Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ytec · itec
SELF LOCKING SYSTEM
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Spitzentechnologie aus Deutschland
High-tech made in Germany
Unsere Philosophie basiert auf dem Grundsatz, über- It is our mission to develop outstanding signal,
legene Signal-, Feldbus- und Leistungssteckverbinder fieldbus and power connectors for a wide range of
mit ihren unendlichen Einsatzmöglichkeiten zu ent- applications.
wickeln und zu fertigen.
With know-how and market expertise we challenge
Mit Know-How und Marktkompetenz stellen wir existing standards. We take a visionary approach to
Standards in Frage und suchen mit dem richtigen determine the connector technology of the future
Gespür für die Steckverbindertechnologie von Morgen to provide our customers with innovative and market-
leidenschaftlich marktorientierte Lösungen. oriented solutions.
Dabei schaffen wir Steckverbinder mit präzise durch- Our connectors follow highly sophisticated enginee-
dachtem Konstruktionsprinzip und einfachster, ring principles safeguarding an extremely easy and
sicherer Verarbeitbarkeit in der Konfektionierung. efficient assembly process.
Auf Kundenbedürfnisse einzugehen, optimale Appli- By elaborating highly user-friendly optimum system so-
kationen zu erarbeiten und kompetent anwendungs- lutions which are brought to the market in a very short
bezogene Gesamtlösungen schnell zur Marktreife time we quickly respond to our customers’ needs.
zu bringen, sind die entscheidenden Stärken von TE This is the key strength of TE Connectivity and the
Connectivity und den INTERCONTEC Produkten. INTERCONTEC products.
Anwendungsbeispiel
Application Set-Up Series 615/915
Kombination Leistungssteckverbinder Serie 915 mit
Signalsteckverbinder Serie 615
Motor
Steckbare
Schleppkette
Verbraucher/
Consumer
interlocking
drag chain
Doppelwinkeldose
ytec mit Stiften
Leistungsleitung
power cable
Steuer-/Signalleitung
signal cable
Kupplung
mit Stiften Stecker mit Buchsen Kupplung mit Stiften
plug with sockets extension with pins
extension
with pins
Stecker
mit Buchsen
plug with
sockets
39 locktec locktec
40 Verpackung Packaging
48 Glossar Glossary
3
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Kombinationsübersicht
Combinations Overview
ytec · itec
SELF LOCKING SYSTEM
Isolierkörper
Insulation Inserts
4
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615
Kombinationsübersicht
Combinations Overview Series 615
itec
CONNECTOR
Einbaudosen S. 20 Winkeleinbaudose S. 21
Receptacles p. 20 Receptacle Angled p. 21
Isolierkörper
Insulation Inserts
5
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Kombinationsübersicht
Combinations Overview
ytec · itec
SELF LOCKING SYSTEM
Isolierkörper
Insulation Inserts
9-polig Stift [9 x M 1 mm (3+PE+5)] 9-polig Buchse [9 x M 1 mm (3+PE+5)] 15-polig Stifte [15 x M 1 mm (12+3)] 15-polig Buchse [15 x M 1 mm (12+3)]
9-pin male [9 x M 1 mm (3+PE+5)] 9-pin female [9 x M 1 mm (3+PE+5)] 15-pin male [15 x M 1 mm (12+3)] 15-pin female [15 x M 1 mm (12+3)]
6
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// POWER CONNECTORS 915
Kombinationsübersicht
Combinations Overview Series 915
itec
CONNECTOR
Isolierkörper
Insulation Inserts
9-polig Stift [9 x M 1 mm (3+PE+5)] 9-polig Buchse [9 x M 1 mm (3+PE+5)] 15-polig Stifte [15 x M 1 mm (12+3)] 15-polig Buchse [15 x M 1 mm (12+3)]
9-pin male [9 x M 1 mm (3+PE+5)] 9-pin female [9 x M 1 mm (3+PE+5)] 15-pin male [15 x M 1 mm (12+3)] 15-pin female [15 x M 1 mm (12+3)]
7
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Winkeleinbaudose 615/915
Receptacles Angled 615/915
ytec
CONNECTOR
Doppel-Winkeleinbaudosen S. 36-38
Double-Receptacles Angled p. 36-38
25 x 25 mm 28 x 28 mm 25 x 25 mm 28 x 28 mm
Isolierkörper
Insulation Inserts
+
12-polig Stift (12 x m 1 mm) 12-polig Buchse (12 x M 1 mm) 15-polig Stift [15 x M 1 mm (12+3)] 15-polig Buchse [15 x M 1 mm (12+3)]
12-pin male (12 x M 1 mm) 12-pin female (12 x M 1 mm) 15-pin male [15 x M 1 mm (12+3)] 15-pin female [15 x M 1 mm (12+3)]
8
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Winkeleinbaudose 615/915
Receptacles Angled 615/915 Series 615/915
ytec
CONNECTOR
Doppel-Winkeleinbaudosen S. 38
Double-Receptacles Angled p. 38
25 x 25 mm 28 x 28 mm
Isolierkörper
Insulation Inserts
9
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
ytec · itec
STECKVERBINDER
Maximale Zugänglichkeit,
minimaler Eingriff
Mit der optimalen Deckeltrennung und dem großen Konfektionierraum
wird die Bestückung so einfach wie noch nie: Mit nur einer Montage-
bohrung kann das ytec Steckverbindersystem in den Flanschgrößen
25 und 28 aufgesetzt werden.
19
20
itec Steckverbinder,
die ytec
Singlelösung
itec Steckverbinder sind in allen ytec
Polbildern erhältlich und steckkompatibel
zu den ytec Gegensteckern.
Viel Flexibilität,
wenig Platzbedarf
Der ytec Systemsteckverbinder kann in vier
Richtungen montiert werden (0°, 90°, 180° und 270°).
Zusätzlich kann das System nach Montage
stufenlos um 300° gedreht werden.
10
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
ytec · itec
STECKVERBINDER
ytec · itec
VERRIEGELUNGSSYSTEM Automatische
ytec, itec Verriegelung
auf engstem Raum
38 41
20 19
89
Miniaturisierung im Komplettsystem M 18 M 22
Grosser Konfektionierraum
Einfache und schnelle Montage
ytec, itec Schnellverschluss mit
automatischer Verriegelung
Eindeutige, sichere Gehäusekodierung
Montierbar in 4 x 90°, drehbar um 300°
11
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
ytec · itec
CONNECTORS
Maximum Accessibility,
Minimal Intrusion
Due to a perfect cover partition and enough space for
easy assembly, fitting contacts has never been easier!
