Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
4038 4039 4068 Komplett
4038 4039 4068 Komplett
Alcatel 4038/4039/4068
Bedienungsanleitung
Indem Sie ein Telefon der Serie 4038/4039/4068 gewählt haben, vertrauen Sie auf Alcatel: Wir danken Ihnen dafür.
Ihr Telefonapparat bietet mit seiner neuen Ergonomie überragende Vorteile, für noch bessere Kommunikation. • Aktionen • Tastatur
c ef
Ein großes grafisches Display ermöglicht in Verbindung mit den Tasten und dem Navigator nicht nur das Telefonieren, sondern Abheben. 2ab
5
jkl
3d
6
mno
Zifferntastatur.
auch die Konfiguration und Programmierung des Telefons,
Auflegen. Alphatastatur.
einen Komfort-Hörer: ergonomische Formen und Haltebereiche aus einem weichen, griffigen Material,
2 Spezifische Tasten der Zifferntastatur.
Audio-Tasten (Lauthören, Freisprechen usw.), um Ihnen das Telefonieren zu erleichtern,
eine komfortable Alphatastatur, damit Sie Ihre Gesprächspartner nach ihren Namen auswählen können.
• Navigator
Eine Ebene höher gehen (kurz drücken) oder zur Begrüßungseite zurückkehren (lange drücken) ;
ermöglicht bei bestehender Verbindung den Zugriff auf die verschiedenen Seiten (Menü, Persl.
usw.) und die Rückkehr zu den Telefonieanzeigen.
Einstellung ”plus”.
persl. Bedeutet, dass auf die Funktion über die Seite Persl. zugegriffen werden kann.
info Bedeutet, dass auf die Funktion über die Seite Info zugegriffen werden kann.
Bedeutet, dass die Funktion programmiert werden muss. Wenden Sie sich erforderlichenfalls an
den Einrichter.
Diesen Symbolen können kleine Icons oder Text hinzugefügt werden.
3
How
Inhaltsverzeichnis
Toc
Entdecken Sie Ihr Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.6
6. In Kontakt bleiben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
1. Beschreibung der Displays und des Bluetooth®-Hörers. . . . . . . . . . . . . S.7 6.1 Wahl der Anrufe, die Sie umleiten wollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
1.1 Begrüßungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.7 6.2 Umleiten der Anrufe zu einem anderen Telefon (Rufumleitung sofort) . . . . . . . . . . . . . S.23
1.2 Anzeige zur Anrufverwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.8 6.3 Umleiten Ihrer Anrufe auf Ihren Sprachspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
1.3 Anwendungsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.8 6.4 Abfragen Ihres Sprachspeichers bei Ihrer Rückkehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
1.4 Handapparat IP Touch Bluetooth® Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.9 6.5 Aktivieren/Deaktivieren des persönlichen Assistenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
6.6 Der persönliche Assistent: eine einzige Nummer, um Sie zu erreichen . . . . . . . . . . . . . . S.24
2. Ihre Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.10 6.7 Rufumleitung Ihrer Anrufe auf Ihren PSA-Mobil-Empfänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.24
2.1 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.10 6.8 Rufumleitung von einem anderen Apparat aus aktivieren (Follow me). . . . . . . . . . . . . . . S.24
2.2 Entgegennehmen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.10 6.9 Erstellen einer selektiven Rufumleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.24
2.3 Telefonieren in Betriebsart "Freisprechen" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.10 6.10 Umleitung der Anrufe, die Sie innerhalb Ihrer Gruppe erreichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
2.4 Einschalten des Lautsprechers bei bestehender Verbindung (Hörer abgehoben) . . . . . . S.11 6.11 Löschen aller Rufumleitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
2.5 Anruf Ihres Gesprächspartners über seinen Namen (Telefonbuch des Unternehmens) . S.11 6.12 Löschen einer Rufumleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
2.6 Mithilfe programmierter Kurzwahltasten anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.11 6.13 Umleiten der Anrufe, sobald Sie sich in einer Verbindung befinden
(Rufumleitung bei besetzt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
2.7 Anruf mit Hilfe des Telefonbuchs des Unternehmens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.11
6.14 Nicht gestört werden (Anrufschutz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
2.8 Filtern der Anrufe über den Sprachspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.11
6.15 Hinterlassen einer Abwesenheitsnachricht für Ihre internen Anrufer . . . . . . . . . . . . . . . S.26
2.9 Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.12
6.16 Lesen der während Ihrer Abwesenheit hinterlassenen Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . S.26
2.10 Anforderung eines automatischen Rückrufs, wenn Ihr interner Gesprächspartner
besetzt ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.12 6.17 Benachrichtigung über Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.27
2.11 Entgegennehmen eines internen Anrufs über die Funktion Gegensprechen . . . . . . . . . . S.12 7. Kostenmanagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.28
2.12 Senden in MFV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.13
2.13 Abschalten des Mikrofons (Stummschalten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.13 7.1 Direkte Kostenzuordnung Ihrer Anrufe zu den Kundenkonten
(Verrechnungsnummer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.28
3. Bei bestehender Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.14 7.2 Abfrage der Kosten eines von Ihrem Apparat durch einen internen Nutzer geführten
externen Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.28
3.1 Anruf eines zweiten Gesprächspartners bei bestehender Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . S.14
3.2 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs während eines Gespräches . . . . . . . . . . . . . . . . . S.14 8. Individuelle Telefoneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
