Sie sind auf Seite 1von 47

Kennenlernen

Kennenlernen – sich vorstellen (conoscersi, presentarsi)


anrufen chiamare
antworten rispondere
Auf Wiedersehen Arrivederci
das Alter l’età
das Handy, -s cellulare
das Telefon, -e telefono
der Kontakt, -e contatto
der Mann, -¨er l’uomo
der Nachname/Familienname il cognome
der Name, -n il nome
der Vorname il nome (Anna)
die E-Mail-Adresse, -n indirizzo email
die Frau, -en la donna
die Handynummer, -n numero di cellulare
die Kreditkarte, -n carta di credito
die Person, -en la persona
die Telefonkarte, -n sim
die Telefonnummer, -n il numero di telefono
die Vorwahl, -en prefisso
die Website, -s sito web
fragen chiedere
Freut mich piacere di conoscerti
Guten Abend Buona sera
Guten Morgen Buon giorno
haben avere
Hallo Ciao
heißen chiamarsi
Ich komme aus… Vengo da…
kommen venire
man si (impersonale)
sein essere
telefonieren telefonare
Viel Spaß buon divertimento
wann quando
was cosa
wer chi
Wie alt bist du? Quanti anni hai?
Wie heißt du? Come ti chiami?
wo dove
woher di dove
Woher kommst du? Da dove vieni?

Pagina 1 di 47
Varie

Varie
buchstabieren fare lo spelling
das Ding, -e la roba
Der Buchstabe, -n la lettera
der Flyer, - volantino
der Gegenstand, -ände oggetto
der Köng, -e re
der Mensch, -en essere umano
der Nachteil, -e svantaggio
der Organisator, -en organizzatore
der Patient, -en paziente
der Plan, -äne progetto
der Schlüssel, - chiave
der Vorteil, -e vantaggio
der Wunsch, -en desiderio
der Zeitungartikel, - articolo di giornale
die Absicht, -en intenzione
die Anzeige, -n inserzione
die Formel, -n formula
die Regel, -n norma, abitudine
die Sache, -n la cosa
die Überschrift, -en intestazione
die Zigarette, -n sigaretta
wieder di nuovo
etwas qualcosa
die Größe, -n misura
die Leute gente
die Nachricht, -en messaggio
das Thema, Themen argomento
die Überraschung, -en sorpresa
der Müll immondizia
der Restmüll rifiuti non riciclabili

die Mülltüte, -n / der Müllsack, -äcke sacchetto della spazzatura


das Altglas vetro da riciclare
der Container, - cassonetto
das Eimer, - pattumiera
die Anleitung, -en istruzioni
der Automat, -en distributore automatico
der Kassettenautomat, -en cassa automatica
die Aufforderung, -en invito, ordine
die Beschreibung, -en descrizione
die Bitte, -n domanda, richiesta, preghiera
die Lösung, -en soluzione
die Neuigkeit, -en novità

Pagina 2 di 47
Varie

Varie
die Notiz, -en nota, appunto
die Situation, -en situazione
die Atmosphäre atmosfera
die Vermutung, -en ipotesi, supposizione
der Vorschlag, -äge proposta
das Glockenspiel, -e campanelli
die Blume, -n fiore
das Ende fine
der Fehler, - errore
die Gegenwart presente
die Vergangenheit passato
die Zukunft futuro
das Geschenk, -e regalo
die Ideologie, -n ideologia
das Leben, - vita
der Moment, -e momento
die Reihenfolge, -n ordine
das Symbol, -e simbolo
der Glascontainer, - campana del vetro
die Rente, -n pensione
die Absage, -n risposta negativa
die Zusage, -n risposta affermativa
das Geschäft, -e negozio
der Himmel, - cielo
der Mond, -e luna
der Nachbar, -n vicino
das Parfum, -s profumo

Pagina 3 di 47
Familie

Die Familie und Freunde Famiglia e amici


allein/single solo/solitario
das Einzelkind, -er figlio unico
das Kind, -er bambino
das Mädchen, - ragazza
der Bruder, ¨ il fratello
der Cousin, -s il cugino
der Ehemann, ¨er marito
der Enkel, - nipote (di nonno)
der Freund, -e l’amico
der Großvater, ¨ il nonno
der Junge, -n ragazzo
der Neffe (die Nichte), -n nipote (di zio)
der Onkel, - lo zio
der Opa, -s il nonno
der Partner, - il partner
der Sohn, ¨e il figlio
der Stammbaum, ¨e albero genealogico
der Urenkel, - bisnipote
der Urgroßvater, ¨ bisnonno
der Vater, ¨ il padre
der Zwilling gemello
die Cousine, -n la cugina
die Ehefrau, -en moglie
die Eltern i genitori
die Familie, -n la famiglia
die Geschwister (Pl.) i fratelli
die Großeltern i nonni
die Großmutter, ¨ la nonna
die Mutter, ¨ la madre
die Oma, -s la nonna
die Schwager, ¨ cognato
die Schwester, -n la sorella
die Schwiegereltern suoceri
die Tante, -en la zia
die Tochter, ¨ la figlia
die Urgroßmutter, ¨ bisnonna
erziehen educare
geschieden/getrennt leben separato
heiraten sposarsi
leben vivere
ledig/single/unverheiratet celibe/nubile
lieben amare
männlich maschile
verheiratet sposato

Pagina 4 di 47
Familie

Die Familie und Freunde Famiglia e amici


verlobt promesso sposo
weiblich femminile
wohnen abitare
zusammen insieme
der Verwandte, -n parente
der Bekannte, -n conoscente
das Ehepaar, -e coppia di coniugi
verwitwet vedovo

Pagina 5 di 47
Beruf

Beruf Mestieri
arbeiten lavorare
das Angebot, -e proposta commerciale
das Genie, -s Genio
das Interview, -s Intervista
das Logo, -s logo
das Meeting, -s Incontro di lavoro
das Netzwerk, -e rete
das Praktikum, Praktika Tirocinio
das Stipendium, -dien Stipendio
das Team, -s squadra
das Unternehmen, - impresa
der Anwalt, -en avvocato
der Apotheker, - farmacista
der Arzt, -¨e il medico
der Automechaniker, - meccanico
der Bauer, -n contadino
der Betriebswirt, -e ragioniere
der Chemiker, - chimico
der Dolmetscher, - interprete
der Frauarzt, ¨e ginecologo
der Friseur, -e il parrucchiere
der Großkonzern, -e Grande gruppo industriale
der Informatiker, - informatico
der Ingenieur, -e l’ingegnere
der Job, -s il job/lavoro
der Jurist, -en giurista
der Kellner, - il cameriere
der Koch, -¨e il cuoco
der Kollege, -n collega
der Krankenpfleger, - l’infermiere
der Lehrer insegnante
der Manager, - il manager
der Maschinenbauer, - ingegnere meccanico
der Mitarbeiter, - Collaboratore
der Mittelstand Ceto medio
der Musiker, - il musicista
der Nobelpreis, -e Premio nobel
der Pilot, -en pilota
der Professor, -en professore
der Programmierer, - programmatore
der Sänger, - cantante
der Schauspieler, - l’attore
der Schriftsteller, - scrittore
der Tierarzt, ¨e veterinario

Pagina 6 di 47
Beruf

Beruf Mestieri
der Übersetzer, - traduttore
der Verkäufer, - il venditore/commesso
der Webentwickler, - sviluppatore
der Weltmarktführer, - Leader del mercato globale
der Werbenfachmann, -laute pubblicitario
der Wirt, -e albergatore
der Zahnarzt, ¨e dentista
der Zugführer, - capotreno
die Arbeit il lavoro
die Ärztin, -¨nen
die Besprechung, -en discussione
die Bürokraft, ¨e lavoratore d‘ufficio
die Filiale, -en filiale
die Kellnerin, -nen la cameriera
die Krankenschwester, -n l’infermiera
die Technik, -en Tecnica
die Verkäuferin, -en
jobben lavorare
kaufen comprare
verkaufen vendere
das Schwarze Brett bacheca
der Berufstätige, -n persona che lavora
der Grafikdesigner, - grafico
die Kasse, -n cassa
die Veranstaltung, -en manifestazione
die Steuer, -n tassa
der Gärtner, - giardiniere
der Maler, - pittore
der Maurer, - muratore
der Metzger, - macellaio
der Schreiner, - falegname