The ytec system requires only one mounting hole and
is available in two different flange sizes 25 and 28.
19
20
itec connectors,
the ytec
Single Solution
itec connectors are available in all ytec
pin layouts and is compatible with all mating
ytec plugs.
Plenty of Flexibility,
Little Space Requirement
The ytec connector system can be mounted
in 4 different angles (0°, 90°, 180° und 270°).
Additionally, after installation, the system
is infinitely rotatable by 300°.
12
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
ytec · itec
CONNECTORS
ytec · itec
SELF LOCKING SYSTEM Automatic
ytec, itec fastener
even in the
smallest space
Easier isn‘t Possible.
ytec, itec connectors represent an ultra compact complete
system with an automatically locking quick-release fastener for
easy and safe connections.
38 41
20 19
89
A complete system miniaturized M 18 M 22
13
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Technische Daten
Technical Data
Der hohe Automatisierungsgrad bei der Steckermontage stellt All contacts that are processed with a crimp machine are
zudem durch die automatischen, Serienfertigung begleitenden extraction force and crimp quality tested. In regular intervals
Kontrollen höchste Prozesssicherheit und nahezu 100% Qualität microscopic micro-section tests and mating cycle tests are
(< 100 ppm) sicher. conducted.
Unsere Crimp- und Auszugskraft geprüfte, maschinelle Integrated real-time controls during production in terms of IP
Verarbeitung unserer Kontakte an Crimpautomaten wird regel- protection, pin configuration, continuity and mating tests
mäßig durch fertigungsbegleitende mikroskopische Schliffbild- guarantee optimum performance of our cable assemblies.
prüfungen und lebensdauerrelevante Steckzyklentests ergänzt.
Fertigungsbegleitende Kontrollen in Form von IP Schutzart-,
Product Certifications
Belegungs-, Durchgangs- und Steckprüfungen garantieren
zudem die optimale Güte unserer Kabelbaugruppen. Please find all relevant product certificates under:
https://www.te.com/global-en/products/brands/intercontec.html
Produktzertifizierungen
Die relevanten Produktzertifikate finden Sie unter folgendem
Link: https://www.te.com/deu-de/products/brands/intercontec.html
EN 60529 IP 66/67
14
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Technische Daten
Technical Data Series 615/915
Basiskurve
base curve
Obere Grenztemperatur des Steckverbinders
Reduzierte Basiskurve
reduced base curve
current carrying capacity
Strombelastbarkeit
80%
Umgebungstemperatur
15
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Technische Daten
Technical Data
Verwendete Werkstoffe
Gehäuse Messing, Zinkdruck- Je nach Einsatzgebiet wird für die Metallgehäuse Messing oder Zinkdruckguss eingesetzt. Bei
guss; vernickelt und großen Stückzahlen wird in den meisten Fällen Zinkdruckguss verwendet. Bei runden Teilen
kunststoffummantelt kommt vorrangig Messing zum Einsatz.
Isolierkörper PA/PBT, UL 94/V0 Für Isolierkörper bei Steckverbindern werden vorrangig PBT und hochwertige PA-Varianten
eingesetzt, die besonders für hochbeanspruchte technische Spritzgussteile geeignet sind.
Der Kunststoff hat sehr gute chemische, elektrische und mechanische Eigenschaften.
Kontakte Messing, vergoldet Die Eigenschaften der Kontakte werden weitgehend von den eingesetzten Werkstoffen
bestimmt. Entscheidende Merkmale sind u.a.
Festigkeit bzw. Federeigenschaften Max. Einsatztemperatur
Elektrische Leitfähigkeit Verformbarkeit
Dichtungen FPM Um den industriellen Anforderungen an die Beständigkeit gegen Öl, Fett, Lösungsmittel
sowie Säuren, Laugen, Chemikalien und extremen Temperaturbelastungen gerecht zu
werden, müssen spezielle Dichtungen verwendet werden. Diese bestehen bei INTERCONTEC
aus Fluor-Kautschuk.
EPDM Für besondere Einsatzzwecke im Freien, die Witterungs -, Ozon-, UV- und Temperaturbe-
ständigkeit bis -50° C erfordern, setzen wir Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk (EPDM) ein.
Klemmring PA modif., 30 % Gf, Der Kunststoffklemmring ist speziell glasfaserverstärkt für hohe mechanische Belastbarkeit.
Messing vernickelt
Materials
Housing brass, zinc diecast; Depending on the application brass or zinc diecast is used for the metal housing. In most cases
nickel-plated and zinc diecast is used for larger quantities. Brass is primarily used for round parts.
plastic-coated
Insulation Insert PA/PBT, UL 94/V0 For insulation inserts of connectors mostly PBT and high-quality PA-variants are used that are
especially suitable for highly stressed technical diecast parts. The plastic has very good chemi-
cal, electrical and mechanical properties.
Contacts brass gold plated Contact characteristics are mainly determined by the materials used.
Especially important among others are:
stability and flexibility characteristics max. operating temperature
electrical conductivity formability
Seals FPM Special seals have to be used to cope with industrial requirements for resistance against oil, grease,
solvents and acids, bases and chemicals as well as extreme temperature stress. At INTERCONTEC the
standard material is fluor rubber.
For special outdoor applications, which require weather, ozone, UV and temperature resistance down
EPDM to -50° C we use ethylene propylen dien rubber (EPDM).
16
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Technische Daten
Technical Data Series 615/915
Bemessungsstossspannung (L-L)
Individuelle VDE Zertifizierungen und Zulassungen sind
auf Anfrage möglich.
