mit dieser Broschüre möchten wir Sie über unser with this brochure we would like to give you an overview
Unternehmen und unsere Produkte informieren. of our company and our products.
Wir sind ein familiengeführtes Unternehmen, das 1977 We are a family owned company which was founded in
durch Ferdinand Henneken gegründet wurde. Seit 2006 1977 through Ferdinand Henneken.
wird die nach seinem Gründer benannte Firma in zweiter Since 2006 his sons Volker and Kai Henneken run the
Generation durch seine Söhne Volker und Kai Henneken company which is named after the founder together with
zusammen mit Resi Henneken geführt. Resi Henneken in second generation.
Ferdinand Henneken Dipl. Ing. Volker Henneken, Resi Henneken, Kai Henneken
Gründer / founder Inhaber & Geschäftsführer / Owner & Managing Director
Ansprechpartner /
Contact Persons
1977 gründete Ferdinand Henneken das Unternehmen Bei der Entwicklung unserer Maschinen legen wir viel Wert
Ferdinand Henneken GmbH, das seit 2006 in zweiter Ge- auf die Zusammenarbeit von Technologen und Technikern,
neration von den Eigentümern Volker und Kai Henneken damit die Bedienung und Wartungsfreundlichkeit genauso
geführt wird. Am Standort Bad Wünnenberg produziert das im Fokus stehen wie die technologischen Anforderungen
Familienunternehmen seit über 40 Jahren Maschinen für an das Endprodukt des Kunden.
die Fleischwarenindustrie. Das Produktprogramm umfasst
Vakuumtumbler, Steaker, Injektoren, Lakemischer, Plätter Zudem ist uns eine hohe Fertigungstiefe wichtig, denn so
und Beschickungssysteme. können wir unseren Kunden gleichbleibend hohe Qualität
garantieren und sind zudem sehr flexibel.
1983 entschied sich Ferdinand Henneken dazu, den
Standort für die Tumblerproduktion zu verlegen und Als langjähriger Ausbildungsbetrieb eigener Fachkräfte
errichtete die Produktionsstätte an einem Standort, der sorgt unser Unternehmen dafür, dass jeder einzelne
auch spätere Expansionen ermöglichen sollte. Diese Mitarbeiter ein Spezialist auf seinem Gebiet ist und mit
Weitsicht zahlte sich aus, denn die Vergrößerungen langjähriger Erfahrung und hohem Qualitätsbewusstsein
erfolgten in den Jahren 1993, 1996, 2000, 2012 und zuletzt zum Erfolg beiträgt. Wir verzichten komplett auf einen
2016, so dass mittlerweile auf einer Fläche von 6500m² Einsatz von Zeitpersonal.
produziert wird.
Um auch bei den Zukaufteilen hohe Qualitätsstandards
Zudem sind ein modernes Bürogebäude mit Seminarräumen zu erreichen, verwenden wir ausschließlich hochwertige
und ein Technikum mit einer Fläche von 1350m² errichtet Komponenten international namhafter Hersteller wie
worden, um Kunden und Händlern die Möglichkeit zu Siemens, Busch und SEW.
geben, Maschinen vor Ort testen zu können.
HISTORY COMPANY PHILOSOPHY
1977 was the year in which Ferdinand Henneken When we develop our machines we attach importance to
founded the Ferdinand Henneken GmbH. The company the cooperation between technicians and technologists so
is managed by Volker and Kai Henneken in the second that the operating and maintainability are in the focus just
as well the technological requirements to the end product
generation since 2006. The family owned company
of the costumer.
produces machines for the meat industry for over 40 years
in Bad Wünnenberg, Germany. The product portfolio In addition to that a high inhouse production depth is
encompasses vacuum tumblers, tenderizers, injectors, important for us, because that guarantees continuous high
brine mixers, flatteners and several loading devices. quality for our customers and flexibility.
Kühlung
und Intervall-Vakuum ist mit
einer automatischen Unter-
druckregulierung ausges-
tattet.
7
Option: Wiegesystem
option: weighing system
Durch ein modernes Wiegesystem ist eine genaue Through an up-to-date weighing system it is possible to
Kontrolle der Zugabe von Fleisch und Lake möglich. control the loading of meat and brine exactly.
TYP B
9
ACHSBESCHICKUNG
SHAFT VACUUM LOADING
Geeignet ist diese Art der Beschickung für fast alle knochenlosen
Produkte. Das System ist auch für Vakuumtumbler mit Doppelman-
telkühlung erhältlich.
This shaft vacuum loading system can be used for nearly all kind of
products without bones. It is available for vacuum tumblers with and
without double jacket cooling.
