Sie sind auf Seite 1von 42

ES PT EN FR DE IT EL -

MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNLATI TMUTAT MANUAL DE INSTRUES CS - NvOD k POUIT INSTRUCTIONS FOR USE SK - NvOD NA POUITIE MANUEL DUTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSUGI GEBRAUCHSANWEISUNG BG - MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ENTY N

EXPRIMIDOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES

El fabricante se do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsugi. Producent zastrzega sobie praworeserva los derechos de modificar los modelos descritos en este manual de instrucciones . , .

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instrues. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual. EXPRIMIDOR Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice. Der Hersteller behlt sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verndern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale dIstruzioni. O ktkvt tp oktk to k v tpooo t ovt ou pypovt to pv Evtuo Oyv. A gyrt fenntartja magnak a jogot a hasznlati tmutatban kzlt mszaki adatok megvltoztatsra. Vrobce si vyhrazuje prvo modifikovat modely popsan v tomto uivatelskm nvodu. Vrobca si vyhradzuje prvo modifikova modely opsan v tomto uvateskom nvode.

El fabricante se reserva los derechos de modificar MANUAL DE INSTRUCCIONES los modelos descritos en este manual de instrucciones
SECADORES DE PELO / SECADORES DE CABELO / HAIR DRYERS / SCHE-CHEVEUX / HAARTROCKNER / ASCIUGACAPELLI / IOAKIA MAIN / HAJSZRT / SUI NA VLASY / SECADORES DE PELO

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA

Diciembre 2004 2004

Diciembre 2004 MOD.: SP-1235 SP-1830 2004 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA

SUSZARKI DO WOSW / / /

Diciembre 2008

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este manual de instrucciones

ES
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1. Interruptor I / 0 y selector 2. Selector de temperatura (Mod. SP-1830) 3. Botn de aire fro (Mod. SP-1830) 4. Rejilla entrada de aire (Mod. SP-1830) 5. Filtro de entrada de aire (Mod. SP-1830) 6. Concentrador 7. Difusor (Mod. SP-1830) 8. Anilla colgador 9. Selector de tensin (Mod. SP-1235) Supresin de interferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de supresin de interferencias. Compatibilidad Electromagntica: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de Compatibilidad Electromagntica. por personal no especializado. La garanta quedar anulada en estos casos. En caso de avera y/o mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. No utilice el aparato con las manos hmedas No utilice el secador en el bao o en la ducha, ni en habitaciones de ambientes hmedos, ni en proximidades o sobre lquidos (sobre un lavabo o una baera llenos de agua por ejemplo). NO SUMERJA EL APARATO NI EL CABLE EN AGUA, NI PERMITA QUE SE HUMEDEZCA POR SALPICADURAS DE AGUA. Incluso cuando el secador est parado puede representar un peligro, por lo que es necesario desenchufarlo inmediatamente despus de su uso. Desenchufe el aparato de la toma de corriente: - si el aparato no funciona correctamente - antes de la limpieza - despus del uso. No desenchufe tirando del cable. Asegrese de poner el interruptor en la posicin "0" antes de enchufar y desenchufar el secador. No encienda el secador, si: - el cable de alimentacin est estropeado - el aparato no est en perfectas condiciones - se ha cado No cubra la entrada o salida de aire durante el funcionamiento del aparato No enrolle el cable alrededor del aparato. El usuario no debe proceder a la sustitucin del cable. En caso de que est estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Tcnica autorizado por el fabricante.

SP-1235

2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Leer el manual completo y guardarlo para posteriores consultas, de esta forma se evitaran daos o peligros derivados de una utilizacin incorrecta. Si se entrega el aparato a otra persona, asegurarse de incluir tambin este manual. Antes de utilizar el aparato verificar que la tensin de la red domstica corresponda con la indicada en el aparato. Despus de desembalar verificar que el aparato est en buenas condiciones. El material de embalaje, como bolsas de plstico, ha de mantenerse fuera del alcance de los nios. Este aparato es para uso domestico y no debe ser usado para ningn otro fin distinto al descrito en estas instrucciones. Este aparato est pensado para secar el cabello humano. El fabricante no ser responsable por los daos derivados de un uso incorrecto o de otros usos diferentes al descrito en este manual ni tampoco por las reparaciones efectuadas
1

SP-1830

No permita que el aparato sea usado por nios o por discapacitados sin vigilancia. No utilice productos en spray durante el funcionamiento del aparato. Para evitar que el pelo se estropee, no acerque excesivamente el secador al pelo. Este aparato no est destinado para el uso por personas (incluidos nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisin o instruccin relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los nios para asegurar que no juegan con el aparato. Para mayor proteccin, se recomienda la instalacin de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador.

interruptor, durante el funcionamiento del aparato que permite un enfriamiento rpido despus del marcado. Interruptor I/0 y selector del caudal de aire Con este mando puede poner en marcha y parar el aparato y tambin seleccionar el caudal de aire que ms le convenga. 0 = Desconexin 1 = Caudal de aire suave 2 = Caudal de aire fuerte Selector de temperatura Con el selector de temperatura se puede seleccionara la potencia y por lo tanto la temperatura de trabajo. 1 = Temperatura baja 2 = Temperatura media 3 = Temperatura alta Mod. SP-1235 Interruptor I/O Con este interruptor se puede poner en marcha y parar el aparato y seleccionar el volumen de aire y la temperatura. O = Desconexin 1 = Temperatura media, caudal de aire bajo 2 = Temperatura alta, caudal de aire alto Seleccin del voltaje: Este modelo puede ser usado indistintamente a 120V~ o 230V~. Antes de utilizar el aparato asegrese de que el voltaje seleccionado coincida con el de su red domstica, ya que en caso contrario, el aparato podra resultar con daos irreparables.

3. SEGURIDAD
El secador est equipado con una proteccin contra sobrecarga que hace que el secador deje de funcionar en caso de producirse un sobrecalentamiento (p.ej. si la entrada o salida de aire quedasen bloqueadas). Si el secador se apaga durante el uso, ponga el interruptor en "0" y espere durante aproximadamente 5 minutos. Elimine la causa del bloqueo y vulvalo a encender.

4. UTILIZACIN DEL SECADOR


Despus de lavarse el pelo, secarlo con una toalla y peinarlo. No utilice productos en spray o productos qumicos inflamables para el cuidado del cabello. Enchufe el aparato y seleccione la posicin del interruptor con la temperatura y el caudal de aire deseados. Mod. SP-1830 Pulsador de aire fro: Con el pulsador de aire fro, se puede bajar la temperatura del aire, independientemente de la posicin del
2

5. LIMPIEZA
Antes de proceder a la limpieza del aparato, desenchfelo de la toma de corriente. NO SUMERJA NUNCA EL APARATO EN AGUA NI PERMITA QUE ENTRE HUMEDAD EN SU INTERIOR. Limpie con regularidad la rejilla de entrada de aire con un cepillo para eliminar el polvo y los pelos que queden atrapados en la rejilla. Gire la rejilla de entrada de aire en sentido antihorario para desmontarla. Todos los elementos deben

de estar completamente secos antes de volverlos a montar en el secador Limpie el exterior del aparato con un pao ligeramente humedecido y squelo con un pao seco. Desmonte los accesorios para limpiarlos.

6. INFORMACIN PARA LA CORRECTA GESTIN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELCTRICOS Y ELECTRNICOS


Al final de la vida til del aparato, ste no debe eliminarse mezclado con los residuos domsticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros especficos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodomstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminacin inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energa y recursos. Para subrayar la obligacin de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilizacin de contenedores tradicionales para su eliminacin. Para mas informacin, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquiri el producto.

PT
1. DESCRIO DO PRODUTO
1. Interruptor I / 0 e Selector 2. Selector de temperatura (Mod. SP-1830) 3. Boto de ar frio (Mod. SP-1830) 4. Grelha entrada de ar (Mod. SP-1830) 5. Filtro de entrada de ar (Mod. SP-1830) 6. Concentrador 7. Difusor (Mod. SP-1830) 8. Argola para pendurar 9. Selector de tenso (Mod. SP-1235) Supresso de interferncias: Este aparelho foi desparasitado de acordo com as Directivas de supresso de interferncias. Compatibilidade Electromagntica: Este aparelho foi desparasitado de acordo com as Directivas de Compatibilidade Electromagntica. No utilize este aparelho com as mos hmidas. No utilize o secador no banho ou no duche, nem em quartos com ambientes hmidos, nem em proximidades ou sobre lquidos (sobre uma lavatrio ou uma banheira com gua, por exemplo). NO COLOQUE O APARELHO NEM O CABO EM GUA, NEM PERMITA QUE SE HUMEDEAM POR SALPICOS DE GUA. Mesmo quando o secador estiver parado pode representar um perigo, sendo necessrio retirar a ficha da tomada imediatamente depois de utilizar. Retire a ficha da tomada do aparelho: - se o aparelho no funcionar correctamente - antes da limpeza - depois de utilizar. No retire a ficha puxando pelo cabo. Antes de colocar ou retirar a ficha da tomada, coloque o interruptor na posio "0". No ligue o aparelho se: - o cabo de alimentao estiver danificado - o aparelho no estiver em perfeitas condies vtiver cado No tape a entrada ou sada de ar durante o funcionamento do aparelho No enrole o cabo volta do aparelho. O utilizador no deve substituir o cabo. Se estiver avariado ou for preciso substitui-lo, dirija-se exclusivamente a um Servio de Assistncia Tcnica autorizado pelo fabricante. No deixe que o aparelho seja utilizado por crianas ou por pessoas com incapacidades sem vigilncia. No utilize produtos em spray durante o funcionamento do aparelho. Para evitar que o cabelo se estrague, no aproxime excessivamente o secador ao cabelo. Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais diminudas, ou com falta de experincia ou conhecimentos, excepto
4

2. ADVERTNCIAS IMPORTANTES DE SEGURANA


Leia este manual e guarde-o para futuras consultas. Desta forma evitar danos ou riscos derivados de uma utilizao incorrecta. Se entregar este aparelho a outra pessoa, entregue tambm este manual. Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tenso da rede domstica corresponde indicada no aparelho. Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho est em perfeitas condies. O material da embalagem, tal como as bolsas de plstico, deve ser mantido fora do alcance das crianas. Este aparelho serve para uso domstico e no deve ser utilizado para um uso diferente ao descrito nestas instrues. Este aparelho foi concebido para secar o cabelo humano. O fabricante no se responsabiliza por danos derivados por uma utilizao incorrecta ou de outras utilizaes diferentes s descritas neste manual nem por reparaes realizadas por pessoal no especializado. A garantia fica anulada nestes casos. Em caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, apague-o e no tente arranj-lo.

quando supervisionadas ou instrudas, relativamente utilizao do aparelho, por uma pessoa responsvel pela sua segurana. As crianas devem ser mantidas sob vigilncia para garantir que no brincam com o aparelho. Para uma maior proteco, recomendase a instalao de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que no supere os 30 mA. Aconselhe-se com o tcnico de instalao.

