Sie sind auf Seite 1von 24

Planetenmusik 2

music of the planets

timeperiod recordings: Cranford • Krug • Warm


1
Vorwort
Die vorliegende CD
„Planetenmusik 2 / music of the
planets“ ist eine Zusammenarbeit
von Brian Cranford, Tobias Krug
und Hartmut Warm. Im August
2001 veröffentlichte Hartmut Warm
das grundlegende Buch Signatur
der Sphären / Von der Ordnung im
Sonnensystem, das der Untersu-
chung der Bewegungsstrukturen,
der räumlichen Anordnung und
der harmonikalen Zusammenhän-
ge in unserem Sonnensystem ge-
widmet ist.

Unabhängig davon starteten im Foreword


November 2002 Tobias Krug und This Audio-CD Music of the Planets is a collaboration bet-
Brian Cranford das Projekt Akustik- ween Brian Cranford, Tobias Krug and Hartmut Warm. In
Clock. Hier geht es um die künstle- August 2001 Hartmut Warm published his comprehen-
risch-wissenschaftliche Auseinan- sive book „Signature of the Celestial Spheres / Discove-
dersetzung mit den interplanetaren ring Order in the Solar System“. The book is dedicated to
Rhythmen unseres Sonnensystems. the research of the pattern of motion, the spatial layout
Das 2006 von Brian Cranford ge- and the harmonic relationships in the solar system. In
gründete Label Indiscreet Cosmos November 2002 Tobias Krug and Brian Cranford started
Recorder veröffentlichte im selben independently the project Akustik-Clock. This is an arti-
Jahr die CD Akustik-Clock / musi- stic-scientific debate about the interplanetary rhythms of
ca siderale, eine Zusammenstel- our solar system. In 2006 Brian Cranford founded his label
lung der Ergebnisse bis zu diesem Indiscreet Cosmos Recorder. In the same year his label
Zeitpunkt. Ab 2011 arbeiten Brian published the Audio-CD Akustik-Clock/musica siderale, a
Cranford, Tobias Krug und Hartmut compilation of all results up to that date. Brian Cranford,
Warm zur Realisierung der Plane- Tobias Krug and Hartmut Warm have been collabarating
tenmusik zusammen. on realizing the music of the planets since 2011.
2
Auf dieser CD werden zwei verschiedene Kon- Two different concepts are used for realizing
zepte zur Realisierung einer Planetenmusik the Music of the Planets, that of Hartmut Warm
verwendet. Die Methode von Hartmut Warm (Keplerstern-Verlag, abbreviation: ks-...)
(Keplerstern-Verlag, Abkürzung ks-...), und die and that of Brian Cranford and Tobias Krug
Methode von Brian Cranford und Tobias Krug (Akustik-Clock, abbreviation: ac-...).
(Akustik-Clock, Abkürzung ac-...).
Beiden Methoden ist eines gemeinsam: Sie Both methods have one thing in common:
bilden einen bestimmten Zeitraum ab, die They portray a specific period of time. Interpla-
interplanetaren Beziehungen werden dabei netary connections are here chronologically
zeitlich stark komprimiert, d.h. sie laufen im severely compressed, that is, they run or play
Zeitraffer ab! Um die Musik besser verstehen in fast motion !
zu können, werden im Folgenden beide Me- For a better understanding of this music, both
thoden ausführlich beschrieben. methods are specified in detail below.
Zeit als Musik, Planeten als Musik, Planetenbe- Time as music, planets as music, movements
wegungen in der Zeit... of the planets in time …
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Hören! We hope you enjoy listening!

