Knickarmroboter
IRB 140
M2000, M2000A, M2004
ABB
Produkthandbuch (Teil 1 von 2), Prozeduren
IRB 140
M2000
M2000A
M2004
Dokumentnr: 3HAC023297-003
Überarbeitung: A
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden und stellen keine Verpflichtung von ABB dar. ABB übernimmt keinerlei
Verantwortung für etwaige Fehler, die dieses Handbuch enthalten kann.
Wenn nicht ausdrücklich in vorliegendem Handbuch angegeben, gibt ABB für keine hierin
enthaltenen Informationen Garantie oder Gewährleistung für Verluste, Personen- oder
Sachschäden, Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck oder Ähnliches.
In keinem Fall kann ABB haftbar gemacht werden für Schäden oder Folgeschäden, die
sich aus der Anwendung dieses Dokuments oder der darin beschriebenen Produkte
ergeben.
Dieses Handbuch darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von ABB vervielfältigt oder kopiert werden und der Inhalt darf nicht Dritten
bekannt gegeben noch zu einem unautorisierten Zweck verwendet werden.
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
Zusätzliche Kopien dieses Handbuchs können zum jeweils aktuellen Preis von ABB
bezogen werden.
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Produktdokumentation, M2000/M2000A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Produktdokumentation, M2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Benutzung des Produkthandbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Sicherheit 13
1.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2 Allgemeine Sicherheitsinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2.2 Allgemeine Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.2.2.1 Sicherheit, Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.2.2.2 Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2.2.3 Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2.3 Sicherheitsrisiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.2.3.1 Sicherheitsrisiken bei Wartungsarbeiten am Roboter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.2.3.2 Sicherheitsrisiken in Zusammenhang mit dem Greifer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.2.3.3 Sicherheitsrisiken in Zusammenhang mit Werkzeugen/Werkstücken . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2.3.4 Sicherheitsrisiken in Zusammenhang mit pneumatischen/hydraulischen Systemen . . . . 22
1.2.3.5 Sicherheitsrisiken bei Betriebsstörungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2.3.6 Sicherheitsrisiken bei Installation und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2.3.7 Gefahren im Zusammenhang mit Strom führenden elektrischen Teilen . . . . . . . . . . . . . 25
1.2.4 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.2.4.1 Abmessungen des Sicherheitszauns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.2.4.2 Brandbekämpfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2.4.3 Lösen des Roboterarms in einer Notsituation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.2.4.4 Testen der Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.2.4.5 Risiko durch Deaktivierung der Funktion "Reduzierte Geschwindigkeit 250 mm/s" . . . 30
1.2.4.6 Sichere Verwendung des Programmiergeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.2.4.7 Arbeiten im Arbeitsbereich des Manipulators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.3 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.3.1 Sicherheitssignale, allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.3.2 GEFAHR - Sich bewegende Manipulatoren können lebensgefährlich sein! . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1.3.3 WARNUNG - Die Einheit reagiert empfindlich auf ESD! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.3.4 WARNUNG - Sicherheitsrisiken bei der Arbeit mit Getriebeöl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3HAC023297-003 Überarbeitung: 3
Inhalt
3 Wartung 61
3.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.2 Wartungspläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.2.1 Wartungsplan, IRB 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.3 Überprüfungsaktivitäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.3.1 Inspektion, Dämpfer Achsen 2-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.3.2 Inspektion, Roboterkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.3.3 Überprüfung, Antriebsriemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3.4 Reinigungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3.4.1 Reinigen, kompletter Roboter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3.5 Austausch-/Auswechselarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3.5.1 Ölwechsel, Getriebe, Achsen 5 und 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4 Reparatur 75
4.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.2 Kompletter Roboter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.2.1 Austauschen des Kabelbaums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.2.2 Austauschen des kompletten Oberarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4.2.3 Austauschen des kompletten Unterarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.2.4 Austauschen des Sockels, Ersatzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.3 Oberarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.3.1 Austauschen des Handgelenks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.3.2 Austauschen des Dämpfers, Achse 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4.3.3 Austauschen des Dämpfers, Achse 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.3.4 Austauschen der Abdeckung, Armgehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4.4 Unterarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.4.1 Austauschen der Unterarmabdeckung und -dichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.4.2 Austauschen des Dämpfers, Achse 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4.4.3 Austauschen der Anzeigelampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.5 Rahmen und Sockel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.5.1 Austauschen der Abdeckung, Konsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.5.2 Austauschen der Konsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
4.5.3 Austauschen der seriellen Messbaueinheit und des Batteriesatzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4.5.4 Austauschen des Steuerkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.6 Motoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
4.6.1 Austauschen des Motors, Achse 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
4.6.2 Austauschen des Motors, Achse 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
4.6.3 Austauschen des Motors und des Antriebsriemens, Achse 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
4.6.4 Austauschen des Motors, Achse 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.6.5 Austauschen des Motors und des Antriebsriemens, Achse 5 oder 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.6.6 Anpassungen und Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
4.6.6.1 Abmessen des Lagerspiels an Achse 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
4.6.6.2 Abmessen des Lagerspiels an Achse 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
4.7 Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
4.7.1 Austauschen von Getriebe, Achsen 1-2, und Dämpfer, Achse 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
4.7.2 Wartungsarbeiten am Getriebe, Achse 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
5 Kalibrierinformationen 171
5.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
5.2 Kalibriermethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
5.3 Kalibrierskalen und korrekte Achsenposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
5.4 Richtungen der Kalibrierbewegung für alle Achsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
4 3HAC023297-003 Überarbeitung:
Inhalt
3HAC023297-003 Überarbeitung: 5
Übersicht
Übersicht
Verwendung
Verwenden Sie dieses Handbuch bei
• Installation, vom Transport des Roboters an seinen Aufstellungsort und seiner
Befestigung am Fundament bis zu den Vorbereitungen für die Inbetriebnahme,
• Wartungsarbeiten,
• Reparaturarbeiten und Kalibrierung.
6 3HAC023297-003 Überarbeitung:
Übersicht
Voraussetzungen
Ein Wartungs-/Reparatur-/Installationstechniker, der an einem ABB-Roboter arbeitet, muss
folgende Voraussetzungen erfüllen:
• Er muss von ABB geschult sein und die erforderlichen Kenntnisse über mechanische
und elektrische Installations-/Reparatur-/Wartungsarbeiten besitzen.
Kapiteleinteilung
Dieses Handbuch setzt sich aus den folgenden Kapiteln zusammen:
Kapitel Inhalt
Sicherheit, Service Die Sicherheitsinformationen müssen gelesen werden, bevor
am Roboter Installations- oder Wartungsarbeiten durchgeführt
werden. Diese Informationen enthalten allgemeine
Sicherheitsaspekte sowie spezifischere Informationen zur
Vermeidung von Personen- und Produktschäden.
Installation und Erforderliche Informationen über das Anheben und Installieren
Inbetriebnahme des Roboters.
Wartung Schrittweise Prozeduren, die die Durchführung von
Wartungsarbeiten am Roboter beschreiben. Die Prozeduren
basieren auf einem Wartungsplan, der für die Planung von in
regelmäßigen Abständen durchzuführenden Wartungsarbeiten
verwendet werden kann.
Reparatur Schrittweise Prozeduren, die die Durchführung von
Reparaturarbeiten am Roboter beschreiben. Diese Prozeduren
basieren auf den erhältlichen Ersatzteilen.
Kalibrierinformationen Prozeduren, für die keine spezielle Kalibrierausrüstung benötigt
wird. Allgemeine Informationen zur Kalibrierung.
Stilllegung Umweltinformationen über den Roboter und seine
Komponenten.
Überarbeitungen
Überarbeitung Beschreibung
- Erste Ausgabe.
Ersetzt die früheren Handbücher:
• Handbuch für Installation und Inbetriebnahme
• Wartungshandbuch
• Reparaturhandbuch, Teil 1
• Reparaturhandbuch, Teil 2
Änderungen des Materials aus vorherigen Handbüchern:
• Modell M2004 implementiert.
• Das Kapitel Kalibrierung wurde durch das Kapitel
Kalibrierungsinformationen ersetzt.
• Das Kapitel Sicherheit, Service wurde durch ein neues
Sicherheitskapitel ersetzt.
• Informationen über die Steuerung wurden aus dem Handbuch
entfernt.
A Änderungen vorgenommen in:
• „Voraussetzungen“ in Kapitel „Übersicht“
3HAC023297-003 Überarbeitung: 7
Produktdokumentation, M2000/M2000A
Produktdokumentation, M2000/M2000A
Allgemeines
Die komplette Produktdokumentation für das M2000-Robotersystem einschließlich
Steuerung, Roboter und sämtlicher Hardware-Optionen besteht aus den nachfolgend
aufgeführten Handbüchern:
Hardwarehandbücher
Sämtliche Hardware, Roboter und Steuerschränke werden mit einem Produkthandbuch
geliefert, das in zwei Teile gegliedert ist:
Produkthandbuch, Prozeduren
• Sicherheitsinformationen
• Installation und Inbetriebnahme (Beschreibung der mechanischen Installation, der
elektrischen Anschlüsse und des Ladens der Systemsoftware)
• Wartung (Beschreibung aller erforderlichen vorbeugenden Wartungsmaßnahmen
einschließlich Intervallen)
• Reparatur (Beschreibung aller empfohlenen Reparaturvorgänge einschließlich des
Austauschs von Ersatzteilen)
• Zusätzliche Prozeduren, falls vorhanden (Kalibrierung, Stilllegung)
Produkthandbuch, Referenzinformation
• Referenzinformation (Artikelnummern für Dokumentation, auf die im
Produkthandbuch, in Prozeduren, Werkzeuglisten und Sicherheitsstandards verwiesen
wird)
• Ersatzteilliste
• Faltblätter oder Explosionszeichnungen
• Schaltpläne
Softwarehandbücher
Die Softwaredokumentation besteht aus einer Vielzahl von Handbüchern, in denen
angefangen von der grundlegenden Funktionsweise des Betriebssystems bis zum Eingeben
von Parametern bei Betrieb alle Möglichkeiten beschrieben werden.
Eine komplette Liste aller verfügbaren Softwarehandbücher kann über ABB bezogen
werden.
8 3HAC023297-003 Überarbeitung:
Produktdokumentation, M2004
Produktdokumentation, M2004
Allgemeines
Die Roboterdokumentation kann in mehrere Kategorien unterteilt werden. Die Liste beruht
auf der Informationsart in den Dokumenten, unabhängig davon, ob es sich um
Standardprodukte oder optionale Produkte handelt. Das heißt, dass eine Lieferung von
Roboterprodukten nicht alle aufgeführten Dokumente enthält, sondern nur die passenden für
die gelieferte Ausrüstung.
Jedoch können alle aufgeführten Dokumente bei ABB bestellt werden. Die erwähnten
Dokumente gelten für M2004-Robotersysteme.
Hardwarehandbücher
Sämtliche Hardware, Roboter und Steuerschränke werden mit einem Produkthandbuch
geliefert, das in zwei Teile gegliedert ist:
Produkthandbuch, Prozeduren
• Sicherheitsinformationen
• Installation und Inbetriebnahme (Beschreibung der mechanischen Installation, der
elektrischen Anschlüsse und des Ladens der Systemsoftware)
• Wartung (Beschreibung aller erforderlichen vorbeugenden Wartungsmaßnahmen
einschließlich Intervallen)
• Reparatur (Beschreibung aller empfohlenen Reparaturvorgänge einschließlich des
Austauschs von Ersatzteilen)
• Zusätzliche Prozeduren, falls vorhanden (Kalibrierung, Stilllegung)
Produkthandbuch, Referenzinformation
• Referenzinformation (Artikelnummern für Dokumentation, auf die im
Produkthandbuch, in Prozeduren, Werkzeuglisten und Sicherheitsstandards verwiesen
wird)
• Ersatzteilliste
• Faltblätter oder Explosionszeichnungen
• Schaltpläne
RobotWare-Handbücher
Die folgenden Handbücher beschreiben die Robotersoftware im Allgemeinen und enthalten
relevante Verweise:
• Überblick über RAPID: Ein Überblick über die RAPID-Programmiersprache.
• RAPID-Referenzhandbuch, Teil 1: Beschreibung aller RAPID-Instruktionen.
• RAPID-Referenzhandbuch, Teil 2: Beschreibung aller RAPID-Funktionen und -
Datentypen.
• Technisches Referenzhandbuch - Systemparameter: Beschreibung von
Systemparametern und Konfigurationsabläufen.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 9
Produktdokumentation, M2004
Anwendungshandbücher
Bestimmte Anwendungen (z. B. Software- oder Hardware-Optionen) werden in
Anwendungshandbüchern beschrieben. Ein Anwendungshandbuch kann eine oder mehrere
Anwendungen beschreiben.
