Sie sind auf Seite 1von 34

Warn Industries, Inc.

12900 S.E. Capps Road


Clackamas, OR USA 97015-8903
1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000
www.warn.com
Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276

© 2014 Warn Industries, Inc.


WARN®, the WARN logo are registered trade-
marks of Warn Industries, Inc.
WARN® et le logo WARN sont des marques
déposées de Warn Industries, Inc.

WARN WINCH LINE


(Europe)

BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES


LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE
TREUILLAGE
85466A1
Deutsch.......................................................................... 1

Português....................................................................22

Italiano.........................................................................43
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-ANLEITUNG SYMBOLINDEX

SYMBOL ERKLÄRUNG SYMBOL ERKLÄRUNG

Lesen Sie die gesamte Immer Lederhandschuhe


Produktdokumentation tragen

Grundlegende Richtlinien zur Immer Gehör- und Keine Personen


Windentechnik Augenschutz tragen befördern

Jede Seilwinde Situation hat die Gefahr von Verletzungen. Zur Minimierung dieses Risikos ist es wichtig, lesen Sie dieses
Handbuch sorgfältig durch. Bitte machen Sie sich mit der Bedienung ihrer Winde vor der Verwendung und werden ständig Winde niemals zum Immer mitgelieferten
Sicherheit ausgerichtet. Heben verwenden Hakengurt verwenden
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH sorgfältig und anderen Produkt Literatur finden Sie in diesem Satz für zukünftiges
Nachschlagen und überprüfen regelmäßig, ob die sicheren Betrieb. Weisen Sie alle Benutzer dieses Produkts zu überprüfen
diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme dieses Produkts.
Last ordnungsgemäß Hakenspitze oder Riegel
im Hakenhals platzieren niemals belasten
HINWEIS: Einige Bilder gezeigt in diesem Handbuch kann nicht unbedingt als Vertreter ihrer tatsächlichen Produkt.
Der Kunde ist dafür verantwortlich, die spezifische Produkt Bedienungsanleitung und andere Literatur für Ihr
Produkt für vollständige Details zum Betrieb. Seil von unten auf die Seil nie von oben auf die
Trommel aufspulen Trommel aufspulen

INHALTSVERZEICHNIS: Quetschgefahr für die Quetschgefahr


Symbolindex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Finger in der Führung durch Führung
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Schnitt-/Stichgefahr Gefahr durch
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 für die Hände heiße Flächen
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Zu Beginn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15 Brand- und
Explosionsgefahr
Ziehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18
Verbrennungsgefahr

Abspanntechniken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
Schlussanalyse und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gefahr durch Gefahr durch bewegliche
scharfe Kanten Teile

WARN INDUSTRIES OFF-ROAD PRODUCTS


12900 S.E. Capps Road Vermeiden Sie
Clackamas, OR 97015-8903 USA Quetschpunkte und Isolieren Sie freiliegende
scharfe Kanten bei Drähte
Kundendienst: 1-503-722-3008
Fax: 1-503-722-3000 der Installation von
elektrischen Kabeln
www.warn.com Niemals das Seil an sich
selbst einhaken
WARN® and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries, Inc.
© 2014 Warn Industries, Inc.
WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1
1 2
ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN

Warnhinweise und
Vorsichtsmaßnahmen ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG

In diesem Handbuch befinden sich WARNHINWEISE, GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE


VORSICHTSMASSNAHMEN, WICHTIGE ANMERKUNGEN und HINWEISE.
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu
GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE
Jeder dieser Punkte hat einen besonderen Zweck. WARNHINWEISE sind Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu
Sicherheitshinweise, die auf eine möglicherweise gefährliche Situation
schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
hinweisen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen:
• Immer mit der Winde vertraut machen. Nehmen Sie sich Zeit, Sicherheitsmaßnahmen beim Windenbetrieb: STURZ- ODER QUETSCHGEFAHR
kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHTSMASSNAHMEN sind
Sicherheitshinweise, die auf eine möglicherweise gefährliche Situation um die Anleitung und/oder Bedienungsanleitung und/oder • Windenseil, Haken und Schlingen vor Inbetriebnahme Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu
Grundlegenden Richtlinien zur Windentechnik zu lesen, um der Winde immer prüfen. Ausgefranste, geknickte oder schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
hinweisen, die zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann,
sich mit der Winde und deren Betrieb vertraut zu machen. beschädigte Windenseile müssen umgehend ausgetauscht • Immer Abstand halten, Hände fernhalten, andere Personen
wenn sie nicht vermieden wird. Eine VORSICHTSMASSNAHME kann
• Niemals die Nennkapazität der Winde bzw. des Windenseils werden. Beschädigte Komponenten sind vor der fernhalten.
auch auf unsichere Praktiken hinweisen. VORSICHTSMASSNAHMEN und überschreiten. Zur Reduzierung der Last sind eine Umlenkrolle Inbetriebnahme auszuwechseln. Alle Einzelteile sind vor • Niemals die Winde mit weniger als 5 Seilwicklungen (oder
WARNHINWEISE kennzeichnen die Gefahr, weisen auf Möglichkeiten zur und ein zweifach geschertes Seil erforderlich. Schäden zu schützen. 10 Windungen bei einem synthetischen Seil) um die Trommel
Vermeidung der Gefahr hin und geben Aufschluss über die möglichen • Immer schwere Lederhandschuhe bei der Handhabung des • Gegenstände oder Hindernisse, die einen sicheren Betrieb der betreiben. Das Seil könnte sich von der Trommel lösen, da
Folgen, wenn diese Gefahr nicht vermieden wird. Das Signalwort Windenseils tragen. Winde beeinträchtigen könnten, sind immer zu entfernen. die Seilbefestigung an der Trommel nicht für eine Belastung
WICHTIG weist auf Anmerkungen mit Vorgehensweisen zur Vermeidung • Winde oder Windenseil niemals zum Abschleppen verwenden. • Immer sicherstellen, dass der gewählte Anker der Last konzipiert wurde.
von Sachschäden hin. HINWEISE liefern zusätzliche Informationen, Schockbelastungen können das Seil beschädigen, überlasten standhalten kann und dass weder der Riemen noch die Kette • Winde niemals als Hebevorrichtung oder zum Anheben von
die Ihnen helfen, ein bestimmtes Verfahren durchzuführen. BITTE und zum Reißen bringen. verrutschen können. Lasten verwenden.
UNBEDINGT ALLE SICHERHEITSMASSNAHMEN BEACHTEN! • Winde niemals zum Sichern einer Last verwenden. • Beim Auf- und Abspulen des Windenseils, während • Immer sicherstellen, dass der Anker der Last standhalten kann;
• Winde niemals unter Alkohol-, Drogen- oder der Installation und während des Betriebs immer den unbedingt auf ordnungsgemäßes Abspannen achten.
Medikamenteneinfluss in Betrieb nehmen. mitgelieferten Hakengurt verwenden. • Winde niemals als Lift oder zur Beförderung von Personen
• Nur Personen, die mindestens 16 Jahre alt sind, dürfen diese • Bedienpersonal und in der Nähe befindliche Personen müssen verwenden.
Winde in Betrieb nehmen. sich des Fahrzeugs und der Last immer bewusst sein. • Niemals übermäßige Kraft für den Freilauf des Windenseils
Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation: • Beim Windenbetrieb immer auf die Stabilität des Fahrzeugs anwenden.
• Immer eine Befestigungsstelle wählen, die fest genug ist, und der Last achten und andere Personen davon fernhalten. In • Beim Handling und Installieren des Produkts immer auf richtige
ACHTUNG um der maximalen Nennleistung der Winde standhalten
zu können.
der Nähe befindliche Personen müssen über instabile Zustände
informiert werden.
• Beim Abspannen immer möglichst viel abspulen. Windenseil
Haltung/Hebetechnik achten oder Hebehilfe beschaffen.
• Seil immer in der auf dem Warnetikett der Winde und/oder in
• Die Befestigungsteile müssen immer mindestens Grad 5 (d. h. den Unterlagen angegebenen Richtung auf die Trommel spulen.
zweifach scheren oder weit entfernten Ankerpunkt wählen. Diese Maßnahme ist für die ordnungsgemäße Funktion der
8,8) entsprechen. • Immer Vorsicht beim Abspannen in Vorbereitung des Automatikbremse (wenn vorhanden) unerlässlich.
• Befestigungsschrauben niemals schweißen. Windenvorgangs! • Windenseil immer entsprechend den Rotationsangaben auf dem
• Immer nur vom Hersteller zugelassene Befestigungsteile, • Niemals während des Windenbetriebs, oder wenn jemand Trommelaufkleber aufspulen.
GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE Komponenten und Zubehörteile verwenden. anders die Steuerung der Winde übernommen hat, Windenseil • Windenseil immer von unten (Montageseite) auf die Trommel
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu • Niemals zu lange Schrauben verwenden. oder Haken berühren. aufspulen.
schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Immer die Windeninstallation und Hakenbefestigung • Niemals die Kupplung bei belasteter Winde, gespanntem • Seil nie von oben auf die Trommel aufspulen.
• Immer sicherstellen, dass der Riegel geschlossen ist und keine Last abschließen, bevor die Verkabelung installiert wird. Windenseil oder sich bewegender Seiltrommel ein- oder • Windenseil immer in der den Rotationsangaben auf
trägt. • Immer Kontakt mit dem Windenseil, der Öse, dem Haken und ausrasten lassen. dem Trommelaufkleber und/oder in den Unterlagen
• Niemals Hakenspitze oder Riegel belasten. Nur die Hakenmitte der Seilführung während der Installation, des Betriebs und • Niemals Windenseil oder Haken berühren, wenn diese unter entsprechenden Richtung auf die Trommel spulen. Dies ist für
belasten. beim Ab- und Aufspulen vermeiden. Spannung stehen. die ordnungsgemäße Funktion der Automatikbremse (wenn
• Niemals verworfene Haken bzw. Haken mit einer verbreiterten • Seilführung immer so positionieren, dass der Warnhinweis • Immer Abstand zum Windenseil und zur Last einhalten und vorhanden) unerlässlich.
Durchlassöffnung verwenden. deutlich sichtbar nach oben zeigt. andere Person während des Windenbetriebs fernhalten.
• Immer einen Haken mit Riegel verwenden. • Immer vor Inbetriebnahme das Seil dehnen und unter Last • Niemals Fahrzeug verwenden, um Last mit Windenseil zu
• Immer gewährleisten, dass Bedienpersonal und in der Nähe ziehen. Kombinierte Lasten oder Schockbelastungen können
neu aufspulen. Ein fest aufgespultes Windenseil reduziert das
befindliche Personen auf die Stabilität von Fahrzeug und Last während das Seil beschädigen, überlasten und zum Reißen bringen.
Risiko, dass sich die Seillagen lockern und hängen bleiben oder
des Windenbetriebs achten. • Windenseil niemals übereinander aufspulen. Verwenden Sie
• Fernsteuerungs- und Stromversorgungskabel immer von der Trommel, Schäden verursachen. eine Kette oder eine Baumschutzvorrichtung am Anker.
dem Seil und beim Abspannen fernhalten. Auf rissige, geknickte oder
ausgefranste Drähte oder lockere Anschlüsse achten. Beschädigte
Komponenten sind vor der Inbetriebnahme auszuwechseln.
• Fernsteuerungskabel bei Verwendung im Fahrzeug immer durch
Fenster verlegen.
• Niemals das Seil an sich selbst einhaken.

WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1
3
ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN WINDE GRUNDLAGEN

ACHTUNG Immer Zeit nehmen, um vollständig zu Und das können Sie mithilfe dieser Richtlinien:
verstehen Winde und der Betrieb der Winde durch die Prüfung
ACHTUNG VORSICHT dieser Anleitung und der Operator’s Guide mit Ihrer Winde.
Sie erhalten ein grundlegendes Verständnis der
Funktionsweise Ihrer Winde und Windentechnik.
Sie haben eine Warn-Winde erworben und Zu Beginn möchten wir jedoch betonen, dass die
sind einsatzbereit: Sie möchten Felsvorsprünge Informationen in diesem Handbuch allgemeiner
erklimmen, etwas mit Schlamm spritzen und Natur sind. Da sich jede Situation von der nächsten
hier und da einen Bach überqueren. Mit anderen unterscheidet, ist es unmöglich, auf alle möglichen
SCHNITTVERLETZUNGS- UND SCHNITTVERLETZUNGS- UND Worten, Sie sind bereit, abseits vom Wege etwas Gefahren einzugehen. Dieses Handbuch enthält
VERBRENNUNGSGEFAHR VERBRENNUNGSGEFAHR Spaß zu haben. daher nur allgemeine Prinzipien und Techniken.
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu Es liegt dann an Ihnen, die richtige Windentechnik
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu Sie haben gutes Urteilsvermögen bei der
situationsgebunden anzuwenden.
schweren oder tödlichen Verletzungen führen. leichten oder mäßigen Verletzungen führen. Auswahl der besten Winde gezeigt und wissen
• Windenseil niemals durch die Hände gleiten lassen. wahrscheinlich auch, dass Sie sich vollständig mit Mit gesundem Menschenverstand und den
So lassen sich Verletzungen an den Händen und Richtlinien in diesem Handbuch wird Ihnen der
Ihrer Winde und ihrer Funktionsweise vertraut
Fingern vermeiden: Spaß am Geländefahren nicht verdorben. Blicken
machen müssen, damit der Spaß auch anhält.
• Immer schwere Lederhandschuhe bei der Handhabung des
Sie voraus und geben Sie Acht!
Windenseils tragen.
• Während des Betriebs und nach Verwendung der Winde immer
auf möglicherweise heiße Flächen in der Nähe des Motors, der
Trommel oder des Seils achten.
VORSICHT

ACHTUNG Strukturelle
GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE
Komponenten 3
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu 8
leichten oder mäßigen Verletzungen führen. einer Winde mit
Planetenradgetriebe
So lassen sich Verletzungen an Händen und Fingern
vermeiden:
• Fernsteuerung beim Freilauf, Abspannen oder bei
Nichtgebrauch der Winde immer entfernen, damit sie nicht 2
aktiviert werden kann.
CHEMISCHE UND BRANDGEFAHR • Fernsteuerung beim Installieren, Freilauf, Abspannen,
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu Wartungs-/Reparaturarbeiten oder bei Nichtgebrauch
schweren oder tödlichen Verletzungen führen. der Winde niemals angeschlossen lassen.
• Immer Schmuck entfernen und Augenschutz tragen. 1
• Niemals Elektrokabel über scharfe Kanten verlegen. 7
• Niemals Elektrokabel in der Nähe von Teilen verlegen, die heiß
werden.
• Niemals Elektrokabel durch bewegliche Teile oder in der Nähe
von beweglichen Teilen verlegen.
HINWEIS
• Immer die mitgelieferten Schutzmanschetten an Kabeln und SO LASSEN SICH SCHÄDEN AN DER WINDE UND
Anschlüssen gemäß den Installationsanweisungen anbringen. AN GERÄTEN VERMEIDEN: 6
• Beim Herstellen von Anschlüssen niemals über die Batterie
beugen. • Das Einziehen des seil von der Seite ist immer zu vermeiden,
• Niemals Elektrokabel über Batterieanschlüsse verlegen. da sich das Windenseil sonst an einem Ende der Trommel
ansammeln kann. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung können 9
• Niemals Batterieanschlüsse mit Metallgegenständen 5
kurzschließen. Schäden am Windenseil oder der Winde entstehen.
• Immer sicherstellen, dass ein Bereich, in dem gebohrt • Immer darauf achten, dass die Kupplung vollkommen ein- oder
werden soll, frei von Kraftstoffleitungen, Kraftstofftanks, ausgerastet ist.
Bremsleitungen, elektrischen Kabeln usw. ist. • Immer sicherstellen, dass das Chassis bei der Verankerung des
• Einzelheiten über richtige Verkabelung immer der Fahrzeugs während des Windenbetriebs nicht beschädigt wird.
Bedienungsanleitung entnehmen. • Niemals die Winde in Wasser eintauchen.
• Immer freiliegende Kabel und elektrische Anschlüsse isolieren • Fernsteuerung immer an einem geschützten, sauberen,
und schützen. trockenen Ort aufbewahren.

WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1 85466A1
5 6
WINDE GRUNDLAGEN FUNKTIONSWEISE

Windenmechanik
8
Nachdem Sie sich mit der Winde und ihren
1 3 Komponenten vertraut gemacht haben, können
wir mit einer Beschreibung ihrer Funktionsweise
2 5
7 beginnen. Der wesentliche Vorteil einer elektrisch
gespeisten Winde liegt darin, dass sie selbst bei
stehen gebliebenem Motor (wenn ausreichend
Batterieladung verfügbar ist) einen zuverlässigen
Betrieb für Nutz- und Freizeitanwendungen
gewährleistet. Ihre Winde kann bei hohen
Stromlasten eingesetzt werden. Daher wird mit
dem Schaltkasten ein Starkstrom-Kontrollsystem zur
sicheren Handhabung des Stromflusses verwendet.
6 Windensteuerung
HINWEIS:
Konsultieren Die Winde wird über die handgehaltene
Sie die Fernsteuerung gesteuert, damit beim Einsatz
4 Anweisungen der Sicherheitsabstand zur Winde eingehalten
Ihres werden kann. Anhand der Fernsteuerung kann die
Winden- Drehrichtung der Seiltrommel auf „vorwärts“ oder
unternehmens „rückwärts“ eingestellt werden.
9 für Ihre HINWEIS: WARN® bietet eine Vielzahl von
besondere Winde. Fernsteuerungsoptionen. Konsultieren Sie die
Anweisungen Ihres Windenunternehmens für Ihre
Zunächst sollten Sie sich mit der Warn-Winde 6 Bremssystem Die Bremse wird automatisch besondere Fernsteuerungstätigkeiten
und ihren Komponenten vertraut machen: Üben Dabei muss beachtet werden, dass die
auf die Trommel angewandt, wenn der Motor
Sie den Windeneinsatz, bevor er Realität wird. der Winde anhält und das Windenseil eine Last Stromaufnahme und Wärmeerzeugung mit
Reaktion der Winde auf Belastung
trägt.. Durch die Bremse wird verhindert, dass die der Zuglänge zunehmen. Längerfristige
1 Motor In der Regel wird der Windenmotor Die Nennkapazität der Warn-Winden ist immer
über die Fahrzeugbatterie gespeist. Der Motor Winde mehr Seil abspult. Das Fahrzeug wird also Windenanwendungen können den Motor
die Zugkapazität. Die maximale Zugkapazität wird
überträgt die Kraft an das Getriebe, welches in Position gehalten. beschädigen, wenn sich die Winde nicht abkühlen
mit der ersten Seillage auf der Trommel erreicht.
die Windentrommel dreht und das Windenseil 7 Kupplung Mithilfe der Kupplung kann die kann. Wenn das Fahrzeug beim Windenbetrieb
Mit zunehmender Seillagenanzahl sinkt auch die
betätigt. Trommel manuell vom Getriebe entkoppelt und im Leerlauf gehalten wird, kann die Batterie sich
Zugkapazität. Hierbei handelt es sich schlicht
2 Windentrommel Bei der Windentrommel somit in den Freilauf geschaltet werden. Durch u. U. schneller entladen als laden. Achten Sie also
um Windenrealität. Wird die Lastkapazität einer
handelt es sich um den Zylinder, auf den das Seil Einkuppeln wird die Windentrommel wieder fest daher besonders auf den Spannungsmesser, damit
Winde überschritten, kann dies zum Versagen der
gespult wird. Die Trommel wird vom Motor und mit dem Getriebe verbunden. gewährleistet ist, dass Sie Ihre Batterie nicht zu
Winde selbst oder Reißen des Drahtseils führen.
Antriebsstrang bewegt. Die Laufrichtung kann HINWEIS: WARN® bietet vielfache sehr belasten und das Fahrzeug nicht mehr starten
über die Fernbedienung geändert werden. Wenn Sie Ihre Windenanwendung vor dem Einsatz
Kupplungssteuerungskonfigurationen. Konsultieren können.
durchdenken, können Sie sich später Sorgen
3 Windenseil Der Durchmesser und die Länge Sie die Anweisungen Ihres Windenunternehmens für
Ihre besondere Kupllungssktivität. ersparen.
des Seils richten sich nach der Lastkapazität und
Konstruktion der Winde. Das Windenseil ist um Außerdem sollten Sie darauf achten, dass
die Windentrommelgeschlungen und durch ACHTUNG Niemals die Kupplung bei belasteter Winde, die Installation der Winde und der Rahmen
die Seiltrompete geführt. Der Bolzen für die gespanntem Windenseil oder sich bewegender Seiltrommel
ein- oder ausrasten lassen. Ihres Fahrzeugs die Nennkapazität Ihrer Winde
Befestigung des Hakens befindet sich in einer aufnehmen können.
Schlaufe am Ende. 8 Schaltkasten – Die über die Fahrzeugbatterie
gespeisten Elektromagneten im Schaltkasten Bewerten Sie also Ihre individuelle Situation.
4 Seilführung Bei Verwendung der Winde
im Winkel trägt die Seilführung zur richtigen übertragen Strom an den Motor und machen die Berechnen Sie das Gewicht, das gezogen
Ausrichtung des Windenseils auf der Trommel Änderung der Trommeldrehrichtung möglich. werden soll. Ermitteln Sie das Bruttogewicht und
bei. Durch die Seilführung wird der Schaden 9 Die Fernbedienung wird an der Steckdose multiplizieren Sie es mit 1,5 und achten Sie dann
am Windenseil beim Transport durch den für die Fernbedienung mit der Winde darauf, dass Sie die Nennkapazität Ihrer Winde oder
Windenaufbau oder den Stoßstangenbereich verbunden. Sie ermöglicht es dem Bediener, die des Seils nicht überschreiten.
gering gehalten. Laufrichtung der Winde zu ändern, und dabei
5 Antriebsstrang – Das Untersetzungs- eine angemessene Entfernung von dem Seil
getriebe setzt die Motorleistung in eine sehr einzuhalten.
große Zugkraft um. Die Konzeption des HINWEIS: WARN® bietet eine Vielzahl von
Getriebezuges ermöglicht eine leichtere und Fernsteuerungsoptionen. Konsultieren Sie die
kompaktere Winde. Anweisungen Ihres Windenunternehmens für Ihre
besondere Fernsteuerungstätigkeiten

WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1 85466A1
7 8
EMPFOHLENES WINDENZUBEHÖR EMPFOHLENES WINDENZUBEHÖR

Ohne Zubehör ist die Winde nicht mehr als Schaufeln und Handwerkzeuge – praktische
ein einfaches Werkzeug. In Kombination mit Helfer beim Windeneinsatz. Halten Sie zusätzliche
bestimmtem Zubehör kann Ihre Warn-Winde zu Werkzeuge, z. B. Schaufeln, eine Axt oder einen
einem vielseitigen und produktiven Instrument Wagenheber, bereit.
werden. In diesem Abschnitt werden einige dieser Reserveteile – Wichtige Reserveteile für
Zubehörteile weiter beschrieben. Manche sind Geländeaktivitäten umfassen einen zusätzlichen
für einen sicheren Windenbetrieb unerlässlich, Lastbügel, eine Umlenkrolle und eine zweite
andere bringen zusätzliche Einsatzmöglichkeiten
Schutzvorrichtung für Baumstamm – In Fernsteuerung. Für anspruchsvolle und
und erleichtern die Arbeit. andauernde Windeneinsätze sollten Sie u. U.
der Regel aus robustem, hochwertigem Nylon
gefertigt, dient er zur Befestigung des Windenseils auch ein zusätzliches Drahtseil und einen zweiten
an zahlreichen unterschiedlichen Ankerstellen und Windenhaken bereithalten.
Umlenkrolle – Mit der Umlenkrolle können Sie
bei ordnungsgemäßer Anwendung: (1) die Zugkraft Gegenständen und gewährleistet den gleichzeitigen Inhalt des Werkzeugkastens – Der
Ihrer Winde erhöhen und (2) die Zugrichtung Schutz von Baumstämmen. Werkzeugkasten sollte Schraubenschlüssel,
ändern, ohne das Drahtseil zu beschädigen. Der Schraubendreher, Zangen und Werkzeuge zum
richtige Einsatz der Umlenkrolle wird im Abschnitt ACHTUNG Verwenden Sie niemals einen Gurt abstellen. Auswechseln des Drahtseils enthalten.
„Zu Beginn“ beschrieben. ACHTUNG Verwenden Sie niemals einen Gurt für das Starterkabel – Zahlreiche Pannen werden
Abschleppen. Der Gurt kann leicht geschnitten werden oder durch leere Batterien verursacht. Installieren Sie
abgerieben. ein doppeltes Batterie-System und einen Batterie-
ACHTUNG Verwenden Sie niemals “Bungee”-Riemen, die Trennschalter, damit Sie Ihre Stromquelle nicht so
gewaltige und potenziell gefährliche Kräfte entwickeln, wenn schnell erschöpfen. Außerdem sind Batteriekabel
sie gedehnt werden. und das Kabelsystem mit Schnellanschluss von Warn
Handschuhe – Im Laufe der Zeit entwickeln sich zu empfehlen.
„Widerhaken“ am Drahtseil, die zu Hautverletzungen Empfehlungen zur Batterie Zur Gewährleistung
führen können. Daher sollten Sie während des der optimalen Leistung Ihrer Winde wird eine
Windeneinsatzes oder bei der Arbeit mit dem herkömmliche, voll geladene KFZ-Batterie mit
Drahtseil Schutzhandschuhe tragen. Tragen Sie mindestens 650 CCA-Ampere empfohlen. Achten Sie
Lastösenbolzen/Bügel – Der Lastbügel bietet
keine lockere Kleidung, die sich am Drahtseil oder darauf, dass alle elektrischen Anschlüsse sauber sind
eine sichere Möglichkeit für die Anbindung
anderen beweglichen Teilen verfangen könnte. und fest sitzen.
von Schlaufenenden bei Kabeln, Gurten und
Umlenkrollen. Der Stift des Lastbügels wird Für weitere Informationen über diese oder
eingeschraubt und kann somit leicht entfernt andere warnen Zubehör zur Verfügung, besuchen
werden. Bergungsriemen – Bei Einsatz einer Winde darf Sie www.warn.com, oder WARNEN Kunden Service
niemals ein Bergungsriemen verwendet werden. Da an 1.800.543.9276 .
sich Bergungsriemen dehnen, können sie wie ein
Gummiband reagieren, wenn der Abspannvorgang
fehlschlägt. Mit dem Bergungsriemen kann ein
hängen gebliebenes Fahrzeug angezogen werden.

Hakengurt – Der Hakengurt wird zusammen Abschlepphaken – Diese Haken liefern bei
mit dem Haken eingesetzt und schützt Ihre Hände ordnungsgemäßer Sicherung am Fahrzeug eine
beim Aufspulen des Seils vor Verletzungen an der Befestigungsstelle für Drahtseilhaken, Gurte und
Seilführung. Winden können sehr hohe Zugkräfte Ketten.
entwickeln und an Quetschstellen zu schweren Der WARN Windendämpfer verhindert ein
Verletzungen der Gliedmaßen führen. Bringen Sie Rückschlagen des Seils im Fall eines Seilbruchs, was
den Haken in der Schlaufe an und halten Sie den sehr selten vorkommt. Falls es jedoch auftritt, sorgt
Gurt zwischen Daumen und Zeigefinger. der Dämpfer dafür, dass das Seil zu Boden fällt. Auf
dem Windenseil platzieren in der Mitte zwischen
ACHTUNG Beim Auf- und Abspulen des Windenseils, Winde und dem anderen Punkt. Machen Sie das,
während der Installation und während des Betriebs immer den bevor das Windenseil unter Spannung gesetzt wird.
mitgelieferten Hakengurt verwenden. Bleiben Sie nach Spannung des Seils vom Dämpfer
fern und versuchen Sie auch nicht, die Decke an
eine andere Stelle zu ziehen. Halten Sie die Decke
von der Seilführung fern.
WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1 85466A1
9 10
ZU BEGINN ZU BEGINN

Beim ersten Gebrauch muss ein neues 11. Vergewissern Sie sich, dass das Windenseil als 2 m beträgt, langsam den Fuß von der
Windenseil mit einer Last von mindestens 454 kg auf der Unterseite der Trommel abläuft. Bremse nehmen und dann die Feststellbremse
auf die Trommel gespult werden. Anderenfalls kann die automatische Lastbremse anziehen. Dadurch wird sichergestellt, dass
nicht ordnungsgemäß funktionieren. HINWEIS: das Windenseil nicht unter Belastung steht.
Folgende Anweisungen beachten, damit
Wenn das Windenseil auf der Oberseite Das Getriebe dann wieder in die Parkposition
das Windenseil korrekt auf die Windentrommel
abläuft, wurde der Spulvorgang der Winde bei schalten oder einen Gang einlegen und den
aufgespult wird.
Verwendung der Fernsteuerung in die falsche Fahrzeugmotor abschalten.
1. Wählen Sie einen FLACHEN UND EBENEN Richtung aktiviert. Vergewissern Sie sich, dass 22. Aus dem Fahrzeug aussteigen. Den Haken vom
Standort mit ausreichend Platz, um das der Strom eingeschaltet ist. Ankerpunkt lösen.
Windenseil fast in ganzer Länge auszulegen. 12. Aus Sicherheitsgründen sollten die folgenden 23. Halten Sie den mitgelieferten Hakengurt fest
2. KUPPELN SIE AUS. HINWEIS: Konsultieren Sie Schritte immer von zwei Personen ausgeführt und stellen Sie sicher, dass das Windenseil
das Betriebshandbuch Ihres Produktes für Details der werden. Falls Sie beabsichtigen, das weiterhin unter Spannung steht. Wickeln
Kupplungsaktivität. Windenseil ohne die Unterstützung einer Sie das Seil langsam durch mehrfaches
weiteren Person unter Spannung zu setzen, kurzes Einschalten der Wickelfunktion an der
ACHTUNG Immer Kontakt mit dem Windenseil, der Öse, müssen Sie unbedingt darauf achten, dass
dem Haken und der Seilführung während der Installation, des Fernsteuerung so weit auf, dass der Haken
die Feststellbremse angezogen ist, ein Gang weniger als 1 m von der Seilführung entfernt
Betriebs und beim Ab- und Aufspulen vermeiden. eingelegt oder das Getriebe in die Parkposition
3. Windenseil am Hakengurt bis auf ist.
gestellt ist und der Fahrzeugmotor abgeschaltet
5 Trommelumwindungen abspulen (10 ist, wenn Sie zum Überprüfen des Windenseils 24. Windenvorgang beenden und den Haken an
Umwindungen bei synthetischen Seilen) aus dem Fahrzeug steigen. ZU BEACHTEN Achten einem geeigneten Ankerpunkt am Fahrzeug
4. Kupplung einlegen, wenn Windenseil Sie darauf, dass jede Lage sauber aufgewickelt wird, um befestigen.
abgespult ist HINWEIS: Konsultieren Sie das eine Beschädigung des Seils zu verhindern. 25. Sobald der Haken an einer geeigneten
Betriebshandbuch Ihres Produktes für Details Stelle am Fahrzeug befestigt ist, wickeln Sie
der Kupplungsaktivität. ACHTUNG Verwenden Sie nie die Fernsteuerung, wenn
das Fahrzeug nicht in Sichtweite des Betreibers ist. das Windenseil durch mehrfaches kurzes
5. Das Hakenende des Seils an einem geeigneten Einschalten der Winde an der Fernsteuerung
13. Der Fahrer muss die Winde betätigen. weiter auf, bis das Seil fast gespannt ist.
Verankerungspunkt befestigen.
14. Weisen Sie Ihren Helfer an, sich neben das ZU BEACHTEN Nicht den Haken in die Seilführung ziehen..
ACHTUNG Sicherstellen, dass der gewählte Anker der Fahrzeug zu stellen und Abstand zum Seil Dadurch könnte die Seilführung beschädigt werden.
Last standhalten kann und dass weder der Riemen noch die zu halten. HINWEIS: Ihr Helfer sollte das
Kette verrutschen können. Windenseil beobachten und Ihnen durch Signale
6. Kehren Sie zu Ihrem Fahrzeug zurück. mitteilen, dass es korrekt über die Seilführung
7. Fahren Sie das Fahrzeug weg vom aufgewickelt wird.
Verankerungspunkt, bis das Windenseil ganz 15. Fahrzeug starten und Gang herausnehmen.
wenig durchhängt. Dann Feststellbremse lösen und dabei mit
8. Feststellbremse anziehen, einen Gang einlegen mäßigem Druck auf die Bremse treten.
bzw. bei Automatikgetriebe die Parkstellung 16. Strom der Seilwinde einschalten und mit dem
wählen und den Motor abstellen. Aufwinden beginnen.
ACHTUNG Immer Abstand zum Windenseil und zur Last 17. Wickelvorgang nach ungefähr 2 m stoppen.
einhalten und andere Person während des Windenbetriebs
fernhalten. 18. Langsam den Fuß von der Bremse nehmen und
9. Aus dem Fahrzeug aussteigen. ACHTUNG! Steigen dann die Feststellbremse anziehen. Dadurch
Sie niemals aus dem Fahrzeug aus, während das Seil wird sichergestellt, dass das Windenseil nicht
unter Belastung steht. Halten Sie ungefähr 2,44 m unter Belastung steht.
Abstand von der Winde und spulen Sie das Seil 19. Dann das Getriebe dann wieder in die
auf die Winde auf, bis es gespannt ist. Parkposition schalten oder einen Gang einlegen
ACHTUNG Niemals während des Windenbetriebs, oder und den Fahrzeugmotor abschalten.
wenn jemand anders die Steuerung der Winde übernommen 20. Aus dem Fahrzeug aussteigen und überprüfen,
hat, Windenseil oder Haken berühren. ob das Windenseil gleichmäßig auf die
ACHTUNG Niemals Windenseil oder Haken berühren, Windentrommel aufgewickelt und nicht in
wenn diese unter Spannung stehen. einer darunter liegenden Lage eingeklemmt
wird. Wenn das Windenseil sich zu verklemmen
10. Handschuhe tragen und Windenseil mit einer droht, wieder abspulen mit der Taste Strom
Hand unter Spannung halten. Windenseil aus der Fernbedienung und den Vorgang
vorsichtig in Richtung der Trommelseite wiederholen. Diesmal jedoch etwas fester auf
drücken, an der es befestigt ist, damit zwischen die Bremse treten.
den einzelnen Wicklungen keine Abstände
bleiben. 21. Wenn Sie sich davon überzeugt haben, dass
das Windenseil korrekt auf die Windentrommel
ACHTUNG Das Seil immer über die Unterseite aufgewickelt wird, Schritte so lange
(Montageseite) der Trommel führen. wiederholen, bis sich das Fahrzeug nur noch
weniger als 2 m vom Windenankerpunkt
entfernt befindet. Wenn der Abstand weniger
WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1 85466A1
11 12
ZU BEGINN ZU BEGINN

