,
injeçäo/igniçao deve readaptar os próprios parâme- podem causar anomalias de funcionamento
tros internos; portanto, nos primeiros quilôrnetros de com riscos de incêndio.
uso, o velculo pode apresentar um comportamento
levemente diferente do anterior.
E-24
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
VELAS
A limpeza e aintegridade das velas fig. I 6 são Velas (tipo)
decisivas para a eficiência do motor e para a
contenção das emissães poluentes. ED
NGK BKR 6E
EDX
o aspecto da vela, se examinado por um perito, é
um válido indicio para localizar um defeito, mesmo EL NGK BKR 5E
fig. 16
E-25
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
__i
RODAS E PNEUS
PRESSAO DOS PNEUS Urna pressão errada provoca um desgaste anormal
dos pneus fig. I 7:
Controlar a cada duas semanas aproximadamente.
e antes de viagens longas. a pressão de cada pneu, A -Pressäo normal: banda de rodagem gasta de
inclusive da roda sobressalente. maneira uniforme.
o controle da pressão deve ser efetuado corn B - Pressão insuficiente: banda de rodagem gasta
pneu frio. principalmente nas bordas.
Usando o velculo, é normal que a pressào C - Pressäo excessiva: banda de rodagem gasta
aumente. Se, por acaso, precisar controlar ou principalmente no centro.
calibrar o pneu quente, considere que o valor da
pressäo deverá ser +0,3 kg/cm ou em 41b/pol2
r( '
o o e
fig. 17
E-26
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
-J
Controlar, periodicamente, se os pneus nao têm
rUrna pressão baixa demais provoca
o superaquecimento do pneu corn cortes laterals, aumento de volume ou desgaste
irregular das bandas de rodagem. Nesse caso, dirigir
possibilidade de graves danos ao
mesmo. se à Rede Assistencial Fiat.
E-27
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
RODAS E PNEUS TUBULAÇoES DE
BORRACHA
o Fiat Palio usa pneus Tubeless, sem câmara de ar. Em relaçäo às tubulaçoes flexíveis de borracha do
Nunca usar cámaras de ar corn estes pneus. sistema de frelos, da direção hidráulica e de alimen-
taçao, seguir rigorosamente o plano de Manutenção
Sesubstitir um pneu, é oportuno trocar a válvula
Programada. Efetivamente, o ozônio, as altas tempe-
de enchirnento também.
raturas e a falta prolongada de líquido no sistema po-
Para permitir um desgaste uniforme entre os dem causar o endurecimento e a rachadura das tu-
pneus dianteiros e os traseiros, aconseiha-se a troca bulaçoes, corn possíveis vazamentos de líquidos. As-
dos pneus a cada I O- I 5 mii quilômetros, mantendo- sim, é necessário um controle cuidadoso.
os do mesmo lado do veículo para nao inverter o
sentido de rotação.
E-28
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
LIMPADORES DO
PARA-BRISA E DO
VIDRO TRASEIRO - Nao ligar os limpadores do pára-brisa e do vidro
E-29
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
/
LIMPADORES DO PARA-BRSA
E DO VIDRO TRASERO
Substituição das paihetas do limpador do Substituição da paiheta do limpador do vidro
pára-brisa fig. I 8 traseirofig. 19
2) Tirar apaiheta empurrando-a pára baixo e 2) Colocar corretamente o braço novo e apertar
desengatando-a do braço A. bem a porca.
'4
fig. 18 fig. 9
E-30
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ESGU ICHOS Os jatos do lavador do pára-brisa podern ser
orientados regulando a direção dos esguichos: girar
jato nao sait; antes de tudo, verificar se há
Se o
.
o cilindro dos esguichos corn urna chave de fenda
liquido no reservatorio: ver Verificaçao dos nveis
enfiada na sede A-fig. 20, de maneira que os
neste capítulo.
mesmos sejam apontados para o ponto mais alto
Depois, controlar se os furos de salda fig. 20 e 2 I
alcançado pelo movimento das paihetas.
nao estîo entupidos, usando um alfinete.
--:
....#
«A,.
s:
---.J-
- r
i fig. 20 fig. 2 I
E-31
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
AR CONDICIONADO
Durante o inverno, o sistema de ar condicionado o sistema utiliza fluido
refrige
deve ser colocado em funcionamento pelo menos .. .
rante R134a que, em caso de vaza
.
:
E-32
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CARROCERIA
PROTEÇAO CONTRA OS AGENTES Aqui estäo as principals:
ATMOSFÉRICOS
- Produtos e sistemas de pintura que dão ao vel-
As principals causas de fenômenos de corrosäo culo urna resistência especial contra a corrosäo e a
são: abrasão.
E-33
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CARROCERIA
GARANTIA DO EXTERIOR DO VEÍCULO Para os retoques na pintura. utilizar sornente
E DA PARTE INFERIOR DA CARROCERIA produtos originais (ver o capítulo "Características
técnicas").
o Fiat Palio tern urna garantia contra a corrosäo de
qualquer elemento original da estrutura ou da A manutenção normal da pintura consiste na
carrocería. Para as condiçães gerais desta garantia, lavagem, cuja freqüência depende das condiçòes do
ver o Livrete Assistencial de Garantia constante de ambiente de uso. Por exemplo, nas zonas corn alta
seu Kit de bordo. poluiçäo atmosférica ou quando percorrendo
estradas rurais, onde é comun haver estrume de
CONSELHOS PARA A BOA animal, é meihor lavar o velculo corn mais
CONSERVAÇAO DA CARROCERIA freqüência.
Pintura
A pintura nao tern só urna função estética, mas Os detergentes poluem as águas.
também de proteger as chapas. Por ¡sso, a lavagem do velculo deve
Em caso de abrasòes ou riscos profundos,
ser efetuada usando produtos
aconseiha-se a fazer os devidos retoques
biodegradáveis, que se decompöem no mejo
imediatamente, para evitar formaçòes de ferrugem. ambiente.
E-34
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Para urna lavagem correta: As partes de plástico externas devem ser timpas
corn o mesmo procedimento seguido para a lavagem
I ) Moihar a carroceria corn um jato d'água corn normal do velculo. Somente em caso de sujeira
baixa pressão. muito resistente, aconseiha-se o uso de L'auto
LIMPA PARA-CHOQUE.