Pagina 7 di 47
Studium

Studium Studio
ankreuzen segnare con una crocetta
das Gespräch, -e discorso
das Heft, -s quaderno
das Referat, -e la presentazione
das Schwarzes Brett bacheca
das Semester, - semestre
das Sprachenzentrum, -en centro linguistico
das Studienfach, ¨er materia
das Studium lo studio
das Tutorium, Tutorien tirocinio
das Zeitmanagement gestione del tempo
der Intensivkurs, -e Corso intensivo
der Kalender, - calendario
der Kurs, -e corso
der Rucksack, -s zaino
der Sommerkurs, -e Corso estivo
der Student, -en /der Studierende, -n
/ der Kommilitone, -n / der
Tandempartner, - / der Schüler, - /
der Kursteilnehmer, - lo studente
der Stundenplan, ¨e orario
der Termin, -e appello d‘esame
der Text, -e il testo
der Unterricht la lezione (interattiva)
der Vorbereitungskurs, -e Corso di preparazione
die Abschlussarbeit, -en la tesi
die Architektur architettura
die Bibliothek, -en biblioteca
die Chemie chimica
die Elektrotechnik elettrotecnica
die Fakultät, -en la facoltà
die Germanistik germanistica
die Hausarbeit, -en la tesina
die Hochschule, -n ateneo
die Informatik informatica
die Klausur, -en l’esame scritto
die Kreide, -n gesso
die Kulturwissenschaften Scienze sociali
die Mathematik matematica
die Medizin medicina
die Mensa, -en mensa
die Muttersprache, -n Lingua madre
die Philosophie Filosofia
die Physik Fisica

Pagina 8 di 47
Studium

Studium Studio
die Prüfung, -en l’esame
die Sprache, -n lingua
die Sprachschule, -n scuola di lingue
die Sprechstunde, -en il ricevimento
die Tafel, -n lavagna
die Übung, -en esercizio
die Universität, -en l’università
die Vorlesung, -en la lezione
die Wirtschaftswissenschaften Scienze economiche
die Zielsprache, -n Lingua target
erklären spiegare
hören ascoltare
Jura / die Rechtswissenschaften diritto
lernen imparare
markieren evidenziare/marcare
selbständig indipendente/autonomo
studieren studiare
vorlesen leggere ad alta voce
zuhören ascoltare qc./qu.
das Wohnheim, -e casa dello studente
das Studierendenwerk, -e servizio per studenti
der Wohnheimtutor, -en tutor dello studentato
der Copyshop, -s copisteria
die Kopie, -n copia
die Kunstakademie, -n accademia d'arte
die Kunstschule, -n scuola d'arte
die Malerei pittura (materia scolastica)
der Bachelor laurea triennale
das Diplom, -e diploma
der Master laurea magistrale
der Studienabschluss, -üsse laurea
universitär universitario

Pagina 9 di 47
Freizeit

Freizeit und Hobby Tempo libero e hobby


applaudieren applaudire
aufführen mettere in scena
aufstehen alzarsi
basteln fare bricolage
beeindruckend impressionante
beginnen / starten iniziare
cool figo
das Erlebnis, -se esperienza
das Fernsehen la TV
das Fitness-Studio, -s palestra
das Gedicht, -e poesia
das Gemälde il dipinto
das Hobby, -s il hobby
das Instrument, -e lo strumento musicale
das Keyboard
das Klavier, -e il pianoforte
das Konzert, -e il concerto
das Lied, -er la canzone
das Mitglied, -er il membro
das Opernhaus teatro dell’opera
das Picknick, -s picknick
das Publikum pubblico
das Saxophon il sax
das Schlagzeug la batteria
das Sieg, -e vittoria
das Spiel il gioco
das Startgeld, -er quota di iscrizione
das Theaterstück, -e pezzo teatrale
das Training, -s allenamento
das Ziel, -e traguardo
der Actionfilm film d’azione
der Applaus applauso
der Dokumentarfilm documentario
der Fan, -s fan
der Fußball il calcio
der Krimi, -s giallo
der Künstler, - l’artista
der Liebesfilm film d’amore
der Maler,- il pittore
der Mannschaftsport sport di squadra
der Musiker, - i musicisti
der Muskelkater, - dolore muscolare
der Platz, ¨e posto
der Profi, -s professionista

Pagina 10 di 47
Freizeit

Freizeit und Hobby Tempo libero e hobby


der Rekord, -e record
der Roman, -e romanzi
der Sänger, - il cantante
der Sieger, - vincitore
der Spielfilm lungometraggio
der Sport lo sport
der Termin, -e l’appuntamento ufficiale
der Triathlet, -en trathleta
der Triathlon, -s triathlon
der TV-Spot, -s pubblicità
der Zeichentrickfilm cartoni animati
die Aufführung, -en rappresentazione
die Ausstellung,-en la mostra
die Band, -s il gruppo musicale
die Bühne, -n palco
die Einladung, -en invito
die Fahrradtour, -en giro in bici
die Fitness fitness
die Freizeit il tempo libero
die Gallerie pinacoteca
die Gitarre la chitarra
die Handlung, -en l‘azione
die Hauptrolle ruolo principale
die Interessen gli interessi
die Karte il biglietto
die Klarinette il clarinetto
die Kultur la cultura
die Kunst l’arte
die Literatur letteratura
die Musik la musica
die Oper l’opera
die Popmusik, Rockmusik, Volksmusik
die Premiere, -n prima

die Probe, -n prova


die Sporthalle, -n palazzetto
die Sprechübung, -en esercizio di riscaldamento vocale
die Trompete la tromba
die Verabredung, -en l’appuntamento
die Violine/Geige il violino
die Vorstellung, -en rappresentazione
die Zeit, -en tempo
die Zeitung, -en giornale
einen Film drehen girare un film
emotional emozionale
Fallschirm springen fare paracadutismo

Pagina 11 di 47
Freizeit

Freizeit und Hobby Tempo libero e hobby


fernsehen guardare la tv
fit sein essere in gamba
geil figo (informale)
gründen fondare
gut bene
handeln von trattare di
handeln von trattare di
hart duro
inszenieren mettere in scena
interessant interessante
joggen fare jogging
klassisch
klassische Musik/ die Klassik musica classica
klingen (das Lied klingt traurig) avere un suono
kochen cucinare
langweilig noioso
laufen correre
lesen leggere
machen fare
melancholisch malinconico
modern
nähen cucire
Pilates machen fare pilates
Rad fahren guidare la bici
reiten andare a cavallo
romantisch romantico
rudern fare canottaggio
Schach spielen giocare a scacchi
schauen guardare
schlecht male
schön bello
schwimmen nuotare
sich interessieren für+Akk interessarsi
sich verabreden darsi appuntamento
singen cantare
spielen giocare
spielen (eine Rolle im Film) interpretare
Sport treiben fare sport
stricken lavorare a maglia
surfen navigare (in Internet)
tanzen ballare
tauchen tuffarsi
trainieren allenarsi
tun fare
turnen fare ginnastica
unmodern fuori moda
wandern camminare/fare un’escursione

