Sie sind auf Seite 1von 16

Hochleistungs-Schmierstoffe für Windkraftanlagen!

High-Performance Lubricants for Wind Power Plants!

Welcome to the World of ADDINOL


www.addinol.de

Windkraft – Energie für die neue Generation


Wind power – Energy for new generations

Seite/Page 2
Sicher und zuverlässig Safe and reliable

Seit Jahren verzeichnet die Windenergiebranche enorme Zu- Wind energy industry has been achieving enormous growth
wachsraten. Im Mix der erneuerbaren Energien, die vor dem rates since many years. Within the renewable energies mix,
Hintergrund von Ressourcenverknappung, steigendem Energie- which becomes more and more important against the back-
bedarf und Erderwärmung stetig an Bedeutung gewinnen, nimmt ground of a shortage of resources, an increasing energy de-
sie eine zentrale Stellung ein. Auch für die Zukunft wird eine ra- mand and the problem of global warming, wind power takes
sante Steigerung der installierten Leistung prognostiziert. a central position. And experts expect a rapid increase of the
installed power also in future.
Windenergieanlagen sind ständig im Einsatz. Die Rotorblätter ei-
ner Anlage wandeln die Strömungsenergie des Windes in eine Wind turbines operate day and night. The rotor blades of a
Drehbewegung um, die von einem Generator in elektrische Ener- turbine convert the energy of the wind into a rotary mechanical
gie transformiert wird. Wechselnde Windstärken, Windflauten, movement which in turn is converted into electric power by the
schwankende Umgebungstemperaturen und auch Feuchtigkeit help of a generator. Varying wind forces, calm periods, chang-
vor allem bei Offshore-Anlagen stellen enorme Belastungen für ing temperatures and humidity especially with offshore plants
alle Komponenten einer Windkraftanlage dar. place extreme loads on all components of a wind turbine.

Unter diesen Bedingungen ist die sichere und zuverlässige Under these conditions the safe and reliable lubrication of the
Schmierung der Anlage von größter Bedeutung. Lange Stand- plant is of utmost importance. Long oil drain intervals are a de-
zeiten und geringer Wartungsaufwand sind dabei ein entschei- cisive advantage as oil changes at dizzy height are extremely
dender Vorteil, denn Ölwechsel und Reparaturen in luftiger Höhe difficult and expensive. Quickly, breakdowns and downtimes
sind aufwendig und kostenintensiv. Ausfälle und Stillstandzeiten can cause enormous costs.
können schnell enorme Kosten verursachen.
The constant technical advance and bigger plants allow an
Stetige technische Weiterentwicklung und wachsende Anlagen- increased power output. At the same time, higher demands
größen führen zu einer höheren Leistungsausbeute, gleichzeitig are placed on all components of a wind turbine and on its lu-
aber auch zu erhöhten Anforderungen an alle Bauteile und an die bricants. The lowering of temperatures and the increase of
Schmierstoffe. Die Absenkung der Temperaturen und die Steige- the turbines efficiency by reducing friction are everyday chal-
rung der Anlageneffizienz durch Verringerung der Reibung gehö- lenges.
ren heute zu den alltäglichen Anforderungen.
ADDINOL offers the optimum product for each lubrication point
ADDINOL bietet für jede Schmierstelle das optimale Produkt – – perfectly tailored to highest loads and the particular operat-
perfekt abgestimmt auch auf höchste Belastungen und die be- ing conditions of a wind turbine.
sonderen Betriebsbedingungen einer Windkraftanlage.

Inhalt Content
Seite Page
Hochleistung für alle Komponenten 04-05 High performance for all components 04-05

ADDINOL Hochleistungs-Getriebeöle für Seite ADDINOL High-performance gear oils for Page

maximale Energieausbeute und gegen Verschleiß 06-11 maximum energy yield and against wear 06-11

– ADDINOL Eco Gear S und M Seite – ADDINOL Eco Gear S and M Page

wirken aktiv gegen Verschleiß 07-08 are active against wear 07-08

– ADDINOL Eco Gear W Seite – ADDINOL Eco Gear W Page

für maximale Energieeffizienz 09-10 for maximum energy efficiency 09-10

Seite Page
– ADDINOL Eco Gear – mit Langzeitgarantie 11 – ADDINOL Eco Gear – with Longlife Guarantee 11

ADDINOL Hydrauliköle – Seite ADDINOL Hydraulic oils – Highest precision Page

Höchste Präzision und maximaler Schutz 12-13 and maximum protection 12-13

ADDINOL Schmierfette – Zuverlässige Seite ADDINOL Lubricating greases – Page

Schmierung unter extremen Bedingungen 14-15 Reliable lubrication under extreme conditions 14-15

Welcome to the World of ADDINOL


Seite/Page 3
Hochleistung für alle Komponenten
High performance for all components

ADDINOL Hochleistungs-Schmierstoffe – ADDINOL High-performance lubricants –


Für jede Anlage das richtige Produkt! the right product for every plant!

