Sie sind auf Seite 1von 112

Stalldungstreuer BBDoppel-Trumpf(4 Manure Spreaders Epandeurs de fumier Spandiletame

Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrik und EisengieOerei GmbH & Co. D-8870 Gunzburg Postfach 1345, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-301

Mengele Ges.m.b.H. & Co. KG Maschinenfabrik A-5082 Grodig / Salzburg Tel. (0 62 46) 29 11, Telex 6 31 005 Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845

LE 404/0,5/Nachdr. 385/5383 . Printed in West-Germany

MengeleStalldungstreuer ~Doppel -Trumpf((

MengeleEpandeurs de fumier ))Doppel -Trumpf((

Maschinen-Nummer

Serial no.

Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer Beschreibung. Soweit die MaBe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren 4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreBguVEilguVPost oder durch Abholung 6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation

The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special information (where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions, e.g. airfreight, seafright etc. 6. exact shipping address of consignee, port of entry

lnhalt
ES-Fahrgestell ZS-Fahrgestell Holzbordwande Stahlbordwande Antrieb Kratzboden Stirnradgetriebe, Vorschubverstellung, Vorlauf Stirnradgetriebe, Vorschubverstellung, Vor und Rucklauf Bremshebel Stutzrad Auflaufeinrichtung Ruckmatic-Auflaufeinrichtung Auflaufeinrichtung 2-Rad-Bremse Auflaufeinrichtung 4-Rad-Bremse Tandem-Achsaggregat Laufachse Bremsachse Ruckmatic-Bremsachse Streuaggregat mit 1 Schneckenwalze Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzen, 1750 mm Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzen 1900 mm Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Gelenkwelle lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet

lndex
Chassis ES Chassis ZS Wooden side boards Steel side boards Drive Floor conveyor Spur gearbox, adv. control, forw. gear Spur gearbox, adv. control, forw. a. reverse gear Lever, brake Support whell Overrun brake axle Overrun brake axle Ruckmatic Overrun brake axle 2-wheel brake Overrun brake axle 4-wheel brake Tandem-axle unit Running axle Braking axle Ruckmatic braking axle Spreader unit with 1 horizontal anger Spreader unit with 2 horizontal angers, 1750 mm Spreader unit with 2 horizontal angers 1900 mm Spreader unit with 4 vert. beater bars Pto shaft lndex numerically listed

Seite Page

Symbole
ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von - bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tauschbar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung

Symbols
from serial no. to serial no. from -to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right handle side left hand side not illustrated

Beilage zur Ersatzteilliste 6 Stalldungstreuer Annex to spare parts list 6 Manure Spreaders Annexe a liste des pieces de rechange 6 Epandeurs de fumier Supplemento per listino peui di ricambio 6 Spandiletame

Sei te/Nr 15

Benennung Pos. 6 wird Pos. 11 Pos.11 wird Pcs. 6 Flanschlager Kurbel

Nummer

geandert in

B emerkung B i l dnummer vertauscht B i l dnummer vertauscht Berichtigung Berichtigung Bericht igung neu hinzu neu hinzu 175 m m Erganzung 200 m m Erganzung zu Bremsachse 03-043624/ 03-043625

B lattfeder
Haupt Iage Buchse Bremshebel Bremshebel

Bremshebel B remshebel Bremshebel Bremshebel Bremshebel Pos. 11 wird Pos. 19 Pos. 19 wird Pos. 11 Pos. 18 wird Pos. 19 Pos. 19 wird Pos. 18 Pos. 13 wird Pos. 15 Pos. 15 wird Pos. 13 Pos. 18 wird Pos. 19 Pos. 19 wird Pos. 18 Walzenlager kpl

98-028321 98-020854 98-02832 1 98-020854 98-02832 1

175 m m Erganzung 230 m m Erganzung 175 m m Erganzung 230 m m Erganzung 200 m m Erganzung

B i l dnummern vertauscht

B i ldnummern vertauscht

B i l dnummern vertauscht

03-028568

Berichtigung

MengeleManure spreaders >>Doppel -Trumpf<<

Mengele Spandiletame ,,Doppel -Trumpf<<

Numero de la machine

della macchina no.

Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier 4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF, poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare

Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice peuo di ricambio e sua descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle 4. Quantit8 desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, meuo proprio 6. Esatto vostro indiriuo, stazione ferroviaria, ufficio postale

Contenu
Chassis ES Chassis ZS Ridelle 8 bois Ridelle en tole d'acier Entrainement Found mouvant Boitier, avancement marche AV Boitier, avancement AV et A R Levier de frein Roue de support Dispositifs 8 inertie Frein 8 inertie Ruckmatic Dispositifs 8 inertie frein de roue Dispositits 8 inertie frein de roue Essieu tendem Essieu porteur Essieu frein Essieu de frein Ruckmatic Dispositifs d'epan. 8 1 helice Dispositifs d'epan. 8 2 helices, 1750 mm Dispositifs d'epan. 8 2 helices, 1900 mm Dispositifs d'epan. 8 4 herrissons vert. Cardan Table des matieres numeriquement

Contenuto
Telaio ES Telaio ZS Sponda in legno Sponda in ferro Trazione Trazione tappet0 Ridutt., regol. avanz., corsa d'and. e rit. Ridutt., regol. avanz., corsa d' andata e rit. Leva freno Ruota d'appoggio Asse ruote Freno Ruckmatic Asse ruote freno su 2 ruote Asse ruote freno su 4 ruote Asse tandem Asse ruota Asse freno Asse freno Ruckmatic Gruppo span. con 1 rullo a coclea Gruppo span. con 2 rullo a coclea 1750 mm Gruppo span. con 2 rullo a coclea 1900 mm Gruppo span. con 4 rulli verticali Albero cardano lndice second0 numeri d'ordine

Page Pagina

Symboles
8 partir de machine no. jusqu'8 machine no. 8 partir de machine no. jusqu'8 no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure

Simboli
da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure

ES - Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio

Bild-Nr.

Anzahl
'

B~~~~~~~~

Fig.-No. Quantity

Description

Designation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro Nbmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

Repere OuantitB Desig.No. Quantita

Fahrgegfel 1

Chassis

Chgssis

Telaio

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Fahrgestel1 Fahrgestell Fahrgestell Fahrgestell Fahrgestel1 Fahrgestell Fahrgestell Fahrgestell Fahrgestell Fahrgestel1 Fahrgestell Fahrgestell

chassis chassis chassis chass i s chassis chassis chassis chassis chassis chass is chassis chassis

chgssis chgss i s chgss is chassis chgss i s chassis chass i s ch&isi s chass i s ch8ssis chassis chgss i s

telaio telaio telaio telaio telaio telaio telaio telaio telaio telaio telaio telaio

02-054 594 02-054591 02-054 589 02-054 587 02-054 583 02-054 827 02-054 825 02-054823 02-054 821 02-055 406 00-045 112 02-057 764

ES 250 V ES35V/VR ES 300 V/VR ES 350 VK/VRK ES 45 V/VR ES 350 VR ES 450/520 VR ES50VR ES 55/60 VR ES 65 VR ES 600/70 VR ES 650/80 VR/TA

Bild-Nr.

Anzahl

Benennung Fahrgesfel 1 Wagenbrucke Wagenbrucke Wagenbrucke Wagenbrucke Deichsel Deichsel Deichsel ~eichsel Deichsel Deichsel Deichsel Deichsel Deichsel Achsbock Achsbock Achsbock Achsbock Achsbock Satz Bodenbretter Brett Nutbrett Nut-u. Federbrett Federbrett Brett Satz Bodenbretter

Description Chassis steel platform steel platform steel platform steel platform drawbar drawbar drawbar drawbar drawbar drawbar drawbar drawbar drawbar mounting, axle mount i ng , ax1e mounting, axle mounting, axle mounting, axle set, board board board, grooved board,groov.a .tong. board, tongued board set, board

D6signation Chassis plateau wl ateau plateau plateau t i mon t i mon t i mon timon t i mon t i mon t i mon timon t i mon axe be1ier axe be1i er axe be1ier axe be1ier axe be1ier jeu de planche pl anche pl anche pl anche planche planche jeu de planche

Descrizione Telaio ponte de car ico ponte de carico ponte de car ico ponte de car ico t i mone t i mone t i mone t i mone t i mone t i mone t i mone t i mone t i mone supporto assale supporto assale supporto assale supporto assal e supporto assale ser ie asse pianale asse asse scanalata asse elastica asse elastica asse serie asse pianale

Bestell-Nummer
Commission Number

Bemerkungen Remarks Remarquee Osservazlonl

Fig.-No. Quantity Repere Quantitb Desig.No. Quantita

Ordre Numbro NDmero di Comm.

1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1

00-033 620 00-032 400 00-032 210 00-045 150 01-033618 01-033 617 01-033 051 01-042 523 01-033 054 01-032390 01-032 387 01-032 389 01-032 388 01-033 616 01-033 050 01-032 392 03-028 091 01-038 319 03-01 1 995 04-021 944 04-021 943 04-021 941 04-021 942 04-021 945 03-01 1 994 04-021 939 04-021 938 04-021 936 04-021 937 04-021 940 03-028 112' 04-028 113 04-028123 04-028 124 04-028 122 04-035 882

ES250/35V, VH ES300/350VI VK ES45V/VR ES350-520VR ES50-65VR ES600/650VR/TA ES70/80VR/TA ES250V ES 35 V/VR ES 300 V/VR ES 350 VK/VRK ES 45 V/VR ES350VR ES 450/520 VR ES 50 VR ES 55-65 VR ES 250/35 V/VR ES300/45V/VR ES35OVK/VRK T ES350-520VR ES50-60VR ES350-520VR ES50-60VR ES65VR Pos.S4,S250/35V,' 2940 m m 2940 m m 2940 mm 2940 m m 2940 m m Pos.S4,ES350VkV! ES300/45V, VR 3540 mm 3540 m m 3540 m m 3540 mm 3540 mm

*
3
4

5 6 7 8 9 4

5 6 7 8 9 4 5 6

1 1 10 1 1 1 1 1 10 1 1

Brett Nutbrett Nut -u .Federbrett Federbrett Brett Satz Bodenbretter Brett Nutbrett Nut -u .Federbrett Federbrett Brett

board board, grooved board,groovatong. board, tongued board set, board board board, grooved board,groovatong. board, tongued board

pl anche pl anche planche pl anche pl anche jeu de planche pl anche planche planche planche p l anche

asse asse scanalata asse elastica asse elastica asse serie asse pianale asse asse scanal ata asse elastica asse el ast ica asse

Pos.S4,ES35062W ES50-65VR
4180 m m 4180mm 4180 m m 4180 m m 4180 mm

7
8 9

ES - Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio

Bild-Nr. Fig.-No . Quantity Repere Desig.Nc

I I

Benennung

Description

1
Satz Bodenbretter Nutbrett Federbrett Federbrett Nut -u .Federbrett Nutbrett Nutbrett Federbrett Fuhrungsblech

I
I

D6signation

Descrizione

Besteil-Nummer Commission Number Ordre Numero NOmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

Chassis set, board board, grooved board, tongued board, tongued board,groovatong. board, grooved board, grooved board, tongued rai I , guide rai l , guide r a i l , guide rail, guide

Chissis jeu de pl anche pl anche pl anche pl anche planche pl anche pl anche pl anche barette barette barette barette

Telaio serie asse pianale asse scanal ata asse elastica asse elastica asse el ast i ca asse scanalata asse scanalata asse elastica traversa di guida traversa di guida traversa di guida traversa di guida traversa di guida traversa di guida

5
5

6
7

9 9
10

*
10

I I
2

FYhrungsblech Fiihrungsblech Fuhrungsblech

1 1
2

*
10

Fijhrungsblech Fuhrungsblech

rail , guide rail , guide

barette barette

Bild-Nr. Anzahi Fig.-No. Quantity Repere Quantitb Desig.No. Quantita

Benennung

Description

D6signation

Descrizlone Telaio traversa di guida traversadiguida traversa di guida traversa di guida t raversa t raversa vite a testa piana vite a testa piana graffa vite a calotta pia. guida guida guida guida guida guida vite a calotta p i a vite a calotta p i a vite a calotta p i a asse asse vite a calotta p i a vite ad occhio catenel l a di sicur. gancio per no dado esagonale striscie striscie striscie striscie pattino vite a testa svas. ganc io ganc i o leva angolo angolo angolo angolo

Bestell-Nummer Commi8sion Number Ordre Numbro

Bemerkungen Remarks Remarques Osaewazioni

Fahrgestel 1 Fuhrungsblech kpl Fuhrungsblech Fuhrungsblech Whrungsblech Querholz Querholz Senkholzschraube Senkholzschraube Spannpratze

Chassis

Chassis barette barette barette barette traverse traverse boula tgte fraisee bould tgte frais&e t endeur vis

NZlmero di Comm.

10 10 10

2 2 2 2 3 3 4/6 42 22/26 22/26 1 1 1 1 1 1 8 8 8 1 1 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2

rai I , guide rail , guide rai I , guide rail , guide board board wooden coachbolt wooden coachbolt bracket, tens.

02-063 100 02-066803 03-029 226 01-028 761 03-058221 03-058 705 97-013 693 97-013 692 04-017 870 97-001 744 02-011197 02-042 495 03-012 381 03-043 235 03-012 380 03-043 236 97-001 755 97-001 740 97-001 744 03-032 378 03-043 190 97-001 780 04-042 351 09-051 318 04-019 146 04-020 385 97-015 310 03-047 804 03-047 812 03-047 805 03-047 810 03-049 036 97-010 210 02-021 932 03-063 117 03-029 989 09-074 200 09-065 105 09-074 20 1 09-065 106

T ES650/600VR/ ES70/80VR/TA

1995mmTES600 650/IwOVR/TA

*
11 11 12 12 13 14 15 15 16 16

2255mm T ES600 650/IC@OVR/TA 4250mm ES600/ 650/IC@OVR/TA

1610,ES25062WI 1810,ES6004WR 6x40 6x60

Fl achrundschraube screw, saucer Gleitprofil Gleitprofil Gleitprofil Gleitprofil Gleitprofil Gleitprofil Flachrundschraube plate plate plate plate plate plate screw, saucer

t6te plate r.

M 8x40

t6le de recouvrem. t6le de recouvrem. t6le de recouvrem. t61e de recouvrem. t61e de recouvrem. t6le de recouvrem. vis & t6te plate r. vis vis

1194,ES25062Wl 1344,ES60(18WR r.l90,ES25062WF r215,ES6004W!7 1.190,ES25052WF 1215,ES600-8W M 8x1 10


M 8x20

*
$

17

* *

Fl achrundschraube screw, saucer Fl achrundschraube screw, saucer Abweisbrett Abweisbrett Flachrundschraube Osenschraube Knotenkette S-Haken Steckstift Skt.-Mutter Gleitleiste Gleitleiste Gleitleiste Gleitleiste Gleitwinkel Senkschraube Schnel lverschkpl SchnellverschluO Exzenterhebel Verbindungsst. kpl. board board screw, saucer eye bolt safety chain hook, safety pin hex. nut sliding brace sliding brace s l iding brace sliding brace sliding skid bolt , rec-hd

tete plate r. tete plate r.

M 8x40 ES250-520VR ES600-80VR/TA M 10x110 M 14x55

18 18 19 20 21 22 23 24 25 25 25 25 26 27

pl anche planche vis & tgte plate r. vis oil

chaqnette crochet axe ecrou & tete hex. lamelle Iisse Iamel l e I isse Iamelle Iisse Iamelle Iisse ski de gl issement vis

M 14 ES250/35V/VR ES300/4SY/VR ES35OVK/VRK ES350620,5065b ES600-80VR/TA

d tete

fraisee

M 10x50 Pos .28,21-24

. lock, latch
lock, latch l ever angle

verrou berrou levier equerre equerre equerre equerre

28

2 2 1

lit
29 29 30 30

r.ES250,300,35,49 VR, ES35WK/VF r.E5350420,5065 ES600-80VR/TA

1 1 1

Verbi ndungsst. kpl. Verbi ndungsst kpl.

angle

. angle kpl . angle Verbi ndungsst .

l .ES250,300,35,49 VR,ES35OVK/VF l.ES350620,50-69 ES600-80VR/TA

ES - Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio

Quantity Repere Quantitd Desig.No Quantita

Bild-Nr. Fig.-No.

Anzahl

Benennung

Description

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Fahrgestel l Getr iebekonsole Bordwandhalter Zugose kpl mounting base hol der drawbar eye assy drawbar drawbar eye bolt , hex-hd drawbar ax1el see tab1e tires, see table bolt, hex-hd console support oei I d 'attelage cp timon d 'attelage oei l dlattelage vis

Tel ai o mensol a sostegno occi one t i mone cpl t i mone occ i one t i mone bul lone esagonal e t i mone asse , vedi tabel l a pneumat i co vedi tabel la bul lone esagonal e

31 32 35 36 37 38

02-022 181 04-045 804 09-065 008 0 1-032 385 02-032 364 97-003 006 03-047 342 M 20x120 geradelES70/8WR/TA ES250,300,35,4W/ VR, ES350VK/VRK

Schwenkdeichsel Zugose Skt -Schraube Deichselstuck Achsen s i ehe Tabel Ie Bereifung s i ehe Tabel I e Skt -Schraube

t8te hex.

39
40 41 42

t i mon ess i eu , voir table pneumati ques , voir table vis & t8te hex.

Biid-Nr. Anzahl Fig.-No. OuantiIy Repbre Ouantitb Desig.No. Quantita

aenennung
Fahrgestell

Description Chassis

DBsignation Chassis

Descrizione Telaio

Besteil-Nummer Commission Number Ordre Numbro NDmero dl Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

45 46 47 48 48 49

1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 4 2

Dreieckruckstrahler ref lektor Dreieckruckstrahler ref lektor Zyl inderschraube Anhangeleuchter Ruckleuchte 1 bolt, A ten-hd rear I ight rear l ight

catadioptre catadioptre vis cyl indre feu arri6re feu arri6re feu AR verre de rechange feu AR verre-de rechange plaque mineral e prise prise corde corde corde axe axe support catadioptre crochet d ' attel age crochet d ' attel age vis

triangolo triangolo uite cilindrica rif 1 ettore riflettore fanali post. frecce vetra fanalipost.frecce vet ra targhetta presa presa corde corde corde perno perno suppor to catal ino gancio d ' attaco ganci o d ' attaco bul lone esagonale corda tubo can0 can0 supporto supporto mot la di trazione ganc i o vite a calatta pia. piastra

03-020 491 03-020 492 97-010 646 98-026 712 03-051 609 98-026 842 98-027 032 98-026841 98-026 844 98-026 840 98-003 762 98-026 839 09-05 1 436 09-05 1 409 09-05 1 438 98-003 817 98-026 835 04-014 391 98-028 594 98-01 1 928 98-007 462 97-006 066 04-020 390 04-027 185 03-048 335 02-048 334 03-021 070 03-049 646 04-017 282 04-002 383 97-001 769 04-029 939

250 m m 150 m m AM 6x20 ES250-520VR ES600-80VR/TA BBS r BBSK 1

50

* *
$

Drei kammerleuchte turn,brake,rear 1 ight Ersatzglas spare glass

Drei kammerleuchte turn,brake,rear light Ersatzglas spare glass

51 52

Kennzeichenschi Id number plate Steckdose Steckdose Leitung Leitung Leitung Stecker Stecker Ruckstrahlerhalter Seitenruckstrahler Anhangekupplung Anhangekupplung S kt. -Schraube Fangseil FangseiIrohr Unterlegkeil Unterlegkeil Halter Halter Zugfeder Sicherungshaken Flachrundschraube Flanschplatte socket socket cab1e cable cable

53 53 53 54 53 55 56 60 60 61 62 63 64 64 65 65 66 67 68 69

640OIES25q35V/VF 6800,ES30C)45V/VF ES350VK/VRK 7450,ES350,60OI80 VR/TA T

pin pin holder reflektor trailer hitch trailer hitch bolt , hex-hd cab1e tube, cable block block hol der hot der spring, tension hook, safety screw, saucer plate

a tgte hex.

M 16x40

corde de retenue douil le c&le c&le support support ressort di tract ion crochet vis a tgte plate r. plaque

380 480 445 m m 546 m m

M 10x40

ZS - Fahrgestell - Chassis - Chiissis - Telaio

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantite Desig.No. Quantita

Benennung

Description

Ddsignation

Descrizione

Beatell-Nummer Commission Number Ordre Numbro NPmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Oseewazionl

1 h

~ ~ Chassis chassis

~ l Chassis chassi s plateau pal i i r part ie A V mobi le jendeplanche pl anche planche pl anche

Telaio telaio ponte de carico supporto sospens ione serieassepianale asse scanalata asse el ast i ca asse scanalata asse elastica asse scanalata asse elast ica traversa di guida traversa di guida traversa di guida t raversa vite a testa piana vite a testa piana graffa vite a calotta pia. dado esagonale grover

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 12 13 14 15 16 17

1 1 1 1 1 1 2 1 11 1 1 2 2 2 3 6 42 24 24 24 24 1 1 1

Fahrgestell Wagenbrucke Federlagerung Unterrank Bruckenboden kpl. Nutbrett Federbrett Nutbrett

00-043 160 00-045 150 03-027 718 02-042 496 02-042494 04-043 187 04-043 183 04-043 185 04-043 186 04-043 184 04-043 188 02-066 803 02-012 048 03-029 226 03-058 705 97-013 693 97-013 692 04-017 870 97-001 744 97-015307 97-022010 02-042 495 03-043 236 03-043 235 97-001 755 97-015307 03-043 190 97-001 780 97-015 308 04-042351 09-051 318 04-019 146 04-020 385 97-015 310 03-057 760 03-006 771 97-006 025 97-007 844 97-015 311 97-022 014 04-027 432 97-032 459 M 14 T 1050 N 1050 L M 14x35 M 14x35 M 16 A 16 146 m m 5x45 6x40 6x60 40x50 M 8x40 M 8 A 8 1344 m m 215 m m 215 m m M 8x110 M 8
T 1995 rnm

steel platform mounting spring lower frame set, board board, grooved board, tongued board, grooved

Pos.5-11

Nut- u. Federbrett board,groovatong Nutbrett Federbrett Fuhrungsblech Fuhrungsblech Fuhrungsblech Querholz Senkholzschraube Senkholzschraube Spannpratze Flachrundschraube Skt.-Mutter Federring Gleitprofil Gleitprofil Gleitprofil board, grooved board, tongued rail, guide rail , guide r a i l , guide board

planche planche p l anche barette barette barette traverse bou1.d t6te fraishe boul.21t6te fraishe tendeur vis d t6te plate r. 6crou & t6te hex. rondel l e Grower t6le de recouvrem

1995 m m 2255 m m

wooden coach bolt wooden coach bolt bracket, tens. screw, saucer hex. nut washer, lock plate plate plate

* *

18 19 20 21

. guida t61e de recouvrem . guida


t6le de recouvrem. guida vite a calotta pia. dado esagonale asse vite a calotta pia. dado esagonale vite ad occhio catenella di sieur ganc io perno dado esagonale

8
8 1 3

Fl achrundschraube screw, saucer Skt.-Mutter Abweisbrett hex. nut board

vis

6 tgte plate r.

hcrou & t6te hex. pl anche vis d t6te plate r. bcrou vis

22 23

Fl achrundschraube screw, saucer Skt.-Mutter dsenschraube Knotenkette S-Haken Steckstift ~kt.-M'utter Kugeldrehkranz Kugeldrehkranz S kt. -Schraube Zylinder Skt. -Mutter Federring Bundbolzen Splint hex. nut eye bolt safety chain bock, safety piu hex. nut turning gear turning gear bolt , hex- hd screw, cylinder hex. nut washer, lock pin cotter pin

M 10x110
M 10 M14x55

3
2 2 2 2 14 1 1 6 6 32 16 6 6

tgte hex.

24 25 26 27 28 29 29 30 31 32

oil3

chai nette crochet axe hcrou & t6te hex.

couronne sur b i l l es disco g i rever le couronne sur b i l les disco gireverle vis

tete hex.

bul lone esagonale vite dado esagonale grover perno coppigl i a

vis d t6te cylinder 6crou

t6te hex.

rondel l e Grower axe goupi l l e

33 34

ZS - Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere . Ouantitd Desig.No. Quantita

Benennung Fahrgestel 1

Description Chassis bolt , hex-hd castle nut PI ug hook, safety s l iding brace

D6signation Chgssis

Descrlzione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero NOmero di comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Tel aio hex. bul lone dado per no ganc i o striscie angolo ganc i o ganc i o l eva angolo sostegno mensola lames lames mol l a piatta mol l a piatta asse freno vedy tabel l a pneumat i co vedy tabel l a triangolo trianolo vite fanaleria post. fanale vetro f anale vetro targhetta

35 36 37 38 39 40

4 6 4 4 2 1 2

Skt. -Schraube Kronenmutter Stecker S icherungshaken Gleitleiste Verbindungsst. kpl Schnel lverschl.l+ Schnel lverschluD Exzenterhebel Verbi ndungsst kpl Bordwandhalter Getriebekonsol e Blattfeder Blattfeder Achsen s i ehe Tabel l e Bereifung s i ehe Tabel Ie

vis

d tste

97-002 924 97-016 454 03-015 520 04-021 709 09-061 838 09-065 105 02-021 932 03-063 117 03-029 989 09-065 106 04-045 804 02-022 181 98-010218 98-024 817

M 16x100 M 24

Ccrou $ crbneaux prise chrochet lamel l e I isse equerre verou verrou levier equerre support console ressort ressort

. angle
lock, latch lock, latch lever

r POS 41,24-28

41

2 2 1 6 1 4 4

42 43 44 50 50 51 52 55 56 57 58 59

. . angle
holder mounting base l eaf spring l eaf spring ax1e see table tires see table

d d

3550kg 4000 kg

essien frein voir table pneumat i ques voir table catadioptre catadioptre vis $ tgte cyl inder support de feuxAR feu arriere verre de rechange feu arriere verre de rechange plaque d ' immatriculation prise c8ble prise c6bledeliasion support feu AR

1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 1 4 2 8 8 8 1 2 1 1 1 1 2 2

Dreieckruckstrahler reflector Dreieckruckstrahler reflector Zyl inderschraube Ruckleuchte screw, cylinder reflector

03-020 491 03-020 492 97-010 646 03-051 609 98-026 842 98-027 032 98-026 841 98-026 844 98-026 840 98-003 762 98-026 836 98-003 817 98-021 354 04-014 391 98-028 594 98-011 173 04-020 974 04-043 781 04-027 908

250 m m I 150 m m r AM 6x20

60

* *

Drei kammerleuchte three-unit lamp Ersatzglas spare glass

BBS r r BBSK I 1

Drei kammerleuchte three-unit lamp Ersatzglas spare glass

61 62 63 64 65 66 67 68 70 71

Kennzeichenschi Id number plate Steckdose Hauptkabel Stecker Verbindungsleitung Ruckstrahlerhalter Seitenruckstrahler Ruckstrahler Achsbefestigungsbugel Achsbefest igungs bugel socket cable PIug connet ion l ine holder sidereflector reflector

presa cavo luce perno cavo supporto fanal i

2800 m m

cata dioptre lateral catal ini lateral i catadioptre triangolo gancio d 'attacco ganci o d attacco gancio d attacco

hoop, axle mount ins arceau de fixation hoop, axle mount i nc arceau de fixation hoop, ax1e mounting acreau de fixation trai l er hitch bolt, hex-hd block hol der tens ion spring hook, safety screw, saucer plate

180 m m 190 mm 106 m m

*
72 73 74 75 76 77 78 79

Achsbefest igungsbumgel Anhangekupplung Skt -schraube


, Unterl egkegel

chrochet d 'attelage gancio d 'attacco vis

98-01 1 928 97-006 066 03-048 335 03-021 070 04-017 282 04-002 383 97-001 769 04-029 939 M 10x40 M 16x40

d t6te

hex.

bul lone cuscina d 'appoggio supporto mol la ganc i o vite calotta pia. piastra

c8le de freinage support c81e ressort de traction chrochet vis tgte plate r.