Beim Bergen eines anderen Fahrzeugs oder beim ACHTUNG Immer schwere Lederhandschuhe bei der
Ziehen eines Baumstumpfes aus dem Boden ist es Wählen eines Ankerpunkts:
Handhabung des Windenseils tragen. Eine sichere Verankerung ist beim Windenbetrieb
hilfreich, wenn Sie die richtigen Windentechniken
kennen. Der wichtigste Aspekt des Windenbetriebs Schritt 1: HANDSCHUHE ANZIEHEN. entscheidend. Ein Anker muss stark genug sein, um
ist die Vorbereitung des tatsächlichen Einsatzes. während des Windenbetriebs zu halten. Natürliche
Ankerpunkte umfassen Baumstämme, Stümpfe
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden
und Felsen. Verhaken Sie das Kabel so niedrig wie
Richtlinien für effektive Windeneinsätze
möglich. Wenn sich keine natürlichen Ankerpunkte
beschrieben: Sie tragen die Verantwortung für die
anbieten oder wenn Sie ein anderes Fahrzeug
eingehende Beurteilung jeder Situation und die
bergen, ist Ihr Fahrzeug der Anker. Achten Sie in
Ergreifung der jeweils erforderlichen Maßnahmen.
Wenden Sie Ihre Windenkenntnisse und die diesem Fall darauf, dass das Fahrzeug auf Leerlauf
grundlegenden Richtlinien und Erfahrungswerte (N) geschaltet, die Handbremse angezogen und die
aus Übungen an und passen Sie Ihre Technik der Räder mit Blöcken gesichert wurden, damit sich das
jeweiligen Situation an. Folgendes sollten Sie beim Fahrzeug nicht bewegt.
Einsatz Ihrer Warn-Winde beachten: Im Idealfall sollten Sie sich einen Ankerpunkt
suchen, der eine gerade Zugverbindung zu dem zu
1. Nehmen Sie sich Zeit, um die Situation bergenden Fahrzeug herstellt. So kann das Drahtseil
eingehend zu prüfen und den Windeneinsatz
eng und gleichmäßig auf die Trommel aufgerollt
zu planen.
Schritt 4: SEIL ZUM ANKERPUNKT ZIEHEN. Ziehen werden. Mit einem Ankerpunkt, der möglichst weit
2. Der Windeneinsatz braucht Zeit. Sie genug Drahtseil aus, um den Ankerpunkt entfernt liegt, erhält die Winde ihre größte Zugkraft.
3. Verwenden Sie die richtige Ausrüstung. ACHTUNG Niemals die Kupplung bei belasteter Winde, erreichen zu können. Vergewissern Sie sich, dass
gespanntem Windenseil oder sich bewegender Seiltrommel das Drahtseil trotzdem noch leicht gespannt ist.
4. Tragen Sie Lederhandschuhe und lassen Sie ein- oder ausrasten lassen.
Ein zu lockeres Drahtseil kann sich verdrehen
das Drahtseil nicht durch die Hände gleiten. Schritt 2: AUSKUPPELN. Drehen Sie den Keile oder Achsen,
und beschädigt werden. Halten Sie während der
die in einem Winkel
5. Überlassen Sie die Arbeit mit dem Drahtseil Kupplungshebel an der Winde, um den Freilauf Arbeit den Haken fest im Hakengurt, damit Sie das befestigt und
und den Betrieb der Fernsteuerung niemals der Windentrommel zu starten. Beim Freilauf der Seilende stets griffbereit haben. zusammengebunden
anderen. Trommel wird Batterieladung gespart. wurden.
6. Sicherheit ist stets das oberste Gebot! HINWEIS: WARN® bietet vielfache
Kupplungssteuerungskonfigurationen. Konsultieren Tief sitzende
7. Setzen Sie die obigen Punkte UNTER ALLEN Sie die Anweisungen Ihres Windenunternehmens für Ersatzreifen und
UMSTÄNDEN um. –felgen mit um die
Ihre besondere Kupllungssktivität.
Felgen gelegter Kette.
ACHTUNG Immer den mitgelieferten Hakengurt beim Tief liegender
Auf- und Abspulen, während der Installation oder während des Baumstamm mit
Betriebs verwenden, um Verletzungen an den Händen und Fingern umgelegter Kette.
zu vermeiden.

Einfach geschertes Seil ACHTUNG Immer die Fernsteuerung beim Freilauf,


Abspannen oder bei Nichtgebrauch der Winde entfernen,
Schritt 5: SEIL AM ANKERPUNKT SICHERN. damit sie nicht aktiviert werden kann.
Wenn Sie Ihren Ankerpunkt einmal bestimmt
haben, legen Sie die Schutzvorrichtung (für
Abspannen für Zuganwendungen Bäume) oder eine Kette an.
In den folgenden Schritten wird die Bergung
ACHTUNG Windenseil niemals übereinander
des Fahrzeugs mit dem Abspannen eines einfach aufspulen. Verwenden Sie eine Kette oder eine sonstige
gescherten Seilzugs beschrieben. Techniken mit Schutzvorrichtung (z. B. für Bäume) mit dem Anker.
doppelt oder mehrfach gescherten Seilen folgen
den gleichen grundlegenden Schritten. Allerdings
ist dann auch eine Umlenkrolle erforderlich. Schritt 6: LASTÖSENBOLZEN/BÜGEL UND
HAKENGURT BEFESTIGEN. Befestigen Sie den
ACHTUNG Immer Kontakt mit dem Windenseil, der Öse, Schritt 3: WINDENHAKEN FREILEGEN UND Bügel an beiden Enden des Gurts bzw. der Kette
dem Haken und der Seilführung während der Installation, des HAKENGURT BEFESTIGEN. Befreien Sie den und ziehen Sie ihn durch die Hakenschlaufe.
Betriebs und beim Ab- und Aufspulen vermeiden. Windenhaken vom Ankerpunkt. Befestigen Achten Sie darauf, dass Sie beide nicht zu fest
Sie den Gurt am Haken (wenn nicht schon anziehen (festziehen und wieder um eine ½
geschehen). Umdrehung lockern).
WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1 85466A1
13 14
ZU BEGINN ZIEHEN

Schritt 10: ANKERPUNKT PRÜFEN. Vergewissern Schritt 16: FAHRZEUG SICHERN. Nach der
Sie sich, dass alle Verbindungen sicher und Bergung des Fahrzeugs vergewissern Sie
sauber sind, bevor Sie den Windenbetrieb Legen Sie fest, in welchen sich, dass die Bremsen angezogen und das
aufnehmen. Bereichen sich keine Automatikgetriebe auf „P“ (Parken) bzw. die
Personen aufhalten manuelle Gangschaltung auf einen niedrigen
ZIEHEN Gang geschaltet wurde. Lockern Sie die Spannung
dürfen:
des Drahtseils.
ACHTUNG Winde niemals als Hebevorrichtung oder zum
Anheben von Lasten verwenden. ZU BEACHTEN Vermeiden Sie Überhitzungen des Windenmotors.
ACHTUNG Niemals die Kupplung bei belasteter Winde,
gespanntem Windenseil oder sich bewegender Seiltrommel Bei länger anhaltendem Windenbetrieb sollten Sie die Arbeit
ACHTUNG Winde oder Windenseil niemals zum regelmäßig unterbrechen, damit sich der Motor abkühlen kann.
ein- oder ausrasten lassen. Abschleppen verwenden. Schockbelastungen können das Seil
Schritt 7: EINKUPPELN. Sperren Sie die Trommel, beschädigen, überlasten und zum Reißen bringen.
indem Sie den Kupplungshebel der Winde Wichtige Hinweise bei belastetem Drahtseil
einrasten lassen. ACHTUNG Niemals die Winde mit weniger als 5 Das Drahtseil muss immer entsprechend den
Seilwicklungen (oder 10 Windungen bei einem synthetischen Rotationsangaben auf dem Trommelaufkleber
HINWEIS: WARN® bietet vielfache
Seil) um die Trommel betreiben. Das Seil könnte sich von der aufgespult werden.
Kupplungssteuerungskonfigurationen. Konsultieren Trommel lösen, da die Seilbefestigung an der Trommel nicht Schritt 13: VORHABEN BEKANNT GEBEN.
Sie die Anweisungen Ihres Windenunternehmens für Beim Aufspulen ist das Drahtseil gleichmäßig
für eine Belastung konzipiert wurde. Vergewissern Sie sich, dass alle Personen im und fest auf die Trommel zu spulen.
Ihre besondere Kupllungssktivität. direkten Umfeld der Winde Ihr Vorhaben kennen,
Wie Sie sicher schon bemerkt haben, müssen Dadurch wird verhindert, dass die äußeren
bevor Sie den Schleppvorgang beginnen. Wickelschichten die darunter liegenden
vor dem eigentlichen Ziehen zahlreiche Punkte
Erklären Sie, an welchen Stellen sich keine Schichten und Wicklungen und somit das
beachtet und Schritte durchgeführt werden.
Drahtseil beschädigen.
Durchdenken Sie Ihr Vorhaben sorgfältig. Nur so Zuschauer aufhalten sollten (z. B. hinter oder vor
Vermeiden Sie Stoßbelastungen beim
können Sie Verletzungen vermeiden. dem Fahrzeug bzw. in der Nähe des Drahtseils
Spulen, indem Sie ab und zu den Steuerschalter
Der ordnungsgemäße Betrieb Ihrer Winde oder an der Umlenkrolle). Je nach individueller verwenden, um lockere Seilabschnitte
ist so wichtig, dass Sie die entsprechenden Lage gibt es evtl. weitere Bereiche, in denen sich einzuziehen. Stoßbelastungen können die
Techniken vor dem tatsächlichen Einsatz üben keine Personen aufhalten sollten. Nennwerte der Winde und des Drahtseils
sollten. kurzzeitig weit überschreiten.
Beim seitlichen Aufspulen kann sich das
Drahtseil an einem Trommelende ansammeln.
Schritt 8: SCHLIESSEN SIE DIE FERNSTEUERUNG
Diese Lagen können bei einer bestimmten Größe
AN. Achten Sie darauf, dass das Kabel der die Winde beschädigen. Spulen Sie das Seil daher
Fernsteuerung nicht vor die Winde gerät. Wenn so geradlinig wie möglich auf und unterbrechen
Sie die Winde von der Fahrzeugkabine aus steuern Sie den Windenbetrieb, sobald sich das Seil den
möchten, geben Sie die Fernsteuerung immer durch Spurstangen oder der Montageplatte nähert. Sie
das offene Fenster, damit das Kabel nicht in der Tür können ungleichmäßige Seillagen korrigieren,
gequetscht wird. Trennen Sie die Fernsteuerung Schritt 14: WINDENBETRIEB BEGINNEN. indem Sie diese Lagen abspulen und an das
immer nach dem Einsatz von der Winde. Beginnen Sie den Windenbetrieb langsam andere Trommelende bringen. Dadurch wird
und gleichmäßig, sobald Sie den Motor des außerdem mehr Platz zur Fortsetzung des
HINWEIS: WARN® bietet eine Vielzahl von Step 11: DRAHTSEIL PRÜFEN. Das Drahtseil Windenfahrzeugs gestartet und das Drahtseil Windenbetriebs frei.
Fernsteuerungsoptionen. Konsultieren Sie die sollte gleichmäßig auf die Trommel gewickelt leicht gespannt haben. Vergewissern Sie sich,
Anweisungen Ihres Windenunternehmens für Ihre sein. Unsachgemäße Wicklungen können das dass sich das Drahtseil gleichmäßig und fest um
besondere Fernsteuerungstätigkeiten Drahtseil beschädigen. die Trommel wickelt. Zur Unterstützung kann das
Step 12: BESCHWEREN SIE DAS DRAHTSEIL, auf zu schleppende Fahrzeug langsam angefahren
halbem Wege zwischen Ankerpunkt und Winde, werden, während die
um die Energie aufzunehmen, wenn sich das Winde zieht.
Drahtseil lösen sollte. Baumstämme, schwere
Jacken, Ketten, Rucksäcke u.ä. können für diesen ZU BEACHTEN Das Einziehen des Drahtseils von der Seite ist
Zweck verwendet werden. zu vermeiden, da sich das Seil an einem Ende der Trommel
ansammeln kann. Seilstapel können das Drahtseil selbst oder die
Winde beschädigen.
Schritt 15: BEI DER FAHRZEUGBERGUNG ziehen
Schritt 9: DRAHTSEIL SPANNEN. Spulen Sie das Sie, bis sich das Fahrzeug auf einem stabilen
Seil langsam mit dem Windenschalter so weit auf, Untergrund befindet. Sobald das Fahrzeug fahrbar
bis es spannt. Sobald sich das Drahtseil spannt, ist, kann der Windenbetrieb enden.
nehmen Sie Abstand vom Seil. Steigen Sie
niemals über ein gespanntes Drahtseil.
WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1 85466A1
15 16
ZIEHEN ZIEHEN