1 = Volume de ar suave 2 = Volume de ar forte Selector de temperatura Com o selector de temperatura pode seleccionar a potncia e a temperatura de trabalho. 1 = Temperatura baixa 2 = Temperatura mdia 3 = Temperatura alta Mod. SP-1235 Interruptor I/0 Com este interruptor pode pr a trabalhar e a parar o aparelho e seleccionar o volume de ar e a temperatura. O = Desligado 1 = Temperatura mdia, volume de ar baixo 2 = Temperatura alta, volume de ar alto. Seleco da tenso: Este modelo pode ser utilizado tanto a 120V~ como a 230V~. Antes de utilizar o aparelho assegure-se de que a tenso seleccionada coincide com a da sua rede domstica visto que, caso contrrio, o aparelho poderia resultar com danos irreparveis.

3. SEGURANA
O secador est equipado com uma proteco contra sobrecargas que faz com que o secador deixe de funcionar em caso de excesso de aquecimento (por ex. se a entrada ou a sada de ar ficarem bloqueadas). Se o secador se apagar durante a utilizao, coloque o interruptor em "0" e espere durante aproximadamente 5 minutos. Elimine a causa do bloqueio e volte a ligar.

4. UTILIZAO DO SECADOR
Depois de lavar o cabelo, seque-o com uma toalha e penteie-o. No utilize produtos em spray ou produtos qumicos inflamveis para o cuidado do cabelo. Ligue a ficha do aparelho tomada e seleccione a posio do interruptor com a temperatura e o volume de ar desejados. Mod. SP-1830 Boto de ar frio: Com o boto de ar frio pode reduzir a temperatura do ar, independentemente da posio do interruptor, durante o funcionamento do aparelho que permite um arrefecimento rpido depois de marcado. Interruptor I/0 e selector do volume de ar Com este comando pode pr a trabalhar e parar o aparelho e seleccionar igualmente o volume de ar mais conveniente. 0 = Desligado
5

5. LIMPEZA
Antes de qualquer operao de limpeza, retire a ficha do aparelho da tomada. NO COLOQUE O APARELHO NEM O CABO EM GUA, NEM PERMITA QUE ENTRE HUMIDADE INTERNAMENTE. Limpe regularmente a grelha de entrada de ar com uma escova para eliminar o p e os cabelos que fiquem presos na mesma. Rode a grelha de entrada de ar no sentido contrrio aos ponteiros do relgio para desmont-la. Todos os elementos devem estar completamente secos antes de voltar a coloc-los no secador Limpe o exterior do aparelho com um pano ligeiramente hmido e seque-o com um pano seco. Desmonte os acessrios para limp-los.

6. INFORMAO PARA A GESTO CORRECTA DOS RESDUOS DE APARELHOS ELCTRICOS E ELECTRNICOS


No fim da sua vida til, o produto no deve ser eliminado juntamente com os resduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, ento, nos revendedores que forneam este servio. Eliminar separadamente um electrodomstico permite evitar possveis consequncias negativas para o ambiente e para a sade pblica resultantes de uma eliminao inadequada, alm de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupana de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigao de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcao que se apresenta como advertncia da no utilizao de contentores tradicionais para a sua eliminao. Para mais informaes, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.

EN
1. APPLIANCE DESCRIPTION
1. I / 0 switch and selector 2. Temperature selector (Mod. SP-1830) 3. Cold air button (Mod. SP-1830) 4. Air inlet grille (Mod. SP-1830) 5. Air inlet filter (Mod. SP-1830) 6. Concentrator nozzle 7. Diffuser (Mod. SP-1830) 8. Hanging ring 9. Voltage selector (Mod. SP-1235) Interference suppression: The interference of this appliance has been suppressed in accordance with Interference Suppression Standards. Electromagnetic compatibility: This appliance complies with Electromagnetic Compatibility Standards. shower, in rooms with damp atmospheres or near liquids (above a washbasin or bath filled with water, for example). DO NOT SUBMERGE THE APPLIANCE OR CORD IN WATER. AVOID ANY SPLASHES. The hair dryer can be dangerous even when it is switched off, and it should therefore be unplugged immediately after use. Unplug the hairdryer: - if it is not functioning correctly - before cleaning it - after use. Do not pull on the cord to unplug the hairdryer. Make sure the switch is turned to "0" before plugging in and unplugging the hairdryer. Do not switch on the hairdryer if: - the electrical cord is damaged - the appliance is not in perfect working order - it has been dropped Do not cover the air inlet or outlet while the appliance is functioning. Do not wind the cord around the appliance. The electrical cord must not be replaced by the user. If the cord is damaged, it must only be replaced by a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer. Do not allow children or the disabled to use the hairdryer without supervision. Do not use aerosols while the appliance is functioning. Do not hold the hairdryer too close to your head as this could damage your hair. This appliance should not be used by physically, sensorially or mentally handicapped people or people without experience or knowledge of it (including children), unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be watched to ensure they do not play with the appliance. For greater protection, we recommend installing a residual current device (RCD) with an operational residual current not exceeding 30 mA. Ask your installer for advice.

2. IMPORTANT SAFETY WARNINGS


Read the whole of this manual and keep it for further reference, in order to avoid any damage or hazards arising from incorrect use. If you give the appliance to another person, make sure you give them this manual. Before using the appliance, check that the domestic mains voltage is the same as that indicated on the appliance. On unpacking the appliance, check it is in perfect condition. Keep packaging material and plastic bags out of the reach of children. This appliance is for domestic use only and must not be used for any purpose other than that described in these instructions. This appliance is designed for drying human hair. The manufacturer holds no liability for any damages arising from incorrect use or from any use other than that described in this manual, or if any repairs are carried out by non-specialised personnel. In such cases the guarantee will be null and void. In case of breakdown and/or incorrect functioning, switch off the appliance. Do not try to repair it. Do not use the appliance with wet hands. Do not use the hair dryer in the bath or
7

3. SAFETY
The hairdryer is equipped with a an overload protection system which switches off the appliance if overheating occurs (e.g. if the air inlet or outlet are blocked). If the hairdryer switches off during use, turn the switch to "0" and wait for 5 minutes approx. Remove the cause of the obstruction and switch it on again.

230V~. Before using the appliance, check the voltage selected is the same as that of your mains supply. Otherwise, the appliance could be irreparably damaged.

5. CLEANING
Unplug the appliance before cleaning it. NEVER SUBMERGE THE APPLIANCE IN WATER OR ALLOW MOISTURE TO ENTER IT. Clean the air inlet grille regularly with a brush, to remove any dust and hair which may have become trapped in the grille. Rotate the air inlet grille anticlockwise to remove it. All components must be completely dry before they are fitted back on to the hairdryer. Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth and dry it with a dry cloth. Remove the accessories before cleaning them.

4. USING THE HAIRDRYER


After washing your hair, towel-dry and comb it. Do not use any aerosols or flammable chemical products on your hair. Plug in the appliance and turn the switch to the desired temperature and air flow. Mod. SP-1830 Cold air button: The cold air button is for reducing the air temperature during functioning, to allow rapid cooling regardless of the switch position. I/0 switch and air flow selector This is for starting up and stopping the appliance and also for selecting the most suitable air flow. 0 = Off 1 = Gentle air flow 2 = Strong air flow Temperature selector The temperature selector is for selecting the power and therefore the working temperature. 1 = Low temperature 2 = Medium temperature 3 = High temperature Mod. SP-1235 I/0 Switch This switch is for starting up and stopping the appliance and for selecting the air flow and temperature. O = Off 1 = Medium temperature, low air flow. 2 = High temperature, high air flow. Selecting voltage: This model may be used with a voltage supply of either 120V~ or
8

6. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES


At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the

FR
1. DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Interrupteur I / 0 et slecteur 2. Slecteur de temprature (Mod. SP-1830) 3. Bouton dair froid (Mod. SP-1830) 4. Grille dentre dair (Mod. SP-1830) 5. Filtre dentre dair (Mod. SP-1830) 6. Concentrateur 7. Diffuseur (Mod. SP-1830) 8. Anneau pour suspendre 9. Slecteur de tension (Mod. SP-1235) Suppression dinterfrences: Cet appareil a t dparasit, conformment aux Directives de suppression des interfrences. Compatibilit lectromagntique: Cet appareil a t dparasit, conformment aux Directives de Compatibilit lectromagntique. cas, aucune validit. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de lappareil, lteindre, le dbrancher et ne pas tenter de larranger Ne pas utiliser lappareil avec les mains humides. Ne pas utiliser le sche-cheveux dans la baignoire ou dans la douche, ni dans des pices ou ambiances humides, ni proximit de liquides (sur un lavabo ou une baignoire remplis deau, par exemple). NE PAS IMMERGER NI LAPPAREIL, NI LE CORDON, DANS LEAU ET VEILLER A EVITER LES ECLABOUSSURES DEAU. Mme quand le sche-cheveux est arrt, il peut reprsenter un danger. Veillez donc dbrancher toujours lappareil aprs utilisation. Dbranchez lappareil du secteur: - Sil ne fonctionne pas correctement - Avant de le nettoyer - Aprs chaque utilisation Ne jamais dbranchez lappareil en tirant du cordon. Veillez bien situer linterrupteur en position "0" avant de brancher ou de dbrancher le sche-cheveux. Ne pas allumer le sche-cheveux, si: - Le cordon dalimentation est endommag. - Si lappareil nest pas en parfait tat. - Sil est tomb. Veillez ne jamais obstruer lentre ou sortie dair, quand lappareil est en fonctionnement. Ne jamais enrouler le cordon autour de lappareil. Lusager ne doit par procder au remplacement du cordon. Si ce dernier est endommag ou sil savre ncessaire de le remplacer, sadresser uniquement un Service dAssistance Technique agr par le fabricant. Ne pas laisser les enfants ou les personnes handicapes utiliser lappareil sans surveillance. Ne pas utiliser de produits en spray
9

2. CONSEILS DE SCURIT
Lisez ce manuel et gardez-le pour de postrieures consultations, afin dviter des dommages ou des risques drivs dune utilisation incorrecte. Si vous laissez cet appareil une autre personne, veillez lui remettre galement ce Manuel. Avant dutiliser cet appareil, vrifiez que la tension de votre installation correspond bien celle mentionne sur lappareil. Aprs avoir dball lappareil, vrifiez quil soit en bon tat. Veillez laisser hors de porte des enfants les matriaux demballage, plastiques et autres. Cet appareil a t conu pour son utilisation domestique et il ne doit donc pas tre utilis des fins autres que celles mentionnes dans ce Manuel. Cet appareil a t conu pour scher les cheveux humains. Le fabricant nassume aucune responsabilit en cas de dommages drivs dun usage incorrect ou dusages autres que ceux dcrits dans ce Manuel, ni de rparations effectues par du personnel nonspcialis La garantie naura, dans ces

quand lappareil est en fonctionnement. Pour viter dendommager les cheveux, ne pas approcher excessivement le sche-cheveux de la chevelure. Cet appareil na pas t conu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou sans exprience ou connaissance; moins de lutiliser sous surveillance ou aprs avoir t dment instruites sur son mode demploi par une personne responsable de leur scurit. Veillez ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil. Pour une plus grande protection, il est recommand dinstaller un dispositif de courant rsiduel (RCD) courant rsiduel oprationnel ne dpassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur.

lair, indpendamment de la position de linterrupteur, pendant le fonctionnement de lappareil. utiliser aprs la mise en forme, pour refroidir rapidement la chevelure. Interrupteur I/0 Cet interrupteur permet de mettre en marche et darrter lappareil et de slectionner le volume dair souhait. 0 = Arrt 1 = Flux dair doux 2 = Flux dair puissant. Slecteur de temprature Le slecteur de temprature permet de slectionne la puissance et, par consquent, la temprature de travail. 1 = Basse temprature 2 = Temprature moyenne 3 = Temprature leve Mod. SP-1235 Interrupteur I/0 Cet interrupteur permet de mettre en marche et darrter lappareil et de slectionner le volume dair et la temprature. O = Arrt 1 = Temprature moyenne, flux dair doux. 2 = Temprature leve, flux dair puissant. Slection du voltage: Ce modle peut tre utilis aussi bien 120V~ qu 230V~. Avant de brancher lappareil, vrifiez que le voltage slectionn correspond bien la tension de votre secteur, pour viter de provoquer lappareil des dommages irrparables.

3. SCURIT
Ce sche-cheveux est dot dune protection contre tout risque de surchauffe, qui fait que le sche-cheveux se met automatiquement larrt en cas de surchauffe (par exemple, si lentre ou sortie de lair sont obstrues). Si le schecheveux steint en cours dutilisation, situer linterrupteur en position "0" et attendre environ 5 minutes. liminer la cause du blocage et allumer nouveau lappareil.

4. UTILISATION DU SCHE-CHEVEUX
Aprs le shampooing, schez bien les cheveux avec une serviette-ponge et peignez-les. Ne pas utiliser de produits en spray, ni de produits chimiques inflammables, pour le soin des cheveux. Allumer lappareil et slectionner la position de linterrupteur, en fonction de la temprature et du flux dair souhaits. Mod. SP-1830 Touche air froid: La touche dair froid permet de rduire la temprature de
10

5. ENTRETIEN
Avant de procder au nettoyage de lappareil, le dbrancher et le laisser refroidir. NE JAMAIS IMMERGER LAPPAREIL DANS LEAU ET VITER DE FAIRE PNTRER LHUMIDIT A LINTERIEUR. Nettoyer priodiquement la grille dentre dair laide dune brosse, pour liminer la poussire et les peluches ventuellement attrapes dans la grille. Faire tourner la grille dentre dair dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour la

dmonter. Tous les lments doivent tre parfaitement secs avant de les remonter sur lappareil. Nettoyer lextrieur de lappareil laide dun chiffon lgrement humide et le scher laide dun chiffon sec. Retirer les accessoires de lappareil avant de les nettoyer.

6. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RSIDUS D'APPAREILS LECTRIQUES ET LECTRONIQUES


A la fin de la vie utile de lappareil, ce dernier ne doit pas tre limin mlang aux ordures mnagres brutes. Il peut tre port aux centres spcifiques de collecte, agrs par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. Llimination spare dun dchet dlectromnager permet dviter dventuelles consquences ngatives pour lenvironnement et la sant, drives dune limination inadquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matriaux quil contient, avec la considrable conomie dnergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner lobligation de collaborer la collecte slective, le marquage ci-dessus appos sur le produit vise rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son limination. Pour davantage dinformation, contacter les autorits locales ou votre revendeur.

11

DE
1. BESCHREIBUNG
Ein-Aus Schalter/Stufenregler Temperaturregler (Mod. SP-1830) Kaltluftzufuhrknopf (Mod. SP-1830) Luftzufuhrgitter (Mod. SP-1830) Staubfilter (Mod. SP-1830) Dse Diffuser (Mod. SP-1830) Aufhngschlaufe Netzspannungswhler (Mod. SP-1235) Unterdrckung von Interferenzen: Dieses Gert wurde verordnungsgem von Interferenzen befreit. Elektromagnetische Vertrglichkeit: Dieses Gert wurde verodnungsgem auf elektromagnetische Vertrglichkeit berprft. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. wir dazu, in ihrem Badezimmer einen Differenzstromschalter zu installieren, der nicht ber 30 mA hinausgeht. Fragen Sie Ihren Installateur. Legen Sie Gert und das Kabel nicht in Wasser und achten Sie darauf, dass es nicht nass gespritzt wird. Auch wenn das Gert abgeschaltet ist, kann es noch Unflle verursachen. Ziehen Sie deshalb sofort nach Benutzung den Netzstecker aus der Steckdose. Achten Sie darauf dass die Be- und Entlftung des Gertes bei Betrieb nicht abgedeckt wird. berprfen Sie vor Inbetriebnahme des Gertes ob der Ein-Aus Schalter auf "0" steht. Nehmen Sie in folgenden Fllen das Gert vom Stromnetz: - bei nicht ordnungsgemem Funktionieren - zur Reinigung des Gertes - nach dem Benutzen. Ziehen Sie den Netzstecker nicht, indem Sie am Netzkabel reien. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gert. Nehmen Sie in folgenden Fllen das Gert nicht in Betrieb: - das Stromkabel ist beschdigt - das Gert ist nicht in einwandfreiem Zustand - das Gert ist heruntergefallen Ist das Gert defekt oder funktioniert nicht ordnungsgem, schalten Sie es aus und versuchen Sie nicht, selbst den Schaden zu beheben. Halten Sie das Gert beim Fhnen nicht zu nah an Ihre Haare, sie knnten dadurch Schaden nehmen. Achten Sie darauf, dass das Gert nicht von Kindern oder nicht voll verantwortungsfhigen Personen ohne Ihre Aufsicht benutzt wird. Benutzen Sie bei Betrieb des Gertes keine Sprays. Versuchen Sie bei Beschdigung oder Defekt des Netzkabels nicht, dieses selbst zu ersetzen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen vom Hersteller autorisierten Kundendienst. Die Kontrolllampen wie DEL oder

2. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie sie griffbereit auf, so dass Sie auch spter noch nachschlagen knnen. Auf diese Weise vermeiden sie Unflle, die durch unsachgeme Bedienung verursacht werden knnen. Wenn Sie das Gert zur Benutzung an andere Personen geben, fgen sie auch diese Bedienungsanleitung bei. Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme des Gertes, dass die vorhandene Netzspannung fr das Gert geeignet ist. berprfen Sie nach Entfernen der Verpackung, ob das Gert in einwandfreiem Zustand ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit der Plastikverpackung spielen. Benutzen Sie das Gert nie mit nassen Hnden! Benutzen Sie das Gert nie in der Dusche, in der Badewanne oder in feuchten Rumen. Auch nicht ber oder in der Nhe von Wasser (z.B. ber dem Waschbecken oder der Badewanne). Zur Erhhung der Sicherheit raten
12

Infrarotlmpchen entsprechen Klasse 1 der Verordnung IEC 825-1 fr Laser. Dieses Gert ist zur Anwendung im Haushalt bestimmt. Es darf keiner Verwendung zugefhrt werden, die ber die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen hinausgeht. Dieses Gert ist zum Trocknen menschlicher Haare vorgesehen. Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung fr Schden, die aus nicht sachgerechter Anwendung des Gertes entstehen knnen. Auch fr Schden aus nicht fachgerechten Reparaturen wird keine Verantwortung bernommen. In diesen Fllen erlischt der Garantieanspruch. Dieses Gertes ist nicht bestimmt fr die Nutzung von Personen (Kinder eingeschlossen) mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder mentalen Funktionen oder fehlender Erfahrung oder Bewusstsein, wenn sie nicht einer berwachung oder eine Unterweisung in Bezug auf die Benutzung des Gerts durch eine fr Sicherheit verantwortliche Personen vorgenommen erhalten. Kinder mssen berwacht werden, um sich zu versichern, dass sie nicht mit dem Gert spielen. Fr einen besseren Schutz wird die Installation einer Einrichtung fr Reststrom (RCD) empfohlen, mit einem operativen Reststrom der 30 mA nicht berschreitet. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.