Halter Zugfeder
S icherungshaken

Flachrundschraube Flanschplatte

pl aque

Holzbordwande - Wooden side boards - Ridelle a bois - Sponda in legno

383

~ i i d - ~ r .Anzahl Fig.-No. Quantity Repere .QuantitB Desig.No. Quantita

Benennung Hol zbordwande

Description

D6signation

Descrizione

Besteli-Nummer Commission Number Ordre Numero NGmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni

Wooden side boards R idel l e d boi s

spOnda in legno

1 2 2 3 4 5 6 7

2 6 8 2 2 2 1 2 1 1 1 6/8 6/8 2 2 6 6 6 6 1 1 12 16 2 8 1 2 2 1 1 2 1

Bordwand Klappenscharnier Klappenscharnier Scheuerl eiste

side board flap hinge flaphinge top rail

ridelle charni6re charni&re rebord deridelle fermeture d levier fermeturedlevier ridelle oei l let ridel le support support axe goupi l l e c-profilb cha'ine supp. inel in.rid. supp. inel in.rid. supp. inel in.rid. supp. i nel in. rid

sponda cerniera a scatto cerniera a scatto aste ch iusura angolata chiusuraangolata sponda occhiel lo sponda sostegno sostegno perno coppigl ia c-prof i l ata catena paio supporti paio supporti paio supporti

01-020846 02-021 513 02-019 638 01-013 071 98-015 763 98-015764 03-033 640 98-003 837 03-020233 02-019 330 02-019329 04-032178 97-032 441 03-015 811 09-034 585 02-042 380 02-042 378 03 -042 383 03-042 382 03-033 645 03-033 646 04-032 460 04-043 787 04-034 828 04-029 149 02-033 648 98-003 756 98-003 757 02-033 649 03-028 781 98-003 837 03-028 782

425mmhoch ES 250/35 V/VF ES250-300 V/VF ES350-600,ZS55W

2780mm,ES25Q!3E r 1 vorne

W inkel heb .verschl, side board lock Winkelheb.verschl,sideboardlock Bordwand Einfallose Bordwand Bordwandhalter Bordwandhalter Nietbolzen Splint C-ProfiI Knotenkette Bordwandstutze Bordwandstutze Bordwandstutze Bordwandstutze Aufsteckbrett Aufsteckbrett Steckeisen Steckeisen Halteplatte Schutzgatterhal t. Aufsatzbrett KastenverschluO KastenverschluO Aufsatzbrett Aufsatzbrett Einfallose Aufsatzbrett Unterschiedstei Ie Hol zbordwBnde side board bug s i de board holder holder pin cotter pin c-prof i l e chain tilting support tilting support ti1ting support t i lt i ng support s ide board side board hol der hol der plate holder side board corner lock corner lock side board side board lug side board Different parts Wooden side boards side board top rail s i de board side board side board side board side board side board side board side board

* *
9 10 11 12 13 13 14 14 20

hinten r 1 12x68 4x22 147x510

schrag ES250-300 schragES350-600, ger ES250-300 ger ES30M00, Z 1 ES250/35V/VR r ES250/35V/VR 355mmES25M20 420mmZS55CJ&30

.
.

pai o support i asse asse supporto supporto piastra supporto asse chiusura angolare chiusura angolare

rehausse de rid. rehausse de rid. support support p l aque support rehausse de rid. fermet.en 6querre fermet.en Qquerre

21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1 ES250/35V/VR r 1 Nr.612 Gr. 1


Nr .612 Gr. 1

rehausse de ridel le asse rehausse de ridel le asse oei l let occhiel l o

r ES250/35V/VR hinten

rehausse de ridel l e asse Pal ier de hacheur Ridelle a bois Parties diff Sponda i n legno

vorne ES300V/VR, ES3 VK/VRK, ES45V/

2 2 1 1 1 1 1 1 1 1

Bordwand Scheuerleiste Bordwand Bordwand Aufsteckbrett Aufsteckbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett

ridel le rebord de ride1le ridelle ridelle

sponda aste sponda sponda

01-020 234 01-01 3 073 03-033 640 03-020 233 03-033 573 03-033 574 02-033 579 02-033 580 03-028781 03-028 782

425mm hoch 3380mm vorne hinten 1 r 1 r hinten vorne

3 6 8 20

*
24 27 28 30

rehausse de ridel l e asse rehausse de r idel l e asse rehausse de r idel 1 e asse rehausse de r idel l e asse rehausse de ride1l e asse rehausse de ridel l e asse

Holzbordwande - Wooden side boards - Ridelle a bois - Sponda in legno

383

Biid-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantite Desig.No. Quantita

Benennung H o zbordwande ~

Description

Ddsignation

Descrizione Sponda i n l egno Partiesdiff. Sponda i n l egno sponda aste sponda sponda c-prof il ata

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro NDmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Wooden side boards Ridel l e

d bois

Unterschiedstei le 1 3 6 8 11 20 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 Bordwand Bordwandschutz Bordwand Bordwand C-Profil Aufsteckbrett Aufsteckbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett Aufeatzbrett Aufsatzbrett Unterschiedstei le Hol zbordwande 1 3 6 8 11 20 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 Bordwand Bordwandschutz Bordwand Bordwand C-Profil Aufsteckbrett Aufsteckbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett Unterschiedsteile Hol zbordwande 1 3 6 8 11 20 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 4 Bordwand Bordwandschuta Bordwand Bordwand C-Profil Aufsteckbrett Aufsteckbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett Aufsatzbrett Hutprofil

Different parts Palierdehacheur Wooden side boards1 Ridel l e d bois s i de board top rail s i de board s i de board c-prof i le side board s i de board side board side board s i de board s i de board Different parts Wooden side boards s i de board top rai l side board s i de board c-prof i l e side board side board side board side board side board s i de board Different parts Wooden side boards side board top rai l s i de board side board c-prof i l e si de board side board side board side board s i de board s i de board prof i l e ridelle rebordderidelle ridelle ridelle c-profilh

ES350VR, ES450 VR, ES520VR 01-037 167 01-028 638 03-033 740 03-019 328 03-059 705 03-037 162 03-037163 02-037 160 02-037161 03-028 781 03-028 782 1 r 1 r hinten vorne 500mm hoch 4029mm vorne hinten

rehausse de ridel l e asse rehausse de ridel l e asse rehausse de ridel l e asse rehausse de r i del l e asse rehausse de ridel l e asse rehausse de r idel l e asse Fal ier de hacheur Ridel le a bois ridel le rebord de ridel le ridelle ridelle c-profilg Parties diff. Sponda i n legno sponda aste sponda sponda c-prof il ata

24 27 28 30

ES6OOVR, ES650 VFUTA, ES80VFUTj 01-020 864 01-013 077 03-043 203 03-043 204 03-059 705 02-043 789 02-043 790 02-043 785 02-043 786 03-043 784 03-043784
1

4247mm vorne, 500mm hoc hinten, 500mm hoc

rehausse de ridel le asse rehausse de ridel l e asse rehausse de ridel le asse rehausse de ridel l e asse rehausse de ridel le asse rehausse de ridel le asse Palierdehacheur Ridelle a bois ridelle rebord de ridel le ridel le ridelle c-prof i I& Partiesdiff. Sponda i n legno sponda aste sponda sponda c-prof i l ata

r 1 r vorne hinten ZS550VR , ZS630VR

24 27 28 30

0 1-020 864 01-013 077 03-043 203 03-043 204 03-059 705 02-043 789 02-043 790 02-043 785 02-043 786 03-043 784 03-043 784 03-016 720 1 r 1 r vorne hinten Z S 350/630 4247mm vorne hinten

rehausse de ridel l e asse rehausse de ridel l e asse rehausse de r idel le asse rehausse de ridel le asse rehausse de ridel le asse rehausse de ridel le asse prof i I& prof i l ata

24 27 28 30 31

Stahlbordwande - Steel side boards - Ridelle en tole d'acier - Sponda in ferro

383

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantitb Desig.No. Quantita

B~~~~~~~~
'

Description Steel side board steel side board

Designation Ridelle en t6le aci er r i d en t6Ie d'acier fermet .d levier fermet . d levier broche axe goupi l le rid.ent61edtacier oeillet oeilletderidelle c-prof i 1 6 cha'inette

Descrizione Sponda i n ferro sponda in ferro chiusuraangolata chiusura angolata cerniera perno coppigl ia spondainferro occhiel lo piastrinaaocchio c-prof i l ata catenel la di sieur

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero NBmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Stahl bordwande Stahl bordwand

1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16

2 2 2 6/8 6/8 6/8 1 2 2 2 2 1 2 2 1 2 6

01-046 711 98-015 764 98-015 763 04-046 671 04-032 178 97-032 441 02-045 822 98-003 837 04-047827 03-015 997 09-034 585 02-045 821 04-046676 04-046677 02-046 680 03-047 303 02-047 298

R300V/45V/35WK 1 r

Winkel heb.verschl , side board lock Winkel heb-verschl , side board lock Scharnier Nietbolzen Splint Stahl bordwand Einfallose Bordwandauge C-Profit Knotenkette Stahl bordwand Hal tenocken Bordwandauge Abweisblech Bordwandstutze Schragstel lstutze adjustable hinge pin cotter pin steelsideboard

12x68 4x22 vorne ES300/45/ 350VK ES300-520VR ES70/80,ZS550/630

lug eye,sideboard c-prof i l e safety chain steel side board holding cam eye,sideboard cover tilting support tilting support

rid.en t61e dtacier sponda in ferro nes d 'arrgt oeilletderidelle t61e supp.inclin.ridelle notolod'arresto piastrinaaocchio Iamiera paiosupporti

hi ntenES300/45/ 350VK

support incl i naisor paio support i ridelles

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Ouantlt6 Desig.No. Quantita

B~~~~~~~~ Stahl bordwande Stahlbordwandaufsatz KastenverschluO KastenverschluB Stahl aufsatzbordwand C-Profil Stahlaufsatzbordwand C-Profil Bordwandauge Bordwandstijtze

Description Steel side boards steel side board extens ion corner lock corner lock steel side board extens ion c-prof i l e steel side board extension c-prof i l e eye,side board tilting support

D6signation Ridelle en tale d'acier rehausse de ridel les en t61ed'acier fermet. en hquerre fermet.en h u e r r e rehausse de ridel les en t6le d'acier c-prof i I& rehausse de ridel les en t61e d'acier c-profilh oeillet de ridelle supp.inel in.rid.

Descrizione

Besteil-Nummer Commlrsion Number Ordre Num6ro

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Sponda i n ferro sovrasponda i n ferro chi usura angol are chi usura angolare sovrasponda i n ferro c-prof i lata

NOmero di o m m .

20 21 22 23 24 25 26 27 28

2 2 2 1 2 1 2 2 2

03-046 904 98-003 757 98-003 756 03-046 683 03-045 869 03-046 686 03-046 664 04-027 768 04-047 773

ES3OOV/350VK/45 1 r vorne

sovrasponda i n ferro c-prof i l ata piastrina a occhio paio supporti

hinten

Unterschiedstei le Stahlbordwande 1 7 11 20 23 24 25 26 2 1 1 2 1 2 1 2 Stahl bordwand Stahlbordwand Stahl bordwand Stahlaufsatzbordwand Stahlaufsatzbordwand C-Profil Stahlaufsatzbordwand C-Profil

Different parts Steel side boards steel side board steel side board steelsideboard steel side board extens ion steel side board extension c-prof i l e steel side board extension c-prof i l e

Pal ier de hacheur Ridel l e en t6le d'acier ridelle en t61e dlacier ridel l e en t6le d'acier ridelleent61e d'acier rehausse de ridel les en t61e d'acier rehausse de ridel les en tSle d'acier c-prof i l & rehausse de ridel les en t61e d'acier c-prof i I&

Parties diff Sponda i n ferro sponda in ferro sponda in ferro sponda in ferro sovrasponda i n ferro sovrasponda i n ferro c-prof i l ata sovrasponda i n ferro c-profilata 01-045 819 02-045 822 02-045 821 03-046 6P5 03-046 683 03-045 869 03-046686 03-046 664

ES350/ES450/ ES520VR, ES50/ 55/60/65VR

vorne hinten

vorne

hinten

Unterschiedstei Ie Stahlbordwande 1 7 11 2 1
1

Different parts Steel side boards steel side board steel side board steel side board cover steel side board extension steel side board extension c-prof i l e steel side board extension c-prof i l e eye,sideboard
'eye,side

Pal ier de hacheur Ridel le en t6le d'acier ridelle en t8le d'acier ridelle en t6le d'acier ridelle en t6le d'acier t6le rehausse de ridelles en t6le dlacier rehausse de ridel les en t6le d'acier c-prof i I& rehausse de ridel les en t61e d'acier c-prof i I& oeilletderidelle oeillet de ridelle

Parties diff. Sponda i n ferro sponda in ferro sponda in ferro sponda i n ferro lamiera sovrasponda i n ferro sovrasponda i n ferro c-prof i l ata 01-046 920 02-046 915 02-046 919 02-046 922 03-046 926 03-046 9 17 03-045 869 03-046924 03-046 664 04-047831 04-047 832

ES70/80VR/TA ZS550/630VR

Stahl bordwand
Stahl bordwand Stahl bordwand Abweisblech Stahlaufsatzbordwand Stahlaufsatzbordwand C-Profil Stahlaufsatzbordwand C-Profil Bordwandauge Bordwandauge

vorne hinten

14 20 23 24 25 26 27

2 1 2 1 2 1 1

vorne

sovrasponda in ferro c-prof i l ata piastrinaaocchio piastrina a occhio

hinten

board

Antrieb - Drive - Entralnement - Trazione

Biid-Nr. Anzahi Fig.-No. Quantity Repere QuantitB &esig.~o. Quantite

B~~~~~~~~
'

Description Drive gear box housing bushing shaft bevel gear seal bearing bearing retainer retainer seal seal spacer hex. nut washer, lock screw plug seal gearbox shaft bevel gear gear box housing shaft shaft

Ddsignation Entrai nement renvoid'angle carter bague arbre d ' attaque pignon rondel l e d ' &arch. roulement roulement conique circl ips circl ips joint d ' &tanch&it&

Descrizione Traz i one riduttore scatola riduttore boccol a pignone ruota coni ca guarnizione cusci netto cusci netto anel lo di sicurezza anel lo di sicurezza paraol io

Besteli-Nummer Commission Number Ordre Numbro

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Antr ieb W inkelgetriebe kpl. Gehause Lagerbuchse Kegelritzelwelle Kegelradwel le Dichtung Ri l l enkugel lager Kegelrol Ienlager Sicherungsring Sicherungsring Wellendichtring Wellendichtring PaOscheibe Skt.-Mutter Federring VerschluOschraube Dichtring Winkelgetriebekpl. Kegelritzelwelle Kegelradwel le W inkelgetriebe kpl. Gehause Ritzelwelle Ritzelwelle Winkelgetriebe kp Getr iebegehause Lagerbuchse Kegelrad Kegelrad Rillenkugellager Rillenkugellager Winkelgetriebe kpl. Kegelritzelwelle Kegelradwel le Winkelgetriebe Lagerbuchse Kegelrad Kegelrad Ri l l enkugel lager Ri l lenkugel lager

NOmero di Comm.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

1
1

01-050 425 02-041 318 03-041 317 03-050 427 03-050 426 98-024 161 97-060 333 97-062 526 97-034 040 97-034 580 97-042 190 97-042 257 97-022 192 97-005912 97-022010 97-014 874 97-043 730 01-050 425 98-026 793 98-026 793 98-022 918 98-022 920 98-022 922 98-022922 98-010 318

ab 1979, Pos .2- 1 E

1 1 1 4 2 2 2 4 1 1 2 8 8 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1

Z = 17 Z = 17

6208 30208 A 40 J 80 40x60~10 40x80~10 4Ox5Ox0,l M8x25 A8


M 18x1,s

joint dt6tanch&it& paraol io rondel le de rhglage spessore &crou d tQte hex. rondel le Grower bouchon joint renvoi d'angle arbre d 'attaque pignon renvoi d 'angle carter arbre d 'attaque arbre d ' attaque dado esagonale grover
~ ~ P P O

*
4 5

15 16 1

guarnizione riduttore pignone ruota coni ca riduttore scatola riduttore pignone pignone riduttore scatola cambio boccol a pignone pi gnone cusci netto cuscinetto riduttore pignone ruota concia riduttore boccol a pignone pignone cuscinetto cuscinetto

C 18x24

T Pos.2-16 T Z=16 nur paarweise T Z=16 nur paarweise ES200E-300E T P0s.2-16

1 2 4 5 1

Z=19 T nur paarweise Z=19 T nur paarweise ES200-300E T P0s.2-16

gear box housing ,gear box bushing gear, bevel gear, bevel bearing bearing gear box shaft bevel gear gear box bushing gear, bevel gear, bevel bearing bearing

renvoi d 'angle carter de bo?tier bague pignon conique pi gnon coni que roul ement roulement renvoid'angle arbre d 'attaque p ignon renvoi d'angle bague pignon conique p ignon coni que roul ement roulement

2 3 4 5 7 8 1 4

1 1 1 1

02-057 772 03-041 317 98-004 264 98-004 264 97-060 308 97-060 308 01-037 679 03-041 315 03-041 316 98-020 515 98-006 520 98-007 331 98-007 331 97-060 308 97-060 308
T nur paarweise

Z=23 T nur paarweise Z =23 T nur paarweise

2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2

T ZS450HN ES250-350HN Z=15 T nur paarweise Z=22 T nur paarweise T ZS450HN ES250-350HN

5 1 3 4 5 7 8

T nur paarweise 6208 6208

Antrieb - Drive - Entrainement - Trazione

Antrieb - Drive - Entralnement - Trazione

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Ouantite Desig.No. Ouantita

Benennung Antr i eb Schutzblech Bugel Schutzblech Schutzblech Bijgel PE-Hartrohr Rohrschel le Halter Hatter Skt -Schraube Schutzhalter Skt -Schraube Spannhulse Antriebswelle Antriebswelle Antriebswelle Antriebswelle S kt. -Schraube Skt.-Schraube

Description Drive cover U -bolt cover cover U -bol t tube pine clamp hol der hol der bolt , hex-hd ho l der bolt, hex-hd dowel sleeve drive shaft drive shaft drive shaft drive shaft bolt , hex-hd bolt,hex-hd

Ddsignation Entrainement t81e de protectlon &trier t6le de protection t61e de protection &trier tube col I ier de serrage platte platte vis
'

Descrizione Traz i one lamiera protezione bul lonedi fissagio lamieraprotezione lamieraprotezione bullonedi fissagio tubo plastica fascietta sostegno sostegno bullone esagonale sostegno bul lone esagonale spinaelastica

Besteil-Nummer Commission Number Ordre Numbro Nlmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

35 36 37 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 50 50 50 50 51 52

1 1 1 1 1 2 8 3 1 8 2 2 2 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

02-019 539 04-007 722 02-007 697 02-042 390 04-023 651 09-042 39 1 04-005 485 04-005484 04-009 697 97-002 788 04-043 220 97-002 851 97-032 195 04-033 626 04-033 568 04-028 136 04-042 498 97-005 986 97-002 846 97-026 507 97-015309 97-069 057 97-005 944 97-005 946 04-062 678 03-049 688 09-033 629 09-034 747 09-028 642 09-045 843 09-045 816 09-033 630 09-043040 09-033 571 09-033 946 09-045 815 09-045 844 1730mm, ES250/C M 10x25 M 10x30
T

ES250-520 ES600,ZS550

820 m m 108 m m 113mm 108 m m M 8x65

. .

t6te hex.

platte vis t6te hex.

M 12x70 8x50 27 1Omm, ES250/2 3295mm, ES300 ES350VK

goupiIIe&Iastique arbre d ent rahem

. a1bero di azonam .
a bero di azonam. 1 al bero di azonam. albero di azonam. bul lone esagonale bul lone esagonale rondel la dado esagonale f langia bul lone esagonale bul lone esagonale croci eva croci eva tubo plastica tubo plastica tubo plastica tubo plastica tuba plastica tubo plastica tubo plastica tubo plastica tubo plastica tubo plastica tubo plastica

arbre d entramem. arbre d ' entra'inem

3950mm, ES350VI ES520VR

arbre d ' entra'inem. vis vis

4130mm, ES600VI M 12x40


M 12x45

tgte hex.

* *

d t6te hex.

rohe,abn. Scheibe washer Skt.-Mutter Flanschlager Skt. -Schraube Skt -Schraube Gelenk Gelenk PE-Halterohr PE-Halterohr PE-Halterohr PE-Halterohr PE-Halterohr PE-Halterohr PE-Halterohr PE-Halterohr PE-Halterohr PE-Halterohr PE-Halterohr hex. nut flange bolt , hex.hd bolt , hex-hd cross joint cross joint tube tube tube tube tube tube tube tube tube tube tube

rondel l e &crou d t6te hex. f l asque vis

13x26x1,75 MI2

53 54 55 56 56 57 57 57 57 57 58 58 58 58 58 58

tgte hex.

vis d tgte hex. cardan cardan tube tube tube tube tube tube tube tube tube tube tube

850mm, ES300VR ES350VK

1080mm, ES350V -ES520VR

2055mm, ES6OOM

1830mm, ES6OOVl 650mm, ES250/35 2130mrn,TlES30C ES350VK

2130mm, ES300VI ES350VK

2565mm, ES350VI -ES520VR

2150mm, ES600V

1760mm, ES6OOVF

Kratzboden - Floor conveyor - Found mouvant - Trazione tappet0

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity ~ e p ~ r eQuantite ' Desig.No. Quantita

Benennung Kratzboden Antriebswel l e Antriebswel le PaBfeder PaBfeder Taschenrad Taschenrad Kratzboden kpl Kratzleiste Rundstahlkette Kratzboden kpl Kratzleiste Rundstahlkette Kratzboden kpl Kratzleiste Rundstahlkette

Description Floor conveyor drive shaft drive shaft

Ddsignation

Descrizione

Bestell-Numrner Commission Number Ordre Nurnero

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni

Found mouvant arbre d entraqnem. arbre d ' entraqnem clavette clavette noix d. entrahem. noix d. entra'inem. found mouvant cpl

Trazione tappet0 albero di azonam.

Nirrnero dl Corn.

1 1

1 1 2 1 2 2 1 10 2 1

03-021 465 03-042 398 97-031 106 97-031 108 03-014 878 03-023 634 09-053 952 03-012 938 98-014 958 09-075 802 03-012 938 98-028894 09-054 009 03-012 938 98-014958 09-075801 03-012 938 98-028 894 09-053 953 03-012 938 98-022 310 09-054 010 03-012 938 98-022 310 09-053 954 03-012 938 98-023 008

1670 m m , ES250 -520VR

. al bero di azonam .
chiavetta chiavetta rullo post. rullo post. t razione tappet0 compl

1845 m m ,ES6OO' ZS550VR A 12x8~56 A 12x8~70 ES250/35V/VR ES300-600,ZS55

2 3 4 4

key key sprocket sprocket

floor conveyor assy slat chain

Pos 5-9 ES250V, ES35VR U 40x20~1600 A 8x31~199

5 6

barrete cha'ine

barra

6 mai l Ions

catena trazione tappet0 compl

floor conveyor ass y slat chain

found mouvant cpl

Pos 5-9 ES250V, ES35VR U 40x20~1600 AlOx31x199 Pos. 5-9 ES250V, ES35V
U 40x20~1600

5 6

10 2 1

barrete chahe mai l l ons

barra catena trazione tappet0 compl

floor conveyor ass y slat chain

found mouvant cpl

5 6

16 2 1

bar rete chahe mail l ons

barra catena trazionetappeto compl

A8x31x199
Pos.5-9 ES250V, ES35V

Kratzboden kpl Kratzleiste Rundstahlkette Kratzboden kpl Kratzleiste Rundstahlkette Kratzboden kpl Kratzleiste Rundstahlkette Kratzboden kpl Kratzleiste Rundstahlkette Kratzboden kpl Kratzleiste Rundstahlkette

floor conveyor ass y slat chain

foundmouvant cpl

5 6

16 2 1

barrete cha'ine

barra

U 40~20x1600
A 10x31~199

d mai l l ons

catena trazione tappet0 compl

floor conveyor ass y slat chain

found mouvant cpl

Pos 5-9, ES300\ E S ~ ~ O V K U 40x20~1600 A 10x31~237

5 6

12 2 1

barrete cha'ine

barra

mai l l ons

catena trazione tappet0 compl

floor conveyor ass y slat chain

found mouvant cpl

Pos 5-9, ES300\ E S 3 5 0 ~ ~ U 40x20~1600


A 10x31~237

5 6

20 2 1

barrete chahe & mai l l ons found mouvant cpl

barra catena trazione tappet0 compl

floor conveyor ass y slat chain

Pos. 5-9 ES350-ES520VR


U 40x20~1600

5 6

14 2 1

barrete cha'ine

bar ra

mail Ions

catena trazione tappet0 compl

A 10x31~279 Pos. 5-9 ES350-ES520VR U 40x20~1600 A 10x31~279

floor conveyor ass y slat chain

found mouvant cpl

09-054 011 03-012 938 98-023 008

5 6

23 2

barrete cha'ine

bar ra

mai l l ons

catena

Kratzboden - Floor conveyor - Found mouvant - Trazione tappet0

Bild-Nr. Fig.-No .RepBre

Anzahl Quantity Quantit6

Benennung

Description

D6signation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Desig.No. Quantita

Floor b conveyor d ~ ~ floor conveyor assy slat chain bolt bolt flange carrier flange carrier nut, hex. stop, locking

Found~ mouvant ~ found mouvant cpl

Trazione tappet0 trazione tappet0 compl. barra catena

N"ero

di Comm.

1 24 2

Kratzboden kpl Kratzleiste Rundstahlkette

09-053 955 03-042 399 98-025 587 97-013 214 97-013 213 03-064 709 03-023813 97-019 651 04-012 005 98-016 075 98-022 165 04-020 235 04-042 401 03-014 879 03-023 636 03-029 249 97-015 313 04-060 422 04-027 285 03-057 479 03-035 880 97-043 500 97-005 947 97-020 004 97-022 011 97-015 308 04-020 237 04-035 885 03-064 754 97-013 838 97-001 772

Pos. 5-9, ES600 Z S550/630

5 6 7 7 8 8 9 10 11 11 12 12 13 13 14 15 16 16 17 17

barrete chaqne d mai l l ons

U50x25x5x1810mr A 10x31~293 AM 10x35 A 10x40 ES250V/VR restlicheTypen

Hammerschraube Hammerschraube Fl anschmi tnehmer Fl anschmi tnehmer S i cherungsmutter 2 2 2 1 1 Arretierungsstuck

vis d tete marteau' bullone a martello vis d tete marteau plaque plaque plaque arretoir attache rapide attache rapide arbre arbre noix dlentra?nem. noix dlentra"iem. tendeur gcrou d tgte hex. bague de serrage bague de serrage f l asque f l asque graisseur vis d tgte hex. rondel l e rondel l e Grower kcrou d tgte hex. support crochet clef alverte vis pointeau vis d tgte ronde bullone a martello piastrina piastrina rondel la anel lo d'arresto mag1io mag1io al bero al bero rullo post. rullo post. f orcel l a dado esagonale distanzial e distanziale f langia f langia

Kettenverbindungs- l ink, chain gl ied Kettenverbindungs- link, chain gl ied Umlenkwelle Umlenkwelle Taschenrad Taschenrad Spanngabel Skt.-Mutter Stellring Stellring Flanschlager Flanschlager Kegelschmierni ppel Skt. -Schraube Scheibe Federring Skt.-Mutter Stutze Verdrehsicherung Ringschlussel Gewindestift Fl achrundschraube shaft shaft sprocket sprocket yoke hex. nut ring ring flange flange grease fitting bolt, hex-hd washer washer, lock hex. nut support hook, safety wrench pin, threaded screw, saucer

ES250V/VR restl iche Typen

1677mm1ES25M2 1870mm,ES600J Z 8 550/630 ES250/35VR ES300-600,ZS55(

2 2 2 4 1 1 2 2 1 2 2 2 2 1 2 1 3 1

M 20
T

* * * *
1

ingrassatore
bul lone esagonal e rondel l a grover dado esagonale supporto ganci o chiave aperto vite senza testa vite a calotta pia.

AM 8x1 M 10x35

A 10 M 10

18 19 20 21 22

M 10x16 M 10x55

Stirnradgetriebe, Vorschubverstellung, Vorlauf Spur gearbox, advance control, forw. gear Boitier, avancement marche AV Ridutt. regol. avanz., corsa d'and. e rit.