Max. Anschlussquerschnitt
rated insulation voltage
Bemessungsspannung
Values according to VDE 0110/EN 61984,
number of pins
rated voltage
Kontakt M
pollution degree 3
contact M
Polzahl
over voltage category III
Kontaktanschlussarten
Crimpausführung
Temperaturbereich
-20° C bis 130° C / optional ab -50°C
Schutzart 14 14 600 600 1,5/
gesteckt IP 66/67 15 5 3,6 63 63
1,5 3 + 12 1,0
0,75
Schirmung
EMV – Gehäuseschirmung
Schutzleitergehäuseanbindung
gemäß VDE 0627
750 AC/
Steckzyklen 14 14 630 1,5/
9 3,6 3,6 63
890 DC 6/1,5 3+PE+5 1,0
0,75
min. 500 63
Kabelklemmbereich
M 6,0 – M 12,0 mm
Verriegelungsarten
selbstverriegelnder Schnellverschluss Quick locking system
M12-Schnittstelle
5
M12 interface
Locking Types
self locking system quick locking system
17
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Stecker, Durchführung, Kupplung
Plug, Bulkhead Conn., Extension
E S T 0 0 01 E DF 0 0 0 0 02
A vernickelt nickel-plated
Mounting hole
Montagefenster
27,35
19,8 x)
) (4
42
4x 3
, 5( 2 ,7 1
M2
45°
M 18,7
19,8
19,8
25
2
0H
11
8
28 o-ring
O-Ring
2
E KU 0 0 01 E KU 0 1 03
Mounting hole
39,3
Montagefenster 16,8
M3 (4x)
41,4
45°
45°
18,6
M 18,7
2
0H
11
3,2 (4x)
Flachdichtung
8
18
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615
Stecker, Durchführung, Kupplung
Plug, Bulkhead Conn., Extension Series 615
Isolierkörper und Kontakte Insulation Inserts and Contacts
0 0 1 0 0 2
12-polig Stift 12-pin male 12-polig Buchse 12-pin female
(12 x M 1 mm) (12 x M 1 mm)
2 1 12
3 11
P
4 10
5 9
6 8
7
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang ent- Not part of product contents Nicht im Lieferumfang ent- Not part of product contents
halten halten
M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich 0,05– 0,75 mm2 geschlitzt, Crimpbereich 0,05 - 0,75 mm²
crimping range 0.05–0.75mm2 slotted, crimping range 0.05 – 0.75 mm2
B 3 1
Kabelklemmbereich 4,5 – 6,5 mm cable clamping range 4.5 – 6.5 mm
B 3 2
Kabelklemmbereich 6,5 – 8,5 mm cable clamping range 6.5 – 8.5 mm
B 3 3
Kabelklemmbereich 8,5 – 10,5 mm cable clamping range 8.5 – 10.5 mm
A 3 1
Kabelklemmbereich 4,5 – 6,5 mm cable clamping range 4.5 – 6.5 mm
A 3 2
Kabelklemmbereich 6,5 – 8,5 mm cable clamping range 6.5 – 8.5 mm
A 3 3
Kabelklemmbereich 8,5 – 10,5 mm cable clamping range 8.5 – 10.5 mm
XL Klemmung XL Clamp
A 3 4
Kabelklemmbereich 10,5 – 12 mm cable clamping range 10.5 – 12 mm
19
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Einbaudosen
Receptacles
E E G 0 0 0 0 0 1 E E G 0 0 00 02
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
M 19,8
21,6
16,8
M 16,8
25,7
19,8
1
o-ring
O-Ring
M 17 H11 M 23,8 O-Ring
o-ring 1
M 23,8 M 20 H11 M 28
M 28
E E G 0 0 00 0 8 E E G 0 0 00 1 2
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
21
21
17 (DD-hole)
counter nut
Kontermutter
Kontermutter 16,1
16,1
16,1 (DD-hole)
(DD-Loch)
(DD-Loch)
17 17
(DD-Loch)
(DD-Loch) SWSW
17 17 counter nut
Kontermutter
Kontermutter
SWSW
24 24 O-Ring
O-Ring
o-ring
5,35,3
18,1
18,1 17,1
17,1 max.
max. wall
max. thickness
Wanddicke 5 5 5
Wanddicke
max. wall
max.
max. thickness
Wanddicke
Wanddicke
20
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615
Winkeleinbaudosen
Receptacles Angled Series 615
ytec · itec ytec · itec
SELF LOCKING SYSTEM SELF LOCKING SYSTEM
Abbildung ähnlich
illustration similar
E E D 00 0 6 0 0 E E D 00 06 50
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
45°
( 16.8)
21.6
16.8
25,7
19,8
19,8
20,5
30.5
3
2.5
Ø17 H11 Ø23.8
2
M 19,8
M 20 H11
Ø23.8
M 28 M 28 Ø16.8 o-ring
E E D 00 06 51 E E D 00 06 52
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
( 22.6)
30.5
( 19.8)
25.7
19.8
22.6
28
30.5
4.5
2.5
Ø19.8 o-ring
Ø28
1
Ø32
21
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Einbaudosen, Winkeleinbaudosen
Receptacles, Receptacles Angled
0 0 1 0 0 2
12-polig Stift 12-pin male 12-polig Buchse 12-pin female
(12 x M 1 mm) (12 x M 1 mm)
2 1 12
3 11
P
4 10
5 9
6 8
7
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang ent- Not part of product contents Nicht im Lieferumfang ent- Not part of product contents
halten halten
M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich 0,05– 0,75mm2 geschlitzt, Crimpbereich 0,05 - 0,75 mm²
crimping range 0.05–0.75mm2 slotted, crimping range 0.05 – 0.75 mm2
22
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615
Stecker, Durchführung, Kupplung
Plug, Bulkhead Conn., Extension Series 915
ytec · itec ytec · itec
SELF LOCKING SYSTEM SELF LOCKING SYSTEM
E S T 0 5 0 0 E DF 00 0 5 0 1
A vernickelt nickel-plated
Montagefenster
Mounting hole
27,35
19,8 x)
) (4
( 4x 7 3
42 ,5 2, 1
M2
45°
19,8
19,8
25
M 18,7
2
0H
11
8
28 O-Ring
2
o-ring
E KU 05 0 0 E KU 06 0 2
45°
M 18,7
18,6
2
0H
11
3,2 (4x)
Flachdichtung
8
23
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Stecker, Durchführung, Kupplung
Plug, Bulkhead Conn., Extension
2 0 1 20 2
9-polig Stift 9-pin male 9-polig Buchse 9-pin male
9 x M 1 mm 9 x M 1 mm
[4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2] [4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2]
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact m 1 mm
Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents
oder oder
or or
