GREENERY
X X X X X X X X X X X X X X_ X X X X X X X X X X X X X X
BEGRÜNUNG_GREENERY
SICHERUNGEN_SAFET Y
GELÄNDER_RAILINGS
BEGRÜNUNG_GREENERY
FASSADE_FACADE
GESTALTUNG_DESIGN
ZOO-ANLAGEN_ZOOLUTIONS
03
Geländerfüllungen und Absturzsicherungen, begrünte Balustrade in-fills and fall protection, green façades,
Fassaden, spektakuläre LED-Lichtinstallationen und spectacular LED light installations and complex zoo
komplexe Zooanlagen: Mit der Erfahrung von über 25 enclosures: With the experience of more than 25 years,
Jahren schafft CARL STAHL ARCHITEKTUR beeindru- CARL STAHL ARCHITECTURE creates impressive
ckende Architekturprojekte mit Edelstahlseilen und architectural projects with stainless steel wire ropes
-netzen. and mesh.
Von der Beratung, Planung und statischen Berech- The services CARL STAHL ARCHITECTURE offers
nung bis hin zur Herstellung und Montage reichen worldwide as a complete package for architectural
die Leistungen, die CARL STAHL ARCHITEKTUR als projects range from consulting, planning and structural
Komplett-Service weltweit für Architekturprojekte analysis to manufacture and assembly.
anbietet. As an ISO-certified company, we fulfill the highest
Dabei stellen wir uns als ISO-zertifiziertes Unterneh- quality demands on a daily basis. CARL STAHL
men täglich den höchsten Qualitätsansprüchen. CARL ARCHITECTURE prides itself on its climate-neutral
STAHL ARCHITEKTUR agiert klimaneutral. Wir denken operations. Sustainability governs our policies and
und wirtschaften nachhaltig und sichern als deutsches actions. We ensure the value chain with our own
Familienunternehmen seit 1880 die Wertschöpfungs- production facilities in Europe as a German family
kette mit eigener Produktion in Europa. company that has been active since 1880.
BEGRÜNUNG_GREENERY
X X X X X X X X X X X X X X_ X X X X X X X X X X X X X X
Grüne Fassaden bieten Naturerlebnisse und ermög Green façades provide a great opportunity to experience
lichen die Wahrnehmung unserer Jahreszeiten. nature directly and appreciate the changing of the
Mit leichten und transparenten Seil- und Netzlösungen seasons. Lightweight, transparent cable and mesh
wird das Grün in die Stadt geholt. Im Bereich der solutions bring the countryside into the city. Green wall
Fassadenrenovierung wie auch beim Neubau eignen systems are ideal for accentuating specific features,
sich Fassadenbegrünungen, um Akzente zu setzen, creating green spaces, concealing certain areas or
Grünflächen zu schaffen, Bereiche zu kaschieren adding natural, green surroundings either to new buildings
oder ein natürliches grünes Ambiente zu gestalten. or when existing façades are renovated. Façades greened
Begrünungen mit I-SYS, X-TEND und GREENCABLE with CARL STAHL ARCHITECTURE I-SYS, X-TEND and
von CARL STAHL ARCHITEKTUR sind überschaubar GREENCABLE components are clearly structured, easy
konzipiert, einfach zu planen, leicht zu montieren und to plan, simple to install and adaptable to plants and
abgestimmt auf verschiedene Arten von Fassaden und walls of many different kinds. Their distinctive grid
Pflanzen. Ihr Raster ziert die Architektur auch ohne patterns adorn the architecture even before the plants
Pflanzen und hält später die grüne Gebäudehülle über start to grow and later provide firm support for the
Jahrzehnte fest. Ein aufeinander abgestimmtes greenery for several decades to come. Our modular
Baukastensystem von Einzelteilen bildet die Basis, um system of optimally coordinated components for stainless
mit Edelstahlseilen und Edelstahlseilnetzen kreativen steel cables and netting gives planners the freedom
Ideen freien Lauf zu lassen. Die Systeme zeichnen sich they need to let their creativity flow. CARL STAHL
durch Langlebigkeit aus und sind äußerst wartungsarm. ARCHITECTURE solutions are extremely durable and
require virtually no maintenance.