Bild-~r. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere buantit6 Desig.No,

Benennung

Description

DBsignation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

Stirnradg.,Vorschub Spur gearbox, adv. verst., Vorlauf contr., forw.gear Lagerf l ansch Ritzelwelle flange shaft bearing cover, bearing retainer ring , support cover felt cover, bearing bearing retainer cover felt retainer eccentric bearing retainer cover, bearing sleeve, spacer bearing spur gear cover bolt, al len-hd bolt , hex-hd key washer flange hex. nut bolt , hex-hd washer, lock spacer rod retainer was her retainer bearing

Boiti er,avancement Ridutt.,regolavanz., marche AV corsa d ' a n d e r it couverde de pal arbre d 'attaque roul ement rondel l e Ni l os circl ips rondel l e d ' appui couvercl e joint feutre rondel l e N i l os roul ement circl ips couvercl e joint feutre circl ips axcentr i que roulement circl ips rondel l e N i l os entretoise roul ement p ignon couverc l e vis cylindre vis d tgte hex. clavette rondel l e couverde de pal

Nhmero di

1 2 3 4 5 6

1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 6 6 6 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1

f lang i a pignone cuscinetto anello Nilos seeger rondel l a coperch io fel tro anello Nilos cuscinetto seeger coperchio feltro seeger eccent r i co cusci netto seeger anello Nilos distanziale cuscinetto i ngranaggi o coperch io vite cilindrica bul lone esagonale chiavella rondel l a

03-012 958 03-021 466 97-060 108 97-040 057 97-034 562 97-020 319 04-012 660 98-022 973 97-040 157 97-060 307 97-034 035 04-012 939 98-022 973 97-034 572 03-042 047 97-060 307 97-034 572 97-040 157 04-022 078 97-060 108 04-012 937 04-012 955 97-007 790 97-005 944 97-029 803 04-021 986 03-012 959 97-015 308 97-005 942 97-022011 97-022 195 04-012 941 97-034 552 04-018 456 97-034 025 97-060 705 97-019608 97-016097 04-030 550 04-021 718 02-012944 03-035 921 31x21~48 A 25 4205 M20x95 M20 J 52 M 10 M 10x20 A10 25x35~1~0 M 10x20 M 10x25 10x8~36 6007
Z = 75

Z = 15 6007 6007 JV J 62 50x62~3

R i I Ienkugel Iager
Nilos-Ring Sicherungsring Stutzscheibe Lagerdeckel Fi lzstreifen Nilos-Ring

*
8 9 10 11

Meterware 6207 JV 6207 A 35

R i I l enkugel Iager
S icherungsring Lagerdeckel Fi lzstreifen S icherungsring Exzenter

Meterware J 72

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

R i l l enkugel lager
Sicherungsring Nilos-Ring Distanzring Ri l l enkugel lager Stirnrad Deckel
Z yl inderschraube

6207 J 72 6207 JV

Skt -Schraube PaOfeder Scheibe Lagerf l ansch Skt -Mutter Skt -Schraube Federring PaOscheibe Pleuelkopf S icherungsring Scheibe Sicherungsring Ri I lenkugel Iager

f langia dado esagonale bul lone esagonale rondel la grover

* *

. .

6crou d tgte hex. vis d tgte hex. rondel l e Grower

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

rondel l e de rbglage spessore biel le circl ips rondel l e circl ips roul ement 6crou tendeur bcrou d tgte hex. biel le bague bronze rouelibredcli. biella seeger rondel la seeger cusci netto tenditore dado esagonale biel la bronz ia ingranaggioscatto segment0

SpannschloOmutter turnbuckle nut Skt. -Mutter Pleuelkopf Bronzebuchse Sperrkl inkenrad Steuersegment hex. nut rod bushing gear

section, chute mtg secteur

Stirnradgetriebe, Vorschubverstellung, Vorlauf Spur gearbox, advance control, forw. gear Boitier, avancement marche AV Ridutt. regol. avanz., corsa d'and. e rit.

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No Quantity Repere Quantite Desig,No,

Benennung

Description

D6signation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Nirmero Comm.

St i rnradg.,Vorschub Spur gearbox, adv verst , Vorlauf contr., forw.gear

Soi t i er,avancement R i dutt.,regol.avanz., corsa d l a n d e rit. marche A V f l asque f l asque cl iquet cl iquet ressortdetraction pal i er lava scatto lava scatto scatto scatto molla cusci netto

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

39 40 41 41 42 43 44 45 46 47 48 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 63 64 65 66 67 68 69 70 71 71 72 73 74 74 75 76

1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1

K l i nkenhebel K l inkenhebel Forderklinke Forderkl i nke Zugfeder Klinkenlager Sperrkl inke S icherungsring Skt. -Mutter Spannradhal ter Kettenspannrad Kettenspannrad Bronzebuchse Bundbolzen Getriebeschutz Rastenpl atte Verstel l hebel Schwenkhebel Halteplatte Stel Iring Skt.-Schraube Skt -Schraube Druckfeder Tel l erfeder Skt -Mutter Scheibe Umlenkwel le Umlenkwelle W i nkel l agerung Handgriff S kt. -Schraube Spannhulse Spannhulse Gabelstuck Bolzen Transportstange Transportstange Schelle S i cherungsring Kettenrad Kettenrad Kettenradschutz S icherungsring

latch latch latch latch spring,tension bear i ng ratchet wheel retainer hex. nut holder sprocket sprocket bushing pin guard plate, ratchet i ever l i f t arm plate set ring bolt,hex-hd bolt , hex-hd pressure spring washer, spring hex. nut was her shaft shaft bearing hand-wheel bolt , hex-hd dowel s l eeve dowel sleeve yoke pin rod, transport rod, transport clamp retainer sprocket sprocket cover retainer

03-035 922 03-035 923 04-035 924 04-012 950 04-017 282 04-012 949 04-014 325 97-034 024 97-016 095 02-033 601 04-008 924 04-021 987 04-02 1 855 04-022 082 01-022 092 03-034 824 04-034 825 04-002 373 04-037 897 04-020 014 97-002 850 97-005 986 04-005 874 97-025 022 97-015309 97-020 112 02-063 143 03-028 480 03-028 384 98-003 909 97-005 982 97-032 190 97-032 131 04-023 847 04-020 017 04-037 926 04-037 820 04-012 222 97-034 040 04-063131 04-029 395 02-01 1 295 97-034 060 A 60
A 40 A 24

38 m m breit 34 m m breit

cl iquet de verroui I<I scatto circl ips 6crou seeger t8te hex. dado esagonale sostegno tendicatena tend i catena bronzia perno protezi one piastra dentata leva l eve piastra anel lo reg. bul lone esagonal e bul lone esagonal e mol la di compres. piatel l i friz. dado esagonale rondel la al bero al bero tenditore manette bul lone esagonale spinaelastica

M 16

supporta pignon tendeur pignon tendeur bague bronze axe 6paul 6 protect ion plaque d'enclench. levier de rhglage levier plaque bague de rbglage vis a t6te hex. vis

NT + 137578 x 137577 4013x29x42 70 m m

1 1 1 2 4 1 1 1
1

M 12x65 M 12x40

t8te hex.

ressort depression ressort assiette 6crou

t6te hex.

MI2

rondel l e arbre arbre pal ier poignbe vis

1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

t6te hex.

M 12x25 8x30 5x30

goupille&lastique

g o u p i 1 1 e 6 l a s t i ~ u espinaelastica chape axe tige tige col l ier circl ips pignon pignon force1 l a perno asta asta fascinetto seeger chaine chaine ingranaggio ingranaggio l amiera protezione seeger

40 m m ES250V ES300V/ES350VI

d d

NT+137578Z=15 ~137577 Z=15

t6l e de protection circl ips

Stirnradgetriebe, Vorschubverstellung, Vor- u. Rucklauf Spur gear box, advance control, forw. and reverse gear Boitier, avancement, AV et A R Ridutt., regol. avanz., corsa d'andata e rit.

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantit6 Desig.No.

Benennung

Description

DBsignation

Descrizione

~estell-~ummer

St i rnradg.,Vorschub Sp.gearbox,adv.cont. Boit i er'avancement, Ridutt.,reg.avanz Nirmero di Comm. verst.,Vor- u Riickl forw-a reverse gear AV et AR . corsa d andata e r i t ,

Commission Number Ordre Numero

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

1 2 3 4 5 6

1 1 2 1 2 1 1 1 1 1

Lagerf lansch Ritzelwelle Ri l lenkugel lager Nilos-Ring


S icherungsring

flange shaft bearing cover, bearing retainer r i ng , support cover felt cover, bearing bearing

couverde de pal arbre d 'attaque roul ement rondel l e Ni l os circl ips

f l angia pignone cuscinetto anello Nilos seeger rondel Ia coperchio feltro anello Nilos cusci netto

03-012 958 03-021 466 97-060108 97-040 057 97-034 562 97-020 319 04-012 660 98-022 973 97-040 157 97-060 307 Meterware 6207 JV 6207 Z = 15 6007 6007 JV J 62 50x62~3

Stutzscheibe Lagerdeckel Fi lzstreifen Nilos-Ring R i l lenkugel lager

rondel l e d ' appui couvercl e joint feutre rondel l e N i l os roulement

*
8
9

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere QuantitB Dasip.No. Quantita

Benennung

Description

Ddsignation

Descrizione

Besteli-Nummer Commission Number Ordre Numero NPmero dl Cornme

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Stirnradg.,Vorschub- Sp~earbox,adv.cont Boitier,avancement, Ridutt.,reg.avanz. corsa d ' andata e r i t verst., Vor- uRuckl forw.areverse gear AV et AR

10 11

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1
1

Sicherungsring Lagerdeckel Filzstreifen Sicherungsring Exzenter Ri l l enkugel l ager S i cherungsring Nilos-Ring Distanzring
R i l l enkugel lager

retainer cover felt retainer eccentric bearing retainer cover, bearing sleeve , spacer bearing spur gear cover key washer flange rod retainer washer retainer bearing

circl ips couverc l e joint feutre circl ips axcentr i que roulement circl ips rondel le Ni 10s ent retoise roulement pignon couverc l e clavette rondel l e couvercledepal. biel le circl ips rondel l e circl ips roul ement Qcrou tendeur bcrou & tete hex. bcrou bielle bague bronze moyeu pignon p l aque secteur f l asque circlips circl ips f l asque axe plaque c l iquet plaque ressort depression

seeger

97-034 035 04-012 939 98-022 973 97-034 572 03-042 047 97-060 307 97-034 572 97-040 157 04-022 078 97-060 108 04-012 937 04-012 955 97-029 803 04-021 986 03-012 959 04-012 941 97-034 552 04-018 456 97-034 025 97-060 705 97-019608 97-016097 97-016 271 04-030 550 04-021 718 03-012 945 03-012 942 02-055 866 04-028 383 03-027 758 97-034 060 97-034 040 03-027 756 04-035 916 03-012 957 04-012 956 03-012 960

A 35

. coperchio
fel tro seeger eccent r i co cusci netto seeger anello Nilos distanziale cusci netto i ngranaggi o coperchio chiavel la rondel la flangia biel la seeger rondel la seeger cusci netto tendi tore dado esagonale dado esagonale biella bronzia mozz o i ngranaggio rondel l a segment0 lava scatto seeger seeger lava scatto perno scatto scatto scatto mol la di compres

Meterware J 72

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

6207 J 72 6207 JV

6007
Z = 75

Stirnrad Deckel PaOfeder Scheibe Lagerf l ansch Pleuel kopf Sicherungsring Scheibe Sicherungsring
R i l l enkugel lager

10x8~36

J 52

A 25 4205 M20x95 M20

* *

SpannschloOmutter turnbuckle nut Skt .-Mutter Skt .-Mutter Pleuel kopf Bronzebuchse Sperradnabe Sperrad Steuerscheibe Steuersegment Klinkenhebel S i cherungsring Sicherungsring Klinkenhebel Lagerbolzen K l inke-Rucklauf K l inkenspitze K l inke-Vorlauf Druckfeder
'

hex. nut hex. nut rod bushing hub wheel washer section,chute mtg latch retainer retainer latch pin latch, reverse latch latch, forward pressure spring

tgte hex.

M 20 Linksgewind

30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41

1
1

31x21~48

1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1

A 60
A 40

42 43 44

04-017 545

Stirnradgetriebe, Vorschubverstellung, Vor- u. Rucklauf Spur gear box, advance control, forw. and reverse gear Boitier, avancement, AV et AR Ridutt., regol. avanz., corsa d'andata e rit.

St i rnradg.,Vorschub- Sp.gearbox,adv.cont. Boi tier, avancement R idutt.,reg.avanz Desig.Nc Quantita verst .,Vor- u Rijckl. f0rw.a reverse gear A V et AR corsa d'andata e r i t.

Bild-Nr. Anzahl Fig-No. Quantity ~ e p b r e Quantitd

Benennung

Description

Designation

Descrizione

Bestell-Nummer

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

Commission Number Ordre Numbro Namero di Comm.

45 45 45 45 46 47 48 49 50
51

Transportgestange Transportgestange Transportgestange Transportgestange


S teuerhebel

rod, transport rod, transport rod, transport rod, transport lever pin pin bushing retainer shifting rod

tige t ige t ige t ige levier I& axe &pau axe &pau15 1 bague bronze circl ips t ige de commande

asta asta asta asta l eva perno perno bronzia seeger asta d ' innesto

04-033 957 04-022 783 04-027 102 04-043 199 03-031 331 04-027 434 04-027 433 04-021 719 97-034 024 03-027 760

Bundbolzen Bundbolzen Bronzebuchse


S icherungsring

Schal thebe1

Bild-Nr. Fig.-No

Anzahl Quantity

Benennung

Description

D6signation

Descrizlone

Bestell-Nummer Commission Number

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni

Repere Quantit6 D ~ ~Quantita~ ~

St i rnradg. ,Vorschub Sp.gearbox,adv.cont. Boi t i er,avancement, Ridutt. ,reg. avanz . ~ ~ , corsa dlandata e rit. verst., Vor- LL Ruckl. forwareverse gear AV et AR Umlenkhebel Spannradhalter Kettenspannrad Kettenrad Bronzebuchse Bundbolzen Getriebeschutz Kettenradschutz Kettenrad Kettenrad Rastensegment Fuhrungsschuh Rastenhebel Schal thebe1 Schalthebel Kugelknopf Stellring Umlenkwelle l ever holder sprocket sprocket bushing pin guard cover sprocket sprocket levier supporto pignon tendeur pignon d chaine bague bronze axe bpaul 6 protection t61edeprotection pignon d chai ne pignonAchaine l eva sostegno tendicatena ingranaggio bronzia perno protezi one lamieraprotezione i ngranaggio ingranaggio segment0 guida l eva asta d ' innesto asta d l innesto pomel lo anel lo reg. al bero

Ordre Numbro NOmero dl Comm.

52 53 54 54 55 56 57 58 59 59 61 62 63 64 64 65 66 67

1 1 1 1 1 1 1 1
1

04-028 408 02-033 601 04-008 924 04-021 987 04-021 855 04-022 082 01-022 092 02-011 295 04-063131 04-029 395 02-027 763 04-028 348 03-028 482 03-028 341 03-028 342 98-005 906 04-020 014 02-063 143 ES35-600VR ZS550/630VR NT + 137578 x 137577 40,3x29x42 70 m m

NT+137578,Z=15 x137577,Z=15

1 1 1 1 1 1 1 1
1

sect ion, chute mtg secteur guide l ever shifting rod shifting rod handle, button set ring shaft guide levier tige de commande tige de commande boul e bague de rbglage arbre

1215mm,NT+1375 ES300/350620VR ES350VRK

67

Umlenkwel le

shaft

arbre

al bero

02-063 144

1315mm,NT+1375 ES6OOVR Z S550/630VR 885 m m T

67 67 68 69 69 70 71 72 73 73 73 73 74 75 76 77 78 79

1 1 1 1 1 1 1 1
1

Umlenkwelle Umlenkwel le Winkellager Druckfeder Druckfeder Gabelstuck Bundbolzen Bolzen Transportstange Transportstange Transportstange Transportstange Verstel l hebel Bundschraube Zyl inderschraube PaOscheibe Klinke Zugfeder

shaft shaft bearing pressure spring pressure spring yoke pin pin rod, transport rod, transport rod, transport rod, transport l ever bolt, hex-hd bolt , al len-hd spacer latch spring, tension

arbre arbre pal ier ressort depression ressort depression c hape l axe Qpau6 axe tige t ige tige tige levierderbglage vis d tgte hex. vis cylindre

al bero al bero tenditore mol la di compres. mot la di compres force1Ia perno perno asta asta asta asta

02-054 549 03-028 480 03-028 384 04-017 989

50mm, ES30@600\ 46mm, ES35VR

04-017 991 04-023 847 04-027 435 04-020 017 04-051 560 04-051 562 04-051 559 04-05 1 564

3084mm, ES35VR

1 1 1 1 1 1 1 1 1

3684mm, ES300V ES350VRK

4330mm, ES350L -ES520VR

4549mm, ES600VI ZS550/630VR

leva bul lone esagonal e vite cilindrica

03-051 557 04-037 922 97-007 790 97-022 195 03-028 788 04-033 984 M 10x20

rondel le de rbglage spessore cl iquet ressort de traction scatto mol la

Bremshebel - Lever, brake - Levier de frein - Leva freno

Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.Nc Anzahl luantity luantit6 tuantita

Benennung
-

Description

Descrizione

1 1 1 1 1 1

Bremshebel Umsteckbremse Umsteckbremse Handbremshebel Bowdenzughiil le Drahtsei I Kausche Drahtsei I kl emme

Lever, brake hand brake hand brake change brake lever bowden cab1e cove cable bracket eye cab1e

Levier de frein frein & main frein

Leva freno f reno a sportabi le freno a sportabi l e leva freno a sportabi l e guai na cavo guida cavo cavo freno tendi tore vite ad occhio dado esagonal e testina dado esagonale perno coppigl ia ammort i zzatore pneumatic mol la pneumat i ca leva automat ica segment0 scatto mol l a sostegno guaina cavo cavo sostegno angolo corda supporto leva freno a sportabi le con freno su 4 ruote leva f reno cavo guai na bul lone di fissagic

Besteil-Nummer Commission Number Ordre Numbro Nirmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni

1 1 2

2 main

levier de frein douille de gaine corde cosse coeur serre c8ble bcrou tendeur vis

3
4 5

6
7

3
1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

SpannschloOmutter turnbuckle nut Osenschraube S kt. -Mutter Gabelstuck Skt -Mutter Bol zen Spl int Gasdruckdampfer Gasdruckfeder Automati k-Hebel Segment Sperrkl inke Feder Bremshal ter Bowdenzughulle Drahtsei I Drahtsei l Gegenhalter Befestigungswinke Pol y-Sei l Stecktasche Handbremshebel fur 4-Radbremse eye bolt hex. nut yoke hex. nut pin cotter pin pneumatic shock absorber pneumat'ic spring l ever section, chute mtc ratchet wheel spring hoi der bowden cable cove cable cable holder ang l e cab l e bracket change brake lever with four-wheel brake

10

* * *
9

d oeil

&crou d t6te hex. chape &crou & tgte hex. axe goupi l l e amort isseur ressort levier secteur cl iquet de verroui l ressort platte douille de gaine corde corde platte bquerre corde support levier de frein ave frein de roue levier corde douille de gaine &trier vis

11 11 15
16

bei Ruckmatic Bremse Frankreicl

17 18 19

20 21 21 22 23 24
25 26

27
28 29

7
1 1 1

Umsteckbremsheb , lever hand brake Drahtsei I Bowdenzughull e Bugel Skt. -Schraube cab1e bowden cable cove U-bolt bolt, hex-hd

30 31

t6te hex.

bul lone esagonal e

Stutzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'a~poggio

~ i l d - ~ r .Anzahl Fig.-No. Ouantity Repbre Ouantite Desig.No. Quantita

Benennung

Description

Ddsignation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numkro

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

st"tzrgd Stutzrad kpl AuBenrohr lnnenrohr Mutter Spindel Spannstift Spannstift Drucklager Scheibe Stahlscheibe Kurbel Stutzschuh Lagerbolzen Scheibe Splint Zugfeder Achse Blechrad Kunststoffbuchse Splint Skt. -Schraube Skt.-Mutter Federring Unterschiedstei le

Support wheel

Roue de support

Ruota d 'appoggio ruota d'appoggio compl

Nomero di Comm.

1 1 1 1 1
1

support wheel assy roue de support cpl

02-034 650 03-071 633 98-025 251 04-038 454 98-003 754 97-032 157 97-032 159 98-003 748 04-038 459 04-038 461 98-003 747 98-014 030 98-003 751 04-038 459 97-032 458 98-003 750 98-003 753 98-003 752 98-021 455 97-032 460 97-005 984 97-015309 97-022012

Pos. 2-21

2
3 4 5

housi ng tube nut spindle dowel sleeve dowel sleeve bearing washer steel disk crank saddle pin washer cotter pin spring, tens. pin steel wheel bushing cotter pin bolt , hex-hd hex. nut washer, lock Different parts support wheel assy hous i ng saddl e spring , tens steel wheel cotter pin

tube exterieur tubo inthrieur 6crou vis sans f i n goupi l le m6can. goupi l l e mbcan roulement rondel l e rondel l e ac i er mani vel Ie pat in axe rondel l e goupille ressort de traction axe roue en t61e bague goupi l le vis bcrou tgte hex. t6te hex.

tubo est. tubo int dado vite senza fine boccol a espans. boccol a espans

6
7 9 10 11 72 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

6x30 6x36

1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 2 4 4 4

cuscinetto spring. rondel la rondel la acciaio manovel la pattino perno rondel la coppigl ia mol l a asse ruot i no boccol a coppigl ia bul lone esagonale dado esagonale grover Parties diff. ruota d 'appoggio compl

fl20x4x32 5x40

280x90

5x50 M 12x30 MI2 A12

* *
1

rondel l e Grower Pal ier de hacheur roue de support cpl

1 1 1 1 1 2

Stutzrad kpl AuRenrohr Stutzschuh Zugfeder Blechrad Splint

02-047 290 03-074 780 98-028 417 98 -028 4 18 98-028 416 97-032 473

Pos. 2-21

2 13 17 19 21

tube exterieur pat i n

tubo est pattino mol la ruotino

ressort de traction ruoe en t6le goupi l l e

400x80 6x50

coppigl ia

Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle - Dispositifs a inertie - Asse ruote

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantlty Repere Quantitd Desig.No. Quantita


'

Benennung Auf lauf ei nrichtung Auflaufeinrichtung kpl Gehause Tragrolle Lagerbolzen Spannstift Abdeckhaube Zugose Lagerplatte Anzugfeder Anzugring Anzugsbol zen Riickfahrsperre Drehfeder Bolzen Umlenkhebel Handbremshebel Unterschiedstei le

Description Overrun1brake ax1e

D6signation Dispositifs inertie dispositifs inertie cpl carter gal et axe goupi l Ie recouvrement oei l d'attelage pl aque ressort bague axe arrgt de marche arriere ressort axe pivot levier frein d main Pal ier de hacheur dispositifs inertie cpl. carter gal et axe goupi l l e recouvrement oei I d 'attelage ressort d lame ressort bague axe axe Pal ier de hacheur dispositifs d inertie cpl. carter gal et axe goupi l le recouvrement oei I d'attelage ressort bague axe

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro NDmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Asse ruote asse ruote compl

1 2 3

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1

overrun brake axle assy hous i ng pin pin pin cover drawbar eye plate spring ring pin reverse steering stop spring pin I ever Iever, handbrake Different parts overrun brake axle assy hous i ng pin pin pin cover drawbar eye l eaf spr i ng spring ring pin pin Different parts overrun brake axle ass y hous i ng pin pin pin cover drawbar eye spring ring pin

02-051 533 98-026 886 04-054 707 04-054 736 97-032 131 98-026 890 98-026 889 04-054 74 1 04-054 739 03-054 738 04-054 737 98-025 261

Pos .2-16, Kober 5700 kg

scatola rul lo portante perno spinaelastica coperchio testata d'attacco piastra mol l a anel lo perno arresto mol l a perno l eva leva freno Parties diff. asse ruote compl. scatola rul lo portante perno spina elastica coperchio testata d 'attacco balestra molla anel lo perno perno Parties diff. asse ruote compl

*
5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16

5x30

04-054 743 98-025 236 98-026 872 02-054 782

1 2 3 4
$

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Auflaufeinrichtung kpl Gehause Tragrolle Lagerbolzen Spannstift

02-051 534 98-026 863 98-026 864 98-026 865 97-032 157 98-026 866 98-026 867 98-026 400 04-054 717 03-054 716 04-054 715 98-026 871

Pos .2-16, Kober 8000 kg

6x30

5 6 7 9 10 11 14

Abdeckhaube Zugose Blattfeder Anzugfeder Anzugring Anzugbolzen Bolzen Unterschiedstei le

1 2 3

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Auflaufeinrichtung kpl. Gehause Tragrolle Lagerbolzen Spannstift Abdeckhaube Zugose Anzugfeder Anzugring Anzugsbol Zen

02-054 575 09-075 805 04-054 707 04-054 736 97-032 131 98-031 261 98-031 262 04-054 739 04-054 738 04-054 737

Pos .2- 16, Kober 5000 kg

scatola rul lo portante per no spina elastica coperchio testata d 'attacco mol l a anel lo perno

*
5 6 9 10 11

Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle - Dispositifs 9 inertie - Asse ruote

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Ouantlt6 Desig.No. Quantita

Benennung
'

Description Overrun brake ax1e

D6signation Dispositifs inertie dispositifs inertie cpl

Descrizione Asse ruote asse ruote compl

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro NDrnero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azloni

Auf l auf einrichtung Auflaufeinrichtung kpl Zugose Gehiiuse Stutzrolle Bolzen Laufrol le Bolzen Druckstuck Reibunsfeder Ruckfahrsperre Kette m. Haltel. Uml enkhebel

d d

20

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

overrun brake axle assy drawbar eye housing rol l er pin rol l er pin hol der , spr i ng pressure spring reverse steering stop chain lever

03-051 613 98-026 928 98-026 929 98-022 654 98-026 933 98-022 655 98-022 660 98-022 658 98-022 661 98-022 657 98-022 665 98-026 931 97-019 622 97-010 362 98-022 667 98-022 664 98-026 930 98-026 932 98-022 666 98-022 668

Pos.21-39,Peitr 5700 kg

21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

oei I d'attelage carter gal et axe gal et axe pivot ressort depression arret de marche arri6re cha?ne levier hcrou tendeur axe segment crante levier frein &main tube l imiteur de force fiche bloc Pal ier de hacheur dispositifs & inert ie cpl

testata d 'attacco scatola riduttore rul lo perno rul lo perno g i revol e mol l a arrest0 catena l eva tenditore perno segment0 dentato leva freno mol l a regolatore e frazo spina supporta Parties diff. asse ruote compl

SpannschloOmutter turnbuckle nut Bolzen Zahnsegment Handbremshebel Druckprof i l Anzugsdampfer Schutzkappe Lagerstuck Unterschiedstei le pin segment, gear lever, handbrake tube, pressure rod pin holder Different parts overrun brake axle assy drawbar eye housing pin l ever bolt , hex-hd washer, lock hex. nut brake pul l bar sect ion, fork pin cotter pin section, fork pulley pin cotter pin cable bracket eye cable

20 21 22 24 31 40

1 1
1

Auflaufeinrichtung kpl Zugose Gehause Bolzen

03-051 614 98-022 653 98-022 663 98-022 659 98-022 656 97-006 151 97-022 016 97-015 313 04-049 692 04-019 468 04-020 017 97-032 440 04-028 063 04-029 413 04-027 782 97 -032 427 98-028 996 97-036156 97-036 103 97-019 622 04-028 066 04-042 502 04-032 394 04-05 1 541 98-016 789

Pos.21-39,Peitz 8000 kg

oei I d 'attelage carter axe levier vis

testata d ' attacco scatola riduttore perno leva

1 1 4 4 4 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 6 1 1 1 1

20x122

Uml enkhebel S kt. -Schraube Federring Skt.-Mutter Bremszugstange Gabelstuck Bolzen Splint Gabelstuck Seilrolle Bolzen Splint Drahtseil Kausche Drahtseilklemme

* *

t6te hex.

bul lone esagonal e grover dado esagonal e asta freno testina perno coppigl ia testina carrucol a perno coppigl ia cavo guida cavo cavo freno tendi tore per no asta ferno asta freno asta freno tendi tore

M 20x45 A 20 M 20 2225mm,ES650VF

rondel l e Grower hcrou d t6te hex. tringle chape axe goupille chape poul i e axe goupi l l e corde
COSS~ coeur

41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 54

40 m m 4x20

068~1d12,5x12,5 36 m m 3,2x20 2800 m m A6 5 mm 12x125 100 m m 2755mm,ES350W 3150mm, ES350/520/65VR

serre cAble hcrou tendeur axe tringle tringle tringle 6crou tendeur

SpannschloOmutter turnbuckle nut Gewindebolzen Bremszugstange Bremszugstange Bremszugstange SpannschloO pin brake pull bar brake pul l bar brake pull tiar turnbuckle nut

54 55

1 1

3545mm,ES600/8( ES600/80VR

Ruckmatic - Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic Frein a inertie Ruckmatic - Freno Ruckmatic

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantit6 Des1g.No. Quantita

Benennung Ruckmat Auflaufeinrichtung Auflaufeinrichtung Zugeinr ichtung Zugstange Anzugsgummi Anzugsring Tragrol l e Buchse Bolzen Spannhulse Tragrol l e Buchse Bolzen Spannhulse StoOdampfer Skt.-Mutter Skt -Schraube Skt.-Mutter Uml enkhebel Halbrundniet Gabelkopf Halbrundniet Halbrundniet Zugbugel Zugstange Skt.-Mutter Handbremshebel Halbrundniet Skt. -Schraube Federring Skt.-Mutter Abdeckung Schneidschraube Polysei I Skt. -Schraube Federring Skt.-Mutter Bremszugstange Gabelstuck Seilrolle Bolzen Splint Drahtseil Kausche Drahtseilklemme

Description Overrun brake axle Ruckmatic overrun brake axle drawbar rod equal i z i ng rubber ring pin bushi ng pin dowel sleeve pin bushing pin pin egual i zer hex. nut bolt , hex-hd hex. nut lever rivet yoke head rivet rivet hoop rod hex. nut hand brake lever rivet bolt , hex-hd washer, lock hex. nut cover bolt cab l e set bolt , hex-hd washer, lock hex. nut brake pul I bar section, fork pul ley pin cotter pin cab1e bracket eye cable

D6signation Frein d inertie Ruckmatic frein & inertie dispositif traction tringle caoutchouc bague gal et bague axe goupi l l e mhcanind. gal et bague axe axe amort isseur Qcrou d t6te hex. vis a tgte hex. 6crou d tgte hex. pivot r i vet chape rivet rivet &trier tringle &crou d tgte hex. levier de frein r i vet vis

Descrizione Freno Ruckmati c gruppo freno dispositive traino asta gemma anel lo rul lo boccol a perno boccola espans rul lo boccol a perno perno ammort izzatore dado esagonale bul lone esagonale dado esagonale l eva ribattino testina ribattino ribattino ganc i o asta dado esagonal e leva freno ribattino bul lone esagonale grover dado esagonale coperchio vi te corde bullone esagonale grover dado esagonale asta frens testina carrucol a perno coppigl ia cavo guida cavo cavo freno tendi tore perno

Bestell-Numrner Commission Number Ordre Numero Nomero dl Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazionl

1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 4 4 4 1 1 1 1 2 1 2 6 1 1

02-058 710 98-028 745 98-028 746 98-028 747 98-028 748 98-028 749 98-028 750 98-028 751

POS. 1-36

97-032 157 98-028 752 98-028 753 98-028 754 97-032 160 98-028 755 97-016 252 97-002 858 97-019 652 98-028 756 98-028 757 98-028 758 98-028 759 98-028 760 98-028 761 98-028 762 97-019 651 98-028 763 98-028 764 97-005 985 97-022 012 97-015 309 98-028 765 97-011 552 04-016 017 97-006 151 97-022 016 97-015 313 04-049 692 04-028 063 04-029 413 04-027 782 97-032 427 98-028 996 97-036 156 97-036 103 97-019 622 04-028 066

6x30

9
10 11

13

15

* * *

6x40

M 10x1

M 12x110
M 12

17 18 21 22 23 26 28

M 10

30 31 33

36

* * *

a tgte hex.

