Die Lagerlebensdauer betr gt bei der eweili- The bearing life for the respective reference out- La long vit des roulements s l ve 10.000
gen Referenz-Abtriebsdrehzahl 10.000 Stunden put speed is 10,000 hours (see table). heures pour la vitesse de sortie de r f rence
(siehe Tabelle). concern e (voir tableau).
Im konkreten Anwendungsfall erfolgt die Bestim- For a specified application, the standard bearing oncr tement, la d termination de la long vit
mung der Standard-Lagerlebensdauer nach life can be obtained from the following formula: des roulements standards est calcul selon la
Formel: formule:
Das Nenndrehmoment einschlie lich Referenz- Dependent on the gear unit size, nominal torque Le couple nominal y compris la vitesse de r f r-
drehzahl ist in Abh ngigkeit von der Getriebe- and reference speed can be derived from the fol- ence sont sp cifi s au tableau ci-dessous en
gr e der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen. lowing table. fonction de la taille du r ducteur.
Bei kundenseitiger Forderung nach erh hter If customers require increased bearing life, we Des logements alternatifs ont t pr vus si les
Lagerlebensdauer haben wir alternativ Lagerun- can provide alternative bearing arrangements. clients exigent des roulements qui durent plus
gen vorgesehen. Die erh hte Lagerlebensdauer The increased bearing life is calculated using longtemps. La long vit suppl mentaire de
wird mit der Referenzdrehzahl n2LV ermittelt, die reference speed n2LV, which can also be derived ceux-ci est d termin e au moyen de la vitesse de
ebenfalls der Tabelle zu entnehmen ist. from the table. r f rence n2LV, qui figure galement au tableau.
Bei dar ber hinausgehenden Lagerlebens- If a longer bearing life is required, please refer Tou ours nous consulter si la long it doit
dauerforderungen ist immer c sprache to us. tre encore plus longue.
erforderlich.
) Bei Bauarten P3.. und P2K. ist R cksprache ) For types P3.. and P2K., please refer to us ) Pour les types P3.. et P2K. nous contacter
erforderlich
Bestimmung der Lagerlebensdauer, Aus- For the determination of bearing life, see termination de la long it des roule-
legungsbeispiel 2, Seite 16 calculation example 2 on page 16 ments, exemple 2 de calcul, page 16
Lagerlebensdauerforderung Lh10 > 60.000 Stun- Required bearing life Lh10 > 60,000 hours, gear Long vit exig e du roulement Lh10 > 60.000
den, Getriebe P3KA 23 unit P3KA 23 heures, r ducteur P3KA 23
T2N 3.33 10 000 x n2LN 513 000 Nm 3.33 10 000 x 2.61 min-1
Lh10 = x Lh10 = x = 94 413 Std. / h
T2 n2 300 000 Nm 1.65 min-1
ie Lagerlebensdauerforderung ird mit der Standardlagerung erf llt!
The standard bearing arrangement meets the bearing life requirement!
Le logement standard est conforme la long it exig e!