05
INHALT_CONTENT
Referenz-Projekte 06–35
Reference projects
Detaillösungen 38-41
Detailed solutions
Leistungsspektrum 42–45
Service portfolio
BEGRÜNUNG_GREENERY
06.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
07
07.1
SWISS RE, MUNICH
SCHÖNES STUDENTENLEBEN
LIFE OF A STUDENT
Architect Fink+Jocher
08.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
09
WOHNEN NACH DEM BAUKASTENPRINZIP
MODULAR HOMES
09.1
Anwendung Begrünungsgestaltung
BEGRÜNTE BÜROPAUSEN
GREEN WORK BREAKS
Anwendung Begrünungsgestaltung
THERESIENHÖHE, MUNICH
10.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
11
WACHSENDE GESTALTUNGSSPIELRÄUME
WHERE CREATIVE FREEDOM GROWS
SPORTHALLE IN EITENSHEIM
11.2
Produkt GREENCABLE
Product ø 4 mm
BEGRÜNUNG_GREENERY
DEUTSCHE TELEKOM CAR PARK, BONN Architekt KBK Architekten Belz Lutz
12.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
13
TOBEN UND SPIELEN IM GRÜNEN
GREEN SPACE TO LET OFF STEAM
13.1
Anwendung Begrünungsgestaltung
14.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
15
15.1
15.2
BEGRÜNUNG_GREENERY
GRÜNER BÜROALLTAG
GREEN OFFICE ENVIRONMENT
Services Installation
16.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
17
GANZ GRÜN VERSPIELT
PLAYFUL GREENERY
17.1
SENIOREN-APARTMENTS BONGRAS
Produkt I-SYS
Product ø 4 mm
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
19
NÄCHSTER HALT NATUR
NEXT STOP NATURE
Anwendung Begrünungsgestaltung
U-BAHN-STATION ICHTHUSHOF IN
Application Greenery design
ROTTERDAM
Produkt I-SYS
Eine U-Bahn-Station muss nicht immer
Product ø 4 mm, ø 10 mm
grau in grau sein. An der Haltestelle
Ichthushof in Rotterdam bringt eine Architekt Erick van Egeraat
begrünte Außenwand Natur ins Spiel.
Architect Erick van Egeraat
Horizontal verspannte Randseile und
spinnenförmig verspannte Zwischen-
seile schaffen mit Hilfe verschiedener
Bauteile aus dem I-SYS Programm
eine raffinierte vertikale Grünfläche.
19.1
BEGRÜNUNG_GREENERY
20.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
21
GRÜNE AUSNAHMEERSCHEINUNG
UNEXPECTEDLY GREEN
Anwendung Begrünungsgestaltung
Produkt X-TEND CX
22.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
23
23.2
23.1 23.2
BEGRÜNUNG_GREENERY
24.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
25
GRÜNES SPIELPARADIES FÜR KNIRPSE
GREEN PLAY PARADISE FOR TODDLERS
25.1
KINDERKRIPPE MINIMUCS IN
MÜNCHEN
MiniMucs nursery-cum-kindergarten
in Munich’s Pasing district has plenty of
play space for children between three
months and six years. They profit from
individual development and a chance
to learn English the playful way. The new
building is specially tailored to the needs
of modern day-care centres. X-TEND cable
mesh with border cables around the
outside was used to green the façade.