3.3 Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.14 8.1 Initialisieren des Sprachspeichers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
3.4 Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.15 8.2 Persönliches Gestalten Ihrer Begrüßung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
3.5 Weiterleiten eines Anrufs zur Voice-Mailbox eines abwesenden Teilnehmers . . . . . . . . S.15 8.3 Ändern Ihres persönlichen Paßworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
3.6 Gleichzeitiges Gespräch mit 2 internen und/oder externen Gesprächspartnern 8.4 Einstellen des Ruftons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
(Konferenz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.15
8.5 Einstellen des Display-Kontrasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.30
3.7 Gesprächspartner in Warteposition legen (Halten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.15
8.6 Auswahl der Begrüßungsseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.30
3.8 Halten eines externen Gesprächspartners in Warteposition (Parken). . . . . . . . . . . . . . . S.16
8.7 Die Sprache auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.30
3.9 Aufschalten in eine interne Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.16
8.8 Programmieren der Direktruftasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.30
3.10 Eine Rufnummer speichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.16
8.9 Programmieren der Direktruftasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.31
3.11 Einstellen der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.17
8.10 Programmierte Taste löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.31
4. Konferenz 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.18 8.11 Programmieren einer Terminerinnerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.31
8.12 Abfrage der Rufnummer und des Namens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.31
4.1 Konferenz "Meet me" einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.18
8.13 Senden einer Hintergrundmusik über Ihren Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.32
4.2 Teilnahme an einer Konferenz "Meet me". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.18
8.14 Sperren/Entsperren Ihres Apparats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.32
5. Teamfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19 8.15 Konfiguration der Audiobuchse Ihres Apparats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.32
8.16 Betriebsart "Kopfhörer erzwingen" aktivieren/deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.32
5.1 Empfang des Tonrufs der überwachten Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
8.17 Installation eines Hörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie (Kopplung) . . . . . . . . S.32
5.2 Antwort auf den zentralen Tonruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
8.18 Verwendung des Bluetooth®-Hörers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.33
5.3 Filtern der Anrufe für "Chef/Sekretärinnen"-Gruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
8.19 Installation eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie (Kopplung) . . . . . S.33
5.4 Heranholen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
8.20 Verwendung eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie . . . . . . . . . . . . . S.33
5.5 Vorübergehend an Stelle der Vermittlung antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
8.21 Entfernen eines Gerätes (Kopfhörer, Hörer usw.) mit kabelloser
5.6 Sammelanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.20 Bluetooth®-Technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.33
5.7 Anruf eines internen Gesprächspartners über seinen Mobil-Empfänger (PSA) . . . . . . . . S.20
5.8 Beantworten des Aufmerksamkeitstons Ihres Mobil-Empfängers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.20 9. ACD : Agentenapparat/Supervisorapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
5.9 Anruf eines Gesprächspartners mit direktem Ansprechen über seinen 9.1 Agentenapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
Telefonlautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.20
9.2 Agenten-Sitzung öffnen (Anmeldung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
5.10 Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an Ihre Gesprächspartner . . . . . . . . . . . . . . S.21
9.3 Begrüßungsbildschirm der ACD-Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
5.11 Senden einer Kopie einer eingegangenen Nachricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.21
9.4 Die vier Betriebszustände von Agentenapparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
5.12 Übermittlung einer Nachricht an einen Ziel / eine Durchsageliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . S.22
9.5 Betriebsstatus des Apparats ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
5.13 Durchsagen einer Nachricht über die Lautsprecher einer Telefongruppe . . . . . . . . . . . . S.22
9.6 Ändern Ihres persönlichen Paßworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
5.14 Remote-Änderung der Begrüßungsansage der automatischen Vermittlung . . . . . . . . . . . S.22
9.7 Agentenapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.35
9.8 Agenten-Sitzung schließen (Abmeldung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.35
9.9 Supervisorapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.35
9.10 Gruppen-Mailboxen überwachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.35
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.36
5
Entdecken Sie Ihr Telefon Display und Softkeys
Enthält mehrere Zeilen und Seiten mit Informationen über die Verbindungen sowie die mithilfe der 10 zu den Displayzeilen gehörenden Tas-
ten verfügbaren Funktionen.