3
Die Planetenmusik nach der Music of the planets according to
Signatur der Sphären Signature of the Celestial Spheres

Einführung Introduction
Die Idee der Sphärenharmonie ist etwa About 2500 years ago Pythagoras founded
zweieinhalbtausend Jahre alt. Zu Beginn the idea of a harmony of the spheres. At the
des 17. Jahrhunderts gab Johannes Kepler beginning of the 17th century Johannes Kep-
(1571-1630) der Idee der Sphärenharmonie ler gave this idea vital new impulses. Kepler
entscheidende neue Impulse. Kepler hatte discovered the fundamental laws of planetary
die grundlegenden Bewegungsgesetze der movements. In 1619 he published „The Har-
Planeten entdeckt. Im Jahre 1619 veröffentliche mony of the World“ („Harmonices mundi“). He
Kepler seine Weltharmonik, in der er u.a. described among other things that musical
beschrieb, daß sich die musikalischen Intervalle intervals are found in the angular velocities of
mit sehr guter Übereinstimmung in den the planets. Several years ago Hartmut Warm
Verhältnissen der Winkelgeschwindigkeiten wondered what could really be expected from
der verschiedenen Planeten wiederfinden. Vor Kepler‘s „Harmony of the World“ against the
einigen Jahren stellte sich Hartmut Warm die background of modern astronomy and ma-
Frage, was von der Weltharmonik Keplers vor thematics. The decisive factor is whether the
dem Hintergrund moderner astronomischer alleged correspondences are more accurate
und mathematischer Methoden wirklich zu than purely accidental ones. This question can
halten ist. Das Entscheidende dabei ist, ob die only be solved with the help of probability cal-
vermeintlichen Übereinstimmungen genauer culation, which did not exist in Kepler‘s time.
sind als rein zufällige. Diese Frage kann nur mit Warm realized that neither Kepler‘s attribution
Hilfe der Wahrscheinlichkeitsrechnung gelöst nor other models in the literature of the music
werden, welche es zu Keplers Zeit noch nicht of the spheres provide a better approximation
gab. Er mußte feststellen, daß weder in Keplers than is present in a purely random distributi-
Zuordnung noch in anderen in der Literatur on. However, he also discovered where there
zu findenden Modellen von Sphärenmusik is indeed a statistically highly significant accor-
eine bessere Annäherung als in einer rein dance. This and a great many other discoveries
zufälligen Verteilung vorliegt. Er konnte jedoch have been published in his book: Signature of
herausfinden, wo es in der Tat eine statistisch the Celestial Spheres / Discovering Order in
hochsignifikante Übereinstimmung gibt. Diese the Solar System.
4
und eine Reihe weiterer Entdeckungen wurden in
seinem Buch „Die Signatur der Sphären - Von der
Ordnung im Sonnensystem“ veröffentlicht.
Die Zuordnung Attribution
Beim Umlauf eines Planeten auf seiner Bahn A planet circulating in its orbit constant-
ändert sich nach dem 2. Planetengesetz von Jo- ly changes velocity, in accordance with
hannes Kepler fortwährend die Geschwindigkeit. Kepler´s second planetary law. At its aphe-
Im Aphel ist sie am geringsten, im Perihel am lion, velocity is lowest, at its perihelion it
höchsten. Weiterhin gibt es einen Punkt auf der is highest. There is furthermore a point on
Bahn, an dem ein Planet genau den Abstand sei- it´s orbit where a planet has exactly the di-
ner kleinen Halbachse von der Sonne hat stance of its semi-minor axis to the sun
(siehe Abb. 1). (see Fig. 1).
Da die Bahn symmetrisch Since the orbit is
ist, kommt dieser Punkt symmetrical, this
sogar zweimal vor. Befin- point occurs twice.
den sich zwei Planeten The relation of the
(inklusive Pluto) gleich- velocities of two
zeitig in einem dieser planets (including
Punkte (b1 bzw. b2) oder Pluto) is calcula-
auch im Aphel, wird das ted when they are
Verhältnis der Geschwin- at the same time
digkeiten berechnet. Die at one of these
Verhältnisse, die sich hie- points. The ratios
raus ergeben (d.h. man calculated here
teilt jeweils die höhere (the higher velo-
Geschwindigkeit durch die niedrigere), zeigen city is divided by the lower one) nearly in
fast durchweg gute Übereinstimmungen mit den all cases are in good conformity with mu-
musikalischen Intervallen (Beispiel siehe Abb. 2). sical intervals. Using appropriate statistical
Mit den entsprechenden statistischen Methoden methods, one can show that the probabi-
lässt sich zeigen, dass die Wahrscheinlichkeit da- lity is greater than 99.9 % that this result
für, dass dies mehr als ein bloßes Zufallsergebnis must be more than a mere coincidence.
sein muss, größer als 99,9% ist.
5
Die zweieinhalbtausend Jahre alten Vorstel- The two and a half thousand year old
lungen von einer Sphärenharmonie und conception of the harmony of the spheres
die Grundgedanken Johannes Keplers zur – and Kepler‘s fundamental ideas – has thus
Weltharmonik haben damit erstmals eine tat- been confirmed for the first time ever.
sächliche Bestätigung gefunden.