M 12x35

rondel le Grower 6crou d tste hex. recouvrement vis taraudeuse corde vis

A 12
M 12

B M 4x10 1300 m m
M 20x45

37 40

* *

6 tgte hex.

rondel Ie Grower Qcrou a tgte hex. tringle chape poul ie axe goupi I Ie corde
COSS~ coeur

A 20 M 20 2225 m m

41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

068x012,5~12,5 36 m m 3,2x20 2800 m m A 6 5 mm M 12x125 100 m m

serre c&ble bcrou tendeur axe

SpannschloOmutter turnbuckle nut Gewindebolzen pin

Auflaufeinrichtung, 2-Rad -Bremse - Overrun brake axle 2-wheel brake Dispositifs 9 inertie frein de roue Asse ruote freno su 2 ruote

383

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repbre Quantitb Deslg.No. Quantlta

Benennung Auf laufeinrichtung 2-Rad-Bremse Auf laufeinrichtung kpl

Description Overrun brake axle 2-wheel brake overrun brake axle ass y drawbar drawbar eye equal izi ng rubber ring equal izi ng rubber equal izing rubber equal izing rubber pin washer equal izing rubber bolt , hex-hd hex, nut reverse steering stop spring pin cotter pin guide bolt,hex-hd bushing hex, nut rod tube, pressure tube, sliding rivet rivet l ever tube, adj rivet washer drop brake lever rod sect ion, cam. section, corn. rivet plate, bolted-on counter plate bolt , hex-hd washer, lock hex, nut lever, handbrake bolt, hex-hd washer, lock

D6signation D ispos d inertie frein de roue dispositifs d inertie cpl

Descrizione Asse ruote freno su 2 ruote asse ruote compl

~estell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewarloni

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1
1

02-045 824 98-027 910 98-025 194 98-027 911 98-025 195 98-020 996

2.01.340 Kober POS. 2-42

Zuggabel Zugose Anzugsgummi Anzugsring Distanzpilz Dampfungsprof i I Dampfungsrol I e Lagerbolzen Distanzscheibe Reibpilz Skt -Schraube Skt.-Mutter Ruckfahrsperre Drehfeder Lagerbolzen Splint Schuh Skt.-Schraube Buchse Skt. -Mutter Kraftbegrenzer Druckrohr Gleitrohr Halbrundniet Halbrundniet Umlenkhebel verstel l b. Druckr. Halbrundniet Scheibe Fal lbremshebel Zuggestange AnschluOeisen AnschluOeisen Halbrundniet Anschraubplatte Gegenplatte Skt -Schraube Federring Skt.-Mutter Handbremshebel Skt.-Schraube Federring

t i mon oei I d 'attelage caoutchouc bague axe pat in gal et axe rondel l e guide vis d t6te hex. bcrou d t6te hex. arr6t de marche arrigre ressort axe goupi l l e pat i n vis d t6te hex. bague 6crou d t6te hex. l imiteur de force tube tube rivet rivet pivot

t i mone testata d'attacco gemma anel lo fungo dist. prof i lo ammort

2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10
1

98-027 913 98-027 914 98-027 915 98-027 916 98-027 917 97-002 852 97-019652 98-025 261 M 12x75 MI2

rul lo scorrevole perno rondel l a fungo di usura bul lone esagonale dado esagonale arrest0 mol la perno coppigl ia scarpa bul lone esagonale boccol a dado esagonale regolatere-forza molla t ubo ribatt ino ribattino l eva tubo regolabile ribatt ino rondel la l eva asta attacco attacco ribattino piastra c. piastra bul lone esagonale grover dado esagonale leva freno bul lone esagonale grover

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

04-054 743 98-027 918 97-032 444 98-026 876 97-002 849 98-027 919 97-015 309 98-026 877 98-027 920 98-026 878 97-033 505 97-033 506 98-027 92 1 98-027 922 97-033 507 97-020 221 98-027 923 98-027 924 98-026 885 98-026 885 97-033 508 98-027 925 98-026 883 97-002 825 97-022 077 97-015 308 98-026 875 97-005 980 97-022 038 M 12x20 B 12 M 10x100
B 10 M 12 M 12x60

84x32

1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 4 4 4 1 2 2

814x60 814x85

tube r6glable rivet rondel l e levier tringle adaptateur adaptateur rivet plaque de fixation contre-pl aque vis d t6te hex. rondel l e Grower bcrou

814x45

01 1x38

d t6te hex.

M 10

levier frein d main vis d t6te hex. rondel l e Grower

Auflaufeinrichtung, 4-Rad -Bremse - Overrun brake axle 4-wheel brake Dispositifs 9 inertie frein de roue Asse ruote freno su 4 ruote

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantit6 besig,No,

B~~~~~~~~

Description

Ddsignation

Descrizione Asse ruote freno su 4 ruote asse ruote compl. t i mone testata d 'attacco gemma anel lo fungo dist. prof i Ie ammort

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro NOmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Auf laufeinrichtung 4-Rad-Bremse Auflaufeinrichtung kpl

Overrun brake ax1e D ispos. d inertie 4-wheel brake frei n de roue overrun brake axle ass y drawbar drawbar eye equal iz i ng rubber ring equal i zi ng rubber equal izi ng rubber equal izing rubber pin washer equal izi ng rubber bolt , hex-hd hex, nut reverse steering stop dispositifs inert ie cpl timon oei I d 'attelage caoutchouc bague axe pat i n gal et axe rondel Ie guide vis

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 2 1 1 1 1
1

02-046 955 98-027 910 98-025 194 98-027 911 98-025 195 98-020 996

2.01.342 Kober Pos. 2-53

Zuggabel Zugose Anzugsgumm i Anzugsring Distanzpilz Dampfungsprofi I Dampfungsrol Ie Lagerbolzen


D istanzscheibe

98-027 913 98-027 914 98-027 915 98-027 916 98-027 917 97-002 852 97-019 652 98-025 261 M 12x75 M 12

rut lo sconevole perno rondel la fungo di usura bul lone esagonale dado esagonale arrest0

Reibpilz Skt -Schraube Skt.-Mutter Rijckfahrsperre

1 1 1

i t&te hex. i
d t&te hex.

bcrou

arr6t de marche arriGre

Biid-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity ;RepBre Quantite Desig.No, Quantita

Benennung Auflaufeinrichtung 4-Rad-Bremse Drehfeder Lagerbolzen Splint Schuh Skt .-Schraube Buchse Skt.-Mutter Kraftbegrenzer Druckrohr Gleirohr Halbrundniet Hal brundniet Umlenkhebel

Description

D6signation

Descrizione Asse ruote freno su 4 ruote mol l a perno coppigl i a scarpa

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro NOmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Overrun brake axle Dispos. & inertie frein de roue 4-wheel brake spring pin cotter pin guide bolt, hex-hd bushing hex, nut rod tube, pressure tube, sliding rivet rivet l ever ressort axe goupi l l e patin vis

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

1 1 10 1 1 2 1 1 1 1

04-054 743 98-027 918 97-032 444 98-026 876 97-002 849 98-027 919 97-015309 98-026 877 98-027 920 98-026 878 97-033 505 97-033 506 98-027 926 98-027 922 97-033 507 97-020 221 98-027 927 98-027 928 98-026 885 98-026 885 97-033 508 98-027 925 98-026 883 97-002 825 97-022 077 97-015 308 98-026 875 97-005 980 97-022 038 98-027 929 98-027 930 97-016 094 97-002 880 03 -047 260 98-025 274 98-025 273 97-036 103 97-036 156 04-013 020 97-019 621 04-013 021 04-017 520 97-032426 10x34 3,2x18 M 14 M 14x50 Pos 47,48 4200 lang 1200 lang 5 mm A 6 Linksgewinde M 12x20 B 12 M 10x100 B 10 M 10 011x38 014x45 014x60 014x85 M I 2 M 12x60 04x32

tbte hex.

bul lone esagonale boccol a

bague 6crou

tbte hex.

dado esagonale regolatere-forza molla tubo ribattino ribattino l eva tube regolabile ribattino rondel l a leva asta attacco attacco ribattino piastra c. piastra bul lone esagonale grover dado esagonale feva freno bul lone esagonale grover raccordo raccordo

l i m i teur de force tube tube rivet rivet pivot

2
1 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 4 4
4

verstel lb. Druckrohr tube adj Halbrundniet Scheibe Fal lbremshebel Z uggestange AnschluOeisen AnschluOeisen Halbrundniet Anschraubplatte Gegenplatte S kt. -Schraube Federring Skt.-Mutter Handbremshebel Skt. -Schraube Federring AnschluOstuck AnschluOstuck Skt.-Mutter Skt. -Schraube Bowdenzug kpl Bremsseil Bowdenzughulle Seilklemme Kausche Osenschraube SpannschloO Gabelstiick Bolzen Splint rivet was her

tube r b l a b l e rivet rondel l e levier tringle adaptateur adaptateur rivet plaque de fixation contre-pl aque vis

drop brake lever rod section, conn. sect ion, conn. rivet plate, bol ted-on counter plate bolt , hex-hd washer, lock hex, nut I ever, handbrake bolt, hex-hd was her, l oc k adapter adapter hex, nut bolt, hex-hd

t6te hex.

rondel l e Grower 6crou & tQte hex. levier frein & main vis

1 2 2 1 1 2 1 1

d t6te

hex.

rondel l e Grower raccord raccord bcrou vis

t6te hex.

dado esagonale bullone esagonale guai na compl cavo freno guaina morsetto guida cavo vite ad occhio tendi tore testina perno coppigl ia

t6te hex.

bowden cable assy cable

comm.

dist

. cpl .

47 48 49 50

1 1 3 1 1 1 1 1 1

cgbl e de frei n

bowden cab1e cover doui I Ie de gaine cable clamp bracket eye eye bolt turnbuckle nut section fork pin cotter pin serre-cab1e cosse coeur vis oeil

51
52 53

bcrou tendeur chape axe goupi l l e

*
*

Tandemachsaggregat - Tandem-axle unit - Essieu tendem - Asse tandem

383

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No Quantity Repere buantitb Desig.No Quantita

Benennung

Description Tandemaxle unit tandem ax1e unit mounting spring mounting spring bushi ng pin castle nut washer cotter pin pin castle nut cotter pin bolt , hex-hd washer, lock hex, nut hoop, axle mounting hex, nut axle plate axle, see table leaf spring

D6signation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Tandem Achsaggregat
TandemAchsaggregat Federbalken Federbalken Bronzebuchse Lagerbolzen Kronenmutter rohe abn. Scheibe Splint Bundbolzen Kronenmutter Splint Skt -Schraube Federring Skt. -Mutter Achsbefestigungsbugel Skt.-Mutter Achsunterlage Achsen , s i ehe Tabel l e

Essieu tendem essieu tandem pal ier pal ier bague bronze axe gcrou

Asse tandem asse tandem supporto supporto bronzia perno

1 2

1 1 1 4 2

01-057 765 04-045 834 04-045 835 04-010 598 04-042 508 97-017 052 97-020 04 1 97-032 460 04-027 432 97-016454 97-032 459 97-002 924 97-022 014 97-015 311 04-020 974 97-015 311 02-020 921 1 r 47 m m 188 m m M 30~1~5 30x45~2~5 5x50 146 m m M24 5x45 M 16x100 A 16 M 16 455 m m M 16

*
3 4

* *
6 7
$

2
2 2 4 4 4 4 4 4 8 32 4

creneaux

dado rondel l a coppigl ia perno

rondel l e goupi l l e axe 6crou

d crhneaux

dado coppigl ia bul lone esagonale grover dado esagonale gancio d'attacco dado esagonale supporto asse asse freno vedy tabel l a mol la piata ruota compl tabel la

goupi l l e vis a tgte hex. rondel l e Grower bcrou

*
9 10

t6te hex.

arceau de fixation hcrou

*
11 12 13 14

6 tgte hex.

support essieu essieu frein voir table ressort

4 4

Blattfeder

lames

98-024 948

4000 kg

Rad, siehe Tabel l e wheel assy , see tab1e

roue cpl table

. voir

. vedy

Rad kpl

.
.

Felge rim jante

Reifen tire pneumat ique pneumatic0

Vent i I val ve val ve valvola

Schlauch tube chambre air camera dlaria

Achsbefesti gungsbiigel hoop, axle mounting

Achsplatte axle plate support ess ieu supporto asse

Maschinentype model type de l a machine tippo della macchina ES 250 V

wheel assy roue cpl

ruota compl

arceau de fixation ganc io d attacco Skt -Schr. M 16 ~ 4 5 97-002 917 S kt. -Schr M 16 ~ 4 5 97-002 917 04-043 781 L 190 m m 04-020 974 L 180 m m 04-043 781 L 190 m m 04-020 974 L 180 m m

cherchio

09-051 361 10,0/75-15.3 Impl. 6 PRSL 09-051 365 10,0/75-15.3 Impl. 8 PRSL 09-051 360 10,5/80-18 Impl. 8 PRSL 09-051 369 10,5/80-18 Impl. 10 PRSL 09-051 371 11,5/80-15.3 Impl. 8 PR

98-025 700 9,OO-15.3 98-025 700 9,OO-15.3 98-010 433 9,OO-18

98-025 544

98-022 924

02-043 780 80 m m 02-020 921 60 m m 02-043 780 80 m m 02-020 921 60 m m 03-045 803 35 m m 04-034 672 25 m m 04-034 672 25 m m 02-020921 60 m m 04-034 672 25 m m

98-025 532

98-022 924

ES 250 V ES 35 V/VR ES 300 V/VR ZS 550 VR ES 650 VR/TA ZS 550 VR ES 650 VR/TA ES ES ES ES ES 300 V/VR 350 VK/VRK 45 V/VR 250 V 35 V/VR

98-025 528

98-022 924

98-010 433 9,OO-18

98-025 530

98-022 924

98-023 063 9,OO-15

98-025 536

98-022 924

Skt -Schr. 97-006 074 M 16 x 80 Skt. -Schr. 97-002 917 M 16 x 65 97-006 072 M 16 x 70 04-020974 L 180 m m Skt. -Schr. 97-006 072 M 16x70 Skt -Schr. 97-006 067 M 16 x 4 5 Skt. -Schr. 97-002922 M 16 x 9 0 Skt -Schr. 97-006 067 M 16 x 4 5 Skt. -Schr. 97-006 068 M 16 x 50 Skt .-Schr. 97-002919 M 16 x 7 5 04-043 781 L 190 m m Skt -Schr. 97-002 919 M 16x75 Skt.-Schr. 97-002 922 M 16 x 9 0 04-020 974 L 180 m m Skt .-Schr. 97-002 927 M 16 x 130 Skt -Schr. 97-006 067 M 16 x 4 5 04-020 974 L 180 m m

ES 350 VR ZS550VR ES 650 VR/TA ES 450 VR ES 50 VR ES 600 VR ES 70 VR

09-051 373 11,5/80-15.3 Impl. 10 PR

98-023 063 9,OO-15

98-025 538

98-022 924

09-051 374 12,O-18 Pilote X Agricole 09-051 375 12,5/80-18 Impl. 8 PR 09-071 174 13,0/65-18 Impl. 12 PRSL 09-051 376 13,0/65-18 Impl. 12 PRSL 09-051 380 13,0/75-16 lmpl. 8 PRSL

98-027 805 11,OO-18

98-024 824

98-022 096 12,OO-18

98-027 804 11 ,OO-18 98-027 804

98-023 004

98-023 156 12,50/80-18 98-022 924

03-045 803 35mm

ES 450 VR

98-022 916

ES 520 VR

98-027805 11,OO-18 98-012 230 11,OO-16

98-022916

98-022924

ES 65 VR

98-025 524

98-022 924

03-045 803 35mm 02-043 780 80 m m 03-045 803 35 m m 03-045 803 35 m m 02-020 921 60 m m 04-035 594 84 m m

09-051 382 13,0/75-16 Impl 10 PRSL

98-012230 11,OO-16

98-025540

98-022924

ES 300 VR ES 350 VK/VRK ES 45 VR ZS 550 VR ZS 630 VR ES 300 V/VR ES 350 VK/VRK ES 450 VR ES 50/55 VR ES 650 VR/TA ES 65 VR

09-051 384 14,5/80-18 Impl. 12 PR 09-051 391 15,0/55-17 Impl. 10 PRSL AW 3

98-027 805 11,OO-18 98-023176 13,OO-17

98-023 715

98-022924

98-023 714 14,5/80-18

98-025561

02-020 921 60 m m

ES 60 VR ES 520 VR ES 650 VR/TA

mit Achsplatte with bcle plate

ohne Achsptatte without axle plate sans support ess ieu senza asse

Herstel ler producer

Achstyp

Spurweite

Achslast Bremstrommel weight on the ax1e poidssur essieu brake drum tambour frein tamburo freno

Stutzwei te

Achsplatte Fahrzeugtyp model

axle model track width essieu mod61e assale tipo voi e

distance axle plate between axle plates ecart support ess ieu supporto asse

avec support essieu


con asse

producteur

type de l a machine tipo della macchina

produttore

targhezza portata asse asse

distanze support i

Brernsachse
03-059 729 03-059731 03-059 733

- braking axle - essieu frein - asse freno


1

1
,
I

03-051 508 03-046960 03-043 619

Bergische [Jberle Pei tz

GS 4006
UN 5

1500 1500 1500

4000 kg 4000 kg 3600 kg

300 x 60 400 x 80 300 x 60

1000 1000 1000

04-027 786 04-027 786 04-027 786

ZS 550 VR ZS 550/630 VR ES 350 VR ES 45 V/VR ES 350 VK/VRK ES 350 VK/VRK ES 250 V ES 35 V/VR ES 300 V/VR ES 60 VR ES ES ES ES 450 VR 650 VR/TA 80 VR/TA 50/55 VR

GMS 3606

03-059734 03-059 735

03-043618 03-043 617

Peitz Peitz

GMS 3606 GMS 3206

1360 1500

3600 kg 3200 kg

300 x 60 300 x 60

1000 1000

04-027 786 04-027 786

03-059 737 03-059 738

03-043 624 03-043 625

Peitz Peitz

GMS 5006 GMS 4406

1500 1500

5500 kg 4700 kg

350 x 60 350 x 60

1000 1000

04-027 786 04-027 786

03-059 739 03-061 814 09-049 142 09-048 109 03-058 711

03-023 632 03-043 623 03-047 336 03-043 623 03-058 712

Peitz Peitz Peitz Pei tz Kober

GMS 5006 GMS 6008 GMS 7008 GMS 6008

1500 1500 1500 1500 1500

5500 kg 6500 kg 7000 kg 6000 kg 4700 kg

400 x 80 350 x 60 400 x 80 350 x 60 300 x 60

1000 1000 1000 936 1000

04-027 786 04-027 786 04-013 296 04-013 296 04-027 786

ES 520 VR ES 65 VR ES 600 VR ES 70 VR ES 650 VR/TA

iI

Ruckmatic

iI

II !
ii
Laufachse
04-059 742 04-061 811 03-059 736

- running axle - essieu - asse


04-047 918 98-020 298 03-043 637

Peitz Bergische Peitz

U6

1500 1500 1500

4000 kg 3200 kg 4000 kg

GS 2856 GN 4006

-------

1000 1000 1000

04-027 786 04-027 786 04-027 786

ZS 550/630 VR ES 35 V ES 45 V/VR ES 80 VR/TA

383

Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota

~ i ~ d - ~ Anzahl r. Fig.-No. Quantity Repere Quantite Desig.No. Quantita

Benennung Laufachse

Description Running axle running axle ax1e beam hub, wheel pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring running axle ax1e beam hub, wheel pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing washer running axle hub pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing seal cover, bear i ng

Designation

Descrizione

~estell-~ummer Commission Number Ordre Numero NOmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Essieu porteur essieu porteur axe tambour de frein goujon de roue 6crou de roue capuchon de roue goupi l l e hcrou $ crgneaux roulement roulement bague bague d appui essieu porteur axe tambour de frein goujon de roue hcrou de roue capuchon de roue goupi l le gcrou crgneaux

Asse ru0ta asse ruota asse tamburo freno perno dado ruota cappel lotto coppigl ia dado cusci netto cuscinetto anel lo labirinto anel lo d 'appoggio asse ruota asse tamburo freno perno dado ruota cappel lotto coppigl ia dado cusci netto cusci netto rondel l a asse ruota boccola prof i lata perno dado ruota cappel lotto coppigl i a dado cuscinetto cuscinetto guarnizione anello nilos

Laufachse 1 2 3 1 2 10 10 2 2 2 2 2 2 2 Achskorper Rad/Trommelnabe Riffelbolzen Radmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegel rol lenlager Kegel rol l en1ager Labyrinthring StoOring Laufachse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 Achskorper Radnabe Radbolzen Kugelbundmutter Radkappe Spljnt Kronenmutter Kegel rol Ienalger Kegelrol lenlager StoOscheibe Laufachse 2 3 4
5

03-043 637 98-021 078 98-020 642 98-021 075 97-022097 98-020 643 97-032 459 97-017050 97-062 55 1 97-062 528 98-020 641 98-020 640 04-047 918 98-027 967 98-027 968 98-023 620 97 -022 097 98-027 960 97-032 462 97-017 055 97-062 552 97-062 549 98-027 958 98-020 298 98-031 346 98-027 909 97-022 094 98-024 218 97-032 456 97-017048 97-062 523 97-062 527 98-028 706 97-040 992 5x32 M24x115 30205, auBen 30209, innen 5x60
M 33x1,s

18x46 A18x115

4
5 6 7 8

5x45 27~1~5 32207 30210

9
10

M 18x11 5x46 M 18x 1,5

roulement roulement rondel l e essieu porteur moyeu goujon de roue gcrou de roue capuchon de roue goupil le gcrou crgneaux

32208, auBen 30211 , innen 100/55

2 12 12 2 2 2 2

Nabe Radbolzen Radmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegel rol lenlager Kegel rol l enlager Dichtring Nilosring

6 7 8 9 10

rou Iement roul ement rondel l e d gtarch. rondel l e Ni l os

2
2 2

~ i l d - ~ r .Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantitd Desig.No. Quantita

Benennung Bremsachse Bremsachse

Description Braking axle braking axle ax1e beam hub pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring rivet l i ni ng , brake brake, shoe brake shoe spring

DBsignation Essieu frein essieu frein axe moyeu goujon de roue bcrou de roue capuchon de roue goupi l le kcrou a crbneaux roulement roulement bague bague d ' appui rivet garniture de frein m8choire de frein res .m&choire frein axe de came frei n axe de came frein

Descrizione Asse freno asse freno asse


~ O Z Z O

~estell-~umrner Commission Number Ordre Numero Nhmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

03-043 624 98-029 666 98-029 6 6 4 98-020 860 97-022091 98-020 643 97-032 459 97-017 050 97-062 551 97-062 555 98-028 336 48.-028 337 97-033 067 98-028 327 98-021 086 98-021 091 98-028 328 98-028 329 98-028 330 98-028 32 1 98-028 333 97-022 155 97-015468 98-021 073 98-028 332 03-043 625 98-028 736 98-022 312 98-020 860 97-022091 98-020 643 97-032 459 97-017 050 97-062 551 97-062 528 98-020 641 98-020 640 97-033 063 98-028 327 98-021 086 98-021 091 98-028 328 98-028 329 98-028 330 98-028 321 98-021 072 97-022 155 97-015468 98-021 073 98-028 332 B 20 M20x1,5 kurz l ang B 6x10 5x45 M 27x1,s 32207 30210 18x1 ,5x52 A18
B 20 B 6x10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 12 12

Achskorper Trommel nabe Riffelbolzen Radmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegelrol lenlager Kegel rol l en1ager Labyrinthring StoOring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsfackenfeder

perno dado ruota cappel lotto coppigl ia dado cusc i nett i cusc i nett i anello labirinto anel lo d ' appoggi o ribattini ferrodo ceppi freno mol la freno aceppi al bero freno al bero freno

18x 1 ,5x52 A18

2
2 2 2 2 2 2 40 4 4 4 1 1 2 2 2 2 2 1 2

5x45 M 27x1,s 32207 3221 1

12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22

Bremsnockenwel le brake cam shaft Bremsnockenwel le brake cam shaft Nockenlager Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt. -Mutter Traverse cam bear i ng lever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg

kurz lang

roulement de came boccola levier de frein rondel l e crantbe rondel le Grower kcrou a t6te hex. leva f reno rondel la grover dado t raversa disco asse freno asse
~ O Z Z O

M20x1,5

traverse c l isque essieu frein axe moyeu goujon de roue bcrou de roue capuchon de roue goupi l l e 6crou a cr6neaux roulement roul ement bague bague d ' appu i rivet garniture de frein m8choire de frein res .m&choire frein axe de came frein axe de came frein

Bremshal tescheibe washer, brake B remsachse braking axle ax l e beam hub pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring rivet l ining, brake brake, shoe brake shoe spring

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 40 4 4 4 1 1 2 2

Achskorper Trommel nabe Riffelbolzen Radmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegel rol lenlager Kegelrollenlager Labyrinthring StoOring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsbackenfeder

perno dado ruota cappel lotto coppigl ia dado cusc i nett i ~ u si c nett i anello labirinto anel lo d ' appogg i o ribattini ferrodo ceppi freno mol la freno aceppi albero freno albero freno

*
12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22

Bremsnockenwel le brake cam shaft Bremsnockenwelle brake cam shaft Nockenlager Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt .-Mutter Traverse cam bear i ng lever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg.

roulement de came boccol a levier de frein rondel l e cranthe rondel l e Grower kcrou a t6te hex. traverse c l isque leva freno rondel l a grover dado traversa disco

2
2 2 1 2

Bremshal teschei be washer, brake

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno


2

11

1 0

13

12

Bild-Nr.