Rufumleitungssymbol: Durch Drücken auf die zu diesem Symbol gehörende Taste kann die Rufumleitung programmiert
Leuchtanzeige oder geändert werden.
Telefonhörer (schnurloser Hörer - Neigung des Displays • Blinkt grün: eingehender
Bluetooth® - nur Alcatel 4068) einstellen Anruf. Kopfhörer angeschlossen. Termin programmiert.
• Blinkt orange: Alarm.
Ruhemodus aktiviert. Apparat gesperrt.
Displaytasten: Durch Drücken einer Displaytaste wird die Funktion aktiviert, mit der sie auf dem Display verknüpft ist.
Navigation
OK Taste:Ermöglicht die Bestätigung der Verschiendenen Auswahl möglichkeiten während der Programmierung
oder der Konfiguration.
Taste 'Zurück/Verlassen': um eine Ebene höher zu gehen (kurz drücken) oder zur Begrüßungsseite zurückzuke-
hren (lang drücken) ; ermöglicht während eines Gespräches zu des Begrüssungsbildschirme (Menu, Info, ...) zu gehen
und wieder zurück zu den Kommunikationsbildschirme.
Begrüssungsseiten
Menü persl. Info Seite 'Menü': enthält sämtliche Funktionen und internen und externen Anwendungen,
die mithilfe der mit den Bezeichnungen verknüpften Tasten zugänglich sind.
Alcatel 4068
Seite 'Persl': enthält Leitungstasten sowie zu programmierende Kurzwahltasten.
Seite 'Info': enthält Informationen über das Telefon und den Status der Funktionen: Name, Telefonnummer, Anzahl der Nachrichten,
Aktivierung der Rufumleitung, Terminruf usw.
1.1 Begrüßungsanzeigen
Seite 'Menü': enthält sämtliche Funktionen und internen und externen Anwendungen, die mithilfe der mit den
Bezeichnungen verknüpften Tasten zugänglich sind. Auf dieser Seite können u. a. der Rufton und der Display-Kontrast
eingestellt, ein Termin programmiert, der Apparat gesperrt, die standardmäßig angezeigte Seite definiert sowie die
Mailbox konfiguriert werden. Außerdem ist der Zugriff auf Telefoniefunktionen wie Wahlwiederholung der letzten Navigator links-rechts:
Nummern oder Heranholen möglich. wechselt zu einer anderen Seite.
Navigation oben-unten:
durchläuft den Inhalt einer Seite.
7
1 Beschreibung der Displays und des Bluetooth®-Hörers
Datum Symbol für Uhrzeit und Statussymbol Datum Name der Anwendung
ankommenden Anruf
Uhrzeit und
Statussymbol
Ereignisanzeige
Anzeige zur Benachrichti-
gung über ankommenden
Anruf. Diese Anzeige ers-
cheint vorübergehend bei Ein-
gang eines Anrufs und zeigt
Kontextabhängige den Namen und/oder die
Anzeige der bei ei- Nummer des Anrufers an.
ner bestehenden
Verbindung verfüg-
baren Funktionen
Anwendungsanzeige: Anzeige von Informationen, die zur Programmierung oder Konfiguration des Apparats
nützlich sind.