2) Passar na carroceria urna esponja corn urna leve
solução detergente enxaguando a mesma corn Evitar estacionar o velculo debaixo de árvores; as
freqüência: aconselha-se o uso de L'auto SHAMPOO resinas que muitas espécies deixam cair däo um
SUPER. aspecto opaco à pintura e aumentam as
enxugar corn jato de possibilidades de corrosão.
3) Enxaguar bem corn água e
ar, urna camurça ou pano macic. ADVERTENCIA Os excrementos de pássaros
nas partes menos a
devem ser lavados ¡mediatamente e corn cuidado,
Ao enxugar, prestar atenção
pois a acidez dos mesmos é bastante agressiva.
vista, como o yac das portas, capô e contorno dos
faróis, nos quais a água pode empoçar-se corn mais Para prnteger rnelhor a pintura, encerar
facilidade.
periodicamente corn L'auto CERA ACABAMENTO
Aconselha-se a nao guardar logo o velculo em que deixa urna carnada protetora sobre a mesma.
ambiente fechado, mas deixá-lo ao ar livre para
Quando a pintura começar a ficar opaca por causa
favorecer a evaporação da água.
da poluiçäo, usar L'auto MASSA POLIMENTO, que
Nao lavar o velculo depois de ter ficado parado além de proteger, tern também urna leve ação
sob o sol ou corn o capô do motor quente: pode ser abrasiva.
alterado o brilho da pintura.
E-35
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CARROCERIA
Vidros ADVERTÊNCIA Ao lavar o motor, tome os
seguintes cuidados:
Para a limpeza dos vidros, usar detergentes - nao o lave quando estiver ainda quente;
específicos; aconseiha-se TUTELA LIMPA PARA-BRISA.
-nao utilize substâncias cáusticas, produtos ácidos
Usar panos bem limpos para nao riscar os vidros ou
ou derivados de petróleo;
alterar a transparência dos mesmos. - evite jatos d'água diretamente sobre os
E-36
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
INTERIOR DO
VEICULO
ADVERTENCIA A lavagem deve ser efetuada Aconseiha-se L'auto LIMPA PAINEIS para os corn-
corn motor frio e chave de ¡gniçäo em STOP. De- ponentes brilhantes ou opacos.
Pois da lavagem, verificar se as diversas proteçoes
( ex.: tampas de borracha e outras proteçöes) nao fo-
TAPETES E PARTES DE BORRACHA
rarn removidas ou danificadas. ( exceto vao do motor)
Periodicamente, verificar se nao há água parada Recomenda-se usar produtos de eficiência corn-
debaixo dos tapetes (devido a sapatos moihados, provada. Misturas caseiras de álcool+glicerina pro-
guarda-chuvas, etc.) que poderiam causar a oxidação duzem briiho exagerado. Aconseiharnos usar
da chapa. L'auto LIMPA PNEUS.
LIMPEZA DOS BANCOS E DAS PARTES ADVERTENCIA Nao utilizar álcool ou benzinas
DE TECIDO para a limpeza do vidro do quadro de instrumentos.
- Limpar o pó corn urna escova macla ou corn um
aspirador de po.
- Esfregar os bancos corn urna esponja umedecida Nao deixar frascos de aerosol no
corn urna mistura de água e detergente neutro. Para Aveículo. Perigo de explosão. Os
urna limpeza mais cuidadosa e eventuais manchas de
gordura, aconseiha-se o uso de L'auto LIMPA INTE-
!: cos de aerosol nao devem ser expos-
tos a urna temperatura superior a 50°C. Den-
RIORES. tro do velculo exposto ao sol, a temperatura
PARTES DE PLÁSTICO INTERNAS pode ultrapassar muito mais este valor.
F
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DADOS PARA A IDENTIFICAÇAO PÁG. F-2
CÓDIGO DOS MOTORES -
VERSOES DE CARROCERIA PÁG. F-6
MOTOR PÁG. F-7
TRANSMISSAO PÁG. F-I I
F-1
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DADOS PARA A
I DENTI FICAÇAO
Estão indicados nos seguintes pontos fig. 1e2 CÓDIGO DE IDENTIFICAÇAO DE
CARROC ER IA
NUMERO DO CHASSI
F Plaqueta fixada na travessa dianteira corn
-
A - Etiqueta sobre o pára-lama dianteiro direito
código de identificaçáo de carroceria.
B - Etiqueta sobre a coluna de fixaçâo da porta
TIPO E NÚMERO DO MOTOR
dianteira direita
G Gravação no bloco do motor- lado esquerdo
-
C - Etiqueta sobre a travessa de fixaçäo do banco
vet-são EL, EDX e ED
dianteiro direito.
H - Gravaçäo no bloco do motor lado esquerdo
TIPO E NÚMERO DO CHASSI
versão 6V. I
fig. I
F-2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SSI003Pd
4 I
u.
'j :Íi
y
%
i
-5
I :
!
. .
. '
? . '
;.(:l
/"
(-4
LLLLJ
w
LVI003Pd c'c
I.
PDF compression, OCR, web uit
optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DADOS PARA A
DENTI FICAÇAO
PLAQUETA DE IDENTIFICAÇAO fig. 3
A - Nome do fabricante
B - Código de identificaçáo do tipo de veícuo
fig. 3
F-4
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ETIQUETA ADESIVA DE IDENTIFICAÇÄO Indica os seguintes dados:
DA TINTA DA CARROCERIA fig. 4
A - Fabricante da tinta
A ctiquetzì ìdesiva cstí colada ia parte ftitera ri-
A
B
,
C
D i
fig. 4
F-5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CODIGO DOS MOTORES -
VERSOES DE CARROCERIA
Código Código
do tipo de motor da carroceria
F-6
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MOTOR
Ompi I.Smpi 1.6 6V
DADOS GERAIS
Códigodotipo 178A3011 178A5011 178A8011
Ciclo Otto Otto Otto
Número e posição dos cilindros 4 em linha 4 em linha 4 em linha
Número de válvulas por cilindro 2 2 4
Diâmetro x curso mm 76x5418 76x82,5 86,4x67,4
Cilindradatotal cm3 994 1497 1580
Taxa de compressão 9,35±0, I 5: I 9,35±0, I 5: I 9,30±0, I 5:1
Potência máxima ABNT CV/kW 6 I 0/44,9 I 06/78
regime correspondente r.p.m. 6000 5000 5750
Torque máximo ABNT kgm/daNm 8,1/7,9 12,1/I 1,9 15,1/14,9
regime correspondente r.p.m. 3000 2750 4500
Regime de marcha lenta r.p.m. 850±50 ' 850±50 850±50
DISTRIBUIÇAO
90 40
Admissão: inIcio antes do PMS lOO
F-7
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MOTOR
ALI MENTAÇAO/IGNIÇAO Sistema de dosagem da gasolina: "Loop fechado"
Motor 1.0 mpi ( inforrnação sobre o andamento da combustão,
transmitida pela sonda Lambda).