Das Verfahren Method


Die Verhältnisse der Bahngeschwindigkeiten The relations as described above are in accor-
der Planeten entsprechen, wie dance with
ausgeführt, sehr genau den the musical
musikalischen Intervallen, wenn intervals
sie den Abstand ihrer kleinen if two pla-
Halbachse b von der Sonne nets are at
haben (kurz: im Punkt b) oder point b1,
im Aphel sind. Stellen wir uns b2 or also
nun das Planetensystem als ein at aphelion.
tatsächliches Musikinstrument You can
vor, welches immer dann einen imagine
Ton hervorbringt, wenn zwei an instru-
Planeten gleichzeitig bei ihren ment that
Umläufen um die Sonne an sounds ex-
einem ihrer drei „musikalischen actly when
Punkte“ sind. Dadurch sind eine two plane-
ganze Reihe von Möglichkeiten ts simulta-
für verschiedene Töne gegeben. neously re-
Auf der anderen Seite sind ach one of
es relativ seltene Ereignisse, these three
daß sich 2 Planeten zugleich „musical
in einem dieser 3 Punkte points“ on
befinden. Es gibt jedoch auch Zeitpunkte, wo their orbit around the sun. This offers a great
mehrere solcher Konstellationen vorliegen, many possibilities. Sometimes there are longer
die Planeten spielen dann gewissermaßen intermissions, sometimes more than 2 planets
einen Akkord. sound simultaneously, virtually playing a chord.
6
Mit dem Computer wurden nun für einen All constellations or respectively musical
Zeitraum von 1000 Jahren (1500 - 2500 n.Chr.) intervals that can be found in the period
alle Konstellationen, die zu einem Ton nach from 1500 till 2500 AD according to the
diesem Verfahren führen, ermittelt. Dabei method described above were calculated.
wurde eine Bestimmungsgrenze von 4,2° In doing so a limit of determination of 4.2°
zugrunde gelegt, d.h. ein Ton erklingt, wenn was taken as basis. This means that if 2 pla-
gleichzeitig 2 Planeten maximal 4,2° von nets are at a maximum of 4,2° angle distance
einem ihrer o.a. Punkte entfernt sind from the above mentioned points a musical
interval is defined.
(je kleiner die Grenze,
desto seltener die
Ereignisse, je größer The smaller the
desto „verstimmter“ limit, the more
das Ergebnis, man accurate, but
muss also einen the more rare,
Kompromiss are the events.
finden). If the limit of de-
termination is gre-
Die so gefundenen ater, more results
Daten, d.h. die can be found, but
fortlaufenden then the musical
Termine der intervals are not
„musikalischen as precise - so
Ereignisse“ a compromise
zwischen jeweils has to be found.
2 Planeten, die
dabei auftretenden

Geschwindigkeitsintervalle und die Zeitdauern Data discovered in this way deliver the raw
der Konstellationen, liefern das Rohmaterial, material in this project which has now been
welches in diesem Projekt in Midi-Daten, transcribed into Midi-notes, scores and fi-
Partituren und letztendlich in eine hörbare nally audible music played by musicians.
Musik verwandelt wurde.
7
Die Planetenmusik The music of the planets
nach der Akustik-Clock according to Akustik-Clock
Die Idee der Akustik-Clock beruht auf der The idea is based on the artistic exploration
künstlerischen Auseinandersetzung von Tobias of the phenomenon of time by Tobias Krug.
Krug mit dem Phänomen Zeit. Zusammen mit Together with Brian Cranford he converted
Brian Cranford hat er die Bewegungen von the movements of the sun, moon and pla-
Sonne, Mond und den Planeten audiovisuell nets into sounds and pictures. The continu-
umgesetzt. Die fortlaufenden Bewegungen der ous movements of the heavenly bodies on
Himmelskörper bringen an bestimmten Tagen certain days bring forth one or more harmo-
eine oder mehrere harmonische Winkelstellungen nic angular positions between two or more
zwischen zwei oder mehr Planeten hervor (siehe planets (see fig. page 13). On other days,
Abb. S. 13). An anderen Tagen ist dies nicht der this is not the case and there is a (musical)
Fall und es gibt somit eine (musikalische) Pause. break.

