Sie sind auf Seite 1von 7

Lucía Álvarez Rodríguez Woche 3

WECHSELPRÄPOSITIONEN

AKKUSATIV DATIV
Direktional Lokal
“Estar” “Ser”
Dirigirte hacia un sitio en el que te vas Estar en un lugar cerrado, que te
a quedar cerrado, dentro. envuelve. Sentido de interioridad.

In Um 9 Uhr fahre ich in die Stadt. Ich bin in der Stadt.


Heute gehen wir ins Restaurant, Kino, Wir sind im Kino.
Theater. Ich fahre in der Schweiz.
Las cosas están (o se van para quedar) adosadas, pegadas contra una
superficie o cosa, por lo general vertical, y en contacto con ella.
No dentro.
Ich hänge das Bild an die Wand. Das Bild hängt jetzt an der Wand.
An
Sentarse a la mesa: Setzt dich am Tisch / Ich esse am Tisch.
Sentarse frente al ordenador: Ich sitze am Computer.
Strand, Küste, Meer, See
Las cosas están (o se van para quedar) encima de una cosa o superficie,
por lo general horizontal, y en contacto con ella.
Auf
Ciudad, campo, islas.
Ich gehe auf der Straße. Jetzt bin ich auf der Straße.
Las cosas están (o se van para quedar) sobre otra superficie o cosa, pero
sin contacto con ella.
Über
Wir hängen die Lampe über den Tisch. Die Lampe hängt jetzt über dem
Ich gehe über die Straße / Kreuzung, Tisch.
Ampel. Die Brücke liegt über der Brücke.
Ich trage einen Mantel über dem Pullover

Las cosas están (o se van) cerca de/junto a otra cosa o lugar.


Neben Fahren Sie das Auto neben das Haus Die Garage ist neben dem Haus.

Las cosas están (o se van) debajo de otra cosa o lugar.


Unter Ich gehe unter den Balkon. Jetzt stehe ich unter dem Balkon.
Zieh dir ein Unterhemd unter den Pullover an Ich trage einen Pullover unter dem Mantel

Las cosas están (o se van) delante de otra cosa o lugar.


Vor Ich parke mein Auto vor der Garage. Mein Auto steht vor der Garage.

Las cosas están (o se van) detrás de otra cosa. Behind.


Hinter Gehen Sie hinter das Haus. Der Garten ist hinter dem Haus.

las cosas están (o se van) entre otras dos cosas o lugares. Between.
Zwische Legen Sie das Heft zwischen die Das Heft ist zwischen den Büchern.
1
Lucía Álvarez Rodríguez Woche 3

n Bücher
Das Kino liegt zwischen zwei Häuser.

USO TEMPORAL DE ESTAS PREPOSICIONES

WANN? = DATIV

tiempos breves o puntuales Ich komme am Montag (días semana)


AN an+dem=am; an+das=ans Am Vormittag arbeite ich. (momentos del
día)
Ich bin an Weihnachten zu Hause (festivos)

tiempos largos, en los que In diesem Jahr kaufe ich ein Haus
puedes ‘instalarte’ (Año, mes, semana)
in+dem=im; in+das=ins
IN Im Jahr 2024 kommt er wieder
(fechas con la palabra año)

2024 kommt er wieder


(fechas sin la palabra año: no preposición)

anterioridad en el tiempo Vor dem Monat August komme ich nicht.


VOR Es ist Viertel vor 5 (Uhr).

ZWISCHEN entre dos momentos Ich komme zwischen 3 und 4 Uhr


2
Lucía Álvarez Rodríguez Woche 3

temporales

LOS VERBOS DE ACCIÓN Y POSICIÓN

ACCIÓN POSICIÓN
Débiles = Regulares Fuertes = Irregulares
WOHIN: AKK WO: DAT
Wohin fährst du? Wo ist das Buch?

Legen Liegen
Colocar en posición horizontal. - Se puede traducir por ‘estar’,
dando la imagen de que algo
‘yace’, está tumbado o reposa en
posición horizontal.
- Países, ciudades, edificios.

Ich lege das Buch auf den Tisch. Das Buch liegt auf dem Tisch.

Stellen Stehen
- Colocar (con cuidado) cosas - La cosa o persona está erguida, de
que quedan en vertical. pie, sobre sus ‘patas’, o su base.
- Taza, jarrón, electrodomäesticos, - Coche, ordenador, persona, taza.
muebles y objetos pesados.
Die Tasse steht auf dem Tisch.
Ich stelle die Tasse auf den Tisch.
Setzen Sitzen
Sentar a alguien. Estar sentado.

Ich setze das Kind auf seinen Stuhl. Das Kind sitz auf seinem Stuhl.
Ich setze MICH auf die Couch. Jetzt sitze ich vor meinem Computer.

Hängen Hängen
Colgar. Estar colgado.

Ich hänge das Bild an die Wand. Das Bild hängt an der Wand.

Stecken Stecken
- Meter algo, generalmente Estar metido en un sitio cerrado.
pequeño, en un sitio cerrado.
- Llaves en cerradura, cajón,
dinero en bolsillo, móvil…

Ich stecke den Schlüssel ins Schloß. Der Schlüssel steckt im Schloß.

Wo bist du? = Wo steckst du? (Informal)


Regular en sus dos formas
3
Lucía Álvarez Rodríguez Woche 3

EJERCICIOS

1. ¿Dónde está la antena? Sobre el tejado.


