Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
1
Signalbegriffe und Definitionen Signal terms and definitions
Warnung Warning
Diese Schaltanlage enthält gefährliche elektrische Hazardous voltages are present in this switchgear,
Spannungen und steuert drehende mechanische which controls rotating mechanical parts. Inside the
Teile. In den Schaltanlagen können sich mechani- switchgear, mechanical parts can move very fast,
sche Teile, auch ferngesteuert, schnell bewegen. even if remote controlled. Non-observance of these
Tod, schwere Körperverletzungen oder erheblicher operating instructions can result in death, severe
Sachschaden können die Folge sein, wenn die An- personal injury or property damage.
weisungen in dieser Betriebsanleitung nicht befolgt
werden. Only qualified personnel should work on this
Nur entsprechend qualifiziertes Personal sollte an switchgear. Such personnel must be thoroughly fa-
diesem Gerät arbeiten. Dieses Personal muß mit al- miliar with all warnings and measures contained in
len Warnhinweisen und den Maßnahmen vertraut these operating instructions concerning transport,
sein, die in dieser Betriebsanleitung für das Trans- installation and use of the equipment. The success-
portieren, Aufstellen und Bedienen des Gerätes ge- ful and safe operation of this switchgear is depend-
geben werden. Der erfolgreiche und sichere Um- ent on proper transport, storage, installation and
gang mit diesem Gerät ist vom sachgemäßen und erection and also on diligent operation and mainte-
fachgerechten Transportieren, Aufstellen, Bedienen nance.
und Instandhalten des Gerätes abhängig. Setting up and operation of this switchgear are con-
Voraussetzung für die Errichtung und den Betrieb ditional on observance of all relevant DIN EN, VDE
dieser Anlagen ist die Einhaltung aller einschlägi- and IEC specifications. Particular reference is made
gen DIN EN, VDE und IEC-Bestimmungen. Insbe- to the following standards: VDE 0100, IEC 60364,
sondere auf folgende Normen wird hingewiesen: VDE 0105.
VDE 0100, IEC 60364, VDE 0105. No work is to be performed on type-tested
Arbeiten an der typgeprüften Schaltanlage, die über switchboards beyond that described in the operat-
das in den mitgelieferten Betriebsanleitungen be- ing instructions supplied with the equipment (setting
schriebene Maß (hinsichtlich Aufstellung, Anschluß, up, connection, operation, servicing and mainte-
Betrieb, Wartung, Instandsetzung, Umrüstung und nance). If other work is unavoidable, it should only
Erweiterung) hinausgehen, sind nicht bzw. nur nach be performed after prior consultation with the manu-
Rücksprache mit dem Hersteller zulässig. Dies be- facturer. This also applies to assemblies, i.e. with-
trifft auch mitgelieferte Baugruppen, wie z. B. Ein- drawable units, supplied with the equipment. Modi-
schübe. Selbständig durchgeführte Veränderungen fications made independently to the above-
an o. g. Anlage oder Teilen davon führen zum Ver- mentioned equipment or parts thereof result in for-
lust der Gewährleistung durch den Hersteller. feit of the manufacturer's warranty.
GEFAHR DANGER
im Sinne der Betriebsanleitung und der Warnhin- in the context of the operating instructions and
weise auf den Produkten selbst bedeutet, dass warning notices on the products themselves indi-
Tod, schwere Körperverletzung und erheblicher cates that death, severe personal injury and sub-
Sachschaden eintreten werden, wenn die entspre- stantial property damage will occur if proper pre-
chenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen wer- cautions are not taken.
den.
WARNUNG WARNING
im Sinne der Betriebsanleitung und der Warnhin- in the context of the operating instructions and
weise auf den Produkten selbst bedeutet, dass warning notices on the products themselves indi-
Tod, schwere Körperverletzung und erheblicher cates that death, severe personal injury and sub-
Sachschaden eintreten können, wenn die ent- stantial property damage can result if proper pre-
sprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen cautions are not taken.
werden.
VORSICHT CAUTION
im Sinne der Betriebsanleitung und der Warnhin- in the context of the operating instructions and
weise auf den Produkten selbst bedeutet, dass eine warning notices on the products themselves indi-
leichte Körperverletzung und ein Sachschaden cates that minor personal injury and property
eintreten kann, wenn die entsprechenden Vor- damage can occur if proper precautions are not
sichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. taken.
VORSICHT
im Sinne der Betriebsanleitung und der Warnhin- CAUTION
weise auf den Produkten selbst bedeutet, dass ein in the context of the operating instructions and
Sachschaden eintreten kann, wenn die entspre- warning notices on the products themselves indi-
chenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen wer- cates that property damage can occur if proper
den. precautions are not taken.
ACHTUNG
im Sinne der Betriebsanleitung und der Warnhin- NOTICE
weise auf den Produkten selbst bedeutet, dass ein in the context of the operating instructions and
unerwünschtes Ergebnis oder Zustand eintreten warning notices on the products themselves indi-
kann, wenn der entsprechende Hinweis nicht be- cates that a potential situation which, if not avoided,
achtet wird. may result in an undesireable result or state.