4. BENUTZUNG DES HAARTROCKNERS


Trocknen Sie die Haare nach der Haarwsche mit einem Handtuch und kmmen Sie sie durch. Benutzen Sie zur Haarpflege keine Sprays oder andere entzndliche Produkte. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und whlen Sie mit dem Ein-Aus Schalter/ Stufenregler die gewnschte Temperatur und den gewnschten Luftstrom. Mod. SP-1830 Kaltluftzufuhr: Durch Drcken des Kaltluftzufuhrknopfes, kann unabhngig von der Stellung des Temperaturreglers Kaltluft zugefhrt werden. Wird bei laufendem Gert der Kaltluftzufuhrknopf gedrckt, fliet sofort Kaltluft in den Luftstrom mit ein. Ein-Aus Schalter und Lufstromregler Schaltet das Gert ein und aus und ermglicht das Einstellen des gewnschten Luftstroms 0 = Aus 1 = schwacher Luftstrom 2 = starker Luftstrom Temperaturregler Einstellen der gewnschten Temperatur 1 = niedrige Temperatur 2 = mittlere Temperatur 3 = hohe Temperatur Mod. SP-1235 Ein-Aus Schalter/Stufenregler Schaltet das Gert ein und aus und ermglicht die Einstellung der Temperatur und des Luftstroms. O = Aus 1 = mittlere Temperatur, niedriger Luftstrom 2 = hohe Temperatur, starker Luftstrom Anpassen an die Netzspannung: Dieses Modell kann sowohl bei 120V~ als auch bei 230V~ benutzt werden. Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme des Gertes, das die gewhlte Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes bereinstimmt. Anderenfalls kann es an dem Gert zu irreparablen Schden kommen.
13

3. SICHERUNG
Das Gert ist mit einer Sicherung ausgestattet, die es bei berhitzung automatisch abschaltet (z.B. bei Behinderung der Be- und Entlftung). Schaltet sich der Haartrockner bei Betrieb ab, stellen Sie den Ein-Aus Schalter auf "0", ziehen Sie den Netzstecker und warten sie etwa fnf Minuten. Beheben Sie die Ursache der berhitzung und nehmen Sie das Gert wieder in Betrieb.

5. REINIGUNG
Ziehen Sie vor Reinigung des Apparates den Netzstecker. LEGEN SIE DAS GERT NIE IN WASSER UND LASSEN SIE KEIN WASSER IN DAS INNERE DES GEHUSES GELANGEN. Reinigen Sie das Luftzufuhrgitter regelmig mit einer Brste und entfernen sie am Gitter anhaftende Haare und Staub. Das Gitter lsst sich abnehmen, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen. Vor dem Wiedereinsetzen berzeugen Sie sich, dass es vollkommen trocken ist. Reinigen Sie das Gehuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch und reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach. Nehmen Sie die Aufstze zur Reinigung vom Gert ab.

entsorgt werden darf. Fr weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die rtliche Verwaltung oder an den Hndler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

6. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERTE


Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den rtlichen Behrden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhndlern, die einen Rcknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgertes vermeidet mgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermglicht sie die Wiederverwertung der Bestandteile des Gertes, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafr angebracht, dass dieses Produkt nicht in blichen Hausmllcontainern
14

IT
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Interruttore I/0 e selettore 2. Selettore della temperatura (Mod. SP-1830) 3. Pulsante dell'aria fredda (Mod. SP-1830) 4. Griglia di entrata dell'aria (Mod. SP-1830) 5. Filtro di entrata dell'aria (Mod. SP-1830) 6. Concentratore 7. Diffusore (Mod. SP-1830) 8. Anello per appendere 9. Selettore di tensione (Mod. SP-1235) Soppressione dei radiodisturbi: Questo apparecchio conforme alle Direttive sulla soppressione dei radiodisturbi. Compatibilit elettromagnetica: Questo apparecchio conforme alle Direttive sulla compatibilit elettromagnetica. In caso di guasto e/o funzionamento anomalo dell'apparecchio, spegnerlo e non cercare di ripararlo. Non usare l'apparecchio con le mani umide Non usare l'asciugacapelli in bagno o nella doccia, in stanze con ambiente umido, n nei pressi di liquidi (ad esempio, su un lavabo o una vasca da bagno pieni d'acqua). NON IMMERGERE L'APPARECCHIO N IL CAVO NELL'ACQUA E NON LASCIARLO INUMIDIRE DA EVENTUALI SPRUZZI D'ACQUA. Anche se l'asciugacapelli spento, pu rappresentare comunque un pericolo, per cui dopo l'uso necessario disinserire immediatamente la spina dalla presa. Disinserire la spina dell'apparecchio dalla presa di corrente: - Se l'apparecchio non funziona correttamente - prima della pulizia - dopo l'uso. Non disinserire la spina tirando il cavo. Assicurarsi di mettere l'interruttore sulla posizione "0" prima di inserire o disinserire la spina dell'asciugacapelli nella presa. Non accendere l'asciugacapelli, se: - il cavo di alimentazione danneggiato - l'apparecchio non in perfette condizioni - in caso di caduta dell'apparecchio Non coprire l'entrata o l'uscita dell'aria durante il funzionamento dell'apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio. L'utente non deve effettuare la sostituzione del cavo. In caso di danneggiamento o se fosse necessario sostituirlo, rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore. Non permettere ai bambini o a persone disabili di usare l'apparecchio senza sorveglianza. Non usare prodotti spray durante il funzionamento dell'apparecchio. Per evitare che i capelli si danneggino, non avvicinare eccessivamente l'asciugacapelli.

2. AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA


Leggere il manuale completo e conservarlo per consultarlo in futuro, in tal modo di evitano danni o pericoli derivanti da un uso errato dell'apparecchio. Se si consegna l'apparecchio ad un'altra persona, accertarsi di includere anche questo manuale. Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che la tensione dell'impianto domestico coincida con il valore riportato sulla targhetta delle caratteristiche situata sulla base dell'apparecchio. Una volta disimballato l'apparecchio, accertarsi che sia in buone condizioni. Il materiale dell'imballaggio, come i sacchetti di plastica, deve essere mantenuto fuori dalla portata dei bambini. Questo apparecchio destinato ad uso domestico e non deve essere usato per nessun altro scopo diverso da quello descritto in queste istruzioni. Questo apparecchio stato progettato per asciugare i capelli umani. Il fabbricante non responsabile dei danni derivanti da un uso errato o da usi diversi da quello descritto in questo manuale, n delle riparazioni effettuate da personale non specializzato. In tali casi la garanzia decade.
15

Questo apparecchio non destinato per essere usato da persone (compresi i bambini) portatrici di handicap, o privi di esperienza o conoscenza; a meno che dispongano di supervisione o la relativa istruzione sulluso dellapparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere vigilati affinch non giochino con lapparecchio. Per maggior protezione, si raccomanda linstallazione di un dispositivo di corrente residuale (RCD) con una corrente residuale operativa che non superi i 30 mA. Chiedere consiglio al proprio installatore.

Interruttore I/O e selettore della portata dell'aria Con questo comando pu accendere e spegnere l'apparecchio e anche selezionare la portata d'aria richiesta. 0 = Disinserimento 1 = Portata d'aria delicata 2 = Portata d'aria forte Selettore della temperatura Con il Selettore della temperatura si pu selezionare la potenza e quindi la temperatura di lavoro. 1 = Temperatura bassa 2 = Temperatura media 3 = Temperatura alta Mod. SP-1235 Interruttore I/0 Con questo interruttore si pu accendere e spegnere l'apparecchio e selezionare il volume dell'aria e la temperatura. O = Disinserimento 1 = Temperatura media, portata dell'aria delicata 2 = Temperatura alta, portata dell'aria forte. Selezione del voltaggio: Questo modello pu essere usato indifferentemente a 120 V~ o 230 V~. Prima di usare l'apparecchio, assicurarsi che il voltaggio selezionato coincida con quello dell'impianto domestico, dato che altrimenti, l'apparecchio potrebbe venire irrimediabilmente danneggiato.

3. SICUREZZA
L'asciugacapelli dotato di una protezione contro il sovraccarico che fa s che il funzionamento dell'apparecchio si interrompa in caso di surriscaldamento (ad esempio, per l'ostruzione dell'entrata o dell'uscita dell'aria). Se l'asciugacapelli si spegne durante l'uso, mettere l'interruttore su "0" e attendere circa 5 minuti. Eliminare la causa del blocco e riaccenderlo.

4. USO DELL'ASCIUGACAPELLI
Dopo il lavaggio, asciugare i capelli con un asciugamani e quindi pettinare. Non usare spray o prodotti chimici infiammabili per la cura dei capelli. Inserire la spina dell'apparecchio nella presa e selezionare la posizione dell'interruttore a seconda della temperatura e della portata d'aria desiderati. Mod. SP-1830 Pulsante dell'aria fredda: Con il pulsante dell'aria fredda , si pu abbassare la temperatura dell'aria, indipendentemente dalla posizione dell'interruttore, durante il funzionamento dell'apparecchio per un raffreddamento rapido dopo la messa in piega.