Pagina 12 di 47
Freizeit

Freizeit und Hobby Tempo libero e hobby


weich morbido/dolce
Wirbelsäulengymnastik machen fare ginnastica posturale
wunderschön/wunderbar meraviglioso
zeichnen/malen disegnare
der Individualsport, -s sport individuale
der Fitness-Mix combinazione di esercizi salutari
der Spieler, - giocatore
mitspielen giocare con qualcuno
das Kombinationstraining, -s allenamento combinato
das Probetraining, -s allenamento prova
der Start, -s partenza
die Sportart, -en disciplina sportiva
die Tour, -en gita
der Hochschulsport offerta sportiva universitaria
das Sportangebot, -e offerta sportiva
die Anmeldung, -en iscrizione
das Hörspiel, -e radiodramma
die Lyrik lirica
die Kinderlyrik lirica per bambini
die Anthologie, -n antologia
die Biografie, -n biografia
die Geschichte, -n storia
der Camping, - campeggio
die Disco(thek), -e discoteca
das Einkaufen, - shopping
das Kegeln, - bowling
die Kirmes / Chilbi, -s luna park
das Lesen, - lettura
die Party, -s festa
das Spaziergang, -änge passeggiata
die Spielbank, -e casinò
der Zirkus, -se circo

Pagina 13 di 47
Tage

Tage, Monate, Tageszeiten Giorni, parti della giornata


am Nachmittag nel pomeriggio
April aprile
August agosto
das Jahr, -e l’anno
das Wochenende, -en il fine settimana
der Abend, -e la sera
der Alltag, -e giorno feriale
der Dienstag, -e martedì
der Donnerstag, -e giovedì
der Feiertag, -e giorno festivo
der Freitag, -e venerdì
der Frühling la primavera
der Herbst l’autunno
der Januar gennaio
der Mittwoch, -e mercoledì
der Montag, -e lunedì
der Morgen, - la mattina (presto)
der Nachmittag, -e il pomeriggio
der Ruhetag, -e chiusura settimanale
der Samstag, -e sabato
der Sommer l’estate
der Sonntag, -e domenica
der Vormittag, -e mattina
der Werktag giorno feriale
der Winter l‘inverno
der Wochentag, -e giorno della settimana
Dezember dicembre
die Jahreszeiten stagioni
die Nacht, ¨e la notte
die Woche, -en la settimana
Februar febbraio
früh presto
in der Nacht nella notte
Juli luglio
Juni giugno
Mai maggio
März marzo
November novembre
Oktober ottobre
September septembre
spät tardi
wochenlang di parecchie settimane

Pagina 14 di 47
Büro

Im Büro in ufficio
das Bild, -er il quadro
das Buch, -¨er il libro
das Büro, -s l’ufficio
das Foto, -s foto
das Heft, -e il quaderno
das Navigationsgerät, -e navigatore satellitare
das Papier, -e la carta
das Smartphone, -s smartphone
das Tablet, -s tablet
der Akku, -s batteria
der Bleistift, -e la matita
der Computer, - il computer
der Kugelschreiber, - la penna/biro
der Laptop pc
der Plattenspieler, - giradischi
der Rabatt, -e sconto
der USB-Stick, -s penna usb
die Anmeldung, -en iscrizione / login
die CD, -s cd
die Diskette, -n floppy disk
die DVD, -s dvd
die Kamera, -s macchina fotografica
die Kassette, -n cassetta
die Redenmaschine calcolatrice
die Schallplatte, -n vinile
der Zettel, - post-it

Pagina 15 di 47
Länder

Länder und Sprachen Paesi e lingue


Afrika Africa
Amerika America
Asien Asia
Australien Australia
das Land, ¨er il paese
der Urlaub, -e la vacanza
Deutsch tedesco
Deutschland Germania
die Nationalität, -en nazionalità
die Schweiz Svizzera
die Sprache, -en la lingua
England/Großbritannien Inghilterra
Englisch inglese
Europa Europa
Frankreich Francia
Französisch francese
Griechenland Grecia
Griechisch greco
Italien Italia
Italienisch italiano
Österreich Austria
sprechen parlare
die Region, -en regione
das Ausland estero

Pagina 16 di 47
Essen

Essen und Trinken Cibo e bevande


bekommen ricevere
bestellen ordinare
bezahlen pagare
billig economico
brauchen avere bisogno
das Abendessen, - la cena
das Angebot, -e offerta
das Bier, -e birra
das Bio-fleisch carne biologica
das Brot, -e il pane
das Brötchen, - il panino
das Dessert, -s dolce
das Ei, -er l’uovo
das Eis il gelato
das Essen il cibo
das Fleisch la carne
das Frühstück, -e la colazione
das Gemüse la verdura
das Gericht, -e piatto
das Glas, ¨er bicchiere
das Gramm grammo
das Hackfleisch carne macinata
das Hähnchen, - il pollo
das Hauptgericht, -e primo piatto/piatto unico
das Hörnchen, - cornetto
das Kilo chilo
das Lebensmittel, - genere alimentare
das Lebensmittel, - prodotti alimentari
das Lokal, -e osteria
das Mehl farina
das Milchprodukt, -e prodotto caseario
das Mittagessen, - il pranzo
das Müsli, - müsli
das Obst la frutta
das Öl, -e olio
das Päckchen, - pacchetto
das Pfeffer pepe
das Pfund mezzo chilo
das Produkt, -e il prodotto
das Restaurant, -s il ristorante
das Rindfleisch carne di manzo
das Salz sale
das Schnitzel, - la scaloppina
das Schwarzbrot, -e pane nero

Pagina 17 di 47
Essen

Essen und Trinken Cibo e bevande


das Stück, -e il pezzo
das Trinken, das Getränk, -e la bevanda
das Trinkgeld mancia
das Vollkombrot, -e pagnotta
das Wasser l’acqua
das Zanderfilet, -s filetto di luccioperca
der Alkohol alcol
der Apfel, ¨ la mela
der Apfelstrudel, - strudel di mele
der Becker, - coperta
der Beutel, - sacchetto
der Burger, - hamburger
der Cent, -s centesimo
der Champignon, -s fungo
der Durst la sete
der Einkaufzettel, - foglietto della spesa
der Essig aceto
der Euro, -s euro
der Fisch, -e il pesce
der Gast, ¨e ospite
der Gouda, -s formaggio olandese
der Granatapfel, ¨ melograno
der Hunger la fame
der Kaffee, -s il caffè
der Käse il formaggio
der Keks, -e biscotto
der Knoblauch, - aglio
der Kohl, ¨e cavolo
der Konsum il consumo
der Kuchen, - la torta
der Kühlschrank, ¨e il frigo
der Kunde, -n cliente
der Liter litro

der Preis, -e il prezzo


der Prospekt, -e volantino
der Reis il riso
der Saft, -¨e il succo
der Salat, -e l’insalata
der Senf senape
der Streuselkuchen, - dolce di granella
der Supermarkt, ¨e il supermercato
der Tee, -s il tè
der Thunfisch, -e tonno
der Wein, -e vino
der Zucker zucchero

Pagina 18 di 47
Essen

Essen und Trinken Cibo e bevande


der/das Joghurt yogurt
die Ananas, -se ananas
die Bäckerei, -en panificio
die Banane, -n banana
die Birne, -en la pera
die Bohne, -n fagiolo
die Butter il burro
die Cola coca cola
die Einkaufliste, -n lista della spesa
die Erdbeere, -en la fragola
die Flasche, -n bottiglia
die Fleischtheke, -n banco della carne
die Frischetheke, -n banco frigo
die Gurke, -n cetriolo
die Karotte, -en la carota
die Kartoffel, -n la patata
die Kartoffelchips patatine
die Käsetheke, -n banco latticini
die Kirsche, -n ciliegia
die Kiwi, -s kiwi
die Kneipe, -en il pub
die Konserve, -n conserva
die Limonade, -n limonata
die Mahlzeit, -en pasto
die Marmelade, -n marmellata
die Mayonnaise maionese
die Milch il latte
die Nachspeise, -en il dessert
die Nudel, -n la pasta
die Orange, -n arancia
die Packung, -en pacco
die Party la festa
die Pommes frites patate fritte
die Praline, -n pralina
die Sahne la panna
die Schachtel, -n scatola
die Schale, -n vaschetta
die Schokolade, -en cioccolata
die Speise il cibo
die Speisekarte, -en / das Menü, -s il menu
die Spezialität, -en specialità
die Suppe, -en la zuppa
die Süßwaren / Süßigkeiten dolciumi
die Tafel, -n tavoletta
die Teigwaren paste alimentari
die Theke, -n bancone
die Tiefkühlkost surgelato