Anwendung Fassadenbegrünung
Dienstleistungen Montage
Services Installation
BEGRÜNUNG_GREENERY
26.1
Dienstleistungen Montage
Services Installation
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
27
PARKEN IM GRÜNEN
PLANTED CAR PARK
27.1 27.2
BEGRÜNUNG_GREENERY
28.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
29
GARDEN-TOWER, WABERN
30.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
31
31.1
31.2
BEGRÜNUNG_GREENERY
MUSTERGÜLTIG GEBAUT
SIGNATURE BUILDING
Services Installation
32.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
33
KUNSTVOLLE ELEGANZ
ORNATE ELEGANCE
33.1
MUSIKAKADEMIE IN ISSY-LES
MOULIENAX
CONSERVATOIRE, ISSY-LES
MOULIENA X
Produkt Greencable
Product ø 4 mm
BEGRÜNUNG_GREENERY
34.1
REFERENZ-PROJEKTE_REFERENCE PROJECTS
35
ARCHITEKTONISCHER BLICKFANG
ARCHITECTURALLY APPEALING
Anwendung Fassadenbegrünung
35.1
35.2
BEGRÜNUNG_GREENERY
Ob hochkomplexe Anlagen oder kleine Lösungen: Die Kompetenz From highly complex enclosures to small-scale zoolutions, CARL STAHL
von CARL STAHL ARCHITEKTUR zeigt sich in Projekten jeder Größe – ARCHITECTURE’s expertise has proved invaluable in projects of all
und das weltweit. Auf dieser Seite sehen Sie die Referenzen aus der sizes – worldwide. The reference projects described in this brochure
vorliegenden Broschüre und darüber hinaus noch weitere Beispiele are listed again below together with numerous other examples,
auf einen Blick, sortiert nach Ländern und Anwendungen. sorted according to country and type. You can find even more projects
Noch mehr Referenzen finden Sie auf unserer Website unter: on our website: www.carlstahl-architektur.com
www.carlstahl-architektur.com
Niederlande_Netherlands Türkei_Turkey
Amsterdam, Laan van Spartaan Beykoz / İstanbul, Günyüzü Konakları
Apeldoorn, Kita de Diamant 34 Maltepe / İstanbul, Sefer Şensoy Apartmanı
Leeuwarden, Kolleksjesintrum Fryslân 30-31
Nijmegen, Plein 1944 USA_USA
Rotterdam, Bongras Senioren-Apartments 18 Atlanta, Georgia Tech University
Rotterdam, Ichthushof U-Bahn-Station 19 Bridgehampton, NY, Bridgehampton Residence
Rotterdam, Plaswijckpark Chicago, Jackson Park South
Uden, Bernhoven Ziekenhuis Jupiter, Retail Shopping Center
Los Angeles, CA, Los Angeles Natural History Museum
Österreich_Austria Madison, WI, Madison Children‘s Museum
Graz, Landesberufsschule St. Peter New York, NY, Beekman Tower
Hartberg, Parkhaus Alleegasse New York, NY, PSIS 276 Battery Park
Innsbruck, Tivoli Omaha, Lexus of Omaha
Innsbruck, Sparkassenzentrale
Lamprechtshausen, Lokalbahnhof
Wabern, Garden-Tower 28-29
Wien, Magic Cube 17
Polen_Poland
Warschau, Park Ursynów
Schweden_Sweden
Malmö, P-HUS Hyllie
Schweiz_Switzerland
Wabern, Garden-Tower 29
Spanien_Spain
Barcelona, Calle Teodoro Roviralta
Barcelona, Centro Civico Orlandai
Barcelona, Rambla Badal, Muro vegetal
Südafrika_South Africa
Allendale, Mobile Telephone Networks
BEGRÜNUNG_GREENERY
13 Klettersprossen Varianten
Climbing stud different types
BEGRÜNUNG_GREENERY
15
17
21
20 23
DETAILLÖSUNGEN_DETAILED SOLUTIONS
41
16
22 19 GREENCABLE Klettersprosse
GREENCABLE trellis
20 GREENCABLE Kreuzverspannung
GREENCABLE, cross-clamped
Mit langjähriger Erfahrung in der Architektur erarbeiten Our longstanding experience in many different archi-
wir für unsere Kunden optimierte und wirtschaftliche tectural fields makes an excellent point of departure for
Lösungen mit I-SYS Edelstahlseilsystemen und X-TEND optimised, cost-efficient solutions based on I-SYS
Edelstahlseilnetzsystemen. Für jede Anforderung stainless steel cable and X-TEND stainless steel mesh
die passende Umsetzung zu finden, ist unser Anspruch. systems. Our aim is to develop the best possible
Von der Beratung bis zur Montage bietet CARL STAHL concept to meet your highly specific requirements: from
ARCHITEKTUR seinen Kunden einen Komplettservice an. consulting to installation, CARL STAHL ARCHITECTURE
Der Kunde entscheidet individuell, welche Leistungen offers you an end-to-end package of services. You
er in Anspruch nimmt. decide which particular service components are most
appropriate for your needs.
BERATUNG_CONSULTING
Aus den Wünschen und Anforderungen des Kunden entwickelt CARL STAHL
ARCHITEKTUR individuelle Lösungen für verschiedene Bauaufgaben. Bei der
Umsetzung von der ersten Idee bis hin zur Ausführungsplanung beraten wir
Planer und Bauherren. So entsteht eine abgestimmte Konstruktion, die den
individuellen Anforderungen genügt. Auch standardisierte Baugruppen stehen
für gängige Anwendungen zur Verfügung.