Injeção eletrônica e ignição corn sistemas
integrados: urna única central eletrônica controla Marcha lenta do motor: 850 ± 50 r.p.m.
ambas as funçães elaborando, ao mesmo tempo, a
Ordern de ignição: I-3-4-2.
duraçäo do tempo de injeção (para a dosagern da
gasolina) e o ângulo de avanço da ignição. Velas de ignição: NGK BKR6E
Tipo: Multipoint.
F-8
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Tipo: Multipoint. ALIM ENTAÇAO/IGNIÇAO
Filtro do ar:
Motor 1.6 16V
seco, corn elemento filtrante de
a
papel; tomada de seleção termostática. lnjeção eletrônica e igniçäo corn sistemas
integrados: urna única central eletrônica controla
Bomba da gasolina: por imersão, no reservatório.
ambas as funçoes elaborando, ao mesmo tempo, a
Pressão de injeção: 3 bar duração do tempo de injeção (para a dosagem da
gasolina) e o ângulo de avanço da ignição.
Sistema de dosagem da mistura mediante
elaboração eletrônica dos dados detectados pelos Tipo: Multipoint seqüencial fasada.
sensores do ângulo de abertura da borboleta
Filtro do ar: a seco, corn elemento filtrante de
aceleradora e de regime do motor.
papel.
Sistema de dosagem da gasolina: "Loop fechado"
Bomba da gasolina: por imersão, no reservatório.
( informaçäo sobre o andamento da combustão,
transmitida pela sonda Lambda). Pressão de injeção: 3 bar
Marcha lenta do motor: 850 ± 50 r.p.m. Sistema de dosagem da mistura mediante
elaboração eletrônica dos dados detectados pelos
Ordern de ignição: l-3-4-2.
sensores de regime do motor e pressäo absoluta no
Velas de ignição: NGK BKR5E colector de admissão.
F-9
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MOTOR
Sistema de dosagem da gasolina: "Loop fechado" LUBRIFICAÇAO
( informação sobre o andamento da combustão,
Forçada, através de bomba de engrenagens corn
transmitida pela sonda Lambda).
válvula limitadora de pressão incorporada.
Marcha lenta do motor: 850±50 r.p.m.
Filtragem do óleo mediante filtro de cartucho em
Ordern de ¡gnição: I -3-4-2. vazão total.
ARREFECIMENTO
Sistema de arrefecimento corn radiador, bomba
centrífuga e reservatório de expansão.
ou consertos no sis-
tema dealimentação efetuados de Termostato no circuito secundário para
!:'Modificaçoes
Adh
maneira incorreta e sem ter em recirculação da água do motor ao radiador.
conta as características técnicas do sistema, Termostato de "by-pass controlado".
podem causar anomalias de funcionamento Eletroventilador para arrefecimento do radiador
corn riscos de incêndio. corn ativação/desativação, regulada por interruptor
termostático situado no radiador.
F-10
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
TRAANSMISSAO
EMBREAGEM CAIXA DE MUDANÇAS E DIFERENCIAL
Auto-regulável corn pedal sem curso morto. Corn cinco marchas para a frente e marcha à ré
corn sincronizadores para o engate das marchas para
a frente.
As relaçães são:
ED EDX EL 16V
3t
em marcha 1,520 1,520 1520 1,520
4
em marcha 1,156 1,156 1156 1,156
a
em marcha 0,97 I 0,97 I 0,838 0,872
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
F-11
TRANSMISSAO
Torque cilíndrico de redução e grupo diferencial Transmissäo do movimento para as rodas
incorporados na caixa das velocidades. dianteiras através de semi-eixos ligados ao grupo
diferencial e às rodas corn juntas homocinéticas.
As relaçöes são:
Torque de redução
Número de dentes
do diferencial
ED 4,357 14/61
EL 3,933
15/59
6V 3,765 I 7/64
F-12
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
FREIOS
FREIOS DE SERVIÇO FREIO DE MAO
Dianteiros: a disco, corn pinça flutuante. Comandado por alavanca de mao que age mecani-
camente sobre as lonas dos freios traseiros.
Traseiros: a tambor e sapatas autocentrantes.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
F-13
SUSPENSoES
DIANTEIRA TRASEIRA
PDF compression,
F-14 OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DI REÇAO ALl N HAMENTO
DAS RODAS
Volante corn absorção de energia (air bag). Rodas dianteiras
6V -30'±30' 1,5±1,5mm
F-15
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
RODAS E PNEUS
Rodas de aço estampado ou de liga. Estabelecidas as dimensães prescritas para a
segurança da marcha, é indispensável que o velculo
Pneus radiais sem câmara de ar (tubeless). esteja equipado com pneus da mesma marca e do
mesmo tipo em todas as rodas.
Rodas I Pneu
ADVERTENCIA Corn pneus Tubeless, nao usar
câmaras de ar. As rodas de liga leve são fìxadas corn
ED 4,5 X I 3" I
I 45/80 R I 3" - 75T parafusos específicos incompatíveis com qualquer
roda de aço estampado, exceto corn a de reserva.
5,0 X I 3"
I 55/80 R 79T
I 3" -
EDX 13h1(*)
175/70R 13"-82T
5,Ox
5Bx 13"FH
EL 175/70 R 13" - 82T
si x 13h'H2(*)
5Bx 13"FH
175/70 R 13" - 82T
16V si x 13h'H2(*)
(*)
Rodas em liga.
F-16
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SISTEMA ELETRICO
Tensão de alimentação: I 2 Volts. Capacidade na Corrente de
d escarga descarga rápida
de 20 horas a frio
(-.18°C)
BATERIA
ED/EDX I 32Ah 160A
Corn negativo em massa.
EDX(*) 4OAh 200A
EL (**) 50 Ah : 250 A
16V(***)
'I 5OAh 250A
I
(*)com ar condicionado.
(**)com alarme eletrônico.
(
***)com alarme eletrônico elou ar condicionado.
F-17
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SISTEMA ELÉTRICO
ALTERNADOR MOTOR DE PARTIDA
Retificador e regulador de tensão eletrônico Potência
incorporado. InIcio da carga da bateria assim que o fornecida
motor é ligado.