Handsignale beim Windenbetrieb

In manchen Situationen sind für die Bergung zwei Personen erforderlich. Eine Person fährt und steuert
die Winde, während die andere Person Anweisungen erteilt und darauf achtet, dass sich das Drahtseil
ordnungsgemäß aufwickelt. Sie müssen sich mit dem Helfer in Bezug auf deutliche und genaue Handsignale
absprechen und sicherstellen, dass jeder alle Anweisungen versteht. Es muss davon ausgegangen werden,
dass die Winde nur dann aktiviert werden darf, wenn der Fahrer, der die Winde steuert, beide Hände des
Helfers sehen kann. Empfohlene Signale: Spulen ohne Last
Halten Sie das Fernsteuerungskabel von der
Winde fern. Legen Sie das Drahtseil so, dass es
beim Spulen weder geknickt wird noch hängen
bleiben kann. Vergewissern Sie sich, dass die
Seillagen um die Trommel fest und gleichmäßig
angeordnet sind. Ziehen Sie diese Seillage
bei Bedarf weiter fest und gerade. Halten Sie
das Drahtseil leicht gespannt und spulen Sie
es gleichmäßig auf die Trommel. Halten Sie
regelmäßig an und ziehen Sie die Seillagen bei
Bedarf fest und gerade. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis der Windenhaken den gleichen
Abstand zur Winde wie die Fernsteuerung
erreicht hat. Fassen Sie den Haken zwischen
Daumen und Zeigefinger und befestigen Sie
den Hakengurt. Halten Sie den Gurt zwischen
Daumen und Zeigefinger, um das Drahtseil Schritt 18: DRAHTSEIL AUFSPULEN. Die Person,
weiterhin zu spannen. Führen Sie das Drahtseil die für das Drahtseil verantwortlich ist, sollte das
zur Seilführung und achten Sie darauf, dass das Drahtseil mitführen und nicht durch die Hände
1) Lenkrichtung 2) Drahtseil aufspulen 3) Drahtseil abspulen 4) Windenbetrieb in kurzen restliche Seil vorsichtig in kurzen Abständen mit gleiten lassen und die Winde nie unbeaufsichtigt
Halten Sie Ihre Arme mit nach oben Halten Sie Ihren Zeigefinger Zeigen Sie mit Ihrem Intervallen der Fernsteuerung aufgespult wird. Bewahren Sie lassen.
gerichteten Daumen gestreckt über Ihrer Schulter und Zeigefinger nach unten und Dieses Handzeichen teilt dem Fahrer den Haken an der Seilführung oder angespannt
und drehen Sie Ihre Hände in die zeichnen Sie kleine Kreise in zeichnen Sie in Hüfthöhe mit, dass die Winde in kurzen, schnell an einer anderen geeigneten Stelle an der Seite ACHTUNG Immer Kontakt mit dem Windenseil, der Öse,
Richtung, in die der Fahrer lenken die Luft als Hinweis darauf, Kreise in die Luft als Hinweise aufeinanderfolgenden Intervallen
soll dass das Seil eingezogen darauf, dass mehr Drahtseil betrieben werden soll. Öffnen und auf. dem Haken und der Seilführung während der Installation, des
werden soll. von der Winde abgespult schließen Sie zwei Finger, bis die Wenn Sie über keinen Hakengurt verfügen, Betriebs und beim Ab- und Aufspulen vermeiden.
werden muss. Winde anhalten soll verwenden Sie einen anderen Riemen o.ä. Halten
Sie Ihre Finger beim Aufspulen vom Hakenbereich
fern, um schwere Verletzungen zu vermeiden.

Schritt 19: FERNSTEUERUNG ENTFERNEN.


Trennen Sie das Fernsteuerungskabel vom
Schaltkasten und lagern Sie es an einem
sauberen und trockenen Ort. Der Windenbetrieb
ist nun beendet. Setzen Sie die Kappe auf den
Schritt 17: DRAHTSEIL ENTFERNEN. Trennen Sie Stöpsel des Elektromagneten.
5) Winde stoppen 6) Bremsen 7) Antrieb Unterstützung das Seil vom Ankerpunkt.
Machen Sie eine Faust mit der Handfläche zum Kreuzen Sie Ihre Handflächen als Macht den Fahrer darauf
HINWEIS: WARN® bietet eine Vielzahl von
Fahrer. Halten Sie die Hand hoch genug, dass Aufforderung für den Fahrer, auf das aufmerksam, wenn die Reifen zur Fernsteuerungsoptionen. Konsultieren Sie die
der Fahrer sie sehen kann, und heben Sie den Bremspedal zu treten. Unterstützung des Windenbetriebs Anweisungen Ihres Windenunternehmens für Ihre
anderen Arm in Schulterhöhe als Aufforderung, mehr Antrieb brauchen. besondere Fernsteuerungstätigkeiten
die Winde anzuhalten.
WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1 85466A1
17 18
ABSPANNTECHNIKEN ABSPANNTECHNIKEN

Zahlreiche Situationen erfordern die Zweifach geschertes Seil Dreifach geschertes Seil
Anwendung anderer Windentechniken. Da die Zugkraft mit der Anzahl der Seillagen Verwenden Sie die gleichen Techniken wie
Dazu gehören Situationen, auf der Trommel abnimmt, können Sie eine beim Betrieb mit dem Doppelseil. Wählen Sie
in denen durch ein direktes Umlenkrolle verwenden, um ein Doppelseil für die Umlenkrolle und den Bügel eine stabile
Abspannen die maximale Zugkraft abzuspulen. Dadurch wird die Anzahl der Befestigungsmöglichkeit am Fahrzeug. Halten
bei besonders geringem Abstand Drahtseilschichten auf der Trommel reduziert Sie einen Winkel von 90 ° zur Winde aufrecht und
erreicht werden muss, das und die Zugkraft erhöht. lassen Sie das Seil zum ersten Ankerpunkt und
einfache Steigern der Zugkraft Spulen Sie dazu zunächst genug Seil ab, um durch die Umlenkrolle laufen. Sichern Sie das
oder die Aufrechterhaltung den Windenhaken freizulegen. Befestigen Sie Seil am Fahrzeug. Ziehen Sie das Seil durch die
einer direkten Zugkonfiguration. den Haken am Rahmen/Abschlepphaken Ihres Umlenkrolle und sichern Sie es mit dem Bügel am
Sie werden selbst beurteilen Fahrzeugs und lassen Sie das Drahtseil über eine Fahrzeug, und zwar so nah wie möglich an der
müssen, welche Techniken sich Umlenkrolle laufen. Winde. Führen Sie das Drahtseil nun zum letzten
für Ihre Situation am besten Rücken Sie die Kupplung aus und ziehen Sie Ankerpunkt.
eignen. Sicherheit ist stets das mit der Umlenkrolle genug Drahtseil heraus, um
oberste Gebot! den Ankerpunkt erreichen zu können. Der Haken
darf nicht am Montagebausatz befestigt werden.

Ändern der Zugrichtung


Beim gesamten Windenbetrieb
ist sicherzustellen, dass die Winde
geradlinig zum Bergungsobjekt
positioniert ist. Dadurch wird Sichern Sie den Ankerpunkt mit einer
verhindert, dass sich das Drahtseil entsprechenden Schutzvorrichtung (für
auf einer Seite der Trommel Baumstämme) oder einer Kette. Befestigen Sie
sammelt, wodurch die Zugkraft Lastöse/Bügel. Befestigen Sie den Bügel an beiden
beeinträchtigt oder das Drahtseil Enden des Gurts bzw. der Kette. Achten Sie darauf,
gar beschädigt werden kann. dass Sie beide nicht zu fest anziehen (festziehen
Mit einer an einem Punkt direkt und wieder um eine ½ Umdrehung lockern).
vor dem Fahrzeug befestigten Sichern Sie den Windenhaken. Während Sie
Umlenkrolle können Sie die Erhöhen der Zugkraft das Seil in Bodennähe halten, fügen Sie den
Zugrichtung ändern und das In manchen Fällen muss die Zugkraft erhöht Windenhaken durch den Bügel. Prüfen Sie den
Drahtseil bis zu einem Winkel von werden. Mit Umlenkrollen können Sie die Ankerpunkt. Vergewissern Sie sich, dass alle
90° noch ordnungsgemäß auf die mechanischen Vorteile besser nutzen und somit Verbindungen sicher und sauber sind, bevor Sie
Trommel spulen. die Zugkraft erhöhen. den Windenbetrieb aufnehmen.

Einfach geschertes Seil Sichern Sie den Ankerpunkt mit einer


entsprechenden Schutzvorrichtung (für
Baumstämme) oder einer Kette. Befestigen Sie
Lastöse/Bügel. Befestigen Sie den Bügel an
beiden Enden des Gurts bzw. der Kette. Achten
Sie darauf, dass Sie beide nicht zu fest anziehen
Zweifach geschertes Seil (festziehen und wieder um eine ½ Umdrehung
lockern).

Dreifach geschertes Seil

WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK

85466A1 85466A1
19 20
SCHLUSSANALYSE UND WARTUNG INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Diese Richtlinien zur Windentechnik decken die grundlegenden Situationen ab, in denen eine Winde
zum Einsatz kommen könnte. In der Schlussanalyse werden Ihre Entscheidungen das Endresultat
bestimmen. Durchdenken Sie also jede Situation und jeden Schritt des Einsatzes. Denken Sie stets an
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer. Passen Sie auf, und Sie werden keine Probleme, aber viel
Spaß mit der Winde haben.
Diese Checkliste fasst einfache präventive Checks zusammen, die als Teil einer regelmäßigen
Wartung auszuführen sind, damit Ihre Winde stets richtig funktioniert.

Vor dem ersten Nach jedem Alle 90


Prüfung

Nehmen Sie sich Zeit, um die Anleitung und/oder


Betrieb Einsatz Tage
Manual básico sobre técnicas
Bedienungsanleitung und/oder Grundlegenden
Richtlinien zur Windentechnik zu lesen, um sich mit der
X de uso de guincho
Winde und deren Betrieb vertraut zu machen.
Prüfen Sie die Befestigungselemente und vergewissern
Sie sich, dass sie fest und mit dem richtigen Cada guincho situação tem o potencial para danos pessoais. A fim de minimizar esse risco, é importante que
Drehmoment angezogen sind. X X
leia este guia com cuidado. Por favor, familiarizar-se com o funcionamento do seu guincho antes de usá-lo e ser
Beschädigte Befestigungselemente ersetzen. constantemente orientada para segurança.
Vergewissern Sie sich, dass die Verkabelung aller
Komponenten korrekt ist, und stellen Sie sicher, dass X X GUARDE ESTE MANUAL e outro produto literatura encontrada em este kit para referência futura e revisão contínua
alle Anschlusspunkte fest sitzen. com freqüência de operação segura. Instruímos a todos os usuários deste produto para rever este manual antes de
utilizar este produto.
Vergewissern Sie sich, dass keine freiliegenden/
blanken Drähte oder Anschlüsse oder schadhaften NOTA: algumas imagens apresentadas neste manual podem não representam necessariamente o seu
Kabelisolierungen (Abrieb/Schnitte) vorhanden sind. produto real. É de responsabilidade do cliente para analisar o tipo específico de produto manual do
X X
Alle freiliegenden Stellen mit Schutzmanschetten
operador e outras literaturas específicas para seu produto para concluir os detalhes da operação.
abdecken. Schadhafte Stromkabel reparieren oder
erneuern.
Seil auf Schäden überprüfen.
X X X
Seil bei Schäden sofort ersetzen.
SUMÁRIO:
Halten Sie Winde, Seil und Schalter schmutzfrei.
Entfernen Sie Schmutz und Rückstände mit einem X Índice de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
sauberen Tuch.
Precauções gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Batteriekabel gemäß Richtlinien des Fabrikanten
X Conceitos básicos do guincho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
prüfen.
Untersuchen Sie die Fernsteuerung auf Schäden. Como o guincho funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bewahren Sie die Fernsteuerung an einem
X X Acessórios e aprimoramentos do guincho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
geschützten, sauberen und trockenen Ort auf.
Bei Beschädigung ersetzen.
Antes de puxar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-36
Schmierung: Nicht Nicht
Nicht anwendbar Puxando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-40
(Die Winde muss nicht geschmiert werden). anwendbar anwendbar
Técnicas de amarração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Übermäßiger Gebrauch Ihrer Winde, besonders in staubigen, schmutzigen und nassen Manutenção e análise final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Umgebungen kann verheerende Auswirkungen auf die Leistung der Winde haben. Bitte kontaktieren
Sie ein autorisiertes WARN Service Center für die normale Wartung von Verschleißteilen und
Garantiearbeiten.
Warn Industries Inc.
Für weitere Informationen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an:
12900 S.E. Capps Road
WARN INDUSTRIES, INC. Clackamas, OR 97015
12900 S.E. Capps Road, Clackamas EUA
OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200,
Kundendienst: ++1-800-543-9276 Atendimento ao cliente: (800) 543-9276
Händlersuchdienst: ++1-800-910-1122 Fax internacional: (503) 722-3005
oder besuchen Sie www.warn.com. WARN® e o logotipo da WARN são marcas registradas da Warn Industries, Inc. Fax: (503) 722-3000
© 2014 Warn Industries, Inc. www.warn.com
WARN INDUSTRIES • GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN ZUR WINDENTECHNIK WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1
21 22
ÍNDICE DE SÍMBOLOS PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

SÍMBOLO EXPLICAÇÃO SÍMBOLO EXPLICAÇÃO Advertências e cuidados


Leia toda a literatura do Sempre use
ADVERTÊNCIA
material luvas de couro

Durante a leitura destas instruções, você verá


Sempre use proteção ADVERTÊNCIAS, CUIDADOS, AVISOS e OBSERVAÇÕES. Cada
mensagem tem uma finalidade específica. ADVERTÊNCIAS RISCO DE ENROSCO NAS PEÇAS MÓVEIS
para os ouvidos Não transporte pessoas
e os olhos são mensagens de segurança que indicam uma situação O não cumprimento destas instruções pode causar
possivelmente perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos graves ou morte.
ferimentos graves ou morte. CUIDADOS são mensagens Segurança geral:
de segurança que indicam uma situação possivelmente • Sempre conheça seu guincho: leia com cuidado o Guia de
Nunca use um guincho Sempre use a correia de
perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos Instruções e/ou o Guia do Operador, e/ou o Guia Básico de
como uma grua gancho fornecida
leves ou moderados. CUIDADO também pode ser usado para Técnicas de Operação de Guincho, para entender o guincho e
alertar contra práticas inseguras. CUIDADOS e ADVERTÊNCIAS suas operações.
identificam o tipo de risco, como evitar esse risco e informam • Nunca exceda a capacidade nominal do guincho ou do cabo
Prenda a carga na Nunca aplique carga na sobre as possíveis consequências se o risco não for evitado. de aço. Duplique a linha usando uma patesca para reduzir a
abertura do gancho ponta ou na trava de AVISOS são mensagens para evitar danos patrimoniais. carga do guincho.
apropriadamente segurança do gancho OBSERVAÇÕES são informações adicionais para ajudar a concluir • Sempre use luvas grossas de couro ao manusear o cabo do
um procedimento. TRABALHE DE MANEIRA SEGURA! guincho.
• Nunca use o guincho ou o cabo do guincho para reboque.
Enrole o cabo no Nunca enrole o cabo por Cargas de impacto podem danificar, sobrecarregar e romper o
fundo do tambor cima do tambor cabo.
• Nunca use o guincho para segurar uma carga.
• Nunca opere este guincho quando estiver sob a influência de

Ponto de aperto
ADVERTÊNCIA drogas, álcool ou medicamentos.
• Nunca opere o guincho se tiver menos de 16 anos.
Risco de esmagamento
de dedos/cabo guia do cabo guia Instalação segura:
• Sempre escolha um local de montagem suficientemente
resistente para suportar a capacidade máxima de tração do
guincho.
Risco de perfuração/corte Risco de superfície RISCO DE ENROSCO NAS PEÇAS MÓVEIS • Sempre use equipamento grau 5 (grau 8,8 métrico)
das mãos quente ou superior.
O não cumprimento destas instruções pode causar
ferimentos graves ou morte. • Nunca solde parafusos de montagem.
• Sempre verifique se o engate do gancho está fechado e se • Sempre use ferramentas, componentes e acessórios de
não está sustentando carga. montagem aprovados.
Risco de explosão/ Risco de incêndio • Nunca use parafusos longos demais.
• Nunca aplique carga na ponta ou no engate de segurança do
ruptura e explosão gancho Aplique carga somente no centro do gancho. • Sempre conclua a instalação do guincho e o engate
• Nunca use um gancho cuja abertura da curva tenha do gancho antes da instalação da fiação.
aumentado ou cuja ponta esteja dobrada ou torta. • Sempre mantenha as mãos longe do cabo do guincho, da
• Sempre use um gancho com engate de segurança. alça do gancho, do gancho e da abertura do cabo guia durante
Risco de peças móveis • Sempre garanta que o operador e as pessoas ao redor a instalação, a operação e o enrolamento/desenrolamento do
Risco de superfície afiada
estejam cientes da estabilidade do veículo cabo.
e/ou da carga. • Sempre posicione o cabo guia com a etiqueta ADVERTÊNCIA
• Sempre mantenha o cabo do controle remoto conectado na parte de cima.
e o cabo de alimentação afastado do tambor, do cabo e da • Sempre estique o cabo de aço previamente e enrole
Evite instalar cabos Isole a fiação exposta que amarração. Verifique se há rachaduras, perfurações, fios
novamente sob carga antes do uso. O cabo firmemente
elétricos perto de pontos representa risco corroídos ou conexões soltas. Os componentes danificados
enrolado tem menos chance de "emaranhar-se", o que
de aperto e desgaste/ devem ser substituídos antes da operação.
poderia danificá-lo.
abrasão • Sempre passe o fio remoto pela janela quando usá-lo em um
veículo.
Nunca prenda o gancho
• Nunca prenda o gancho no próprio cabo
no próprio cabo

WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
23 24
PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA CUIDADO

RISCO DE CORTES E QUEIMADURAS RISCO DE CORTES E QUEIMADURAS


RISCO DE ENROSCO NAS PEÇAS MÓVEIS
O não cumprimento destas instruções pode causar O não cumprimento dessas instruções pode causar
O não cumprimento destas instruções pode causar ferimentos graves ou morte. ferimentos leves ou moderados.
ferimentos graves ou morte. • Nunca deixe o cabo do guincho deslizar por suas mãos.
Para evitar ferimentos nas mãos ou nos dedos:
Segurança na operação do guincho: RISCO DE QUEDA OU ESMAGAMENTO • Sempre use luvas grossas de couro ao manusear o cabo do
• Sempre inspecione o cabo do guincho, o gancho e as lingas guincho.
antes de operar o guincho. Cabos corroídos, dobrados ou O não cumprimento destas instruções pode causar
ferimentos graves ou morte. • Sempre esteja atento a possíveis superfícies quentes no
danificados devem ser substituídos imediatamente. Os motor, tambor ou cabo do guincho durante ou após o uso do
componentes danificados devem ser substituídos antes da • Sempre permaneça afastado, mantenha as mãos afastadas e
operação. Proteja as peças contra danos. mantenha as outras pessoas afastadas.
• Nunca opere o guincho com menos de 5 voltas do cabo do
guincho.
CUIDADO
• Sempre remova todos os elementos ou obstáculos que possam
interferir na operação segura do guincho. guincho ou 10 voltas se for cabo sintético ao redor do tambor.
O cabo pode se soltar do tambor, pois a fixação do cabo no
• Sempre tenha certeza de que a fixação que você selecionou
irá suportar a carga e que a correia ou a corrente não deslizará. tambor não foi projetada para sustentar uma carga.
• Nunca use o guincho como uma grua ou para suspender
ADVERTÊNCIA
• Sempre use a correia de gancho fornecida ao enrolar ou RISCO DE ENROSCO NAS PEÇAS MÓVEIS
desenrolar o cabo do guincho durante a instalação e a uma carga.
operação. • Sempre confira se a fixação suportará a carga, O não cumprimento dessas instruções pode causar
• Sempre exija que o operador e as pessoas ao redor estejam cientes use a ajustagem correta e pare para fazer a ajustagem ferimentos leves ou moderados.
da estabilidade do veículo e/ou da carga. adequada. Para evitar ferimentos nas mãos ou nos dedos:
• Sempre esteja ciente da estabilidade do veículo e da carga • Nunca use o guincho para elevar ou transportar pessoas. • Nunca deixe o controle remoto onde possa ser ativado
durante a operação do guincho. Mantenha as outras pessoas • Nunca use esforço excessivo para a movimentação livre do durante a movimentação livre, a ajustagem ou quando o
afastadas. Alerte todas as pessoas ao redor no caso de uma cabo do gancho. guincho não estiver em uso.
condição instável. • Sempre use a técnica de posicionamento/elevação correta ou PRODUTOS QUÍMICOS E RISCO DE INCÊNDIO • Nunca deixe o controle remoto do guincho conectado
• Sempre desenrole a maior quantidade possível de cabo do peça ajuda ao manusear e instalar o produto. durante a instalação, movimentação livre, ajustagem,
O não cumprimento destas instruções pode causar
guincho durante a ajustagem. Duplique a linha ou selecione • Sempre enrole o cabo no tambor na direção especificada manutenção ou quando o guincho não estiver em uso.
ferimentos graves ou morte.
um ponto de fixação mais afastado. pela etiqueta de advertência do guincho que se encontra no
• Sempre retire joias e bijuterias e use proteção para os olhos.
• Sempre demore o tempo necessário para usar as técnicas de guincho e/ou na documentação. Isso é necessário para que o
• Nunca encaminhe os cabos elétricos por superfícies afiadas.
ajustagem adequadas para a tração do guincho. freio automático (se equipado) funcione corretamente.
• Nunca encaminhe cabos elétricos perto de peças que
• Nunca toque no cabo do guincho ou no gancho quando outra • Sempre enrole o cabo do guincho no tambor, conforme
esquentam.
pessoa estiver utilizando o painel de comandos ou durante a indicado pela etiqueta de rotação do tambor.
• Nunca encaminhe cabos elétricos através de ou perto de
operação do guincho. • Enrole sempre o cabo na parte inferior (lado de montagem) do
peças móveis.
• Nunca engate ou desengate a embreagem se o guincho estiver tambor.
• Sempre coloque as capas de terminal fornecidas nos fios e
sob carga, o cabo de aço estiver tensionado ou o tambor do cabo
de aço estiver em movimento.
• Nunca enrole o cabo por cima do tambor.
• Sempre enrole o cabo no tambor na direção especificada
terminais conforme mostrado nas instruções de instalação. AVISO
• Nunca se debruce sobre a bateria ao efetuar as ligações.
• Nunca toque no cabo do guincho ou no gancho enquanto pelas etiquetas de rotação do guincho localizadas no guincho
• Nunca encaminhe os cabos elétricos sobre os terminais da EVITE DANOS AO EQUIPAMENTO
estiverem sob tensão ou carga. e/ou na documentação. Isso é necessário para que o freio E AO GUINCHO
bateria.
• Sempre se mantenha afastado do cabo do gancho e da carga automático (se equipado) funcione corretamente.
• Nunca provoque curto nos terminais da bateria com objetos • Sempre evite trações laterais que possam resultar
e mantenha as pessoas afastadas durante a operação do de metal. em acúmulo do cabo do guincho em uma das extremidades
guincho. • Sempre verifique se a área está livre de linhas de do tambor. Isso pode danificar o cabo do guincho ou o
• Nunca use o veículo para puxar carga com o cabo do guincho. combustível, tanques de combustível, linhas de freio, fiação guincho.
Cargas combinadas ou de impacto podem danificar, elétrica, etc. ao perfurar. • Sempre garanta que a embreagem esteja totalmente
sobrecarregar e romper o cabo. • Sempre consulte o manual do operador para obter detalhes engatada ou desengatada.
• Nunca prenda o cabo do guincho nele mesmo. Use uma sobre a fiação correta. • Sempre tenha cuidado para não danificar o chassi durante a
corrente tipo choker ou um protetor de tronco de árvore na • Sempre isole e proteja todos os terminais elétricos e fiações fixação a um veículo ao operar o guincho.
fixação. expostos. • Nunca mergulhe o guincho em água.
• Sempre armazene o controle remoto em uma área
protegida, limpa e seca.

WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
25 26
CONCEITOS BÁSICOS DO GUINCHO CONCEITOS BÁSICOS DO GUINCHO

ADVERTÊNCIA Sempre tem tempo para entender Isso é exatamente o que este manual pretende 8
completamente o guincho eo funcionamento do guincho por fazer: proporcionar a você uma compreensão
ler este guia e no Guia do Operador acompanha o guincho. básica do seu guincho e ensinar os conceitos 1 3
básicos das técnicas adequadas de uso de
Então, você adquiriu seu guincho Warn e 2 5
guincho. Mas antes de começarmos, devemos 7
agora está pronto para ir além: escalar algumas ressaltar que as informações neste manual são
rochas, salpicar um pouco de lama, cruzar o fluxo de natureza geral. Como não há duas situações
ocasional. Basicamente, você está pronto para iguais, seria quase impossível analisar todas elas.
explorar e desfrutar dos lugares mais remotos. Podemos, entretanto, fornecer a você as técnicas
Bem, você é inteligente o suficiente para estar e princípios gerais. Então, cabe a você reservar um
preparado com o melhor, provavelmente, você tempo para analisar a situação e aplicar a técnica
é inteligente o suficiente para saber que, para correta.
NOTA:
desfrutar do equipamento, você precisa entender Junto com um pouco de bom senso, as Consulte
totalmente o seu guincho e a operação dele. orientações apresentadas neste manual podem seu
6
ajudá-lo a se divertir fora da estrada. Basta lembrar manual do
de pensar em cada situação antes de agir e operador
CAMINHAR LEVEMENTE! de guincho
4
específico
para
detalhes.
9

Componentes estruturais Para começar, você deve se familiarizar com o motor do guincho é parado e há carga no cabo de aço.
de uma engrenagem
3
guincho Warn e com cada um dos seus componentes: O freio evita que o guincho toque na linha e isso, por
planetária do guincho 8 Praticar usando seu guincho antes de usá-lo na pista. sua vez, mantém o veiculo no lugar.
1 Motor Geralmente o motor do guincho é 7 Embreagem A embreagem permite ao
acionado pela bateria do veículo. O motor fornece operador desengatar manualmente o tambor de
energia para o mecanismo da engrenagem que gira o enrolamento do trem de engrenagens, permitindo
tambor do guincho e enrola o cabo do guincho. que o tambor gire livremente (conhecido como
2
“livre movimentação”). Engatar a embreagem
2 Tambor do guincho O tambor do guincho é
“trava” o tambor do guincho novamente no trem de
o cilindro em que os cabos de aço são alimentados.
engrenagens.
O tambor é acionado pelo motor e pelo sistema de
direção. Sua direção pode ser alterada usando o NOTA: A WARN® oferece diversas configurações de
1
controle remoto. controle de embreagem. Consulte seu manual do
7 operador de guincho específico para detalhes.
3 Cabo de aço O diâmetro e o comprimento
do cabo de aço são determinados pelo design e pela ADVERTÊNCIA Nunca engate ou desengate a embreagem se
capacidade de carga do guincho. Enrolado em volta o guincho estiver sob carga, o cabo de aço estiver tensionado ou o
do tambor do guincho e alimentado através do cabo- tambor do cabo de aço estiver em movimento.
guia, o cabo é enrolado na extremidade para aceitar o 8 Caixa de controle Usando a energia elétrica
6 pino da forquilha do gancho.
da bateria do veículo, o interruptor dos solenoides
4 Cabo-guia Ao utilizar o guincho em ângulo, da caixa de controle aciona o motor, permitindo ao
9 o cabo-guia (ou fio-guia) age para orientar o cabo operador mudar a direção da rotação do tambor do
5 de aço para o enrolamento do tambor. Isso minimiza guincho.
os danos ao cabo de aço quando ele passar pela
9 Controle remoto O controle remoto se
montagem ou pelo amortecedor do guincho.
conecta à caixa de controle do guincho, permitindo ao
5 Trem de engrenagens A engrenagem de operador controlar a direção do guincho, bem como
redução converte a energia do motor do guincho se manter bem afastado do cabo de aço durante o
em uma grande força de tração. O design do trem de funcionamento do guincho.
engrenagens torna possível que o guincho seja mais
NOTA: A WARN® oferece diversas opções de controle
leve e mais compacto.
remoto. Consulte seu manual do operador de guincho
6 Sistema de frenagem O freio é aplicado específico para detalhes.
automaticamente ao tambor do guincho quando o
WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
27 28
COMO O GUINCHO FUNCIONA ACESSÓRIOS DO GUINCHO QUE VOCÊ VAI QUERER ADQUIRIR

Sistema mecânico do guincho Sozinho, o guincho não é muito mais do que uma
Agora que você está familiarizado com o simples ferramenta. Mas, quando usado com
guincho Warn e seus componentes, apodemos alguns acessórios e aprimoramentos, seu guincho
começar a analisar como ele funciona. A Warn pode se tornar uma ferramenta produtiva e
principal vantagem de um guincho acionado versátil. Nesta seção, analisaremos vários desses
eletricamente é que ele pode fornecer serviço itens. Alguns são vitais para a operação segura
confiável para serviço público intermitente e do seu guincho, enquanto outros oferecem
uso recreativo, mesmo quando o motor do versatilidade e comodidade adicionais.
veículo estiver parado — presumindo, claro, que
tem bateria corrente suficiente disponível. Seu
Patesca - Used prUsada de forma correta, a
guincho pode operar em cargas de corrente alta
patesca multiuso permite: (1) aumentar a força
e, por isso, a caixa de controle usa um sistema de Controle do seu guincho de tração do guincho; e (2) alterar a direção
controle de corrente alta para lidar de maneira O guincho é controlado pelo controle remoto de tração sem danificar o cabo de aço. O uso
segura com o fluxo de corrente. portátil para permitir ao operador ficar afastado adequado da patesca é tratado em “Antes de
enquanto controla o uso dele. O controle remoto puxar”.
proporciona controle da rotação de avanço e
reversão do tambor de enrolamento.
Como o guincho reage à carga
Os guinchos Warn são classificados de acordo
com a capacidade de tração. A capacidade
máxima de tração ocorre na primeira camada
do cabo de aço no tambor. Conforme as Luvas - Com o uso, o cabo de aço
camadas aumentam, a força da tração diminui. desenvolverá “farpas” que podem cortar a pele.
É a matemática do uso do guincho. Exceder a É muito importante usar luvas de proteção
capacidade do guincho pode causar a falha do ao operar o guincho ou manusear o cabo de
É importante compreender que quanto maior aço. Evite usar roupas muito largas ou outros
a tração, maior o calor criado, como uma chapa guincho ou a quebra do cabo de aço. Pensar em Forquilha/Manilha em D - A manilha em D é
como você pretende usar o guincho agora, pode acessórios que podem ficar enroscados no cabo
quente. O uso prolongado do guincho sem um meio seguro para conectar as extremidades
salvar você de uma grande dor de cabeça mais de aço e em outras peças em movimento.
resfriar o motor danificará o motor. Além disso, amarradas dos cabos, correias e patescas. O pino
se o motor estiver em marcha lenta durante o tarde. da manilha tem rosca para permitir que seja
uso do guincho, a bateria pode descarregar mais Além disso, você também vai querer se removido facilmente.
rápido do que o tempo que leva para carregar. certificar de que o sistema de montagem do
Portanto, preste muita atenção ao medidor guincho e o chassi do seu veiculo podem
de tensão para ter certeza de que não está acomodar a carga nominal do seu guincho.
descarregando a bateria muito lentamente para Então, analise a sua situação. Use seu bom
dar partida no seu veículo. senso para calcular quanto peso você pretende
puxar. Calcule o peso bruto e multiplique por 1,5
e, em seguida, não exceda a classificação do seu
guincho ou do cabo de aço.

Correia do gancho - Use para manter o gancho


e os dedos afastados do cabo-guia enquanto o
cabo de aço estiver sendo enrolado. Os guinchos
desenvolvem uma enorme força de tração e Ganchos de reboque - Fixados de maneira
pode facilmente amputar dedos e membros que adequada ao chassi do veículo, os ganchos de
estiverem posicionados nos pontos de aperto. reboque fornecem um ponto de acoplamento
Coloque o gancho na alça e prenda a correia para ganchos do cabo, correias e correntes.
entre o polegar e o indicador.

ADVERTÊNCIA Sempre use a correia do gancho fornecida


quando enrolar ou desenrolar o cabo do guincho, durante a
instalação ou operação para evitar ferimentos nas mãos ou
nos dedos.

WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
29 30
ACESSÓRIOS DO GUINCHO QUE VOCÊ VAI QUERER ADQUIRIR ANTES DE PUXAR

Pás e ferramentas manuais Muitas vezes, Durante o primeiro uso, um novo cabo do 10 Usando luvas mantenha a tensão no cabo
durante o uso de guinchos, você vai achar que guincho deve ser enrolado no seu tambor sob do guincho com uma mão; pressione
precisa de alguma ajuda adicional. Talvez você uma carga de pelo menos 454 kg. (1000 lb). cuidadosamente o cabo do guincho na lateral
queira carregar um equipamento, como uma pá, do tambor. O cabo do guincho é acoplado para
Siga as instruções abaixo para esticar corretamente
um machado e um macaco Hi-Lift para auxílio que não haja folgas entre cada volta no tambor.
o cabo no tambor do guincho.
adicional quando for necessário.
1 Escolha um local PLANO E NIVELADO que seja ADVERTÊNCIA Enrole sempre o cabo na parte inferior
Peças auxiliares - Peças auxiliares grande o bastante para passar toda a extensão (lado de montagem) do tambor.
Protetor de tronco de árvore - Normalmente importantes para levar para viagens ao interior do cabo do guincho. 11 Verifique se o cabo está desenrolado na parte
feita de náilon resistente e de alta qualidade, ela devem inclui uma manilha com pino-parafuso
2 Desengatar a embreagem. NOTA: Consulte seu inferior do tambor, não na parte superior, ou
fornece ao operador um ponto de fixação para extra, patesca e a unidade de controle remoto.
manual de operação específico do produto para detalhes de o freio automático de retenção de carga não
o cabo de aço do guincho apara uma grande Para utilização do guincho de maneira contínua
operação da embreagem. funcionará corretamente. NOTA: Se o cabo do
variedade de pontos e objetos de fixação, bem e constante, inclua um cabo de aço e um gancho
guincho estiver desenrolando na parte superior,
como para proteção de árvores. de guincho extra.
ADVERTÊNCIA Sempre mantenha as mãos longe do cabo você colocou o guincho na posição “desativada”
Itens da caixa de ferramentas Itens para do guincho, da alça do gancho, do gancho e da abertura do em vez de “ativada” no controle remoto.
ADVERTÊNCIA Nunca use uma pulseira de guincho.
trazer incluem chaves manuais, chaves de fenda, cabo guia durante a instalação, a operação e o enrolamento/ Certifique-se que esteja ligado.
ADVERTÊNCIA Nunca usar uma cinta para reboque. A alicates e ferramentas para a troca do cabo de desenrolamento do cabo.
12 Por segurança, as etapas a seguir devem ser
cinta pode ser facilmente cortado ou esmagado. aço. 3 Segure a correia do guincho e enrole o cabo do executadas por duas pessoas. Se você tentar
Cabos auxiliares - Muitas emergências nas guincho até as últimas 5 voltas do tambor (10 aplicar tensão no cabo do guincho sozinho,
ADVERTÊNCIA Nunca use correias “genéricas” que
estradas resultam de uma bateria descarregada. voltas se for cabo sintético). sempre acione o freio de estacionamento,
desenvolvem quantidade enorme e potencialmente perigosa de
forma quando esticadas Para evitar descarregar sua fonte elétrica, você 4 Uma vez que o cabo do guincho estiver coloque a transmissão em ponto morto e
pode instalar um sistema de bateria dupla e um enrolado, engate a embreagem. NOTA: desligue o veículo toda vez que sair para
kit isolador da bateria. Além disso, é prudente Consulte seu manual de operação específico inspecionar o cabo do guincho. AVISO Tome
incluir cabos auxiliares da bateria e sistema de do produto para detalhes de operação da cuidado para enrolar uniformemente cada camada com o
cabo de conexão rápido Warn. embreagem. intuito de evitar danos ao cabo.
Recomendações sobre a bateria Para 5 Conecte a extremidade do ganho no cabo para ADVERTÊNCIA Nunca use o controle remoto quando o
obter o máximo desempenho do seu guincho, uma ponto de fixação adequado. veículo não estiver na linha de visão do operador.
recomendamos usar uma bateria automotiva
ADVERTÊNCIA Sempre tenha certeza de que a fixação 13 O condutor do veículo deve operar o guincho.
convencional totalmente carregada com uma
que você selecionou irá suportar a carga e que a correia ou a 14 Oriente seu assistente para ficar ao lado do
classificação mínima de 650 ampères para de
corrente não deslizará. veículo e afastado do cabo do guincho. NOTA:
partida a frio. Certifique-se de que todas as
Recuperação Correia - Nunca use a alça conexões elétricas estejam limpas e apertadas. 6 Retorne ao veículo. Seu assistente deve avisar se o cabo está
para recuperação em um guincho. Como ele foi 7 Afaste o veículo para longe do ponto de fixação enrolando corretamente, observando para isso
Para obter mais informações sobre estes ou o movimento pelo cabo guia conforme o cabo é
projetada para esticar, ela armazena energia e até que haja uma pequena frouxidão no cabo
outros AVISAR acessórios disponíveis, visite enrolado.
pode reagir como um fio elástico se a amarração do guincho.
www.warn.com, ou avisar o cliente chamada
não for boa. Use a correia de recuperação para 15 Dê partida no veículo e coloque a transmissão
Serviço de 1.800.543.9276. 8 Acione o freio de estacionamento, coloque o
“apanhar” um veículo emperrado. em neutro. Libere o freio de estacionamento
veículo em ponto morto ou estacionamento e
desligue-o. enquanto aplica pressão moderada no pedal do
freio.
ADVERTÊNCIA Sempre mantenha-se afastado do cabo do 16 Enrole o cabo do guincho para iniciar a ação do
guincho e da carga, e mantenha as pessoas afastadas durante guincho.
a operação do guincho.
17 Depois de operar o guincho por
9 Saia do veículo. ADVERTÊNCIA! Nunca saia do
aproximadamente 2 m (6 pés), interrompa a
veículo com carga no cabo do guincho. Parado a
operação.
aproximadamente 2,44 m (8 pés) do guincho,
O Amortecedor de guincho da WARNajuda a 18 Lentamente, solte o pedal do freio e, em
acione o guincho até que toda a folga seja
evitar o rebobinamento do cabo no caso de uma seguida, pressione o freio de estacionamento.
enrolada no tambor do guincho.
falha do cabo, que é uma ocorrência relativamente Isso garante que não haja nenhuma carga no
rara. Contudo, se isso acontecer, esse amortecedor ADVERTÊNCIA Nunca toque no cabo do guincho ou no cabo do guincho.
ajudará o cabo a cair no chão. Coloque-o no meio gancho quando outra pessoa estiver utilizando o painel de
do cabo de aço, entre o guincho e o ponto de comandos ou durante a operação do guincho. 19 Coloque a transmissão em estacionamento ou
fixação. Faça isso antes que o cabo de aço esteja sob engatada e desligue o veículo.
tensão. Não aproxime ou movimente o amortecedor ADVERTÊNCIA Nunca toque no cabo do guincho ou no 20 Saia do veículo e inspecione o guincho para
depois que a tensão for aplicada. Não permita que gancho enquanto estiverem sob tensão ou carga. ter certeza de que o cabo do guincho está
ele seja puxado para o cabo-guia. sendo enrolado uniformemente no tambor do
WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
31 32
ANTES DE PUXAR ANTES DE PUXAR

guincho e não está se encaixando na camada Se você estiver recuperando outro veículo ou ADVERTÊNCIA Sempre use luvas grossas de couro ao
mais baixa. Se o cabo do guincho estiver caindo, puxando um tronco do chão, saber as técnicas manusear o cabo do guincho.
desenrole-o e repita esta etapa desde o início de uso de guincho corretas pode ajudá-lo a se
com mais pressão no pedal do freio. manter e a manter os outros em volta seguros. Etapa 1: COLOCAR AS LUVAS.
21 Quando você estiver convencido de que o E talvez a parte mais importante do uso do
cabo de aço está enrolando corretamente guincho, independente da situação, seja o que
no tambor do guincho, repita as etapas você faz antes de puxar. ADVERTÊNCIA Nunca engate ou desengate a embreagem se
anteriores até o veículo estar a 2 m (6 pés) da Nesta seção, mostraremos os princípios o guincho estiver sob carga, o cabo de aço estiver tensionado ou o
fixação do guincho. Quando estiver a 2 m (6 básicos para usar o guincho de maneira eficiente. tambor do cabo de aço estiver em movimento.
pés), lentamente solte o pedal do freio e, em No entanto, cabe a você analisar a situação
seguida, acione o freio de estacionamento. Isso e tomar as decisões necessárias para o uso
garante que não haja nenhuma carga no cabo adequado do guincho. Aplique o conhecimento
do guincho. Depois, coloque a transmissão do guincho e os princípios básicos que você
em estacionamento ou engatada e desligue o praticou e ajuste as técnicas de acordo com a sua
veículo. situação exclusiva. Alguns princípios para lembrar
ao usar o guincho Warn:
22 Saia do veículo. Desconecte o gancho da
fixação. 1. Sempre demore o tempo necessário para
avaliar sua situação e planejar a operação
23 Enquanto segura a correia do gancho fornecida, cuidadosamente.
mantenha a tensão no cabo do guincho e
2. Sempre demore o tempo necessário ao usar
lentamente acione o guincho, “pulsando” o
um guincho.
botão de acionamento no controle remoto até
que o gancho esteja a 1 m (3 pés) do cabo guia. 3. Utilize o equipamento certo para a sua
situação.
24 Pare a operação do guincho e acople o gancho a
um ponto de fixação adequado no veículo. 4. Sempre use luvas de couro e não deixe que o
Etapa 2: DESENGATAR A EMBREAGEM. Para
cabo de aço deslize entre suas mãos.
25 Depois que o gancho estiver acoplado permitir o rolamento livre do tambor do guincho,
corretamente ao veículo, acione a folga 5. Você, e somente você, deve manipular gire a alavanca da embreagem no guincho até a
remanescente no cabo do guincho “pulsando” o o cabo de aço e operar o interruptor do posição “Disengage” (desengatar). O rolamento
botão de acionamento no controle remoto até controle remoto. livre conserva a carga da bateria.
que haja uma folga mínima no cabo do guincho. 6. Pense sempre em segurança. NOTA: A WARN® oferece diversas configurações de
7. Pratique. Pratique e pratique as etapas. controle de embreagem. Consulte seu manual do
AVISO Não deixe o gancho entrar no cabo guia. Isso pode causar
operador de guincho específico para detalhes.
danos ao cabo guia.
ADVERTÊNCIA Sempre use a correia do gancho fornecida
quando enrolar ou desenrolar o cabo do guincho, durante a
instalação ou operação para evitar ferimentos nas mãos ou
nos dedos.
Tração de linha única

Amarração para tração


As etapas a seguir descrevem como recuperar
seu veículo com a amarração de uma linha
de tração única. Duas ou várias técnicas de
amarração de linha seguem as mesmas etapas
básicas, mas usam uma patesca para auxiliar o
processo.

ADVERTÊNCIA Sempre mantenha as mãos longe do cabo


do guincho, da alça do gancho, do gancho e da abertura do Etapa 3: LIBERAR O GANCHO DO GUINCHO E
cabo guia durante a instalação, a operação e o enrolamento/ ACOPLAR A CORREIA DO GANCHO. Libere o
desenrolamento do cabo. gancho do guincho do seu ponto de fixação.
Acople a correia do gancho ao gancho (se não
estiver acoplada).

WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
33 34
ANTES DE PUXAR ANTES DE PUXAR

Etapa 10: VERIFICAR SUA FIXAÇÃO. Verifique


Como escolher um ponto de fixação: se todas as conexões estão fixadas e livres de
Uma fixação segura é importante para as detritos antes de continuar a usar o guincho.
operações do guincho. Uma fixação deve ser forte
o suficiente para suportar a operação do guincho.
As fixações naturais incluem árvores, troncos e
rochas. Pendure o cabo o mais baixo possível. Se PUXANDO
não houver fixação natural disponível, ao recuperar
ADVERTÊNCIA Nunca use o guincho como um guindaste
outro veículo, o seu veículo se torna o ponto de ADVERTÊNCIA Nunca engate ou desengate a embreagem ou para suspender uma carga.
fixação. Nesse caso, coloque a transmissão em se o guincho estiver sob carga, o cabo de aço estiver tensionado
neutro, aplique o freio de mão e bloqueie suas ou o tambor do cabo de aço estiver em movimento. ADVERTÊNCIA Nunca use o guincho ou cabos do
rodas para impedir que o veículo se movimente. Etapa 7: TRAVAR A EMBREAGEM. Trave o tambor guincho para reboque. Cargas repentinas podem danificar,
Em condições ideais, o ponto de fixação deve do guincho girando a alavanca da embreagem no sobrecarregar e romper o cabo.
permitir que você puxe na direção do veículo que guincho até a posição “Engage” (engatar).
se moverá. Isso permite que o cabo de aço seja ADVERTÊNCIA Nunca opere o guincho com menos de 5
enrolado de maneira apertada e uniforme no NOTA: A WARN® oferece diversas configurações de voltas do cabo do guincho ou 10 voltas se for cabo sintético
controle de embreagem. Consulte seu manual do ao redor do tambor. O cabo pode se soltar do tambor, pois a
tambor de enrolamento. Um ponto e fixação o mais
operador de guincho específico para detalhes. fixação do cabo no tambor não foi projetada para sustentar
afastado possível proporcionará ao guincho sua
uma carga.
potência de tração maior.

Etapa 4: PUXAR O CABO ATÉ O PONTO DE


FIXAÇÃO. Puxe cabo de aço o suficiente para Estacas ou eixos,
alcançar seu ponto de fixação. Mantenha uma dirigidos em um ângulo
e amarrados.
certa quantidade de tensão no cabo. Ele pode
ficar torcido ou muito enrolado quando folgado, Pneus extras e
resultando em danos ao cabo de aço. Para evitar aros enterrados
profundamente e
que a extremidade se solte, mantenha o gancho
corrente fixada através
do guincho na correia do gancho enquanto do aro.
Etapa 8: CONECTAR O CONTROLE REMOTO.
trabalha. Cuidado para não deixar o cabo do controle
Tronco enterrado com remoto perdurado na frente do guincho. Se
a corrente fixada em
você optar por controlar o guincho de dentro do
volta dele.
veículo, sempre passe o controle remoto através Como você provavelmente já percebeu,
de uma janela para evitar que o cabo fique preso há muitas coisas para fazer e considerar antes
na porta. Sempre desconecte o controle remoto de realmente começar a puxar. Pense no que
quando não estiver em uso. você está fazendo e que você pode manter-
NOTA: A WARN® oferece diversas opções de controle se e manter as pessoas ao redor afastadas do
ADVERTÊNCIA Nunca deixe o controle remoto onde possa caminho do perigo.
ser ativado durante a movimentação livre, a amarração ou remoto. Consulte seu manual do operador de
quando o guincho não estiver em uso. guincho específico para detalhes. É muito importante operar o seu guincho de
maneira correta, na verdade, você deve praticar
essas técnicas antes de enfrentar as distrações e
Etapa 5: PRENDER NO PONTO DE FIXAÇÃO. o estresse de uma situação real.
Depois de estabelecer seu ponto de fixação,
Etapa 11: VERIFICAR O CABO DE AÇO. O cabo
prenda o protetor de tronco de árvore ou a
de aço deve estar impecavelmente enrolado em
corrente com nó corrediço em volta do objeto.
volta do tambor de enrolamento. O enrolamento
ADVERTÊNCIA Nunca prenda o cabo do guincho nele inadequado pode causar danos ao cabo de aço.
mesmo. Use uma corrente de nó corrediço ou um protetor de Etapa 12: COLOCAR ALGO SOBRE O CABO DE
tronco de árvore na fixação. AÇO, se você achar que é necessário, na metade
Etapa 6: ACOPLAR O FORQUILHA/MANILHA EM do caminho entre o guincho e o ponto de
D E A CORREIA DO GANCHO. Acople a manilha fixação para absorver a energia se o cabo de aço
às duas extremidades da correia ou corrente e ficar folgado. Troncos de árvore, tampas pesadas,
através da argola do gancho, tendo cuidado para Etapa 9: COLOCAR O CABO DE AÇO SOB corrente, mochila e similares podem ser usados
não apertar demais (aperte e depois desaperte TENSÃO. Usando o interruptor do guincho, para este fim.
meia volta). enrole lentamente o cabo de aço até que não
haja folgas. Depois que o cabo de aço estiver sob
tensão, fique bem afastado e nunca suba nele.
WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
35 36
PUXANDO PUXANDO

Etapa 16: FIXAR O VEÍCULO. Após a conclusão Sinais manuais para operação do guincho
da recuperação do veículo, aplique os freios do Em algumas situações, a recuperação pode envolver duas pessoas. Uma dirige e controla o guincho,
veículo e coloque a transmissão na posição “park” enquanto a outra fornece instruções de navegação e garante que o cabo de aço esteja enrolando
(estacionado - automático) ou “low gear” (marcha corretamente. Você e seu ajudante devem estabelecer sinais manuais claros e precisos e revisá-los de forma
lenta) para transmissões (manuais). Libere a tensão que todos entendam claramente. Também também deve ser compreendido que se o operador que estiver
Estabeleça zonas “livre de no cabo de aço. controlando o guincho não puder ver as duas mãos do assistente, o guincho não deverá ser ativado. Sinais
pessoas”: sugeridos:
AVISO NEvite o superaque-cimento do motor do guincho. Para
operações prolongadas do guincho, pare a intervalos razoáveis
para permitir que o motor do guincho esfrie.