Ein Anwendungshandbuch enthält im Allgemeinen folgende Informationen:
• Zweck der Anwendung (ihre Aufgabe und ihr Nutzen)
• Enthaltenes Material (z. B. Kabel, E/A-Karten, RAPID-Instruktionen,
Systemparameter)
• Bedienungsanleitung für die Anwendung
• Beispiele für die Verwendung der Anwendung
Bedienerhandbücher
Diese Gruppe von Handbüchern richtet sich an die Personen, die direkten Bedienungskontakt
mit dem Roboter haben, z. B. Operatoren der Produktionszelle, Programmierer und
Wartungspersonal. Diese Gruppe von Handbüchern umfasst:
• Bedienerhandbuch - IRC5 mit FlexPendant
• Bedienerhandbuch - RobotStudio
• Fehlerbehebungshandbuch für Steuerung und Roboter
Verschiedenes
Eine Reihe von Handbüchern bietet allgemeine Beschreibungen des Roboters und des
Robotersystems. Diese Handbücher sind:
• Robotergrundlagen (mit Beschreibung der grundlegenden Aspekte, Funktionen,
Konzepte und Ähnlichem, um ein grundlegendes Verständnis des Robotersystems zu
vermitteln)
10 3HAC023297-003 Überarbeitung:
Benutzung des Produkthandbuchs
Sicherheitsinformationen
Das Handbuch beinhaltet ein separates Sicherheitskapitel, das vor der Durchführung
eventueller Wartungs- oder Installationsarbeiten gelesen werden muss. Darüber hinaus
enthalten sämtliche Prozeduren spezielle Sicherheitsinformationen, wenn gefährliche
Arbeitsschritte durchzuführen sind. Zusätzliche Informationen hierzu finden Sie im Kapitel
Sicherheit auf Seite 13.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 11
Benutzung des Produkthandbuchs
12 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.1. Einleitung
1 Sicherheit
1.1. Einleitung
Übersicht
Die Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch sind in zwei Kategorien unterteilt:
• Allgemeine Sicherheitsaspekte, die vor der Durchführung von Wartungsarbeiten am
Roboter beachtet werden müssen. Sie gelten für alle Wartungsarbeiten und können im
Abschnitt Allgemeine Sicherheitsinformationen auf Seite 14 nachgelesen werden.
• Spezielle Sicherheitsinformationen im Verlauf der Prozedur, die auf unmittelbare
Gefahren hinweisen. Wie die Gefahr zu vermeiden und zu umgehen ist, ist entweder
direkt in der Prozedur oder detaillierter in den separaten Anweisungen im Abschnitt
Sicherheitshinweise auf Seite 33 nachzulesen.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 13
1 Sicherheit
1.2.1. Einleitung
1.2.1. Einleitung
Definitionen
Dieser Abschnitt enthält allgemeine Sicherheitsinformationen für das Servicepersonal, d. h.
Personal, das Installations-, Reparatur- und Wartungsarbeiten durchführt.
Abschnitt
Die allgemeinen Sicherheitsinformationen sind in folgende Abschnitte unterteilt:
1. Allgemeine Information enthält Listen über:
• Sicherheit, Service
• Haftungsbeschränkung
• Referenzierte Dokumente
2. Aufstellung der Sicherheitsrisiken bei der Wartung des Robotersystems. Die Gefahren
sind in unterschiedliche Kategorien unterteilt:
• Sicherheitsrisiken bei Wartungsarbeiten am Roboter
• Sicherheitsrisiken in Zusammenhang mit dem Greifer/Effektor
• Sicherheitsrisiken in Zusammenhang mit Werkzeugen/Werkstücken
• Sicherheitsrisiken in Zusammenhang mit pneumatischen/hydraulischen Systemen
• Sicherheitsrisiken bei Betriebsstörungen
• Sicherheitsrisiken bei Installation und Service
• Gefahren in Zusammenhang mit Strom führenden elektrischen Teilen
3. Sicherheitsmaßnahmen beschreibt Vorgehensweisen, mit deren Hilfe Gefahren
ausgeschaltet oder vermieden werden können.
• Abmessungen des Sicherheitszauns
• Brandbekämpfung
• Lösen des Manipulatorarms in einer Notsituation
• Testen der Bremsen
• Risiko durch Deaktivierung der Funktion "Reduzierte Geschwindigkeit 250 mm/s"
• Sichere Anwendung des Zustimmungsschalters am Programmiergerät
• Arbeiten innerhalb des Manipulatorarbeitsbereichs
• Signallampe (optional)
14 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.2.2.1. Sicherheit, Service
3HAC023297-003 Überarbeitung: 15
1 Sicherheit
1.2.2.2. Haftungsbeschränkung
1.2.2.2. Haftungsbeschränkung
Allgemeines
Sämtliche Informationen in diesem Handbuch dürfen nicht als Garantie durch ABB
aufgefasst werden, dass der Industrieroboter bei Befolgung aller Sicherheitsanweisungen
keine Verletzungen oder Schäden verursacht.
16 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.2.2.3. Weitere Informationen
Allgemeines
In der nachfolgenden Liste sind die Dokumente angegeben, die nützliche Informationen
enthalten:
Dokumente
3HAC023297-003 Überarbeitung: 17
1 Sicherheit
1.2.3.1. Sicherheitsrisiken bei Wartungsarbeiten am Roboter
1.2.3. Sicherheitsrisiken
Übersicht
Dieser Abschnitt beinhaltet Informationen zu allgemeinen Sicherheitsrisiken, die bei der
Durchführung von Wartungsarbeiten am Roboter berücksichtigt werden müssen.
Kompletter Roboter
Sicherheitsrisiko Beschreibung
Heiße Komponenten!
Caution!
Warning!
Kabel
Sicherheitsrisiko Beschreibung
Die Kabelpakete können leicht
mechanisch beschädigt
werden!
Caution!
18 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.2.3.1. Sicherheitsrisiken bei Wartungsarbeiten am Roboter
Sicherheitsrisiko Beschreibung
Getriebe können durch
übermäßige Kraftanwendung
beschädigt werden!
Caution!
Ausgleichseinheit
Sicherheitsrisiko Beschreibung
Gefährliche Ausgleichseinheit!
Warning!
3HAC023297-003 Überarbeitung: 19
1 Sicherheit
1.2.3.2. Sicherheitsrisiken in Zusammenhang mit dem Greifer
VORSICHT!
Stellen Sie sicher, dass der Greifer, falls ein solcher verwendet wird, kein Werkstück fallen
lässt.
20 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.2.3.3. Sicherheitsrisiken in Zusammenhang mit Werkzeugen/Werkstücken
Sichere Handhabung
Das sichere Abschalten von Werkzeugen wie Fräsen usw. muss gewährleistet sein. Stellen Sie
sicher, dass der Schutzmechanismus geschlossen bleibt, bis sich die Fräse nicht mehr dreht.
Teile sollten von Hand gelöst werden können (Ventile).
Sicheres Design
Greifer/Effektoren müssen so konstruiert sein, dass sie die Werkstücke bei einem
Stromausfall oder einer Störung der Steuerung festhalten.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 21
1 Sicherheit
1.2.3.4. Sicherheitsrisiken in Zusammenhang mit pneumatischen/hydraulischen Systemen
Allgemeines
Für Luftdruck- und Hydrauliksysteme gelten besondere Sicherheitsbestimmungen.
Restenergie
• In diesem System kann nach dem Abschalten noch Restenergie vorhanden sein, gehen
Sie also mit besonderer Umsicht vor.
• Der Druck in Luftdruck- und Hydrauliksystemen muss abgelassen werden, bevor mit
Reparaturarbeiten begonnen werden kann.
Sicheres Design
• Durch Schwerkrafteinwirkung kann ein von diesem System gehaltenes Objekt zu
Boden fallen.
• Im Notfall sollten Schnellentleerungsventile verwendet werden.
• Mithilfe von Bolzen kann verhindert werden, dass Werkzeuge usw. durch
Schwerkrafteinwirkung auf den Boden fallen.
22 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.2.3.5. Sicherheitsrisiken bei Betriebsstörungen
Allgemeines
• Ein Industrieroboter ist ein flexibles Werkzeug, das in vielen verschiedenen
industriellen Umgebungen eingesetzt werden kann.
• Sämtliche Arbeiten müssen professionell und entsprechend den geltenden
Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden.
• Stets ist besondere Vorsicht geboten.
Qualifiziertes Personal
• Die Abhilfemaßnahme darf nur von ausgebildetem Personal durchgeführt werden, das
mit der gesamten Anlage sowie den besonderen Gefahren der verschiedenen
Komponenten vertraut ist.
Außerordentliche Risiken
Wird der Arbeitsprozess unterbrochen, ist besondere Sorgfalt erforderlich, da Risiken
auftreten können, die im Normalbetrieb keine Rolle spielen. Eine solche Störung muss
möglicherweise manuell behoben werden.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 23
1 Sicherheit
1.2.3.6. Sicherheitsrisiken bei Installation und Service
24 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.2.3.7. Gefahren im Zusammenhang mit Strom führenden elektrischen Teilen
3HAC023297-003 Überarbeitung: 25
1 Sicherheit
1.2.4.1. Abmessungen des Sicherheitszauns
1.2.4. Sicherheitsmaßnahmen
Allgemeines
Stellen Sie um den Roboter herum eine Sicherheitszelle auf, um die sichere Installation und
den sicheren Betrieb des Roboters sicherzustellen.
Abmessungen
Der Zaun oder das Gehäuse muss so bemessen sein, dass er/es der Krafteinwirkung standhält,
die durch ein Loslassen der vom Roboter bearbeiteten Last bei Höchstgeschwindigkeit
entsteht. Die Höchstgeschwindigkeit wird aus den Höchstgeschwindigkeiten der
Roboterachsen und der Position ermittelt, an der der Roboter in seinem Arbeitsbereich
arbeitet (siehe Produktspezifikation - Beschreibung, Roboterbewegung).
Zudem muss die maximal mögliche Einwirkung mit einbezogen werden, die durch ein
brechendes oder nicht vorschriftsmäßig funktionierendes Werkzeug oder anderes Gerät
verursacht wird, das am Manipulator montiert ist.
26 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.2.4.2. Brandbekämpfung
1.2.4.2. Brandbekämpfung
HINWEIS!
Benutzen Sie zur Bekämpfung von Bränden im Roboter (Manipulator oder Steuerung) einen
KOHLENDIOXID-Feuerlöscher (CO2)!
3HAC023297-003 Überarbeitung: 27
1 Sicherheit
1.2.4.3. Lösen des Roboterarms in einer Notsituation
Beschreibung
In einer Notsituation können sämtliche Roboterachsen manuell gelöst werden, indem die
Bremslösetasten am Roboter oder an einer optionalen Bremslöseeinheit betätigt werden.
Das Lösen der Bremsen wird in folgendem Abschnitt beschrieben:
• Manuelles Lösen der Bremsen auf Seite 47
Der Roboterarm kann bei kleinen Robotermodellen manuell bewegt werden, bei größeren
Modellen ist ein Traversenkran o. Ä. erforderlich.
Erhöhte Verletzungsgefahr
Vor dem Lösen der Bremsen sicherstellen, dass das Gewicht der Arme nicht den Druck auf
die eingeklemmte Person verstärkt und somit die Verletzungen noch verschlimmert!
28 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.2.4.4. Testen der Bremsen
Testzeitpunkt
Während des Betriebs unterliegen die Haltebremsen der Achsenmotoren einem normalen
Verschleiß. Um festzustellen, ob die Bremse nach wie vor funktionstüchtig ist, kann ein Test
durchgeführt werden.
Testvorgang
Die Funktion der Haltebremsen sämtlicher Achsenmotoren kann wie nachfolgend
beschrieben getestet werden:
1. Fahren Sie jede Manipulatorachse in eine Position, in der das kombinierte Gewicht des
Manipulatorarms und einer beliebigen Last besonders groß ist (max. statische Last).
2. Bringen Sie den Motor mithilfe des Betriebsartenwahlschalters an der Steuerung in die
MOTOREN AUS-Position.
3. Überprüfen Sie, ob die Achse ihre Position behält.
Wenn der Manipulator beim Ausschalten der Motoren die Position nicht ändert, ist die
Funktion der Bremse zufrieden stellend.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 29
1 Sicherheit
1.2.4.5. Risiko durch Deaktivierung der Funktion "Reduzierte Geschwindigkeit 250 mm/s"
HINWEIS!
Der Parameter Übersetzungsverhältnis oder andere kinematische Parameter dürfen nicht über
das Programmiergerät oder einen PC geändert werden. Dies beeinflusst die
Sicherheitsfunktion Reduzierte Geschwindigkeit 250 mm/s.