Die Grundlage hierfür liefern u.a. die Gedanken The basis for this is provided, inter alia, by
von Johannes Kepler im vierten Buch seiner the thoughts of Johannes Kepler in the
Weltharmonik: „...Die reine Harmonie jedoch, die fourth book of his Harmonices mundi
von sinnlichen Trägern losgelöst ist, ist in ihrer Art (1619): „...detached from it´s sense-percep-
stets ein und dieselbe. So ist beispielsweise die Art tible media pure harmony is one and the
von Harmonie, die aus der doppelten Proportion same. For example, the type of harmony
entsteht, ein und dieselbe. Wenn sie in Tönen arising from the double proportion is again
auftritt, heißt sie Oktav; wenn in den Strahlungen one and the same. If it occurs in notes it is
(gedachte Linien von Himmelskörpern zum termed the octave, in rays (note: thought
Betrachtungsort Erde, d.h. Mittelpunkt; Anm. d. lines between the heavenly bodies and the
Verfassers), redet man von Opposition (180° vom earth as the center and viewing point) it is
Kreis, Anm. d. Verfassers). termed opposition (note: 180° in a circle).
8
Und zwar kann sie im musikalischen System In a musical sense it can be an upper or lower,
eine obere oder eine untere, eine höhere oder a higher or deeper harmony. It could be a har-
tiefere sein, eine Harmonie von menschlichen mony of human voices or of notes generated
Stimmen oder von Tönen, die durch by instruments. Likewise its occurance in me-
Instrumente erzeugt werden. Ebenso ist ihre teorology is diverse; it can be an opposition of
Erscheinung in der Meteorologie mannigfaltig; Saturn and Jupiter or of another pair of plane-
sie kann eine Opposition von Saturn und ts...“
Jupiter oder eines anderen Planetenpaares
sein...“

Die Methodik The method


Der Umfang des Tierkreis wird als imaginäre The scope of the zodiac is imagined as a string
Saite eines Instruments gedacht. Diese of an instrument. This string gives the keyno-
Saite liefert den Grundton. Jeweils zwei te. Two celestial bodies at one time pluck the
Himmelskörper greifen diese bei bestimmten string at specific angle intervals. The following
Winkelabständen ab. Im folgenden Beispiel example shows the moon and the sun seen
Mond und Sonne aus Sicht der Erde. Die from the earth. The geocentric point of view is
geozentrische Sichtweise gilt für alle ac- valid for all ac-pieces!
Stücke!
9
Befinden sich zwei Himmelskörper in einer The keynote sounds when two celestial bodies
Linie auf 0° bzw. 360° des Tierkreis, erklingt der are in line at 0° or 360° of the zodiac.
Grundton. Stehen sich zwei Himmelskörper When two celestial bodies face each other at
gegenüber auf 180° (Opposition) des Tierkreis, 180° of the zodiac the imaginary string is divi-
wird die imaginäre Saite geteilt (1:2), somit ded (1:2). Hence the octave sounds.
erklingt die Oktave.

Im Beispiel oben von Mond und Sonne The example above, showing moon and sun,
entspricht dies dem Vollmond. Im Beispiel corresponds with the full moon. The example
unten sehen wir eine Halbmond-Stellung. below shows a quarter moon often called a
„half moon“.

The same note


Bei 90° erklingt derselbe Ton wie bei 270°. will sound either at 90° or at 270°. Both angles
Beide Winkel ergeben eine Teilung des Kreis, result in a division of the circle, i.e. dividing the
also der Saite in 1/4 und 3/4. Der längere Teil string into one quarter and three quarters. The
der Saite erklingt als Quarte (musikalisches longer part of the string sounds as a perfect
Intervall) zum Grundton. fourth (musical interval) to the keynote.
10
Dasselbe gilt für alle anderen Winkel. Bei 120° The same applies for all angles. At 120° and
und 240° erklingt die Quinte usw. Sobald die 240° the fifth sounds and so forth. As soon as
Oktave erreicht ist, geht es wieder zurück zum the octave is reached everything returns to the
Grundton. keynote.