Anzahl

Benennung B remsachse B remsachse

Description

D6signation

Descrizione

Fig.-No. Quantity Repere Quantitd Desig.No. Quantita

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero NDmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

Braking axle braking axle axle beam hub pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring rivet lining, brake brake, shoe brake shoe spring

Essieu frein essieu frein axe moyeu goujon de roue hcrou de roue capuchon de roue goupi l le hcrou a crhneaux roul ement roul ement bague bague d 'appui rivet garniture de frein mgchoire de frein res.m&choire frein axe de came frein axe de came frein

Asse f reno

asse freno asse


~ O Z Z O

03-043 619 98-029 667 98-029 663 98-021075 97-022 097 98-020 653 97 -032 439 97-017048 98-020 652 97-062 527 98-028 700 98-028 701 97-033062 98-020 872 98-028 317 98-020 873 98-028 318 98-028 319 98-028 320 98-028 321 98-028 333 97-022 155 97-015 468 98-021 073 98-028 322 B 20 M 20x1,s kurz lanq B4x10 4,5x40 M24x1,5 L 44610/49 30209 18xl,5x46 A 18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 64 4 4 4 1 1 2 2 2 2 2 1 2

Achskorper Trommel nabe Riffelbolzen Radmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegel rol Ienl ager Kegel rol lenlager Labyrinthring StoOring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsbackenfeder

perno dado ruota cappel lotto coppigl ia dado cusci nett i cusci nett i anel lo labirinto anel lo d 'appoggio ribattini ferrodo ceppi freno molla freno aceppi albero freno albero freno

12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22

Bremsnockenwel le brake cam shaft Bremsnockenwel le Nockenlager Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt .-Mutter Traverse brake cam shaft cam bear i ng lever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg.

roul ement de came boccola levier de frein rondel le crant&e rondel l e Grower hcrou a tgte hex. traverse cl i sque leva freno rondel la grover dado traversa di sco

Bremshaltescheibe washer, brake

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No Quantity Repere Quantitb Desig.No. Quantita

B~~~~~~~~ BremSachSe B remsachse

Description Braking axle braking axle axle beam hub pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring r i vet lining, brake bracke shoe brake shoe spring brake cam shaft

D6signation Essieu frein essieu frein axe moyeu goujon de roue &crou de roue capuchon de roue goupi l l e 6crou a cr6neaux roulement roulement bague bague d ' appu i rivet garnituredefrein mhchoiredefrein res.m&choire frein axe de came frein axe de came frein

Descrizione Asse f reno asse freno asse


~ O Z Z O

~estell-Nummer Commission Number Ordre Num6ro NOmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni

03-023 632 98-028 737 98-025 520 98-020 860 97-022 097 98-020 643 97-032 459 97-017050 97-062 55 1 97-062 528 98-028 336 98-028 337 97-033 080 98-020 850 98-020 848 98-020 851 98-028 338 98-028 339 98-020 853 98-020 854 98-020 855 97-022 157 97-016 259 98-020 856 98-020 846 03-043 617 98-028 739 98-020 128 98-021075 97-022 091 98-020 653 97 -032 439 97-017048 98-020 652 98-020 650 98-020 649 98-020 648 97-033 062 98-020 872 98-028 317 98-020 873 98-028 318 98-028 319 98-028 320 98-028 321 98-021 072 97-022 155 97-015468 98-021 073 98-028 322 B 20 M20x1,5 kurz lang B 4x10 4,5x40 M24x1,5 L 44610/49 LM 501310/49 18xl,5x46
A 18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 40 4

Achskorper Trommel nabe Riffelbolzen Radmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegel rol lenlager Kegel rol lenlager Labyrinthring StoOring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsbackenfeder Bremsnockenwel le

perno dado ruota cappel lotto coppigl ia dado cuscinetti cusc i nett i anel lo labirinto anel lo d 'appoggio ribattini ferrodo ceppi freno molla freno aceppi albero freno albero freno

18x1,5x52 A 18

5x45 M27x15 32207 32211

B 8x15

12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22

4
2 1 1 2 2 2 2 2 1 2

kurz lang

Bremsnockenwel le brake cam shaft Nockenlager Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt .-Mutter Traverse cam bearing lever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg

roulement de came boccola levier de frein rondel le crantbe rondel le Grower bcrou leva freno rondel la grover dado traversa disco asse freno asse
~ O Z Z O

B 24 M 24x1,5

a tgte hex.

traverse c l i sque essieu frein axe moyeu goujon de roue &crou de roue capuchon de roue goupi l le Qcrou a cr6neaux roulement roulement bague bague d ' appu i rivet garniture de frein mhchoire de frein res .m&choi re frein axe de came frein axe de came frein

Bremshaltescheibe washer, brake B remsachse braking axle ax l e beam hub pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring rivet l ini ng , brake brake shoe brake shoe spring

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 64 4

Achskorper Trommel nabe Riffelbolzen Radmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegel rol Ienlager Kegel rol Ienlager Labyrinthring StoOring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsbackenfeder

perno dado ruota cappel lotto coppigl ia dado cusc i nett i cusc i nett i anel lo labirinto anel lo d 'appoggio ribattini ferrodo ceppi freno mol la freno aceppi albero freno albero freno

12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22

.4
4 1 1 2 2 2 2 2 1 2

Bremsnockenwel le brake cam shaft Bremsnockenwelle Nockenlager Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt.-Mutter Traverse brake cam shaft cam bearing lever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg

roulement de came boccola levier de frein rondel le crant6e rondel Ie Grower 6crou a t6te hex. leva freno rondel la grover dado t raversa disco

traverse c l isque

Bremshaltescheibe masher, brake

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere QuantitB Desig.No. Quantita

Benennung

Description

D6signation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro NOmero dl Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Bremsachse Bremsachse

Braking axle braking ax1e ax1e beam hub pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring rivet l i ni ng , brake brake, shoe brake shoe spring

Essieu frein ess ieu axe moyeu goujon de roue 6crou de roue capuchon de roue goupille bcrou

Asse freno asse freno asse


~ O Z Z O

03-047 336 98-028 340 98-028 342 98-028 343 97-022 099 98-028 344 97-032 475 97-017 053 97-062 577 97-062 581 98-028 346 98-028 347 97-033 080 98-020 850 98-020 848 98-020 851 98-028 348 98-028 349 98-020 853 98-020 854 98-020 855 97-022 157 97-015472 98-020 856 98-020 846 03-043 623 98-031 219 98-031 220 98-028 343 97-022 099 98-028 344 97-032 475 97-017 053 97-062 552 97-062 5 8 0 98-031 221 98-031 222 97-033 063 98-028 327 98-021 086 98-021 091 98-028 329 98-028 328 98-028 330 98-028 321 98-021 072 97-022 155 97-015 468 98-021 073 98-028 332 B 20 M 20x1,s l ang kurz B 6x10 6x65
M 36x1,s

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
$

1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 40 4 4 2
1

Achskorper Trommelnabe Riffelbolzen Radmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegel rol lenlager Kegelrol lenlager Ringtrager StoBring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsbackenfeder

perno dado ruota cappel lotto coppigl ia

20x1 ,5x60 B 20

6,3x63 M 36x1,s 32 010 X 32 014 X

crgneaux

dado cusci netto cusci netto anel lo anel lo d 'appoggio ribattini ferrodo ceppi freno molla freno aceppi albero freno al bero freno

roul ement roul ement bague bague d ' appui rivet garniture de frein m8choi re de frein res.rn8choire frein ace de came frein axe de came frei n

, aut3en
,
innen

B 8x15

12 13 14 15

Bremsnockenwel le brake cam shaft Bremsnockenwel le brake cam shaft Nockenlager Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt.-Mutter Traverse cam bearing l ever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg

kurz l ang

1 2 2 2 2 2 1 2

16 17 18 19 20 21 22

roul ement de came boccol a levier de frein rondel le crant6e rondel le Grower bcrou l eva f reno rondel la grover dado esagonale traversa disco asse freno asse
~ O Z Z O

B 24 M24x1,5

tgte hex.

traverse cl isque essieu frein axe moyeu goujon de roue bcrou de roue capuchon de roue goupi l l e 6crou d cr6neaux roul ement roul ement bague bague d ' appu i rivet garniture de frein m8choire de frein res.rn8choire frein axe de came frein axe de came frein roul ement de came levier de frein rondel l e crantbe rondel l e Grower 6crou

Bremshal tescheibe washer, brake Bremsachse braking ax1e ax1e beam hub pin wheel, nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring rivet lining, brake brake, shoe brake shoe spring

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 40 4 4 4 1 1 2 2

Achskorper Trommelnabe Riffelbolzen Radmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegelrol lenlager Kegelrol lenlager Ringtrager StoBring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsbackenfeder

perno dado ruota cappel lotto coppigl i a dado cuscinetto cusci netto anel lo anellod'appoggio. ribattini ferrodo ceppi freno molla freno aceppi albero freno albero freno boccol a l eva f reno rondel la grover dado esagonale traversa disco

M 2Ox1,5x60 B 20

32 208, auBen 32 013 X, innen

12 13 14 15

Bremsnockenwel le brake cam shaft Bremsnockenwel le brake cam shaft Nockenlager Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt.-Mutter Traverse cam bearing lever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg.

16 17 18 19 20 21 22 ,

2
2 2 1 2

tgte hex.

traverse cl isque

Bremshaltescheibe washer, brake

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

~ i t d - ~ r .Anzahi Benennung Fig.-No. Quantity ' Repbre QuantitB Desig.No. Quantita Bremsachse

Description Braking axle

D6signation Essieu frein essieu frein cpl

Descrizione Asse freno

Bestellhlummer Commiesion Number Ordre Numdro NQmero di Comm.

Bemrkungen Remark8 Remarquw Ossewazioni

1 1 2 3 4 5 2 2 2 2 2 2 2 12 12 1 2 2 4 4 40 4 4 2 4 2 4 4 4 1 1 2 2 2 2 1

Bremsachse kpl Einschlag-Radkappe Kronenmutter Splint

braking axle assy cap castle nut cotter pin bearing brake hub bearing washer lug , wheel nut axle beam bushing bushing brake shoe lining brake rivet bushing brake shoe tens. spring snapr ing bracket

asse freno compl cappel lotto dado coppigl i a cusci nett i tamburo freno cusci nett i disco prigioniere dadi conici carpo asse boccola bocco l a ceppi freno ferredo ribattino boccola ceppi freno mol l a

03-046 960 98-027 960 97-017 055 97-032 462 97-062 552 98-027 959 97-062 549 98-027 958 98-027969 97-022091 98-027 957 98-027 956 98-027 955 98-027 954 98-027 953 97-033081 98-027 952 98-027 951 98-027 950 97-034 028 98-027 949 98-027 966 97-022 017 97-015 470 98-027 965 98-027 964 98-027 963 98-027 962 97-022 017 97-015 470 98-027 961

~ b e r l UN 6-1 e

capuchon de roue Qcrou d cr6neaux goupi l le roul ement tambour de frein roul ement rondel le goujon de roue Qcrou de roue -8 bague bague mgchoire de frein garniture de frein rivet bague mgchoiredefrein ressort de traction circlips Qcl isse axe rondel l e Grower Qcrou

M 33x1,s

5x60 32208 400 U 6/6-1 30211 100/55 M18xl,Sx52/16, M18x1,5

Kegel rol l en1ager auOen Bremsnabe Kegelrol lenlager innen StoOscheibe Radbolzen Kugelbundmutter Mittelachskorper Lagerbuchse Lagerbuchse Bremsbacke Bremsbelag Niet Lagerbuchse Bremsbacke Zugfeder S icherungsring Abstutzlasche

6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

35/39/20 35/39/30

8x18 31/28/50 400x80

anel lo di sicurezza mensola perno grover dado esagonale ceppi freno ceppi freno rondel l a l eva grover dado esagonale b i Ianciere

A 28

Bremsbackenbolzer pin Federring Skt. -Mutter Bremsnocjke Bremsnocke Zahnscheibe washer, lock nut, hex. brake shoe brake shoe lock washer

400x80 22 M 22~1~5 lang kurz

t6te hex.

michoire de frein mgchoiredefrein rondel l e cranthe l evi er rondel l e Grower bcrou & t&te hex. sal ire balancier

Bremseinstel l hebel lever Federring Skt.-Mutter Ausglei chswaage Ill washer, lock nut , hex. girder , balance

22 M 22x1

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No.

Anzahl Quantity Quantite Quantita

B , ,,, ~~~ Bremsachse

Description Braking axle braking axle assy ax1e beam bearing assy shaft was her lever, brake spring seal cover, bear i ng nut, cap cotter pin cap

Ddsignation Essieu frein essieu frein cpl axe pal ier cpl arbre rondel Ie levier de frein ressort spirale joint rondel l e Ni l os 6crou

Descrizione Asse f r m 0

Besteli-Numrner Commission Number Ordre Num6ro NDrnero di Comrn.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

1 1 10 17 21 22 26 29 30 31 32 33 38 39 40 52 53 55 60 62 71 72 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 4

. Achskorper kpl .
Bremsachse kpl Stiltzlager kpl. Hebelwelle Scheibe Bremshebel Spiralfeder Dichtring Nilosring Kronenmutter Splint Kappe

ass8 freno compl ass8

03-051 508 98-027 890 98-027891 98-011 099 97-020 009 98-015 558 98-027 893 98-025 497 97-040 990 98-027 894 97-032 456 198-025 443 98-027 895 98-027 896 98-027 897 98-027 898 98-027 899 98-027 852 98-020 111 98-024 313 98-021 996 98-027 902 98-027 903 98-027 904

(~ergische Achsc Pos. 10,31,32,4C


Pos.10-22,26

supportocompl. al bero rondel la l eva f reno mol la spirale guarni z i one anel lo ni 10s dado coppigl ia cappel lotto l eva f reno l eva f reno targhetta asta asta force1l a sciolta mensola mag1ia soffietto ceppi freno ceppi freno ceppi freno ferrodo ribatt ino mol la mol l a
~ O Z Z O

30210 AV

d cr6neaux

goupil le couvercl e frein frein plaque tringle tringle chape Qtrier Qcarteur souff l et mgchoire de frein mgchoire de frein mgchoire de frein garniture de frein rivet ressort ressort de traction moyeu goujonderoue goujonderoue rondel l e Grower hcrou roul ement roul ement

5x32/94

Spreizhebelbremse brake Spreizhebel bremse brake Bremsschild Zugstange Zugstange Gabelkopf Zugbugel SpreizschloO Faltenbalg Bremsbacke Bremsbacke Bremsbacke Bremsbelag Niet Spannfeder Zugfeder Trommelnabe Radbolzen Radbolzen Federring Kugelbundmutter Kegelrol lenlager Kegelrol lenlager plate rod rod yoke head hoop lock be1low brake shoe brake shoe brake shoe lining, brake rivet spring tens. spring hub lug , wheel lug , wheel was her, lock nut bearing bearing

1
r

915 m m 295 m m

Pos. 74,79,80, r
1

74 79 80 81 82 84 90 91 93 94 95 96

4
40 2 4 2 12 12 12 12 2 2

1 98-020 872
98-020 174 98-021 999 98-027 907 98-027 908 98-025496 98-027 909 97-025 494 97-022097 97-062 527 97-062 525 M18x1,S 30210 30207 Pos.91-94 4x10

prigionieri prigionieri grover dado cuscinetti cusci nett i

Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic braking axle - Essieu de frein Ruckmatic Asse freno Ruckmatic

383

~ i l d - ~ r .Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantite Desig.No. Quantita

Benennung RuckmaticB remsachse RuckmaticBremsachse Achskorper Nockenhebel Distanzrohr Lagerbolzen splint Ausgleichsbal ken Bremsnocke Bremsnocke Zahnhebel Skt -Schraube Scheibe Skt.-Mutter Gleitbuchse Bremsbacken Nilos-Ring Zugfeder Ruckmatic-Hebel Buchse Lagerbolzen Spannhulse Gleitrolle Zugfeder Distanzscheibe Kegel rol lenlager Bremstrommel Kegelrollenlager Kronenmutter Splint VerschluBkappe Radbolzen Kugelbundmutter

Description Ruckmaticbracking axle Ruckmati cbracking ax1e beam, axle lever spacer pin cotter pin girder , balance brake cam. brake cam. lever bolt , hex-hd washer hex. nut bushing brake shoe cover bearing tens i on spr i ng lever bush pin dowel sleeve roller tension spring spacer bearing brake drum bearing castle nut cotter pin cap,locking lug, wheel nut

DOsignation Essieu de frein Ruckmatic essieu de frein Ruckmatic axe levier entretoise axe goupi 1 l e sal i ve bal ancier came de frein came de f rei n levier vis a t&te hex. rondei 1e hcrou d tgte hex. manchon f i let6 mgchoire de frein rondelle Nilos ressort de traction levier bague axe

Descrizione Asse freno Rijckmatic asse freno Ruckmat ic asse

~este11-~ummer Commission Number Ordre Numdro NQmero dl Comm.

8emrkungen Remarb Remarquea Osclewazioni

03-058 712 98-028 766 98-028 767 98-028 768 98-028 769 97-032 456 98-028 770 98-028 771 98-028 772 98-028 773 97-002 786 97-020 110 97-015 307 98-028 774 98-028 775 97-040 993 98-028 776 98-028 777 98-028 778 98-028 779 30.211 AV M 8x55 8,4 M 8 930 m m 390 m m 5x32

1 2 3

1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 12 12

leva
distanziale perno coppiglia b i Ianciere camme lunga camme lunga l eva bullone rondel l a dado boccola f i l ettata ceppi freno anello nilos mol l a l eva bocco l a perno

*
6 7 7 8

* *
12 13 14 15 16 17 18

goupi I le mhcanind. boccola espans rouleau gl issement rul I ino ressort de traction entretoi se roulement tambour de frein roul ement hcrou crhneaux molla rondel la cusci netto tamburo freno cusci netto dado coppigl ia cappel lotto prigionieri dadi conici

97-032 134 98-028 780 98-028 781 98-028 782 97-062 549 98-028 783 97-062 546 97-017 055 97-032 475 98-028 784 98-028 785 97-022 097

0 5x40

20 21 22 23 24 25 26

30.211 A

30.208 A M 33x1,s

goupi l le couvercl e goujon de rue hcrou de roue

0 6x60

28 29 30

M 18x1,5

Streuaggregat mit 1 Schneckenwalze - Spreader unit with 1 horizontal anger - Dispositif d'epan. a 1 helice - Gruppo span. cou 1 rullo a coclea

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repbre Ouantitb Drig.No

Benennung Streuaggregat m it 1 Schneckenwalze Streuaggregat m i t 1 Schneckenwalze kpl

Description Spreader unit with 1 horitontall auger spreader unit with 1 horizontal auger assy frame ,spreader unit tine spreader bar stub stub tine rivet

D6signation

Descrizione Gruppo sdan con 1 rul l o a cocl ea gruppo span. con 1 rul l o a coclea compl

Besteli-Nummer Commission Number Ordre Num6ro N(lmero Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

D ispos i t i f d ' span. a 1 he1ice


disposit if d 'epan. a\ 1 he1ice cpl

09-033 320

1 2 3 4 5

1 17 1 1 1 19 76 1

Walzenlagerung Zinken Streuwalze Lagerstummel Lagerstummel Streuzinken Halbrundniet Walzenlager kpl

cadre-support d ' he1ice dent he1ice embout embout dent d ' he1ice rivet pal ier cpl carter roul ement couvercl e couvercle joint feutre

col onna porta rul l i palette rul lo span. mozza mozza palette ribattino

01-020 829 04-042 403 01-047 811 03-014 322 04-014 231 04-043 176 97-033 504 03-031007 03-013 573 97-062 408 03-013 585 04-013 273 98-022 973 11 208 10x22

I r

*
7 8 9 10

bearing assy

tenditorecompl. scatola riduttore cusci netto coperchio coperchio feltro

Pos. 7-13, 19

1 1 1 1 1

Kugel l agergehause housing Pendelkugel Iager Kugel l agerdeckel Kugel lagerdeckel Fi lzschnur bearing cover, bearing cover, bearing felt

Meterware

Bild-Nr.

Anzahl

Benennung

Description Spreader unit with 1 horizontal auger screw, saucer hex. nut washer set ring dowel sleeve sprocket sprocket

DBsignation D isposi t i f d epan. a 1 he1ice vis

Descrizione Gruppo span. con 1 rullo a coclea vite a calotta pia. dado esagonale rondel la anel lo reg. spina elastica ingranaggio ingranaggio tenditore compl. scatola riduttore cusc i netto coperchio coperchio feltro bulloneesagonale dado esagonale rondel la grover anel lo di picurezza protezione protezione protezi one protezione ganc i o sponda parasp. para spruzzi para spruzzi para spruzzi prof i l o profilo catena mag1ia mag1ia catena mag1ia mag1ia protezione catena protezione protezione compl palette palette palette

Streiaggregat m it Desig.No. Quantita 1 Schneckenwalze 11

Fig.-No. Quantity Repere Quantitd

Besteii-Nummer Commission Number Ordre


NUm"O

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

NOmero di Comm.

* *

4 4 4 1 1 1 1 1

Flachrundschraube Skt.-Mutter Beilegscheibe Stellring Spannhulse Kettenrad Kettenrad Wal zenl ager kpl

t6te plate r.

97-001 773 97-015 308 04-018 107 04-012 050 97-032 164 03-063 133 04-047 820 03-028 658 03-013 272 97-062 407 03-013 569 04-013 274 98-022 973 97-002855 97-015 309 97-026 507 97-022 012 97-034 035 04-018 996 03-020 841 04-018 997 03-020 842 04-014 232 02-019 323 03-019 321 04-019 491 09-051 320 04-021 468 04-021 469 98-029 127 98-016 101 98-016 099 98-025 817 98-007 346 98-007 347 01-022 125 01-032 41 1

M 10x60 M 10

hcrou $ t8te hex. rondel l e bague de rbglage goupille glastique pignon pignon

12 13 14 14

6x60 NT +I37547 x 137546 Pos. 15-19

d d

chaine chaine

bearing ass y

pal ier cpl carter

15 16 17 18

1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19 2 2

Kugel lagergehause housing Pendelkugel lager Kugel lagerdeckel Kugel lagerdeckel Filzschnur Skt .-Schraube Skt.-Mutter bearing cover, bearing cover, bearing felt bolt, hex-hd hex. nut

rouIement couvercle couvercle joint feutre visdt6tehex. bcrou d t6te hex. rondel le rondel l e Grower circl ips capot capot capot capot crochet paroi bavette bavette bavette prof i l e prof i l e cha'ine & roul eaux mail Ion coude attache rapide chahe roul eaux mai l Ion coude attache rapide protection cha?ne gr i l l de protection grill de protection cpl

11 207

19

* * * *

Meterware M 12x90 M 12 13x26~1~75 A 12 A 35 I Bordwand 500 I Bordwand 425 r Bordwand 500 r Bordwand 425

rohe,abn. Scheibe washer Federring S icherungsring Abweisblech Abweisblech Abweisblech Abweisblech Haken Spri tzschuh Spritztuch Spritztuch Spritztuch Scharnierprof i I Scharni erprof i I Rollenkette gekr.Glied FederverschluOgl. Rol lenkette gekr.Glied FederverschluOgl. Kettenschutz Schutzgitter Schutzgitter kpl. Streuzinken Streuzinken Streuzinken Distanzstuck Schutzhal tebugel washer, lock snapr ing guard guard guard guard hook splash board rubber rubber rubber profile prof i Ie chai ne l ink chain offset lockingclip chaine l ink chain offset lockingclip guard, chain guard screen guard screen assy tine tine tine section, conn. holder

20 21 21 22 22 23 24 25 26 26 27 28 29

m. Hal tel eiste 295x1670 335x1700 r I lt'x17x75 Rol I. N T +I37547 lttx17 1"x17 lx1/2x77 R x 137546

* *
29

* *
30 31 31 32

1"x1/2

1"x 1/2 l ose 1700 brei t , Pos. 34, 35 r I

09-032 371 03-047 818 03-047 817 04-043 177 04-032 362 03-019 909

dent d he1ice dent d he1 ice dent d he1 ice

33 34 35

p i k e d 'adoptat ion attacco support fermo

Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzen, 1750 m m Spreader unit with 2 horizontal angers, 1750 m m Dispositif d'epan. 9 2 helices, 1750 m m Gruppo span. con 2 rullo a coclea, 1750 mm

inzahl uantity uantitd uantita

Benennung Streuaggregat m it 2 Schneckenwalzer Streuaggregat m it 2 Schneckenwal zen kpl

Description Spreader unit with 2 horizontal augers spreader unit with 2 horizontal augers assy frame spreader unit

Ddsignation Dispositif d'epan. a 2 he1ices dispositif d'epan. a 2 he1ices cpl

Descrizione Gruppo span. con 2 rullo a coclea gruppo span. con 2 rullo a coclea cornpl. col onna porta rul I i rullo span. compl con cusci netto rullo span.
MOZZO

3estell-Nummer :ommission Number 3rdre Num6ro r(0mero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni

Wal zenstander Streuwal ze kpl m it Lager

cadre-support d ' he1ice he1ice cpl avec pal ier he1ice embout embout he1ice cpl avec pal i er he1ice embout dent d ' he1ice dent d ' he1ice rivet rivet pal ier cpl carter graisseur roulement couverc Ie couverc Ie rondel l e Grower joint feutre vis

spreader bar assy with bearing spreader bar stub stub

oben oben I r

Streuwalze, lose Lagerstummel Lagerstummel Streuwal ze kpl m it Lager

spreader bar assy with bearing spreader bar stub tine tine rivet rivet

rul l o span. compl con cuscinetto rul lo span.

unten unten I

Streuwalze, lose Lagerstummel Streuzinken Streuzinken Hal brundniet Hal brundniet Walzenlager kpl

palette palette ribattino ribattino

I r 10x22 10x18 POS. 9-15

.
a

bear i ng ass y housing grease fitting bear ing cover, bearing cover, bearing washer, lock felt bolt , hex-hd hex. nut washer, lock set r i ng

tenditore compl. scatola riduttore i ngrassatore cusci netto coperchio coperchio grover fel tro bul lone esagonale dado esagonal e grover anel lo reg. vite a calotta pia. dado esagonale rondel l a

Kugel Iagergehause Kegelschm i ernipp Pendel kugel lager Kugel Iagerdeckel Kugel Iagerdeckel Federring Fi Izschnur Skt -Schraube

AM 8x1 11 208

A 10 Meterware M 12x90 M 12 A 12

. Skt .-Mutter
Stel Iring

t6te hex.

bcrou $ t6te hex. rondel l e Grower bague de rbglage vis

Federr i ng

Fl achrundschraube screw, saucer Skt -Mutter Bei legscheibe Walzenlager kpl

d t6te plate r.

hex. nut washer

6crou

t6te hex.

rondel Ie pal ier cpl carter graisseur roul ement couvercl e couvercl e joint feutre circl ips pignon d chaine

bear i ng assy

tenditore compl

Kugel l agergehause hous i ng Kegelschmiernipp, Pendelkugel lager Kugel lagerdeckel Kugel l agerdeckel Fi lzschnur S icherungsring Kettenrad grease fitting bear i ng cover, bear i ng cover , bearing felt snapr i ng sprocket

scatola riduttore ingrassatore cusci netto coperchio coperchio feltro anel lo di sicurezzt ingranaggi o Z = 17 Meterware

Streuaggregat mit 2 Schneckenuvalzen, 1750 mm Spreader unit with 2 horizontal angers, 1750 mm Dispositif d'epan. a 2 helices, 1750 mm Gruppo span. con 2 rullo a oodea, 1750 mm

Bild-Nr.
Fig -No.

