Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com/
Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pièces de
Rechange
Lista de Piezas de Repuesto
F3-6L 912/W
+ E-Pac
https://truckmanualshub.com/
https://truckmanualshub.com/
Ersatzteilliste de
Spare Parts Catalogue en
Catalogue de Pièces de Rechange fr
Lista de Piezas de Repuesto es
Lista de peças sobresselentes pt
Listino parti di ricambio it
Onderdelenlijst nl
Reservdelslista sv
Reservedelsliste da
Varaosaluettelo fn
Reservedelsliste no
K·Ù¿ÏoÁo˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ el
Yedek parça Listesi tr
Спиcок запаcных чаcтей ru
ar
Lista czЂжci zamiennych pl
© 2000
https://truckmanualshub.com/
Ersatzteilliste
F3-6L 912/W
+ E-Pac
Händlerstempel
0297 7572
Motornummer:
1 de © 2000
© 2000
https://truckmanualshub.com/
Vorwort
de
en Sehr geehrter Kunde Die in dieser Ersatzteilliste aufgeführten Bauteile
sind nur für Reparatur von DEUTZ Motoren der
fr die luftgekühlten Motoren der Marke DEUTZ sind
für ein breites Anwendungsspektrum entwickelt.
bezeichneten Baureihe zu verwenden (bestim-
mungsgemäßer Gebrauch).
Dabei wird durch ein umfangreiches Angebot von Über den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen
es Varianten sichergestellt, daß die jeweiligen speziel-
len Anforderungen erfüllt werden.
informieren die Betriebsanleitung (Wartungs-
arbeiten) und das Werkstatthandbuch (Reparatur-
pt Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge-
arbeiten) ausführlich. Für Schäden oder Verletzun-
gen von Personen, die aus der Nichtbeachtung der
rüstet, das heißt nicht alle in dieser Ersatzteilliste entsprechenden Anleitung führen, übernimmt der
it dargestellten Bauteile und Komponenten sind an
Ihrem Motor dargestellt.
Hersteller keine Haftung.
ar
pl
© 2000 2 de
https://truckmanualshub.com/
Vorwort
de
DEUTZ Dieselmotoren Original DEUTZ Teile DEUTZ Austauschkomponenten en
fr
sind das Produkt jahrelanger Forschung und Ent- unterliegen den gleichen strengen Qualitätsan- DEUTZ Austauschkomponenten sind
wicklung. Das dadurch gewonnene fundierte know
how in Verbindung mit hohen Qualitätsanfor-
forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-
entwicklungen, zur Verbesserung der Motoren
eine preiswerte Alternative. Selbst-
verständlich gelten auch hier wie
es
derungen ist die Garantie für die Herstellung von
Motoren mit langer Lebensdauer, hoher Zuverläs-
werden selbstverständlich auch bei den Original
DEUTZ Teilen eingeführt. Nur die Verwendung
für Neuteile höchste Qualitätsmaß-
stäbe. In Funktion und Zuverlässigkeit pt
sigkeit und geringem Kraftstoffverbrauch. Es ist von nach neuesten Erkenntnissen gefertigten sind DEUTZ Austauschkomponenten den Original
selbstverständlich, daß auch die hohen Anforde-
rungen zum Schutz der Umwelt erfüllt werden.
Original DEUTZ Teilen bietet die Gewähr einwand-
freier Funktion und hoher Zuverlässigkeit.
DEUTZ Teilen gleichwertig. it
nl
sv
da
SERVICE Vorsicht bei laufendem Motor Asbest
fn
Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen und Ersatz- Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abge- Bei diesem Motor verwendete
no
teilfragen an eine unserer zuständigen Service- stelltem Motor durchführen. Evtl. entfernte Schutz- Dichtungen sind asbestfrei. Bitte
Vertretungen. Unser geschultes Fachpersonal
sorgt im Schadensfall für eine schnelle und fach-
vorrichtungen nach Abschluß der Arbeiten wieder
montieren. Bei Arbeiten am laufenden Motor soll
verwenden Sie bei Wartungs- und
Reparaturarbeiten entsprechende
el
gerechte Instandsetzung unter Verwendung von
Original DEUTZ Teilen.