21.3.2003 - 19.3.2005

Der Tonvorrat wird bestimmt durch die Anzahl The supply of notes is determined by the
der verwendeten Intervalle. Es entstehen so number of intervals used. Wave movements
Wellenformen und Melodieverläufe in der and melodies thus arise in time.
Zeit.
11
12
22.02. 2101 17.08. 3402
25.07. 2200 09.03.1800

13
Die Umsetzung The realisation

Die Umsetzung der Planetenmusik ist The realisation of the music of the planets is
variabel und lässt einige Möglichkeiten versatile and allows for different possibilities.
zu. Neben dem gewählten Zeitraum In addition to the selected period and time
und der Zeitkomprimierung steht es frei, compression, sound generation and planetary
Klangerzeugung und Planetenbeziehungen relationships can be selected freely.
auszuwählen.

Alle Stücke nach der Signatur der Sphären All the pieces according to Signature of the
gehen von dem Grundton C aus, d.h. die Celestial Spheres start from the keynote of
gefundenen Intervalle beziehen sich auf C, i.e. the intervals which have been found
den Grundton C. Der Oktavbereich der relate to the keynote C. The range of the found
vorgefundenen Intervalle wurde beibehalten. intervals has been maintained. It extends over
Er erstreckt sich über vier Oktaven. Die four octaves. The calculations are carried out
Berechnungen erfolgen aus Sonnen- from heliocentric view.
zentrierter Sicht.

Die Stücke nach der Akustik-Clock beziehen The pieces according to Akustik-Clock refer to
sich auf den Grundton Cis. Bei dem Stück the keynote C sharp. In the piece „ac-century“,
„ac-century“ wurden für die Planetenspuren two scales (dorian and phrygian) were used
(d.h. Planetenpaare) zwei Kirchentonarten for the planetary tracks (i.e. pairs of planets).
(dorisch und phrygisch) basierend auf The calculations here are carried out from
den selben Grundton verwendet. Die geocentric view.
Berechnungen erfolgen aus Erde-zentrierter
Sicht.

14
Der Zeitraffer wurde von den Musikern und The time lapse was freely chosen by the
Bearbeitern frei gewählt. Letztendlich liegt bei musicians and arrangers. In the end, with each
jedem Stück ein Zeitraffer vor, welches dem piece there is a time lapse which corresponds
Verhältnis des „wirklichen“ Zeitraums und des to the ratio of the „real“ period and the length
Musikstücks entspricht. Zum Beispiel dauert of the piece of music. For example, the first
das erste Stück „ac-Zeitgeist“ etwa sieben piece „ac-Zeitgeist“ takes about seven minutes.
Minuten. Der Zeitraum geht vom 21.3.2003 The period goes from 21.3.2003 to 19.3.2005.
bis 19.3.2005. Das heißt, der Zeitraum von This means that the period of two (earth) years
zwei (Erd-)Jahren wird in sieben Minuten will be played in seven minutes, whereby one
wiedergegeben, womit ein Tag in etwa 1,74 day equals approximately 1.74 seconds
Sekunden entspricht (730 Tage durch 420 (730 days by 420 seconds = about 1.74).
Sekunden = ca. 1,74).

Bei der Realisierung und Produktion der In the realization and production of the pieces
Stücke wurde die Tonlage verschieden the pitch has been set differently. The lengths
angesetzt. Auch die Längen der Töne wurden of the notes were sometimes changed or
teils verändert bzw. „verlängert“, da bei dem „extended“ as they would sound only very
extremen Zeitraffer der Ton nur sehr kurz briefly in the extreme time lapse.
erklingen würde.

Die astronomischen Berechnungen basieren Planetary positions and data used for the
auf hochgenauen astronomischen Verfahren compositions have been calculated according
(VSOP-Planetentheorie). to the VSOP Planetary Theory.