30 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.2.4.6. Sichere Verwendung des Programmiergeräts
HINWEIS!
Der Zustimmungsschalter ist ein Drucktaster, der an der Seite des Programmiergeräts (PG)
angebracht ist und das System in den Betriebszustand MOTOREN EIN versetzt, wenn er halb
eingedrückt wird. Wird der Zustimmungsschalter losgelassen oder ganz eingedrückt,
wechselt der Roboter in den Betriebszustand MOTOREN AUS.
Um eine sichere Handhabung des Programmiergeräts sicherzustellen, muss Folgendes
eingehalten werden:
• Der Zustimmungsschalter darf niemals durch eine Aktion funktionsunfähig werden.
• Beim Programmieren und Testen muss der Zustimmungsschalter freigegeben werden,
sobald kein Grund mehr vorliegt, warum der Roboter sich bewegen sollte.
• Der Programmierer muss das Programmiergerät immer mit sich führen, wenn er/sie
den Arbeitsbereich des Roboters betritt. Hierdurch wird verhindert, dass eine andere
Person ohne Wissen des Programmierers die Kontrolle über den Roboter übernimmt.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 31
1 Sicherheit
1.2.4.7. Arbeiten im Arbeitsbereich des Manipulators
WARNUNG!
Wenn innerhalb des Roboter-Arbeitsbereichs Arbeiten ausgeführt werden müssen, sind die
folgenden Punkte zu beachten:
• Der Betriebsartenwahlschalter an der Steuerung muss sich in der Position für den
Einrichtbetrieb befinden, um den Zustimmungsschalter aktiviert zu halten und den
Betrieb über eine Computerschnittstelle oder ein Fernsteuerungsfeld zu blockieren.
• Die Geschwindigkeit des Roboters ist auf max. 250 mm/s begrenzt, wenn der
Betriebsartenwahlschalter in der Position < 250 mm/s steht. Dies ist die normale
Position für das Betreten des Arbeitsbereichs. Die Position 100 % - "volle
Geschwindigkeit" - darf nur von ausgebildetem Personal eingestellt werden, das mit
den damit verbundenen Risiken vertraut ist.
• Achten Sie auf die rotierenden Achsen des Manipulators! Halten Sie Abstand zu den
Achsen, damit sich Haare oder Kleidung nicht in ihnen verfangen. Außerdem ist auf
alle Risiken zu achten, die durch rotierende Werkzeuge oder andere Geräte entstehen
können, die am Manipulator montiert sind oder sich im Inneren der Zelle befinden.
• Testen Sie die Motorbremse an jeder Achse gemäß dem Abschnitt Testen der Bremsen
auf Seite 29.
32 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.3.1. Sicherheitssignale, allgemein
1.3 Sicherheitshinweise
Allgemeines
Dieser Abschnitt beschreibt sämtliche Gefahren, die bei der Durchführung der im Handbuch
beschriebenen Arbeiten eventuell auftreten können. Jede Gefahr wird in einem eigenen
Abschnitt beschrieben, der folgendermaßen aufgebaut ist:
• Eine Überschrift, die die Gefahrenstufe (GEFAHR, WARNUNG oder VORSICHT)
sowie den Gefahrentyp angibt.
• Eine kurze Beschreibung dessen, was geschieht, wenn der Bediener/das
Servicepersonal die Gefahr nicht beseitigt.
• Eine Anweisung, wie die Gefahr zu beseitigen ist, um die Durchführung der
jeweiligen Arbeit zu vereinfachen.
Gefahrenstufen
Die folgende Tabelle definiert die Beschriftungen für Gefahrenstufen, wie sie in diesem
Handbuch verwendet werden.
Electrical shock
3HAC023297-003 Überarbeitung: 33
1 Sicherheit
1.3.1. Sicherheitssignale, allgemein
Electrostatic discharge
(ESD)
Note
Tip
34 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.3.2. GEFAHR - Sich bewegende Manipulatoren können lebensgefährlich sein!
Beschreibung
Jeder sich bewegende Manipulator stellt eine potenziell tödliche Gefahr dar.
Der Manipulator kann im Betrieb unerwartete und irrationale Bewegungen ausführen. Und
da sämtliche Bewegungen mit großer Kraft ausgeführt werden, kann es zu schweren
Verletzungen von Personen und/oder Beschädigungen von Ausrüstungsgegenständen im
Arbeitsbereich des Manipulators kommen.
Beseitigung
3HAC023297-003 Überarbeitung: 35
1 Sicherheit
1.3.3. WARNUNG - Die Einheit reagiert empfindlich auf ESD!
Beschreibung
Bei ESD (elektrostatischer Entladung) handelt es sich um die Übertragung von statischer
elektrischer Ladung zwischen zwei Körpern mit unterschiedlichem Potenzial, die entweder
durch direkten Kontakt oder durch ein induziertes elektrisches Feld zustande kommen kann.
Beim Umgang mit Teilen oder ihren Behältern können Personen, die nicht mit dem
Erdungspotenzial verbunden sind, hohe statische Ladungen übertragen. Durch diese
Entladungen können empfindliche elektronische Bauteile beschädigt werden.
Beseitigung
36 3HAC023297-003 Überarbeitung:
1 Sicherheit
1.3.4. WARNUNG - Sicherheitsrisiken bei der Arbeit mit Getriebeöl
Beschreibung
Beim Umgang mit Getriebeöl kann es sowohl zu Personen- als auch zu Produktschäden
kommen! Folgende Sicherheitsinformationen müssen beachtet werden, bevor Sie Arbeiten
mit dem Öl in den Getrieben ausführen!
Heißes Getriebeöl!
Beim Öffnen des Ölstopfens Öffnen Sie vorsichtig den
kann aufgrund des Drucks im Ölablassstopfen und bleiben Sie
Getriebe Öl aus der Öffnung der Öffnung fern. Achten Sie
spritzen! darauf, nicht zu viel Getriebeöl
einzufüllen.
-
Möglicher Druckaufbau
im Getriebe!
Übermäßiges Befüllen des Stellen Sie sicher, dass Sie beim
Getriebes kann zu internem Befüllen des Getriebes nicht zu
Überdruck führen, wodurch viel Öl einfüllen.
folgende Probleme auftreten Prüfen Sie nach dem Befüllen
können: den korrekten Ölstand.
-
• beschädigte
Nicht zu viel Öl Dichtungen,
einfüllen! • komplettes
Herausdrücken der
Dichtungen,
• Beeinträchtigung der
Bewegungsfreiheit des
Manipulators.
Das Mischen verschiedener Beim Auffüllen des Getriebeöls
Ölsorten kann zu schweren dürfen keine unterschiedlichen
Beschädigungen des Ölsorten gemischt werden, es
Getriebes führen! sei denn, dies ist in der
Anweisung angegeben.
- Verwenden Sie immer die
Nicht verschiedene Ölsorte, die vom Hersteller
Ölsorten mischen! angegeben ist!
Warmes Öl läuft schneller ab Lassen Sie den Roboter vor dem
als kaltes. Wechseln von Getriebeöl einige
Zeit laufen, um das Öl
anzuwärmen.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 37
1 Sicherheit
1.3.4. WARNUNG - Sicherheitsrisiken bei der Arbeit mit Getriebeöl
38 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.1. Einleitung
Allgemeines
Dieses Kapitel enthält die Informationen, die Sie für die Vor-Ort-Installation des Roboters
benötigen.
Ausführlichere technische Informationen wie z. B. Lastdiagramm, zugelassene zusätzliche
Lasten (Ausrüstung) und Position der zusätzlichen Lasten (Ausrüstung) finden Sie in der
Produktspezifikation des Roboters.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 39
2 Installation und Inbetriebnahme
2.2.1. Vor der Installation
2.2 Auspacken
Allgemeines
Dieses Handbuch ist in erster Linie für das Auspacken und erstmalige Installieren des
Roboters vorgesehen. Es enthält außerdem nützliche Informationen für eine spätere
Neuinstallation des Roboters.
Gewicht, Manipulator
Das Nettogewicht des Manipulators beträgt ca.: 100 kg.
40 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.2.1. Vor der Installation
Dauerbelastung
Kraft Max. Last (Not-Aus)
(Betrieb)
Kraft xy (stehend/hängend) ±1300 N ±3200 N
Kraft z (stehend) -1000 ±1000 N -1000 ±2000 N
Kraft z (hängend) -2800 ±1000 N +1000 ±2000 N
Drehmoment
Mxy ±1300 Nm ±220 Nm
Mz ±300 Nm ±750 Nm
Anforderung Wert
Min. Planheit 0,5 mm
Max. Neigung 5°
Min. Resonanzfrequenz 22 Hz
Lagerbedingungen, Manipulator
Die folgende Tabelle gibt die zulässigen Lagerbedingungen für den Manipulator an:
Parameter Wert
Max. Umgebungstemperatur +55 °C
Max. Umgebungstemperatur (weniger als 24 h) +70 °C
Min. Umgebungstemperatur -25 °C
Max. Luftfeuchtigkeit Max. 95 % bei konstanter Temperatur
Betriebsbedingungen, Manipulator
In der nachfolgenden Tabelle sind die zulässigen Betriebsbedingungen für den Manipulator
angegeben:
Parameter Wert
Max. Umgebungstemperatur +45 °C
Min. Umgebungstemperatur +5 °C
Max. Luftfeuchtigkeit Max. 95 % bei konstanter Temperatur
3HAC023297-003 Überarbeitung: 41
2 Installation und Inbetriebnahme
2.2.1. Vor der Installation
Schutzklassen
In der nachfolgenden Tabelle sind die Schutzklassen für die Hauptkomponenten des
Robotersystems angegeben:
Ausrüstung Schutzklasse
Manipulator IP 67
Steuerschrank IP 54
Programmiereinheit IP 54
42 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.2.2. Arbeitsbereich, IRB 140
xx0200000058
3HAC023297-003 Überarbeitung: 43
2 Installation und Inbetriebnahme
2.2.2. Arbeitsbereich, IRB 140
Arbeitsbereich Achse 1
In den nachfolgenden Abbildungen wird der uneingeschränkte Arbeitsbereich von Achse 1
gezeigt.
xx0200000061
44 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.2.3. Standsicherheit und Gefahr des Umkippens
Allgemeines
Der nachfolgende Abschnitt beschreibt, welche Vorkehrungen getroffen werden müssen,
damit der Manipulator nicht kippt, wenn er nicht ordnungsgemäß am Fundament befestigt
wurde.
Prozedur
In der nachfolgenden Anweisung wird beschrieben, wie verhindert wird, dass der
Manipulator während der Installation kippt, solange er noch nicht im Fundament befestigt ist.
VORSICHT!
Wird der Manipulator nicht am Boden befestigt, ist er im gesamten Arbeitsbereich instabil.
1. Ändern Sie die Manipulatorposition NICHT, solange der Manipulator noch nicht am
Fundament befestigt ist. Die Transportposition ist die stabilste.
2. Wenn der Manipulator aus beliebigem Grund aus seiner ursprünglichen Position bewegt
werden muss, stellen Sie sicher, dass der Schwerpunkt nicht verschoben wird.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 45
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.1. Anheben des Manipulators mit Hebeschlingen
2.3 Vor-Ort-Installation
Allgemeines
Dieser Abschnitt beschreibt, wie der Manipulator mit Hebeschlingen angehoben wird.
Ausrüstung Hinweis
Schlinge Länge: 2 m. Last: 500 kg
Illustration
In den nachfolgenden Abbildungen wird gezeigt, wie der Manipulator mit Hebeschlingen
angehoben wird.
xx0200000084
46 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.2. Manuelles Lösen der Bremsen
Allgemeines
Im nachfolgenden Abschnitt wird beschrieben, wie die Haltebremsen der Achsenmotoren
gelöst werden.
Dies kann auf folgende Arten erfolgen:
• mit der Drucktaste, wenn der Manipulator an die Steuerung angeschlossen ist.
• mit der Drucktaste am Manipulator mit einer externen Stromversorgung.
• mit einer externen Stromversorgung.
GEFAHR!
Beim Lösen der Haltebremsen bewegen sich die Manipulatorachsen sehr schnell und unter
Umständen auf nicht vorhersehbare Weise! Stellen Sie sicher, dass sich kein Personal in der
Nähe des Manipulatorarms aufhält!
Verwenden der Drucktaste, wenn der Manipulator an die Steuerung angeschlossen ist
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Haltebremsen mithilfe der internen
Bremslöseeinheit gelöst werden.
xx0200000069
• A: Drucktaste
3HAC023297-003 Überarbeitung: 47
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.2. Manuelles Lösen der Bremsen
xx0200000071
• A: B16 24 V
Gleichstrom
• B: B14 (0 V)
2. Drücken Sie die Bremslösetaste, um die
Haltebremsen zu lösen.