M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich Crimpbereich Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich
0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 – 0,75mm 2 0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 - 0,75 mm²
crimping range crimping range crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range
0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2 0.05 –0.75mm2 0.5 – 1.5 mm 2
0.05 – 0.75 mm 2
0.05 – 0.75 mm2
24
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// POWER CONNECTORS 915
Stecker, Durchführung, Kupplung
Plug, Bulkhead Conn., Extension Series 915
B 3 1
Kabelklemmbereich 4,5 – 6,5 mm cable clamping range 4.5 – 6.5 mm
B 3 2
Kabelklemmbereich 6,5 – 8,5 mm cable clamping range 6.5 – 8.5 mm
B 3 3
Kabelklemmbereich 8,5 – 10,5 mm cable clamping range 8.5 – 10.5 mm
A 3 1
Kabelklemmbereich 4,5 – 6,5 mm cable clamping range 4.5 – 6.5 mm
A 3 2
Kabelklemmbereich 6,5 – 8,5 mm cable clamping range 6.5 – 8.5 mm
A 3 3
Kabelklemmbereich 8,5 – 10,5 mm cable clamping range 8.5 – 10.5 mm
XL Klemmung XL Clamp
A 3 4
Kabelklemmbereich 10,5 – 12 mm cable clamping range 10.5 – 12 mm
25
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Stecker, Durchführung, Kupplung
Plug, Bulkhead Conn., Extension
E S T 0 00 3 E DF 0 0 0 0 0 2
A vernickelt nickel-plated
Mounting hole
Montagefenster
27,35
19,8 x)
) (4
42
( 4x 7 3
,5 2, 1
M2
45°
M 18,7
19,8
19,8
25
2
0H
11
8
28 O-Ring
o-ring
2
E KU 00 0 3 E KU 01 0 3
Mounting hole
39,3
Montagefenster 16,8
M3 (4x)
41,4
45°
45°
18,6
M 18,7
2
0H
11
3,2 (4x)
Flachdichtung
8
26
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// POWER CONNECTORS 915
Stecker, Durchführung, Kupplung
Plug, Bulkhead Conn., Extension Series 915
20 4 2 0 5
15-polig Stift 15-pin male 15-polig Buchse 15-pin female
15 x M 1 mm 15 x M 1 mm
(12 x bis 0,75 mm 2 + 3 x bis 1,5 mm2) (12 x bis 0,75 mm 2 + 3 x bis 1,5 mm2)
12 1 2 1
2 12
11 3
3 B A 11
10 4
A E B P
C 10
C 4
9 5
5 9
8 6
7 6 7 8
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents
oder oder
or or
M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich Crimpbereich Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich
0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 – 0,75mm 2 0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 - 0,75 mm²
crimping range crimping range crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range
0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2 0.05 –0.75mm 2
0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2
0.05 – 0.75 mm2
B 3 1
Kabelklemmbereich 4,5 – 6,5 mm cable clamping range 4.5 – 6.5 mm
B 3 2
Kabelklemmbereich 6,5 – 8,5 mm cable clamping range 6.5 – 8.5 mm
B 3 3
Kabelklemmbereich 8,5 – 10,5 mm cable clamping range 8.5 – 10.5 mm
A 3 1
Kabelklemmbereich 4,5 – 6,5 mm cable clamping range 4.5 – 6.5 mm
A 3 2
Kabelklemmbereich 6,5 – 8,5 mm cable clamping range 6.5 – 8.5 mm
A 3 3
Kabelklemmbereich 8,5 – 10,5 mm cable clamping range 8.5 – 10.5 mm
XL Klemmung XL Clamp
A 3 4
Kabelklemmbereich 10,5 – 12 mm cable clamping range 10.5 – 12 mm
27
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Einbaudosen
Receptacles
E E G 0 0 0 50 0 E E G 0 0 0 50 1
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
Montagefenster Montagefenster
21,8
21,8
19,8 x) x) 3
o 16,8 x) x) 3 (4 7
(4
(4 (4 ,5 2,
7 2
2,
5 2, M M
M M
45°
45˚
M 19,8
25,7
19,8
o 21,6
o 16,8
M 16,8
1
o-ring
O-Ring o-ring
o-ring 1
M 17 H11 M 23,8 M 20 H11 M 28
M 23,8 M 28
E E G 0 0 0 50 6 E E G 0 0 0 50 8
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
21
25,5
16,1(DD-Loch)
16,1 (DD-hole)
SW17 counter nut
Kontermutter
17 (DD-Loch)
(DD-hole) counter nut
Kontermutter O-Ring
o-ring
17
SW24 17,1 max.Wanddicke
max. wall thickness
5 5
5,3
18,1
max.
max.Wanddicke
wall thickness
28
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// POWER CONNECTORS 915
Einbaudosen
Receptacles Series 915
2 0 1 20 2
9-polig Stift 9-pin male 9-polig Buchse 9-pin female
9 x M 1 mm 9 x M 1 mm
[4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2] [4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2]
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents
oder oder
or or
M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich Crimpbereich Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich
0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 – 0,75mm 2 0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 - 0,75 mm²
crimping range crimping range crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range
0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2 0.05 –0.75mm 2
0.5 – 1.5 mm 2
0.05 – 0.75 mm 2
0.05 – 0.75 mm2
29
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Einbaudosen
Receptacles
E E G 0 0 0 00 1 E E G 0 0 0 00 2
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
M 19,8
25,7
19,8
21,6
16,8
M 16,8
1
o-ring
O-Ring o-ring
O-Ring
1
M 17 H11 M 23,8 M 20 H11 M 28
M 23,8 M 28
E E G 0 0 0 00 8 E E G 0 0 0 01 2
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
21
25,5
counter nut
Kontermutter 16,1(DD-Loch)
16,1 (DD-hole) SW17 counter nut
Kontermutter
17 (DD-Loch)
(DD-hole) o-ring
O-Ring
SW24 5,3 17,1 max. Wanddicke
max. wall thickness
5 5
18,1
max.