In der Windkraft kommen vorrangig zwei verschiedene Anla- Generally, there are two major types of turbines being used
gentypen zum Einsatz. Neben getriebelosen Anlagen von Her- in wind power. Besides turbines without gears of manufactur-
stellern wie z. B. Enercon, bei denen der Generator vom Rotor ers such as Enercon, where the generator is driven directly by
direkt angetrieben wird, sind Anlagen mit Getriebe ebenso weit the rotor, turbines with gears are just as widely spread. In tur-
verbreitet. In Anlagen dieses Konstruktionstyps von Herstel- bines of this type, manufactured for instance by Siemens Wind
lern wie Siemens Wind Power, Vestas, REpower und anderen Power, Vestas, REpower and further, the main gear translates
übersetzt das Hauptgetriebe die niedrige Drehzahl des Rotors the low speed of the rotor to a higher number of revolutions
auf eine höhere Drehzahl, die erforderlich ist, damit der Gene- required for the generator in order to generate electric energy.
rator elektrische Energie erzeugen kann.

Hauptgetriebe
Blattverstellung Main gear box
Pitch bearing Rotorwelle
Rotor shaft

Hauptlager
Main bearing

Generatorlager (schnelle Welle)


Generator bearing (high-speed shaft)

hydraulische Bremse Azimutlager (offene Verzahnung)


hydraulic brake Yaw bearing (open toothing)

Schematische Darstellung einer Anlage mit Getriebe Quelle/Source:


Schematic representation of a turbine with gear box

Seite/Page 4
Schmierstelle
Lubricating point ADDINOL Eigenschaften Characteristics
Hauptgetriebe Eco Gear S für höchsten Verschleißschutz und for highest wear protection and re-
Main gear box Eco Gear M Wiedereinglättung vorgeschädigter smoothing of damaged surfaces, achieves
Oberflächen, erreicht längste Standzeiten longest operating lives
Eco Gear W für maximale Energieeffizienz und for maximum energy efficiency and
überdurchschnittliche Standzeiten, ideal superior operating lives, ideal also for low
auch für Tieftemperaturbereich temperatures
Hauptlager Eco Grease PD-2 400 für höchsten Schutz vor Verschleiß und highest protection against wear and
Main bearing Ermüdung, PD-Effekt fatigue, PD effect
Generatorlager Eco Grease PD-2 120 ideal für hohe thermische Belastungen ideal for high thermal loads
Generator bearing reduziert Reibung und Verlustleistung reduces friction and power loss
Blatt- und Azimutlager Eco Grease PD-2 400 bestens geeignet für extreme Stoß­be­ highly fit for extreme impact loads,
Yaw and pitch bearing lastungen, höchster Schutz vor Verschleiß maximum wear protection
Combiplex OG 05 ausgezeichnetes Lasttragevermögen outstanding load bearing capacity
hohe mechanische Stabilität high mechanical stability
Hydraulische Systeme HV Eco Fluid für höhere Hydraulikkraft bei Volllast und for increased hydraulic power under full
Hydraulic systems HV-Synth schnellere Reaktion des Systems load and faster reaction of the system

Azimutlager (offene Verzahnung)


Yaw bearing (open toothing)

Hauptlager
Main bearing

Generator
Generator

Blattverstellung
Pitch bearing hydraulische Bremse
hydraulic brake

Quelle/Source:

Schematische Darstellung einer getriebelosen Anlage


Schematic representation of a turbine without gear box

Welcome to the World of ADDINOL


Seite/Page 5
Eco Gear Hochleistungs-Getriebeöle
Eco Gear High-performance gear oils

Für maximale Energieausbeute und gegen Verschleiß


For maximum energy yield and against wear

Aufgrund der besonderen Bedingungen in Windkraftanlagen Because of the particular conditions in wind turbines, gears
drohen den Getrieben Materialermüdung, Verschleiß, Pittings are prone to material fatigue, wear, pitting and corrosion. Here,
und Korrosion. Hier sind Hochleistungs-Getriebeöle gefragt, high-performance gear oils are called for mastering these chal-
die diese Herausforderungen meistern und auch trotz höchster lenges and displaying their full performance in spite of highest
Belastungen über einen langen Zeitraum gezielt ihr gesamtes loads and over longest operating lives.
Leistungsspektrum entfalten.
In close co-operation with leading institutes, gear and turbine
In enger Zusammenarbeit mit führenden Instituten, Getrie- manufacturers ADDINOL has developed the high-performance
be- und Anlagenherstellern hat ADDINOL die Hochleistungs- gear oils of the Eco Gear series which are specifically tailored
Getriebeöle der Reihe Eco Gear entwickelt, die speziell auf to the varied and particular requirements:
die besonderen und vielfältigen Anforderungen zugeschnitten
sind: ADDINOL Eco Gear S and M are highly fit for high loads and
toothings where micro-pitting might occur. They are also ap-
ADDINOL Eco Gear S und M eignen sich vor allem für hohe plied for pre-damaged surfaces. While ADDINOL Eco Gear M
Belastungen und Verzahnungen, bei denen Graufleckenbil- is ideal for mild climates and constant temperature conditions,
dung auftreten kann. Auch bei bereits vorhandenen Vorschä- ADDINOL Eco Gear S masters varying temperatures in a wide
digungen kommen sie zum Einsatz. Während ADDINOL Eco range.
Gear M ideal für milde Klimate und konstante Temperaturver-
hältnisse ist, meistert ADDINOL Eco Gear S schwankende ADDINOL Eco Gear W is preferably applied at highest loads
Temperaturen in einem weiten Bereich. in modern plants at the latest state-of-the-art. It possesses a
wide temperature range and is highly suited also for low tem-
ADDINOL Eco Gear W kommt bevorzugt bei höchsten Be- peratures because of its enhanced pumpability.
lastungen in modernen Anlagen auf dem neusten Stand der
Technik zum Einsatz. Es verfügt über einen weiten Tempera-
tureinsatzbereich und eignet sich aufgrund seiner verbesserten
Pumpfähigkeit auch besonders für niedrige Temperaturen.