Anzahl

Benennung

Description

DBsignation D isposit i f d epan. a 2 he1ices pignon

Descrizione Gruppo span. con 2 rullo a coclea ingranaggio ingranaggio catena catena mag1ia mag1i a catena mag1ia mag1ia catena mag1i a mag1i a catena mag1ia mag1ia protezione protezione protezione protezi one vite a occhio sponda parasp. para spruzzi para spruzzi striscie profl i l o prof i lo chiavel l a protezione catena protezi one catena protezi one catena

Quantity Repere Quantite Desig.No, Quantita

Spreader unit with Streuaggregat m i t 2 SchneckenwalZen 2 horizontal augers Kettenrad Kettenrad Rol lenkette Rol l enkette gekr.Glied FederverschluOgl Rol lenkette gekr. Glied FederverschluOgl Rollenkette gekr. Glied FederverschluOgl Rol lenkette gekr. Glied FederverschluOgl. Abweisblech Abweisblech Abweisblech Abweisblech Haken Spritzschutz Spritztuch Spritztuch Halteleiste Scharnierprof i I Scharnierprof i I PaOfeder Kettenschutz Kettenschutz Kettenschutz Schutzgi tter Schutzgi tter Streuzinken Streuzinken Schutzhal tebugel Distanzstuck Schutzhalter sprocket sprocket chain chain l ink chain offset

'

Besteil-Nummer Commission Number Ordre Numero di

Bemerkungen Remarks Remarques Oseervazioni

22 22 23 23

1 1 1 1
1

chaine

04-063 130 04-022 127 98-028 099 98-028 915 98-014 611 98-029 092 98-028 099 98-014 611 98-028 092 98-029 126 98-016 101 98-016 099 98-004 273 98-007 346 98-007 347 04-018 996 03-020 841 04-018 997 03-020 842 04-014 232 02-019 323 03-019 321 04-019 491 04-019 587 04-021 468 04-021 469 97-031 171 03-043 170 02-043 233 02-046 7 10 01-032 41 1 09-032 37 1 03-046 930 03-046 931 03-019 909 04-032 362 04-043 179

NT +137547, Z=1: ~137546,Z=13 TY4"x@'x65 Roll 3/4"xVT"x64 Roll , 3/4x 1 /2 3/4x1/2 TZ#4"x7/16x65 R. 3/4"x7/16" 3/4Ifx7/16 NT+ 137547, I"x17"x71 R. I"x17 I"x17 x 137546 1I1x1/2y71 1 XI/^^^ 1"x1/2" I Bordwand 500 h c I Bordwand 425 r Bordw. 500 hock r Bordw. 425 hock

pignon $ chai ne chaqne

d rouleaux

23

* * * *
* *

charne d rouleaux mail Ion coude attache rapide charne h rouleaux mailloncoude attache rapide chaine h rouleaux mai I Ion coude attache rapide chaine

I 1
I 1

. . .

locking cl ip chai ne linkchainoffset locking c l i p chai ne l ink chain offset locking c l i p chai ne linkchainoffset lockingclip guard guard guard guard eye bolt splash board rubber rubber brace profile prof i Ie key guard, chain guard, chain guard, chain guard screen guard screen tine tine holder sect ion, conn. hol der

24

1
I

1 1 1 1 1

24

h rouleaux

* *
25 25 26 26 27 28 29 30

mailloncoude attache rapide capot capot capot capot vis

1 1 1 2 1
1

h oil

paroi bavette bavette Iamelle Iisse prof i l e prof i l e cl avette protection chaqne protect ion cha'ine protect ion cha'ine

m i t Hal teleiste

1
I

1670~25~20 r I
A 10x8~35

31 32 33 34 35 35 36 36 37

1
1

2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1

gri l l e de protect ion protezione gri l le de protection protezione dent d ' he1ice dent d ' he1ice support piece d 'adaptation platte palette palette fermo attacco sostegno

lose kpl I r

. Pos . 38,39

38 39 40

Streuaggregat mit 2 Schneckenwalzen, 1900 mm Spreader unit with 2 horizontal angers, 1900 mm Dispositif d'epan. a 2 helices, 1900 mm Gruppo span. con 2 rulli a coclea, 1900 mm

Bild-Nr.

Anzahl

B~~~~~~~~

Description

D6signation
D isposi t i f d 'epan. 2 he1ices

Descrizione Gruppo span. con 2 rulli a coclea gruppo span. con 2rulliacoclea compl

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Fig.-No. Quantity ' Repere Quantitb

Desig,No, Quantita

Streuaggregat m i t Spreader unit with 2 Schneckenwalzen 2 horizontal augers Streuaggregat m i t 2 Schneckenwalzen kpl spreader unit with 2 horizontal augers assy frame , spreader unit spreader bar stub stub spreader bar stub tine tine rivet

Nirmero di Comm,

dispositif d'epan. d2helicescpl. cadre-support d l he1ice he1ice embout embout he1ice embout dent d ' he1 ice dent d he1ice rivet rivet pal i er cpl carter graisseur roul ement

09-043 159

1900 m m

1 1 1 2 1 1 25 25 100 100 1

Walzenstander obere Streuwalze Lagerstummel Lagerstummel Streuwalze Lagerstummel Streuzinken Streuzinken Halbrundniet Halbrundniet Walzenlager kpl

col onna porta rul l i rul lo span. mozzo mozzo rullo span. mozzo palette palette ribattino ribattino

01-042 410 01-043 169 04-014 231 03-014 321 01-043 168 03-047 666 04-043 176 04-043 177 97-033 504 97-033 491 03-031007 03-013 573 97-043 500 97-062 408 11 208 10x22 10x18 Pos. 9-15 I r unten

2
3 4 5 6 7 8
$ $

r i vet

bearing assy

tenditorecompl. scatola riduttore i ngrassatore cusci netto

9
$

1 1 1

Kugel l agergehause housing Kegelschmiernipp. Pendelkugel lager grease fitting bearing

10

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantit6 Desig.No, Quantita

Benennung

Description

D6signation Disposit i f d epan. he1ices

Descrizione Gruppo span. con

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numdro

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Streuaggregat m it Spreader unit with 2 Schneckenwalzen 2 horizontal augers Kugel l agerdeckel Kugel l agerdeckel Filzschnur Skt.-Schraube Skt.-Mutter Scheibe Stellring cover, bearing cover, bearing felt bolt, hex-hd hex. nut was her set ring

d2

2 rul l i a coclea
coperchi o coperchio fel tro bullone esagonale dado esagonale rondel l a anelloreg. vite a calotta pia. dado esagonale tendi tore compl

NOmero di Comm.

11 12
$

1 1 1 8 8 4 1 8 14 3

couvercle couvercle joint feutre vis

03-013 585 04-013 273 98-022 973 97-002 855 97-015 309 97-020 112 04-012 050 97-001 773 97-015 308 M 10x60 M 10 Pos. 13,15,16-19 Meterware M 12x90 M 12 B 13

13

* *

t8te hex.

bcrou

d t8te hex.

rondel l e baguederbglage vis

14 15

Fl achrundschraube screw, saucer Skt.-Mutter Walzenlager kpl hex. nut

t6te plate r.

bcrou

d t8te

hex.

bearing assy

pal ier cpl carter roulement couvercle couvercl e

03-028 568 03-013 272 97-062 407 03-013 569 04-013 274 98-022 973 97-034 035 04-043 230 04-063 130 04-022 127 98-028 099 98-028 915 98-014 61 1 98-029 092 98-004 874 98-014 61 1 98-028 092 98-029 125 98-016 101 98-016 099 98-023 169 98-007 346 98-007 347 04-043 223 04-042 403 97-031 171 03-043 170 02-043 233 01-043 180 04-042 41 1 04-014 232 03-046 931 04-043 179 03-019 909

16 17 18 19

3 3 3 3
I

Kugel l agergehause housing Pendel kugel Iager Kugel l agerdeckel Kugel l agerdeckel Filzschnur S icherungsri ng Kettenrad Kettenrad Kettenrad Rol l enkette Rol lenkette gekr.Glied FederverschluOgl Rol lenkette gekr. Glied FederverschluOgl Rol lenkette gekr. Glied FederverschluOgl. Rollenkette gekr. Glied FederverschluOgl Einweisblech Zinken PaOfeder Kettenschutz Kettenschutz Schutzgi tter Pendelblech Haken Streuzinken Schutzhal ter Schutzhaltebugel bearing cover, bearing cover, bearing felt snapr ing sprocket sprocket sprocket chain chain l ink chain offset

scatola riduttore cusci netto coperchio coperchio fel tro anel lo di sicurezza chaine chaine ingranaggio ingranaggio ingranaggio catena catena maglia mag1i a catena mag1i a maglia catena mag1ia mag1ia catena maglia mag1ia lamiera d ' entrata palette chiavel l a protezione cateno protezione catena

11 207

joint feutre circl ips pignon pignon pignon charne charne

Meterware A 35

20 21 22 22 23 23

1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I 1 1 1 1 2 19 2 1 1 1 1 2 2 1 2

d
d d

NT +137547,2=13 ~137546 ,Z=13 TW4"x@"x65 R v4"x1/2"x64 R. 3/4"~1/2~~ 3/4ttx1/2t1 TY4"x7/16"x65 R 3/4"x7/16" 3/4I1x7/ 16" lt1x17x72 R. NT +I37547 l1Ix17 Ittx17 1"x 1/2"x72 R x 137546 1llx1/211 111x1/2"

d chai ne
rouleaux roul eaux

23

* * *
$

mail Ion coude attache rapide chaqne & roul eaux mailloncoude attache rapide charne

.
.

locking cl ip chain linkchainoffset locking cl ip chain l ink chain offset lockingclip chain linkchainoffset

24

rouleaux

*
IF
24

mail Ion coude attache rapide charne

rouleaux

* *
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

mailloncoude attache rapide t61e dent clavette protection charne protection charne

locking cl ip metal, sheet tine key guard, chain guard, chain guard screen cover hook tine hol der holder

A 10x8~35

grille de protection protezione t61e crocket dent d he1ice platte support lamiera ganc i o palette sostegno fermo

Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Spreader unit with 4 vert. beates bars Dispositifs d'epan. a 4 herrissons vert. Gruppo span. con 4 rulli verticali

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantite Desig.No, Quantita

Benennung Streuaggregat m i t 4 steh. Walzen Streuaggregat m i t 4 steh. Walzen kpl

Description Spreader unit with 4 vert. beater bars spreader unit with 4 vert. beater bars assy frame , spreader unit gear box assy gear box assy housing, gear box housing, gear box bolt , hex-hd washer, lock bearing assy pinion bearing retainer seal snapring flange gear, bevel bearing cover, bearing bolt, hex-hd washer, lock seal

Dbsignation Disp-d' epan 6i 4 herrissons vert

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro ~ , comrn. di j


~

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni ~ ~

G~UPPO span* con 4 rul l i vertical i gruppo span. con 4 r u l l i verticali compl

disp. d ' epan. 21 4herrissonsvert. cpl

09-033 322

1 2 2 3

1 2 2 2 2 16 16 4

Wal zenstander W inkelgetreibe kpl. Winkelgetriebe kpl. Getriebegehause Getriebegehause Skt -Schraube Federring Lager kpl. Ritzel Ri l Ienkugel lager Sicherungsring Wellendichtring Sicherungsring Flanschlager Kegelrad Ri l l enkugel lager Kugel l agerdeckel Skt .-Schraube Federring Wellendichtring

cadre-support d'hel ice renvoi d 'angle cpl. renvoi d 'angel cpl. carter de boaier carter de bogtier vis

col onna porta rul l i riduttore compl riduttore compl scatola cambio scatola cambio bul lone esagonale grover cuscinetto compl pignone cusci netto anel lo di sicurezza paraol io anel lo di si curezza flangia pignone cusci netto coperchio bul lone esagonale grover para01io
~ ~ P P O

0 1-020 827

02-018 255 02-018 256 02-012 934 02-013 579 97-005 982 97-022 012

r Pos. 3-17 I Pos. 3-17 r I M 12x25


A 12

* *
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

tgte hex.

rondel le Grower pal ier cpl pignon roul ement circl ips tb joint dt&tanch6i circl ips f lasque pignon conique roul ement couvercl e vis

09-044 944 04-020 375 97-060 109 97-034 568 97-042 291 97-034 040 04-013 576 04-020 376 97-060 113 04-013 570 97-005 946 97-022 011 97-042 192 97-014 873 97-043 619 04-020 507 04-020 508 03-021 981 97-034 035 \ 97-031 085 04-022 165 04-022 166 04-022 164 97-005 880 03-013 574 97-005 986 97-062 407 04-013 580 98-022 973 97-005 882

Pos. 4-9
Z = 19

4 8 8 4 4 4 4 4 4 16 16 8 8 8 4 4 1 2 4 1 1 2

6008
J 68

40x68~10 A 40

Z = 19

6012

tgte hex.

M 10x30 A 10

rondel le Grower joint d '6tanchgitg bouchon joint rondel le d 'gtarch. rondel l e d 'gtarch.

14 15

35x62~10
M 16x1,5 A 16,5x20~2,0

VerschluBschraube screw plug Dichtring Dichtung,4-loch Dichtung, 3-loch Getriebewelle Sicherungsring PaBfeder Abdeckblech Abdeckblech Abdeckblech Skt.-Schraube Fl anschl ager Skt -Schraube Pendel kugel lager Kugel l agerdeckel Filzstreifen Skt -Schraube seal seal seal

guarnizione guarnizione guarnizione albero anel lo di sicurezza chiavel la coperchio coperchio coperchio bul lone esagonale flangia bul lone esagonal e cusci netto coperchio fel tro bul lone esagonale

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

0,5xl3Ox110 O,5x1OOx90 1698 m m


A 35

shaft, intermediate arbre d ' entramem. snapring key cover cover cover bolt,hex-hd flange bolt , hex-hd bearing cover, bearing felt bolt , hex-hd circl ips cl avette t6l e de fermeture t61 de fermeture e t6le de fermeture vis

A 10x8~40

8
1 4 1 1 1 4

t&te hex.

M 6x16

f l asque vis

d t6te hex.

M 12x40 11 207

roul ement couvercle joint feutre vis d t6te hex.

Meterware

29

M 6x20

Streuaggregat mit 4 stehenden Walzen Spreader unit with 4 vert. beates bars Dispositifs d'epan. 4 herrissons vert. Gruppo span. con 4 rulli verticali

~ i l d - ~ r .Anzahl Fig.-No. Repere Desig,No, Quantil Quantity Quantitd

Benennung Streuaggregat m i t 4 steh. Walzen Streuwalzen Schleuderscheibe Zinken Lagerstummel Streuzinken Streuzinken Streuwalzen Streuzinken Streuzinken Lager kpl

Description Spreader unit with 4 vert. beater bars spreader bar disk tine stup tine tine spreader bar tine tine bearing assy cover, bearing

Ddsignation 4 Disp. d ' epan. herrissons vert. he1ice di sque dent embout dent d he1ice dent d ' he1ice he1ice dent d he1ice dent d ' he1ice palier cpl couvercl e carter couvercl e joint feutre roul ement vis d tgte hex. vis d tgte hex. rac l eur capot vis

Descrizione Gruppo span con 4 rul l i vertical i sul lo span. disco span. palette
~ O Z Z O

~este~i-~ummer Commission Number Ordre Numero di

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

30 31

2 4

02-013 577 03-029 399 04-027 449 04-013 578 02-023 503 02-023 505 02-031 449 02-023 502 02-023 504

Rechtsdral l

32
33 34 35 36 37 38

8
4 4 20 2 4 20 4

palette palette rullo span. palette palette cuscinetto compl coperchi o scatola coperchi o feltro cuscinetto bul lone esagonale bul lone esagonal e anel l e coperchio vite a calotta pia. caval etto bul lone esagonale dado esagonale i ngranaggio ingranaggio catena mag1ia mag1ia catena mag1i a mag1ia protez ione catena

Linksdral l

09-044 943 04-013 571 03-013 572 04-013 276 98-022 973 97-062 406 97-002 817 97-002 862 04-014 136 04-014 137 97-001 741 03-013 575 97-006 076 97-015 31 1 03-063 135 04-047822 98-029128 98-016 101 98-016 099 98-025818 98-007 346 98-007345 02-033 026 01-032 41 1

Pos. 39-42

39 40 41

4 4 4 1 4

Kugel lagerdeckel

Kugel l agergehause housing Kugel l agerdeckel Filzstreifen Pendelkugel lager Skt.-Schraube Skt -Schraube Abstreifer Deckblech cover, bearing felt bearing bolt, hex-hd bolt , hex-hd scraper cover

Meterware 11 206 M 10x60 M 12x150

42 43 44 45 46 47 48 49

8
8 1
1

11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1

Fl achrundschraube screw, saucer Abstutzbock Skt. -Schraube Skt.-Mutter Kettenrad Kettenrad Rol l enkette gekr. Glied FederverschluBgl Rol lenkette gekr.Glied FederverschluBgl Kettenschutz Schutzgitter Schutzgi tter kpl support bolt, hex-hd hex. nut sprocket sprocket chain linkchainoffset

d tgte plate r.

M 8x25

support vis d tgte hex. bcrou & tgte hex. pignon d charne pignon

* * *

M 16x90

M 16
NT +137547,2=18

50 50 51

d charne

x137546,2=18 I1'x17"x53R. NT +I37547 111x1711 1"~17~' 1"~1/2~'~53R. ~137546 111x1/2" 111x1/2"

charne d roul eaux mailloncoude attache rapide charne d roul eaux mail Ion coude attache rapide protect ion charne

.
.

locking cl ip chain l ink chain offset locking cl ip guard, chain guard screen

51

* *
52 53 53 54 55 56 56 57 57

gri l l e de protect ion protezione grille de protect ion protezione compl cpl

lose 0s. 54

guard screen assy holder hook guard guard guard guard

09-032 363 03-019 909 '04-014 232 04-018996 03-020 841 04-018 997 03-020 842

Schutzhal tebijgel Haken Abweisblech Abweisblech Abweisblech Abweisblech

support crocket capot capot capot capot

fermo ganc i o protezione protez ione protez i one protez ione

2
1 1 1 1

l,Bordwand500 I , Bordwand 425 r, Bordwand 500 r , Bordwand 425

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Fig.-No

Anzahl Quantity Quantitb

Benennung

Description

D6signation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

Repere Desig.No. Quantita

~~l enkwel 1 Gelenkwel l e kpl

Pto shaft

Cardan cardan cpl

Alberocardano

Nherodi~omm.

1 2 3 5 6 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 28 51 52 53 54 55

1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 8 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1

pto shaft assy

a bero cardano l
compl

03-062 668 98-029229 98-029 348 98-029 232 98-029 349 98-029 223 98-029 252 kpl.innen kpl

Gelenkwel lenhalfte shaft sect ion Gelenkwel lenhalfte shaft section Schutzhalfte Schutzhalfte Aufsteckgabel Schiebestift Druckfeder Scheibe Kreuzgarnitur kpl Sicherungsring Kegelschmiernipp. Rillengabel Spannstift Profilrohr Profilrohr Ril lengabel Schutztrichter Gleitring AuBenschutzrohr l nnenschutzrohr Haltekette guard guard yoke pin, locking spring, pressure washer

demi-transmiss ion demi-transm iss ion tube protect ion tube protection mgchoi re goupil Ie ressort depression rondel l e crociera cpl circl ips graisseur mgchoi re goupi l le Qlast ique tube profile tube prof i l e mgchoi re c6ne de protection rondel l e tube protect ion ext. tube protection int chafnette

mezzo al bero mezzo al bero semi protezione semi protezione force1l a perno mol la di compres rondel l a

. auOen

auOen

innen
1 ySll

98-026 253 98-026 254

cross assy snap ring grease fitting yoke spring , type shaft shaft yoke funnel ring, bearing guard tube guard tube safety chain

crociera compl

98-015 048 98-016 872 97-043 501 98-029 224 97-032 229 98-028 469 98-029 236 98-026 995 98-026 96 1 98-026957 770 m m 760 m m 10x65 840 m m 825 mm 27x1,s
EM 8x1

anel lo di sicurezza i ngrassatore force1l a scanalata perno scorrevole tubo prof i lato tubo prof i l ato force1 l a scanalata protezione anellodiguida

tubo protezione est, 98-029 237 tubo protezione int. catenel la 98-029 238 98-015 050

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Anzahl Quantity QuantitB


'

Benennung

Description

Ddsignation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni

Desig.No. Quantita

~~l enkwel 1
Gelenkwel l e kpl

Pt0 shaft

Cardan cardan cpl

AI hero cardan0

Nhrnero di Cot-nrn.

1 2 3 5 6 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 28 51 52 53 54 55 1 2 3 5 6 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 28 51 52 53 54 55

1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 8 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2

pto shaft assy

al bero cardano compl

03-062 671 98-029 339 98-029 518 98-029 341 98-029 519 98-028 161 98-026 252 98-026 253 98-026 254

Gelenkwel l enhalfte shaft section Gelenkwellenhalfte shaftsection Schutzhalfte Schutzhalfte Aufsteckgabel Schiebestift Druckfeder Scheibe Kreuzgarnitur kpl Sicherungsring Kegelschmiernipp. Rillengabel Spannstift Profilrohr Profilrohr Rillengabel Schutztrichter Gleitring AuOenschutzrohr lnnenschutzrohr Haltekette Gelenkwel l e kpl guard guard yoke pin, locking spring, pressure washer

demi-transmission dem i-transm issi on tube protect ion tube protection mzchoi re goupi l le ressort de pression rondel l e croisi l Ion cpl circl ips graisseur mzchoi re goupi 1 le blast ique tube prof i 1 e tube profile mschoi re c6ne de protection rondel l e tube protection ext. tube protect ion int. charnette cardan cpl

mezzo al bero mezzo al bero semi protezione semi protezione force1 la perno mol la di compres. rondel l a

. innen kpl . auBen


kpl auOen
I nnen

1 343"

cross assy snapring grease fitting yoke spring, type shaft shaft yoke funnel ring, bearing guard tube guard tube safety chain

crociera compl

98-028 822 98-028 155 97-043 501 98-028 163 97-032 232 98-029 344 98-029 345 98-028 166 98-028 253 98-026 063 98-029 346 98-029 347 98-015 050 03-062 673 98-029547 98-029 548 98-029 549 98-029 550 98-028 161 98-026 252 98-026 253 98-026 254 905 m m 900 m m 10x80 980 m m 965 m m 32x1,2
BM 8x1

anel lo di sicurezza i ngrassatore force1la scanalata perno scorrevole tubo prof i lato tubo prof i lato forcellascanalata protezione anel l a d i guida tube protezione est, tube protezione int. catenel la

pto shaft assy

a bero cardano 1 compl

Gelenkwel lenhalfte shaft section Gelenkwel l enhalfte shaft section Schutzhalfte Schutzhalfte Aufsteckgabel Schiebestift Druckfeder Scheibe Kreuzgarnitur kpl Sicherungsring Kegelschmiernipp. Ri l l engabel Spannstift Profilrohr Profilrohr Ril lengabel Schutztrichter Gleitring AuBenschutzrohr 1 nnenschutzrohr Haltekette guard guard yoke pin, locking spring, pressure was her

demi-transmission demi-transmiss ion tube protect ion tube protection mschoire goupi l l e ressort depression rondel l e croisil Ion cpl circl ips graisseur mschoi re goupille6lastique tube prof i l e tube prof i l e mzchoire c6ne de protect ion rondel le tube protect ion ext. tube protect ion int. charnette

mezzo al bero mezzo al bero semi protezione semi protezione force1 l a perno mol la di compres. rondel la

kpl.innen kpl

. auOen

auOen i nnen 1 zyl3l1

2
2 8 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1

cross assy snap ring grease fitting yoke spring, type shaft shaft yoke funnel ring, bearing guard tube guard tube safety chain

crociera compl

98-028 822 98-028 155 97-043 501 98-028 163 97-032232 98-029 551 98-029 552 98-028 166 98-028 253 98-026063 1305 m m 1300 m m 10x80 1380 m m 1365 m m 32x1,2
BM 8x1

anel lo di sicurezza i ngrassatore force1 l a scanalata pernoscorrevole tubo prof i Iato tubo profi lato force1l a scanalata protezione anellodiguida

tub0 protez ione est, 98-029 553 tubo protezione int. catenel l a 98-029 554 981015 050

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr.

Anzahl

Benennung

Fig.-No. Quantity Repere Quantit6 Desig.No. Quantita

Description

D6signation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Gel enkwel 1 Gelenkwel le kpl

Pto shaft

Cardan cardan cpl

A 1 hero cardano

Numero di Comm.

1 2 3 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27

1 1 1 2 2 2 2 2 8 2 1 1
1
1

pto shaft assy

al bero cardano compl

03-062 667 98-029 536 98-029537 98-029 350 97-002 850 97-022 012 97-015 309 98-015 048 98-016 872 97-043 501 98-029 224 97-032 229 98-027 019 98-029 538 10x65 240 m m 255 m m 27x1,s
BM 8x1

Gelenkwel lenhalfte shaft section Gelenkwel lenhalfte shaft section Aufsteckgabel Skt -Schraube Federring Skt.-Mutter Kreuzgarnitur kpl Sicherungsring Kegelschmiernipp. R i l l engabel Spannstift Prof ilrohr We1 lengabel yoke bolt , hex-hd washer, lock hex. nut

demi-transmission demi-transmission mgchoi re vis

mezzo albero 1 mezzo a bero force1l a bul lone esagonale grover dado esagonale crociera compl

kpl

. innen

kpl.aut3en 1 34" M 12x65 A 12 M 12

6 tgte hex.

rondel l e Grower bcrou d tgte hex. croisi l Ion cpl ci rcl ips graisseur mgchoi re goupi l l e blast ique tube prof i l e mgchoire

cross assy snap ring grease fitting yoke spring, type shaft yoke

anellodisicurezza i ngrassatore force1 l a scanal ata perno scorrevol e t ubo prof i 1 ato force1l a scanalta

383

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

~ i l d - ~ r .Anzahl Fig.-No. Quantity Repere QuantitB Desig.No. Quantita


'

Benennung

Description

D6signation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Gel enkwell e Gelenkwel l e kpl

Pto shaft

Cardan cardan cpl

A 1 berO cardano

NOmero di Comm.

1 2 3 5 6 11 12 13 14 15 21 22 23 24 25 26 27 28 51 52 53 54 55 56

1 1 1 1 1 1 1 1 1
1

pto shaft assy

a bero cardano 1 compl

03-062 669 98-029 229 98-029 230 98-029 232 98-029 233 98-029 223 98-026 252 98-026 253 98-026 254 98-029 235 98-015 048 98-016 872 97-043 501 98-029 224 97-032 229 98-028 469 98-029 236 98-026 995 98-026 961 98-026 957 770 mrn 760 m m 10x65 840 m m 825 m m 27x1,5
BM 8x1

Gelenkwel lenhalfte shaft section Gelenkwellenhalfte shaft section Schutzhalfte Schutzhalfte Aufsteckgabel Schiebestift ~iuckfeder Scheibe guard guard yoke pin, locking spring , pressure was her disk clutch assy cross assy snap ring

demi-transmission demi-t ransmiss ion tube protection tube protection m&choire goupi l l e ressort depression rondel l e embragage & disques cpl

mezzo albero mezzo al bero semi protezione semi protezione force1l a per no mol l a di compres. rondel l a

kpl kpl

. innen . auOen

auBen
I nnen

1 3/8"

2 8 2 1 2 1 1 1 1 2 1
1

. Kreuzgarnitur kpl .
Sternratsche kpl Sicherungsring Ril lengabel Spannstift Profilrohr Profilrohr Rillengabel Schutztrichter Gleitring AuBenschutzrohr l nnenschutzrohr Schutztrichter Haltekette

croisi l Ion cpl circl ips graisseur mgchoi re

. crociera compl .
f rizione compl anellodisicurezza i ngrassatore force1l a scanalata perno scorrevole tubo prof i lato tubo prof i lato force1l a scanalata protezione anel lo di guida

K33-R -2300-1 y8

Kegelschm iernippel grease fitting yoke spring, type shaft shaft yoke funnel ring, bearing guard tube guard tube funnel safety chain

goupi I le blast ique tube prof i l e tube prof i l e mgchoi re c8ne de protect ion rondel l e tube protect ion ext

. tubo protezione est . 98-029 237


tubo protezione int. 98-029 238 protezione catenel l a 98-029 239 98-015 050

tube protection int. c8ne de protect ion charnette

1 1

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantit6 Desig.No. Quantita

Benennung Gel enkwel l e Gelenkwel l e kpl

Description Pto shaft

D6signation Cardan cardan cpl

Descrizione Al bero cardano

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero NDmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

1 2 3 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 28

1 1 1 2 2 2 2 2 8 2 1 2 1 1 1

pto shaft assy

al bero cardano compl

03-062 670 98-029 524 98-029 525 98-028 161 98-026 252 kpl kpl

Gelenkwel lenhalfte shaft section Gelenkwel lenhalfte shaft section Aufsteckgabel Schiebestift Druckfeder Scheibe Kreuzgarnitur kpl. Si cherungsring Kegelschmiernipp. Rillengabel Spannstift Prof ilrohr Profilrohr Ril lengabel yoke pin, locking spring , pressure was her cross assy snap ring grease fitting yoke spring, type shaft shaft yoke

demi-transmission

mezzo al bero

. innen

demi-transmiss ion mezzo al bero m8choi re goupi l le ressort de press ion rondel l e croisillon cpl. ci rcl ips graisseur m8choire goupi l le blast ique tube profile tube profile m8choire force1la perno mol l a di compres rondel la crociera compl

auOen

1 $3"

98-026 253 98-026 254

98-028 822 98-028 155 97-043 501 98-028 163 97-032 232 98-029 526 98-029 527 98-028 166 10x80 300 m m 280 m m 32x1,2
EM 8x1

anel lo di sicurezza i ngrassatore force1l a scanal ata perno scorrevole tubo prof i l ato tubo prof i l ato force1la scanalata

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr.

Anzahl

Fig.-No. Quantity Repere Quantitd Desig.No. Quantita

Benennung

Description

D6signation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero NOmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarquee Osse~azioni

Gel enkwel 1 e Gelenkwellekpl.