15
1. ac-zeitgeist ~ 21.3.2003 – 19.3.2005 6. ks-pluto ~ 14.3.2372 – 7.1.2378
UE, UR, UQ, UT, UY / YE, YR, „E, „R, „‰, „T, „Y, „U, „‚,
YQ, YT / TE, TR, TQ / QE, QR / „O
RE played by Heinz Friedl (Clarinet)
played by Masako Otha (Piano)

2. ac-lithophon 1 ~ 21.6.2025 – 20.6.2026 7. ac-monochord ~ 21.6.2025 – 20.6.2026


UE, UR, UQ, UT, UY / YE, YR, TE, TR, TQ, TY, TU / YE, YR,
YQ, YT, YU / TE, TR, TQ, TY, YQ, YT, YU
TU / QE, QR, QT, QY, QU / RE, played by Brian Cranford (Monochord)
RQ, RT, RY, RU / ER, EQ, ET,
EY, EU / ‚E, ‚R, ‚Q, ‚T, ‚Y, 8. ac-soundshapes ~ 21.6.2025 – 20.6.2026
‚U, ‚O, ‚„ / OE, OR, OQ, OT, WE, WQ
OY, OU, O‚, O„ / „E, „R, „Q, played by Tobias Krug & Brian Cranford
„T, „Y, „U, „‚, „O (Soundshapes)
played by Niklas Olszewsky & Brian Cranford
(Lithophon)
9. ks-mars ~ 1.1.1950 – 1.1.2050
3. ks-neptun ~ 25.3.2250 – 9.2.2254 TE, TR, T‰, TY, TU, T‚, TO,
OE, OR, O‰, OT, OY, OU, O‚, T„
O„ played by Hans-Joseph Olszewsky
played by Heinz Friedl (Clarinet) (Max Reger Organ / St. Johann Baptist)

4. ks-kepler ~ 28.12.1571 – 15.11.1630


ER, E‰, ET, EY, EU, E‚, EO, E„ 10. ac-century ~ 1.1.2000 – 31.12.2099
/ R‰, RT, RY, RU, R‚, RO, R„ / YT, YU, Y‚, YO
played by Dr. Tobias Hermanutz
‰T, ‰Y, ‰U, ‰‚, ‰O, ‰„ / TY, (Max Reger Organ / St. Johann Baptist)
TU, T‚, TO, T„ / YU, Y‚, YO,
Y„ / U‚, UO, U„ /
‚O, ‚„ / O„ 11. ks-spheres 1 ~ 1.1.1500 – 1.1.1516
played by Masako Otha (Piano) ER, E‰, ET, EY, EU, E‚, EO, E„
5. ac-lithophon 2 ~ 21.6.2025 – 20.6.2026 / R‰, RT, RY, RU, R‚, RO, R„ /
QE, QR, QT, QY, QU, Q‚, QO, ‰T, ‰Y, ‰U, ‰‚, ‰O, ‰„ / TY,
Q„ TU, T‚, TO, T„ / YU, Y‚, YO,
played by Niklas Olszewsky & Brian Cranford Y„ / U‚, UO, U„/ ‚O, ‚„ / O„
(Lithophon) played by the machine (Synthesizer Organ)
16
http://planeten-musik.de/en/akustik-clock
AKUSTIK CLOCK
PLANETENMUSIK GENERATOR

17
Brian Cranford Musiker, Komponist, Brian Cranford is a musician,
Lehrer, Autor und Produzent, gründete composer, teacher, author and
2006 das Label „Indiscreet Cosmos producer. He established the label
Recorder“ und produzierte u.a. die „Indiscreet Cosmos Recorder“ and
Audio-CD „Akustik Clock – musica released his first CD „Akustik Clock
siderale“. Er beschäftigt sich sowohl mit – musica siderale“ in 2006. He is
zeitgenössicher neuer Musik wie auch engaged both with contemporary
populärer Musik. Zudem entwickelt new music and popular music.
er Konzepte für die Vermittlung und He also developes concepts for
Förderung von Musik in der Kinder- impartation and support of music
und Jugendarbeit. Er lebt und arbeitet in Child- and Youthwork.
in München. He lives and works in Munich.
http://instrumente-bauen.de http://soundchecker.net