die Arbeitskleidung fest anliegen. Nur bei abge-
stelltem Motor tanken. Motor nie in geschlossenen
Ersatzteile.
tr
Räümen laufen lassen – Vergiftungsgefahr.
ru
ar
pl
3 de © 2000
https://truckmanualshub.com/
Motorbeschreibung
de
en 1. Firmenschild 2. Lage des Firmenschild 3. Motornummer
fr
es
pt
A B
it
nl
sv
da
© 26 332 2 © 24 587 1 © 24 552 1
fn
Die Bauart A, die Motornummer B sowie die Das Firmenschild C ist am Kurbelgehäuse Die Motornummer ist auf dem Kurbelgehäuse
no Leistungsdaten sind auf dem Firmenschild ein-
gestempelt.
befestigt. sowie auf dem Firmenschild eingestempelt.
tr
ru
ar
pl
© 2000 4 de
https://truckmanualshub.com/
Ersatzteilbestellung
de
Bestellangaben en
fr
Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sind
folgende Angaben erforderlich: es
- Motor-Nr. pt
- Ident-Nr.
- Stückzahl
it
nl
Dokumentationsaufbau
sv
da
- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach
Motor-Baugruppen sortiert. fn
- Jedem Abschnitt ist eine Baugruppenüber-
sicht vorangestellt. no
- Die Ident-Nr. 08/35 besteht aus Baugruppe
(z.B. 08) und Position (z.B. 35).
el
tr
ru
ar
pl
5 de © 2000
https://truckmanualshub.com/
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 6 de
https://truckmanualshub.com/
Generatorbeschreibung
de
1. Firmenschild 2. Lage des Firmenschildes en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
© 26 143 0 © 26 144 0
fn
Die Bauart A, die Generatornummer B sowie Das Firmenschild C ist am Statorgehäuse
Leistungsdaten sind auf dem Firmenschild ein-
gestempelt.
befestigt. no
Bei der Ersatzteilbeschaffung müssen Bauart und
Motornummer angegeben werden. el
tr
ru
ar
pl
7 de © 2000
https://truckmanualshub.com/
Service
de
en Zu wissen, es ist DEUTZ. Bestell-Nr.: 0297 7444
pl
© 2000 8 de
https://truckmanualshub.com/
F3-6L 912/W
+ E-Pac
Händlerstempel
0297 7572
Engine
Serial No:
9 de © 2000
© 2000
https://truckmanualshub.com/
Preface
de
en Dear Customer,
ru Sincerely,
DEUTZ AG
ar
pl
© 2000 10 en
https://truckmanualshub.com/
Preface
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
11 en © 2000
https://truckmanualshub.com/
Description of Engine
de
en 1. Makers' s Nameplate 2. Position of Nameplate 3. Engine Serial No.
fr
es
pt
A B
it
nl
sv
da
© 26 332 2 © 24 587 1 © 24 552 1
fn
The model A, the engine serial number B and the The rating plate C is attached to the crankcase; The engine serial number D is stamped on the
no performance data are stamped on the rating plate.
The model and engine serial number must be given
depending on the design, a second rating plate may
be attached to the air duct.
crankcase as well as the rating plate.
- Quantity
it
nl
Document structure sv
da
- The picture diagrams in this spare parts list
are sorted according to engine assembly
groups.
fn
- Each section is preceded by an overview of no
the assembly groups.