ED 0,8 kW/O,9 kW
ED 65A 6V I,OkW/I,IkW
EDX 65A
EDX(*) 65A
EL 65A
!i
EL(*) Modificaçöes ou consertos no sis-
tema elétrico efetuados de maneira
incorreta e sem ter em conta as
6V (*) características técnicas do sistema, podem
.
F-18
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DESEMPENHO
Velocidades máximas admissíveis depois do primeiro período de uso, em km/h.
la 2
3a 4a 5a
R
EL 37 65 96 125 165 37
Rampa máxima superável com o veículo em primeira marcha e carga total; estando
já em movimento corn o motor em rotação de torque máximo.
F-19
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DIMENSoES
Volume do porta-malas
(normas VDA):
- em condiçöes
normais 280 dm3
p'. [ i 3
F-20
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A B C D E F G H
EDX 4 portas 772 2360 603 3735 1445 1388 1378 1614
Dimensòes em mm.
F-21
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PESOS
ED EDX EL 16V
Pesos (kg) 2 portas 4 portas 2 portas 4 portas 2 portas 4 portas 2 portas 4 portas
(
corn abastecimentos, roda de reserva,
ferramentas e acessórios): 890 9 I O 905 925 925 947 960 986
Capacidade útil incluido o motorista: 400 400 400 400 400 400 400 400
Cargas rebocáveis:
- reboque freado I 000 I 000 I 000 I 000 I 000 I 000 I 000 I 000
- reboque nao freado 400 400 400 400 400 400 400 400
*) Cargas que nao devem ser superadas. E de responsabilidade do usuário, a colocação das bagagens no porta-malas e/ou sobre a
(
superfIcie de carga, respeitando as cargas máximas admitidas.
F-22
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ABASTECI MENTOS
ED LOX EL 6V Produtos
litros kg litros kg litros kg litros kg homologados (*)
*) O uso de produtos que nao atendem às especificaçòes informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o funcionamento do
(
veículo.
F-23
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
NOTAS SOBRE O USO DOS PRODUTOS CONSUMOS DO ÓLEO DO MOTOR
ÓIeo Devido à concepção dos motores a combustão
interna para que haja urna boa lubrificação, parte
Nao encher corn óleos corn características do óleo lubrificante é consumido durante o funcio-
diferentes das do óleo já existente. namento do motor.
De maneira indicativa, o consumo máximo de
Combustíveis
óleo do motor, expresso em ml a cada 000 km, é
I
I.Ompi 300
PROCONVE (PROGRAMA DE CONTROLE DE
POLUIÇAO DO AR PARA VEÍCULOS AUTOMO- l.5mpi 600
TORES), e Resolução n° 43/94 do DNC.
1.616V 300
1
F-24
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CARACTERÍSTICAS OS LUBRIFICANTES
E DOS LIQUIDOS
PRODUTOS UTILIZADOS E SUAS CARACTERÍSTICAS
Características qualitativas dos lubrificantes e fluidos Lubrificantes e fluidos
Uso Aplicaçöes
para um correto funcionamento do veículo aconseihados
Lubrificantes para Lubrificantes semi-sintéticos que atendam a norma SELENIA SAE Temperatura
motores a gasolina API SH 20W50-SH de -- I 5 C a 40 C
e álcool
Oleo SAE 80W EP para caixa de mudanças e diferencials. Tutela ZC 80/S Caixa de mudanças e
.
diferencial
Lubrificantes e
Atende as especificaçôes API GL4 - MIL-L - 2 I 05
graxas para a . S : S
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
F-25
CARACTE RISTICAS DOS LU BR! F ICANTES
E DOS LIQUIDOS
Características qualitativas dos lubrificantes e fluidos Lubrificantes e fluidos
Uso Aplicaçöes
para um correto funcuonamento
.
do veuculo aconseihados
Líquido para I
Mistura de álcoois, água e tensioativos Tutela Limpa Porcentagem de
lavadores do pára- Pára-brisa uso: 10% de
brisa e do vidro Tutela Limpa
trasel ro Pára-brisa
+90% de água pura
*) O uso de produtos que nao atendam às especificaçães informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o funcionamento do vel-
(
culo.
PDF compression,
F-26 OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PRESSAO DOS PNEUS
PRESSAO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (kg/cm1 - Ib/poI2)
Corn pneu quente, o valor da pressão deve ser +0,3 kg/cm2 ou 4 lb/pol2 em relação ao valor prescrito.
ED 145/80 R 13'-75T
EL
I 75/70 R I 3-821 27 th/poF 27 IbIpoI2 3 I /poI2 3 I Ib/poI2 3 I th/poF
16V 175/65 R 14"-82T
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
F-27
os acessórios originais Fiat foram criados especialmente para o Fiat Palio Weekend, se-
lecionados e testados no veiculo. Sao simples de usar, confiaveis e funcionais, e isto avantaja
tanto o conforto como a segurança em qualquer tipo de direção.
Se você quiser dar um aspecto mais esportivo ao Fiat Palio Weekend, a Fiat estudou ro-
das de liga, volantes de couro e spoiler que se harmonizam corn o design do veículo, tornan-
do-o mais pessoal e agressivo.
Para a segurança das crianças, os porta-bebês propostos pela Linha Fiat Acessórios aten-
dem às mais rigorosas normas de segurança.
Os acessórios da linha Fiat são disponíveis em todas as Concessionárias Fiat. O Pessoal
Fiat estará à sua disposição para mostrar-Ihe tudo detaihadamente.
A instalação de acessórios ou equipamentos, nao aprovados pela Fiat Automóveis, que
provoquem alteraçòes das condiçoes originais da instalaçâo elétrica, da instalação de
alimentação (reservatório, bomba, tubulaçoes, etc.) e da estrutura do velculo, efetuada de
forma incorreta e/ou sem considerar as especificaçoes técnicas da instalação original, cancela
a garantia das partes envolvidas pela ¡ntervenção.
As páginas seguintes apresentam esquemas e instruçoes para a correta montagem de al-
guns acessórios. A instalação deve sempre ser efetuada por pessoal qualificado, e para tanto,
recomendamos dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. Para o Fiat Palio Weekend, a Fiat preparou
adequadamente a Rede corn cursos de treinamento.