HINWEIS!
Die Anschlusspunkte für 24 V und 0 V Gleichstrom dürfen auf keinen Fall vertauscht werden.
Wenn dies geschieht, können eine Sperrdiode und die Systembaugruppe beschädigt werden.
48 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.2. Manuelles Lösen der Bremsen
xx0200000072
• A: 13 0 V
• B: 15 24 Gleichstrom
2. Lokalisieren Sie den R1.MP4-6-
Steckverbinder und trennen Sie ihn.
3. Schließen Sie eine externe
Stromversorgung an, um die
Haltebremse an allen Achsen zu lösen.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 49
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.3. Ausrichten und Befestigen des Manipulators
Allgemeines
Dieser Abschnitt beschreibt, wie der Manipulator auf dem Fundament ausgerichtet und
befestigt werden muss, um einen sicheren Betrieb des Roboters zu gewährleisten.
Befestigungsanforderungen
Befolgen Sie bei der Montage einer Befestigungsplatte oder eines Rahmens auf einem
Betonboden die allgemeinen Anweisungen für Spreizhülsenanker. Die Schraubverbindung
muss den im Abschnitt Belastung des Fundaments, Manipulator auf Seite 41 aufgeführten
Beanspruchungskräften standhalten.
HINWEIS!
Wird der Roboter geneigt oder hängend montiert, muss die Schraubverbindung durch
Führungsbuchsen gesichert werden.
Befestigungsschrauben
Die folgende Tabelle gibt die Befestigungsschrauben und Unterlegscheiben an, die zum
Befestigen des Manipulators an der Grundplatte/am Fundament verwendet werden.
Führungsbuchsen
Zwei Führungsbuchsen können in die beiden hinteren Bohrungen eingesetzt werden, so dass
der gleiche Roboter ohne Programmänderung erneut installiert werden kann.
Ausrüstung Art.-Nr.
Führungsbuchsen 3HAC 9519-1
50 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.4. Einschränken des Arbeitsbereichs
Allgemeines
Achten Sie beim Einbau des Manipulators darauf, dass er sich in seinem gesamten
Arbeitsraum frei bewegen kann. Bei Kollisionsgefahr mit anderen Gegenständen ist sein
Arbeitsraum zu begrenzen.
WARNUNG!
Der Arbeitsraum lässt sich nur mithilfe von Software beschränken, daher kann der
beschränkte Bereich nicht als gesicherte Zone eingestuft werden. Sämtliche Arbeiten
innerhalb dieser Zone sind verboten.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 51
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.5. Befestigen der Ausrüstung am Manipulator
Allgemeines
Der Manipulator ist mit Montagebohrungen für Zusatzausrüstung ausgestattet.
Unter bestimmten Umständen können dem Manipulator zusätzlich zu den vorhandenen
weitere Montagebohrungen hinzugefügt werden. Diese besonderen Voraussetzungen sind in
der Produktspezifikation angegeben.
xx0200000062
52 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.5. Befestigen der Ausrüstung am Manipulator
xx0200000063
3HAC023297-003 Überarbeitung: 53
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.6. Lasten
2.3.6. Lasten
Allgemeines
Lasten, die am Manipulator befestigt werden, müssen korrekt und sorgfältig definiert werden
(im Hinblick auf Position des Schwerpunkts und des Trägheitsfaktors), um ruckartige
Bewegungen und eine Überlastung des Motors zu verhindern. Wird dies nicht korrekt
ausgeführt, kann es zur Unterbrechung des Betriebs kommen.
Referenzen
Lastdiagramme, zulässige Zusatzlasten (Ausrüstung) und ihre Positionen wie in der
Produktspezifikation angegeben. Die Lasten müssen zudem in der Software definiert werden
(siehe Benutzerhandbuch).
Bremsleistung
Die Leistung der Motorbremse des Manipulators hängt von den befestigten Zusatzlasten ab.
Weitere Informationen über die Bremsleistung erhalten Sie von ABB.
54 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.7. Hängende Montage
Allgemeines
Das System ist ab Werk für Bodenmontage ohne Abstützung konfiguriert. Die
Vorgehensweise bei hängender Montage unterscheidet sich grundsätzlich nicht von der
Montage auf dem Boden.
HINWEIS!
Stellen Sie bei hängender Montage sicher, dass das Portal oder die entsprechende Struktur
stabil genug ist, um inakzeptable Vibrationen oder Schwingungen im Sinne optimaler
Leistung zu verhindern.
Systemparameter
Wird der Roboter in einem anderen Winkel montiert, muss der Systemparameter
"Schwerkraft Beta" aktualisiert werden. Dieser Parameter definiert den Montagewinkel des
Roboters in Radiant.
HINWEIS!
Die korrekte Konfiguration der Schwerkraft Beta ist von grundlegender Bedeutung, damit
das Robotersystem Bewegungen optimal steuern kann. Bei falscher Angabe des
Montagewinkels (Schwerkraft Beta) treten folgende Probleme auf:
• Überbelastung der mechanischen Struktur.
• Geringere Bahngeschwindigkeit und Bahngenauigkeit.
• Folgende S4-Funktionen arbeiten nicht korrekt: z. B. Lasterkennung &
Kollisionserkennung.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 55
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.7. Hängende Montage
xx0200000066
xx0200000073
56 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.8. Bohrplan
2.3.8. Bohrplan
Bohrplan
Nachfolgende Abbildung zeigt den Bohrplan zum Befestigen des Manipulators:
xx0200000085
3HAC023297-003 Überarbeitung: 57
2 Installation und Inbetriebnahme
2.3.8. Bohrplan
Querschnitt, Führungsbuchsenbohrung
Nachfolgende Abbildung zeigt den Querschnitt durch die Führungsbuchsenbohrungen:
xx0200000086
58 3HAC023297-003 Überarbeitung:
2 Installation und Inbetriebnahme
2.4.1. Kundenanschlüsse am Manipulator
Allgemeines
Zum Anschluss von Zusatzausrüstung am Manipulator sind Kabel in der
Manipulatorverkabelung integriert. Der Manipulator verfügt sowohl über Luft- als auch über
elektrische Anschlüsse.
xx0200000074
3HAC023297-003 Überarbeitung: 59
2 Installation und Inbetriebnahme
2.4.1. Kundenanschlüsse am Manipulator
Anschlüsse
Anschlüsse Beschreibung
1. Für Luftzufuhr am Sockel/Oberarm R1/4" Maximal 8 bar/Innendurchmesser des
Schlauchs: 6,5 mm
2. Signalanschluss am Oberarm FCI UT 071412SH44N-Anschluss
Anzahl der Signale: 12 Signale, 49 V, 500 mA
Empfohlene Teile
Um Strom- und Signalleiter an die Steckverbinder des Oberarms anzuschließen, werden die
folgenden Teile empfohlen:
xx0200000132
Der von ABB empfohlene Kontaktsatz für Anschluss R2.CS (3HAC 12497-1) enthält:
• Mehrpoligen Steckverbinder, 12-polig
• Adapter, verzinnt, 12-polig
• Stifte für Kabelquerschnitt 0,25-0,5 mm2
• Stifte für Kabelquerschnitt 0,5-1,5 mm2
• Reduzierschlauch, flaschenförmig
• Schrumpfschlauch, gewinkelt
Der Anschlusssatz wird in einer Kunststoffhülle geliefert, die auch technische Daten und
Montageanweisungen enthält.
60 3HAC023297-003 Überarbeitung:
3 Wartung
3.1. Einleitung
3 Wartung
3.1. Einleitung
Sicherheitsinformationen
Bevor mit etwaigen Wartungsarbeiten begonnen wird, ist es von äußerster Wichtigkeit, dass
alle Sicherheitsinformationen beachtet werden!
Diese Sicherheitsinformationen umfassen allgemeine Sicherheitsaspekte sowie speziellere
Sicherheitsinformationen, die die Gefahren und Sicherheitsrisiken bei der Durchführung der
Prozeduren beschreiben. Achten Sie darauf, das Kapitel Sicherheit auf Seite 13 unbedingt zu
lesen.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 61
3 Wartung
3.2.1. Wartungsplan, IRB 140
3.2 Wartungspläne
Allgemeines
Der Roboter, bestehend aus Manipulator und Steuerschrank, muss regelmäßig gewartet
werden, um seine Funktion sicherzustellen. Die Wartungsaktivitäten und ihre jeweiligen
Intervalle sind in der nachstehenden Tabelle angegeben.
Nicht vorhersehbare Vorkommnisse machen ebenfalls eine Wartung des Roboters
erforderlich. Werden Schäden entdeckt, müssen sie unmittelbar behoben werden!
Die Überprüfungsintervalle geben nicht die Lebensdauer der einzelnen Komponenten an.
*) "Regelmäßig" bedeutet, dass die Aktivität regelmäßig ausgeführt werden muss, aber vom
Roboterhersteller eventuell kein genaues Intervall angegeben wurde. Das Intervall hängt vom
Betriebszyklus des Roboters, seiner Arbeitsumgebung und seinem Bewegungsmuster ab.
Im Allgemeinen sind die Intervalle umso kürzer, je verschmutzter die Umgebung ist. Die
Intervalle sind auch umso kürzer, je anspruchsvoller das Bewegungsmuster ist (stärkere
Krümmung des Kabelbaums).
62 3HAC023297-003 Überarbeitung:
3 Wartung
3.2.1. Wartungsplan, IRB 140
Austauschintervall, Austauschintervall,
Betriebsmuster
3-zellig Lithium 6-zellig Lithium
Max. 4 Wochen Ausschaltzeit pro Jahr 60 Monate 60 Monate
Wochenende ausgeschaltet + 24 Monate 48 Monate
Betriebsmuster 1
Nachts ausgeschaltet + Betriebsmuster 1 12 Monate 24 Monate
und 2
3HAC023297-003 Überarbeitung: 63
3 Wartung
3.3.1. Inspektion, Dämpfer Achsen 2-3
3.3 Überprüfungsaktivitäten
xx0200000426
A Dämpfer, Achse 2
xx0200000427
A Dämpfer, Achse 3
64 3HAC023297-003 Überarbeitung:
3 Wartung
3.3.1. Inspektion, Dämpfer Achsen 2-3
Erforderliche Ausrüstung
3HAC023297-003 Überarbeitung: 65
3 Wartung
3.3.2. Inspektion, Roboterkabel
Sitz, Roboterkabel
Die Roboterkabel umfassen die Kabel zwischen dem Manipulator und dem Steuerschrank
sowie die extern sichtbaren Kabel um die Motoren 1 und 2.
Eine detailliertere Abbildung der Komponente und ihrer Position finden Sie im Kapitel
Faltblätter im Produkthandbuch, Referenzinformation.
Erforderliche Ausrüstung
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
VORSICHT!
Die Kabelpakete können leicht mechanisch beschädigt werden! Gehen Sie vorsichtig mit
ihnen um, vor allem mit den Anschlüssen, damit sie nicht beschädigt werden!
Inspektion
Nachfolgend wird beschrieben, wie die Roboterkabel inspiziert werden.
66 3HAC023297-003 Überarbeitung:
3 Wartung
3.3.3. Überprüfung, Antriebsriemen
xx0200000448
G Antriebsriemen, Achse 3
3HAC023297-003 Überarbeitung: 67
3 Wartung
3.3.3. Überprüfung, Antriebsriemen
xx0200000453
R Antriebsriemen, Achse 6
V Antriebsriemen, Achse 5
Erforderliche Ausrüstung
68 3HAC023297-003 Überarbeitung:
3 Wartung
3.3.3. Überprüfung, Antriebsriemen
Inspektion
Nachfolgend wird beschrieben, wie die Antriebsriemen inspiziert werden.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Einige Teile (z. B. Motoren und Lichter) sind nach Betreiben des Roboters HEISS!
Das Berühren dieser Teile kann zu Brandverletzungen führen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Stellen Sie beim Austausch von Motoren/Reduzierstücken sicher, dass Bauteile des
Roboters, die sich unerwartet bewegen können, den Anweisungen für den jeweiligen
Vorgang entsprechend mechanisch blockiert werden.
xx0200000474
3HAC023297-003 Überarbeitung: 69
3 Wartung
3.4.1. Reinigen, kompletter Roboter
3.4 Reinigungsarbeiten
Allgemeines
Die Schutzklasse ist IP 67, d. h., der Manipulator ist wasserdicht.
Erforderliche Ausrüstung
Immer!
• Verwenden Sie immer die oben angegebene Reinigungsausrüstung! Andere
Reinigungsausrüstung kann die Haltbarkeit von Lackarbeiten, Rostschutzmitteln,
Schildern oder Aufklebern verkürzen!
• Stellen Sie immer sicher, dass vor dem Reinigen alle Schutzabdeckungen am Roboter
montiert sind!