11
VAKUUMTUMBLER
3.000 - 10.000 ltr
VACUUM TUMBLER
3,000 - 10,000 ltr
13
Der Vakuumtumbler Typ R kann für Fleisch- Fisch
und Geflügelprodukte verwendet werden. Durch die
vielfältigen Möglichkeiten der Mischeinbauten können The vacuum tumbler type R can be used for meat, fish
sensible Produkte sowie robuste Produkte bearbeitet and poultry products.Through the various possibilities of
werden. Auch Auftauprozesse können mit dem Typ R the interior design you can work on sensitive and robust
verwirklicht werden. products. Also defrosting processes can be put into prac-
tice.
Vor allem die große Öffnung bietet dem Benutzer viel
Platz zum Beladen von beispielsweise gefrorenen First of all the big drum opening is important for loading
Blöcken. bigger products like frozen blocks.
Beim Entladen bietet das Ausschütten den großen Vorteil, The pouring of the product while unloading is a big
dass das Produkt nicht unter Vakuum gedreht werden advantage when you want to avoid foam formation
muss, so dass eine Schaumbildung vermieden werden because the drum does not have to rotate during the
kann. unloading process.
Außerdem ist es möglich CO2 oder N2 direkt In addition to that it is possible to inject CO2 or N2 directly.
einzuspritzen.
TYP R
min. max.
Typ Volumen Drehzahl Leistung Breite Länge Höhe Höhe
type volume rpm power width length height height
R3200 3.200 ltr 0,5-10 9 kW 2.180 mm 3.720 mm 2.640 mm 3.370 mm
15
VAKUUMTUMBLER 1.800 - 11.000 ltr
VACUUM TUMBLER 1,800- 11,000 ltr
17
VAKUUMTUMBLER
TYP CVM 150 - 350 ltr
VACUUM TUMBLER
TYPE CVM150 - 350 ltr
with or without
cooling
19
VAKUUMTUMBLER TYP MVT
TYP MVT 50 - 250 ltr
VACUUM TUMBLER
TYPE MVT 50 - 250 ltr
Der Vakuumtumbler MVT ist in
den Größen 50, 150 und 250 ltr
erhältlich und ist für Handwerks-
betriebe und Labore konzipiert.
• stufenlose elektromechanische Arbeitswinkelverstellung • discharge height suitable for norm wagon (200 ltr)
• Entleerungshöhe geeignet für Normwagen (200 ltr) • all tumbler parameters can be adjusted by the user
• alle Tumbleparameter sind mit dem bedienerfreund- friendly SIEMENS touch panel and are also
*gilt serienmäßig nicht für MVT0 *does not apply for MVT0 in series
Der HPI 350 stellt den Einstieg in die für die Industrie The HPI 350 is the starter model of the industrial injectors
konstruierten Injektoren für kleinere und mittlere Kapa- for small and medium capacities. The speed is adjustable
zitäten dar. Die Hubgeschwindigkeit ist von 15-55 Hub/ from 15 to 55 strokes per minute. With the HPI 350 the
Min einstellbar. Beim HPI 350 kann bereits aus einer customer can already choose from a variety of options
Vielzahl von Optionen wie Touch Panel, Lakebecken, like Touch Panel, brine pool, antisedimentation unit,
Antisedimentationseinheit, Doppelrohrwärmetauscher double pipe heat exchanger and many more to adapt
u.v.m. gewählt werden, um den Injektor an die eigenen the machine to his own requirements and production
Bedürfnisse und Produktionsprozesse anzupassen. processes.
Bei den Modellen mit 450 und 650 mm Arbeitsbreite kann As for the models working with 450 and 650 mm width
der Kunde zwischen zwei Versionen wählen. Der HPI the customer can choose between two versions. The
450 und der HPI 650 sind mit einem Transportrechensys- HPI 450 and HPI 650 are equipped with a walking beam
tem ausgestattet und ist vielseitig einsetzbar. Vor allem system and can be used un multiple ways. Especially
die einfache Reinigung des Transportsystems und die the easy cleaning of the transport system and the sturdy
robuste Bauweise sind Vorzüge, die für das System mit construction are advantages which favour the system
Edelstahlrechen sprechen. with the stainless steel walking beam.
Der HPI 450 S und HPI 650 S sind die servogesteuerten The HPI 450 S and HPI 650 S are the servo-controlled
Bandmaschinen aus der HPI Reihe. Diese sind dafür injectors with transport belts from the HPI series. They
konzipiert, um kleine Geflügelteile (oder Fisch) zielgenau are produced for exact injection of small poultry parts (or
zu injizieren und eine im Hinblick auf die Kapazität eine fish) exactly and in order to realize an easy connection to
einfache Anbindung an Durchlauffroster/IQF-Linien zu IQF lines.
erzielen.