Seite/Page 6
ADDINOL Eco Gear S und M wirken aktiv ADDINOL Eco Gear S and M are active
gegen Verschleiß against wear

ADDINOL Eco Gear M und S basieren auf synthetischen ADDINOL Eco Gear M and S are based on synthetic (S)
(S) bzw. mineralischen (M) Komponenten und der Surftec®- and mineral (M) components and the Surftec® technology. It
Technologie. Sie passt sich den wechselnden Belastungs- adapts to changing load conditions in the toothing and increas-
verhältnissen in der Verzahnung an und erhöht deren Trag- es its load capacity considerably. This way, load bearing tooth
fähigkeit deutlich. So werden die lasttragenden Zahnflanken flanks of gear pairs are perfectly protected against wear, mate-
der Radpaare selbst bei erhöhten Belastungen optimal vor rial abrasion, pitting and fatigue even under increased loads.
Verschleiß, Materialabtrag, Pittings und Ermüdung geschützt. The FE Roller bearing test according to DIN 51819-3 gives
Im FE 8 Wälzlagertest gemäß DIN 51819-3, der Rückschlüsse information on the wear of rolling element and cage – here
auf den Verschleiß von Wälzlager und Käfig ermöglicht, er- ADDINOL Eco Gear achieves best results (see chart 1).
reicht ADDINOL Eco Gear Bestnoten (siehe Grafik 1).
Because of excellent friction coefficients oil sump temperature
Aufgrund ausgezeichneter Reibwerte wird die Ölsumpftempe- is decreased measurably. Thus, less energy is lost in the form
ratur messbar abgesenkt. Da so weniger Energie in Form von of heat and overall energy loss decreases. This in turn means
Wärme verloren geht, sinkt die Getriebeverlustleistung und that energy is saved. In addition, the special Surftec® technol-
eine tendenzielle Energieeinsparung kann verzeichnet wer- ogy achieves a smoothing of pre-damaged surfaces thanks to
den. Zudem bewirkt die spezielle Surftec®-Technologie eine its PD-effect (plastic deformation) and ensures a trouble-free
Einglättung bereits vorgeschädigter Oberflächen dank ihres run.
PD-Effektes (plastische Deformation) und sichert so einen stö-
rungsfreien Lauf.

Grafik/Chart 1: FAG FE 8 Wälzlagertest: 4 Lager/80 °C/80 h/7,5 min-1


FAG FE 8 Roller bearing test: 4 bearings/80 °C/80 h/7.5 min-1

Der FE 8 Prüftstand wurde von der


Firma FAG in Schweinfurt entwi-
ckelt und dient der Bestimmung
des Verschleißschutzvermögens
100
von Schmierölen und Schmierfet-
ten unter praxisähnlichen Bedin- CLP-Öl nach DIN 51 517-3
gungen gemäß DIN 51819. Anhand Conventional gear oil (type 30
der Testdauer und des Gewichts- CLP) acc. to DIN 51 517-3
verlustes der Lagerkomponenten
(speziell Wälzkörper) wird die 11
Eignung der Schmieröle und -fette
ADDINOL Eco Gear 320 S
beurteilt.
2

The FE 8 test rig has been devel-


oped by the company FAG located
in Schweinfurt/Germany and is 12
used for determining the wear ADDINOL Eco Gear 320 M
protection capacity of lubricating
1
oils and greases under practice
related conditions according to
DIN 51819. Based on test duration Abrieb in mg / Abrasion in mg 0 20 40 60 80 100
and the weight loss of bearing
Käfig / Cage
components (in particular rolling
elements) the aptitude of gear box Walzkörper / Rolling element
oils and lubricating greases is
evaluated.

Welcome to the World of ADDINOL


Seite/Page 7
Eco Gear Hochleistungs-Getriebeöle
Eco Gear High-performance gear oils

ADDINOL Surftec® – die wirksame Formel


gegen den Verschleiß
ADDINOL Eco Gear wandelt progressiven in de-
gressiven Verschleiß um. Dazu eines von vielen
typischen Beispielen aus der Praxis: Nach einiger Zeit
traten an den Zahnflanken eines Getriebes in einer Wind-
kraftanlage deutliche Anzeichen für Verschleiß auf. Der
Betreiber stellte die Anlage von dem bisher verwendeten Bild 01: Vor der Umstellung
CLP-Industriegetriebeöl auf ADDINOL Eco Gear um. In der Picture 01: Before changing

Folgezeit dokumentierte er akribisch die Veränderungen.