Pt0 shaft ptoshaftassy

Cardan cardan cpl

A lberO

1 2 3 5 6 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 28 51 52 53 54 55

1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 8 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1

a bero cardano 1 compl

03-062 674 98-029 539 98-029540 98-029 541 98-029 542 98-028 161 98-026 252 98-026 253 98-026 254 98-028 822 98-028 155 97-043 501 98-028 163 97-032 232 98-029 543 98-029 544 98-028 166 98-028 253 98-026 063 10x80 1480 m m 1465 m m 32x1,2
BM 8x1

Gelenkwel lenhalfte shaft section Gelenkwel l enhalfte shaft sect ion Schutzhalfte Schutzhalfte Aufsteckgabel Schiebestift Druckfeder Scheibe Kreuzgarnitur kpl Sicherungsring Kegelschmiernipp.
R i l l engabel

demi-transmission demi-transmission tube protect ion tube protection mgchoire goupi I I e ressort depression rondel l e croisi 1 Ion cpl circl ips graisseur mschoi re goupi 1 l e Glastique tube profile tube prof i l e mschoi re c6ne de protect ion rondel l e tube protection ext tube protect ion int charnette

mezzo albero mezzo al bero semi protezione semi protezione force1 l a per no mol l a di compres. rondel l a

kpl

. innen

kpl.auOen auOen innen

guard guard yoke pin, locking spring, pressure was her

INu

cross assy snap ring grease fitting yoke spring, type shaft shaft yoke funnel ring, bearing guard tube guard tube safety chain

crociera compl. anel lo di sicurezza i ngrassatore force1 l a scanalata perno scorrevole tubo prof i lato tubo prof i lato force1 l a scanalata protezione anel lo di guida

Spannstift Prof ilrohr Prof i lrohr Rillengabel Schutztrichter Gleitring AuOenschutzrohr


l nnenschutzrohr

. .

tubo protezione est tubo protezione int catenel la

. 98-029 546
98-015 050

. 98-029 545

1405 m m 1400 m m

Haltekette

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Fig.-No Repere Desig.Nc Anzahl auantity auantitt Juantita

Benennung

Description Pto shaft

Designation

Descrizione

Bestell-Numrner Commission Number Ordre Numero Numero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

1 1 1 1 1 1 1
1

Gelenkwel l e Gelenkwel l e kpl

Cardan
- -

Al bero cardano

1 2 3 5 6 11 12 13 14 15 21 22 23 24 25 26 27 28 51 52 53 54 55 56

pto shaft assy

cardan cpl

al bero cardano compl

Gelenkwel l enhalfte shaft sect ion Gelenkwel Ienhalfte shaft section Schutzhal fte Schutzhal fte Auf steckgabel Schiebestift ~ruckfeder Scheibe Sternratsche kpl guard guard yoke pin, locking spring , pressure was her disk clutch assy cross assy snap ring grease fitting yoke spring, type shaft shaft yoke funnel ring, bearing guard tube guard tube funnel safety chain

demi-transmission dem i-transm i ss ion tube protection tube protect ion mgchoi re goupi l l e ressort de press i o r rondel l e embragage disques cpl

mezzo albero mezzo albero semi protezione semi protezione force1l a perno mol la di compres rondel la

kpl

. innen

kpl. aul3en aul3en innen


1 343''

1 1 2 8 2 1 2 1 1 1 1 2
1

. Kreuzgarnitur kpl .
S i cherungsr i ng Kegelschm iern i pp. R i l l engabel Spannst i f t Prof i l rohr Prof i I rohr

frizione compl

zroisi l Ion cpl zircl ips araisseur mgchoire

zrociera compl

snel lo di sicurezza i ngrassatore Forcel l a scanal ata perno scorrevole tub0 prof i lato tub0 prof i lato Forcel l a scanal ata protezione anel lo di guida tub0 protezi one est tub0 protezione int, protez ione catenel la

aoupille blastique tube prof i l e tube prof i l e mgchoire c6ne de protection rondel l e tube protect ion ext tube protect ion int. c6ne de protection charnette

R il l engabel
Schutztrichter Gleitring AuBenschutzrohr l nnenschutzrohr Schutztrichter Hal tekette

1 1 1

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantit6 Desig.No. Quantita

B~~~~~~~~

Description

D6signation Cardan cardan m6choire vis & tete hex. rondel l e Grower krou

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Ni~rnerodi Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Gelenkwel 1 e Gelenk Aufsteckgabel Skt -Schraube Federring Skt.-Mutter Kreuzgarnitur kpl Sicherungsring Kegelschmiernipp.

Pto shaft joint yoke bolt , hex-hd washer, lock hex. nut

A 1 bero cardano croci era force1la bul lone esagonal e grover dado esagonale crocieracompl. anel lo di sicurezza i ngrassatore

1 11 12 13 14 21 22 23

1 2 2 2 2 1 4 1

04-062 678 98-029 350 97-002 850 97-022 012 97-015 309 98-029213 98-016 872 97-043 502 27x1,s
CM 8x1

1 ySl1
M 12x65

A 12
M 12

6 t&e hex.

cross assy snap ring grease fitting

croisillon cpl. circl ips graisseur

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Repere

Anzahl Quantite

Benennung Gel enkwel 1 e Gelenkwel l e kpl

Description P ~ shaft o

Designation Cardan cardan cpl

Descrizione Albero cardan0

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Fig.-No. Quantity Desig.No. Quantita

1 1 2 3
4

pto shaft assy

. .

al bero cardano compl

03-048 356

1 1 1 1 1 2 8 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1

Aufsteckgabel kpl Druckfeder Schiebestift Spannhulse Sternratsche Kreuzgarnitur kpl S icherungsring

. yoke assy
spring, pressure pin, locking dowel sleeve disk clutch

mgchoi re cpl

force1la compl

98-019 040

343"

ressort depression goupi I I e

mol la di compres perno

98-015 027 98-015 028 98-016 606 98-016 863 3x20 K33 1

goupi l l e mgcanind boccola espans. embragage 2 di sques croisil Ion cpl ci rcl ips graisseur m6choire goupi l l e mgcani nd. i f6 tube ~ r o 1 OV tube prof i I& mgchoi re demi protection protecteur ext&rieur c6ne de protect ion bague 2 gorges rondel Ie rondel l e goupi l l e tube protection int. frizione

5 11 12 13 14 15 16 17 18 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

343"

cross assy retainer grease fitting yoke dowel sleeve shaft OV shaft yoke

crociera compl seeger ingrassatore

98-015 017 98-015 093 97-043 501 98-015 061 97-032 229 98-016 889 98-017 015 98-015 062 98-016 368 98-016 369 98-015822 98-015 053 98-015 039 98-015 051 98-015 052 m i t Kugeln 100lang 10x65 800 lang 810 tang BM 8x1

Kegelschmiernipp. Innengabel Spannhulse Profilrohr OV Profilrohr lnnengabel

forcellascanalata boccol a espans

tub0 prof i lato OV tubo prof i l ato force1 l a

i nnere Schutzhalfte guard assy auOere Schutzhalfte guard assy Schutztrichter Nutenring Kugelhaltering Haltering Schiebering lnnenschutzrohr AuOenschutzrohr Schutztrichter Haltekette Schutztopf funnel ring ring, bearing ring, bearing pin, locking guard tube, male

. protezione est .
protezione int protezione anel lo d incastro anel lo di guida anel lo di guida perno tuboprotezione int

. 98-017 092
98-017 089 98-024 756 98-015 050 98-003 806

730 lang 755 lang 115 lang

guard tube, female tube protection ext. funnel safety chain funnel c6ne de protection chainette bol de protect ion

tub0 protezione est. protezione catenel l a protezione

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Fig.-No.

Anzahl Quantity

eenennung
Gelenkwel 1 e Gelenkwel l e kpl

Description

Designation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

Repere Quantite Desig.No. Quantite

Pt0 shaft

Cardan cardan cpl

A1hero cardan0

Namero di Comm.

1 1 2 3

pto shaft assy

. .

al bero cardano compl

2 2 2
2 2

Aufsteckgabel kpl Skt -Schraube Federring Skt.-Mutter Kreuzgarnitur kpl Sicherungsring Rillengabel Spannhulse Profilrohr Profilrohr Rillengabel

. yoke assy
bolt , hex-hd washer, lock hex. nut

03-049 686

m&choire cpl

forcella compl

98-015 030 197-002 850 97-022 012 97-015 309 98-015 017 98-016 872 98-015 061 97-032 229 98-027 019 98-027 020 98-015 062 10x65 240 lang 225 lang 97x1,5 M 12x65 A 12 M 12

vis $ tete hex. rondel l e Grower hcrou $ t&te hex. croisillon cpl. circl ips m6choire goupi l l e mhcanind. tube prof i l h tube prof i l h mgchoire

bul lone esagonale grover dado esagonale crociera compl seeger force1l a scanalata boccol a espans tubo prof i l ato tubo prof i l ato force1l a scanalata

4
11 12 13 14 15 16 17

cross assy retainer yoke dowel sleeve shaft shaft yoke

8
1 2 1 1 1

383

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Repere

Anzahl Quantit6

B~~~~~~~~

Fig.-No. Quantity Desig.No. Quantita

Description Pto shaft

Designation Cardan cardan cpl

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Gel enkwel l e Gelenkwel l e kpl

Al bero cardano

Nhmero di COrt~m.

1 1 2 3 4 11 12 13 14 15 16 17 51 52 53 54 55 56 57 2 2 2 2 2 8 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1
1

pto shaft assy yoke assy spring, pressure pin, locking dowel sleeve

.
.

al bero cardano compl

03-049 687

Aufsteckgabel kpl. Druckfeder Schiebestift Spannhulse Kreuzgarnitur kpl S icherungsring Rillengabel Spannhulse Profilrohr Profilrohr
R i l l engabel

mgchoire cpl

force1 l a compl

.
.

98-019 040 98-015 027 98-015 028 97-032 084 98-015017 98-016 872 98-015 061 97 -032 229 98-016 882 98-027 014 98-015 062 98-027 015 10x65 800 lang 925 lang 27x1,s 4x20

ressort depression goupi l l e

mol l a di compres. per no

goupi l le m6canind. boccol a espans croisil Ion cpl circl ips mgchoire goupi l l e m6cani nd. tube prof i I& tube prof i 1 6 mgchoire demi protection

cross assy retainer yoke dowel sleeve shaft shaft yoke

crocieracompl. seeger force1 l a scanalata boccol a espans tubo prof i l ato tubo prof i lato force1 l a scanalata protezione int.

innere Schutzhalfte guard assy auOere Schutzhalfte guard assy Schutztrichter Gleitring funnel ring, bearing guard tube, ma1e

protecteur exterieur protezione est c6ne de protection rondel l e tube protection int protezione

98-027 016 98-026 961 98-026 957 98-027 017 730 lang 870 lang

anel lo di guida

l nnenschutzrohr
AuOenschutzrohr Haltekette

tub0 protezione int.

guard tube, female tube protection ext. safety chain charnette

tubo protezione est. 98-027 018 catenel l a 98-015 050

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Benennung

Description

Ddsignation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm.

Bemerkungen ~ema;ks Remarques Ossewazioni

Cardan

Al bero cardano

1 2 3 4 11 12 13 14 15
16

Ill
2 2 2

Gelenkwel l e kpl

pto shaft assy

cardan cpl

.
.

al bero cardano compl

Aufsteckgabel kpl Skt. -Schraube

. yoke assy
bolt , hex-hd

mgchoire cpl

vis & t6te hex. rondel l e Grower 6crou

forcel l a compl

2
2 8 1 1 1
1

Federring

~kt.- utter
Kreuzgarnitur kpl S i cherungsr i ng ~ l' lengabel i Spannhulse Profilrohr Prof ilrohr R i l l engabel Spannhulse

washer, lock hex. nut cross assy retainer yoke dowel sleeve shaft shaft yoke dowel sleeve

I
I

bul lone esagonale grover dado esagonale crociera compl seeger force1l a scanalata boccol a aspans. tubo prof i l ato tubo prof i l ato force1 l a scanalata 10x75 320 lang 310 lang

t6te hex.

croisi l Ion cpl circl ips mgchoi re

goupi l l e mhcanind. tube prof i l h tube prof i l h mgchoi re

17 18

1 1

goupi l l e mbcanind. boccol a espans

383

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No Quantity Repere Quantitd Desig.No. Quantita

Benennung Gel enkwell e Gelenkwel l e kpl Aufsteckgabel Druckfeder Schiebestift Spannhulse Kreuzgarnitur kpl Sicherungsring Rillengabel Spannhulse Profilrohrlb Prof i I rohr 2a Ri l Iengabel Spannhulse innere Schutzhalfte kpl. auBere Schutzhalfte kpl. Schutztrichter Gleitring l nnenschutzrohr AuBenschutzrohr Schutztrichter Haltekette

Description P ~ shaft o

Dksignation Cardan cardan cpl mdchoire ressort depression goupi l l e goupi l le mbcanind. croisi l Ion cpl circl ips mgchoi re goupi l l e m&canind. tube prof i l b l b tube profi I& 2a mzchoi re goupi l l e m&canind. tube protect ion int. cpl. tube protection ext cpl

Descrizione Al hero cardan0

Bestell-Numrner Commission Number Ordre Numero Nirmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni

1 1 2 3 4 11 12 13 14 15 16 17 18 51 52 53 54 55 56 57 58 2 4 4 4 2 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1

pto shaft assy yoke spring, pressure pin, locking dowel sleeve

al bero cardano compl

03-050 041 98-015 063 98-015 027 98-015 028 97-032 084 98-015 024 98-016 373 98-015 064 97-032 23 1 98-027 809 98-027 934 98-015 065 97-032 233 98-027 025 98-027 935 98-026 062 98-026 063 98-027 027 Rohrlange : 720 Rohrlange : 1585 10x85 10x75 Lange: 800 Lange: 1660 4x20

force1l a mol l a di compres. perno boccol a espans

1 343"

cross assy retainer yoke dowel sleeve shaft l b shaft 2a yoke dowel sleeve guard assy guard assy funnel ring, bearing guard tube guard tube funnel safety chain

. crociera compl . .

seeger force1l a scanalata boccol a espans

tubo prof i lato l b tub0 prof ilato 2a force1l a scanalata boccol a espans tub0 protezione int compl

. .

. . tub0 protezione est . compl.


protezione anel lo di guida tubo protezione int.

c6ne de protection rondel l e tube protect ion int. tube protect ion ext. cbne de protection chafnette

tubo protezione est. 98-027 936 protezione catenel l a 98-026 264 98-015 050

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere QuantitB Desig.No. Quantita


'

Benennung

Description P ~ shaft o

D6signation Cardan

Descrizione Albero cardan0

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Nitmero di Comm.

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Gel enkwel l e

1 1 2 3
4

Gelenkwel l e kpl Sternratsche

pto shaft assy disk clutch

cardan cpl

.
d

al bero cardano compl

03-050 042 98-027 029


KNP 1 3/8"

1 1 2 2 2 2 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1

embragage d i sques

frizione

Aufsteckgabel kpl Druckfeder Schiebestift Spannhulse Kreuzgarnitur kpl S icherungsring Rillengabel Spannhulse Profilrohr Profilrohr Rillengabel Spannhulse

. yoke assy
spring, pressure pin, locking dowel sleeve

mgchoire cpl

force1l a compl

. .

98-01 5 063 98-015 027 98-015 028 97 -032 084 98-015 024 98-016 373 98-015 064 97-032 231 98-017 065 98-027 024 98-015 065 97-032 233 98-027 025 98-027 026 98-026 062 98-026 063 98-027 027 720 lang 935 l ang 10x85 10x75 800 lang 1010 lang 4x20

ressort depress ion goupi l le goupi l l e m&cani nd. croisi l Ion cpl circl ips m8choire goupi l le mbcanind. tube prof i lb tube prof i I& mgchoi re

mol la di compres. perno boccol a espans crociera compl seeger force1la scanalata boccola espans tubo prof i lato tubo prof i lato force1l a scanalata

5 11 12 13 14 15 16 17 18 51 52 53 54 55 56 57 58

cross assy retainer yoke dowel sleeve shaft shaft yoke dowel sleeve

. .

goupi l l e mbcanind. boccol a espans demi protect ion protecteur ext&ri eur csne de protection rondel l e tube protection int protezione int

innere Schutzhalfte guard assy auOere Schutzhalfte guard assy Schutztrichter Gleitring l nnenschutzrohr AuOenschutzrohr Schutztrichter Haltekette funnel ring, bearing guard tube, male

. . protez ione est .


protezione

anel lo di guida

tubo protezione int.

guard tube, female tube protection ext. funnel safety chain c6ne de protect ion charnette

tubo protezione est. 98-027 028 protezione catenel la

98-026 264 98-015 050

383

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Anzahl Quantity Quantitb

B~~~~~~~~

Description Pto shaft

D6signation

Descrizione

Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

Desig.No. Quantita

Gel enkwel 1 e Gelenkwel l e kpl Sternratsche Aufsteckgabel Druckfeder Schiebestift Spannhulse Kreuzgarni tur kpl Sicherungsring Rillengabel Spannhulse Profilrohrlb Profilrohr2a

Cardan

Albero

Numero di Gomm.

pto shaft assy disk clutch yoke spring, pressure pin, locking dowel sleeve

cardan cpl

al bero cardano compl

03-050 043 98-016 864 98-015 063 98-015 027 98-015 028 97-032 084 4x20

1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 16 17 18 51 52 53 54 55 56 57 58

1 1 2 2 2 2 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1
1

embragage d di sques mgchoi re ressort depression goupi l l e goupi l l e &lastique croisi l Ion cpl circl ips mgchoi re goupille&lastique tube cannel& I b tube cannelg 2a mgchoi re goupille glastique tube protect ion int. cpl. tube protection ext. cpl

frizione force1l a mol l a di compres. per no spina elastica crociera compl seeger force1 la scanalata spinaelastica tubo prof i lato I b tubo prof i lato force1 l a scanalata spina elastica tubo protezione i nt compl tubo protezi one est compl. protezione anel lo di guida

cross ass y retainer yoke dowel sleeve shaft I b shaft 2a yoke dowel sleeve

98-015 024 98-016 373 98-015 064 97-032 231 98-027 809 98-027 934 98-015 065 97-032 233 98-027 025 98-027 935 98-026 062 98-026 063 98-027 027
Rohrlange: 720 Rohrl ange : 1585

10x75
Lange: 800 Lange: 1660

R i l l engabel
Spannhulse

10x85

innere Schutzhalfte guard assy kpl

auOere Schutzhalfte kpl

guard assy funnel ring, bearing guard tube guard tube funnel safety chain

. .

Schutztrichter Gleitring l nnenschutzrohr AuOenschutzrohr Schutztrichter Haltekette

c6ne de protection bague d encoches tube protection int

tub0 protezione ink.

tube protection ext. c6ne de protection charnette

tubo protezione est. 98-027 936 protezione catenel l a

98-026 264 98-015 050

Index
383
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-002 378 04-002 383 04-005 484 04-005 485 04-005 874 03-006 771 02-007 697 04 -007 722 04-008 924 04-009 697 04-010 598 02-011 197 02-011 295 03-011 994 03-011 995 04-012 005 02-012 048 04-012 050 04-012 050 04-012 222 03-012 380 03-012 381 04-012 660 02-012 934 04-012 937 03-012 938 04-012 939 04-012 941 03-012 942 02-012 944 03-012 945 04-012 947 04-012 949 04-012 950 04-012 955 04-012 956 03-012 957 03-012 958 03-012 959 03-012 960 04-013 020 04-013 021 01-013 071 01-013 073 01-013 077 03-013 272 03-013 272 04-013 273 04-013 273

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


33 9 25 25 33 11 25 25 33 25 52 7 37 5 5 29 11 75 71 33 7 7 34 77 31 27 31 35 35 31 35 23 33 33 31 35 35 31 31 35 51 39 15 15 17 71 69 68 71 16 7 3 19 5 11 24 33 37 32 32 43 41 20 42 41 1 25 43 51 9 3 3 3 16 15 10 12 54 67 41 40 59 29 37 36 48 42 3 15 58 4 4 10 12 14 14 72

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


04-013 274

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


71 75 79 75 69 77 79 79 74 68 77 79 77 79 79 77 77 75 68 79 79 68 74 73 69 23 74 71 33 9 23 27 29 13 15 18 47 17 33 13 51 35 7 37 37 71 77 77 31 2 2 30 44 13 69 69 19 19 41 18 17 12 39 40 9 7 25 48 9 30 33 3 28 11 9 45 46 5 3 27 23 22 4 6 44 55 23 4 13 37 11 9 37 31 42 76

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


69 18

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


04-018 996 04-018 996 04-018 997

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


79 73 73 69 7 69 73 17 15 15 45 73 23 25 23 73 15 39 79 75 37 33 37 15 15 29 29 77 77 7 9 9 13 77 77 77 68 79 73 69 79 15 17 52 52 13 23 27 34 2 10 54 35 66 70 72 8 1 12 18 4 10 23 62 45 56 16 17 1 1 56 25 22 57 1 1 11 10 75 34 1 2 42 30 33 35 32 56 25 26 22 22 25 28 8

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


69 21

13

77

04-013 274 04-013 276 03-013 569 03-013 569 04-013 570 04-013 571 03-013 572

79

57

71

18

04-018 997 04-019 146 03-019 321 02-019 323 03-019 328

11 73 69

26 29 24

37

54

03-013573 03-013 573 03-013 574 03-013 575

71

02-019 329 02-019 330 04-019 468 04-019 491 04-019 499 02-019 539 04-019 544 04-019 587 02-019 638

69

26

33

75

04-013 576 02-013 577 04-013 578 02-013 579 04-013 580

69

12

03-013585 03-013 585 04-014 136 04-014 137 04-014 231

71

11

04-019 739 03-019 909 03-019 909 04-020 014

69 73 33 45

35 38 56 43

71

04-020017 04-020 017

31

04-014 231 04-014 232

79 75

55 32

03-020 233 01-020 234 04-020 235

35

19

04-014 232 03-014 316

35 31

11 28

03-014 321 03-014 322 04-014 325 04-014 391 04-014 848 03-014 878 03-014 879 03-015 520

71 68

4 4

04-020237 04-020 375 04-020 376

13

66

04-020 385 04-020 390 03-020 491 03-020 492 04-020 507 04-020 508 0 1-020 827 01-020 829 03-020 841

11

27

13 9

55 46

35

20

03-015 811 03-015 997 04-016 017

34 35

1 23

03-016 720 04-017282 04-017 282

69

21

66

03-020 841 03-020 842 03-020 842 01 -020 846

73

26

39 51

8 53

04-017 520 04-017545 04-017 870 04-017 989 04-017 991

11

16

01 -020 864 02-020 921 04-020 974

13 9

170 65

75

16

04-018 107 02-018 255

69

034021 070 04-021 219 03-021 465

75

12

02-018 256 04-018 456

35

26

03-021 466

31

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


04-021 468 04-021 469 02-021 513 04-021 709 04-021 718 04-021 719 04-021 855 02-021 932 04-021 936 04-021 937 04-021 938 04-021 939 04-021 940 04-021 941 04-021 942 04-021 943 04-021 944 04-021 945 03-021 981 04-021 986 04-021 987 04-022 078 04-022 082 0 1-022 092 01-022 125 04-022 127 04-022 164 04-022 165 04-022 166 02-022 181 04-022 664 04-022 783 02-023 502 02-023 503 02-023 504 02-023 505 03-023 632 03-023 634 03-023 636 04-023 651 03-023 813 04-023 847 04-027 102 04-027 185 04-027 285 04-027 432 04-027 433 04-027 434 04-027 435

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


73 69 15 13 35 36 37 7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 77
31

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


69 73 27 32

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


04-027449 03-027718 03-027 756 03-027 758

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


79 11 35 35 36 37 19 45 13 47 47 5 5 5 5 5 5 25 37 37 37 35 37 37 33 37 6 75 17 25 69 7 6 6 I5 17 37 15 7 29 33 79 47 9 7 35 74 30 28 30 78 23 10 14 74 31 43 69 3 57 4 5 8 6 7 50 64 64 62 35 68 52 63 63 42 50 32 3 39 36 51 61 27 47

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


02-031 449 04-032 178 00-032 210 04-032 362 09-032 363 02-032 364 09-032 37 1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


79 15 5 73 79 8 73 7 39 8 5 5 5 5 5 45 5 69 79 15 79 5 5 5 68 77 25 25 15 15 15 15 33 5 5 5 5 25 25 25 15 15 15 15 15 17 25 36 37 24 27 6 58 45 79 24 27 47 3 2 2 1 50 57 58 6 20 50 58 20 36 9 1 39 53 37 36 18 19 36 2 2 2 2 3 54 1 31 53 21 52 3 2 2

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

31 28 2 38 3l 49 55

18

69

34

31

36

03-027760 02-027 763

33

49

04-027768 04-027 782 04-027 908 04-028 063 04-028 066 03-028 091 03-028 112 04-028 113 04-028 122 04-028 123 04-028 124 04-028 136 03-028 341

69

31

13 7 8 6 5 9 7 8 6 5 9 18
24 35 33 35

47

44

03-032 378 04-032 380

45 45

45 53

01-032 385 01-032 387 0 1-032 388 01 -032 389 01 -032 390 01 -032 392 04-032 394 00-032 400 01 -032 41 1 01-032 41 1 04-032 460 02-033 026 01 -033 050

73

36

22 48 l7

03-028 342 04-028 348 04-028 383 03-028 384 04-028 408 03-028 480

37 3l 37 33 69 75 77 77 77 13 23 36 79 79 79 79 59 27 29 25 29 37 36 9 29

s4
l7 56 5-l 30 22 23 21 22 44

33
37

5o
57

33

64

01-033 051 01 -033 054

37

67

09-033 320 09-033 322 04-033 568 09-033 571 03-033 573 03-033 574

73

22

03-028 482 01-028 517 03-028 568 01-028638

31

09-028 642 03-028 658

71

02-033 579 02-033 580 02-033 601 01-033 616

45 37 34 38 35

01-028 761 01 -028 765 01 -028 767 03-028781 03-028782 03-028 788

37

53

17 15

28 30

01-033617 01-033618 00-033 620 04-033 626

4 13 38 8

04-029149 03-029 226 03-029 249 04-029 395


33

11

12

09-033629 09-033 630

37

59

03-033 640 03-033 645

70
45 63 16

69

03-029 399 04-029413 04-029 939 03-029 989

45 13 13 31 71

46 79

03-033646 02-033648 02-033 649

52
36 36 37 48 47 71

33

04-030 550 03-031007 03-031 007 03-031 331

35

03-033 740 09-033 946 04-033 957

68
36 46

04-033 984

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


09-034 585 02-034 650 09-034 747 03-034 824 04-034 825 04-034 828 03-035 880 04-035 882 04-035 885 04-035 916 03-035 921 03-035 922 03-035 923 04-035 924 02-037 160 02-037 1 1 6 03-037 162 03-037 163 01-037 167 0 -037 679 1 04-037 820 04-037 897 04-037 922 04-037 926 01-038 319 04-038 454 04-038 459 04-038 461 03-041 315 03-041 316 03-041 317 02-041 318 03-042 047 04-042351 02-042 378 02-042 380 03-042382 03-042 383 03-042 387 04-042 389 02-042390 09-042391 03-042398 03-042399 04-042401 04-042 403 01-042410 04-042411 02-042494

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


1 5 41 25 33 33 1 5 29 5 29 35 3 1 33 33 33 1 7 17 17 17 1 7 2 1 33 33 37 33 5 4 1 4 1 41 2 1 2 1 2 1 2 1 3 1
11
1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


18 10

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


02-042495 02-042 496 04-042 498 04-042 499 04-042 502 04-042 508 01 -042 523 09-043 040 09-043 159 00-043 160 01-043168 01-043169 03-043 170 04-043 176 04-043176 04-043 177 04-043177 04-043 179 01 -043 180 04-043183 04-043 183 04-043 184 04-043185 04-043 186 04-043187 04-043 188

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


7 11 25 23 45 52 5 25 74 11 74 74 73 68 7 1 74 71 75 75
11 1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


11 18

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


02-043 790 09-044 943 09-044 944 00-045 112 00-045 150 04-045 313 04-045 804 09-045 815 09-045 816 01-045 819 02-045 821 02-045 822

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


17 79 77 4 1 1 2 39 13 25 25 1 9 19 18 49 52 52 25 25 19 19 18 18 18 18 19 19 19 71 71 71 71 73 18 19 19 7 9 19 19 19 19 19 73 73 50 63 51 39 41 18 18 26 1 1 6 1 5 5 2 35
1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