O que esperar sob carga


O cabo de aço deve sempre enrolar no
tambor, conforme indicado pela etiqueta de
rotação do tambor no guincho.
Conforme você alimenta, certifique-se de que
Etapa 13: DEIXAR SUAS INTENÇÕES CLARAS. o cabo de aço enrola de maneira uniforme e
Verifique se todos nas cercanias imediatas da apertada no tambor. Isso impede que a proteção
operação do guincho estão completamente externa do cabo atraia a proteção interna,
cientes das suas intenções antes de puxar. emperrando e danificando o cabo de aço.
Declare onde os espectadores não devem ficar Evite cargas repentinas usando o botão de
— nunca atrás ou na frente do veículo e nunca controle de forma intermitente para remover
próximo ao cabo de aço ou à patesca. Podem existir a folga do cabo de aço. As cargas repentinas
outras zonas “livre de pessoas”. podem exceder momentaneamente a
capacidade do guincho e do cabo de aço.
Durante trações laterais, o cabo de aço tem
tendência a acumular em uma extremidade 1) Orientação de direção 2) Alimentação do cabo de aço 3) Remoção do cabo de aço 4) Pulsar o enrolamento do cabo
Mantenha seus braços para Mantenha seu indicador Mantenha seu indicador de aço
do tambor. Este acúmulo pode se tornar fora com os polegares para no ar acima da alguma dos apontando para baixo Diga ao operador para enrolar
grande o suficiente para causar danos sérios cima e incline suas mãos na ombros e desenhe círculos e desenhe círculos no ar o guincho em explosões curtas e
ao guincho. Então, alinhe as trações o mais direção para onde quer que o pequenos no ar para indicar o na altura da cintura para rápidas. Abra e feche as pontas
retas possível e pare a operação do guincho operador vire. enrolamento do guincho. indicar a alimentação mais dos dois dedos até que você
cabo do guincho. queira parar o guincho.
se o cabo de aço ficar próximo aos tirantes ou
às placas de montagem. Para solucionar um
acúmulo irregular, desenrole aquela seção do
Etapa 14: INICIAR A OPERAÇÃO DO GUINCHO. cabo e reposicione-a na extremidade oposta do
Com o motor do veículo com guincho ligado tambor, o que liberará espaço para a operação
e uma tensão leve no cabo de aço, comece a contínua de guincho.
guinchar de maneira lenta e estável. Verifique
se o cabo de aço está enrolando de maneira
uniforme e apertada em volta do tambor de
enrolamento. Para obter auxílio adicional, o
veículo guinchado pode ser dirigido lentamente
enquanto estiver sendo puxado pelo guincho.

AVISO Sempre evitar trações laterais contínuas que podem


resultar em acúmulo do cabo de aço em uma das extremidades
do tambor. Esse acúmulo do cabo pode danificar o cabo de aço
ou o guincho.
Etapa 15: PARA RECUPERAÇÃO DO VEÍCULO,
continue a puxar até que o veículo esteja em 5) Parar o guincho 6) Frenagem 7) Tração auxiliar
uma superfície estável. Se você conseguir dirigir o Mostrar o punho e a palma para o Cruze as palmas juntas para Diga ao operador para colocar
veículo, a operação do guincho está concluída. operador, manter alto o suficiente para o informar ao operador para mais força de tração nos pneus
operador ver e manter o outro braço reto acionar o pedal do freio. para auxiliar o processo do
na altura do ombro é o sinal para parar o guincho.
guincho.
WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
37 38
PUXANDO TÉCNICAS DE AMARRAÇÃO

Várias situações de uso de guincho


exigirão a aplicação de outras
técnicas. Isso pode variar
desde uma distância mínima
para alcançar a tração
máxima usando a amarração
em linha reta, simplesmente
Como enrolar sem nenhuma carga
aumentando a potência da
Posicione o fio do controle remoto de forma
tração, ou mantendo uma
que ele não possa ficar preso no guincho.
situação de tração em linha
Posicione o cabo de aço de forma que ele não
reta. Você precisará avaliar
fique dobrado ou embaraçado quando for
qual técnica é a correta para
enrolado. Certifique-se de que todo cabo de
a sua situação. Pense “seguro”
aço que já esteja no tambor de enrolamento
sempre.
esteja amarrado bem firme e em camadas
uniformes. Aperte e corrija a camada, se
necessário. Mantenha o cabo de aço sob tensão
leve e enrole-o de volta no tambor do guincho
em camadas uniformes. Pare frequentemente
para apertar e corrigir as camadas, conforme
necessário. Repita este processo até que o
gancho do guincho esteja na mesma distância
que o comprimento total do controle remoto
do guincho. Prenda o gancho entre seu polegar Como mudar a direção
e o indicador e acople a correia do gancho. Etapa 18: REBOBINAR O CABO DE AÇO. A pessoa
que estiver manipulando o cabo de aço deve da tração
Segure a correia do gancho entre o polegar e o Todas as operações de uso de
indicador para manter a tensão no cabo de aço. passa o cabo e não deixar que ele deslize através
das mãos e deve também controlar o guincho guincho devem ter uma linha reta
Passe o cabo de aço em direção ao cabo-guia, a partir do guincho até o objeto
enrolando cuidadosamente o restante do cabo sempre.
que está sendo puxado. Isso
de aço pressionando o botão do controle remoto.
ADVERTÊNCIA Sempre mantenha as mãos longe do cabo minimiza a coleta dos cabos
Armazene o gancho no cabo-guia ou tensionado do guincho, da alça do gancho, do gancho e da abertura do de aço em um lado do tambor,
em um local adequado na lateral. cabo guia durante a instalação, a operação e o enrolamento/ afetando a eficiência da tração
Se você não tiver a correia do gancho, uma desenrolamento do cabo. e danificando o cabo de aço.
uma extensão do cabo ou algo similar. Para Uma patesca, fixada em um
evitar ferimentos graves, NUNCA coloque seus ponto diretamente em frente Aumentando a potência da tração
dedos dentro da área do gancho durante a ao veículo, permitirá que você Em alguns casos, talvez você esteja precisando
alimentação. mude a direção de tração enquanto ainda de mais potência de tração. O uso de patescas
permite que o cabo de aço fique a 90º para aumenta a vantagem mecânica e isso aumenta a
enrolar de maneira adequada no tambor potência de tração:
de enrolamento.

Linha simples

Etapa 19: DESCONECTAR O CONTROLE REMOTO.


Desconecte o cabo do controle remoto da
caixa de controle e armazene-ao em um local
limpo e seco. As operações do guincho agora
foram concluídas. Coloque a tampa no bujão do Linha dupla
solenóide.
NOTA: A WARN® oferece diversas opções de controle
Etapa 17: DESCONECTAR O CABO DE AÇO. remoto. Consulte seu manual do operador de guincho
Desconecte da fixação. específico para detalhes.

Linha tripla

WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
39 40
TÉCNICAS DE AMARRAÇÃO MANUTENÇÃO E ANÁLISE FINAL
Linha dupla Linha tripla O manual básico sobre técnicas apropriadas de uso de guincho não pode cobrir todas as situações
Como a potência de tração reduz com o Use a mesma técnica da linha dupla. Escolha possíveis nas quais você pode precisar usar um guincho. Na análise final, as decisões que você toma
número de camadas do cabo de aço no tambor um local de montagem robusto no seu veículo determinarão o resultado final. Então pense em cada situação e em cada etapa do uso. Sempre tenha
do guincho, você pode usar uma patesca para para a patesca e a manilha do pino-parafuso. em mente a sua segurança e a segurança das outras pessoas. Preste atenção e você se divertirá.
duplicar a linha com mais cabo de aço. Isso reduz Mantenha um ângulo de 90º entre o guincho e Esta lista de verificação resume medidas preventivas simples a serem realizadas como parte de uma
o número de amadas do cabo de aço no tambor passe o cabo de aço no primeiro ponto de fiação programação de manutenção regular para manter seu guincho em operação adequada.
e aumenta a potência de tração. e através da patesca. Prenda o cabo novamente
Antes da
Comece alimentando cabo de aço suficiente ao veículo. Passe o cabo de aço através da Após cada A cada
Verificar primeira
para liberar o gancho do guincho. Acople o patesca e prenda com a manilha do pino- uso 90 dias
operação
gancho ao chassi/gancho de reboque do seu parafuso no veículo o mais próximo possível do
veículo e passe o cabo através da patesca. guincho. Agora passe o cabo de aço no ponto de Leia com cuidado o Guia de Instruções
Desengate a embreagem e, usando a patesca, fixação final e/ou Guia do Operador, e/ou o Guia Básico de
X
puxe cabo suficiente para alcançar seu ponto Técnicas de Operação de Guincho,
de fixação. Não acople o gancho ao kit de para entender o guincho e suas operações.
montagem. Verifique os fixadores para que estejam firmes e com
o aperto correto. X X
Substitua os fixadores danificados.
Verifique se a fiação de todos os componentes está
X X
correta e se as conexões estão firmes.
Verifique se há fios expostos/descascados, terminais
ou isolamento de cabos danificados (por atrito/
cortes). X X
Prenda no ponto de fixação com um protetor Cubra as áreas expostas com capas de terminais.
de tronco de árvore ou uma corrente de nó Repare ou substitua cabos elétricos danificados.
corrediço. Acople a forquilha/manilha. Instale Verifique se há danos no cabo.
a manilha às duas extremidades da correia/ Substitua o cabo imediatamente se ele estiver X X X
corrente e através da argola do gancho, tendo danificado.
cuidado para não apertar demais (aperte e retire
Mantenha o guincho, o cabo e o controle
1/2 volta).
do interruptor livre de contaminantes.
Prenda o gancho do guincho. Enquanto X
Use um pano limpo ou toalha para remover toda
mantém a linha próxima ao solo, insira o gancho sujeira e detritos.
do guincho através da manilha o pino-parafuso.
Verifique sua fixação. Verifique se todas as Verifique os cabos da bateria de acordo com as
X
conexões estão fixadas e livre de detritos antes orientações do fabricante.
de continuar a usar o guincho. Inspecione o controle remoto por danos.
Armazene o controle remoto em uma área
X X
protegida, limpa e seca.
Substitua, se houver danos.
Lubrificação
Prenda no ponto de fixação com um protetor (Não é necessário lubrificação durante a vida útil N/A N/A N/A
de tronco de árvore ou uma corrente de nó do guincho)
corrediço. Acople a forquilha/manilha. Instale
a manilha às duas extremidades da correia/
O uso excessivo do guincho, especialmente em condições com pó, lama e umidade pode ter um
corrente e através da argola do gancho, tendo
papel crucial no desempenho do guincho. Sugerimos que você entre em contato com um Centro de
cuidado para não apertar demais (aperte e retire
Serviços Autorizado da WARN para realizar um serviço de avaliação de desgaste normal e esperado
1/2 volta).
bem como resolver quaisquer problemas de garantia.

Para obter mais informações, ou se tiver alguma pergunta, entre em contato com:
WARN INDUSTRIES, INC.
12900 S.E. Capps Road, Clackamas
OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200,
Atendimento ao Cliente: 1-800-543-9276
Serviço de Localização de Distribuidores Autorizados: 1-800-910-1122
ou visite www.warn.com.
WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO WARN INDUSTRIES • MANUAL BÁSICO SOBRE TÉCNICAS DE USO DE GUINCHO

85466A1 85466A1
41 42
ISTRUZIONI ORIGINALI INDICE DEI SIMBOLI

SIMBOLO SPIEGAZIONE SIMBOLO SPIEGAZIONE

Leggere tutta la
Indossare sempre guanti
documentazione relativa
di pelle
La Guida di base per le al prodotto

tecniche di sollevamento con Indossare sempre


protezioni per l’udito
Non utilizzare per
verricello e occhiali di protezione
spostare persone

Non utilizzare mai Utilizzare sempre


Carroattrezzi ogni situazione ha il potenziale per le lesioni personali. Al fine di ridurre al minimo questo rischio, è il verricello come la cinghia del gancio
importante leggere attentamente questa guida. Si consiglia di leggere attentamente il funzionamento del verricello un paranco in dotazione
prima dell’uso, sicurezza e costantemente orientata.

SALVARE questo manuale e altri prodotti letterari di questo kit per riferimento futuro e di frequente per garantire un Carico del sedile in modo Non porre mai il carico
funzionamento sicuro. Richiedere a tutti gli utenti di questo prodotto a rivedere questo manuale prima di utilizzare appropriato nella gola del sulla punta del gancio o
questo prodotto. gancio sull’elemento di chiusura.
NOTA: alcune immagini riportate in questo manuale può non rappresentare necessariamente il prodotto
effettivo. È responsabilità del cliente per esaminare il prodotto specifico manuale dell’operatore e le altre Non avvolgere mai la
pubblicazioni specifiche per il prodotto per completare l’operazione.
Avvolgimento della fune fune sulla parte superiore
sul fondo del tamburo del tamburo

Pericolo di Punto di pinzatura


schiacciamento delle dita della guida
INDICE:
nella guida
Indice dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Precauzioni di sicurezza di carattere generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-47
Pericolo di taglio/ Pericolo di
Informazioni di base sul verricello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49 perforazione delle mani superfici calde
Funzionamento del verricello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Accessori e potenziamenti per il verricello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52
Pericolo di esplosione/ Pericolo di incendio
Prima di tirare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-57 e ustione
scoppio
Trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-60
Tecniche del fascio funicolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62
Pericolo di parti
Manutenzione e analisi finale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Pericolo di spigoli vivi in movimento

Evitare di installare i cavi


Warn Industries, Inc. elettrici in prossimità Isolare i conduttori
12900 SE Capps Road di pericoli quali punti esposti
Clackamas, OR 97015
USA
di pinzatura e di usura/
abrasione
Servizio assistenza clienti: (800) 543-9276 Non effettuare mai
Fax internazionale: (503) 722-3005 l’aggancio sulla fune
WARN® e il logo WARN sono marchi di fabbrica registrati di Warn Industries Inc. Fax: (503) 722-3000
© 2014 Warn Industries, Inc. www.warn.com
WARN INDUSTRIES • LA GUIDA DI BASE PER LE TECNICHE DI SOLLEVAMENTO CON VERRICELLO WARN INDUSTRIES • LA GUIDA DI BASE PER LE TECNICHE DI SOLLEVAMENTO CON VERRICELLO

85466A1
43 44
PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALE

Avvertenze e indicazioni di
attenzione AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA

Leggendo queste istruzioni si noteranno AVVERTENZE, indicazioni PERICOLO DI INTRAPPOLAMENTO NELLE PARTI PERICOLO DI INTRAPPOLAMENTO NELLE PARTI
di ATTENZIONE, AVVISI e NOTE. Ciascun messaggio ha uno scopo IN MOVIMENTO IN MOVIMENTO
specifico. Le AVVERTENZE sono messaggi di sicurezza che indicano La mancata osservanza delle presenti istruzioni può La mancata osservanza delle presenti istruzioni
situazioni potenzialmente pericolose che, se non vengono evitate, causare lesioni gravi o fatali. può causare lesioni gravi o fatali.
possono causare lesioni gravi o fatali. Le indicazioni di ATTENZIONE
PERICOLO DI CADUTA O SCHIACCIAMENTO
Sicurezza generale: Sicurezza nell’uso del verricello:
sono messaggi di sicurezza che indicano situazioni potenzialmente La mancata osservanza delle presenti istruzioni può
• Familiarizzare sempre con il verricello. Per comprenderne il • Ispezionare sempre la fune del verricello, il gancio e le
pericolose che, se non vengono evitate, possono causare lesioni di funzionamento, dedicare il tempo necessario alla lettura del
causare lesioni gravi o fatali.
imbragature prima di usare il verricello. Una fune sfrangiata, • Tenersi sempre distanti, tenere le mani distanti e assicurarsi
leggera o moderata entità. Un’indicazione di ATTENZIONE può essere Manuale operativo e/o di istruzioni e della Guida di base per le piegata o danneggiata deve essere sostituita immediatamente. che anche gli altri siano lontani.
utilizzata anche per mettere in guardia l’operatore da procedure non tecniche di sollevamento con verricello. Sostituire i componenti danneggiati prima dell’uso. Proteggere le • Non azionare mai il verricello con meno di 5 giri di fune sul
sicure. Le indicazioni di ATTENZIONE e di AVVERTENZA identificano il • Non superare mai la capacità nominale del verricello o della parti da danneggiamento.
pericolo, indicano come evitarlo e informano sulle possibili conseguenze tamburo. La fune potrebbe allentarsi dal tamburo perché
corda. Per ridurre il carico di trazione raddoppiare la fune • Rimuovere sempre oggetti od ostacoli che potrebbero l’attacco della fune al tamburo non è stato progettato per
nel caso in cui questo non venga evitato. Gli AVVISI sono messaggi che usando un blocco di presa. interferire con l’uso del verricello in condizioni di sicurezza. sopportare un carico.
indicano come evitare danni alle apparecchiature. Le NOTE contengono • Quando si maneggia la fune, indossare sempre guanti di pelle • Accertarsi sempre che il punto di ancoraggio scelto sia capace • Non usare mai il verricello come paranco o per sospendere un
informazioni supplementari utili per completare le procedure. robusti. di supportare il carico e che la cinghia o catena usate non carico.
PRESTARE SEMPRE LA MASSIMA ATTENZIONE ALLA SICUREZZA! • Non utilizzare mai il verricello o la fune per il traino. I carichi scivolino. • Accertarsi sempre che l’ancoraggio sia capace di supportare
istantanei possono danneggiare, sovraccaricare e rompere la • Durante lo svolgimento, l’avvolgimento, l’installazione e il carico, utilizzare allestimenti adatti e impiegare il tempo
fune. l’operazione, utilizzare sempre la cinghia del gancio in necessario per un corretto allestimento.
AVVERTENZA • Non utilizzare mai il verricello per fissare un carico.
• Non si deve mai usare il verricello sotto l’effetto di droghe,
dotazione.
• Accertarsi sempre che gli operatori e le altre persone presenti
• Non usare mai per sollevare o trasportare persone.
• Non fare mai sforzi eccessivi per svolgere la fune.
alcool o farmaci. siano consapevoli del veicolo e/o del carico. • Adottare sempre una tecnica appropriata di postura/
• Le persone al di sotto dei 16 anni d’età non devono mai usare • Durante la trazione, essere sempre consapevoli delle sollevamento o richiedere assistenza per il sollevamento
questo verricello. condizioni di stabilità del veicolo e del carico e tenere lontane quando si maneggia e installa il prodotto.
Sicurezza durante l’installazione: altre persone. Avvertire tutte le altre persone presenti se si • Avvolgere sempre la fune sul tamburo nella direzione
• Scegliere sempre una posizione di installazione verifica una qualsiasi condizione di instabilità. specificata dall’etichetta di avvertenza sul verricello e/o nella
PERICOLO DI INTRAPPOLAMENTO NELLE PARTI sufficientemente resistente da sostenere la capacità massima • Nell’allestire la fune del verricello, svolgerne la maggior documentazione. Ciò è necessario per garantire che il freno
IN MOVIMENTO di trazione del verricello. lunghezza possibile. Raddoppiare la fune o scegliere un punto automatico (se in dotazione) funzioni in modo corretto.
La mancata osservanza delle presenti istruzioni può • Usare sempre attrezzature di montaggio di qualità 5 (classe di ancoraggio lontano. • Avvolgere sempre la fune del verricello sul tamburo come
causare lesioni gravi o fatali. metrica 8,8) o migliore. • Impiegare sempre il tempo necessario per utilizzare tecniche indicato dalla decalcomania di rotazione del tamburo sul
• Accertarsi sempre che l’elemento di chiusura sia impegnato e • Non saldare mai i bulloni di montaggio. di allestimento della fune adatte alla trazione con verricello. verricello.
che non sostenga il carico. • Usare sempre attrezzature di montaggio, componenti • Non toccare mai la fune metallica o il gancio mentre qualcun • Avvolgere sempre la fune del verricello alla base (lato
• Non porre mai il carico sulla punta del gancio o sull’elemento di e accessori approvati dalla fabbrica. altro aziona l’interruttore di comando o durante le operazioni montaggio) del tamburo.
chiusura. Applicare il carico solo sulla parte centrale del gancio. • Non utilizzare mai bulloni troppo lunghi. di trazione. • Non avvolgere mai la fune del verricello sulla parte superiore
• Non usare mai un gancio la cui apertura si sia allargata o la cui • Completare sempre l’installazione del verricello e • Non innestare o disinnestare mai la frizione quando il del tamburo.
punta si sia piegata o torta. l’allacciamento del gancio prima di collegare il cablaggio. verricello è sotto carico, la fune è in tensione o il tamburo è in • Svolgere sempre la fune del verricello sul tamburo nella
• Usare sempre un gancio con chiusura. • Tenere sempre le mani lontano dalla fune, dall’anello di movimento. direzione specificata dalle etichette di rotazione del tamburo
• Accertarsi sempre che l’operatore e le altre persone presenti aggancio, dal gancio e dall’apertura passacavo, sia durante • Non toccare mai la fune del verricello o il gancio quando è sul verricello e/o nella documentazione. Ciò è necessario per
siano consapevoli delle condizioni di stabilità del veicolo e/o del l’installazione che durante il funzionamento e quando si sotto tensione o sotto carico. garantire che il freno automatico (se in dotazione) funzioni in
carico. avvolge o svolge la fune. • Quando si usa il verricello, tenersi sempre distanti dalla fune modo corretto.
• Tenere sempre il cavo del comando a distanza e il cavo • Posizionare sempre il passacavo con l’etichetta di avvertenza e dal carico, e assicurarsi che anche gli altri stiano lontani.
di alimentazione lontano dal tamburo, dalla fune e leggibile visibile in alto. • Non utilizzare mai il veicolo per tirare il carico sulla fune del
dall’allestimento della fune. Ispezionare per verificare che non • Stirare sempre la fune e riavvolgerla sotto carico prima verricello. I carichi combinati o istantanei possono danneggiare,
ci siano conduttori tagliati, pinzati o sfrangiati o connessioni dell’uso. Una fune avvolta strettamente riduce la possibilità di sovraccaricare e rompere la fune.
allentate. I componenti danneggiati devono essere sostituiti “legature” che possono danneggiare la fune stessa. • Non avvolgere mai la fune del verricello su se stessa. Utilizzare
prima dell’uso. una catena di aggancio o un elemento di protezione per tronchi
• Quando si usa il cavo del comando a distanza all’interno del d’albero sull’ancoraggio.
veicolo, farlo passare sempre dal finestrino.
• Non effettuare mai l’aggancio sulla fune.
WARN INDUSTRIES • LA GUIDA DI BASE PER LE TECNICHE DI SOLLEVAMENTO CON VERRICELLO WARN INDUSTRIES • LA GUIDA DI BASE PER LE TECNICHE DI SOLLEVAMENTO CON VERRICELLO

85466A1 85466A1
45 46
PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALE INFORMAZIONI DI BASE SUL VERRICELLO

AVVERTENZA Sempre prendere tempo per capire appieno Questo è precisamente lo scopo della presente
guida: fornire una comprensione di base del
AVVERTENZA ATTENZIONE il verricello e l’operazione con il verricello, rivedendo questa
guida e la Guida dell’operatore fornito con il verricello. verricello e offrire le informazioni essenziali sulle
corrette tecniche di sollevamento. Ma prima di
Adesso che possedete un verricello Warn siete iniziare dobbiamo sottolineare che le informazioni
pronti ad avventurarvi fuoristrada: a inerpicarvi contenute nella guida hanno carattere generale e
sui massi, a spruzzare fango e ad attraversare poiché nessuna situazione è esattamente uguale
torrenti. In breve, siete pronti a esplorare la natura a un’altra, sarebbe praticamente impossibile
PERICOLO DI TAGLIO E BRUCIATURA PERICOLO DI TAGLIO E BRUCIATURA incontaminata e a divertirvi il più possibile. esaminarle tutte. Possiamo, tuttavia, fornire
La mancata osservanza delle presenti istruzioni La mancata osservanza delle presenti istruzioni può
Ma se avete avuto la prontezza di procurarvi principi e tecniche di validità generale. Spetta
può causare lesioni gravi o fatali. causare lesioni lievi o di entità moderata.
l’attrezzatura migliore possibile, saprete poi all’operatore dedicare il tempo necessario
Per evitare lesioni alle mani e alle dita: • Non fare mai scivolare la fune tra le mani.
anche che per non guastare il divertimento è all’analisi della situazione specifica e alla scelta
• Quando si maneggia la fune, indossare sempre guanti di
necessario conoscere a fondo il verricello e il suo della tecnica più idonea da applicare.
pelle robusti.
• Essere sempre consapevoli della possibilità che ci siano funzionamento. Insieme a un po’ di buon senso, le direttive
superfici bollenti sul motore del verricello, sul tamburo o sulla contenute in questo libretto possono contribuire
fune, durante o dopo l’uso del verricello.
ATTENZIONE a mantenere divertente l’avventura fuoristrada.
Basterà ricordarsi di riflettere bene in ogni
situazione prima di agire e di percorrere solo
terreni già battuti, SENZA LASCIARE TRACCE!

AVVERTENZA PERICOLO DI INTRAPPOLAMENTO NELLE PARTI


IN MOVIMENTO
La mancata osservanza delle presenti istruzioni Componenti strutturali
può causare lesioni lievi o di entità moderata. di un verricello a 3
Per evitare lesioni alle mani o alle dita: ingranaggio planetario 8
• Non lasciare mai il comando a distanza in una posizione
in cui possa essere attivato durante lo svolgimento libero,
RISCHIO CHIMICO E DI INCENDIO l’allestimento della fune o quando il verricello non è in uso.
• Non lasciare mai il comando a distanza del verricello inserito 2
La mancata osservanza delle presenti istruzioni durante l’installazione, lo svolgimento libero, l’allestimento
può causare lesioni gravi o fatali. della fune, la manutenzione o quando il verricello non è in
• Togliersi sempre i gioielli e indossare occhiali di protezione. uso.
• Non posizionare mai i cavi elettrici contro spigoli vivi.
• Non fare mai passare i cavi elettrici in prossimità di parti che 1
si riscaldano. 7
• Non fare mai passare i cavi elettrici attraverso
o in vicinanza di elementi in movimento.
• Posizionare sempre gli elementi di protezione forniti sui cavi
AV V I SO
e terminali come richiesto dalle istruzioni di installazione. EVITARE DANNI AL VERRICELLO
• Non appoggiarsi mai alla batteria durante l’esecuzione dei E ALLE ATTREZZATURE
collegamenti. 6
• Evitare sempre di tirare la fune del verricello lateralmente
• Non fare mai passare i cavi elettrici sui terminali della
perché così facendo si accumula tutta la fune su una sola
batteria.
estremità del tamburo. Ciò può danneggiare la fune o il 9
• Non cortocircuitare mai i terminali della batteria con oggetti verricello. 5
metallici. • Accertarsi sempre che la frizione sia completamente
• Verificare sempre che l’area in cui verranno praticati i fori innestata o disinnestata.
sia distante dalle tubature del carburante, dal serbatoio del • Fare sempre attenzione a non danneggiare il telaio
carburante, dalle tubature del freno, dai conduttori elettrici, del veicolo quando ci si ancora a un veicolo nel corso di
ecc. un’operazione con il verricello.
• Per dettagli precisi sul collegamento, consultare sempre il • Non sommergere mai il verricello nell’acqua.
manuale dell’operatore. • Conservare sempre il comando a distanza in un’area
• Isolare e proteggere sempre tutti i conduttori separata, pulita e asciutta.
e i terminali elettrici esposti.

WARN INDUSTRIES • LA GUIDA DI BASE PER LE TECNICHE DI SOLLEVAMENTO CON VERRICELLO WARN INDUSTRIES • LA GUIDA DI BASE PER LE TECNICHE DI SOLLEVAMENTO CON VERRICELLO

85466A1 85466A1
47 48
INFORMAZIONI DI BASE SUL VERRICELLO FUNZIONAMENTO DEL VERRICELLO

Meccanica del verricello


8
Adesso che si conoscono il verricello Warn e
1 3 i suoi componenti, si può iniziare a esaminarne
il funzionamento. Il maggiore vantaggio di un
2 5
7 verricello ad azionamento elettrico consiste
nell’affidabilità del servizio per utilizzazioni
intermittenti e ricreative, anche quando il motore
del veicolo si è spento, purché, ovviamente, la
corrente generata dalla batteria sia sufficiente.
Il verricello può funzionare con carichi ad
alta intensità di corrente e, per tale ragione,
il regolatore di tensione utilizza un sistema di
controllo per alte intensità di corrente per trattare
NOTA:
il flusso di corrente in condizioni di sicurezza.
6 Consultare
la guida Comando del verricello
per Il verricello è controllato dal comando a
l'operatore distanza portatile che permette all’operatore
4 di mantenere la distanza di sicurezza durante il
del
verricello controllo delle procedure di sollevamento con
per il verricello. Il comando a distanza permette il
maggiori controllo della rotazione in avanti e indietro del
9 tamburo di avvolgimento.
dettagli.
NOTA: WARN® propone varie opzioni di comando
a distanza. Consultare la guida per l’operatore
del verricello per maggiori informazioni sul
Per iniziare, è necessario familiarizzare con 6 Sistema di frenatura Il freno viene applicato È importante rendersi conto che quanto più funzionamento del comando a distanza.
il verricello WARN e con ciascuno dei suoi automaticamente al tamburo del verricello lunga è la durata della trazione tanto maggiore è
componenti: esercitarsi nell’uso del verricello quando il motore del verricello viene arrestato Reazione al carico del verricello
prima di utilizzarlo fuoristrada. il calore generato, esattamente come la piastra di
e la fune è sotto carico. Il freno impedisce al I verricelli Warn sono classificati in base
verricello di continuare a svolgere la fune, un piano cottura. L’utilizzazione prolungata del
1 Motore In genere il motore del verricello alla capacità di trazione. La portata massima
trattenendo quindi il veicolo in posizione. verricello ne danneggerà il motore, a meno che
è alimentato dalla batteria del veicolo. Il di trazione si verifica sul primo strato di fune
motore fornisce l’alimentazione al meccanismo questo non venga opportunamente raffreddato.
7 Frizione La frizione permette all’operatore metallica avvolta sul tamburo. Mano a mano
dell’ingranaggio, che gira il tamburo del di disinnestare il tamburo dall’ingranaggio, Inoltre, se il motore è al minimo durante il
che gli strati aumentano, la forza di trazione
verricello e avvolge la fune. consentendo la rotazione libera del tamburo, funzionamento del verricello, la batteria potrebbe
diminuisce. Questo è il rapporto matematico
2 Tamburo del verricello Il tamburo del o "svolgimento libero". L’innesto della frizione consumarsi più rapidamente di quanto si ricarichi.
“blocca” nuovamente il tamburo del verricello che regola il funzionamento dei verricelli.
verricello è il cilindro su cui viene fatta avanzare Quindi fare bene attenzione all’indicatore di
la fune. Il tamburo è azionato dal motore e sull’ingranaggio. Il superamento della portata nominale può
tensione per accertarsi che le batterie non si
dall’apparato propulsore. La sua direzione NOTA: WARN® propone diverse configurazioni per causare il guasto del verricello o la rottura
stiano esaurendo al punto da non consentire
può essere modificata mediante il comando a il comando della frizione. Consultare la guida per della fune metallica. Studiando a fondo e
distanza. l’avviamento del veicolo.
l'operatore del verricello per maggiori informazioni anticipatamente come verrà utilizzato il verricello
3 Fune del verricello Il diametro della fune sul funzionamento della frizione. si possono evitare grossi problemi in seguito.
e la sua lunghezza variano in base alla capacità
di carico del verricello e alla sua struttura. La AVVERTENZA Non innestare o disinnestare la frizione Inoltre è anche consigliabile accertarsi che il
fune del verricello, avvolta intorno al tamburo quando il verricello è sotto carico, la fune è in tensione o il sistema di montaggio del verricello e il telaio del
del verricello e fatta passare attraverso la guida,