G
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
NSTALAÇAO DOS ACESSORIOS
SISTEMA AUTO-RADIO PÁG. G-2
ALARME ELETRÔNICO PÁG. G-4
DISPOSITIVO PARA REBOQUES PÁG. G-6
G."
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
SISTEMA
AUTO-RADIO
LOCALIZAÇAO DOS COMPONENTES Para a instalação do sistema, dirigir-se à Rede As-
NO VEÍCULO FIG. I sistencial Fiat.
D - Auto-rádio
L - Antena no teto
G-2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
I-
r -
S:
7' -
I
.. .
.
.s
if tAP -
4
,
k j ç....
:' I
.
--t-:± -4:;7_
'
H
'l ". A .
'.
,
.4
:,
G &,
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ALARME
ELETRON ICO
LOCALIZAÇAO DOS COMPONENTES NO I I ) Interruptor na porta traseira esquerda
VEÍCULO FIG. 2 As-
Para a instalaçäo do sistema, dirigir-se à Rede
I ) Receptor de rádio-freqüência no conjunto da sistencial Fiat.
luz interna
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
1
o
000. )
2i)
oc: I
s.
-r,
t,. i, O
-
I
;- ,
((((.0
2
PDF compression, OCR, web optimization usingfig.
a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
G-5
DISPOSITIVO
PARA REBOQUES
INSTALAÇAO DO GANCHO ATENÇAO Aconseiharnos que a ¡nstalação, seja
DE REBOQUE feita na Rede Assistencial Fiat.
-
gancho esférico para acoplamento mecânico
conforme norma ABNT-NBR5545;
- conexäo elétrica conforme norma ABNT-NBR
PDF compression,
G-6 OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ÍNDICE ALFABETICO
C aracterísticas técnicas ............................... F- I
- condicionarnento dc ar...... .......... B-45
d eserribaçamento rápido ................................. B-46
. ..... ...........
.......... .
B-56
.
Bancos ...... ........ ...... ....... . . ........ ..... . ..........
- acesso aos bancos traseiros ........................... B-18
,, A-82 s... i , ..
H-1
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
iNDICE ALFABÉTICO
- uso do câriibic: ....................e...e.......................... iferencial .................................. ....... .... F- 2
c:: I
-
substituiçâo L- I 8 - e rn age rn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
tj
.. .. . . . . . .. ..... -8 . . ......
caso de acidente
E rri SISSSISISSIII*...........I. E-3
Controles freqüentes e antes de viagens longas C- I 8
I
Espelho retrovisor
c o n 'v'e r s o r c a ta I t i c o
I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........
. . . .. . . . . . B -88
- externo S.SS..aS.S.....S,SS..S..........s,.s.e........,... s., 18 B20
Dados ¡dentificaçäo ................................. F-2
para a - interno B-20
Desembaçador do vidro traseiro ....................... B-52 E stacionarnento ......................
i: eserìibaçarrìent .................. B-44
... ........ ..... ........ ......... Etiquetas de identificaçäo da tinta....................... F-5
H-2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ID-33
Extintor ....e......,....s..ø.....,,...Iê*4IIS..SI...I.........e. I....
Iii odrïietrc. .Ss..e.ISSUlSS...e.I..,....ø.....e.II...,.............. B-32
Faróis auxiliares
- coriando .........s.......s.......................e..............,.... B-52 Indicador de temperatura do líquido
- substituiçãc:: da lârripada ................................. E- I 6 d e arrefecirnento do motor ...............s.e.se.I.,ee..e., B-33
Faróis (regulagem do facho luminoso) .............. B-74 Indicador do nIvel do combustível ..................... B-32
I nterruptor merciai es.IS..ISe..s....e....................e...e.s. B-53
Faróis altos
-comando ..................................................... B-48
- substituiçãc da lârnpada ............................ E- i 3 Lâmpadas piloto
Faróis baixos - avaria do sistema de injeção ......................... B-36
-comando .............. ....... ..................................... B-17 - avaria do ai r bag .......,.......I.....e.,......s.... ......... ... B-37
- substituiçäo da lârnpada ................................ E)- I 3 - far5is altos S..SI..eS....e...............e.,I..e...............ss. B-39
F iat cde sisterria) ...... ............... ,4-3 B-2 ........ - fechamento incorreto das portas ................. B-38
,.,,.................,. B-38
c::
H-3
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
INDICE ALFABÉTICO
L arnpejos dos fárois ..... ........ ..................... ............ B-48 - substituição da Iâmpada traseira ................... D- 7 I
L anterna traseira ... ................. ........ .............. ........ .... L- I 7 1_ uzes de eriergência .....................................A 2 B 5 I I
.... B49
. . . . . .
H-4
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Motor de partida (características) F: I 8 Fesos ,,,............... ...... ........ F-22
Pintura
Nívei do líquido dos lavadores do pára-brisa - conselhos para a boa conservação................ E-34
e ci o j d ro t ras e i ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-16
v? . . . . . . . . ... . - etiqueta de identificaçäo da tinta..... F-5 ......... .....
- partida corn manobras por inércia D-S Proteção dos dispositivos que reduzem
- partida de ernergência L -2 as erriissöes ............................ 1- I 3
H-5
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ÍNDICE ALFABÉTCO
Rodas
- alinhaniento das rdas .................................... F- I 5 Velas ass..aa...aa.a.a...sa.......e...Sia..................a..asi.....a..a.. E25
e características .................................................... F- I 6 \/elocidades rnáxi nias ...........s..s......iis...s....a..... . a... F I 9
e r'nanutençäo ....................................................... E-26 Velocidades para trocas de marchas..a..iaaa.a.. ....... C-6
e substituição ........................................................ E-6 v,
elocírrietrc .i.......i.a....i,.i...,...s....ii.iia.i.a......iii..i...eei. B3 2
F'.. uldos veiculares ............................. .................. ...... B-89 \(entilaçâo ....... i .....i.. I 9 B-42 B44
s...... s.....
\I
erifìcação dos níveis .. ..I-.
H-6
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A'
ITiJ
b -n - - - - - -w
s
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
AL,
só
Selènia SH é o óleo especificado pela Fiat
Automóveis para o Palio, em todo o mundo.
Isto porque Selènia SH é o resultado das mais
avançadas pesquisas na Europa, buscando a
fórmula ideal de lubrificação para motores de
última geração. Selènia SH é especial porque é
um óleo tribâsico. As duas bases sintéticas,
combinadas corn a base mineral, ampliam o poder
de lubrificação, resultando em major
aproveitamento da potência e economia de Um prothito
combustível. Além disto, o uso regular de
Selènia SH no motor do seu Fiat Palio evita a
formação de residuos e protege contra o desgate
prematuro dos componentes.