21
PÖKELINJEKTOR HPI
BRINE INJECTOR HPI
23
PÖKELINJEKTOR HPI
BRINE INJECTOR HPI
Anschlussleistung in kW 2 8 11
connection power in kW
15 - 55 15 - 55 15 - 55
18 30 35
25
WALZENSTEAKER
ROLLERSTEAKER Rollenkombinationen
Piercing
27
• Antrieb stufenlos regelbar • steplessly adjustably drive
• Antriebstechnik mit stabilen korrosionsbestän- • drive technology with sturdy and non-corroding
digen Stirnrädern spur gears
• Steakerwalzen sowie Transportband leicht • both steaker rollers as well as the conveyor belt
herausnehmbar are removable without tools
• Messer aus gehärtetem Stahl • knives built of specially hardened steel
• synchroner Antrieb von Ober- und Unterwalze • synchronous drive of upper and lower rollers
• Distanz zu Ober- und Untermesser -12 mm • distance between upper and lower knife ranges
bis max. 160 mm from min -12 mm to max 160 mm
• pneumatische Ausfederung ermöglicht gleich- • pneumatically springed rollers allow a
mäßiges Einstechen in ungleichmäßige homogenous incision into uneven meat pieces
Fleischstücke • automatic greasing
• automatische Schmierung
Durch die Höhen- und Druckregulierung der Messer- Through the height and pressure control of the knife
walzen kann das Produkt von schonend bis sehr inten- rollers, the product can be processed gently as well
siv bearbeitet werden. Natürlich sind eine oder beide as intensively. Naturally, one or both knife rollers can
Messerwalzen durch Quetschwalzen austauschbar. Zur be substituted by press rollers. For easy cleaning
leichten Reinigung sind Messerwalzen, Abstreifer und knife rollers, scrapers and the conveyor are instantly
Transportband binnen Sekunden zu entnehmen. removable without tools.
Zur schnellen und leichten Reinigung kann das Oberband mühelos ange-
hoben werden; beide Bänder sind leicht zu öffnen.
For a fast and easy cleansing the upper belt can be removed without effort;
both belts are easily opened.
29
LAKEMISCHER 400 - 2.000 ltr
BRINEMIXER 400 - 2,000 ltr
Option: Bodenrührwerk
Option: bottom mixer
• Verknüpfung mit Pökelinjektor/Tumbler ist möglich • combined use with injection device and/or tumbler
• alle Leitungsrohre und Ventile sind zum • all tubes and valves are easily removable for
Reinigen leicht und schnell abnehmbar cleaning and maintenance
• optional sind • optional components
+ Wasserdosiersysteme + water dose feeder
+ Siemens Touch-Panel-Steuerung + SIEMENS touch panel control
+ Rezepturverwaltung mit + recipe management with batch quantity
Chargenmengenanpassung adjustment
+ Wiegesysteme mit einer Genauigkeit von 100 gr + weighing system with exactness of 100 gr
+ elektropneumatische Klappenventile + electro-pneumatic valves
+ Shearpump + shear pump
+ Reinigungskugel + cleaning ball
+ Bodenrührwerk + bottom-entry mixer
+ Doppelrohrwärmetauscher zur schnellen und + double pipe heat exchanger for fast and
hygienischen Inlinekühlung von Wasser, Lake hygienic inline cooling for water, brine or
oder Sauce sauce
Folgende Daten können durch die Vernetzung mit den The following data can be stored and visualized through
Betriebssystemen aufgezeichnet und visualisiert werden: a connection to personal computers:
33
hydraulische Beschickung Typ HBS /
hydraulic loader type HBS
Die Hydraulikbeschickung Typ HBS hat den Vorteil, dass The advantage of the hydraulic loader HBS is that the
der Kutterwagen erst an höchster Stelle herumkippt, so norm waggon swivels at the highest point so that a spil-
dass ein Herausschwappen oder Heraustropfen von ling out of product or brine can be avoided.
Produkt oder Lake verhindert wird.
In addition to that it is possible to load in steps so that you
Zudem kann in Schritten beschickt werden und man don’t have to unload the whole norm waggon with one
muss nicht den ganzen Kutterwagen auf einmal time. This is also an advantage when you use it not only
entleeren. Dies bietet auch Vorteile, wenn man die for the vacuum tumbler, but unload the product on a table
Beschickung nicht nur für den Vakuumtumbler nutzt, or something similar.
sondern auf auch beispielsweise Tische entladen möchte.