max.Wanddicke
wall thickness
30
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// POWER CONNECTORS 915
Einbaudosen
Receptacles Series 915
20 4 2 0 5
15-polig Stift 15-pin male 15-polig Buchse 15-pin female
15 x M 1 mm 15 x M 1 mm
(12 x bis 0,75 mm 2 + 3 x bis 1,5 mm2) (12 x bis 0,75 mm 2 + 3 x bis 1,5 mm2)
12 1 2 1
2 12
11 3
3 B A 11
10 4
A E B P
C 10
C 4
9 5
5 9
8 6
7 6 7 8
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents
oder oder
or or
M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich Crimpbereich Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich
0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 – 0,75mm 2 0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 - 0,75 mm²
crimping range crimping range crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range
0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2 0.05 –0.75mm 2
0.5 – 1.5 mm 2
0.05 – 0.75 mm 2
0.05 – 0.75 mm2
31
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Winkeleinbaudosen
Receptacles Angled
Abbildung ähnlich
illustration similar
45°
( 16.8)
21.6
o 25,7
o 19,8
o 19,8
16.8
20,5
30.5
3
2.5
2
( 22.6)
30.5
( 19.8)
25.7
19.8
22.6
28
30.5
4.5
2.5
Ø19.8 o-ring
Ø28
1
Ø32
32
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// POWER CONNECTORS 915
Winkeleinbaudosen
Receptacles Angled Series 915
2 0 1 20 2
9-polig Stift 9-pin male 9-polig Buchse 9-pin female
9 x M 1 mm 9 x M 1 mm
[4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2] [4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2]
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents
oder oder
or or
M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich Crimpbereich Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich
0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 – 0,75mm 2 0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 - 0,75 mm²
crimping range crimping range crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range
0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2 0.05 –0.75mm 2
0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2
0.05 – 0.75 mm2
33
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Winkeleinbaudosen
Receptacles Angled
Abbildung ähnlich
illustration similar
45°
( 16.8)
21.6
o 25,7
o 19,8
o 19,8
16.8
20,5
30.5
3
2.5
2
( 22.6)
30.5
( 19.8)
25.7
19.8
22.6
28
30.5
4.5
2.5
Ø19.8 o-ring
Ø28
1
Ø32
34
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// POWER CONNECTORS 915
Winkeleinbaudosen
Receptacles Angled Series 915
20 4 2 0 5
15-polig Stift 15-pin male 15-polig Buchse 15-pin female
15 x M 1 mm 15 x M 1 mm
(12 x bis 0,75 mm 2 + 3 x bis 1,5 mm2) (12 x bis 0,75 mm 2 + 3 x bis 1,5 mm2)
12 1
2 2 1
11
3 12
3
10 B A 11
A E B 4
P
C 4 C
9 10
5
8 5
9
7 6 6
7 8
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents
oder oder
or or
M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich Crimpbereich Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich
0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 – 0,75mm 2 0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 - 0,75 mm²
crimping range crimping range crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range
0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2 0.05 –0.75mm 2
0.5 – 1.5 mm 2
0.05 – 0.75 mm 2
0.05 – 0.75 mm2
35
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Winkeleinbaudosen
Receptacles Angled
E E D 00 0 00 1 E E D 00 0 002
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
Mounting hole
Montagefenster x) x) Mounting hole x) x)
(4 (4 Montagefenster
(4 (4
5 7
2, 2, 3 3,
2
58 M M M
M
58
°
°
45
45
19,8
25,8
19,8
22,6
22,6
19,4
28
19,4
3
M 20 H11
1,9
1,9
M 19,8 o-ring
O-Ring
M 28 M 19,8 M 20 H11
M 28 o-ring
O-Ring
M 32 M 32
1 0 1 1 05
12+9-polig Stift 12+9-pin male 12+9-polig Buchse 12+9-pin female
(12 x M 1 mm) (12 x M 1 mm)
[12 x bis 0,75 mm2] [12 x bis 0,75 mm2]
2 1 12
3 11
P
4 10
5 9
Ansicht steckseitig Ansicht steckseitig
6 8
mating view mating view 7
(9 x M 1 mm) (9 x M 1 mm)
[4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2] [4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2]
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents
oder oder
or or
M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich Crimpbereich Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich
0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 – 0,75mm 2 0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 - 0,75 mm²
crimping range crimping range crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range
0.5 – 1.5 mm 2
0.05 – 0.75 mm 2 0.05 –0.75mm2 0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2
0.05 – 0.75 mm2
E E D 00 0 00 1 E E D 00 0 002
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
Mounting hole
Montagefenster x) x) Mounting hole x) x)
(4 (4 Montagefenster
(4 (4
5 7
2, 2, 3 3,
2
58 M M M
M
58
°
°
45
45
19,8
25,8
19,8
22,6
22,6
19,4
28
19,4
3
M 20 H11
1,9
1,9
M 19,8 o-ring
O-Ring
M 28 M 19,8 M 20 H11
M 28 o-ring
O-Ring
M 32 M 32
1 0 3 1 03
7
15+9-polig Stift 15+9-pin male 15+9-polig Buchse 15+9-pin female
(15 x M 1 mm) (15 x M 1 mm)
[12 x bis 0,75 mm 2 + 3 x bis 1,5 mm2] [12 x bis 0,75 mm 2 + 3 x bis 1,5 mm2]
12 1 2 1
2 12
11 3
3 B A 11
10 4
A E B P
4 C 10
9 C 5
Ansicht steckseitig 5 Ansicht steckseitig 9
8 6
mating view 7 6 mating view 8
7
(9 x M 1 mm) (9 x M 1 mm)
[4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2] [4 x bis 1,5 mm2 (3+PE) + 5 x bis 0,75 mm2]
Ansicht steckseitig
Ansicht steckseitig
mating view mating view
NN 00 NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm Kontaktbuchse M 1 mm female contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents
oder oder
or or
M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm M 1 mm
Crimpbereich Crimpbereich Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich geschlitzt, Crimpbereich
0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 – 0,75mm 2 0,5 - 1,5 mm² 0,05 - 0,75 mm² 0,05 - 0,75 mm²
crimping range crimping range crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range slotted, crimping range
0.5 – 1.5 mm 2
0.05 – 0.75 mm 2 0.05 –0.75mm2 0.5 – 1.5 mm2
0.05 – 0.75 mm 2
0.05 – 0.75 mm2
37
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Winkeleinbaudosen
Receptacles Angled
E E D 00 0 0 0 3 E E D 0 0 0 0 04
A vernickelt nickel-plated A vernickelt nickel-plated
Mounting hole x)
Mounting hole x) x)
Montagefenster (4 x) Montagefenster (4 (4
(4 2
2,
5 7 M
3 3,
58 M 2, M
M 58
°
45
°
45
25,8
19,8
19,8
22,6
22,6
19,4
19,4
t
3
M 20 H11
1,9
1,9
M 19,8 o-ring
O-Ring
M 28 M 19,8 M 20 H11
M 28 o-ring
O-Ring
M 32 M 32
1 0 2
15+5-polig Stift 15+5-pin male 5-polig M12 5-pin M12
[15 x M 1 mm (12 x bis 0,75 mm2 + 3 x bis 1,5 mm2)]
+ (5 x M 0,8 mm) mit
Lötkontaktstiften
(5 x M 0.8 mm) with
solder male contacts
12 1
+
2
11
3
10
A E B
C 4
9
8 5
7 6
NN 00
Kontaktstift M 1 mm male contact M 1 mm
Nicht im Lieferumfang enthalten Not part of product contents
Auf Wunsch sind weitere M12 Polbilder und
Kodierungen erhältlich.