Die Abdrücke der Zahnflanken wurden durch das Prüflabor
Lang (Nürnberg/Deutschland) unter dem Rasterelektro-
nenmikroskop ausgewe­rtet.

Bild 01: Das Getriebe vor der Umstellung.

Bild 02: Drei Monate nach der Umstellung


Auf dem Zahnflankenabdruck sind unter dem Rasterelekt-
ronenmikroskop noch ganz deutlich Rauigkeiten und Aus-
brüche zu erkennen.

Bild 03: Der Zahnflankenabdruck 25 Monate später


Der Zustand hat sich wesentlich verbessert. Die ehema- Hochsp. = 10.00 kV, Arbeitsabstand = 19 mm
Bild 02:
ligen Ausbrüche wurden eingeglättet. Die scharfen Grate Picture 02:
100 µm high voltage = 10.00 kV, operating distance = 19 mm

sind verschwunden.

Bild 04: Weitere Verbesserung nach 36 Monaten


Nahezu perfekt eingeglättete Oberfläche. Es sind keine
neuen Schäden mehr aufgetreten.

ADDINOL Surftec® – the effective formula


against wear
ADDINOL Eco Gear transforms progressive metal abra-
sions into regressive ones! One typical example from the
practice: After some operating time unmistakable signs of
wear occurred on tooth flanks of a wind power gear unit.
The operator changed the plant from conventional gear oil
to ADDINOL Eco Gear. After that, he meticulously docu- Hochsp. = 10.00 kV, Arbeitsabstand = 22 mm
Bild 03:
mented the changes. Imprints of the tooth flanks were ana- Picture 03:
100 µm high voltage = 10.00 kV, operating distance = 22 mm

lysed under a grid electron microscope by the test labora-


tory Lang (Nuremberg/Germany).

Picture 01: Gear before changing to ADDINOL Eco Gear.

Picture 02: Three months after changing


Roughness and pitting are still clearly visible on the tooth
flank imprint under the grid electron microscope.

Picture 03: Imprint of tooth flank after 25 months


The condition has improved significantly. Former pittings
are smoother. Sharp edges and roughness have already
disappeared.

Picture 04: Improvements after 36 months Hochsp. = 10.00 kV, Arbeitsabstand = 41 mm


Bild 04:
An almost perfectly smoothed surface. New damages did Picture 04:
100 µm high voltage = 10.00 kV, operating distance = 41 mm

not occur.

Seite/Page 8
New
ADDINOL Eco Gear W ADDINOL Eco Gear W
für maximale Energieeffizienz for maximum energy efficiency

Das neue Getriebeöl der Eco Gear Reihe, ADDINOL Eco Gear The new gear oil of the Eco Gear series, ADDINOL Eco Gear
W, basiert auf der innovativen „Advantec Formula“. Sie vereint W, is based on the innovative “Advantec Formula“. It combines
die Eigenschaften sorgfältig ausgewählter, neuartiger syntheti- the advantages of carefully selected, novel synthetic base oil
scher Basisölkomponenten und leistungsstarker Additive. components and powerful additives.

Die neuartige Wirkstoffkombination von ADDINOL Eco Gear The innovative substance combination of ADDINOL Eco Gear
W ist gezielt auf den wirksamen Schutz vor allem von Verzah- W is specifically designed for the effective protection of tooth-
nungs- und Lageroberflächen höchster Oberflächengüte aus- ing and bearing surfaces of highest surface qualities. It reduc-
gerichtet. Sie senkt die Reibung zwischen den Reibpartnern es friction between friction partners and achieves a reduction
und erzielt eine Absenkung der Ölsumpftemperatur. of oil sump temperatures.