Heinz Friedl, studierte in Hannover und lebt als Heinz Friedl, is a musician, conducter and teacher
freischaffender Musiker, Dirigent und Pädagoge in who lives and works in Munich. The focus of his
München. Den Schwerpunkt seiner Tätigkeiten legt activities is on contemporary music, especially opera
er auf zeitgenössische Musik, besonders and musical theatre performances, most
auf Oper- und Musiktheateraufführungen. recently „ Amazon „ at the 12th Munich
Zuletzt „Amazonas“ im Rahmen der 12. Biennale as musical director. With Klaus
Münchener Biennale als musikalischer Schedl and Philipp Kolb, he leads the
Leiter. Mit Klaus Schedl und Philipp Kolb ensemble „piano possibile“. The school
leitet er das Ensemble „piano possibile“. Das music project „Touch your music“ which
Schulmusikprojekt „Musik zum Anfassen“, he initiated with Christian Mattick
das er mit Christian Mattick initiierte won several awards for its innovative
und leitet, wurde für seinen innovativen approach. He has been bringing about
Ansatz mehrfach ausgezeichnet. cross-border projects and performances
Grenzüberschreitende Projekte und with Rochus Aust for the last 20 years.
Performances realisiert er seit 20 Jahren
zusammen mit Rochus Aust.

18
Dr. Tobias Hermanutz studierte Schulmusik, Dr. Tobias Hermanutz studied school music, church
Kirchenmusik (A), Dirigieren, kath. Theologie und music (A), conducting, catholic theology and music
Musikwissenschaft in Trossingen, sciences in Trossingen, Rottenburg,
Rottenburg, Tübingen und Karlsruhe. Tübingen and Karlsruhe. After
Nach Stationen als Assistent des working as an assistant of the
Bezirkskantors am Münster in Villingen district cantor at the cathedral in
und als künstlerischer Leiter des Chors Villingen and artistic director of
von St. Johannes in Leonberg arbeitet the choir of St. John in Leonberg,
Hermanutz derzeit als hauptamtlicher he works currently as full-time
Kirchenmusiker und Chorleiter church musician and choir director
in München und Umgebung. Ein in Munich and the surrounding
Schwerpunkt seines Wirkens bildet die area. One focus of his work is
Initiative, Aufführung und Reflexion the initiative , performance and
von Neuer Musik. So promovierte er reflection of contemporary music.
mit einer Arbeit über avantgardistische He received his doctorate with a
Chormusik und leitet u.a. die von ihm thesis on avantgarde choral music
gegründete Münchner Konzertreihe „Klassiker der and directs among others the Munich concert series
Neuen Musik“. „Classics of New Music“ , which he founded.

Tobias Krug ist ein Glas- und Tobias Krug is a glass and
Multimediakünstler, Vertreter des multimedia artist. He is a
„Konkreten Futurismus“ und Mitglied supporter of „concrete futurism“
der europäischen Künstlergruppe and a member of the European
FREQUENZEN e.V. Bekannt wurde artist group FREQUENZEN
er durch seine multimediale Raum- e.V.. He became known for his
Zeitvertonung, welche planetare glassworks and multimedia
Rhythmen hör- und sichtbar macht. timeperiod-installations showing
Diese sind u.a. in der Ausstellung interplanetary relations. One of
„Heaven meets Earth“ in St. Ottilien zu these installations can be seen
begehen. and heard in the permanent
http://tobiaskrug.de exhibition „Heaven meets Earth“ in
St. Otillien. http://akustik-clock.de

19
Masako Ohta, japanische Pianistin. Ihre Masako Ohta, Japanese pianist. Her
solistische und kammermusikalische solo and chamber music activities
Konzerttätigkeit liegt im Bereich der are in the range of classical and
Klassischen und Neuen Musik, sowie contemporary music, as well
der Improvisation. Ihre intensive as improvisation. Her intense
Beschäftigung mit Poesie, Klang preoccupation with poetry, sound
und Musik aus Japan, Europa und and music from Japan, Europe
anderen Kulturkreisen führt zu reger and other cultures leads to lively
Zusammenarbeit mit Schauspielern, collaboration with actors, dancers,
Tänzern, Dichtern, Bildenden Künstlern poets, visual artists and musicians
und Weltmusikern. all around the world.
http://masako-ohta.de http://masako-ohta.de

Niklas Olszewsky seit 30 Jahren Niklas Olszewsky has been a


leidenschaftlicher Percussionist. U.a. passionate percussionist for
ist er bei den Gruppen „Embryo“ und over 30 years. Among others,
„Audionomix“ zu hören. Im Zuge he played with the groups
seines Geographiestudiums stieß er „Embryo“ and „Audionomix“ . In
auf Gesteine mit Klangeigenschaften the course of his geographical
und machte sich 1994 ans Werk, ein studies he came across rocks with
3-oktaviges Lithophon aus Sollnhofer sound characteristics and built
Plattenkalken zu bauen, welches hier a Lithophone out of „Sollnhofer“
erstmalig in der Planetenmusik zum limestone, which is here used for
Einsatz kommt. recordings for the first time ever in
the music of the planets.