BESCHICKUNGSSYSTEME
LOADING SYSTEMS
Die hydraulische Beschickung ist für den Vakuumtum- The hydraulic loader can be used for the vacuum
bler Typ B und nahezu jedes Produkt geeignet. Diese tumbler type B and nearly every product. It has the best
Beschickungsart hat das beste Preis-Leistungsverhältnis. cost-performance ratio.
Die Vakuumbeschickung sollte nur bei nassem Produkt The vacuum loader should be used for wet product
ohne Knochen verwendet werden. without bones.
Je nach Produkteigenschaft und Produktions-prozess Depending on the product specification and the
muss abgewägt werden, welches Beschickungssystem production process it has to be proved which loading
am besten geeignet ist system is the most appropriate one.
35
Das leistungsstarke Kühlsystem der Firma Henneken The high-performance cooling systems of Henneken
ermöglicht nicht nur das Kompensieren der Reibungs- GmbH can be used for compensating frictional heat as
wärme, sondern auch ein gleichmäßiges Runterkühlen well as for a controlled cooling-down of products.
des Produktes.
The use of cooling units ensures a maximum and
Durch den Einsatz von Kühleinheiten kann eine kons- constant quality of the processed product, as is of
tant hohe Qualität der Produkte sichergestellt werden, high importance when product hygiene and product
besonders im Bereich der Hygiene und Produktstandard- standardisation are concerned. Furthermore, the protein
isierung. Weiterhin wird der Eiweißaufschluss und die activation and binding are positively influenced.
Bindefähigkeit positiv beeinflusst.
The cooling system can optionally be equipped with
Das Kühlsystem kann durch optional eingebrachte heating devices to enable the customer to control
Heizstäbe zur Temperierbox aufgerüstet werden und gibt defrosting processes. These can be executed with
somit dem Kunden die Möglichkeit, Auftauprozesse zu a temperatured double jacket and under a constant
realisieren. Diese werden mit erwärmtem Doppelmantel vacuum, which minimizes defrosting losses.
und unter konstantem Vakuum gefahren, wodurch Auftau-
verluste minimiert werden.
KÜHLEN / AUFTAUEN
COOLING / DEFROSTING
Über einen direkt aufgebrachten Doppelmantel gelangt By delivering temperature changes through the tumblers
die Kälte oder Wärme mit besonders geringem Energie- double jacket, energy losses are also kept to a minimum.
verlust an das Produkt.
The benefits of this cooling system can also be applied
Von den Vorzügen dieses Systems kann außerdem der to brine mixers. That way, alternating water temperatures
Lakemischer Gebrauch machen. Durch das Kühlsystem can be homogenized to support optimally temperatured
können schwankende Wassertemperaturen auf einen injection.
konstant gleichen Level gebracht werden, um eine eiskal-
te Injektion zu ermöglichen. The entire cooling unit is jacketed with stainless steel,
so it can be installed outside of the production rooms as
Die gesamte Temperiereinheit ist in Edelstahl eingehaust well. Costly breaks in the production process to reduce
und kann somit auch außerhalb der Betriebsräume auf- friction heat induced disadvantages or the production in
gestellt werden. Das Einlegen von Tumblepausen und die cooling facilities can thereby be avoided.
Aufstellung im Kühlraum ist durch die Doppelmantelküh-
lung nicht mehr erforderlich. Through the use of SPS, the cooling unit can be
controlled at any time, enabling the user to store
Durch die SPS-Steuerung wird das Temperiersystem important production data for later analysis.
gesteuert, überwacht und alle Daten werden aufgezeich-
net.
37
Seit 1977 haben wir bereits mehrere tausend Maschinen Since 1977 we have sold several thousand machines
in annähernd alle Länder der Welt verkauft, wobei in den in nearly every country of the world. In the first years
Anfangsjahren viele Maschinen für andere namenhafte we have produced many machines for other famous
Hersteller produziert worden sind, die unsere Maschinen manufacturers who sold our machines under their names.
unter ihrem Namen verkauft haben.
“Made in Germany” are our machines from 1977 until
„Made in Germany“ sind unsere Maschinen von 1977 bis today und are known for the high quality and durability.
heute und sind bekannt für ihre hohe Qualität und
Langlebigkeit. It does not matter of you need a single machine or a
whole line conception, we are the right partner for you.
Egal, ob Sie eine einzelne Maschine benötigen oder ein Our technicians, 3D designing engineers and
komplettes Linienkonzept erstellen wollen, bei uns sind technologist assist you to find the best solution.
Sie an der richtigen Adresse. Unsere Techniker,
3D-Konstrukteure und Technologen stehen Ihnen
beratend zur Seite, um die beste Lösung zu finden.
example of mirror-inverted
twin vacuum tumblers with
loading chute