Ereignisanzeige: Anzeige von Ereignissen, die mit der laufenden Programmierung oder Konfiguration
Jeder Registerkarte entspricht ein Anruf. Sein Status wird durch ein Symbol gekennzeichnet (laufend, gehalten, zusammenhängen, Bestätigungen, Ablehnungen, Fehler usw.
Eingang neuer Anruf). Verwenden Sie bei bestehender Verbindung den Navigator links-rechts, um gehaltene oder
ankommende Anrufe abzufragen.
Verwenden Sie den Navigator oben-unten, um die verfügbaren Funktionen anzuzeigen. Diese Funktionen (Trans-
fer, Konferenz usw.) hängen direkt vom Status des abgefragten Anrufs ab. So ist zum Beispiel die Funktion Trans-
fer zwischen einem laufenden oder gehaltenen Anruf und einem ankommenden Anruf nicht möglich.
Taste 'Zurück/Verlassen':
um von einer Telefonieanzeige zu einem Anwendungsanzeige zu wechseln. Ermöglicht zum Beispiel bei einer bes-
tehenden Verbindung die Suche nach einer Nummer, die Programmierung einer Terminerinnerung usw.
8
1 Beschreibung der Displays und des Bluetooth®-Hörers
• Präsentation des Akkupacks
Handapparat IP Touch Bluetooth® Wireless (Nur für Alcatel 4068
1.4 verfügbar)
Tasten „Abheben/
1
Auflegen“ und
„Lautstärke/Geheim“
Leuchtanzeige Abheben/Auflegen:
Blinkt grün: normale Drücken Sie diese Taste,
Funktion. um ein Gespräch
Leuchtet anzunehmen oder zu
ununterbrochen grün: beenden.
Hörer wird geladen.
Blinkt orange: Akku Lautstärke/Geheim:
schwach oder Hörer
außerhalb der
Empfangszone.
• Mehrmals kurz
drücken, um die
2
Leuchtet
ununterbrochen Hörerlautstärke zu
orange: Fehlfunktion. ändern (3 Stufen)
• Lang drücken,
damit Ihr
Gesprächsteilnehm
er Sie nicht mehr
hört.
Der Akku wird aufgeladen, wenn sich der Bluetooth®-Hörer auf seiner Basisstation
befindet.
9
2 Ihre Anrufe
Other
2.1 Telefonieren
ef
Abheben Drücken Sie auf die Freisprechen Drücken Sie auf die Taste, die mit
bc
2a 3d
jkl
mn
o Abhebentaste des dem Symbol 'Eingehender
5 6
Bluetooth®-Höhers Anruf' verknüpft ist
Freisprechen Rufnummer Programmierte Name des Ziels (Alcatel 4068)
des Gesprächs- Leitungstaste
partners Der Akku wird aufgeladen, wenn sich der Bluetooth®-Hörer auf seiner Basisstation
befindet.
Paul
im Gespräch
Zur Vermittlung wählen Sie die '10' (standardmässig). Kurz drücken Anruf
beenden
Paul
• Wenn der interne oder externe Gesprächspartner nicht antwortet: im Gespräch
Während des Gesprächs können Sie Ihren Hörer abheben, ohne dass dadurch die
Nachricht zum Automatischer Rückruf Schriftliche Nachricht Verbindung unterbrochen wird.
Lautsprecher des freien bei besetztem Apparat übermitteln
Apparats übertragen
10
2 Ihre Anrufe
Ein kurzer Druck auf die Lautsprechertaste ermöglicht den Übergang in die Betriebsart
Freisprechen (Anzeige leuchtet ständig).
2.7 Anruf mit Hilfe des Telefonbuchs des Unternehmens
Ihr Apparat hat über die allgemeinen Kurzrufnummern Zugang zu einem Telefonbuch des Unternehmens.
Anruf Ihres Gesprächspartners über seinen Namen (Telefonbuch des
2.5 Unternehmens)
bc ef
2a 3d
o
mn
jkl 6
5
die ersten 2.8 Filtern der Anrufe über den Sprachspeicher persl.