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 14 en
https://truckmanualshub.com/
Description of Generator
de
1. Maker's Namenplate 2. Position of Nameplate en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
© 26 143 0 © 26 144 0
fn
The model destination A, the generator serial The nemeplate C is attached to the stator housing.
number B and the performance data are stamped
on the maker's nameplate. When ordering spare
no
parts, it is essential to quote the model designation,
the engine serial number and the generator serial
number.
el
tr
ru
ar
pl
15 en © 2000
https://truckmanualshub.com/
Service
de
en Knowing it’s DEUTZ
Bestell-Nr.: 0297 7444
DEUTZ has always stood for excellence in motor
fr construction, pioneering many developments in
the industry. As an independent motor manu-
facturer, we offer — worldwide — a com-prehensive
es range of diesel and gas motors spanning from 4kW
to 7,400kW. Our products are perfectly tailored to
pt meet our customers’ individual requirements.
pl
© 2000 16 en
https://truckmanualshub.com/
F3-6L 912/W
+ E-Pac
Cachet du concessionnaire
0297 7572
Numéro
du moteur:
Veuillez incrire dans les cases correspondantes le
numéro du moteur. Vous facilitez ainsi le règlement
des questions du Service après-vente ainsi que
tous les problèmes de réparation et de pièces de re-
change
17 fr © 2000
© 2000
https://truckmanualshub.com/
Avant-propos
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 18 fr
https://truckmanualshub.com/
Avant-propos
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
19 fr © 2000
https://truckmanualshub.com/
Description du moteur
de
en 1 Plaque signalétique de la firme 2 Position de la plaque
signalétique de la firme
3 Numéro du moteur
fr
es
pt
A B
it
nl
sv
da
© 26 332 2 © 24 587 1 © 24 552 1
fn
Le type de construction A, le numéro du moteur B La plaque du constructeur C est fixée sur le bloc Le numéro du moteur D se trouve gravé sur le bloc
no ainsi que les données de puissance sont
poinçonnés sur la plaque signalétique de la firme.
moteur. moteur et figure aussi sur la plaque du construc-
teur.
Lors de la commande de pièces de rechange,
el veuillez indiquer le type de construction et le
numéro du moteur.
tr
ru
ar
pl
© 2000 20 fr
https://truckmanualshub.com/
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 22 fr
https://truckmanualshub.com/
Description de l'alternateur
de
1. Plaque du constructeur 2. Emplacement de la plaque en
du constructeur
fr
es
pt
it
nl
sv
da
© 26 143 0 © 26 144 0
fn
Le type de l'alternateur A, le numéro, de l'alter- La plaque du constructeur C est fixée sur le boîtier
nateur B et la puissance sont indiqués sur la plaque
du constructeur. Por toute commande de pièce de
du stator. no
rechange, veuillez indiquer à la fois le type de l'alter-
nateur, le numéro du moteur et le numéro le l'alter-
nateur.
el
tr
ru
ar
pl
23 fr © 2000
https://truckmanualshub.com/
Service
de
en Qu’on se le dise: c’est du DEUTZ! Référence de commande: 0297 7444
pl
© 2000 24 fr
https://truckmanualshub.com/
F3-6L 912/W
+ E-Pac
Sello del distribuidor
0297 7572
No. de motor:
25 es © 2000
© 2000
https://truckmanualshub.com/
Prefacio
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 26 es
https://truckmanualshub.com/
Prefacio
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
27 es © 2000
https://truckmanualshub.com/
Pedido de repuestos
de
Indicaciones para el en
pedido:
fr
Al solicitar piezas originales de DEUTZ será
necesario indicar los siguientes datos: es
- Nº de Motor:
pt
- Nº de identificación
- Cantidad de piezas
it
nl
Estructuración de la documentación sv
- Las tablas con las ilustraciones de dichas
da
piezas de repuesto están clasificadas de
acuerdo con el grupo constructivo de los
motores.