5. PULIZIA
Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchio, disinserire la spina dalla presa di corrente. NON IMMERGERE MAI L'APPARECCHIO IN ACQUA E NON LASCIARE CHE L'UMIDIT PENETRI ALL'INTERNO DELLO STESSO. Pulire regolarmente la griglia di entrata dell'aria con una spazzola per eliminare la polvere e i capelli eventualmente attaccati alla stessa. Girare la griglia di entrata dell'aria in senso antiorario per smontarla. Tutti gli elementi devono essere completamente asciutti prima di rimontarli sull'asciugacapelli
16

Pulire l'esterno dell'apparecchio con uno straccetto leggermente inumidito e quindi asciugare con un canovaccio asciutto. Smontare gli accessori per pulirli.

6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE


Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Pu essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per lambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per sottolineare lobbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appare il contrassegno raffigurante lavvertenza del mancato uso dei contenitori tradizionali per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, porsi in contatto con le Autorit locali o con il negozio nel quale stato acquistato il prodotto.

17

EL
1. YY
1. v I / 0 v 2. v v (. SP-1830) 3. v v v (. SP-1830) 4. v v v (. SP-1830) 5. v v v (.SP-1830) 6. v v 7. v v (. SP-1830) 8. v v 9. v v (. SP-1235) v v: v v v v v v v v v v v. v v: v v v v v v v v v v v. v v v v v v v. v v v v v v v. vj v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v. v v v v v. v v /v v v v, v v v. v v v v. v v v v , v v v, v v v v v (.. v v v v v v v). Y YY Y Y Y. v v v v v, v v v vv . v v v v v v v . v v v v: - v v - v - v v . v v v v v v v. v v v v v v 0 v v v v v. v v : - vv v v - v v v - v v.

2.
v v v v v v v v. v v v v v v v v v. v v v v v, v v v v v. v v, v v v v v v v v v. v v v, v v v v v v. v v, v v v v, v v v v v. v v v v v v v v v
18

v v v v v v v v. v v v v v. v v v v v v v. v v v v v v v v, v v v v v v v v v. v v v v v v v v vv . v v v v v v. v v v v, v v v. ( ) , , . . , 30 mA. .

v 5 v v. v v v v v v.

4. YY
v v v , v v v . v v v v v v v v v . v v v v v v v v v v v. . SP-1830 v v v: v v v v v v v v v v, v v v v, v v v v v v v v v. v I/O v v v v v v v v v v v v v v v. 0 = v 1 = v v v 2 = v v v v v v v v v v v v , v, v v. 1 = v v 2 = v v 3 = Yv v . SP-1235 v I/O v v v v v v v v v
19

3.
v v v v v v v v v v v v v v v (.. v v v v v). v v v v v v, v v 0

v v v. 0 = v 1 = v v, v v v 2 = Yv v, v v v v v v: v v v v v v v, v 120V~ v 230V~. v v, v v v v v v v v v, v, v v v v v.

6.
, . . , , . , . , .

5.
v v v, v v v. Y YY Y Y . v v v v v v v v v v v v v. v v v v v v v v v. v v v v v v v v. v v v v v v v v v v v v. v v v v.

20

HU
1. A TERMK LERSA
Kapcsol I / 0 s szablyz Hmrskletszablyz al (Mod. SP-1830) 3. Hideg leveg kapcsolgomb (Mod. SP-1830) 4. Rcs levegbemenet (Mod. SP-1830) 5. Szr levegbemenet (Mod. SP-1830) 6. Koncentrlt levegfj 7. Sztszrt levegfv (Mod. SP-1830) 8. Fggeszt karika 9. Feszltsgszablyz (Mod. SP-1235) Interferenciakiszrs: A kszlk az Interferenciakiszrsre Vonatkoz Irnyelveknek megfelelen zavarmentestve lett. Elektromgneses sszefrhetsg: A kszlk az Elektromgneses sszefrhetsgre Vonatkoz Irnyelveknek megfelelen zavarmentestve lett. 1. 2. Abban az esetben, ha a kszlk meghibsodott s/vagy rosszul mkdik kapcsolja ki s ne prblkozzon a javtsval. Ne hasznlja a kszlket nedves kezekkel. Ne hasznlja a hajszrtt frdszobban vagy a zuhanyzban, se prs levegj helyisgekben, se folyadkok krnykn vagy felett (a mosdkagyl vagy a vzzel teli frdkd felett pldul). NE MERTSE VZBE SE A KSZLKET, SE A KBELT, ELKERLEND TOVBB AZ IS, HOGY A VZ FRCSKLSTL NEDVES LEGYEN. A hajszrt mg lekapcsolt llapotban is veszly forrsa lehet, ezrt hasznlat utn azonnal kapcsolja ki a hlzatbl. Kapcsolja ki a kszlket a a hlzatbl: - ha a kszlk nem mkdik hibtlanul - tisztts eltt - hasznlat utn. Ne hzza ki a csatlakozdugt a konnektorbl a kbelnl fogva. Bizonyosodjk meg arrl, hogy a kapcsol a "0" pozciban van, mieltt be s kikapcsoln a hajszrtt. Ne kapcsolja be a hajszrtt, ha : - a villamos vezetk megrongldott - a kszlk nincs kifogstalan llapotban - leesett Ne takarja le a leveg be s kimenett mikzben a kszlk mkdik. Ne tekerje a kbelt a kszlk kr. A hasznl ne prblja meg kicserlni a vezetket. Abban az esetben, ha a vezetk megrongldott vagy ki kell cserlni, , kizrlag a gyrt ltal felhatalmazott, Szervz Szolglathoz forduljon. Felgyelet nlkl ne engedje, a kszlk hasznlatt gyermekeknek vagy valamilyen okbl korltolt szemlyeknek. Ne hasznljon ksztmnyeket spray formjban mikzben a kszlk mkdik. Annak elkerlse rdekben, hogy a haj megsrljn, ne tartsa a hajszrtt tlsgosan kzel a hajhoz. Ezt a kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek (belertve gyerekeket), akik fizikai, rzkelsi vagy mentlis fogyatkossggal rendelkeznek, vagy nem
21

2. FONTOS BIZTONSGI MEGJEGYZSEK


Olvassa el a teljes hasznlati tmutatt s rizze meg az utlagos konzultcik esetre, ilymdon elkerlhetk a helytelen hasznlatbl e red krok vagy kockzatok. Amennyiben ms szemly rendelkezsre bocsjtja a kszlket ne mulassza el mellkelni hozz a hasznlati utastst is. A kszlk hasznlata eltt, gyzdjn meg arrl, hogy a hztartsban lev feszltsg megfelel-e a kszlken megadottal Kicsomagols utn ellenrize, hogy a kszlk kifogstalan llapotban van-e. A csomagolanyagokat, mint pldul a manyagzacskk, tartsa tvol a gyerekektl. A kszlk hztartson belli hasznlatra alkalmas, ne hasznlja ms clra, mint ami ebben a hasznlati tmutatban el van rva. A kszlk emberi haj szrtsra lett tervezve. A gyrt nem vllal felelssget azokrt a krokrt, melyek a nem megfelel, vagy az ebben a hasznlati tmutatban elrtaktl eltr hasznlat miatt keletkeztek, tovbb a nem kpestett szemly ltal vgrehajtott javtsokrt sem. Ezekben az esetekben a garancia rvnyt veszti.

rendelkeznek megfelel tapasztalatokkal vagy ismeretekkel; kivve, ha azt egy, a biztonsgukrt felels szemly nem felgyeli vagy nem ad utastsokat a kszlk hasznlatval kapcsolatban. A gyermekeket figyelni kell, nehogy a kszlkkel jtszanak. A nagyobb vdelem rdekben javasoljuk egy maradkram kszlk (RCD) beszerelst, amelynl a maradkram nem haladja meg a 30 mA-t. Krje a beszerel tancst.

0 = Kikapcsols 1 = Gyenge levegram 2 = Ers Levegram Hmrskletszablyz A hmrskletszablyzval kivlaszthat a teljestmny kvetkezskppen a mkdsi hmrsklet is. 1 = Alacsony hmrsklet 2 = Kzepes hmrsklet 3 = Magas hmrsklet Mod. SP-1235 Kapcsol I/O Ezzel a kapcsolval hozhatja mkdsbe s kapcsolhatja le a kszlket tovbb szablyozhatja a levegramot s a hmrskletet. O = Kikapcsols 1 = Kzepes hmrsklet, gyenge levegram 2 = Magas hmrsklet, ers levegram. Feszltsg kivlasztsa: Ez a modell egyarnt hasznlhat 120V~ vagy 230V~feszltsggel. A kszlk hasznlata eltt , gyzdjn meg arrl, hogy a kivlasztott feszltsg megegyezik-e az nk hztartsban lev hlzati feszltsggel, mert ellenkez esetben a kszlk jvtehetetlen krokat szenvedhet.

3. BIZTONSG
A hajszrt a tlterhelst megelz biztonsgi rendszerrel van elltva, melynek ksznheten a hajszrt abbahagyja a mkdst , ha tlmelegeds keletkezik (pl. ha a leveg kijrata vagy bejrata el lenne zrdva). Ha a hajszrt kikapcsol a hasznlat sorn, mozdtsa el a kapcsolt a "0" helyzetbe s vrjon krlbell 5 percet. Szntesse meg az elzrds okt s kapcsolja be jra.