Skizzen, Zeichnungen oder Pläne sind Grundlage für eine qualifizierte Beratung:
Wir beraten Sie gerne telefonisch, per E-Mail und persönlich vor Ort.
Sketches, drawings or plans are the starting point for qualified consulting:
PLANUNG_PLANNING
Unser technisches Büro übernimmt die Planung für Netze, Seile und Stahlbau.
Wünsche und Vorstellungen von Bauherren und Planern berücksichtigen wir
im Planungsprozess. Unsere Leistungen stimmen wir dabei passgenau auf die
Anforderungen des Kunden und des jeweiligen Projekts ab:
Our engineering office is there to plan your mesh, cables and steelwork. The wishes
and ideas of each client and planner are taken into account in the planning process.
Our services are carefully tailored to the requirements of each individual customer
and their project:
STATIK_STATICAL ANALYSIS
Bei Bedarf liefern wir die statische Berechnung der vorgespannten Konstruktionen –
unter Berücksichtigung aller relevanten Lastfälle. Sämtliche produktspezifischen
Lastfälle (Materialeigenlast, Vorspannung, Wechselbelastung, Schwingung etc.)
werden von CARL STAHL ARCHITEKTUR berücksichtigt. Die Nutzlasten gibt der
Kunde vor.
Mit Hilfe von speziellen Programmen dimensionieren wir unsere Edelstahlseile
und -netze sowie die daran anschließenden Stahlbauteile.
Systementwicklung
Formfindung bei Edelstahlnetzen
Ermittlung von Seil-/Netzlasten
Ermittlung von Anschlusskräften und Auflagerlasten
Erstellung von prüffähigen statischen Berechnungen
If necessary, we can also supply the structural calculations for the pretensioned
systems – taking all relevant load cases into account. All product-specific cases
(dead load of the materials, preload, alternating load, vibration, etc.) are considered
by CARL STAHL ARCHITECTURE; the nominal load is specified by the client.
The dimensions of our stainless steel cables and mesh – and the steel components
attached to them – are determined using special software.
System development
Form finding of the stainless steel mesh
Calculation of cable/mesh loads
Calculation of attachment forces and support loads
Verifiable structural calculations
HERSTELLUNG_MANUFACTURE
Sind die Netzpläne für die Edelstahlseilnetze erstellt, werden sie in unserer
Produktion schnell und präzise umgesetzt. Abgestimmt auf das Montagekonzept
werden die Edelstahlseilnetze als möglichst formgenau vorbereitete Netzflächen
gefertigt.
Edelstahlseile von 1 bis 26 Millimeter Durchmesser werden in unserer Produktion
auf Maß konfektioniert.
Wir produzieren in Europa unter hohen Qualitätsstandards (DIN EN ISO 9001 und
DIN EN ISO 14001). Permanente Fertigungskontrollen sowie die Fremdüber-
wachung durch ein Prüfinstitut gemäß den Vorgaben der europäischen technischen
Zulassungen für I-SYS und X-TEND gewährleisten hohe Produktqualität und
Zuverlässigkeit der Produktion.
LEISTUNGSSPEKTRUM_SERVICE PORTFOLIO
45
The finished drawings of the stainless steel mesh are then taken to our production
department, where they are implemented promptly and precisely. The individual
mesh areas are preassembled as accurately as possible according to the installation
concept when the mesh is manufactured.
Stainless steel cables anything from 1 to 26 mm in diameter are cut to length in our
production shop.
Our products are manufactured in Europe in conformity with high quality standards
(DIN EN ISO 9001 and DIN EN ISO 14001). Continuous in-process inspections as well
as third-party inspections by an independent testing institute in compliance with
European technical planning approvals for I-SYS and X-TEND guarantee premium
product quality and reliable production processes.
MONTAGE_INSTALLATION
The I-SYS stainless steel cable and X-TEND stainless steel mesh systems are installed
on site by our experienced assembly team.
Our project managers plan, supervise and coordinate all the installation steps and
make sure they are completed on time.
www.carlstahl-architektur.com
FOTOGRAFEN_PHOTOGRAPHERS
PRODUKTE_PRODUCTS
REFERENZEN_REFERENCES
Der Nachdruck, auch auszugsweise, ist untersagt. Alle Angaben sind gültig zur Zeit der Drucklegung. Änderungen vorbehalten. KR-04-DE
This document, or any part of it, may not be reproduced. All information is accurate at the time of printing. Data subject to change. KR-04-DE