In Grafik 2 sind die Ergebnisse des Wirkungsgradtests ver- Chart 2 depicts the test results on the efficiency of various
schiedener synthetischer, marktüblicher Hochleistungs-Ge- synthetic high-performance gear oils common in the market
triebeöle nach FVA 345 dargestellt. Die deutlich geringere according to FVA 345. The significantly reduced steady-state
Beharrungstemperatur von ADDINOL Eco Gear 320 W wird temperature of ADDINOL Eco Gear 320 W becomes particu-
besonders bei hoher Belastung des Antriebsstranges sichtbar: larly obvious where the drive train is exposed to high loads: by
die Absenkung der Ölsumpftemperatur führt zu einer Redu- cutting the oil sump temperature energy loss is reduced which
zierung der Getriebeverlustleistung und erhöht somit den Wir- in turn heightens the efficiency of the gears.
kungsgrad des Getriebes.
At low temperatures ADDINOL Eco Gear W scores even in
Im Tieftemperaturbereich punktet ADDINOL Eco Gear W two aspects. On the one hand, the product possesses an ex-
gleich zweifach. Zum einen verfügt das Produkt über einen ex- tremely low pour point (-50 °C). In addition, it displays excellent
trem niedrigen Pourpoint (-50 °C). Zusätzlich weist es ausge- pumpability at low temperatures.
zeichnete Pumpfähigkeit im Tieftemperaturbereich auf.
Due to its superior low-temperature viscosity (see chart 3)
Aufgrund seiner überdurchschnittlichen Tieftemperaturvisko- ADDINOL Eco Gear 320 W can be pumped and heated in the
sität (siehe Grafik 3) kann ADDINOL Eco Gear 320 W selbst lubrication circuit faster even at pronounced sub-zero tem-
bei deutlichen Minusgraden schneller im Schmierstoffkreislauf peratures. The effective range of use at low temperatures is
gepumpt und aufgeheizt werden. Der effektive Einsatzbereich broadened by at least 5 °C compared to conventional synthetic
bei tiefen Temperaturen erweitert sich damit um mindestens gear oils. This characteristic pays off especially for plants at
5 °C im Vergleich zu marktüblichen, synthetischen Getriebe- extreme cold and after longer idle periods. Viscosity index im-
ölen. Diese Eigenschaft macht sich besonders für Anlagen bei provers and pour point depressants of ADDINOL Eco Gear W
extremer Kälte und nach längeren Stillstandszeiten bezahlt. are free of polymers.
Die Viskositätsindex-Verbesserer und Pourpoint-Erniedriger
von Eco Gear W sind frei von Polymeren.

Grafik/Chart 2:  ergleich der Beharrungstemperatur synthetischer Getriebeöle der ISO VG 320 nach FVA 345* bei Kraftstufe 7
V
Comparison of steady-state temperature of synthetic gear oils of ISO VG 320 according to FVA 345* at load stage 7
78
Beharrungstemperatur/Steady state temperature [°C]

Im Vergleich zu Wettbewerbsprodukten liegt die


Beharrungstemperatur für Eco Gear 320 W ca. 4 bis
76
6 °C niedriger, damit erreicht das Produkt fast das
Level des Referenzöls FVA 3A der ISO VG 100.
74
Compared to competitive products steady-state
temperature of ADDINOL Eco Gear 320 W is 4 to 6 °C
lower, which means that the product almost reaches 72

the level of the reference oil FVA 3A of ISO VG 100.


VG 320

VG 320

VG 100
VG 320

VG 320

320

320

100
320

320

70
ISOVG

ISOVG

ISOVG
ISOVG

ISOVG

ISO

ISO

ISO
ISO

ISO

* Forschungsvereinigung Antriebstechnik e.V. Forschungs-


68
vorhaben 345 A B C ADDINOL FVA 3A
* Research Association Drive Technology, research project 345 Eco Gear 320 W

Welcome to the World of ADDINOL


Seite/Page 9
Beim Betrieb des Getriebes kommt es zwangsläufig zum Ein- During operation the agitation and aeration of the lubricant is
trag von Luft. Die feinen Luftblasen müssen schnellstmöglich unavoidable. The fine air bubbles must be separated and re-
vom Öl abgeschieden werden. Im LAV-Test erreicht ADDINOL leased from the oil quickly. In the air separation test ADDINOL
Eco Gear W hervorragende Ergebnisse (siehe Grafik 4). Eco Gear W achieves best results (see chart 4).

Der durch Abscheidung der Luft an der Oberfläche entstehen- The release of introduced air causes foam on the lubricant’s
de Schaum wird mittels spezieller Inhibitoren und dank sorg- surface which is minimised for ADDINOL Eco Gear W by the
fältig ausgewählter Grundöle beim Einsatz von ADDINOL Eco help of special inhibitors and carefully selected base compo-
Gear W wirksam minimiert. Auch unter starkem Wasserein- nents. Even under the impact of water or heavy contamination
fluss oder bei schwerer Verschmutzung wird eine überhöhte a heightened foam formation is prevented effectively. In the
Schaumbildung effektiv verhindert. Im Flender Schaumtest Flender foam test ADDINOL Eco Gear 460 W achieves best
erreicht ADDINOL Eco Gear 460 W ebenfalls Bestnoten und results and its volume increase amounts to 6 % maximum.
weist eine Volumenzunahme von maximal 6 % auf.
Apart from an excellent air separation ADDINOL Eco Gear W
Neben dem ausgezeichneten Luftabscheidevermögen erreicht also achieves an outstanding separation of water and this way
Eco Gear W auch ein ausgezeichnetes Wasserabscheidever- reduces the danger of corrosion in the gear box.
mögen und reduziert so die Gefahr von Korrosion im Getriebe.