Pagina 19 di 47
Essen

Essen und Trinken Cibo e bevande


die Tomate, -en il pomodoro
die Tube, -n tubetto
die Tüte, -n busta
die Vorspeise, -en l’antipasto
die Weintraube, -n grappolo d‘uva
die Wurst, -¨e salsiccia/salumi
die Zitrone, -en il limone
die Zwiebel, -n cipolla
durstig assetato
essen mangiare
etwas qualcosa
feiern festeggiare
frühstücken fare colazione
geöffnet aperto
geöffnet aperto
geschlossen chiuso
geschlossen chiuso
grillen cuocere sulla griglia
heiß bollente/molto caldo
hungrig affamato
kalt freddo
kosten costare
mit con
mitbringen portare con se
mögen piacere
nehmen prendere
nichts niente
nur solo
ohne senza
passen andare (bene)
schmecken sentire il sapore/assaggiare
servieren servire in tavola
teuer costoso
trinken bere
vegan vegano
vegetarisch vegetariano
viel tanto, molto
warm caldo
wie viel quanto
bevanda di sciroppo di rabarbaro con acqua
die Rhabarberschorle, -n minerale
der Einkauf, -äufe spesa
die Tasche, -n borsa
der Espresso, -s espresso
der Schinkentoast, -s toast al prosciutto

Pagina 20 di 47
Essen

Essen und Trinken Cibo e bevande


der Milchkaffee, -s caffellatte
der Schokoladenkuchen, - torta al cioccolato
der Snack, -s spuntino
der Appetit appetito
die Grillparty, -s festa con barbecue
der Topf, -öpfe pentola
das Besteck, -e posata
der Löffel, - cucchiaio
das Messer, - coltello
die Gabel, -n forchetta
der Teller, - piatto
die Tasse, -n tazza
die Schüssel, -n ciotola
das Kochbuch, -ücher libro di cucina
die Erdnuss, -üsse arachide
die Himbeere, -n lampone
die Melone, -n melone
die Nuss, -üsse noce
der Pfirsich, -e pesca
die Pflaume, -n prugna
der Pilz, -e fungo
der Lauch, -en porro
der Mais, - pannocchia
die Peperoni / Paprika, -s peperone
der Spinat spinacio
der Deckel, - coperchio
der Krug, -üge caraffa
die Pfanne, -n padella
der Eistee, -s tè freddo

Pagina 21 di 47
Haustiere

Haustiere animali domestici


die Ente, -n anatra
der Esel, - asino
die Gans, -änse oca
der Hase, -n coniglio
das Huhn, -ühner pollo
der Hund, -en cane
die Katze, n gatto
die Kuh, -ühe mucca
die Maus, -äuse topo
das Meerschwein porcellino d'India
der Papagei, -en pappagallo
das Pferd, -e cavallo
das Schaf, -e pecora
das Schwein, -e maiale
die Ziege, -n capra

Pagina 22 di 47
Gefühle

Gefühle sentimenti
ängstlich pauroso/ansioso
aussehen avere l’aspetto di…
das Gefühl, -e il sentimento
das Glück la felicità
das Pech sfortuna
der Langschläfer, - dormiglione
der Schock choc
der Stress lo stress
die Angst, Ängste la paura
die Grippe influenza
die Langeweile la noia
die Motivation la motivazione
die Mündigkeit la stanchezza
die Nervosität il nervosismo
die Traurigkeit la tristezza
die Überraschung la sorpresa
die Wut la rabbia
die Zufriedenheit la soddisfazione
fröhlich felice
gelangweilt annoiato
gestresst stressato
glücklich felice
motiviert motivato
müde stanco
nervös nervoso
schockiert scandalizzato
traurig triste
überrascht sorpreso
wach sveglio
wütend arrabbiato
zufrieden contento
ruhig tranquillo
das Interesse, -n interesse
die Stimmung, -en atmosfera

Pagina 23 di 47
Notwendigkeiten

Notwendigkeiten und Fähigkeiten necessità e capacità


die Fähigkeit la capacità
die Notwendigkeit la necessità
dürfen „essere autorizzato“
können potere
müssen dovere
sollen dovere
wollen volere
der Wunsch, -ünsche desiderio

Pagina 24 di 47
Wohnung

Wohnung und Möbel Abitazione e mobili


das Badezimmer, - / das Bad, -äder il bagno
das Bett, -en il letto
das Dach, -¨er il tetto
das Erdgeschoss pian terra
das Fenster, - la finestra
das Haus, ¨er la casa
das Regal, -e lo scaffale/libreria
das Sofa, -s / die Couch, -s il divano
das Waschbecken, - il lavabo
das Wohnzimmer, - il soggiorno
das Zentrum il centro
das Zimmer, - la stanza
der Alltag la vita quotidiana
der Balkon, -e il balcone
der Boden -¨ il pavimento
der Flur, -e il corridoio
der Garten, -¨ il giardino
der Herd, -e il fornello
der Keller, - la cantina
der Mensch, -en l’uomo
der Schlüssel, - la chiave
der Schreibtisch, -e la scrivania
der Sessel, - la poltrona
der Stock piano
der Stuhl, -¨e la sedia
der Teppich, -e il tappeto
der Tisch, -e il tavolo
der Wohnort, -e domicilio
die Adresse, -n indirizzo
die Badewanne, -en la vasca da bagno
die Dusche, en la doccia
die Hausnummer, -n numero civico
die Küche, -en la cucina
die Möbel (Pl) i mobili
die Postleitzahl, -en codice postale
die Straße, -en la via/strada
die Toilette, -en bagno
die Tür, -en la porta
die Wand- ¨de il muro
die Wäsche i vestitit/la biancheria
die Waschmaschine, -en la lavatrice
die Wohnung, -en l’appartamento
hängen appendere
liegen essere disteso
mieten affitare/prendere in affitto
sitzen sedere
stehen stare (in piedi)

Pagina 25 di 47
Wohnung

Wohnung und Möbel Abitazione e mobili


waschen lavare
wohnen abitare
die Lampe, -n lampada
der Schrank, -änke armadio
der Spiegel, - specchio
die Hängelampe, -n lampadario
der Fernseher, - Tv
das Bidet, -s bidet
der Kühlschrank, -änke / der
Eisschrank, -änke frigo
die Tiefkühltruhe, -n freezer
der Ofen, Öfen forno
die Spülmaschine, -n / der
Geschirrspüler, - lavastoviglie
die Mikrowelle, -n microonde
der Mixer, - frullatore
das Schlafzimmer, - camera da letto
die Kommode, -n comodino
das Abstellzimmer, - ripostiglio
der Besen, - scopa
der Staubsauger, - aspirapolvere
der Trockner, - asciugatrice
das Bügeleisen, - ferro da stiro
die Treppe, -n scala
der Aufzug, -üge ascensore
der Dachboden, -öden soffitta
der Garage, -n garage
möbliert Ammobiliato
unmöbliert Non ammobiliato
die Wohngemeinschaft (WG), -en Appartamento condiviso
der Mitbewohner, - coinquilino
der Hausmeister, - portiere

das Apartment, -s appartamento


die Gemeinschaft, -en comunità
die Gruppe, -n gruppo
die Wohngruppe, -n coinquilini
der Bewohner, - inquilino
die Miete, -n affitto
die Untermiete, -n subaffitto
der Mieter, - affittuario
der Haushalt, -e gestione della casa
der Antrag, -äge domanda
das Einzelzimmer, - camera singola
die Küchenzeile, -n angolo cottura
der Quadratmeter, - metro quadro