fn
- Antes de cada sección se presenta un no
resumen de los grupos constructivos
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 30 es
https://truckmanualshub.com/
Descripcíon de generador
de
1. Rótulo de fábrica 2. Positión del rótulo de fábrica en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
© 26 143 0 © 26 144 0
fn
El modelo A, el número B del generador y los datos El rótulo de fábrica C está adherido a la carcasa del
de potencia, etc., se encuentran grabados en el
rótulo de fábrica. Para pedidos de repuestos, se
estator. no
deben indicar el modelo, el número del motor y el
número del generador. el
tr
ru
ar
pl
31 es © 2000
https://truckmanualshub.com/
Servicio
de
en La confianza de saber que es DEUTZ No. Pedito: 0297 7444
F3-6L 912/W
+ E-Pac
0297 7572
Numero del
motore:
41
https://truckmanualshub.com/
Prefazione
Egregio cliente,
Sua
DEUTZ AG
42
https://truckmanualshub.com/
Prefazione
I motori Diesel DEUTZ I pezzi di ricambio originali Componenti intercambiali DEUTZ
sono il prodotto di numerosi anni di ricerca e svi- sono soggetti alle stesse severe esigenze quali- I componenti intercambiabili
luppo. Il solido know how così ottenuto in combi- tative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamenti atti DEUTZ sono un’alternativa eco-
nazione con elevate esigenze qualitative è la garan- a migliorare i motori vengono naturalmente intro- nomica ai pezzi di ricambio origi-
zia per la fabbricazione di motori aventi lunga du- dotti anche per i pezzi di ricambio originali. Soltan- nali.
rata, elevata affidabilità ed un basso consumo di to l’uso di pezzi di ricambio originali, fabbricati Naturalmente anche qui, come
combustibile. E’naturale che si faccia fronte anche secondo le più attuali conoscenze, offre la garan- per i pezzi nuovi, valgono massimi criteri quali-
alle elevate esigenze a favore della protezione am- zia di un perfetto funzionamento e di elevata af- tativi. I componenti intercambiabili DEUTZ sono
bientale. fidabilità. equivalenti ai pezzi di ricambio per ciò che concer-
ne il loro funzionamento ed affidabilità.
it
In caso di avarie o richieste di ricambi, rivolgersi im- Eseguire i lavori di manutenzione o di riparazione Le guarnizioni utilizzate per questo
mediatamente ai nostri Centri di Assistenza autoriz- solo con motore spento. Al termine dei lavori ri- motore sono senti da amianto. Per
zati. Per non diminuire la sicurezza di funziona- montare i dispositivi di sicurezza eventualmente i lavori di manutenzione e di ripa-
mento, tutti i lavori devono essere effettuati da per- asportati. Per lavori da eseguire con il motore ac- razione fate uso degli appositi
sonale specializzato servendosi dell’impiego di ri- ceso, l’abbigliamento da lavoro deve aderire bene ricambi.
cambi originali. al corpo. Fare rifornimento di combustibile solo
con motore spento. Non lasciare il motore acceso in
locali chiusi – pericolo di avvelenamento.
43
https://truckmanualshub.com/
it
Il tipo di costruzione A, il numero del motore B ed i La targhetta di fabbricazione C è fissata all’incastella- Il numero del motore D è stampigliato sia sull’inca-
dati tecnici sono stampigliati sulla targhetta di fabbri- tura. stellatura come pure sulla targhetta di fabbricazione.
cazione. Per l’acquisto di pezzi di ricambio, bisogna
indicare il tipo di costruzione ed il numero del mo-
tore.