Niemals!
• Richten Sie niemals den Wasserstrahl auf Lagerdichtungen, Kontakte und andere
Dichtungen!
• Sprühen Sie niemals aus einer Entfernung von weniger als 0,4 m!
• Entfernen Sie Abdeckungen oder andere Schutzausrüstung niemals vor der Reinigung
des Roboters!
• Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel, z. B. Druckluft oder Lösungsmittel, die von
den o. g. Spezifikationen abweichen!
• Obwohl der Manipulator wasserdicht ist, vermeiden Sie das Ansprühen der
Steckverbinder und anderer Komponenten mit einem Hochdruckreiniger.
70 3HAC023297-003 Überarbeitung:
3 Wartung
3.5.1. Ölwechsel, Getriebe, Achsen 5 und 6
3.5 Austausch-/Auswechselarbeiten
xx0200000475
Erforderliche Ausrüstung
3HAC023297-003 Überarbeitung: 71
3 Wartung
3.5.1. Ölwechsel, Getriebe, Achsen 5 und 6
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
TIPP!
Lassen Sie den Roboter vor dem Wechseln von Getriebeöl einige Zeit laufen, um das Öl
anzuwärmen. Warmes Öl läuft schneller ab als kaltes.
WARNUNG!
Beim Auffüllen des Getriebeöls dürfen keine unterschiedlichen Ölsorten gemischt werden, es
sei denn, dies ist in der Anweisung angegeben. Verwenden Sie immer die Ölsorte, die vom
Hersteller angegeben ist!
WARNUNG!
Füllen Sie beim Auffüllen von Getriebeöl nicht zu viel Öl ein, da dies zu einem Überdruck
im Inneren des Getriebes führen kann, was seinerseits u. U. Folgendes nach sich zieht:
• - beschädigte Dichtungen
• - komplettes Herausdrücken der Dichtungen
• - Beeinträchtigung der Bewegungsfreiheit des Manipulators
WARNUNG!
Beim Wechseln und Ablassen des Getriebeöls kann der Umgang mit bis zu 90 °C heißem Öl
erforderlich sein! Stellen Sie sicher, dass beim Durchführen dieser Arbeiten immer
Schutzausrüstung wie Schutzbrillen und Handschuhe getragen wird.
Bedenken Sie außerdem, dass im Getriebe ein Überdruck herrschen kann! Beim Öffnen des
Ölstopfens kann aufgrund des Drucks im Getriebe Öl aus der Öffnung spritzen!
72 3HAC023297-003 Überarbeitung:
3 Wartung
3.5.1. Ölwechsel, Getriebe, Achsen 5 und 6
3HAC023297-003 Überarbeitung: 73
3 Wartung
3.5.1. Ölwechsel, Getriebe, Achsen 5 und 6
xx0300000161
Positionen:
• A: Ablassposition
• B: Einfüllposition
Die Abbildung zeigt die
Manipulatorpositionen für das
Auffüllen bzw. Ablassen von Öl
an einem hängend montierten
Manipulator:
xx0300000162
Positionen:
• A: Ablassposition
• B: Einfüllposition
Die Ölqualität ist im Abschnitt
Erforderliche Ausrüstung auf
Seite 71 angegeben!
4. Setzen Sie den Ölstopfen wieder ein.
74 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.1. Einleitung
4 Reparatur
4.1. Einleitung
Erforderliche Ausrüstung
Die Ausrüstung, die für eine bestimmte Reparaturarbeit benötigt wird, ist in der aktuellen
Prozedur aufgeführt.
Außerdem ist die Ausrüstung in verschiedenen Listen im Produkthandbuch,
Referenzinformation aufgeführt.
Sicherheitsinformationen
Bevor mit etwaigen Wartungsarbeiten begonnen wird, ist es von äußerster Wichtigkeit, dass
alle Sicherheitsinformationen beachtet werden!
Diese Sicherheitsinformationen umfassen allgemeine Sicherheitsaspekte sowie speziellere
Sicherheitsinformationen, die die Gefahren und Sicherheitsrisiken bei der Durchführung
bestimmter Schritte in einer Prozedur beschreiben. Achten Sie darauf, das Kapitel Sicherheit
auf Seite 13 vor der Durchführung von Wartungsarbeiten unbedingt zu lesen.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 75
4 Reparatur
4.2.1. Austauschen des Kabelbaums
Erforderliche Ausrüstung
76 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.1. Austauschen des Kabelbaums
Entfernen, Kabelbaum
Nachfolgend wird die Demontage des Kabelbaums beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
VORSICHT!
Die Kabelpakete können leicht mechanisch beschädigt werden! Gehen Sie vorsichtig mit
ihnen um, vor allem mit den Anschlüssen, damit sie nicht beschädigt werden!
xx0300000090
Steckverbinder:
• A: R1.MP1-3
• B: R1.CS
• C: Luftschlauch
• D: R1.MP4-6
3HAC023297-003 Überarbeitung: 77
4 Reparatur
4.2.1. Austauschen des Kabelbaums
xx0300000091
• A: Kabelhalter
• B: Befestigungsschrauben
• C: Kabelsicherungsschrauben
4. Entfernen Sie den Kabel vom Siehe obige Abbildung!
Kabelhalter, indem Sie die
Befestigungsschrauben
herausdrehen.
5. Nehmen Sie die Abdeckung Siehe dazu den Abschnitt Austauschen der
des Armgehäuses ab. Abdeckung, Armgehäuse, IRB 140.
6. Nehmen Sie die Abdeckung Siehe dazu den Abschnitt Austauschen der
des Unterarms ab. Unterarmabdeckung und -dichtung auf Seite 110.
7. Klopfen Sie vorsichtig die VK- Siehe dazu den Abschnitt Abnehmen der VK-
Abdeckung heraus. Abdeckung auf Seite 87.
78 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.1. Austauschen des Kabelbaums
xx0300000092
Steckverbinder:
• A: R2.CS
• B: Druckluftanschluss
• C: R3.FB4
• D: R3.FB5
• E: R3.FB6
• F: R3.MP5
• G: R3.MP4
• H: R3.MP6
Teile:
• J: Abschirmung
9. Entfernen Sie die Siehe obige Abbildung!
Abschirmung, indem Sie ihre
Befestigungsschrauben
lösen.
10. Schneiden Sie die
Kabelbinder durch, die die
Kabel im Unterarm sichern.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 79
4 Reparatur
4.2.1. Austauschen des Kabelbaums
xx0200000449
80 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.1. Austauschen des Kabelbaums
Wiedereinsetzen, Kabelbaum
Nachfolgend wird das Wiedereinsetzen des Kabelbaums beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• - Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren oder Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• - Sämtliche Stromzufuhr und hydraulische und pneumatische Druckzufuhr zum
Roboter unterbrechen!
• - Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
VORSICHT!
Die Kabelpakete können leicht mechanisch beschädigt werden! Gehen Sie vorsichtig mit
ihnen um, vor allem mit den Anschlüssen, damit sie nicht beschädigt werden!
xx0300000093
Kabel:
• A: Signal
• B: Signal
• C: Kundensignal
• D: Netzkabel, Achsen 4-6
• E: Druckluftzufuhr
• F: Netzkabel, Achsen 1-3
3HAC023297-003 Überarbeitung: 81
4 Reparatur
4.2.1. Austauschen des Kabelbaums
xx0200000449
• A: Kabelbinder
• B: Druckluftschlauch
• C: Stromkabel, Achsen 4, 5 und 6
• D: Kundenkabel, Signal
• E: Signalkabel, Achsen 4, 5 und 6
• F: Signalkabel, Achse 3
• G: Steckverbinder R3.MP3 und R3.FB3
4. Kabelhalter im Oberarm.
xx0300000094
Kabel:
• A: Kundensignal
• B: Signal
• C: Druckluftzufuhr
• D: Stromkabel
82 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.2. Austauschen des kompletten Oberarms
xx0200000446
A Abdeckung, Armgehäuse
B Befestigungsschrauben, Abdeckung, Armgehäuse (4 St.)
C CS-Steckverbinder
D Druckluftanschluss
E VK-Abdeckung
F Kabelführung
G Befestigungsschrauben, Kabelführung
H Befestigungsschrauben, Oberarm (6 St.)
J Dichtring
3HAC023297-003 Überarbeitung: 83
4 Reparatur
4.2.2. Austauschen des kompletten Oberarms
Erforderliche Ausrüstung
84 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.2. Austauschen des kompletten Oberarms
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
Entfernen, Oberarm
Nachfolgend wird beschrieben, wie der komplette Oberarm entfernt wird.
xx0300000101
3HAC023297-003 Überarbeitung: 85
4 Reparatur
4.2.2. Austauschen des kompletten Oberarms
86 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.2. Austauschen des kompletten Oberarms
xx0200000433
A Unterarm
B Unterarmabdeckung, Dichtung
C Abdeckung 1. Arm, Ersatzteil (ohne Lampe)
D Abdeckung 1. Arm, Ersatzteil (mit Lampe)
3HAC023297-003 Überarbeitung: 87
4 Reparatur
4.2.2. Austauschen des kompletten Oberarms
Wiedereinbau
Nachfolgend wird beschrieben, wie der komplette Oberarm montiert wird.
88 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.2. Austauschen des kompletten Oberarms
GEFAHR!
Beim ersten Testdurchlauf nach dem Service (Reparatur, Installation oder Wartung) ist es von
größter Wichtigkeit, dass:
• sämtliche Servicewerkzeuge und andere Fremdkörper vom Manipulator entfernt
werden!
• die Standard-Sicherheitsausrüstung vorschriftsmäßig installiert ist, z. B. der PG-
Zustimmungsschalter.
• sich sämtliches Personal in einem sicheren Abstand vom Manipulator aufhält, d. h.
außerhalb seiner Reichweite hinter einem Sicherheitszaun usw.
• besonders auf die Funktion des gewarteten Teils geachtet wird.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 89
4 Reparatur
4.2.3. Austauschen des kompletten Unterarms
xx0200000469
A Unterarm
Erforderliche Ausrüstung
90 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.3. Austauschen des kompletten Unterarms
Demontage, Unterarm
Nachfolgend wird beschrieben, wie der komplette Unterarm entfernt wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 91
4 Reparatur
4.2.3. Austauschen des kompletten Unterarms
xx0300000101
Teile:
• A: Berühren Sie diese Schrauben NICHT!
(Beachten: Nur 2 Schrauben sind
gezeigt.)
3. Nehmen Sie die VK-Abdeckung
ab, indem Sie einen
Schraubendreher o. Ä. durch
die Abdeckung drücken und
ziehen.
xx0300000097
Teile:
• A: Unterlegscheibe
• B: Befestigungsschrauben am Unterarm
(10 St.)
• C: VK-Abdeckung
4. Lösen Sie die Siehe dazu obige Abbildung!
Befestigungsschrauben des
Unterarms.
Entfernen Sie auch die
Unterlegscheibe.
5. Heben Sie die Hebevorrichtung
an, um den Unterarm zu
entfernen.
92 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.3. Austauschen des kompletten Unterarms
Montage, Unterarm
Nachfolgend wird beschrieben, wie der komplette Unterarm montiert wird.
xx0300000097
Teile:
• A: Unterlegscheibe
• B: Befestigungsschrauben am Unterarm
(10 St.)
• C: VK-Abdeckung
Anzugsdrehmoment: 35 Nm ±3 Nm
3. Bringen Sie eine neue VK- Siehe dazu obige Abbildung!
Abdeckung an, indem Sie sie
vorsichtig in Position klopfen.
4. Bringen Sie die Konsole wieder Siehe dazu den Abschnitt Austauschen der
an. Konsole auf Seite 121.
5. Kalibrieren Sie den Roboter neu. Die Kalibrierung wird in separaten
Kalibrierungshandbüchern beschrieben.
Die Artikelnummern der Handbücher finden Sie
im Abschnitt Dokumentreferenzen im
Produkthandbuch, Referenzinformation.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 93
4 Reparatur
4.2.4. Austauschen des Sockels, Ersatzteil
xx0200000423
A Sockel
B Grundplatte
C Befestigungsschrauben an der Bodenplatte (26 St.)
D Befestigungsschrauben und Unterlegscheiben an Getriebe/Sockel (je 20
St.)
E Gelenk, Getriebe/Sockel
F Dämpfer, Achse 1
G Unterlegscheibe
Erforderliche Ausrüstung
94 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.4. Austauschen des Sockels, Ersatzteil
Ausbau, Sockel
Nachfolgend wird das Ausbauen des Sockels beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 95
4 Reparatur
4.2.4. Austauschen des Sockels, Ersatzteil
Wiedereinbau
Nachfolgend wird beschrieben, wie der komplette Unterarm montiert wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
96 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.2.4. Austauschen des Sockels, Ersatzteil
GEFAHR!