Pagina 26 di 47
Wohnung

Wohnung und Möbel Abitazione e mobili


einziehen andare ad abitare (in una casa)
ausziehen trasferirsi
einrichten arredare
die Matratze, -n materasso
der Kleiderschrank, -änke armadio (per vestiti)
der Hochschrank, -änke armadio alto
der Küchentisch, -e tavolo da cucina
die Herdplatte, -n piastra (della cucina elettrica)
die Pinnwand, -ände bacheca
der Inhaber, - proprietario
der Eingang, -änge ingresso
die Ablöse i mobili che rimangono al successivo
der Umzug, -üge trasloco
der Hausflur, -e corridoio
die Hausordnung, -en regolamento di casa
die Kaution, -en caparra, cauzione
die Kaltmiete affitto escluse spese
der Nachmieter, - affittuario successivo
die Nebenkosten spese
der Vertrag, -äge contratto
umziehen traslocare
(verkerhrs)günstig ben servito dai mezzi pubblici
die Etage, -n piano
die Garage, -n garage
die Tiefgarage, -n garage sotterraneo
die Besichtigung, -en visita della casa
das Abfalleimer, - cestino
der Vorhang, -änge tenda

Pagina 27 di 47
Plätze

Plätze und Orte in der Stadt Posti nella città


abfahren partire
ankommen arrivare
besichtigen visitare
das Auto la macchina
das Denkmal, ¨er monumento
das Flugzeug, -e l’aereo
das Geld soldi
das Geschäft, -e il negozio
das Kino, -s il cinema
das Krankenhaus, -¨er l’ospedale
das Museum, Museen museo
das Rathaus, -¨er il municipio
das Schwimmbad, -¨er la piscina
das Theater, - il teatro
der Ausflug, ¨e gita
der Bahnhof, ¨e la stazione
der Berg, -e montagna
der Bus, -se autobus
der Flughafen, -¨ l’aeroporto
der Fluss, -¨sse il fiume
der Fluss, ¨e fiume
der Hafen, ¨ porto
der Müll immondizia
der Park, -s il parco
der Parkplatz, -¨e il parcheggio
der Strand, ¨e spiaggia
der Zug, -¨e il treno
die Ampel, -n il semaforo
die Apotheke, -en la farmacia
die Bank, -en la banca
die Bar, -s il bar/club
die Disco, -s la discoteca
die Fabrik, -en la fabbrica
die Haltestelle, -en la fermata
die Insel, -n isola
die Kirche, -en la chiesa
die Kreuzung, -en l’incrocio
die Landkarte, -n carta geografica
die Post la posta
die Sehenswürdigkeit, -en luoghi da vedere
fahren andare (con un mezzo)
fliegen volare
geradeaus dritto
links sinistra

Pagina 28 di 47
Plätze

Plätze und Orte in der Stadt Posti nella città


parken parcheggiare
rechts destra
der Dom, -e duomo
die Kathedral, -en / das Münster, - cattedrale
der Platz, -ätze piazza
der Turm, -ürme torre
der schiefe Turm torre pendente (di Pisa)
das Schloss, -össer castello
die Straße strada
das Einkaufzentrum, -zentren centro commerciale
die Post, -en posta
die Polizei polizia
die Anweisung, -en indicazione
das Gebäude, - edificio
die Glocke, -n campana
die Kuppel, -n cupola
das Parlament, -e parlamento
die Regierung, -en governo
das Tor, -e porta della città
der Stadtplan, -äne mappa della città
die Gasse, -n vicolo
der Weg, -e percorso
die Altstadt, -ädte centro storico
der Ausblick, -e vista, panorama
die Einkaufmöglichkeit, -en possibilità di fare la spesa
der Kreis, -e unità geografica, unità amministrativa
die Lage, -n posizione
in der Nähe von nelle vicinanze di
die Parkmöglichkeit, -en possibilità di trovare un parcheggio
das Quartier, -e quartiere
der Spielplatz, -ätze parco giochi
der Verkehr traffico
die Verbindung, -en collegamento

gelegen essere situato


etwas außerhalb un po' fuori
ruhig tranquillo, silenzioso
zentrale centrale
der Bauernhof, -öfe fattoria
die Halle, -n padiglione
das Kaufhaus, -äuser grande magazzino
das Kraftwerk, -e centrale elettrica
das Stadium, Stadien stadio
das Zelt, -e tenda

Pagina 29 di 47
Feiern

Feiern und Urlaub Festeggiare


abfahren partire
ankommen arrivare
beruflich per lavoro/professionale
buchen prenotare
campen campeggiare
das Doppelzimmer stanza matrimoniale
das Einzelzimmer stanza singola
das Flugzeug, -e l’aereo
das Gepäck il bagaglio
das Hotel, -s l’albergo
das Ticket, -s biglietto
das Zelt la tenda
der Flug, ¨e il volo
der Flughafen l’aereoporto
der Kilometer, - chilometro
der Koffer, - la valigia
der Urlaub, -e le vacanze
der Zug, -¨e il treno
die Abfahrt la partenza
die Ankunft l’arrivo
die Bahn il treno
die Distanz, -e distanza
die Ferien le vacanze
die Reise, -n il viaggio
die Strecke, -n tragitto, percorso
günstig economico
Halbpension mezza pensione
langsam lento
langweilig noioso
privat privato
reisen viaggiare
reservieren riservare/prenotare
ruhig tranquillo
schnell veloce
stressig stressante
teuer costoso/caro
Vollpension pensione completa
das Verkehrsmittel, - mezzo di trasporto
die Bahn, -en / Straßenbahn, -en /
Tram, -s tram
der Bus, -se autobus, pullman
das Fahrrad, -äder bicicletta
das Velo, -s bici
die Wegbeschreibung, -en indicazione (di un tragitto)

Pagina 30 di 47
Feiern

Feiern und Urlaub Festeggiare


die Fahrkarte, -n biglietto
der Fahrkartenautomat, -en biglietteria automatica
die Tageskarte, -n biglietto giornaliero
der Ort, -e località
der Standort, -e posizione
die Ecke, -n angolo
die Touristeninformation, -en informazione turistica
die Attraktion, -en attrazione
die Sehenswürdigkeit, -en luogo d'interesse
die Führung, -en visita guidata
der Reiseführer, - guida turistica
die Sitte, -n tradizione
der Autobahn, -en autostrada
das Auto, -s auto
der Ballon, -en mongolfiera
die Kutsche, -n carrozza
der Lastwagen, - camion
das Moped / Mofa, -s scooter
das Motorrad, -äder moto
die Rakete, -n razzo
das Schiff, -en nave
der Traktor, -en trattore
der Reisepass, -e passaporto

Pagina 31 di 47
Körper

Der Körper/die Körperteile Corpo


das Auge, die Augen l’occhio
das Bein, die Beine la gamba
das Gesicht, die Gesichter la faccia
das Haar, die Haare i cappelli
das Knie, die Kniee il ginocchio
das Ohr, die Ohren l’orecchio
der Arm, die Arme il braccio
der Bauch, die Bäuche la pancia
der Busen (Frau) il seno
der Ellenbogen, die Ellenbogen gomito
der Finger, die Finger le dita
der Fuß, die Füße il piede
der Hals, die Hälse il collo
der Hintern/der Po il sedere
der Kopf, die Köpfe la testa
der Körper, die Körper il corpo
der Mund, die Münder la bocca
der Rücken, die Rücken la schiena
der Zahn, die Zähne il dente
der Zeh, die Zehen il dito (del piede)
die Augenbraue, die Augenbrauen sopracciglia
die Brust il petto
die Hand, die Hände la mano
die Lippe, die Lippen labbro
die Nase, die Nasen il naso
die Schulter, die Schultern la spalla
die Wange, die Wangen guancia
die Zunge, die Zungen la lingua