M 1 mm M 1 mm
Other M12 pin layouts are available on request.
Crimpbereich 0,05 – 0,75 mm2 Crimpbereich 0,5 - 1,5 mm²
crimping range 0.05 – 0.75 mm2 crimping range 0.5 – 1.5 mm2
M 1 mm
Crimpbereich 0,05 - 0,75 mm²
crimping range 0.05 – 0.75 mm2
38
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Stecker / Kupplungen
615
Plugs / Extensions Series915
615/915
TE bietet INTERCONTEC Steckverbinder und Kupplungen In addition to the standard plugs and extensions of
der Serie 615/915 zusätzlich in der kunststoffumman- the Serie 615/915, TE offers the INTERCONTEC locking
telten locktec-Ausführung an. Der voll EMV geschirmte technology. These metal connectors are fully EMC-
Metallsteckverbinder wird in einem einzigen Montage- shielded and securly closed with only one step in
schritt prozesssicher verschlossen. Bereits zu diesem the assembly process. Already at this time the
Zeitpunkt ist der locktec 615/915 IP67 dicht, zugent- locktec 615/915 is IP67 protected, strain-reliefed
lastet und EMV-geschirmt. Die Designhülse verschließt and EMC shielded. The design sleeve locks the
den Steckverbinder manipulationssicher. Der integrierte connector permanently and makes it manipulation
Knickschutz verleiht zusätzliche Funktionssicherheit proof. The integrated plastic spiral protects the cable
bei Biegelastwechsel der Anschlussleitung. Für Anwen- in moving applications. Especially for very rough
dungen in sehr rauen Industrieumgebungen wurde der industrial applications, INTERCONTEC reinforced its
selbstverriegelnde Schnellverschluss, extra verstärkt. self locking system.
Weitere, detaillierte Informationen können Sie dem For further infomation please take a look at our
locktec Katalog entnehmen. locktec catalogue.
locktec
locktec – die Kunststoffummantelten locktec – Plastic Coated Connectors
39
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Verpackung
Packaging
0 0 0
Auf Wunsch liefern wir Steckverbinder auch als kundenspezi- Die fertig montierten Steckverbinder und Einzelkom-
fischen Service-Pack (siehe Abbildung oben) mit Montagean- ponenten werden sorgfältig geprüft und in geeignete,
leitung aus. individuell auf die Produkte abgestimmte Behältnisse
verpackt, palettiert, etikettiert und versandt.
On request we also offer customer specific service packs Assembled connectors and single components are
which include assembly instructions (see picture above). tested thoroughly, packed in suitable individually cus-
tomized boxes, labelled, palettized and shipped.
40
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Montagewerkzeuge
Assembly Tools Series 615/915
C6.132.00 C6.176.00
Montageschlüssel Assembly Tool Einstellwerkzeug Assembly Tool
für geschlitze Kontermutter for slotted counter nut M18 x zum Verdrehen der 615/915 for turning 615/915 ytec angled
M18 x 0,75. Passend für Einbau- 0.75 compatible with receptacle, ytec Winkeleinbaudosen receptacles
dose, Hinterwandmontage rear mount
C6.131.00 C6.178.00
C6.140.00
41
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
A-A ( 1 : 1 )
Zubehör
Accessories
A
Montagefenster
mounting hole
35 Gehäuse,
28,3 Schrank 28,3
housing,
cabinet
1
20
,5 H1
18,4
Flanschadapter
flange adapter
4
0
M4(4x)
Klemmschrauben Flansch
7 flange
clamp screws Vorderwandmontage: M3
front panel mounting
Hinterwandmontage: ø4,2
back panel mounting
E0.242.02 8B.085.00
Metallflansch, klappbar Metal Flange, Hinged Kunststoff- Plastic
mit Dichtungsring optional auf with sealing ring, can be used Verschlußkappe Protection Cap
gerade Gehäuse klemmbar wiith straitght housing
mit Sicherungsband, passend für With safety strap, suitable for
Einbaudosen und Kupplungen receptacles and extensions
24.02.2017 Kunststoff-Hutstopfen
huber
Z-Art
Plastic
Bl.
Protection
von
Cap
Ausgabedatum, NZ
Datum Name Datum Name
MZ 1 1
passend für Einbaudosen
Bearbeitet Geprüft und suitable for receptacles and
Kupplungen extensions
8B.139.00
42
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Crimpwerkzeuge
Crimp Tools Series 615/915
C0.235.00 C0.201.00
Digitale Crimpzange Digital Crimp Tool (Crimp Crimpzange, mittel Crimp Tool, mid-size
(Crimpset mit 2 Locators) Set with 2 Locator units) für M 1 mm und M 2 mm for M 1 mm and M 2 mm con-
für Kontakte mit Aderquer- for contacts wire gauge 0.03 - Kontakte bis Aderquerschnitt tacts max wire gauge 4 mm²,
schnitt von 0,03 - 2,5 mm². Die 2.5 mm². Two adjustable locator 4 mm2, inklusive Positionierer. includes positioner.
verschiedenen Kontakte können units allow the processing of Passender Positioniereinsatz: For compatible positioning insert:
mit einem der zwei einstellba- various contacts. Solid design, siehe unten see below
ren Locators verarbeitet werden. self-calibrating, with 2 locator
Stabile Ausführung, selbst units and case.
kalibrierbar, mit 2 Locators und
Koffer.
C0.258.00
WA10672
C0.243.00
43
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Produktschlüssel
Product Key
Verpackung:
Series / Serie: Interner Nummerncode
A = Signal (617, 623, 627) Packaging:
B = Power (917, 923) / Leistung internal code
C = 940
D = 958
E = 615/915 Ausführung:
P = singletec 923 Interner Nummerncode
Design Variation:
internal code
Housing: Kabelklemmung:
ST Plug / Stecker S Interner Nummerncode
KU Extensions / Kupplung K Das entsprechende Feld wird bei Durchführungen,
EG Receptacles, straight E Einbaudosen und Winkeleinbaudosen mit
Einbaudose gerade
„00“ belegt.
ED Receptacles, angled , rotatable G
Einbaudose abgewinkelt, drehbar
Cable Clamp:
DF Bulkhead connector / Durchführung D
EW Receptacles, angled F internal code
Einbaudose abgewinkelt, starr
For bulkhead connectors, receptacles and angled
SD Plug, angled, rotatable U receptacles corresponding field is marked „00“.