Exija Selènia SH para o motor de seu carro mundial.
É a certeza da mais alta tecnologia rodando corn I/Lubrificantes
você no seu Fiat Palio.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
aøï
Aundi'eis sa
PESQUISA QUALIDADE DO MANUAL DE USO E MANUTENÇAO
Sr. Cliente
A presente pesquisa tern como objetivo a meihoria da qualidade do Manual de Uso e Manutenção. Para tal,
precisamos conhecer suas impressöes a respeito de alguns assuntos que estäo discriminados abaixo.
Sendo assim, solicitamos a sua colaboração no sentido de devolver-nos esta pesquisa devidamente preenchi-
da, bastando para ¡sso, depositá-la em qualquer caixa de correios.
Nome: Telefone:
I) Qual é o modelo do seu veículo FIAT?
2) Você teve necessidade/oportunidade de consultar o Manual de Uso e Manutenção?
Sim Nao As vezes
3) Quais assuntos Ihe despertam maior interesse nesta publicação?
r Uso do veículo Manutenção
I 1
Dados Técnicos Outros, quais?
3 4 5678 9 10
C Fotografias e ilustraçães
D - Qualidade de acabamento (impressão, papel, etc.)
12 3 4 5 678 9 10
5) Caso deseje, faça as sugestòes e/ou críticas que julgue necessárias para a meihoria do manual.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
DOBRE NA LINHA PONTILHADA
-
CARTAO RESPOSTA
Nao é necessário selar
o selo será pago por:
Autoinéveis &a
Toda a Rede Assistencial Fiat ests pronta a oferecer serviços rápidos, realizados por profissionais CL,ç:.R
V/ç'0
treinados e especializados. E por ¡sso que garantimos durante 8 meses ou I 5 mii quilôme-
tros todos os serviços executados e as peças substituidas em nossa Rede de Conces-
sionárias. Q o
Exija! E um direito seu.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
///
_ ,,,,,,s,,,,,,,,, ,,,
I,,
- - - - - - . .,.- . s . , , i i % S S % Ç Ç S S %
f,
% %
// /# . '. '. '. ' '. ' . % '. % S
,,,,,,,,,
" ' " \
,,,,,,,,/,, /
,/,
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
\ \\\\\\\ \\
\ \ \ \ '
'%\ \\\ \\\\\% \\\ '%\\'h\\%%\ \\\\ \\\\\\\\\\\\ ,,,,,,,
\ \ \ \ \ \ \
,,,,,
\ \ ,,
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
\\\\\\\\\\
\
%. % '% '. 's 'I' 'b 'h \ '.. ,
/
\ \ \ \ \
\ \ .
,
\
,
\
f
\
-.
/ , i f
\ \
, \ f \ , \ , \ ,. \ , , \ , \ F \ F %\ F \\ F \\ F \\ F \\ F \\ F \\ F \ F \ F F \ F % F \ F F \ F \ F
\ \ \ \ \ \ \ \ \
¿p
...
/
\
,
s' '% \
., 'i
%.
....
'% ...
h S '% . .. ..
0
FI
\ \ \ \
f \ \ F \ \ \ F \ f \ \ F \ f \ F \ F \ F \ F F \\ F \\ F \\ F F \\ F
*..
\ \ \ '
FF1,,,,,,
F
,..
\ 's '% .. 's 's
\
F
F//IF F,
F F F F F
F F F F F F F F
F F F F F F F F F F F F F F F
'. '. '.
F/F FFF//F/FFF
F F F F F F F F F F F F F F
\ \ \ \ \ \
FFF FFFFFF
\ \ \ \ \ % \ \ s \ \ \ \
FF/ \ /F /FFF '
-F/F///F/ ///F/
%. %.
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \
FFFFFFF/FFF
". s '% ' .' \ \
F,,,,
's \
F/FF/ F//FFF
. 's
- -
\ \ \ \
\ \ \ % \
- -
\ \ \ \ \ \
F I
%
FFFF/
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ % \ \ ,'.
FF/FFFFFF
\ \ \
\ \ \ \ \
'.
F F F F F f F
\ \ \ \ \ \ \
F f F
\ \ % \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
FF\
s'
% % ' \ \'%
\ \ % \
F//F//F/F \ \ % F
%
*. 's %, ' ".
F
's ,.. , 's s.
SS S%
f//F/F/F//F
... ... ... ... .%
\ \ \ \ \ \ \ ... ... ... ". q
\\\\\s\\\'S'\\\% /FFFFF/F//////
s.
F F \
p. F F F
F/F/F
FF F F F
FF \\
F
s\s\\\\\\\
F
F F F F F
\\\ F
\ \\ \ \\\\
F/F/F/F F F F F
F/F/F \\
F
F/I/F/F F/F/F/F/F/F/F/F
F F F F
\\\\\\\ F FF F F
\\\\\\\\\\\\\ F F F
F F F F F F
\
F F F F F F
'.
F
b
F F F F
\
\ \ ' \ \ \ \ \ \
\
lI F F
\
f
\ \ \ \ \ %.
\ s.
F F F F F F F F F F F # F F F F F F F F F F F F F F
\ \ \ % Sb \ \ \ \ % \ \ \ \
..
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ % s, \
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
'
\ % \ \ \ \ \ \ \ s%
F F F F F F
'
' '1h h
/
\ \ % \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ S \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \F\F F
\ \ \ \ '% s, \ \ \ % \ % \ % \ s.
f f I
,,/ / I
Sb h
p.
\
F F F F F F F F F F F F F F
\ %
h \ \ \ 's
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ '. \ \ \ F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 1s \ \ \ F \ F \ \ \ \ F \ \ F \ F
/ f f / f
f
. .
F
\ \ \ \ s. \
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
\ S
\ \ \ \ % \ \ \ ",
F F F
\ \ \ \ '% \
F F F F .. F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F f
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F .. F F \ F F \ F \ F '% F \ F \ F \ F \ F \ F \ F F ". F \ F \ F \ F \ \ \ \ \ \
\
I
h ,.'
p. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 'II .'. 'u 'b
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
,.
\
\ \ \ \ \ \ %. \ s.
F F F F F F
\ \ \ \ \ %.