Grafik/Chart 3:  ynamische Tieftemperaturviskositäten von synthetischen Getriebeölen nach Brookfield


D
Dynamic low-temperature viscosities of synthetic gear oils according to Brookfield

1000000
Wettbewerber/Competitor A
Wettbewerber/Competitor B
VI 181
Wettbewerber/Competitor C
Viskosität /Viscosity V [mPas]

VI 162
VI 158
ADDINOl Eco
ADDINOL EcoGear
Gear320
320W
W Die dynamische Tieftemperaturviskosität nach
VI 139 Brookfield bei -35 °C liegt bei 96.000 mPa*s und
damit deutlich unter der kritischen Grenze von
max. scheinbare Viskosität/maximum apparant viscosity:
150 000 mPas (DIN 51398) 150.000 mPa*s.

Dynamic low-temperature viscosity according


to Brookfield at -35 °C is at 96,000 mPa*s and
significantly below the critical limit of 150,000 mPa*s.

10000
-35 -30 -25 -20 -15
Temperatur /Temperature tv [°C]

Grafik/Chart 4:  emulgier- und Luftabscheidevermögen synthetischer Getriebeöle nach DIN ISO 6614 (82 °C), DIN ISO 9120 (75 °C)
D
Demulsibility and air separation of synthetic gear oils according to DIN ISO 6614 (82 °C), DIN ISO 9120 (75 °C)

20
Wasserabscheidevermögen/
Water separation
Luftabscheidevermöge/Air separation [min]

Im Vergleich des Demulgier- und Luftabscheidever-


Luftabscheidevermögen/
Demulgiervermögen/Demulsibility [min]

mögens marktüblicher Getriebeöle zeigt ADDINOL Air separation


15
Eco Gear 320 W eine deutliche Verbesserung der
Grenzflächeneigenschaften um ca. 30 bis 50 %
gegenüber den Wettbewerbsprodukten.
10

The comparison of demulsibility and air separation of


conventional gear oils shows a significant improvement
of the interface properties of ADDINOL Eco Gear
5 15 18,1 15 14,7 20 13,3 10
320 W by about 30 to 50 % compared to competitive
4,1
products.

0
Wettbewerber/ Wettbewerber/ Wettbewerber/ ADDINOL
Competitor A Competitor B Competitor C Eco Gear 320 W

* Alle Tests wurden mit synthetischen Hochleistungs-Getriebeölen der ISO VG 320 durchgeführt, die bevorzugt in Windkraftanlagen zum Einsatz kommen.
* All tests have been conducted with synthetic high-performance gear oils of ISO VG 320 which are preferably used in wind turbines.

Seite/Page 10
ADDINOL Eco Gear – mit Langzeitgarantie
ADDINOL Eco Gear – with Longlife Guarantee

Langzeitgarantie mit „Longlife Plus“ Long-term warranty with “Longlife Plus“

ADDINOL garantiert für das mineralölbasische ­ ADDINOL Under normal operating conditions ADDINOL guarantees a
Eco Gear M unter normalen Betriebsbedingungen eine service life of four years for the mineral oil based ADDINOL Eco
Gebrauchsdauer von vier Jahren, für die synthetischen Gear M and of five years even for both ADDINOL Eco Gear S
Öle ADDINOL Eco Gear S und W eine Dauer von 5 and W where oil changes will not be needed. During the whole
Jahren, ohne dass ein Ölwechsel notwendig ist. Wäh- warranty period the condition of ADDINOL Eco Gear is checked
rend der gesamten Garantiezeit wird der Zustand von by the help of oil analyses at specified intervals. Warranty
ADDINOL Eco Gear durch periodische Ölanalysen überwacht. conditions are simple and can be met without much effort.
Die Garantiebedingungen sind eindeutig und ohne großen Auf- Comprehensive information on the conditions is available in
wand einzuhalten. Umfassende Informationen über die Garan- the ADDINOL brochure “Longlife Plus” – also for download on
tiebedingungen gibt es in der ADDINOL Broschüre „­Longlife www.addinol.de.
Plus“ – auch zum Download auf www.addinol.de.