4. A HAJSZRT HASZNLATA
Miutn megmosta a hajat, szrtsa meg egy trlkzvel majd fslje meg. Ne hasznljon a haj polsra gylkony kmiai anyagokat vagy ksztmnyeket spray formjban. Csatlakoztassa a kszlket s lltsa be a kapcsol helyzett a kvnt hmrsklettel s levegrammal. Mod. SP-1830 Hideg leveg nyomgombja: A hideg leveg nyomgombjval e, a leveg hmrsklete cskkenthet, fggetlenl a kapcsol helyzettl, a kszlk mkdse kzben lehetv vlik a gyors lehls a megnyomsa utn. Kapcsol I/O Levegram szablyz Ezzel a kapcsolval hozhat mkdsbe s kapcsolhat le a kszlk tovbb kivlaszthat az nnek legmefelelbb levegram.
22

5. TISZTTS
Mieltt hozzkezdene a kszlk tiszttshoz, hzza ki a csatakozjt az elektromos hlzatbl. SEMMILYEN ESETBEN SE MERTSE VZBE A KSZLKET TOVBB AZ IS ELKERLEND, HOGY A BELSEJBE NEDVESSG JUSSON. Rendszeresen tiszttsa meg a levegbemenet rcst egy kefvel a por s a rcsba akadt haj eltvoltsa rdekben. Az ramutat jrsval ellenttes irnyba fordtsa el a levegbemenet rcst majd vegye le. gyeljen r, hogy minden alkatrsz tkletesen szraz legyen, mieltt jra sszeszereln. Tiszttsa meg a kszlk kls rszt egy

enyhn nedves ronggyal majd szrtsa meg egy szrazzal. Vegye le a tartozkokat, a tiszttsukhoz.

6. ELEKTROMOS S ELEKTRONIKUS KSZLKEK MARADVNYAINAK MEGFELEL KEZELSRE VONATKOZ INFORMCI


A hasznos lettartamnak vgre rkezett kszlket nem szabad a lakossgi hulladkkal egytt kezelni. A leselejtezett termk az nkormnyzatok ltal kijellt szelektv hulladkgyjtkben vagy az elhasznldott kszlkek visszavtelt vgz kereskedknl adhat le. Az elektromos hztartsi kszlkek szelektv gyjtse lehetv teszi a nem megfelelen vgzett hulladkkezelsbl add, a krnyezetet s az egszsget veszlyeztet negatv hatsok megelzst s a kszlk alkotrszeinek jrahasznostst, melynek rvn jelents energia s erforrs megtakarts rhet el. A szelektv hulladkgyjts ktelessgnek hangslyozsa rdekben a termken egy jelzs szerepel figyelmeztetsknt, hogy ne hasznljk a hagyomnyos kontnereket rtalmatlantsukhoz. Tovbbi informcirt vegye fel a kapcsolatot a helyi hatsggal vagy a bolttal, ahol a termket vsrolta.

23

CS
1. POPIS VROBKU
Vypna I / 0 - voli Voli teploty (Mod. SP-1830) Tlatko pro studen vzduch (Mod. SP-1830) 4. Mka pvodu vzduchu (Mod. SP-1830) 5. Filtr pvodu vzduchu (Mod. SP-1830) 6. Nsada koncentrujc proudn vzduchu 7. Difuzor (Mod. SP-1830) 8. Sluka na zaven 9. Voli napt (Mod. SP-1235) Odstrann ruen: Tento pstroj byl vyroben v souladu se Smrnic o odstrann ruen. Elektromagnetick kompatibilita: Tento pstroj byl vyroben v souladu se Smrnic o elektromagnetick kompatibilit.
Deklarovan hladina akustickho vkonu vyzaovanho spotebiem a enho vzduchem je SP-1235 78 dB (A), SP-1830 81 dB (A).

1. 2. 3.

2. DLEIT UPOZORNN TKAJC SE BEZPENOSTI


Pette si cel nvod na pouit a uschovejte jej pro pouit pozdji, tak se vyvarujete kodm a nebezpe, kter by mohli vzniknout pi nesprvnm pouit pstroje. Jestli dte pstroj jin osob, takt nezapomete piloit tento nvod. Ped pouitm pstroje se pesvdte, jestli se napt v sti rovn napt, uvedenmu na pstroji. Po vybalen pstroje se pesvdte, jestli nen pokozen. Balc materil, jako plastov taky, je teba uschovvat mimo dosahu dt. Nepouvejte tento pstroj s vlhkma rukama. Nepouvejte pstroj v koupeln, ani ve spre, ani v prostorch s vlhkm ovzdum, takt pstroj nepouvejte v blzkosti
24

tekutin, anebo nad nimi (napklad nad umvadlem, anebo nad vanou naplnnmi vodou). Neponote pstroj ani kabel do vody, zabrate postkn pstroje vodou. I kdy je sui na vlasy vypnut, me pedstavovat urit nebezpe, proto je teba bezprostedn po pouit vythnout kabel ze st. Nezakrvejte pvod ani vstup vzduchu po dobu provozu pstroje Pesvdte se, jestli je vypna v poloze Vypnuto "0" ped tm, ne vythnete kabel ze zsuvky a ped zapojenm kabelu do zsuvky. Pstroj vythnte ze zsuvky: - jestli nefunguje sprvn - ped istnm - po pouit. Kabel nevytahujte ze zsuvky trhnutm. Neobvite kabel kolem pstroje. Pstroj nezapnejte, jestli: - je pvodn kabel pokozen - je pstroj pokozen - pstroj upadl V ppade nehody a/anebo nesprvnho fungovn pstroje tento vypnte a nepokouejte se jej opravit. Neobvite kabel kolem pstroje. Aby ste zabrnili pokozen vlas, nepibliujte pstroj pli blzko k vlasm. Nedovolte aby pstroj pouvali dti nebo postihnut osoby bez dohledu. Po dobu provozu pstroje nepouvejte produkty ve form spraje (aerosolu). Uivatel nesm vymovat kabel. V ppade, e je pvodn kabel pokozen, me bt nahrazen vlun v servise, autorizovanm vrobcem. Svteln kontrolka jako nap. DEL anebo infraerven svtlo nepesahuje tdu 1 normy pro laser IEC 825-1. Tento pstroj slou pro pouit v domcnosti a nesm bt pouvn na jin ely, ne uveden v tomto nvod. Tento pstroj je uren na suen vlas. Vrobce neodpovd za kody, kter vzniknou z nesprvnho pouvn pstroje, anebo pi jinm pouvn pstroje, ne je uveden v tomto nvod. Takt neodpovd za kody

zpsoben opravou neodbornm personlem. V tomto ppadech zanik zruka. Tento pstroj nesm pouvat bez dohledu osoby (vetn dt) se snenmi fyzickmi, smyslovmi nebo mentlnmi schopnostmi, nebo osoby bez skuenost a vdomost; pokud neabsolvuj kolen o pouvn pstroje, vykonan osobou, zodpovdnou za jeho bezpenost. Je potebn dohlet na dti, aby si nehrli s pstrojem. Pro vt bezpenost doporuujeme nainstalovat proudov chrni na residuln proud (RCD) s vybavovacm residulnm proudem, kter nepekrauje 30 mA. Porate se s odbornkem na instalaci.

vypnout a t zvolit proud vzduchu, kter si pejete. 0 = Vypnut 1 = Slab proud vzduchu 2 = Siln proud vzduchu Voli teploty Voliem teploty si mete zvolit vkon a tm i pracovn teplotu. 1 = Nzk teplota 2 = Stedn teplota 3 = Vysok teplota Mod. SP-1235 Vypna I/O Tmto vypnaem se pstroj zapn a vypn a vol se mnostv vzduchu a teplota. O = Vypnut 1 = Stedn teplota, slab proud vzduchu 2 = Vysok teplota, siln proud vzduchu. Volba napt: Tento model se me pouvat tak se 120V~ jako s 230V~. Ped zapnutm pstroje se pesvdte, jestli je zvolen napt stejn, jako napt v sti, v opanm ppad by mohlo dojt k trvalmu pokozen pstroje.

3. BEZPENOST
Sui na vlasy je vybaven ochranou proti peten, kter pstroj vypne v ppad peht (nap. jestli je zablokovan pvod anebo vstup vzduchu). Jestli se sui vypne po dobu provozu, uvete vypna do polohy "0" a pokejte piblin 5 minut. Odstrate pinu blokovn pvodu anebo vstupu vzduchu a pstroj opt zapnte.

5. ISTN
Ped istnm pstroj odpojte ze st. Nikdy pstroj neponote do vody, ani nedovolte, aby do pstroje vnikla voda/ vlhkost. Pravideln istte mku pvodu vzduchu kartkem, kterm odstrate prach a vlasy, kter se zachyt v mce. Pstroj zvenku oistte mrn navlhenm hadkem a vysute jej suchm hadkem. Otote mku pvodu vzduchu proti smru hodinovch ruiek, aby ste ji mohli uvolnit a odmontovat. Vechny sousti mus bt ped namontovnm na sui pln such Pstroj zvenku oistte mrn navlhenm hadkem a vysute jej suchm hadkem. Odmontujte psluenstvo, aby ste jej mohli vyisti.

4. POUVN SUIE NA VLASY


Po umyt vlasy vysute runkem a uete. Nepouvejte sprej (aerosol) ani holav chemick produkty na pravu vlas. Zapnte pstroj a uvete vypna do polohy teploty a proudu vzduchu, kter si pejete. Mod. SP-1830 Tlatko pro studen vzduch: S tlatkem pro studen vzduch d je mon snit teplotu vzduchu nezvisle od polohy vypnae, po dobu provozu pstroje, co umouje rychl ochlazen pstroje po pouit. Vypna Zapnut I/0 Vypnut a voli proudu vzduchu Tmto voliem mete pstroj zapnout a
25

6. INFORMACE, TKAJC SE SPRVNHO NAKLDN S ODPADEM Z ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH SPOTEBI


Po ukonen doby sv ivotnosti nesm bt vrobek odklizen spolen s domcm odpadem. Je teba zabezpeit jeho odevzdn na specializovan msta sbru tdnho odpadu, zizovanch mstskou sprvou anebo prodejcem, kter zabezpeuje tuto slubu. Oddlen likvidace elektrospotebi je zrukou prevence negativnch vliv na ivotn prosted a na zdrav, kter zpsobuje nevhodn nakldn, umouje recyklaci jednotlivch materil a tm i vznamnou sporu energi a surovin. Aby jsme zdraznili povinnost spolupracovat pi separovanm sbru, je na vrobku znak, kter oznauje doporuen nepout na jeho likvidaci tradin kontejnery. Dal informace vm poskytnou mstn orgny, nebo obchod, ve kterm jste vrobek zakoupili.