\ . \ \ \ \
F F F F F F F F F F i
\ \ '. \ l. \ \ % % \ \ \ \ \ \ 'l \ \ \
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F\ \F\F\F\F\ \ \ \ %
\ \ \ \ .% \ \ \ \ \ \ \ \ % b \ \ \
% \ \ \ \ \ \ \ \ % \ \ ...
\
F
f'% \ \ \ \
F F F F F F F . F t f b .
' \ 1%
f f I
...
\ \ \ \ \ \ \
\ \
/
e,.
\ \ \ \ \ \ \
F.
\ \
F F F F F F F F F F F F F
\ \ \ \ \ s. \
F F F
/
F F F F F F F F F F
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ '. \ \
F F F F F F F F F F F F F F F F
'% e' \ \ \
.# F F F F F F F F F F F F F
\ \ \ \ \ \ \ '% \
F F F F F
\ \ s '.
F F F
.'.
/ b
f
I
%. sh
'.
' \ '
\ \ \ \ \ \
f . f
.'%
p F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
%. sh '. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ S, \ \ \ \ \ \ \ \ \
. .
\ \ \ \ \ \ %. \ % \ .% \ \ s.
F F F F F F , F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
' .
f
%.
% \ \ \ \ \ %. \ \ \ \
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F \ F F \ F \ F \F \ F \F \ F\ F F F f /
///////////// F,, F/F F//F/F FF/ FFF/FFFFFFF//F/FFFFF//FF/ //fF /////
,.,
\ \ \ \ '% \ \ \ \ \ \ es S, \ \
f
s.
\ l \ \ \ \ \ \ \ \
f
,'.
\ \ \ \ 1 % \ ! % \ % \ \ \ \ s. s. F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F . F F F F F F
%,
% \ \ \ SI \ . \ \ \ \ \ s \ \ \ '% \ \ \ \ b \ \ ) \ \ \ 's \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ % \ '. \ \ % % '% 'I'
*sh
\ % % % \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ '. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
.. F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
1
\ % \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ '% \ . \ ' \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 'h
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F / / ... ...
I I
f F F F F %. F F %. F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F \ F F \ F " F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ lb F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F F \ F \ F \ F s F \ F \ F \ F \ \ \ \ \ F \ F \ F \ F \ F
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ h \ \ \ s \ \ \ \ \ \ \ ,.'
I f
...
' '
a
F F F F F F F F F
I.
\ \ \ \
/ / f / \
F F F
% \ \
F F
%
F F F F F F F F F
...
F .
\ % h \ \ \ \ \ " \ \ \ \ \ \ ,. \ \ \ \ \ \ \
F F F F F F F F F F F t / b
\ \
F
\ \
F F F J F
\
F F
'
I f F F / '
F F F F F F F F F F
' / '
P
/ .
/ .
/ / / / / / / / I
/ / f '
a
\ \ \ \ %. \ \ s.
- F F F F F F F F F F F F F F F \ h %, \ \ \ \ \ \ \ \ \ % \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
F F F .'
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ %
/
\ \ \ \
/ f
\ \ \ \ \ \ \ % \ \ \ \ \ \ \ SS \ \ \ \
f f f / / / / / f
?//FF/FFF////FFFF//F//F
..
F F F F F F F F F F F
F//F/F
\ %. \ a' \ ., \ \ \ \ \ 1 \ \ S \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ .. '. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ F \ F \ F \ \ F \ F \ F \ F 's F \ F \ F \ F F F F F F F F F F F F F F
F/F/F/F/F//F
. a
,'
f
% \ %. \ \
f F F F F F F F \ F \ F F \ F \ F \ F \ 's F \ F \ F \ F \ F F \ F \ F F \ F 'i F F \ F F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F 'i ' F \ \
Sb ..'
F F
\ \
\ \ % \ \
a'
F F F F F F F F 1
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
% ' h
F F
' '
F
'
F F
'. '.
f//F//FFFF/FFF//FFFF/FF/F///FF
/ / / f / / f
.t '
'i
,
a
f/I/f
F F F F F F F F F
/ / / / F F F
f
,,/
\ \ \ \ \ \ \ \ \ h, \ % \ \ \ \ \ \ \ \ \ % \ \ a' \ \ \ % \ \ % \
f
F/F F/F F/F/F F/F FF FF F/F//F /Ff F//F/F//F/F/F
% \ \ \ \ \ \ \ \ \
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F \F \ F \ F \ F \ F \ F \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
\ \
/ / / / / / / / / / /
a
FF/FFF/F/FFFF//////
0 F F F F F F F F F F F
... h.
\ \ \ \ \ %. . \ \ '. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ s. \ \ \ \ %. \ %. \ F F F
a' %. \ " h \ \ \ '1 \ \ % \ \ \ 's \ \ \ \ \ \ \ \ \ % \ \ \ \ ,' ,.
f
',.
... F F F \ \ ...
a.
a..
/ f /
\ \ \ \ \ \ % \ \ \ \ \ \ \ % \ \ \
a..
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F .. F F F F F F F F F
\ \ \ \ .' a \ \ \
\ \ \ \ \ \ 'a \ \ \ \ % '% \ \ \ \ \ \ \ \
'I.
F F F F F F F F F
\ \ SS \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 's \ \ \ \ \ \ \
F F F F F F F F F F F F F F
...
f i /
b
a.'
I. /
F F F F
a' \ \ \ \ \ \
f\ \ \ \ \ '% \
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
\ \ " \ \ \ % \ \ \ \
F
\
F
\
F F
'a
F
\
F F
\
F
\
F
\ \
F
\
F
\ \ \ \ \ \ \ \ \ 's % '. \ \ \ \ \
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
F F F
\ \ \ p
...
/ /
\ % \ \ \ \ 's \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ '% \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F\F\ \ \
...
\
/ / / f / /
'F/F/F//F//F
\ \
/ /
'p.
F/F/F/F F/f/F
a p
1, '
P//F/F//F/F
% \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
//F//F//F/ F//F? \ \ \ \ \ \ \ \ \
F/F/F F/F/F//F F/F/F F,, F//F/F F/F F/F//F F/ F/F/F F/F/F//F F/F/F F/F/F
\\ \ . \ \ \ \ '. 's \ ". \ \ \ %. \ a' \ \ 'p
\ \ \ 's \ \ '% '. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ "I S \ \ \ h 'a.
F F
/
\ \ \
/ / % % S
/ \ \ ..