dzeit für Add


tan in
eS
rt

ol
tie

Eco
Garan

GEar
Guar

ear
oG
ant

ed
Ec

L
e

lif
etim I NO
es for ADD

Welcome to the World of ADDINOL


Seite/Page 11
Hydrauliköle
Hydraulic oils

ADDINOL Hydrauliköle – Höchste Präzision und maximaler Schutz


ADDINOL Hydraulic oils – Highest precision and maximum protection

Hydraulische Stelleinrichtungen Hydraulic control equipment

Von den hydraulischen Systemen einer Windenergieanla- The hydraulic systems of a wind turbine influence the plant’s
ge hängen die Sicherheit und die Funktion einer Anlage ab. safety and operation. After all, hydraulic systems level rotor
Schließlich führen sie die Rotorblätter in den Wind nach und blades and slow the drive drain.
bremsen den Triebstrang.
In order to ensure the safe and precise operation over long pe-
Um einen dauerhaft sicheren und präzisen Betrieb unter allen
riods and under all conditions hydraulic fluids must meet high
Bedingungen zu gewährleisten, müssen die Hydrauliköle ho-
demands.
hen Anforderungen gerecht werden.
ADDINOL Hydrauliköle für Windenergieanlagen verfügen ADDINOL Hydraulic oils for wind turbines possess an excellent
über ein ausgezeichnetes Viskositäts-Temperatur-Verhalten, viscosity-temperature-behaviour which is essential for varying
dieses ist für schwankende Temperaturen unabdingbar. Dank temperatures. Based on their stable and high viscosity index
ihres gleich bleibend hohen Viskositätsindexes gewährleisten they guarantee the reliable transmission of braking forces and
sie die sichere Übertragung der Bremskräfte und die präzise the precise control of valves and mechanisms over a wide
Steuerung der Verstellmechanismen über einen weiten Tem- temperature range and varying pressure loads. At extremely
peraturbereich und wechselnde Druckbelastungen. Bei sehr low temperatures their low pour point ensures their optimum
niedrigen Temperaturen stellt ein niedriger Pourpoint ihre opti- flowability.
male Fließfähigkeit sicher.
Especially when used in offshore plants the excellent demul-
Vor allem beim Einsatz in Offshore-Anlagen macht sich das sibility of ADDINOL Hydraulic oils pays off. Humidity, which
exzellente Demulgiervermögen der ADDINOL Hydrauliköle might find its way into the systems, is separated quickly and
bezahlt. Eingedrungene Feuchtigkeit wird schnell und sicher reliably and this way corrosion is prevented.
abgeschieden, Korrosion im System verhindert.

Seite/Page 12
ADDINOL HV Eco Fluid 32, 46, 68 ADDINOL HV Eco Fluid 32, 46, 68
Extrem leistungsfähiges Hydrauliköl für höhere Extremely efficient hydraulic oil for increased power
Hydraulikkraft bei Vollast und schnellere Reaktion des under full load and faster reactions of the systems.
Systems. Ideal for outdoor hydraulics in all-season use
Ideal für Außenhydrauliken im Ganzjahresbetrieb
mineral
  oil based pressure medium with innovative
mineralölbasische
  Druckflüssigkeit mit innovativer additive technology
Additivtechnologie excellent viscosity-temperature-behaviour for optimum
 
ausgezeichnetes
  Viskositäts-Temperatur-Verhalten starting and operating performance even at varying
für optimales Start- und Laufverhalten selbst bei temperature conditions
wechselnden Temperaturbedingungen  stable viscosity index
 stabiler Viskositätsindex  reliable wear and corrosion protection
 zuverlässiger Verschleiß- und Korrosionsschutz improved efficiency because of low friction coefficients
 
 verbesserter Wirkungsgrad durch niedrige Reibwerte  excellent ageing behaviour
 ausgezeichnetes Alterungsverhalten  outstanding capacity of air and water separation
 hervorragendes Luft- und Wasserabscheidevermögen  resistant to common sealing materials
 beständig gegenüber herkömmlichen multi-grade characteristics
 
Dichtungsmateri­alien
 Mehrbereichscharakter exceeds DIN 51524/3
ISO 11158 (HV), DIN EN ISO 6743/4 (HV)
übertrifft DIN 51524/3 AFNOR NF E 48603 (HV), CETOP RP 91 H (HV)
ISO 11158 (HV), DIN EN ISO 6743/4 (HV)
AFNOR NF E 48603 (HV), CETOP RP 91 H (HV)
ADDINOL HV-Synth 32, 46, 68
Hydraulic fluid with superior friction behaviour,
ADDINOL HV-Synth 32, 46, 68 ideal for outdoor hydraulic systems under difficult
Hydraulikfluid mit überdurchschnittlich gutem conditions
Reibverhalten, ideal für Hydrauliksysteme im
Außenbetrieb bei schwierigen Bedingungen synthetic
  pressure fluid
increased
  efficiency due to friction coefficients above the
synthetische
  Druckflüssigkeit average
gesteigerter
  Wirkungsgrad aufgrund außerordentlich guter high
  shear stability and stable viscosity index because of
Reibwerte synthetic base components
hohe
  Scherstabilität und stabiler Viskositätsindex durch multi-grade characteristics
 
synthetische Basiskomponenten increased ageing stability for long operating lives
 
 Mehrbereichscharakter reliable protection against corrosion and wear
 
hohe Alterungsstabilität für lange Einsatzzeiten
  excellent low-temperature-behaviour (pour point -45 °C)
 
zuverlässiger Schutz vor Verschleiß und Korrosion
  free of zinc
 
ausgezeichnetes Tieftemperaturverhalten (Pourpoint -45 °C)
 
zinkfrei
  DIN 51524/3
ISO 11158 (HV), DIN EN ISO 6743/4 (HV)
DIN 51524/3 AFNOR NF E 48603 (HV), CETOP RP 91 H (HV)
ISO 11158 (HV), DIN EN ISO 6743/4 (HV)
AFNOR NF E 48603 (HV), CETOP RP 91 H (HV)

Welcome to the World of ADDINOL


Seite/Page 13
Schmierfette
Lubricating greases

Zuverlässige Schmierung unter extremen Bedingungen


Reliable lubrication under extreme conditions

ADDINOL Schmierfette ADDINOL Lubricating greases

Die verschiedenen Lager in einer Windkraftanlage arbeiten The various bearings applied in wind turbines operate under
unter ganz spezifischen Bedingungen und stellen somit vielfäl- specific conditions and place manifold and complex require-
tige und komplexe Anforderungen an ihre Schmierung. ments on their lubrication.