Pagina 32 di 47
Farben

Farben und Materialen Colori e materiali


blau blu
braun marrone
dunkelblau blu scuro
gelb giallo
grau grigio
grün verde
hellblau blu chiaro
lila viola
rosa rosa
rot rosso
schwarz nero
weiß bianco
das Material, -en materiale
das Holz, -ölzer legno
das Glas vetro
der Kunststoff, -e materiale sintetico
das Metall, - metallo
die Farbe, -n colore
beige beige
orange arancione
türkis turchese
bunt variopinto
die Baumwolle cotone
das Leder pelle
das Polyester poliestere
die Seide seta
die Viskose viscosa
die Wolle lana
einfarbig monocolore
durchsichtig trasparente
das Dreieck triangolo
die Ecke angolo
gerade dritto
der Kreis cerchio
das Kreuz croce
krumm curvo
die Kugel sfera
die Linie linea
das Oval ovale
der Pfeil freccia
der Punkt punto
das Quadrat quadrato
das Rechteck rettangolo
der Stern stella
der Würfel cubo

Pagina 33 di 47
Adjektive

Adjektive aggettivi
alt vecchio
anstrengend faticoso
ausverkauft esaurito
begeistert entusiasta
beliebt amato
bitter amaro
blöd scemo
erlaubt permesso
fit in forma
frei libero
freundlich gentile
ganz intero
gesund sano
glücklich fortunato
groß grande
günstig/billig economico
hässlich brutto
heiß bollente
innovativ innovativo
intensiv intensivo
interessant interessante
international internazionale
jung giovane
kalt freddo
klein piccolo
korrekt corretto
krank malato
kreativ creativo
kurz corto
lang lungo
langsam lento
langweilig noioso
laut rumoroso
lecker gustoso
modern moderno
müde stanco
nett carino
neu nuovo
notwendig necessario
optimal ottimale
polyglott poliglotta
ruhig tranquillo/quieto
schnell veloce
schön bello

Pagina 34 di 47
Adjektive

Adjektive aggettivi
sportlich sportivo
stressig stressante
süß dolce
sympathisch simpatico
teuer caro
toll figo
unmöglich impossibile
wach sveglio
warm caldo
weltweit globale
wichtig importante
wunderbar meraviglioso
zeitlich / pünktlich puntuale
zienlich abbastanza
gut buono
schlecht cattivo
einfach facile
schwer / schwierig difficile
frölich felice
taurig triste
dünn magro
dick grasso
unsportlich non sportivo
unmodern / altmodisch fuori moda
sauber pulito
schmutzig sporco
hell luminoso
dunkel scuro
unwichtig non importante
leise piano
laut forte
attraktiv attraente
unattraktiv non attraente

unsympatisch antipatico
intelligent intelligente
dumm stupido
böse cattivo
christlich cristiano
hoch alto
flach piatto
hart duro
weich morbido

Pagina 35 di 47
Wetter

Wetter Meteo
das Wetter il tempo/il meteo
der Himmel il cielo
der Regen la pioggia
der Schnee la neve
der Wind il vento
die Sonne il sole
die Wolke, -en la nuvola
es ist bewölkt è nuvoloso
es ist kalt fa freddo
es ist warm fa caldo
regnen, es regnet piovere
scheinen (die Sonne scheint) splendere
schneien, es schneit nevicare
sonnig soleggiato
windig ventoso

Pagina 36 di 47
Feste

Feste Feste
das Fest, -e/ die Feier, -n/ die Party, -s la festa
das Geschenk, -e il regalo
der Geburtstag, -e il compleanno
feiern festeggiare
Karneval/Fasching carnevale
Ostern Pasqua
schenken regalare
Silvester Capodanno
Weihnachten Natale
der Baum, -äume albero
der Weihnachtsbaum, -äume albero di natale
die Bescherung, -en distribuzione dei regali di natale
der Brauch, -äuche tradizione, usanza
das Christkind Gesù Bambino
die Dekoration, -en decorazione
die Ernte, -n raccolta (agricoltura)
das Erntedankfest. -e festa di ringraziamento per il raccolto
die Feier, -n festa, cerimonia
die Abschlussfeier, -n festa di laurea
die Geburt, -en nascita
der Heilgabend vigilia di Natale
die Hochzeit, -en nozze
der Karfreitag venerdì santo
die Kerze, -n candela
das Neujahrsfest, -e festa di capodanno
der Osterhase coniglietto pasquale
der Priester, - sacerdote
das Symbol, -e simbolo
der Tod, -e morte
dekorieren / schmücken decorare
das Festessen banchetto
das Buffett, -s buffet
das Oktoberfest, -e Oktoberfest
das Dreiköningsfest, -e befana
der Namenstag, -e onomastico
das Fest der Republik festa della repubblica
das Jubiläum, -e anniversario
das Fest der Arbeiter festa dei lavoratori
das Fest der Bedreiung festa della liberazione
das Valentinsfest, -e San Valentino

Pagina 37 di 47
Kleidung

Kleidung Vestiti
das Hemd, -en la camicia (per uomini)
das Kleid, -er il vestito
das T-Shirt, -s maglietta
der Hut, -¨e il cappello
der Mantel, - il cappotto
der Pullover, - la maglia
der Schuh, -e la scarpa
die Bluse, -en la camicia (per donne)
die Hose, -en i pantaloni
die Jacke, en la giacca
die Jeans Jeans
die Sportschuhe le scarpe di sport
der Schrank, -änke armadio
das Kleidungstück, -en capo d'abbigliamento
die Unterhose, -n mutande da uomo
die Strumpfhose, -n collant
das Sweatshirt, -s felpa
die Weste, -n gilè
der Anzug, -üge completo da uomo
der Jogginganzug, -üge / der Overall,
-s / der Traininganzug, -üge tuta
der Schlafanzug, -üge pigiama
der Badeanzug, -üge costume da bagno (da donna)
die Badehose, -n costume da bagno (da uomo)
das Nachthemd, -en camicia da notte
das Unterhemd, -en canottiera
der Rock, -öcke gonna
die Socke, -n calzino
der Strumpf, -ümpfe calzettone
der Gürtel, - cintura
die Krawatte, -n cravatta
der Handschuh, -e guanto
der Schal, -s sciarpa
die Mütze, -n berretto
die Tasche, -n borsa
die Wäsche, -n bucato
der Waschkorb, -örbe cesta della biancheria
das Waschprogramm, -e programma della lavatrice
das Waschpulver, - detersivo in polvere
der Waschsalon, -s lavanderia a gettoni
waschen lavare
der Paar, -e paio
der Stiefel, - stivale
die Sandale, -n sandalo

Pagina 38 di 47
Kleidung

Kleidung Vestiti
die Brille, -n occhiali

Pagina 39 di 47
Infinitiv Präteritum Partizip Perfekt Infinito
hat
(he)ranterladen lud (he)runter (he)runtergeladen scaricare
hat
(he)rausfinden fand (he)raus (he)rausgefunden scoprire

hat
(he)runterfahren fuhr (he)runter (he)runtergefahrenvenire giù
abbiegen bog ab ist abgebogen voltare, svoltare
abfahren fuhr ab ist abgefahren partire
abfliegen flog ab ist abgeflogen decollare
abgeben gab ab hat abgegeben consegnare
dipendere da qualcuno o da
abhängen hing ab hat abgehangen qualcosa
abheben hob ab hat abgehoben prelevare
abholen holte ab ist abgeholt venire a prendere
abnehmen nahm ab hat abgenommen dimagrire
abschließen schloss ab hat abgeschlossen chiudere a chiave
abwaschen wusch ab hat abgewaschen rigovernare
anbieten bot an hat angeboten offrire
anerkennen erkannte an hat anerkannt riconoscere
anfangen fing an hat angefangen iniziare
angeben gab an hat angegeben indicare
angehen ging an ist angegangen affrontare
anhaben hatte an hat angehabt indossare
ankommen kam an ist angekommen arrivare
annehinen nahm an hat angenommen accettare
anrufen rief an hat angerufen chiamare
anschließen schloss an hat angeschlossen collegare
ansehen sah an hat angesehen guardare
ansprechen sprach an hat angesprochen rivolgere la parola a qualcuno
antworten antwortete hat geantwortet rispondere
wendete hat angewendet
anwenden (wandte) an (angewandt) applicare
anziehen zog an hat angezogen indossare
arbeiten arbeitete hat gearbeitet lavorare
aufalten hielt auf hat aufgehalten trattenere
aufgeben gab auf hat aufgegeben rinunciare
aufheben hob auf hat aufgehoben sollevare
aufmachen machte auf hat aufgemacht aprire
aufnehmen nahm auf hat aufgenommen allacciare contatti