20
Hans-Joseph Olszewsky, Lehrer Hans-Joseph Olszewsky, an acade-
am Edith-Stein-Gymnasium in mic high school teacher for catho-
München (kath. Religion, Geschichte, lic religion, history and philosophy.
Philosophie) und Kirchenmusiker. Er He studied music at the academy in
studierte Musik an der Musikakademie Vienna. He came into contact with
in Wien. Mit der Sphärenharmonie ist the music of the spheres through
er durch das Projekt „Akustik Clock“ the project „Akustik-Clock“. His
bekannt gemacht worden. Wichtige main influences are the music of
Einflüsse sind die Musik von Bruckner, Bruckner, Mahler and Schönberg
Mahler und Schönberg vor dem against the background of religi-
Hintergrund religiöser Bezüge. ous references.

Hartmut Warm Programmierer, Hartmut Warm, is a civil engineer


Bauingenieur, Dozent für bewußtes and independent researcher in
Musikhören, langjährige Studien zur astronomy, geometry, the history
Geschichte der Sphärenharmonie of harmonics and musical aesthe-
und zur planetarischen Astronomie, tics. He has taught, lectured and
umfangreiche Vortragstätigkeit in published widely on these and
Deutschland, England, Österreich other subjects, and in particular
und der Schweiz über die von ihm on his discoveries relating to the
aufgefundenen Ordnungsstrukturen solar system and its inherent order.
im Sonnensystem, arbeitet als Autor , He lives and works in Hamburg,
Lyriker und freier Forscher in Hamburg. Germany.
http://keplerstern.de http://keplerstern.com

21
http://www.keplerstern.de/Das_Programm/das_programm.html
Das Computer-Programm
Die Signatur der Sphären

http://keplerstern.com/The_Program/the_program.html
The Computer Program
Signature of the Celestial Spheres
22
Hartmut Warm akustik clock
Die Signatur der Sphären - Brian Cranford & Tobias Krug
Von der Ordnung im Sonnensystem musica siderale (Audio CD)

3. korrigierte Auflage, Oktober 2011 VÖ: 2006


448 Seiten, Format 17 * 24 cm, gebunden Tracks: 28
über 200 s/w Abb., 16 Farbtafeln 72:43 min.
ISBN 978-3-935958-05-9 indiscreet-cosmos.com
EAN: 4038662991141

Christian Burchard
Heaven Meets Earth - Cranford, Krug, Warm
Street Art in the Monastery Planetenmusik -
music of the spheres
1. Auflage, Mai 2013 (Audio CD)
111 Seiten, Format 22,5 * 22,5 cm, VÖ: 2013
Paperback zahlreiche Abb. Tracks: 12
ISBN 978-3-8306-7577-8 43:42 min.
http://heavenmeetsearth.de/lautlose- indiscreet-cosmos.com
impulse-musik/ erhältlich bei itunes

Recording, Editing & Mixing:


Herzlichen Dank an Brian Cranford
Oma Gitti, Johanna Collis, Mastering: Thomas Schmidt
Markus Bonk, Karsten Grombach, http://schmidt-thon.de
Tycho Brahe, Johannes Kepler! Layout: Tobias Krug

Bild / Image caption: Bildrechte / Copyright:


S. 2 Bewegungsfigur Venus-Erde, 8 Jahre S. 2, 5, 6, 7, 23 Keplerstern Verlag
S. 3 Kreisschwingung S. 1, 3, 9,10, 11, 12, 13, 24 Akustik-Clock
S. 7 Bewegungsfigur Jupiter-Saturn-Neptun, 8947 Jahre S. 12 NASA/courtesy of nasaimages.org
S. 11 Screenshot aus der Akustik-Clock „Tonlandschaft / Soundscape“ S. 18, 19(o), 20, 21 persönlich
S. 13, 21 Screenshots aus dem Akustik-Clock „Planetenmusik Generator“ S. 19(u) Sabine Meyer

23
fine
24

Das könnte Ihnen auch gefallen