26

SK
1. POPIS VROBKU
Vypna I / 0 - voli Voli teploty (Mod. SP-1830) Tlaidlo pre studen vzduch (Mod. SP1830) 4. Mrieka prvodu vzduchu (Mod. SP1830) 5. Filter prvodu vzduchu (Mod. SP1830) 6. Nsada koncentrujca prdenie vzduchu 7. Difzor (Mod. SP-1830) 8. Sluka na zavesenie 9. Voli naptia (Mod. SP-1235) Odstrnenie ruenia: tento prstroj bol vyroben v slade so Smernicami o odstrnen ruenia. Elektromagnetick kompatibilita: Tento prstroj bol vyroben v slade so Smernicami o elektromagnetickej kompatibilite. 1. 2. 3. Neponrajte prstroj, ani kbel do vody, zabrte postriekaniu prstroja vodou. I ke je sui na vlasy vypnut, me predstavova urit nebezpeenstvo, preto je potrebn bezprostredne po pouit vytiahnu kbel zo siete. Nezakrvajte prvod alebo vstup vzduchu poas prevdzky prstroja Presvedte sa, i je vypna v polohe vypnut: "0" pred vytiahnutm kbla zo zsuvky a pred zapojenm kbla do zsuvky. Prstroj vytiahnite zo zsuvky: - ak nefunguje sprvne - pred istenm - Po pouit. Kbel zo zsuvky neahajte. Neovajte kbel okolo prstroja. Prstroj nezapnajte, ak: - je prvodn kbel pokoden - je prstroj pokoden - prstroj spadol V prpade nehody a/alebo nesprvneho fungovania prstroja tento vypnite a nepokajte sa ho opravi. Neovajte kbel okolo prstroja. Aby ste zabrnili pokodeniu vlasov, nepribliujte prstroj prli blzko k vlasom. Nedovote aby prstroj pouvali deti alebo postihnut osoby bez dohadu. Poas prevdzky prstroja nepouvajte produkty vo forme spreja (aerosolu). Uvate nesmie vymiea kbel. V prpade, e je prvodn kbel pokoden, me by nahraden vlune v servise, autorizovanom vrobcom. Sveteln kontrolka ako napr. DEL alebo infraerven svetlo nepresahuje triedu 1 normy pre laser IEC 825-1. Tento prstroj sli pre pouitie v domcnosti a nesmie by pouvan na in ely, ne uveden v tomto nvode. Tento prstroj je uren na suenie vlasov. Vrobca nezodpoved za kody, ktor vznikn z nesprvneho pouvania prstroja, alebo pri inom pouvan prstroja, ne je uveden v tomto nvode. Taktie nezodpoved za kody spsoben opravou neodbornm personlom. V takchto prpadoch zanik zruka.
27

2. DOLEIT UPOZORNENIE TKAJCE SA BEZPENOSTI


Pretajte si cel nvod na pouitie a uschovajte ho pre neskorie pouitie, takto sa vyvarujete kodm a nebezpeenstvu, ktor by mohli vznikn pri nesprvnom pouit prstroja. Ak prstroj dte inej osobe, taktie nezabudnite priloi tento nvod. Pred pouitm prstroja sa presvedte, i naptie v sieti zodpoved naptiu, uvedenmu na prstroji. Po vybalen prstroja sa presvedte, i nie je pokoden. Baliaci materil, ako plastov taky, je potrebn uschovva mimo dosahu det. Nepouvajte tento prstroj s vlhkmi rukami Nepouvajte prstroj v kpelni, ani v sprche, ani v priestoroch s vlhkm ovzdum, taktie prstroj nepouvajte v blzkosti tekutn, alebo nad nimi (naprklad nad umvadlom, alebo nad vaou naplnenmi vodou).

Tento prstroj nesm pouva bez dohadu osoby (vrtane det) so znenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnymi schopnosami, alebo osoby bez sksenost a vedomost; pokia neabsolvuj kolenie o pouvan prstroja, vykonan osobou, zodpovednou za jeho bezpenos. Je potrebn dohliadnu na deti, aby sa nehrali s prstrojom. Pre viu bezpenos odporame naintalova prdov chrni na rezidulny prd (RCD) s vybavovacm rezidulnym prdom, ktor neprekrauje 30 mA. Porate sa s odbornkom na intalciu.

Voli teploty Voliom teploty si mete zvoli vkon a tm aj pracovn teplotu. 1 = Nzka teplota 2 = Stredn teplota 3 = Vysok teplota Mod. SP-1235 Vypna I/O Tmto vypnaom sa prstroj zapna a vypna a vol sa mnostvo vzduchu a teplota. O = Vypnutie 1 = Stredn teplota, slab prd vzduchu 2 = Vysok teplota, siln prd vzduchu. Voba naptia: Tento model sa me pouva rovnako so 120V~ alebo 230V~. Pred zapnutm prstroja sa presvedte, i zvolen naptie je rovnak, ako naptie v sieti, v opanom prpade by mohlo djs k trvalmu pokodeniu prstroja.

3. BEZPENOS
Sui na vlasy je vybaven ochranou proti preaeniu, ktor prstroj vypne v prpade prehriatia (napr. Ak je zablokovan prvod alebo vstup vzduchu). Ak sa sui vypne poas prevdzky, uvete vypna do polohy "0" a pokajte pribline 5 mint. Odstrte prinu blokovania prvodu alebo vstupu vzduchu a prstroj op zapnite.

5. ISTENIE
Pred istenm prstroj odpojte zo siete. Nikdy prstroj neponrajte do vody, ani nedovote, aby do prstroja vnikla voda/ vlhkos. Pravidelne istite mrieku prvodu vzduchu kefkou, ktorou odstrte prach a vlasy, ktor sa zachytia v mrieke. Otote mrieku prvodu vzduchu proti smeru hodinovch ruiiek, aby ste ju mohli odmontova. Vetky sasti musia by pred namontovanm na sui plne such Prstroj zvonku oistite mierne navlhenou handrikou a vysute ho suchou handrikou. Odmontujte prsluenstvo, aby ste ho mohli vyisti.

4. POUVANIE SUIA NA VLASY


Po umyt vlasy vysute runkom a uete. Nepouvajte sprej (aerosol) ani horav chemick produkty na pravu vlasov. Zapnite prstroj a uvete vypna do polohy elanej teploty a prdu vzduchu. Mod. SP-1830 Tlaidlo pre studen vzduch: S tlaidlom pre studen vzduch d je mon zni teplotu vzduchu nezvisle od polohy vypnaa, poas prevdzky prstroja, o umouje rchle ochladenie prstroja po pouit. T Vypna Zapnut I/0 Vypnut a voli prdu vzduchu Tmto voliom mete prstroj zapn a vypn a taktie zvoli prd elan prd vzduchu. 0 = Vypnutie 1 = Slab prd vzduchu 2 = Siln prd vzduchu
28

6. INFORMCIA, TKAJCA SA SPRVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH SPOTREBIOV


Po ukonen pracovnej ivotnosti vrobku sa s nm nesmie zaobchdzat ako s mestskm odpadom. Muste ho odovzdat v autorizovanch miestnych strediskch na zber pecilneho odpadu alebo u predajcu, ktor zabezpeuje tto slubu. Oddelenou likvidciou elektrospotrebia sa predde monm negatvym vplyvom na ivotn prostredie a zdravie, ktor by mohli vyplvat z nevhodnej likvidcie odpadu a zabezpe sa tak recyklcia materilov, m sa dosiahne vznamn spora energie a zdrojov. Aby sme zdraznili povinnos spolupracova pri separovanom zbere, je na vrobku znak, ktor oznauje odporanie nepoui na jeho likvidciu tradin kontajnery. alie informcie vm poskytn miestne orgny, alebo obchod, v ktorom ste vrobok zakpili.

29

PL
1. OPIS PRODUKTU
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Przecznik I / 0 i ustawienie trybu pracy Ustawienie temperatury (Model SP-1830) Przycisk zimnego nadmuchu (Model SP-1830) Kratka wlotu powietrza (Model SP-1830) Filtr wlotu powietrza (Model SP-1830) Nasadka koncentrujca Dyfuzor (Model SP-1830) Uchwyt do zawieszania Przecznik napicia sieciowego (Model SP-1235) w adnym innym celu ni wskazany w instrukcji obsugi. Niniejsze urzdzenie zostao zaprojektowane wycznie do suszenia wosw ludzkich. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego uytkowania urzdzenia, nieprzestrzegania zalece zawartych w niniejszej instrukcji obsugi lub dokonywania napraw przez osoby nieupowanione. We wszystkich powyszych przypadkach gwarancja traci wano. W przypadku awarii i/lub nieprawidowego dziaania, suszark naley natychmiast wyczy. W adnym wypadku nie podejmowa si samodzielnej naprawy. W czasie uytkowania urzdzenia nie dotyka go wilgotnymi rkami. Suszarki nie powinno si uywa w azienkach, kabinach prysznicowych lub innych wilgotnych pomieszczeniach, ani te w pobliu lub bezporednio ponad urzdzeniami azienkowymi (np. wypenionymi wod umywalkami czy wannami). W ADNYM WYPADKU NIE ZANURZA SUSZARKI W WODZIE, A TAKE CHRONI J PRZED ZAMOCZENIEM W WYNIKU SPRYSKANIA WOD. Nie uywana, ale podczona do prdu suszarka take moe stanowi potencjalne zagroenie. Dlatego te natychmiast po zakoczeniu jej uytkowania naley wycign wtyczk z gniazdka sieciowego. Naley bezwzgldnie wyj wtyczk z gniazdka: - w przypadku stwierdzenia nieprawidowego dziaania urzdzenia - przed przystpieniem do czyszczenia - po zakoczeniu uytkowania. W adnym wypadku nie wyjmowa wtyczki z gniazda sieciowego cignc za przewd zasilajcy. Przed podczeniem i rozczenie przewodu zasilajcego upewni si, e przecznik zosta ustawiony w pozycji "0".