Stecker, abgewinkelt, drehbar
MR M CRIMP FR F CRIMP
MM A 618 TORQUE
44
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Product Key
Part
Part
(Old)
(New)
Number
Number
10.415.02
60.004.11
81.139.T92
A6.032.F15
40.A132.00
8C.001.01.001
60.046.21.015
FF.051.00.010
BB.182.00-SW
81-0139-T92-000
8C-0001-001-001
60-0046-021-015
10-0415-002-000
FF-0051-000-010
60-0004-011-000
A6-0032-F15-000
40-A132-000-000
BB-0182-000-0SW
Produktschlüssel
1
8
8
8
8
6
6
6
6
F
F
4
4
B
B
A
A
Stelle 1 Buchstabe / Zahl Stelle 1 Buchstabe / Zahl
1
6
6
F
F
0
0
0
0
0
0
0
0
B
B
C
C
Stelle 2 Buchstabe / Zahl Stelle 2 Buchstabe / Zahl
Position/ Position/
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Special Character Special Character
Stelle 3 Stelle 3
0
0
0
0
0
0
0
A
A
Stelle 4 Buchstabe Stelle 4 Buchstabe
1
1
1
1
1
4
4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Stelle 5 Zahl Stelle 5 Zahl
1
3
3
5
3
3
3
5
3
8
8
4
4
0
0
0
Stelle 6 Zahl Stelle 6 Zahl
1
1
2
2
2
2
5
2
2
5
9
6
9
6
4
4
Finding a TE Part Number - 15 digits
Position/ Position/
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Special Character Special Character
Stelle 8 Stelle 8
T
F
0
0
0
0
0
0
0
Stelle 9 Buchstabe / Zahl Stelle 9 Buchstabe / Zahl
1
1
1
2
2
9
9
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
2
2
2
5
0
0
0
0
0
0
Position/ Position/
.
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Special Character Special Character
Stelle 12 Stelle 12
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
S
0
0
0
0
0
0
0
W
1
5
0
0
0
0
0
0
0
W
Stelle 15 Buchstabe / Zahl Stelle 15 Buchstabe / Zahl
45
Tabellen
Tables
Umrechnungstabelle gängiger Kupferleitungen in AWG und mm2 IP-Schutzart nach DIN EN 60529
Conversion table of prevalent copper wires in AWG and mm 2
IP protection rating according to DIN EN 60529
Kennz
AWG mm2 sq. inches mm inches Definition Comment
No.
40 0,005 0,000008 0,080 0,00315
0 Nicht geschützt
39 0,006 0,000010 0,090 0,00353
No protection
38 0,008 0,000012 0,101 0,00397
1 Geschützt gegen den Zugang zu gefährlichen
37 0,010 0,000016 0,113 0,00445
Teilen mit dem Handrücken. Die Zugangssonde,
36 0,013 0,000020 0,127 0,00500 Kugel 50 mm Durchmesser, muss ausreichenden
Abstand von gefährlichen Teilen haben.
35 0,016 0,000025 0,134 0,00562
Protected against solid foreign objects with a
34 0,020 0,000031 0,160 0,00631
diameter of 50 mm or larger.
33 0,025 0,000039 0,180 0,00708
2 Geschützt gegen den Zugang zu gefährlichen
32 0,032 0,000050 0,202 0,00795
Teilen mit einem Finger. Der gegliederte Prüf-
31 0,040 0,000063 0,227 0,00893 finger, 12,5 mm Durchmesser, 80 mm Länge,
muss ausreichenden Abstand von gefährlichen
30 0,051 0,000079 0,255 0,01003
Teilen haben.
29 0,064 0,000100 0,286 0,01126 Protected against solid foreign objects with a
28 0,081 0,000125 0,321 0,01264 diameter of 12.5 mm or larger.
19 0,653 0,001012 0,912 0,03589 Protected against solid foreign objects with a
diameter of 2,5 mm or larger.
18 0,823 0,001276 1,024 0,04030
17 1,038 0,001609 1,150 0,04526 5 Geschützt gegen den Zugang zu gefährlichen Eindringen von Staub ist nicht vollständig verhin-
Teilen mit einem Draht. Die Zugangssonde, dert, aber der Staub darf nicht in einer solchen
16 1,309 0,002028 1,291 0,05082
2,5 mm Durchmesser, darf nicht eindringen. Menge eindringen, dass das zufriedenstellende
15 1,650 0,002558 1,450 0,05707 Arbeiten des Gerätes oder die Sicherheit beein-
trächtigt wird.
14 2,081 0,003225 1,628 0,06408
Dust-protected. Ingress of dust is not totally prevented, but dust
13 2,624 0,004067 1,828 0,07196
shall not penetrate in a quantity to interfere with
12 3,309 0,005129 2,053 0,08081 satisfactory operation of the apparatus or to
impair safety.
11 4,172 0,006467 2,305 0,09074
10 5,261 0,008155 2,588 0,10190 6 Geschützt gegen den Zugang zu gefährlichen Kein Eindringen von Staub.
9 6,631 0,010279 2,906 0,11440 Teilen mit einem Draht. Die Zugangssonde,
2,5 mm Durchmesser, darf nicht eindringen
8 8,367 0,012969 3,264 0,12850
46
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Tabellen
Tables Series 615/915
IP-Schutzart nach DIN EN 60529
IP protection rating according to DIN EN 60529
Definition Comment
No.
0 Nicht geschützt
No protection
3 Geschützt gegen Sprühwasser Wasser, das in einem Winkel bis zu 60º beiderseits der Senkrechten
gesprüht wird, darf keine schädliche Wirkung haben.
Protected against water sprays Water sprayed at a 60º angle from either side of the vertical axis, shall have
no harmful effect.
4 Geschützt gegen Spritzwasser Wasser, das aus jeder Richtung gegen das Gehäuse spritzt, darf keine
schädliche Wirkungen haben.
Protected against splashed water Water splashed against the housing from any direction shall have no harmful
effect.
6 Geschützt gegen starkes Strahlwasser. Wasser, das aus jeder Richtung als Strahl
gegen das Gehäuse spritzt, darf keine
schädliche Wirkungen haben.
Water splashed as jet against the housing from any direction shall have no
harmful effect.
7 Geschützt gegen Wirkungen beim zeitweiligen Untertauchen in Wasser Wasser darf nicht in einer Menge eintreten, die schädliche Wirkungen
verursacht, wenn das Gehäuse für 30 Min. in 1 m Tiefe in Wasser unterge-
Protected against the effects of temporary immersion in water taucht ist.