1 2 1 57 52 53 22 1 7 9 1 9 40 38 39 40 4 1 24 27 20

1 5 4 50 28 54 4 2 58

30 43 58 57
1

32

5 2 34 6
1

11

18 19

11

75 74

28 7

02-045 824 04-045 834 04-045 835

8 8 34 30 7 6 9 8 7 6 9 18 45 6 8 44 25 2 1 35 1 6 1 9

69

33

09-045 843 09-045 844

57 58 24 26 4 12 1 3 1 4 23 20 25
1

73

40

03-045 869 03-046 664

I
7 1 55 75 7 1 3 4 1 5
11

04-046671 04-046 676

6 6
11

11

10 8 9 5
11

04-046677 02-046680 03-046683 03-046685 03-046 686 01-046 700 09-046 701 01-046 702 01 -046 705 02-046 710 01-046 711

6
11

6
11

6
11 11

6 7 36 17 1 7 25 75 75 73 7
11

41

10

03-043 190 04-043 199 03-043 203 03-043 204 04-043 220 04-043 223

22

4 5 3 2 1 3 24 1 3 1 3 1 4 14 2 1 3 1 37 39
1

35 7

1 3 20

04-043 230 02-043 233 03-043 235 03-043 236 03-043617 03-043618 03-043619 03-043623 03-043 624 03-043 625 03-043 637 04-043 781 03-043 784

7 1 75
11

2 1 29 20

03-046 904 02-046 915 03-046 917 02-046 919 01 -046 920 02-046 922 03-046 924 03-046 926 03-046 930 03-046 931 02-046 955

20 7 23
11
1

1 5 1 5 1 5 1 5 23 23 25 25 27 29 29 68 74 75 11

59 56 58 61 57 57 55 1 3 17 17 17 1 5 17 7 1 28 24 27 2 1 20 1 7 30

14 25 20 37 75 33

5 1 2 2
1

03-046 960 03-047 260 03-047 277 02-047 290 02-047 298 03-047 303

75

26

02-043 785 02-043 786 04-043 787

3 1 5
6

02-043 789

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


03-047 336 03-047 342 03-047 666 04-047 773 03-047 804 03-047 805 03-047 810 0 -047 8 1 1 1 03-047 812 03-047 817 03-047 818 04-047 820 04-047 822 04-047 827 04-047 831 04-047 832 04-047 918 02-048 334 03-048 335 03-048 356 03-049 036 03-049 646 03-049 686 03-049 687 03-049 688 04-049 692 03-050 038 03-050 039 03-050 040 03-050 041 03-050 042 03-050 043 04-050 403 0 -050 425 1 03-050 426 03-050 427 09-051 318 09-051 320 09-051 409 09-051 436 09-051 438 03-051 508 02-051 533 02-051 534 04-051 541 03-051 557 04-051 559 04-051 560 04-051 562

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


61 -8 74 1 9 39 6 28 25 25 25 3 25

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


04-051564 02-051595 03-051 609 03-051613 03-051614 04-053 630 04-053 638 09-053 952 09-053 953 09-053 954

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


37 39 9 45 45 39 39 27 27 27 29 27 27 27 37 43 4 4 4 4 4 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 49 43 4 4 4 4 4 35 29
11

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


02-059 308 02-059 310

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


6 6 1 7 29 1 3 23 23 23 23 23 23 23 23 23 25 39 7 7 75 33 69 79 33 37 29 29 8 7 1 3 39 39 7 4 1 7 1 7 1 7 7 4 1 27 27 43 7 79 7 11
11

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

73 1 5 48 20 20 1 7 18 1 3 58

10 10
11

03-059 705 04-060 422 09-061 838 03-062667 03-062668 03-062 669 03-062 670 03-062671 03-062672 03-062 673 03-062 674 03-062 675

1 6 39 18 1 9 20 18 1 9 20 29 1 9 20 56 24 10 28 22 74 1 4 50 63 67 8 20 35 29 42 22
1

7
7 7 68 7 69 69 69 79 18 1 9 1 9 55 9 9 23 7 9 23 23 25 47 23 23 23 23 94 95 39 2 1 2 1 2 1 7 69 9 9 9 65 43 43 45 37 37 37 37

82 80 83 84 8 1 85 8 1 86 87 88

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

32 1 4 50 8 27

09-053 955 09-054 009 09-054 010 09-054011 02-054 549 02-054 575 02-054 583

67
1

04-062 678 04-062 945 02-063 100 03-063 117 04-063 130 04-063 1 1 3 03-063 133

64 64 20 2 6 65 7 8 1 9 5 6 4 1 18 1 9 29 1 9 93 23 23 23
1

02-054 587 1 3 89 74 02-054 589 02-054 591 02-054 594 04-054 707 90 91 04-054715 03-054 716 04-054 717 45 92 4 1 02-054732 04-054 736 04-054 737 03-054 738 04-054 739 20 20 04-054 741 04-054 743 04-054 743 02-054 821 02-054 823 02-054 825
11

1 3 73 37

41 22 59

3
11

03-063 135 02-063 143 02-063 144 03-064 709 03-064 754 09-065 008 09-065 105 09-065 106 04-066 231 03-066 378 5 1 14 02-066 803 03-071 633 09-072400 09-072401 09-074 200 09-074 201 03-074 780

37

67

1 0 9 1 6 4
11

1 3 7

40 30

10 9 8 1 4 1 3

10 2 2 5 29 30 2

11

1 2

5 4 2 1 26 53 53 53 25

02-054 827 02-055 406 02-055 866 03-057 479 03-057760 02-057 764

34 1 7 29

09-075 801 09-075 802 09-075 805 97-001 740

4 52 2 1 7 7 47 67 6 10
1

01-057 765 02-057 772 03-058 221 03-058 705 02-058 710 03-058 712 02-059 307

97-001 741 97-001 744 97-001 744


11

47 1 4 1 7 2 1 68 22
11

1 54 74 73 73 73

2
11 11

1 3

97-001 755 97-001 769 97-001 772 97-001 773

7 13

17 78

9 29 69

71

1 5

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


97-001 773 97-001 780 97-002786 97-002 788 97-002 817 97-002 825 97-002 846 97-002 849 97-002 850 97-002 850 97-002 851 97-002 852 97-002 855 97-002 855 97-002 858 97-002 862 97-002 880 97-002 924 97-002 926 97-003 006 98-003 747 98-003 748 98-003 750 98-003 751 98-003 752 98-003 753 98-003 754 98-003 756 98-003 757 98-003 762 98-003 806 98-003 817 98-003 837 98-003 837 98-003 909 98-004 2 6 14 98-004 273 97-005 880 97-005 882 98-005 906 97-005 912 97-005 942 97-005 944 97-005 944 97-005 946 97-005 947 97-005 980 97-005 982 97-005 984

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


75 7 67 25 79 51 25 51 33 82 25 49 69 75 47 79 5 1 13 23 8 41 41 41 41 41 41 41 1 5 19 9 23 13 15 15 33 21 73 77 77 37 21 31 25 39 77 29 20 77 41 22 54 31 13 15 19 9 43 43 37 52 18 57 12 45
11

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


97-005 985

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


47 77 25
11

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


98-015 048

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


82 80 94 89 80 95 81 86 89 89 89 89 90 90 89 93 94 94 93 95 92 89 39 67 71 69
11

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


83 21

33 26 51 30 61 42 49 40 4 45 21 40 5 13 73 33 58

21 21 58 61 55 58 55 55 56 57 54 14 13 17 18
1

11

23

97-005 986 97-005 986 97-006 025 97-006 066

98-015 048 98-015 050 98-015 050 98-015050 98-015 050 98-015 050 98-015 050 98-015 051 98-015 052

83 91 87 93 85

56 57 56 58 56

9 8 79 47 21 79 79 73 75 73 9 31
11

49

37

97-006067 97-006 076

49 88 90 92 50 71

18 12 2 2
11

97-006 151 98-007 331 98-007 345 98-007 346 98-007 346 98-007 347 98-007 347 98-007 462 97-007790 97-007844

75 69 69

98-015 053 98-015 061 98-015 061 98-015 062

91

1 3

19 13 1 5 44 46 35 17 38 12 9 17 14 19 18 5 25 21 52 27 64 29 7 65 5 24 24 29 65 14

13

91

17

60 21 31 27 50
1

98-015 062 37 76 98-015063 98-015 063 98-015 064 98-015 064 98-015 065 98-015 065 13 57 98-015093 97-015 139 97-015 307 97-015 308 97-015 308

95

2 13 13 17 17 12 95 92 93 94 13 1 3 17 17

52

97-010 210 98-010 218 98-010 318 97-010 362 97-010 646
/

7 13 21 45 9 65 39 13 47 13 29 29
11

33 47 17 25 68

98-011099 98-011107 98-011173 97-011552 98-011 928

11 92 75 29 26 39 14 4 14 39 51 75 69 71 41 61 20 24 47 51
11
11

72 7 7 15 12 21 13

60

97-015308 97-015 308 97-015 308

19 15 13 89 9 18

22 26 62 62 54 8
!

97-013 213 97-013 214 97-013 692 97-013693 97-013838 98-014 030 98-Or4 611 97-014 873

31 49 82 90 88 25 33 49 7 79 23 52 45 29 57 58 56 63 61 65 18 15

39

7
11

12 14

97-015 309 97-015 309 97-015 309 97-015 309

7 29 41 73 77 21 27 90 89 94 93 95 91 94 89 93 95 90 89

75 15 15 6
11 11

97-015 309 97-015 309 97-015 310 97-015 311

20 28 32 9

2 1

97-014 874 98-014 958 98-015 017 98-015 017 98-015 024 98-015 024 98-015 027

91

11

97-015 311 97-015 31 1

52

11 11

95 92 93 89

11
11

97-015 313 97-015 313 97-015 468 97-015 468 97-015 468

47 1 5 20 20 20 23 20 22 3 5 15 18 4 2 63 29 61 59 20 20

3 2 3 3 3 4
1

2 2

31

22

98-015 027 98-015 027

25

55

98-015028 98-015028 98-015 028

94 91

4 3

97-015470 97-015472 98-015 558 98-015 763 98-015 764

33

66

98-015 030 98-015 039

55

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


98-015 822 98-016 075 97-016 094 97-016 095 97-016 097 98-016 099 98-016 099 98-016 1 1 0 98-016 1 1 0 97-016 252 97-016 259 97-016 271 98-016 368 98-016 369 98-016 373 98-016 373 97-016 454 98-016 606 98-016 789 98-016 863 98-016 864 98-016 872 98-016 872 98-016 872 98-016 882 98-016 889 98-017 015 97-017 048 97-017 048 97-017 050 97-017 050 97-017 052 97-017 053 97-017 055 97-017 055 98-017 065 98-017 089 98-017 092 98-019 040 97-019 608 97-019 621 97-019 622 97-019 622 97-019 651 97-019 652 97-019 652 97-020 004 97-020 009 97-020 041

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


89 29 5 1 33 31 75 79 73 79 47 59 35 89 89 92 93 52 89 45 89 95 82 83 88 91 89 89 55 59 55 59 52 61 63 55 94 89 89 89 35 5 1 47 45 47 47 50 29 65 52 2 1 12 '9 2 52 49 32 7
4

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


97-020 110 98-020 1 1 1 97-020112 98-020128

Seite Bild Page Fig. Page Fig, Pag. Fig.


67 65 33 59 65 5 1 55 34 2 1 55 55 55 57 59 59 59 59 59 56 58 59 61 61 59 61 61 61 61 61 57 58 59 59 58 49 56 61 56 57 56 58 55 59 55 61 57 1 3 41 65 1 0 2 5 5
11

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


98-021 999

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


65 21 29 77 47 88 82 71 69 52 23 47 63 49 39 5 1 57 55 65 59 56 61 57 58 61 61 39 29 2 1 37 27 57 39 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 2 1 28 42 27 38 4 4 94 4 4 4 1 9 19 19 1 9 2 1
11

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

53
11

8 1
11

60 62 2 80 29 49 29 75

97-022 010 97-022 011 97-022 01 1 97-022 012 97-022 012 97-022 012

45 46 34 35 69 73 75 69

31 71 4 1 3 1 3 77 90 92 3 3

98-020 174 97-020 221 98-020 298 97-020 319 98-020 515 98-020 640

6
1

3 1

97-022 012 97-022 012

57 57

11

97-022 014 97-022014 97-022 016

11

20

98-020641 98-020 642

1 0

45 63 5 1 22 42

5 1 52 12 95 94
l2

98-020643 98-020643 98-020648 98-020649 98-020650 98-020652 98-020652 98-020653 98-020653 80 90 91 12 22 98-020 846 98-020 848 98-020850 98-020851 98-020853 98-020854 56 58 57 7 7 7 98-020855 98-020 856 98-020860 98-020 872 98-020 872 98-020 873

55

97-022017 97-022 038 98-022 064 97-022 077 97-022091

1 0 9 8 8 5 5 22 1 3 1 2 1 4 1 6 1 7 18 2 1 3 1 2 12 1 4 1 4 5 1 5 1 8 18 2 1 2 1 2 1 3 3
1

49 63

38 9

36

58

97-022 094 97-022 097

55 5
1

58 55 67

4 4 30

56

97-022097 97-022 097

22 22 22 1 5 1 6 1 7 7
7

59 59 61 59 59 59 59 59 59 56 65 56

22 1 3 12 14 1 6 1 7 18 2 1 3 12 79 14

97-022 099 97-022 155 97-022155 97-022155 97-022157 98-022164 98-022165 97-022 192 97-022195 98-022 310 98-022 312 98-022 561 98-022610

5 6 59

1 9 1 9

59

1 9

1 3 77 6 2 2 1 28 2 1 23 25 3 1 27 27 24 26 22 35 30 38 34 39
1

7 7 5

3 1

27

7
2

e7

26

98-020 873 98-020 996 98-021069 98-021 072 98-021 072

7
1 5 59 58
91 31

50

98-022653 98-022654

59 57 59 61

18 18 2 1 2 1

98-022655 98-022656 98-022657 98-022658 98-022659

98-021073 33 98-021 073 98-021 073 52 98-021075 98-021 075

39 45

58 56

3 3

98-022660 98-022 663 98-022664

29 49

9 12

98-021 078 98-021 086 98-021091 98-021 354 98-021 455 98-021 996

1 3 1 4 65 20 71

57 61

1 3 14

98-022665 98-022666 98-022 667 98-022668 98-022 918

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


98-022 920 98-022 921 98-022 922 98-022 973 98-022 973 98-022 973 98-022 973 98-022 973 98-023 008 98-023 128 98-023 169 98-023 620 98-023 675 98-024 161 98-024 218 98-024 313 98-024 336 98-024 756 98-024 817 98-024 948 97-025 022 98-025 194 98-025 195 98-025 236 98-025 251 98-025 261 98-025 261 98-025 273 98-025 274 98-025 443 97-025 494 98-025 496 98-025 497 98-025 520 98-025 587 98-025 817 98-025 818 98-026 062 98-026 062 98-026 063 98-026 063 98-026 063 98-026 063 98-026 252 98-026 252 98-026 252 98-026 253 98-026 253 98-026 253

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


21 23 21 69 35 34 71 79 27 39 75 55 39 21 55 65 39 89 13 52 33 49 50 43 41 43 50 39 51 65 65 65 65 59 29 69 79 95 94 95 81 94 86 81 87 83 80 6 1 24 3 28 6 5 62 29 60 50 13 60 2 4 14 3 12 13 20 47 33 93 90 29 2 6 29 51 53 53 54 52 54 52 12 12 12 13 13 13 2 32 4

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


98-026 253 98-026 254

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


87 83 87 84 80 95 94 93 43 69 25 9 21 9 13 9 9 13 9 13 39 39 43 43 43 43 43 43 43 49 49 51 51 51 51 49 43 43 43 45 45 45 45 45 45 80 91 91 80 4 3 2 3 4 5 6 14 15 40 17 21 23 36 33 33 2 6 5 21 22 36 31 37 24 52 54 53 51 51 60 49 48 5 53 63 13 14 14 14 14 57 57 57 7

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


98-026 995

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


80 91 91 91 91 91 90 90 92 92 92 94 95 94 94 93 95 94 94 9 95 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 50 49 49 49 49 50 50 51 51 51 49 51 74 82 84 91 1 3 6 7 8 9 10 15 19 22 26 27 15 55 1 10 26 31 38 39 40 52 53 72 28 16 51 52 55 56 15 16 1 15 16 16 51 51 52 55 55 56 1

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


83 28

85 86 81

14 14 14

98-027 014 98-027015 98-027 016 98-027 017

21 68 31 23 77 75

98-026254 98-026 254 98-026254 98-026 264 98-026264 98-026 264 98-026 400 97-026 507 97-026 507 98-026 712 98-026 793 98-026 835 98-026836 98-026 839 98-026 840 98-026 841 98-026 842 98-026 844 98-026858

87 85

55 55

98-027 018 98-027019 98-027 020 98-027 021 98-027 022 98-027 023 98-027 024

82

26

21

98-027 025 98-027 025 98-027 026 98-027 027

93

51

94

55

13 9 13 9

61 50 59

98-027027 98-027 028 98-027 029 98-027 032 98-027 809 98-027 852 98-027 890 98-027 891 98-027 893 98-027 894 98-027 895 98-027 896 98-027 897

~
13 93 15

50 49

2 4

98-026 859 98-026 863 98-026 864 98-026 865

49

13

98-026 866 98-026 867

51

48

98-026 871 98-026 872 98-026 875 98-026 876 98-026 877 98-026 878 98-026 883 98-026 885 98-026 885 98-026 886

51 51 49 49 49 51 49

40 17 21 23 36 32 32

98-027 898 98-027 899 98-027 902 98-027 903 98-027 904 98-027 907 98-027 908 98-027 909 98-027 910 98-027 911 98-027 913 98-027 914 98-027 915 98-027 916 98-027 917 98-027 918

55 49 50 50 50 50 49 49 49 49 49

3 1 3 6 7 8 9 10 15 19 22

93

53

98-026 889 98-026 890

85 93 87

52 54 52

98-026928 98-026 929 98-026 930 98-026931

86 85 84 81 85 84

12 12 12 13 13 13

98-026 932 98-026 933 98-026 957 98-026 957 98-026 961 98-026961

83

52

98-027 919 98-027 920

86
83

83

51

98-027 921 98-027 922

49

27

Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di cornm.


98-027 $23 98-027 924 98-027 925 98-027 926 98-027 927 98-027 928 98-027 929 98-027 930 98-027 934 98-027 935 98-027 936 98-027 949 98-027 950 98-027 951 98-027 952 98-027 953 98-027 954 98-027 955 98-027 956 98-027 957 98-027 958 98-027 959 98-027 960 98-027 961 98-027 962 98-027 963 98-027 964 98-027 965 98-027 966 98-027 967 98-027 968 98-027 969 98-028 092 98-028 099 98-028 155 98-028 155 98-028 155 98-028 161 98-028 161 98-028 161 98-028 163 98-028 163 98-028 163 98-028 166 98-028 166 98-028 166 98-028 253 98-028 253 98-028 317

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


49 49 49 51 51 51 51 51 93 95 93 63 63 63 63 63 63 63 63 63 55 63 55 63 63 63 63 63 63 55 55 63 73 73 85 87 86 81 84 85 84 86 81 84 30 31 35 26 30 31 43 44 16 52 56 20 18 17 16 14 13 12 11 10 10 5 5 30 27 26 25 24 21 1 2 8 75 23 22 22 22 11 11 11 24 24 24 28 28 28 51 51 13

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di comrn.


98-028 317 98-028 318

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


56 58 59 59 58 57 61 59 59 57 61 61 57 57 56 58 59 57 59 59 61 61 61 61 61 61 61 61 41 41 41 80 13 56 58 55 57 59 59 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 19 13 17 26 67 10 11 10 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 15 16 22 22 18 10 11 15 15 1 2 3 5 10 11 15 13 15 15 16 16 17 17 17 22 12

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comrn.


98-028 755

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 84 86 87 27 75 45 73 39 75 73 69 79 88 80 83 82 83 83 16 24 24 29 51 21 11 24 24 2 3 13 17 18 21 22 23 26 28 30 31 36 1 2 3 4 6 7 7 8 12 13 15 16 17 18 20 21 22 24 28 29 21 21 21 6 23 49

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

59 58 56

15 15 16

98-028 756 98-028 757 98-028 758 98-028 759

51

35

98-028 319 98-028 320 98-028 320 98-028 321 98-028 321 98-028321

58 56

17 17

98-028 760 98-028 761 98-028 762

95 93 95

16 52 56

98-028 322 98-028 327 98-028328 98-028 329 98-028 330 98-028 332 98-028 332 98-028 333 98-028 336 98-028 337 98-028 338 98-028 339

58 61 57 57 61 61

22 12 15 15 16 22

98-028 763 98-028 764 98-028765 98-028 766 98-028 767 98-028 768 98-028 769

57 57 59

18 10 11

98-028 770 98-028 771 98-028 772 98-028 773 98-028 774 98-028 775 98-028 776 98-028 777 98-028 778 98-028 779 98-028 780 98-028 781 98-028 782 98-028 783 98-028 784 98-028 785

63

98-028 340 98-028 342

63

98-028 343 98-028 344 98-028346 98-028 347 98-028 348 98-028349 98-028 416 98-028 417 98-028 418 98-028 469 98-028594

83 9 58 56

26 56 10 11

98-028 822 98-028822 98-028 822 98-028 894 98-028 915 98-028 996 98-029 092 98-029 121 98-029 125 98-029 126 98-029 127 98-029 128 98-029 213 98-029 223 98-029 224 98-029 224 98-029 229 98-029 230

81 85

21 21

75 81 84

23 22 22

98-028 700 98-028 701 98-028 706 98-028 736

73 47 75

23 46

86 87

11 11

98-028737 98-028 739 98-028 745

85 87

24 24

98-028 746 98-028 747 98-028 748

81 85

28 28

98-028 749 98-028 750 98-028 751

86
87 81 85 58

83 80

11 24

87 86 59

51 51 13

98-028 752 98-028 753 98-028 754

80

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.


98-029 232 98-029 233 98-029 235 98-029 236 98-029 237 98-029 238 98-029 239 98-029 252 98-029 339 98-029 340 98-029 341 98-029 342 98-029 343 98-029 344 98-029 345 98-029 346 98-029 347 98-029 348 98-029 349 98-029 350 98-029 518 98-029 519 98-029 524 98-029 525 98-029 526 98-029 527 98-029 536 98-029 537 98-029 538 98-029 539 98-029 540 98-029 541 98-029 542 98-029 543 98-029 544 98-029 545 98-029 546 98-029 547 98-029 548 98-029 549 98-029 550 98-029 551 98-029 552 98-029 553 98-029 554 98-029 556 98-029 558 98-029 663 98-029 664

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


83 83 83 80 80 80 83 80 81 85 81 85 87 81 85 85 81 80 80 82 81 81 84 84 84 84 82 82 82 86 86 87 86 87 86 86 87 81 81 81 81 81 81 81 81 87 87 58 57 5 6 15 27 53 54 55 12 2 3 5 6 15 26 27 53 54 3 6 11 3 6 2 3 26 27 2 3 27 2 3 5 6 26 27 53 54 2 3 5 6 26 27 53 54 3 6 2 2

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


80 5

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.


98-029666 98-029 667 98-029711

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


57 58 39 31 39 39 77 27 27 73 61 61 61 61 43 43 55 56 94 91 43 67 41 43 41 47 69 33 25 83 82 89 92 93 86 85 87 95 92 51 47 45 56 58 45 15 49 67 65 32 45 48 6 6 44 10 16 13 67 46 25 25 15 14 14 25 25 25 18 18 7 6 1 1 2 23 11 11 20 2 3 33 1 2 10 11 5 6 2 1 5 4

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di comm.


97-032 458 97-032 459 97-032 459

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


41 11 55 52 41 55 41 61 58 56 57 57 59 63 71 68 74 51 51 51 51 36 31 63 69 77 31 23 77 35 33 35 31 77 31 35 21 51 39 39 51 45 34 31 34 65 55 67 21 14 11 24 25 28 34 50 31 19 20 19 10 26 8 38 76 25 5 6 12 15 10 49 6 5 50 50 4 16 8 30 15 21 6 21 6 16 34 6

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

57 59

6 6

83 83 83

27 53 54

97-029 803 98-031006 98-031007 97-031 085 97-031 106

35

21

97-032 459 97-032 460 97-032 462 97-032 473 97-032 475 97-033 062

52 63 3

67 59

85

97-031108 97-031 171

75

27

97-033 062 97-033 063 97-033 067 97-033 080 97-033 081 97-033 491 97-033 504 97-033 504 97-033 505

85

98-031 219 98-031220

61

85 85 81 81 85

15 26 27 53 54

98-031 221 98-031222 98-031 261 98-031 262 98-031 346 98-031350 97-032 084

61

74 71

49 49 49 49 33 35

24 25 28 34 45 27

95 93 33

5 4 68

97-033 506 97-033507 97-033 508 97 -034 024

88

11

97-032084 97-032131 97-032 134 97-032 157 97-032 157 97-032159 97-032 160 97-032164 97-032 190 97-032 195

47

97-034 025 97-034 028 97-034 035 97-034 035 97-034 035 97-034 035 97-034 040

75 71 35

20 20 10

21 33 35 31 34

9 73 37 29 5

87

97-032229 97-032 229

90 91 80 95 94 81 84

14 14 25 14 14 25 25

97-034040 97-034 060 97-034 552 97-034 562 97-034 568 97-034572 97-034572 97-034 580

86

97-032 229 97-032 231

86 87 87 86

26 27 53 54

97-032 231 97-032232 97-032232 97-032 232 97-032 233 97-032 233 97-032 426 97-032 427 97-032 427 97-032 439 97-032 439 97-032 440 97-032441 97-032 444

31 35

15 12

93 94

18 18

97-036 103 97-036 103 97-036 155

45 47

51 48

39

97-036 156 97-036 156

47

47

59

97-040 057 97-040 157 97-040 157

31 31 35

4 8 16

18 51 55

6 16 6

97-040990 97-040 992 97-040 993 97-042 190

56

97-032456 97-032 456

Bestell-Nr.
Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-042 192 97-042 257 97-042 291 97-043 500 97-043 500 97-043 501 97-043 501 97-043 501 97-043 501 97-043 501 97-043 502 97-043 619 97-043 730 97-060 108 97-060 108 97-060 109 97-060 113 97-060 307 97-060 307 97-060 307 97-060 308 97-060 333 97-060 705 97-062 007 97-062 406 97-062 407 97-062 407 97-062 408 97-062 408 97-062 523 97-062 525 97-062 526 97-062 527 97-062 527 97-062 528 97-062 528 97-062 546 97-062 549 97-062 549 97-062 551 97-062 551 97-062 552 97-062 552 97-062 555 97-0625771 97-062 580 97-062 581 97-069 057

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.


77 21 77 29 74 81 82 83 85 87 88 77 21 35 31 77 77 31 34 31 21 21 35 23 79 75 77 74 68 55 65 21 55 65 59 55 67 67 63 55 59 63 61 57 61 61 61 25 16 18 18 5 11 14 9 9 8 7 28 25 42 17 27 10 8 8 96 8 9 95 9 9 25 23 6 8 8 4 8 9 8 9 9 53 23 23 23 23 23 23 14 12 7

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr.
Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr.
Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

71

80 84 86 89

23 23 23 13

31 34

3 3

35 23

14 24

21

31

32

71 69 71

17 16 10

58 56 57

9 9 9

55

57

55

Auslieferungs- und Ersatzteillager


Fur die Bundesrepublik Deutschland Martin Bahre Maschinen fur lndustrie und Landwirtschaft Am Guterbahnhof 5303 Bornheim 1 / Roisdorf Tel. (022 22)20 08 FS 886 579 HansJdrg Biber Leine Aue 20 301 7 Pattensen 1 Tel. (0 1 02)8 90 oder 8 99 5 FS 9 230 377 Hermann Bollweg

Ersatzteillager
Hans F. Weichel Bdsgrunderweg 42 6550 Bad Kreuznach Tel. (0671)62820

2081 Alveslohe Tel. (0 1 93)676 oder 59 73 4 1 FS 2 180263


Jurgen Dauser Angelser StraOe 5 2803 Weyhe-Leeste Tel. (04 1 ) 8038 59 2 oder 803508 FS 245 513 Mengele-WerksAuslieferungs- und Ersatzteillager BahnhofstraOe 8 8501 Schwarzenbruck Tel. (0 1 28)22 13 9 FS 623881 Karl Reeh Sandweg 8-10 6348 Herborn (Dillkreis) Tel. (027 72)26 23 FS 873426 Rudolf Steiner MozartstraBe 30 8772 Marktheidenfeld Tel. (0 91)39 32 93 Willi Weiher HeidestraOe 89 Postfach 1845 5840 Schwerte 1 Tel. (0 04)4 0540 23 FS 8 229 685

Das könnte Ihnen auch gefallen