Beim ersten Testdurchlauf nach dem Service (Reparatur, Installation oder Wartung) ist es von
größter Wichtigkeit, dass:
• sämtliche Servicewerkzeuge und andere Fremdkörper vom Manipulator entfernt
werden!
• die Standard-Sicherheitsausrüstung vorschriftsmäßig installiert ist, z. B. der PG-
Zustimmungsschalter.
• sich sämtliches Personal in einem sicheren Abstand vom Manipulator aufhält, d. h.
außerhalb seiner Reichweite hinter einem Sicherheitszaun usw.
• besonders auf die Funktion des gewarteten Teils geachtet wird.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 97
4 Reparatur
4.3.1. Austauschen des Handgelenks
4.3 Oberarm
xx0200000438
Erforderliche Ausrüstung
98 3HAC023297-003 Überarbeitung:
4 Reparatur
4.3.1. Austauschen des Handgelenks
Demontage, Handgelenkeinheit
Nachfolgend wird das Entfernen der kompletten Handgelenkeinheit beschrieben.
Gefahr!
Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische
Druckversorgung zum Roboter unterbrechen!
2. Lassen Sie das Öl aus der Handgelenkeinheit ab. Siehe dazu den Abschnitt
Ölwechsel, Getriebe,
Achsen 5 und 6 auf Seite 71.
3. Entfernen Sie die Handgelenkeinheit, indem Sie ihre Siehe die Abbildung im
drei Befestigungsschrauben lösen. Abschnitt Sitz der
Handgelenkeinheit auf Seite
98.
3HAC023297-003 Überarbeitung: 99
4 Reparatur
4.3.1. Austauschen des Handgelenks
Wiedereinbau, Handgelenkeinheit
Nachfolgend wird der Wiedereinbau der kompletten Handgelenkeinheit beschrieben.
Gefahr!
Sämtliche Strom-, Hydraulik- und
pneumatische Druckversorgung zum
Roboter unterbrechen!
2. Bringen Sie den Roboter in eine Position, in
der der Oberarm vertikal ist. Die
Bewegungsebene von Achse 5 sollte
horizontal sein.
3. Schmieren Sie die O-Ring-Dichtung leicht Die Artikelnummer finden Sie im
mit Fett. Abschnitt Erforderliche Ausrüstung auf
Seite 98.
4. Befestigen Sie die O-Ring-Dichtung und die Drehen Sie die
Handgelenkeinheit mit den Befestigungsschrauben nicht fest!
Befestigungsschrauben am Oberarm,
jedoch ohne die Schrauben anzuziehen.
5. Schließen Sie zum Lösen der Bremse die Verbindung mit Anschluss R3.MP5
24-V-Gleichstromversorgung an die oder 6:
Motoren an: • +: Stift 7
• -: Stift 8
6. Bringen Sie den Arm an der Rückseite des Die Artikelnummer finden Sie im
Motors an. Abschnitt Erforderliche Ausrüstung auf
Seite 98.
xx0200000445
• A: Handgelenkeinheit, Achsen
5 und 6, Getriebe
• B: Antriebswellen von Motoren,
Getriebe Achse 5 und 6
• C: Anpassrichtung
• D: Lagerspiel
8. Drehen Sie die Anzugsdrehmoment: 28 Nm ±3 Nm
Handgelenkbefestigungsschrauben fest.
9. Prüfen Sie das Lagerspiel durch manuelles Das Lagerspiel sollte xx betragen, um
Bewegen der Achsen 5 und 6. den Test zu bestehen.
10. Führen Sie einen Dichtigkeitstest durch. Siehe den Abschnitt
Dichtigkeitsprüfung.
11. Füllen Sie die Handgelenkeinheit wieder Siehe dazu den Abschnitt Ölwechsel,
mit Öl. Getriebe, Achsen 5 und 6 auf Seite 71.
12. Kalibrieren Sie den Roboter neu. Die Kalibrierung wird in separaten
Kalibrierungshandbüchern
beschrieben.
Die Artikelnummern der Handbücher
finden Sie im Abschnitt
Dokumentreferenzen im
Produkthandbuch,
Referenzinformation.
GEFAHR!
Beim ersten Testdurchlauf nach dem Service (Reparatur, Installation oder Wartung) ist es von
größter Wichtigkeit, dass:
• sämtliche Servicewerkzeuge und andere Fremdkörper vom Manipulator entfernt
werden!
• die Standard-Sicherheitsausrüstung vorschriftsmäßig installiert ist, z. B. der PG-
Zustimmungsschalter.
• sich sämtliches Personal in einem sicheren Abstand vom Manipulator aufhält, d. h.
außerhalb seiner Reichweite hinter einem Sicherheitszaun usw.
• besonders auf die Funktion des gewarteten Teils geachtet wird.
xx0200000427
A Dämpfer, Achse 3
Erforderliche Ausrüstung
Gefahr!
Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische
Druckversorgung zum Roboter unterbrechen!
2. Bringen Sie den Roboter in eine Position, die den Siehe Abbildung Sitz des
Zugang zum Dämpfer, Achse 3, ermöglicht. Dämpfers, Achse 3 auf Seite
102.
3. Entfernen Sie den Dämpfer, indem Sie ihn sanft
von der Gusslasche abziehen.
Gefahr!
Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische
Druckversorgung zum Roboter unterbrechen!
2. Bringen Sie den Roboter in eine Position, die den Siehe Abbildung Sitz des
Zugang zur Befestigungsstelle des Dämpfers, Achse Dämpfers, Achse 3 auf
3, ermöglicht. Seite 102.
3. Bringen Sie den Dämpfer erneut an, indem Sie ihn
sanft auf die Gusslasche am Oberarm drücken.
GEFAHR!
Beim ersten Testdurchlauf nach dem Service (Reparatur, Installation oder Wartung) ist es von
größter Wichtigkeit, dass:
• sämtliche Servicewerkzeuge und andere Fremdkörper vom Manipulator entfernt
werden!
• die Standard-Sicherheitsausrüstung vorschriftsmäßig installiert ist, z. B. der PG-
Zustimmungsschalter.
• sich sämtliches Personal in einem sicheren Abstand vom Manipulator aufhält, d. h.
außerhalb seiner Reichweite hinter einem Sicherheitszaun usw.
• besonders auf die Funktion des gewarteten Teils geachtet wird.
xx0200000429
A Dämpfer, Achse 5
B Aussparung
Erforderliche Ausrüstung
Gefahr!
Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische
Druckversorgung zum Roboter unterbrechen!
2. Bewegen Sie den Roboter in eine Position, in der sich Siehe die Abbildung im
das Ende des Dämpfers in die Aussparung in der Abschnitt Sitz des
Handgelenkeinheit drücken lässt. Dämpfers, Achse 5 auf Seite
104.
3. Haken Sie das Ende des Dämpfers aus und drücken
Sie ihn in die Aussparung.
4. Bewegen Sie das Handgelenk (Roboterachse 5)
manuell vom Dämpfer weg, um es herauszuziehen.
Gefahr!
Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische
Druckversorgung zum Roboter unterbrechen!
2. Drücken Sie das Ende des Dämpfers in die Lücke Stellen Sie sicher, dass der
zwischen Handgelenkeinheit und Oberarm. Dämpfer in die richtige
Richtung weist.
3. Bewegen Sie das Handgelenk (Roboterachse 5)
manuell, um den Dämpfer in Position zu ziehen.
4. Klappen Sie die Dämpferhaken aus, um ihn an seiner
Position zu sichern.
GEFAHR!
Beim ersten Testdurchlauf nach dem Service (Reparatur, Installation oder Wartung) ist es von
größter Wichtigkeit, dass:
• - sämtliche Servicewerkzeuge und andere Fremdkörper vom Manipulator entfernt
werden!
• - die Standard-Sicherheitsausrüstung vorschriftsmäßig installiert ist, z. B. der PG-
Zustimmungsschalter.
• - sich sämtliches Personal in einem sicheren Abstand vom Manipulator aufhält, d. h.
außerhalb seiner Reichweite hinter einem Sicherheitszaun usw.
• - besonders auf die Funktion des gewarteten Teils geachtet wird.
xx0200000464
A Abdeckung, Armgehäuse
B Befestigungsschrauben, Abdeckung, Armgehäuse
C Dichtung, Oberarmabdeckung
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird das Entfernen der Abdeckung, Armgehäuse, beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
Wiedereinbau
Nachfolgend wird das Anbringen der Abdeckung, Armgehäuse, beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
4.4 Unterarm
xx0200000433
A Unterarm
B Dichtung Unterarmabdeckung
C Abdeckung 1. Arm, Ersatzteil (ohne Lampe)
D Abdeckung 1. Arm, Ersatzteil (mit Lampe)
Erforderliche Ausrüstung
xx0200000426
A Dämpfer, Achse 2
Erforderliche Ausrüstung
Gefahr!
Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische
Druckversorgung zum Roboter unterbrechen!
2. Bringen Sie den Roboter in eine Position, die den Zugang
zur Befestigungsschraube von Dämpfer, Achse 2,
ermöglicht.
3. Entfernen Sie den Dämpfer, indem Sie die einzelne
Befestigungsschraube samt Beilagscheibe lösen.
Gefahr!
Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische
Druckversorgung zum Roboter unterbrechen!
2. Bringen Sie den Roboter in eine Position, die den
Zugang zur Befestigungsschraube von Dämpfer,
Achse 2, ermöglicht.
3. Sichern Sie den Dämpfer mit seiner einzigen 1 Stück: M6 x 16.
Befestigungsschraube und der Beilagscheibe.
GEFAHR!
Beim ersten Testdurchlauf nach dem Service (Reparatur, Installation oder Wartung) ist es von
größter Wichtigkeit, dass:
• sämtliche Servicewerkzeuge und andere Fremdkörper vom Manipulator entfernt
werden!
• die Standard-Sicherheitsausrüstung vorschriftsmäßig installiert ist, z. B. der PG-
Zustimmungsschalter.
• sich sämtliches Personal in einem sicheren Abstand vom Manipulator aufhält, d. h.
außerhalb seiner Reichweite hinter einem Sicherheitszaun usw.
• besonders auf die Funktion des gewarteten Teils geachtet wird.
xx0200000472
A Anzeigelampe
B Unterarmabdeckung
Erforderliche Ausrüstung
Ausrüstung
Ersatzteilnr. Art.-Nr. Hinweis
usw.
Anzeigelampe 3HAC 9258-1
Standardwerkzeug 3HAC020812-001 Der Inhalt ist im Abschnitt
satz Standardwerkzeugsatz im
Produkthandbuch,
Referenzinformation
beschrieben.
Ausrüstung
Ersatzteilnr. Art.-Nr. Hinweis
usw.
Andere Werkzeuge Diese Prozeduren umfassen
und Prozeduren Verweise auf die
sind eventuell erforderlichen Werkzeuge.
erforderlich.
Verweise auf diese
Prozeduren finden
Sie in den
nachfolgenden
schrittweisen
Anleitungen.
Entfernen
Nachfolgend wird das Entfernen der Anzeigelampe beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
Wiedereinbau
Nachfolgend wird das erneute Anbringen der Anzeigelampe beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
GEFAHR!
Beim ersten Testdurchlauf nach dem Service (Reparatur, Installation oder Wartung) ist es von
größter Wichtigkeit, dass:
• sämtliche Servicewerkzeuge und andere Fremdkörper vom Manipulator entfernt
werden!
• die Standard-Sicherheitsausrüstung vorschriftsmäßig installiert ist, z. B. der PG-
Zustimmungsschalter.
• sich sämtliches Personal in einem sicheren Abstand vom Manipulator aufhält, d. h.
außerhalb seiner Reichweite hinter einem Sicherheitszaun usw.
• besonders auf die Funktion des gewarteten Teils geachtet wird.
xx0200000462
A Abdeckung, Konsole
B Befestigungsschrauben, Abdeckung, Konsole (4 St.)
C Dichtung
D Konsole
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird das Entfernen der Abdeckung, Konsole, beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
Wiedereinbau
Nachfolgend wird das Anbringen der Abdeckung, Konsole, beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
xx0200000462
A Abdeckung, Konsole
B Befestigungsschrauben, Abdeckung, Konsole (4 St.)
C Dichtung
D Konsole
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird das Entfernen der Abdeckung, Konsole, beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
xx0300000101
Teile:
• A: Berühren Sie diese Schrauben NICHT!
(Beachten: Nur zwei Schrauben sind
gezeigt!)
5. Entfernen Sie den Motor von Siehe dazu den Abschnitt Austauschen des
Achse 3. Motors und des Antriebsriemens, Achse 3 auf
Seite 144.
xx0300000096
Teile:
• A: Konsole
• B: Lagergehäuse
• C: Befestigungsschrauben für
Lagergehäuse (6 St.)