aufschreiben schrieb auf hat aufgeschrieben scrivere, annotare


aufstehen stand auf ist aufgestanden alzarsi
comparire, avere un
auftreten trat auf ist aufgetreten comportamento
ausfallen fiel aus ist ausgefallen cadere, non aver luogo, mancare
ausgeben gab aus hat ausgegeben spendere
ausgehen ging aus ist ausgegangen uscire
ausprobieren probierte aus hat ausprobiert sperimentare, provare
ausschalten schaltete auf hat ausgeschaltet spegnere

ausschließen schloss aus hat ausgeschlossen escludere


aussehen sah aus hat ausgesehen sembrare
aussprechen sprach aus hat ausgesprochen pronunciare
aussteigen stieg aus ist ausgestiegen scendere da un mezzo
ausziehen zog aus hat/ist ausgezogen togliersi (vestiti)
backen backte / buk hat gebacken cuocere (in forno)
beginnen begann hat begonnen iniziare
behalten behielt hat behalten tenere, trattenere
behandeln behandelte hat behandelt curare
hat bekannt
bekannt geben gab bekannt gegeben rendere noto
bekommen bekam hat bekommen ricevere
benutzen benutzte hat benutzt usare
beraten beriet hat beraten consigliare
beschließen beschloss hat beschlossen decidere
beschreiben beschrieb hat beschrieben descrivere
besichtigen besichtigte hat besichtigt visitare
besitzen besaß hat besessen possedere
besprechen besprach hat besprochen discutere
bestehen bestand hat bestanden sostenere, insistere
bestellen bestellte hat bestellt ordinare
besuchen besuchte hat besucht andare a trovare
betragen betrug hat betragen ammontare
betrügen betrog hat betrogen ingannare
beweisen bewies hat bewiesen provare
bieten bot hat geboten offrire
bitten bat hat gebeten pregare
bleiben blieb ist geblieben rimanere
braten briet hat gebraten arrostire
brauchen brauchte hat gebraucht avere bisogno
brechen brach hat gebrochen rompere
brennen brannte hat gebrannt bruciare
bringen brachte hat gebracht portare
buchen buchte hat gebucht prenotare (viaggio, albergo)
buchstabieren buchstabierte hat buchstabiert fare lo spelling
danken dankte hat gedankt ringraziare
dauern dauerte hat gedauert durare
decken deckte hat gedeckt apparecchiare
denken dachte hat gedacht pensare
drucken druckte hat gedruckt stampare
dürfen durfte hat gedurft/dürfen potere (avere il permesso)
duschen duschte hat geduscht fare la doccia
einbrechen brach ein ist eingebrochen irrompere
einfallen fiel ein ist eingefallen venire in mente
einkaufen kaufte hat eingekauft fare la spesa
einladen lud ein hat eingeladen invitare
einnehmen nahm ein hat eingenommen incassare
einschalten schaltete ein hat eingeschaltet accendere
einschlafen schlief ein ist eingeschlafen addormentarsi
einsteigen stieg ein ist eingestiegen salire su un mezzo
eintragen trug ein hat eingetragen iscrivere, segnare, annotare
eintreten trat ein ist eingetreten entrare
einziehen zog ein ist eingezogen infilare
empfangen empfing hat empfangen accogliere
empfehlen empfahl hat empfohlen raccomandare, consigliare
enden endete hat geendet finire
ist
entgegenkomme entgegengekomme
n kam entgegen n venire incontro
enthalten enthielt hat enthalten contenere
entlassen endieß hat endassen licenziare
entscheiden entschied hat entschieden decidere
entspannen entspannte hat entspannt rilassarsi
entstehen entstand ist entstanden sorgere
erfahren erfuhr hat erfahren apprendere
erfinden erfand hat erfunden inventare
erhalten erhielt hat erhalten ricevere
erkennen erkannte hat erkannt riconoscere
erklären erklärte hat erklärt spiegare
erlauben erlaubte hat erlaubt autorizzare
erscheinen erschien ist erschienen comparire
erschrecken erschrak ist erschrocken spaventarsi
erzählen erzählte hat erzählt raccontare
erziehen erzog hat erzogen educare
es gibt + Akk c’è / ci sono
essen aß hat gegessen mangiare
fahren fuhr ist gefahren andare (con un mezzo)
fallen fiel ist gefallen cadere
fangen fing hat gefangen catturare
fernsehen sah fern hat ferngesehen guardare la tv
festhalten hielt fest hat festgehalten trattenere
festnehmen nahm fest hat festgenommen arrestare
finden fand hat gefunden trovare
fliegen flog ist/hat geflogen volare
fliehen floh ist geflohen scappare
fließen floss ist geflossen scorrere
fotografieren fotografierte hat fotografiert fotografare
fragen fragte hat gefragt chiedere
fressen fraß hat gefressen mangiare (per animali)
freuen (sich) freute hat gefreut rallegrarsi
frieren fror hat gefroren congelare
fühlen fühlte hat gefühlt sentire, mi sento bene
funktionieren funktionierte hat funktioniert funzionare
geben gab hat gegeben dare
gefallen gefiel hat gefallen piacere
gehen ging ist gegangen andare (a piedi)
gehören gehörte hat gehört appartenere
gelingen gelang ist gelungen riuscire
gelten galt hat gegolten essere valido
geschehen geschah ist geschehen succedere
gewinnen gewann hat gewonnen vincere
gießen goss hat gegossen annaffiare
glauben glaubte hat geglaubt credere
greifen griff hat gegriffen afferrare
haben hatte hat gehabt avere
halten hielt hat gehalten tenere, fermarsi
hängen hängte hat gehängt appendere
heben hob hat gehoben sollevare
heißen hieß hat geheißen chiamarsi
helfen half hat geholfen aiutare
hinterlassen hinter ließ hat hinterlassen lasciare qualcosa a qualcuno
hinweisen wies hin hat hingewiesen rimandare
holen holte hat geholt prendere
hören hörte hat gehört sentire, ascoltare
informieren informierte hat informiert informare
kaufen kaufte hat gekauft comprare
kennen kannte hat gekannt conoscere
kennenlernen lernte kennen hat kennengelernt conoscere
klappen klappte hat geklappt andare (bene/male)
klingen klang hat geklungen suonare
klopfen klopfte hat geklopft bussare
kochen kochte hat gekocht cucinare
kommen kam ist gekommen venire
hat
können konnte gekonnt/können potere (essere capace)
kontrollieren kontrollierte hat kontrolliert controllare
kosten kostete hat gekostet costare
hat rilasciare un certificato di
krankschreiben schrieb krank krankgeschrieben malattia
lachen lachte hat gelacht ridere
lassen ließ hat gelassen lasciare
laufen lief ist gelaufen correre
leben lebte hat gelebt vivere
legen legte hat gelegt posare
leiden litt hat gelitten soffrire
leidtun tat leid hat leidgetan dispiacere
leihen lieh hat geliehen prestare
lernen lernte hat gelernt imparare
lesen las hat gelesen leggere
lieben liebte hat geliebt amare
liegen lag hat gelegen essere disteso
liegenlassen liegenließ hat liegengelassen lasciare
losfahren fuhr los ist losgefahren andare via
lügen log hat gelogen dire bugie
machen machte hat gemacht fare
malen malte hat gemalt disegnare, dipingere
merken merkte hat gemerkt accorgersi, prendere nota
messen maß hat gemessen misurare
mieten mietete hat gemietet affittare
hat
missverstehen missverstand missverstanden fraintendere
mitkommen kam mit ist mitgekommen venire con qualcuno
mitmachen machte mit hat mitgemacht partecipare
mitnehmen nahm mit hat mitgenommen portare via
mögen mochte hat gemocht piacere
motivieren motivierte hat motiviert motivare
hat
müssen musste gemusst/müssen dovere (assoluto)
hat
nachschlagen schlug nach nachgeschlagen consultare
nehmen nahm hat genommen prendere
nennen nannte hat genannt nominare
öffnen öffnete hat geöffnet aprire
organisieren organisierte hat organisiert organizzare
passieren passierte ist passiert succedere
planen plante hat geplant progettare, pianificare
putzen putzte hat geputzt pulire
raten riet hat geraten indovinare, consigliare
rauchen rauchte hat geraucht fumare
reagieren reagierte hat reagiert reagire
reisen reiste ist gereist viaggare
reiten ritt ist/hat geritten cavalcare
rennen rannte ist gerannt correre
reparieren reparierte hat repariert riparare
reservieren reservierte hat reserviert riservare, prenotare (tavolo)
riechen roch hat gerochen odorare, profumare
rufen rief hat gerufen chiamare
sagen sagte hat gesagt dire
schaffen schuf hat geschaffen creare
schauen schaute hat geschaut guardare
scheiden schied hat geschieden separare, divorziare
scheinen schien hat geschienen splendere
schenken schenkte hat geschenkt regalare
schieben schob hat geschoben spingere
schießen schoss hat geschossen sparare
schlafen schlief hat geschlafen dormire
schlagen schlug hat geschlagen colpire
schließen schloss hat geschlossen chiudere
schneiden schnitt hat geschnitten tagliare
schreiben schrieb hat geschrieben scrivere
schreien schrie hat geschrien urlare
schweigen schwieg hat geschwiegen tacere
schwimmen schwamm ist geschwommen nuotare
sehen sah hat gesehen vedere
sein war ist gewesen essere
sendete hat gesendet
senden (sandte) (gesandt) inviare
setzen (sich) sezte hat gesetzt sedersi
sich befinden befand sich hat sich befunden trovarsi
sich bewerben bewarb sich hat sich beworben candidarsi
sich beziehen bezog sich hat sich bezogen riferirsi
hat sich
sich entschließen entschloss sich entschlossen prendere una decisione
hat sich
sich unterhalten unterhielt sich unterhalten conversare
sich verhalten verhielt sich hat sich verhalten comportarsi
sich verlaufen verlief sich hat sich verlaufen smarrirsi
hat sich
sich vornehmen nahm sich vor vorgenommen ripromettersi di fare
siegen siegte hat gesiegt stravincere
singen sang hat gesungen cantare
sinken sank ist gesunken affondare
sitzen saß hat gesessen sedere
sollen sollte hat gesollt / sollen dovere (morale)
speichern speicherte hat gespeichert salvare (un documento)
spielen spielte hat gespielt giocare
sprechen sprach hat gesprochen parlare
springen sprang ist gesprungen saltare
stattfinden fand statt hat stattgefunden aver luogo
stehen stand hat gestanden stare (in piedi)
stehlen stahl hat gestohlen rubare
steigen stieg ist gestiegen salire
stellen stellte hat gestellt mettere
sterben starb ist gestorben morire
stinken stank hat gestunken puzzare
stoßen stieß hat/ist gestoßen urtare
streichen strich hat gestrichen dipingere, imbiancare
streiten stritt hat gestritten litigare
studieren studierte hat studiert studiare
stürzen stürzte ist gestürzt fiondarsi
suchen suchte hat gesucht cercare
surfen surfte hat gesurft navigare (in internet)
tanzen tanzte hat getanzt ballare
teilen teilte hat geteilt dividere
teilnehmen nahm teil hat teilgenommen partecipare
telefonieren telefonierte hat telefoniert telefonare
tragen trug hat getragen portare
trainieren trainierte hat trainiert allenarsi
treffen traf hat getroffen incontrare
treiben trieb hat/ist getrieben condurre
treten trat hat/ist getreten dare un calcio
trinken trank hat getrunken bere
tun tat hat getan fare
überfahren überfuhr hat überfahren investire
übernachten übernachtete hat übernachtet pernottare
übernehmen übernahm hat übernommen assumere, subentrare
übertragen übertrug hat übertragen trasmettere
übertreiben übertrieb hat übertrieben esagerare
überweisen überwies hat überwiesen fare un bonifico
umsteigen stieg um ist umgestiegen cambiare (con i mezzi)
umziehen zog um ist umgezogen trasferirsi
unterbrechen unterbrach hat unterbrochen interrompere
unternehmen unternahm hat unternommen intraprendere
unterrichten unterrichtete hat unterrichtet fare lezione
unterscheiden unterschied hat unterschieden distinguere