Das Hauptlager arbeitet bei niedrigen Umfangsgeschwindig- The main bearing operates at low circumferential speed but
keiten, aber unter hohen Belastungen, in diesem Bereich sind at high loads. Here a high base oil viscosity and a powerful ad-
eine hohe Grundölviskosität und eine leistungsfähige Additi- ditivation of the lubricating grease are of utmost importance to
vierung besonders wichtig, um zuverlässigen Verschleiß- und secure a reliable protection against wear and fatigue.
Ermüdungsschutz sicherzustellen.
The generator bearing works at high speed and under high
Das Generatorlager ist ein schnell drehendes Lager unter thermal loads. Under these conditions lubricating greases with
thermisch hohen Belastungen. Schmierfette mit PD-Eigen- PD effect and low base oil viscosity reduce power loss and
schaften und einer niedrigen Grundölviskosität wirken unter operate against wear effectively.
diesen Bedingungen effektiv gegen Verschleiß und reduzieren
die Verlustleistung. Yaw and pitch bearing are subject to very low speed; they
move only slightly and are exposed to enormous pressure
An Blatt- und Azimutlager herrschen sehr geringe Geschwin- loads. Under these conditions lubricants are called for which
digkeiten vor, die Bewegungsstrecke ist sehr klein, diese Lager ensure excellent adhesion and outstanding wear protection in
sind enormen Stoßbelastungen ausgesetzt. Hier sind Schmier- order to enable jerk-free movements and to achieve long op-
fette gefragt, die ausgezeichnete Haftfähigkeit und exzellenten erating lives.
Verschleißschutz gewährleisten, um ruckfreie Bewegungen zu
ermöglichen und lange Standzeiten zu erreichen.

Seite/Page 14
Kennwerte Einheit ADDINOL ADDINOL ADDINOL
Characteristic values Unit Eco Grease PD 2-120 Eco Grease PD 2-400 Combiplex OG 05
NLGI 2 2 0,5
DIN KP2N-35 KP2R-35 KPGOG0.5N-30
Beschreibung – Langzeitfett für schnell – Langzeitfett für langsam – besonders geeignet für
laufende Lager laufende Lager und hohe Druckbelastungen
– PD-Effekt gegen Pittings höchste Belastungen und Temperaturen
und Graufleckigkeit – PD-Effekt gegen Pittings – lange Einsatzzeiten
– Wiedereinglättung und Graufleckigkeit – ideal für langsam drehende
geschädigter Oberflächen – Wiedereinglättung Lager
– ideal für Zentralschmier- geschädigter Oberflächen
anlagen – ideal für Zentralschmieran-
lagen, auch für manuelle
Schmierung mit langem
Schmierintervall
Description – long-term grease for – long-term grease for – particularly fit for high
bearings at high speed bearings at low speed and pressure loads and
– PD effect against pitting highest loads temperatures
and micro-pitting – PD effect against pitting – long operating lives
– re-smoothing of damaged and micro-pitting – ideal for bearings at low
surfaces – re-smoothing of damaged speed
– ideal for central lubrication surfaces
systems – ideal for central lubrication
systems, also for manual
lubrication at long intervals
Basis
min syn (PAO) min
Base oil
Grundölviskosität 40 °C 120 400 800
(mm²/s)
Base oil viscosity 100 °C 12 34 43
Verdicker/Seifenbasis
Li Li-complex Li/Ca-complex
Thickener/soap
Temperaturbereich °C
(min/max) -35 +140 -38 +180 -30 +140
Temperature range
VKA Schweißkraft N
3.000 3.600 7.500
VKA Welding load
VKA Verschleiß mm
(1h/400 N) < 0,4 < 0,4 0,7
VKA Wear
FAG FE 8 (75min-1/50 kN/40 °C) mg
Wälzkörper / Rolling element 20 2
Käfig / Cage 23 3
Wasserbeständigkeit (Korrosionsgrad bei 90 °C) 1 1 1
Water resistance (corrosivity at 90 °C)

Einsatzbereiche / Applications
Hauptlager
Main bearing
Generatorlager
Generator bearing
Blatt- und Azimutlager
Yaw and pitch bearing

min = Mineralöl/mineral oil · syn = Syntheseöl/synthetic oil · PAO = Polyalphaolefin · Li = Lithium · Ca = Calcium · complex = Komplex

Welcome to the World of ADDINOL


Seite/Page 15
German Quality
all over the world

ADDINOL Lube Oil GmbH


Leuna, Germany

überreicht durch / handed over by

www.addinol.de

ADDINOL Lube Oil GmbH Phone: +49 (0)3461/845-111 Stand/Issue 08/2012

High-Performance Lubricants Fax: +49 (0)3461/845-555


Am Haupttor, 06237 Leuna / Germany E-Mail: info@addinol.de

Das könnte Ihnen auch gefallen