• D: Befestigungsschrauben für Konsole (10
St.)
• E: Unterlegscheiben (10 St.)
8. Entfernen Sie die Konsole, Siehe dazu obige Abbildung!
indem Sie ihre
Befestigungsschrauben lösen.
Wiedereinbau
Nachfolgend wird das Anbringen der Abdeckung, Konsole, beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
xx0300000096
Teile:
• A: Konsole
• B: Lagergehäuse
• C: Befestigungsschrauben für
Lagergehäuse (6 St.)
• D: Befestigungsschrauben für Konsole
(10 St.)
• E: Unterlegscheiben (10 St.)
Anzugsdrehmoment: 11 Nm ±1 Nm
2. Bringen Sie das Lagergehäuse an Siehe dazu obige Abbildung!
und sichern Sie es mit den Anzugsdrehmoment: 15 Nm ±1 Nm
zugehörigen
Befestigungsschrauben.
3. Montieren Sie den kompletten Siehe dazu den Abschnitt Austauschen des
Oberarm. kompletten Oberarms auf Seite 83.
4. Bauen Sie Motor 3 samt Siehe dazu den Abschnitt Austauschen des
Antriebsriemen wieder ein. Motors und des Antriebsriemens, Achse 3 auf
Seite 144.
xx0200000432
A Rückwärtige Kabelabdeckung
B Batteriesatz
C Serielle Messbaugruppe (SMB)
D SMB-Befestigungsschrauben (4 Stück)
E Bodenplatte des Manipulatorsockels
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird der Ausbau der seriellen Messbaueinheit und des Batteriesatzes
beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
GEFAHR!
Um Beschädigungen durch ESD (elektrostatische Entladung) zu verhindern, gehen Sie wie
folgt vor:
• Die Einheit ist gegen elektrostatische Entladungen empfindlich. Sie wird zerstört,
wenn sie elektrostatischen Spannungen ausgesetzt wird.
• Bevor Sie beginnen, müssen Sie sich unbedingt durch ein spezielles Erdungsarmband
oder Ähnliches erden.
VORSICHT!
Diese Komponente wird als Sondermüll eingestuft und muss entsprechend entsorgt werden!
Bei Zweifeln hinsichtlich der korrekten Entsorgungsmaßnahme wenden Sie sich an Ihre
zuständige Umweltbehörde!
VORSICHT!
Die Kabelpakete können leicht mechanisch beschädigt werden! Gehen Sie vorsichtig mit
ihnen um, vor allem mit den Anschlüssen, damit sie nicht beschädigt werden!
Wiedereinbau
Nachfolgend wird der Einbau der seriellen Messbaueinheit und des Batteriesatzes
beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• - Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren oder Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• - Sämtliche Stromzufuhr und hydraulische und pneumatische Druckzufuhr zum
Roboter unterbrechen!
• - Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
GEFAHR!
Um Beschädigungen durch ESD (elektrostatische Entladung) zu verhindern, gehen Sie wie
folgt vor:
• Die Einheit ist gegen elektrostatische Entladungen empfindlich. Sie wird zerstört,
wenn sie elektrostatischen Spannungen ausgesetzt wird.
• Bevor Sie mit Arbeiten beginnen, erden Sie sich unbedingt durch ein spezielles ESD-
Armband oder Ähnliches.
VORSICHT!
Diese Komponente wird als Sondermüll eingestuft und muss entsprechend entsorgt werden!
Bei Zweifeln hinsichtlich der korrekten Entsorgungsmaßnahme wenden Sie sich an Ihre
zuständige Umweltbehörde!
VORSICHT!
Die Kabelpakete können leicht mechanisch beschädigt werden! Gehen Sie vorsichtig mit
ihnen um, vor allem mit den Anschlüssen, damit sie nicht beschädigt werden!
xx0200000467
A Dichtung, Sockelabdeckung
B Befestigungsschrauben und Unterlegscheiben (je 9 St.), Steuerkabel
C Steuerkabel, Ersatzteil
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird das Entfernen des Steuerkabels beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
xx0300000090
Steckverbinder:
• A: R1.MP1-3
• B: R1.CS
• C: Luftschlauch
• D: R1.MP4-6
4. Ziehen Sie das Kabel aus dem
Manipulatorsockel heraus.
5. Lösen Sie die Steckverbinder vom
Steuerschrank.
Wiedereinbau
Nachfolgend wird das Anbringen des Steuerkabels beschrieben.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
xx0300000090
Steckverbinder:
• A: R1.MP1-3
• B: R1.CS
• C: Luftschlauch
• D: R1.MP4-6
3. Befestigen Sie beim Anbringen der Im Ersatzteil inbegriffen
Abdeckung eine neue Dichtung.
4. Bringen Sie die Abdeckung an und Siehe Abbildung Sitz des Steuerkabels
befestigen Sie sie mit ihren auf Seite 131.
Befestigungsschrauben.
4.6 Motoren
xx0200000407
A Motor, Achse 1
B Abdeckung für Anschlusszugriff
C Befestigungsschrauben für den Motor (4 St.)
D Befestigungsschrauben für Kabelstopfbuchse (4 St.)
E Konsole
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird beschrieben, wie der Motor, Achse 1, ausgebaut wird.
VORSICHT!
Falls der Manipulator nicht in Normalstellung betrieben wird, muss er in diese Stellung
gebracht und auf dem Boden platziert werden, bevor die hier beschriebenen Arbeiten
durchgeführt werden!
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
HINWEIS!
Bei jedem Trennen/Zusammenfügen von Motor und Getriebe können die Getriebe beschädigt
werden, wenn zu viel Kraft angewendet wird!
Wiedereinbau
Nachfolgend wird beschrieben, wie der Motor, Achse 1, wieder eingebaut wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• - Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren oder Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• - Sämtliche Stromzufuhr und hydraulische und pneumatische Druckzufuhr zum
Roboter unterbrechen!
• - Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
HINWEIS!
Bei jedem Trennen/Zusammenfügen von Motor und Getriebe können die Getriebe beschädigt
werden, wenn zu viel Kraft angewendet wird!
xx0200000408
A Motor, Achse 2
B Abdeckung für Anschlusszugriff
C Befestigungsschrauben für den Motor (4 St.)
D Befestigungsschrauben für Kabelstopfbuchse (4 St.)
E Konsole
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird beschrieben, wie der Motor, Achse 2, ausgebaut wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
HINWEIS!
Bei jedem Trennen/Zusammenfügen von Motor und Getriebe können die Getriebe beschädigt
werden, wenn zu viel Kraft angewendet wird!
Wiedereinbau
Nachfolgend wird beschrieben, wie der Motor, Achse 2, wieder eingebaut wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• - Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren oder Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• - Sämtliche Stromzufuhr und hydraulische und pneumatische Druckzufuhr zum
Roboter unterbrechen!
• - Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
HINWEIS!
Bei jedem Trennen/Zusammenfügen von Motor und Getriebe können die Getriebe beschädigt
werden, wenn zu viel Kraft angewendet wird!
xx0200000448
A Unterarmabdeckung
B Befestigungsschrauben, Unterarmabdeckung (13 St.)
C Riemenabdeckung
D Motor 3
E Befestigungsschrauben, Riemenabdeckung (3 St.)
F Befestigungsschrauben, Motor 3 (4 St.)
G Riemen
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird beschrieben, wie der Motor, Achse 3, ausgebaut wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
HINWEIS!
Bei jedem Trennen/Zusammenfügen von Motor und Getriebe können die Getriebe beschädigt
werden, wenn zu viel Kraft angewendet wird!
xx0200000449
• A: Kabelbinder
• B: Druckluftschlauch
• C: Stromkabel, Achsen 4, 5 und 6
• D: Kundenkabel, Signal
• E: Signalkabel, Achsen 4, 5 und 6
• F: Signalkabel, Achse 3
• G: Steckverbinder R3.MP3 und
R3.FB3
4. Ziehen Sie die Anschlüsse des Steckverbinder:
Motors ab. • R3.MP3
• R3.FB3
• R3.H1 (wenn
Sicherheitswarnleuchte montiert ist)
• R3.H2 (wenn
Sicherheitswarnleuchte montiert ist)
xx0300000102
Teile:
• Berühren Sie diese Schrauben
NICHT! (3 St.)
6. Entfernen Sie die Riemenabdeckung, Siehe die Abbildung im Abschnitt Sitz des
indem Sie ihre beiden Motors, Achse 3 auf Seite 144.
Befestigungsschrauben lösen.
7. Entfernen Sie die verbleibenden Siehe die Abbildung im Abschnitt Sitz des
Befestigungsschrauben des Motors. Motors, Achse 3 auf Seite 144.
8. Entfernen Sie den Riemen. Siehe die Abbildung im Abschnitt Sitz des
Motors, Achse 3 auf Seite 144.
9. Entfernen Sie den Motor. Siehe die Abbildung im Abschnitt Sitz des
Motors, Achse 3 auf Seite 144.
Wiedereinbau
Nachfolgend wird beschrieben, wie der Motor, Achse 3, wieder eingebaut wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• - Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren oder Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• - Sämtliche Stromzufuhr und hydraulische und pneumatische Druckzufuhr zum
Roboter unterbrechen!.
• - Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
xx0200000449
• A: Kabelbinder
• B: Druckluftschlauch
• C: Stromkabel, Achsen 4, 5 und 6
• D: Kundenkabel, Signal
• E: Signalkabel, Achsen 4, 5 und
6
• F: Signalkabel, Achse 3
xx0200000455
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird beschrieben, wie der Motor, Achse 4, ausgebaut wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
HINWEIS!
Bei jedem Trennen/Zusammenfügen von Motor und Getriebe können die Getriebe beschädigt
werden, wenn zu viel Kraft angewendet wird!
Wiedereinbau
Nachfolgend wird beschrieben, wie der Motor, Achse 4, wieder eingebaut wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren oder Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Stromzufuhr und hydraulische und pneumatische Druckzufuhr zum
Roboter unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
HINWEIS!
Bei jedem Trennen/Zusammenfügen von Motor und Getriebe können die Getriebe beschädigt
werden, wenn zu viel Kraft angewendet wird!
xx0200000453
A Unterarmabdeckung
B Befestigungsschrauben, Unterarmabdeckung
C Abdeckung, Armgehäuse
D Befestigungsschrauben, Abdeckung Armgehäuse (4 St.)
E VK-Abdeckung
F Druckluftschlauch (an Vorderseite des Oberarms)
G CS-Steckverbinder
H Kabelführung
J Befestigungsschrauben, Kabelführung
K Riemenabdeckung
L Befestigungsschrauben, Riemenabdeckung
M Befestigungsschrauben für den Motor, 4 St. pro Motor
N Befestigungsschrauben, Motorkonsole
P Klammerschrauben
Q Klammer
R Antriebsriemen, Achse 6
S Rolle, Achse 6
T Schrauben zur Sicherung der Rolle an der Antriebswelle von Achse 5
U Antriebsriemen, Achse 5
V Rolle, Achse 5
W Motorkonsole, Achse 5-6
X Motor, Achse 4
Y Motor, Achse 5
Z Motor, Achse 6
Erforderliche Ausrüstung
Entfernen
Nachfolgend wird beschrieben, wie die Motorachsen 5 oder 6 ausgebaut werden.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
HINWEIS!
Bei jedem Trennen/Zusammenfügen von Motor und Getriebe können die Getriebe beschädigt
werden, wenn zu viel Kraft angewendet wird!
Wiedereinbau
Nachfolgend wird beschrieben, wie der Motor, Achse 5, wieder eingebaut wird.
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• - Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren oder Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• - Sämtliche Stromzufuhr und hydraulische und pneumatische Druckzufuhr zum
Roboter unterbrechen!
• - Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
HINWEIS!
Bei jedem Trennen/Zusammenfügen von Motor und Getriebe können die Getriebe beschädigt
werden, wenn zu viel Kraft angewendet wird!
Allgemeines
Nach der Neumontage wegen Reparaturen oder aus anderen Gründen muss das Lagerspiel
geprüft werden, um die Wiederholgenauigkeit der Roboterpositionierung zu gewährleisten.
Nachfolgend wird das Vorgehen für Achse 5 beschrieben.
Bestimmte Messwerkzeuge müssen eingerichtet werden, um Messungen zu ermöglichen.
Deren Maße werden angegeben.
Erforderliche Ausrüstung
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
Messung
Nachfolgend wird beschrieben, wie das Lagerspiel für Achse 5 gemessen wird.
xx0200000457
xx0200000458
Allgemeines
Nach der Neumontage wegen Reparaturen oder aus anderen Gründen muss das Lagerspiel
geprüft werden, um die Wiederholgenauigkeit der Roboterpositionierung zu gewährleisten.