Tumienie zakce: Urzdzenie spenia wymagania Dyrektywy w sprawie tumienia zakce. Kompatybilno elektromagnetyczna: Niniejsze urzdzenie spenia wymagania Dyrektywy Kompatybilnoci Elektromagnetycznej.

2. WANE OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA


Prosz przeczyta w caoci i zachowa niniejsz instrukcj do dalszego uytkowania. Zapoznanie si z jej zawartoci pozwoli unikn potencjalnych awarii lub zagroe wynikajcych z nieprawidowego stosowania. Przekazujc suszark innej osobie naley upewni si, e doczono do niej instrukcj obsugi. Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia sprawdzi, czy istniejce napicie zasilania odpowiada wartoci podanej w danych technicznych. Po rozpakowaniu upewni si, e suszarka znajduje si w nienagannym stanie. Materiay stanowice opakowanie, takie jak torby foliowe, naley przechowywa poza zasigiem dzieci. Suszarka przeznaczona jest do uytku domowego i nie naley jej stosowa
30

Suszarki nie naley uywa w razie: - uszkodzenia przewodu zasilajcego - stwierdzenia jakiegokolwiek defektu - gdyby wczeniej upada Nie przykrywa wlotu ani wylotu powietrza w czasie dziaania urzdzenia. Nie obwija przewodu zasilajcego wok urzdzenia. Uytkownik nie powinien samodzielnie przeprowadza wymiany przewodu zasilajcego. W razie jego uszkodzenia lub zaistnienia koniecznoci wymiany, naley zwrci si do autoryzowanego przez producenta Serwisu Technicznego. Zabrania si uywania suszarki przez dzieci lub pozostawione bez opieki osoby niepenosprawne. W czasie uytkowania urzdzenia nie naley stosowa rodkw w aerozolu. Nadmierne zblianie suszarki do wosw jest niewskazane. Urzdzenie nie jest przeznaczone do obsugi przez dzieci i osoby z zaburzeniami sprawnoci fizycznej, zmysw, zdolnoci umysowych, oraz przez osoby bez odpowiedniego dowiadczenia lub wiedzy; z wyjtkiem obsugi pod nadzorem opiekuna prawnego, po otrzymaniu przeszkolenia w zakresie obsugi urzdzenia. Uwaa na dzieci urzdzenie nie jest przeznaczone do zabawy. Zaleca si zabezpieczenie urzdzenia wycznikiem rnicowoprdowym (RCD) z prdem znamionowym rnicowym nie wyszym od 30 mA. Aby uzyska wicej informacji, naley skontaktowa si z elektrykiem.

4. UYTKOWANIE SUSZARKI
Umyte wosy wytrze rcznikiem i uczesa. Nie stosowa rodkw w aerozolu ani innych preparatw chemicznych sucych do pielgnacji wosw. Wczy przewd zasilajcy do gniazdka sieciowego, a nastpnie ustawi przecznik w pozycji odpowiadajcej podanej temperaturze i prdkoci nadmuchu. Model SP-1830 Przycisk nadmuchu zimnego powietrza: Wciskajc przycisk zimnego nadmuchu moemy w trakcie uytkowania suszarki szybko obniy temperatur strumienia powietrza niezalenie od ustawionej pozycji przecznika trybu pracy.. Przecznik I/0 ustawienie prdkoci nadmuchu. Przecznik suy do uruchomienia i zatrzymania urzdzenia oraz ustawienia optymalnej prdkoci nadmuchu. 0 = Suszarka wyczona 1 = agodny nadmuch powietrza 2 = Silny nadmuch powietrza Ustawienie temperatury Regulator temperatury umoliwia wybr stopnia mocy odpowiadajcego temperaturze strumienia powietrza. 1 = Niska temperatura 2 = rednia temperatura 3 = Wysoka temperatura Model SP-1235 Przecznik I/O Przecznik suy do uruchomienia i zatrzymania urzdzenia oraz ustawienia prdkoci nadmuchu i temperatury. O = Suszarka wyczona 1 = rednia temperatura, agodny nadmuch powietrza 2 = Wysoka temperatura, silny nadmuch powietrza. Ustawienie napicia sieciowego: W przypadku tego modelu istnieje moliwo
31

3. WYMOGI BEZPIECZESTWA
Suszarka zostaa wyposaona w zabezpieczenie termiczne, ktre powoduje jej automatyczne wyczenie w przypadku nadmiernego przegrzania (np. przy zasonitych kratkach wlotu lub wylotu powietrza). W razie samoczynnego wyczenia si urzdzenia w trakcie jego uytkowania naley ustawi przecznik w pozycji "0" i odczeka okoo 5 minut. Po wyeliminowaniu przyczyny przegrzania i ostygniciu suszarki, moemy j ponownie uruchomi.

podczenia urzdzenia do sieci o napiciu 120V~ lub 230V~. Przed przystpieniem do uytkowania suszarki naley upewni si, e istniejce napicie zasilania odpowiada ustawionej wartoci. Niedopatrzenie powyszego zalecenia moe prowadzi do nieodwracalnego uszkodzenia aparatu.

6. INFORMACJA DOTYCZCA PRAWIDOWEGO ZARZDZANIA ODPADAMI URZDZE ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"


Na koniec okresu uytecznoci produktu nie naley wyrzuca do odpadw miejskich. Mona go dostarczy do odpowiednich orodkw segregujcych odpady przygotowanych przez wadze miejskie lub do jednostek zapewniajcych takie usugi. Osobne usuwanie sprztu AGD pozwala unikn negatywnych skutkw dla rodowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umoliwia odzyskiwanie materiaw, z ktrych jest zoony, w celu uzyskania znaczcej oszczdnoci energii i zasobw. Aby podkreli konieczno wsppracy z orodkami segregujcymi odpady, na produkcie znajduje si informacja przypominajca, i nie naley wyrzuca urzdzenia do zwykych kontenerw na odpady. Wicej informacji mona zasign kontaktujc si z lokalnymi wadzami lub ze sprzedawc sklepu, w ktrym zostao zakupione urzdzenie.

5. CZYSZCZENIE SUSZARKI
Przed przystpieniem do czyszczenia wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka sieciowego. W ADNYM WYPADKU NIE NALEY ZANURZA URZDZENIA W WODZIE. NIEDOPUSZCZALNE JEST TAKE PRZEDOSTANIE SI WILGOCI DO WNTRZA SUSZARKI. Wskazane jest systematyczne czyszczenie kratek wlotu i wylotu powietrza za pomoc odpowiedniej szczoteczki uatwiajcej usunicie nagromadzonego kurzu i zaczepionych wosw. Demontau kratki wlotu powietrza dokonujemy obracajc j w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara. Przed ponownym zaoeniem wszystkie zdemontowane elementy musz zosta idealnie osuszone. Zewntrzne powierzchnie urzdzenia delikatnie przecieramy zwilon ciereczk, po czym wycieramy do sucha. Nasadki przed wyczyszczeniem naley wymontowa.

32

BG
1.
I / 0 2. (Mod. SP-1830) 3. (Mod. SP-1830) 4. (Mod. SP-1830) 5. (Mod. SP-1830) 6. 7. (Mod. SP-1830) 8. 9. (Mod. SP-1235) : . : . 1. , , . . / , . . , , ( , , ). , , . , . : - ; - ; - . , . . , , "0". , : - ; - ; - . , . . . , . . . , .

2.
- , . , . , , . , , . , , . , . .
33

( ) , , , . , . - () 30 mA. .

. 0 = 1 = 2 = , , . 1 = 2 = 3 = Mod. SP-1235 I/0 . O = 1 = , . 2 = , . : 120V~, 230V~. , , .

3.
, (, ). , "0" 5 . .

4.
, . . . Mod. SP-1830 : , , . I/0 ,
34

5.
, . , . , , . , . . .

, .

6.
. , , . - , , , , . , . , .

35

RU
1.
I / O - ( SP-1830) 3. ( SP-1830) 4. ( SP-1830) 5. ( SP-1830) 6. 7. ( SP-1830) 8. 9. ( SP-1235) : . : . 1. 2. , , . . , 0 . : - ; - ; - . , . . : - ; - ; - . , . , , . . . . , , . , IEC 824 -1, . , . . - , , . .
36

2.
. , , , . , . , , . . , , (, , ). , .

( ), , . , . . () , 30 . .

I/O - . 0 = 1 = 2 = , . 1 = 2 = 3 = SP-1235 I/O . O = 1 = , ; 2 = , . . 120 , 230 . , , , .

3.
( , ). , 0 5 . .

4.
, . , . . SP-1830 : , , , , . :
37

5.
, . , . , . . , .

6.
, . , , , . , , , , , , . , , . , .

38

1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

: : 2
93

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

03 3 4 0381-Mod. SP 0381-Mod.SP :

1 0 0= 1= 2= 1= 2= 3= 5321-Mod. SP 0321-mod. SP I/O 0= 1= 2= 120V- 230V


04

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

6 7. 6

14

Das könnte Ihnen auch gefallen