'a \ \ % \ %. \ 'h \ \ \
/ / \ \ \ \ h \ \ 1%
\ \ \ \ \ \ \ \ '% \
f
% h
F F F F F F F F \
F//F/F/F/F
-F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F \ \ \ \ \ ...
f/f/F
... ... p'.
% \ \ \ \ \ \ hh \ % .. % \ \ s. \ \ \ \ \ F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
'p.
\ \ .. \ \ \ \ \ \ '
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ .. % \ \ \ 's h . ' 'p ' .
F 's \ \ 'i
/
\ \ \ \ \ \ \ %. \ \ UI \ \ \ \ I %
F F F F F / / / / f f
F F F F F F F F F F F F F F F F F F
\ \ . %
f
'a '. . \ \ \ \ \ \ \ \ % \ \ \ 1% \ \ \ \ \ \ \
F F F F F F F F F F F F F
\ \ \
F F F F F F F F F F F F F F F
\ 'a \ \ \ \ \ \ \ 'p \ \ . \ \ \ \
F F F F F F F F F F F F
...
'p.
a'
/\ a' \ \
f ., \
/ \ \ \ \
/ / \ \
/ f \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
//
p, 'p.
\
/ /
'
//
a' a'
\ \ \ \ \
a.,
\ .
\ a'
\ \ \ \ \
'a' 'a' 'p
F/F//F/F/F/F/F/F
'a'
F F F F F F F F
F F
/ \ \ \ ,
F F F F F
F/F/f
a'. a',
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
a',
F//F/F
's U., 'a, 1a' a' 'a'
F F F F
'a'
F/F/F/F/F
'a'
F/F/F//F/F/F/F/F
F F F F F
f//F/F
'a
F F F F F F F F F F F F F F F F
,
\
I
\
a
/
'p.\ \ \ SS \
/
\ \ Sb \ \ \ \
/ /
'
'a,
\ \
F/F
.. %
a' I' %
F/F/F
\ \ \ \ \ \ \ \
%, \ \ "a % h .
F
a'. % \ % \ "a \ \ a'.
\ ". \ \ \ \ "a \ \ \ a'.
\ \ \ \ \ \ \ \ 'a
I S p.. . 'a
, 'a 'Pi 'a'
'a p'a
'a,
F F F F F F F F f
F F F F F F f / / f /
F F F F f /
\
F F F F F
"a
/ f
% \ \
F F F F F F F F
a \
a'.
\ \ \ \ \ \ \
'a'
\ % \
'p.
\ \ \ \ 'a
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 'a \ \ \ 'a 'a a' U 'a, 'a 'a'
I
'a' %
FF/FFF/FF/FFf//F/F/F//FF/////F////FF//F/F/F//FF//////F////F/FFF////.F//
'a'
\ "a \ \ \ \ \ F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
'
F F I f
\ \ a" '. \ "a
F F f \ \
f f /
\ \ \ \ s,
/ f
F F F F F F F F F F
\ \ \ \ \ \ \ \ ' \ s, / \ \ \ f f /
F F F
\
\'a'
f / f
U.
F F F
\
/
a' \ \ "a \
F F
\ "a "a \ S,
F F F
"a
\ %, \ \
\ '.
1a'
F
\
\ \ \ \ \ \
F F F F
\ \ \ \ \ \
F F F F F F F F F F
\ \ \ \ \ "a \ 'a \ \ \
a'.
\ "a \ \ \ \
'
F F F
,
\ \ \ \ \ \
F F F F F F F F F
,
\ \ % \ \ \ \
..
a'.
a.' F
-a' 'a' p. 'a' 'a' 'a. a'.
'
'a '
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ a',
% \ %, \ S I,
a',
a,
\
'a' 'a,
a',
'I. 'a a'. a' 'al,
b
/
\ \ 'a'a'
\ \ \ a'.
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F\ F F\F\
\ \ \ 'a'
\ I
\ \ \ \ \ S, S\
F F F F
/ / / a'a '. a' a'
f / 'a, 'a,
I 'a,
/ / / /
\ \ \ \ \ % \ \ \
/ f
F/F/F /Ff/// F/F F//F/F F/F/F F/F/F//F F//F ///FFF// F/F/F/F
\ \ \ \ '% \ \ \ \ %
/ / F/
p..
\ \ \ "a "a \ \ \ \
f
a,. 'a,
f
a,, p
\
/ F/F
a,,
F//F/F/F/F/IF//F//F
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
"a %, \ \ \ \ \ \ "a \ \ a '. a'. 'a,
I., a',
pa'
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
"a "a 'a' 'a' 'a' 'a'
\
F//F"a \ a" 'a
.......................................................
\ \ \ \ .. s. \ \ 'a, a" "a ' "a S \ \ \ I
S \ I S \ \ \ \ \ \ p.
\ \
-
I.' ' ' a'
- - -
'a' ' ' . s' U P \ a' a' \ \ \ \ s, s P,,
\ \ a', \ %
I
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÖVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a titulo indicativo e poderäo ficar
feitas pelo desatualizados em consequência das modificaçöes
fabricante,a qualquermornento, por razOesde natureza técníca,ou comercial, porérn sem prejudicar as caracterfsticas básicas
do PDtht0.
F/ FF F/F F//F/F /F F/F F f F/F \\ F/ F/F//f \\%%
\%.\ \%.\ \\ \\ ,%\ \h'l. 'a\
F/F//F/F/F/F/F
\\\\\\
\ \' \\\\\\
\\ \\ \\ // //
/F F/
//
\
\\\\\\\\\\%\\\\\\\\\\%.
F F F F F F F F F F F F / F \\\\\\\\\\\\\\s%\s\\ F/F \ \
\\\aa'a\\\'a'\\\\\\\\\\\
\ \ 'a.
F
"a s'a
F F
'a'
F
'a
-- / / / Ì /
a"
% \ \ S
\
I f f
I,, P P,
\ \ 'a,
\
I
p
\ \ \
f f
a', ,, 'a' 'a'
f
, S,
\ 'ah
J F F ' ,'
----- '
- -
...
.-
----
FF ,' F
- ,_
.. .- .
.. .----
... ...
.-
-..
a-
-a. F
&._%
F
-
F
h__I .. .
F.' F - -.-
.?
.-
.
---
.# F F 4'
'
' F
a'.
F
-
F ---F .- -.-----------
'a.
F F
'a
F ?
---- -. .
,'.
- -
I 'a' 'a
-
"a
.
F
'a' 'a' 'a'
F
'a.