unterschreiben unterschrieb hat unterschrieben sottoscrivere


unterstreichen unterstrich hat unterstrichen sottolineare
verbieten verbot hat verboten proibire
verbinden verband hat verbunden unire
verbrennen verbrannte hat verbrannt bruciare
verbringen verbrachte hat verbracht trascorrere
verdienen verdiente hat verdient guadagnare
vergessen vergaß hat vergessen dimenticare
vergleichen verglich hat verglichen comparare
verkaufen verkaufte hat verkauft vendere
verlassen verließ hat verlassen abbandonare
verleihen verlieh hat verliehen noleggiare
verlieren verlor hat verloren perdere
vermeiden vermied hat vermieden evitare
verraten verriet hat verraten svelare
verschieben verschob hat verschoben spostare, rimandare
verschreiben verschrieb hat verschrieben prescrivere
verschwinden verschwand ist verschwunden sparire
versprechen versprach hat versprochen promettere
verstehen verstand hat verstanden capire
vertreten vertrat hat vertreten sostituire
verzeihen verzieh hat verziehen perdonare
vorhaben hatte vor hat vorgehabt avere in programma
vorkommen kam vor ist vorgekommen capitare
vorlesen las vor hat vorgelesen leggere a voce alta
vorschlagen schlug vor hat vorgeschlagen proporre
vorstellen (sich) stellte vor hat vorgestellt conoscersi
vorziehen zog vor hat vorgezogen preferire
wachsen wuchs ist gewachsen crescere
wandern wanderte ist gewandert fare un escursione
warten wartete hat gewartet aspettare
waschen wusch hat gewaschen lavare
wegfahren fuhr weg ist weggefahren andare via
wehtun tat weh hat wehgetan fare male
weinen weinte hat geweint piangere
werden wurde ist geworden diventare
werfen warf hat geworfen gettare

widersprechen widersprach hat widersprochen contraddire


wiegen wog hat gewogen pesare
wissen wusste hat gewusst sapere
wohnen wohnte hat gewohnt abitare

wollen wollte hat gewollt/wollen volere


wünschen wünschte hat gewünscht desiderare, augurare
zahlen zahlte hat gezahlt pagare
zählen zählte hat gezählt contare
zeichnen zeichnete hat gezeichnet disegnare
zerstören zerstörte hat zerstört distruggere
ziehen zog hat/ist gezogen tirare
zugehen ging zu ist zugegangen avanzare
zulassen ließ zu hat zugelassen ammettere
zumachen machte zu hat zugemacht chiudere
zunehmen nahm zu hat zugenommen ingrassare
ist
zurechtkommen kam zurecht zurechtgekommen intendersi con qualcuno
ist
zurückkommen kam zurück zurückgekommen tornare
zwingen zwang hat gezwungen obbligare

Das könnte Ihnen auch gefallen