Water shall not enter in such quantity as to cause harmful effects when the
housing is immersed for 30 min. under 1 m of water.
8 Geschützt gegen die Wirkungen beim dauernden Untertauchen in Wasser Wasser darf nicht in einer Menge eintreten, die schädliche Wirkungen
verursacht, wenn das Gehäuse dauernd unter Wasser getaucht ist unter
Bedingungen, die zwischen Hersteller und Anwender vereinbart werden
müssen. Die Bedingungen müssen jedoch schwieriger sein als für die
Kennziffer 7.
Protected against the effects of long submersion in water Water may not enter in such quantity as to cause harmful effects when the
housing is continuously submersed in water under conditions which shall be
agreed to by manufacturer and user. These conditions must be more severe
than those above for numeral 7.
9 Schutz gegen Eindringen von Wasser bei Hochdruck- / Dampfstrahl-Reinigung Wasser, das aus jeder Richtung unter stark erhöhtem Druck gegen das Gehäu-
se gerichtet ist, darf keine schädlichen Wirkungen haben.
Protected against the penetration of water during high pressure / steam Water directed at the housing from any direction and with increased pressure
cleaning shall not have any harmful effect.
1. Alle in diesem Katalog enthaltenen Angaben und 2. Die Eigentums- und Urheberrechte an allen Abbil- 3. Soweit dies im Einzelfall angemessen und zumutbar
Abbildungen sind unverbindlich, besonders in Bezug dungen, Zeichnungen und sonstigen Unterlagen stehen ist, behält sich INTERCONTEC das Recht vor, auch nach
auf Ausführung, Größe und Farbe der Produkte. ausschließlich TE Connectivity und INTERCONTEC Eingang einer Bestellung und/oder Auftragsannahme
INTERCONTEC behält sich Änderungen an Design und Produkten zu. Dies gilt insbesondere für als vertraulich Änderungen vorzunehmen, die der technischen Opti-
technischer Ausstattung der Produkte vor. gekennzeichnete Unterlagen. Eine Weitergabe an Dritte mierung von Produkten dienen.
bedarf der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung
seitens INTERCONTEC.
1. All information and figures in the catalogue are 2. Copyright and right of ownership in and to all 3. In individual cases INTERCONTEC reserves the right
nonbinding, in particular regarding design, size and figures, drawings and other documents shall remain to any changes contributing to the technical improve-
color of products. with TE Connectivity and INTERCONTEC product family. ment of the products as appropriate and reasonable
This is particularly applicable to documents marked as also after receipt and acceptance of orders.
confidential. Sharing of data with third parties requires
prior consent in writing from INTERCONTEC.
47
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Glossar
Glossary
Begriffserklärungen
Terms and Definitions
Circular Connector Technology Stamped Contacts: Bandoleer (reel feed) contacts Overvoltage Categories
are divided into different crimp sizes to provide a The norm divides overvoltages in four installation
Circular Connectors are used to transmit elec- secure connection of wire and contact. Automated categories. The three categories applicable to con-
trical power and signals to motors, drives and processing ensures highest process liability. The nectors are briefly described below:
controls in industrial, medical and environmental insulation crimp gives additional support to the
technology applications as well as aerospace. conductor to avoid damage to the wires under Installation Category I: Equipment is intended
vibration for use only in such machines or as part of systems
Connectors must neither be connected nor dis- where no overvoltage can occur. Equipment in this
connected under voltage and load. Clearance and Creepage Distance – Terms installation category is normally operated at extra
and Definitions low voltage.
Couplers can be connected and disconnected un-
der voltage and load. Rated Voltage: The rated voltage is a voltage Installation Category II: Equipment is intended
value specified by the manufacturer that serves as for use in machines or as part of systems where
Connection Technologies basis for the power rating and range of application lightning overvoltages can not occur. Overvoltages
To crimp means to press, to indent and to fold. of a connector. caused by switching however may occur. This in-
Crimp connections have widely replaced solder cludes domestic appliances for example.
connections and have delivered optimal per- Rated Withstanding Voltage: This voltage value
formance in practice. DIN Standard EN 60352 indicates the maximum temporary overvoltage a Installation Category III: Equipment is intended
amongst others provides specifications for the specific connector and its insulation materials can for installation in machines or as part of systems
crimp quality. A crimp is a permanent electrical carry. in which lightning overvoltages need not be
connection of a wire and a crimp contact. Impor- considered, but which are subject to particular re-
tant test criteria are crimp width, crimp height and Clearance Distance: The clearance distance is de- quirements regarding safety and availability of the
maximum tensile stress. There are two different fined as shortest distance through the air between equipment and its supply systems.
contact types available for crimping: two conductive elements.
Categorization of Insulation Material: The cree-
Turned Contacts: This is a very common contact Creepage Distance: The creepage is defined as page distances depend on the tracking characteris-
type. The wire gage is adapted to the contact´s shortest distance on the surface of an insulating tics of the insulation material. Insulation materials
crimp sleeve. When using an adjustable crimp tool material between two conductive elements. are categorized according to their Comparative
the depth of the crimp should be set according to Tracking Index (CTI).
manufacturer´s data.
48
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Notizen
Notes Series 615/915
49
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Notizen
Notes
50
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915
Notizen
Notes Series 615/915
51
EMAIL /// INTERCONTEC@TE.COM
Connect With Us
For questions on TE Connectivity‘s INTERCONTEC products, please send your request to intercontec@te.com
or visit te.com/support to chat with a Product Information Specialist.
te.com CATALOG
TE Connectivity, TE connectivity (logo) and Every Connection Counts are trademarks. All other logos, products
TE Connectivity
and/or company names referred to herein might be trademarks of their respective owners.
Industrial Solutions
The information given herein, including drawings, illustrations and schematics which are intended for illustration
Pfnorstraße 1
purposes only, is believed to be reliable. However, TE Connectivity makes no warranties as to its accuracy or
64293 Darmstadt
completeness and disclaims any liability in connection with its use. TE Connectivity‘s obligations shall only be
as set forth in TE Connectivity‘s Standard Terms and Conditions of Sale for this product and in no case will
Tel +49 (0)6151 607 1695
TE Connectivity be liable for any incidental, indirect or consequential damages arising out of the sale, resale, www.te.com
use or misuse of the product. Users of TE Connectivity products should make their own evaluation to determine
the suitability of each such product for the specific application.
INDUSTRIAL /// INTERCONTEC PRODUCTS /// SIGNAL CONNECTORS 615 /// POWER CONNECTORS 915