HINWEIS
im Sinne dieser Betriebsanleitung ist eine wichtige Information NOTE
über das Produkt oder den jeweiligen Teil der Betriebsanleitung, in the context of these operating instructions contains important
auf die besonders aufmerksam gemacht werden soll. information about the product, its operation or a part of the oper-
ating instructions, to which special attention is drawn.
2
Qualifiziertes Personal Qualified personnel
im Sinne der Inbetriebnahme bzw. der Warnhinweise auf dem in the context of commissioning or warning notices on the product
Produkt selbst sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbe- itself are persons familiar with installation, erection and commis-
triebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und über die sioning of the product and possessing qualifications relevant to
ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikation verfügen, z. B.: their work, e.g.:
1. Ausbildung oder Unterweisung bzw. Berechtigung, Stromkreise 1. Instruction in how to switch on or off, to earth and to designate
und Geräte/Systeme gemäß den Standards der Sicherheits- circuits and equipment/systems in accordance with safety stan-
technik ein- und auszuschalten, zu erden und zu kennzeichnen dards.
2. Ausbildung oder Unterweisung gemäß den Standards der Si- 2. Instruction according to safety standards in care and use of sa-
cherheitstechnik in Pflege und Gebrauch angemessener Sicher- fety equipment.
heitsausrüstung 3. Training in first aid.
3. Schulung in Erster Hilfe 4. Knowledge of the 5 electrical safety rules:
4. Kenntnis der fünf Sicherheitsregeln der Elektrotechnik: Before starting work:
Vor Beginn der Arbeiten: freischalten, gegen Wiedereinschalten isolate, secure against reclosing, verify dead state, earth and
sichern, Spannungsfreiheit feststellen, erden und kurzschließen, short-circuit, cover or cordon off neighbouring live parts.
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken
SIVACON
3
Technische Daten / Technical Data
Normen und Bestimmungen Typgeprüfte Niederspannungs-Schaltgerätekombination (TSK) IEC 60439-1, DIN EN 60439-1
Standards and specifications Type-tested low-voltage switchgear assembly (TTA) (VDE 0660 Teil/part 500)
Prüfung des Verhaltens bei inneren Fehlern (Störlichtbogen) IEC 61641, VDE 0660 Teil/part 500,
Testing of response to internal faults (arcing faults) Beiblatt/supplement 2
Abmessungen Höhe / Height: 2200, 2600 mm (mit Feldaufsatz/with cubicle top unit)
Dimensions Breite / Width: 600, 800, 1000, 1200 mm
Tiefe / Depth: 600, 800, 1000, 1200 mm
* Bedingter Bemessungskurzschlussstrom ICC bis 100 kA / Conditional rated short-circuit current ICC up to 100 kA
4
Anwendungen im Niederspannungsnetz Low Voltage Network Application
Power Center
In up to 7400 A
Icw up to 150 kA
Ipk up to 375 kA
Hauptverteiler/
Main distribution board
In up to 4000 A
Icw up to 100 kA
Ipk up to 250 kA
Unterverteiler/ Motorverteiler/
Subdistribution board Motor Control Center
In up to 3200 A In up to 3200 A
Icw up to 80 kA Icw up to 80 kA
Ipk up to 200 kA Ipk up to 200 kA
Verbraucher/ M M M M
Loads
5
SIVACON-Übersicht Betriebsanleitungen SIVACON Overview Operating Instructions
Festeinbau
Einschubtechnik
Fixed-mounted
withdrawable
Sicherungslasttrennschalter 3NP auf Geräteträger Leistungsschalter (3RV), 3VF, (3VL) auf Geräteträger
Fuse switch disconnector 3NP on mounting plate Circuit-breaker (3RV), 3VF, (3VL) on mounting plate
6
SIVACON-Übersicht Betriebsanleitungen SIVACON Overview Operating Instructions
Festeinbau
Sicherungs-
Lasttrennleisten 3NJ4
Fixed-mounted
800/1000 800/1000
http://www.ad.siemens.de/cd/energie/html_00/support.htm
7
SIVACON-Übersicht Betriebsanleitungen SIVACON Overview Operating Instructions
Felder für freie Projektierung, CCS Cubicles for customized solutions, CCS
8
SIVACON-Übersicht Betriebsanleitungen SIVACON Overview Operating Instructions
Motor- und Kabelabgangsfeld – Stecktechnik OFPM Outgoing Feeder Cubicle - Plug-in Modules OFPM
Motor- und Kabelabgangsfeld – Einschubtechnik OFW Outgoing Feeder Cubicle – Withdrawable-unit design OFW
9
SIVACON-Übersicht Betriebsanleitungen SIVACON Overview Operating Instructions
10
SIVACON-Übersicht Betriebsanleitungen SIVACON Overview Operating Instructions
12
SIVACON-Übersicht SIVACON-Overview Operating Instructions
Nachbestellung von Baugruppen und Geräten Supplementary order of components and devices
13
Liste Betriebsanleitungen Listed operating instructions
Aus datentechnischen Gründen ist der obigen Bestellnummer folgendes voranzustellen: XPT:
Wird nicht der gültige Stand sondern eine alte Ausgabe benötigt sind die beiden Stellen hinter dem Unterstrich anzugeben.
Due to datatechnical reasons you have to put the following ahead of the OI No.: XPT:
If you do not need the current issue but an old one, please indicate additionally the two numbers behind the underline.
14