Wo ist die Antenne? Sie steht auf dem Dach.
2. ¿Dónde escribe el Sr. Müller su nombre? Lo escribe en el libro.
Wohin schreibt Herr Müller seinen Namen? Er schreibt ihn ins Buch.
3. ¿Dónde está la llave? La llave está en mi bolso.
Wo ist der Schlüssel? Der Schlüssel steckt in meiner Tasche.
4. ¿Adónde lleva usted el coche? Lo llevo delante de la casa.
Wohin fahren Sie den Wagen? Ich fahre ihn vor das Haus.
5. ¿Dónde está el restaurante? Entre la oficina de correos y la Universidad.
Wo liegt das Restaurant? Es liegt zwischen der Post und der Universität.
6. ¿Dónde está Colonia? Colonia está en Alemania.
Wo liegt Köln? Köln liegt in der Bundesrepublik Deutschland.
7. ¿Adónde va usted? Voy a Suiza.
Wohin fahren Sie? Ich fahre in der Schweiz.
8. ¿Dónde está sentado el Sr. Müller?
Wo sitzt Herr Müller? Herr Müller sitzt an dem Tisch.
9. ¿Dónde está el balcón? Está encima de nuestro dormitorio.
Wo ist der Balkon? Er ist über unserem Schlafzimmer.
10. ¿Dónde está la alfombra? En el suelo.
Wo liegt der Teppich? Er liegt auf dem Boden.
11. ¿Dónde está el radiador? Está debajo de la ventana.
Wo ist die Heizung? Sie ist unter dem Fenster.
12. ¿Adónde va usted? Voy al teatro.
Wohin gehen Sie jetzt? Ich gehe ins Theater.
13. ¿Dónde está usted ahora? Estoy en mi piso.
Wo sind Sie jetzt? Ich bin in meiner Wohnung.
4
Lucía Álvarez Rodríguez Woche 3

14. Coloco las flores sobre la mesa. ¿Dónde están ahora las flores?
Ich stelle die Blumen auf den Tisch. Wo stehen die Blumen jetzt?
15. El padre sienta al niño en la silla. ¿Dónde está el niño ahora?
Der Vater setzt das Kind auf den Stuhl. Wo sitzt das Kind jetzt?
16. Él cuelga su abrigo en el gancho. ¿Dónde está el abrigo ahora?
Er hängt seinen Mantel an den Haken. Wo hängt der Mantel jetzt?
17. El cartero mete las cartas en su bolsa. ¿Dónde están las cartas ahora?
Der Briefträger steckt die Briefe in seine Tasche. Wo stecken die Briefe jetzt?
18. Hans coloca la bicicleta tras la casa. ¿Dónde está la bicicleta ahora?
Hans stellt das Fahrrad hinter das Haus. Wo steht das Fahrrad jetzt?
19. Walter coloca su coche delante del garaje. ¿Dónde está el coche ahora?
Walter stellt sein Auto vor die Garage. Wo steht das Auto jetzt?
20. Hans pone sus libros sobre el escritorio. ¿Dónde están los libros ahora?
Hans legt seine Bücher auf den Schreibtisch. Wo liegen die Bücher jetzt?

Ejercicios de Wechselpräpositionen online o para imprimir. (liveworksheets.com)

5
Lucía Álvarez Rodríguez Woche 3

UNSER HAUS = NUESTRA CASA

Desde hace catorce días vivimos en la Gartenstraße. ¿Quiere (Ud.) ver nuestra casa?
Está totalmente en las proximidades. Acompáñeme, se la enseño. Allí está, en el jardín
con árboles frutales. Es una casa bifamiliar; nosotros vivimos en la planta baja. En la
primera planta, el apartamento tiene un balcón que da al lado sur. Sobre el tejado está la
antena y, lógicamente, la chimenea.
Ahora pasamos el garaje y vamos hacia la entrada. Por favor, ¡entre! Espera, no por esa
puerta. Tras esa puerta está la escalera del sótano. Abajo en el sótano solo hay un par de
trasteros y la calefacción. Esta de aquí es nuestra puerta de entrada.
Ahora estamos en el vestíbulo. ¡Quítese el abrigo, por favor! Aquí a la derecha está el
guardarropa. Por este lado están las habitaciones; entre la habitación de los niños y
nuestro dormitorio está el baño. Detrás del guardarropa hay otro baño. Enfrente de la
entrada se encuentra mi despacho. Allí detrás está la cocina; junto a la cocina está
nuestro comedor.
¡Pero vayamos al salón! Por supuesto, aún necesitamos algún mueble más; la alfombra
es muy pequeña… ¡Y lámparas!, también tenemos que comprar todavía. Pero hay
tiempo. Este sofá de aquí pegado a la pared y el sillón son nuevos. Mañana llega nuestro
televisor, que colocaremos en la esquina de ahí. Puede que colguemos un cuadro encima
del sofá.
Por esta puerta podemos ir a la terraza. Espero que aún tenga tiempo. ¡Sentémonos en la
terraza y bebamos un vaso de vino! Luego puede usted también saludar a mi familia. Mi
mujer está con los niños en el jardín trasero.
Pues esta es nuestra casa. ¿No es bonita? A nosotros nos encanta.

VOKAB
Oben: arriba
- Da drüben: allí, por allí.
Unten: abajo
Vorn(e): delante Vor mir: delante de mi
Hinten: detrás Hinter mir: detrás de mi

6
Lucía Álvarez Rodríguez Woche 3

- Das Erdgeschoß: planta baja.


- Der Stock: piso, planta.
- Der Abstellraum: trastero.
- Die Diele: vestíbulo, hall.
- Die Essecke: comedor típico alemán que consiste en un banco de rinconera y
una mesa.
- Die Ecke: esquina.

- Bitte, legen Sie ab!: ¡quítese el abrigo, por favor!


- Aber das hat Zeit: pero hay tiempo, aún hay/tenemos tiempo.
- Por/A/De este lado está x: auf dieser Seite.

Das könnte Ihnen auch gefallen