Nachfolgend wird das Vorgehen für Achse 6 beschrieben.
Bestimmte Messwerkzeuge müssen eingerichtet werden, um Messungen zu ermöglichen.
Deren Maße werden angegeben.
Erforderliche Ausrüstung
WARNUNG!
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Reparaturarbeiten am Manipulator beginnen:
• Motoren und Getriebe sind nach Betreiben des Roboters HEISS! Durch Berühren der
Motoren und Getriebe können Sie sich Verbrennungen zuziehen!
• Sämtliche Strom-, Hydraulik- und pneumatische Druckversorgung zum Roboter
unterbrechen!
• Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Manipulator nicht
zusammenbricht, wenn Teile ausgebaut werden; sichern Sie z. B. den unteren Arm mit
entsprechenden Vorrichtungen, falls Sie den Motor, Achse 2, ausbauen.
Messung
Nachfolgend wird beschrieben, wie das Lagerspiel für Achse 6 gemessen wird.
xx0200000460
xx0200000461
4.7 Getriebe
xx0200000422
Erforderliche Ausrüstung
xx0200000423
• A: Getriebe 1-2
• B: Grundplatte
• C: Befestigungsschrauben an der
Bodenplatte (26 St.)
• D: Befestigungsschrauben Getriebe/
Sockel (20 St.)
• E: Gelenk, Getriebe/Sockel
• F: Dämpfer, Achse 1
10. Lösen Sie die Siehe Abbildung Sitz des Getriebes, Achse 1-2
Befestigungsschrauben von auf Seite 163.
Getriebe/Sockel und heben Sie
das Getriebe 1-2 aus dem
Sockel.
xx0200000423
• A: Getriebe 1-2
• B: Grundplatte
• C: Befestigungsschrauben an der
Bodenplatte (26 St.)
• D: Befestigungsschrauben Getriebe/
Sockel (20 St.)
• E: Gelenk, Getriebe/Sockel
• F: Dämpfer, Achse 1
• G: Unterlegscheibe
3. Bringen Sie den Sockel am Siehe Abbildung Sitz des Getriebes, Achse 1-2 auf
Getriebe an und befestigen Seite 163.
Sie ihn mit den Quality Gleitmo, Anzugsdrehmoment: 35 Nm ±3
Befestigungsschrauben und Nm.
der Unterlegscheibe.
4. Bringen Sie die Bodenplatte Siehe Abbildung Sitz des Getriebes, Achse 1-2 auf
an und sichern Sie sie mit den Seite 163.
zugehörigen
Befestigungsschrauben.
5. Bringen Sie das Die Artikelnummer finden Sie im Abschnitt
Hebewerkzeug am Sockel/ Erforderliche Ausrüstung auf Seite 163.
Rahmen an und legen Sie es
richtig herum auf eine
geeignete Werkbank.
6. Montieren Sie den Unterarm. Siehe dazu den Abschnitt Montage des
kompletten Unterarms.
7. Montieren Sie den Oberarm. Siehe dazu den Abschnitt Montage des
kompletten Oberarms.
8. Montieren Sie die serielle Siehe dazu den Abschnitt Austauschen der
Messbaugruppe. seriellen Messbaueinheit und des Batteriesatzes
auf Seite 126.
9. Bringen Sie die Kabelbäume Siehe dazu den Abschnitt Montage des
wieder an. Kabelbaums.
10. Montieren Sie die Motoren 1 Siehe dazu den Abschnitt Montage von Motor 1
und 2. bzw. Montage von Motor 2.
11. Führen Sie einen Siehe den Abschnitt Dichtigkeitsprüfung.
Dichtigkeitstest durch.
Allgemeines
Das Getriebe, Achse 4, ist so konzipiert, dass keine Reparaturen oder Wartungsarbeiten
erforderlich sind. Das bedeutet, dass es unter keinen Umständen geöffnet oder gewartet
werden darf.
Wenn ein Austausch erforderlich ist, muss der vollständige Oberarm ersetzt werden. Siehe
dazu den Abschnitt Austauschen des kompletten Oberarms auf Seite 83.
5 Kalibrierinformationen
5.1. Einleitung
Allgemeines
Dieses Kapitel enthält allgemeine Informationen über die verschiedenen Kalibriermethoden
und beschreibt darüber hinaus Prozeduren, für die keine spezielle Kalibrierausrüstung
erforderlich ist.
Wenn das Robotersystem neu kalibriert werden muss, geschieht dies gemäß der den
Kalibrierwerkzeugen beiligenden Dokumentation.
Referenzen
Die Artikelnummern der Kalibrierhandbücher sind im Abschnitt Dokumentreferenzen im
Produkthandbuch (Teil 2 von 2), Referenzinformationen, aufgeführt. Die Artikelnummern
der Kalibrierwerkzeuge sind ebenfalls in Teil 2 des Produkthandbuchs aufgeführt.
5.2. Kalibriermethoden
Übersicht
Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Kalibrierungsarten und die von ABB zur
Verfügung gestellten Kalibriermethoden.
Kalibrierungsarten
Kalibrie-
Beschreibung Kalibriermethode
rungsart
Standard- Der kalibrierte Roboter wird in die Grundstellung Kalibrierpendel
kalibrierung gebracht, d. h., die Achsenpositionen (Winkel) werden (Standardmethode)
auf 0° eingestellt. oder
Die Daten der Standardkalibrierung sind in der Datei Levelmeter-
"calib.cfg" enthalten, die zusammen mit dem Roboter Kalibrierung
geliefert wird. Die Datei gibt die korrekten Resolver-/ (alternative
Motorpositionen entsprechend der Grundstellung des Kalibriermöglichkeit)
Roboters an.
Bei Lieferungen mit RobotWare 5.0.5 und höher sind die
Daten nicht in einer separaten Datei, sondern auf der
SMB (serielle Messsystembaugruppe) im Roboter zu
finden.
Absolute Die Absolute Accuracy-Kalibrierung basiert auf der CalibWare
Accuracy- Standardkalibrierung. Sie positioniert den Roboter
Kalibrierung jedoch nicht nur in der Grundstellung, sondern gleicht
(optional) auch folgende Fehler aus:
• mechanische Toleranzen in der Roboterstruktur,
• Beugung des Roboters durch Lasten.
Die Absolute Accuracy-Kalibrierung konzentriert sich
auf die Positionierungsgenauigkeit im kartesischen
Koordinatensystem des Roboters.
Die Daten für die Absolute Accuracy-Kalibrierung sind
in der Datei "absacc.cfg" enthalten, die zusammen mit
dem Roboter geliefert wird. Die Datei ersetzt die Datei
"calib.cfg" und enthält die Motorpositionen sowie die
absacc-Kompensationsparameter.
Bei Lieferungen mit RobotWare 5.0.6 und höher sind die
Daten nicht in einer separaten Datei, sondern auf der
SMB (serielle Messsystembaugruppe) im Roboter zu
finden.
Bei Robotern, die mit der Absolute Accuracy-
Kalibrierung kalibriert wurden, befindet sich neben dem
Typenschild des Roboters ein entsprechender
Aufkleber.
Um Leistung mit 100%iger Absolutgenauigkeit zu
gewährleisten, muss der Roboter für absolute
Genauigkeit neu kalibriert werden!
xx0400001197
Kalibriermethoden
Jede Kalibriermethode wird in einem separaten Kalibrierhandbuch beschrieben. Im
Folgenden finden Sie eine kurze Beschreibung der zur Verfügung stehenden Methoden.
Kalibrierpendel - Standardmethode
Das Kalibrierpendel ist die Standardmethode für die Kalibrierung aller Roboter von ABB
(mit Ausnahme von IRB 6400R, IRB 640, IRB 1400H und IRB 4400S) und ist darüber hinaus
die exakteste unter den Standardmethoden. Diese Methode wird empfohlen, um einwandfreie
Leistung zu erreichen.
Die Kalibrierausrüstung für das Kalibrierpendel wird als kompletter Werkzeugsatz geliefert,
der auch das Handbuch Anleitung zum Kalibrierpendel enthält.
Einleitung
Dieser Abschnitt führt die Kalibrierskalenpositionen und/oder die korrekte Achsenposition
für sämtliche Robotermodelle auf.
xx0200000157
xx0200000089
Allgemeines
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie unter Verwendung des Programmiergeräts oder des
FlexPendant eine grobe Kalibrierung der einzelnen Roboterachsen durchführen, d. h. den
Wert des Umdrehungszählers für jede Achse aktualisieren.
Schri
Aktion Hinweis
tt
1. Wählen Sie achsenweise Bewegung.
2. Bewegen Sie den Roboter so, dass die Siehe dazu den Abschnitt
Kalibriermarken innerhalb des Kalibrierskalen und korrekte
Toleranzbereichs liegen. Achsenposition auf Seite 175.
3. Wenn alle Achsen positioniert wurden, Siehe dazu folgende Abschnitte:
speichern Sie die Einstellungen des Speichern der
Umdrehungszählers. Umdrehungszählereinstellung mit
dem Programmiergerät auf Seite 178
(RobotWare 4.0).
Speichern der
Umdrehungszählereinstellung mit
dem FlexPendant auf Seite 179
(RobotWare 5.0).
xx0100000194
xx0100000201
xx0100000202
Vorsicht!
Wenn ein Umdrehungszähler nicht korrekt aktualisiert wird,
führt dies zu einer falschen Roboterpositionierung, was
Schäden oder Verletzungen nach sich ziehen kann!
Daher ist die Kalibrierposition nach jeder Aktualisierung sehr
sorgfältig zu kontrollieren.
Wie die Überprüfung durchzuführen ist, wird im Abschnitt
Kontrollieren der Kalibrierstellung auf Seite 181 beschrieben.
Schritt Aktion
1. Tippen Sie im ABB-Menü auf Kalibrierung.
Alle mit dem System verbundenen mechanischen Einheiten werden mit ihrem
Kalibrierstatus gezeigt.
2. Tippen Sie auf die gewünschte mechanische Einheit.
Ein Bildschirm wird angezeigt: Tippen Sie auf Umdr.zähler.
en0400000771
Schritt Aktion
3. Tippen Sie auf Umdrehungszähler aktualisieren....
Ein Dialogfeld warnt davor, dass die Aktualisierung der Umdrehungszähler
programmierte Roboterpositionen ändern kann:
• Tippen Sie auf Ja, um die Umdrehungszähler zu aktualisieren.
• Tippen Sie auf Nein, um die Aktualisierung der Umdrehungszähler
abzubrechen.
Wenn Sie auf Ja tippen, wird das Achsenauswahlfenster angezeigt.
4. Wählen Sie wie folgt die Achse aus, deren Umdrehungszähler Sie aktualisieren
wollen:
• Markieren Sie das Kästchen links.
• Tippen Sie auf Alle auswählen, um alle Achsen zu aktualisieren.
Tippen Sie anschließend auf Aktualisieren.
5. Ein Dialogfeld warnt davor, dass sich die Aktualisierung der Umdrehungszähler
nicht widerrufen lässt:
• Tippen Sie auf Aktualisieren, um mit der Aktualisierung der
Umdrehungszähler fortzufahren.
• Tippen Sie auf Abbrechen, um die Aktualisierung der Umdrehungszähler
abzubrechen.
Wenn Sie auf Aktualisieren klicken, werden alle markierten Umdrehungszähler
aktualisiert und die Markierungen aus der Liste der Achsen entfernt.
6.
Vorsicht!
Wenn ein Umdrehungszähler nicht korrekt aktualisiert wird, führt dies zu einer
falschen Roboterpositionierung, was Schäden oder Verletzungen nach sich ziehen
kann!
Daher ist die Kalibrierposition nach jeder Aktualisierung sehr sorgfältig zu
kontrollieren.
Siehe dazu den Abschnitt Kontrollieren der Kalibrierstellung auf Seite 181.
Allgemeines
Überprüfen Sie die Kalibrierposition, bevor Sie die Programmierung des Robotersystems
beginnen. Dies kann auf folgende Arten erfolgen:
• Verwenden einer MoveAbsJ-Instruktion mit dem Argument "null" für alle Achsen
• Verwenden des Bewegungsfensters am Programmiergerät
xx0100000195
xx0100000196
C
Calibration position 177
calibration position, checking 181
calibration position, jog to 182
Connection of external safety devices 15
D
direction of axes 176
L
Limitation of Liability 16
N
negative directions, axes 176
P
positive directions, axes 176
R
Revolution counters 177
S
Safety, service 15
U
Updating revolution counters 177
V
Validity and responsibility 15
abb
ABB AB
Robotics Products
S-721 68 VÄSTERÅS
SWEDEN
Telephone: +46 (0) 21 344000
Telefax: +46 (0) 21 132592