44
https://truckmanualshub.com/
Dati di ordinazione
- Codice d’identificazione
- Unità
it
Struttura della documentazione
45
https://truckmanualshub.com/
it
46
https://truckmanualshub.com/
Descrizione del’alternatore
1. Targhetta 2. Posizionamento della targhetta
it
47
https://truckmanualshub.com/
Service
it
48
https://truckmanualshub.com/
115
https://truckmanualshub.com/
116
https://truckmanualshub.com/
01
01 05 08 10
02 06 10
04 07
117
https://truckmanualshub.com/
01
118
https://truckmanualshub.com/
01
119
https://truckmanualshub.com/
01
120
https://truckmanualshub.com/
01
121
https://truckmanualshub.com/
01
122
https://truckmanualshub.com/
02
123
https://truckmanualshub.com/
02
124
https://truckmanualshub.com/
04
125
https://truckmanualshub.com/
05
126
https://truckmanualshub.com/
05
127
https://truckmanualshub.com/
05
128
https://truckmanualshub.com/
06
129
https://truckmanualshub.com/
07
130
https://truckmanualshub.com/
08
131
https://truckmanualshub.com/
10
132
https://truckmanualshub.com/
133
https://truckmanualshub.com/
134
https://truckmanualshub.com/
11 15 18 11
20
14 16 19
15 17 20
135
https://truckmanualshub.com/
11
136
https://truckmanualshub.com/
14
137
https://truckmanualshub.com/
15
138
https://truckmanualshub.com/
15
139
https://truckmanualshub.com/
15
140
https://truckmanualshub.com/
16
141
https://truckmanualshub.com/
17
142
https://truckmanualshub.com/
17
143
https://truckmanualshub.com/
17
144
https://truckmanualshub.com/
19
145
https://truckmanualshub.com/
20
146
https://truckmanualshub.com/
20
147
https://truckmanualshub.com/
148
https://truckmanualshub.com/
21 22 29
21
29
21 FUEL 26
22 27
149
https://truckmanualshub.com/
21
150
https://truckmanualshub.com/
21
151
https://truckmanualshub.com/
FUEL
21
152
https://truckmanualshub.com/
22
153
https://truckmanualshub.com/
22
154
https://truckmanualshub.com/
22
155
https://truckmanualshub.com/
26
156
https://truckmanualshub.com/
27
157
https://truckmanualshub.com/
29
158
https://truckmanualshub.com/
29
159
https://truckmanualshub.com/
160
https://truckmanualshub.com/
33 40
33
35
40
39
161
https://truckmanualshub.com/
33
162
https://truckmanualshub.com/
33
163
https://truckmanualshub.com/
35
164
https://truckmanualshub.com/
39
165
https://truckmanualshub.com/
39
166
https://truckmanualshub.com/
39
167
https://truckmanualshub.com/
40
168
https://truckmanualshub.com/
40
169
https://truckmanualshub.com/
40
170
https://truckmanualshub.com/
171
https://truckmanualshub.com/
172
https://truckmanualshub.com/
41 46 50
44 48
41
50
44 49
173
https://truckmanualshub.com/
41
174
https://truckmanualshub.com/
41
175
https://truckmanualshub.com/
41
176
https://truckmanualshub.com/
44
177
https://truckmanualshub.com/
44
178
https://truckmanualshub.com/
44
179
https://truckmanualshub.com/
46
180
https://truckmanualshub.com/
46
181
https://truckmanualshub.com/
48
182
https://truckmanualshub.com/
48
183
https://truckmanualshub.com/
48
184
https://truckmanualshub.com/
49
185
https://truckmanualshub.com/
50
186
https://truckmanualshub.com/
187
https://truckmanualshub.com/
188
https://truckmanualshub.com/
51 57
52 61
51
56 63 63
189
https://truckmanualshub.com/
51
190
https://truckmanualshub.com/
51
191
https://truckmanualshub.com/
52
192
https://truckmanualshub.com/
52
193
https://truckmanualshub.com/
52
194
https://truckmanualshub.com/
56
195
https://truckmanualshub.com/
56
196
https://truckmanualshub.com/
56
197
https://truckmanualshub.com/
57
198
https://truckmanualshub.com/
61
199
https://truckmanualshub.com/
63
200
https://truckmanualshub.com/
201
https://truckmanualshub.com/
202
https://truckmanualshub.com/
70 83
71 99
i
75
70
99
203
https://truckmanualshub.com/
70
204
https://truckmanualshub.com/
71
205
https://truckmanualshub.com/
75
206
https://truckmanualshub.com/
83
207
https://truckmanualshub.com/
90
208
https://truckmanualshub.com/
Notizen
209
https://truckmanualshub.com/
Notizen
210
https://truckmanualshub.com/
DEUTZ AG
Service-Technik
Instandhaltungstechnik Motoren
Deutz-Mülheimer Str. 147-149
D-51057 Köln
Tel.: ++49 (0)2 21-8 22-0
Fax: ++49 (0)2 21-8 22-53 58
http: //www.deutz.de
Printed in Germany
All rights reserved
20th Edition, © 04/99
Knowing it’s DEUTZ. Order No.: 0297 7572