Buchstaben des
Namens Ihres Mit diesem Dienst können die auf Ihren Sprachspeicher ankommenden Anrufe gefiltert werden. Wenn die Person ihre Nachricht
Gesprächspartners hinterlässt, können Sie mit ihr in Verbindung treten.
• Bei richtigem Namen: • Aktivieren des Filterns :
ef
OK 2a
bc
3d
Anrufen Ihres Gesprächspartners mn
o
jkl 6
5
Der automatische Rückruf steht nicht zur Verfügung, wenn der Apparat Ihres
2.9 Wahlwiederholung menü Gesprächspartners nicht belegt ist oder wenn Ihr Anruf bei belegter Leitung geparkt
wird.
WW-Liste
menü Wenn Ihr Gesprächspartner auflegt, bleibt die Betriebsart Gegensprechen aktiviert.
Anruf
12
2 Ihre Anrufe
Bei bestehender Verbindung müssen Sie manchmal in MFV senden: zB zur steuerung eines Sprachspeichers, einer automatischen
Vermittlung oder eines fernabgefragten Anrufbeantworters.
¤MF-Code
Paul
im Gespräch
Zurückkehren zum
Gespräch
• Auf dem Bluetooth®-Hörer (Alcatel 4068):
Taste „Lautstärke/
Geheim" des Hörers
drücken (lange drücken)
13
3 Bei bestehender Verbindung
Other
3.1 Anruf eines zweiten Gesprächspartners bei bestehender Verbindung 3.2 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs während eines Gespräches
o
mn
Paul jkl 6
5
im Gespräch
Paul Paul
im Gespräch ruf
Bei bestehender Nummer des
Verbindung zweiten Bei bestehender 3 Sekunden lang Name
Gesprächspartners Verbindung oder Nummer des
Anrufers
WW-Liste Kurzwahl Abfragen des angezeigten Anrufes:
Peter
im Gespräch
- Ruft die zuletzt gewählte Nummer erneut an (lange drücken). zum Symbol 'Wartender
- Erneuter Anruf bei einer der letzten 10 Nummern (kurz drücken).
Anruf' gehörende Taste
Programmierte Leitungstaste.
Peter Paul
Bei bestehender Verbindung wird ein zweiter Gesprächspartner in Warteposition gelegt.
im Gespräch im Gespräch Um das Gespräch mit ihm wiederaufzunehmen:
zum Symbol 'wartender
Anruf' gehörende Taste
Peter Paul
im Gespräch im Gespräch
14
3 Bei bestehender Verbindung
Beenden der Konferenz und Wiederaufnahme des Gesprächs mit Ihrem ersten Gesprächspartner (wenn die Konferenz aktiv
ist):
3.4 Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle
×Konferenz
• Weiterleitung Ihres Gesprächspartners an einen anderen Apparat bei bestehender Verbindung:
ef
Beenden sämtlicher Gespräche (wenn die Konferenz aktiv ist):
bc
2a 3d
o
mn
Paul jkl 6 Peter
5
im Gespräch im Gespräch
Konferenz
Sie können den Anruf auch sofort durchstellen, ohne die Beantwortung durch den Teilnehmer abzuwarten. annullieren
• Exklusives Halten:
Sie befinden sich in einer Verbindung mit einem Gesprächspartner. Sie möchten dieses Gespräch parken und später wieder
Weiterleiten eines Anrufs zur Voice-Mailbox eines abwesenden aufnehmen.
3.5 Teilnehmers
Halten
Sie möchten den Gesprächspartner während eines Gesprächs zur Voice-Mailbox eines anderen Teilnehmers weiterleiten. Paul Paul
im Gespräch im Haltezustand
ÜbertragVMU bc ef
Bei bestehender Der Gesprächspartner
2a 3d
Paul jkl 6
mn
o Verbindung wird in Warteposition
5
im Gespräch
gelegt
Bei bestehender Nummer des • Wiederaufnehmen des Gesprächs mit Ihrem Gesprächspartner:
Verbindung zweiten
Gesprächspartners
Paul Paul
Gleichzeitiges Gespräch mit 2 internen und/oder externen im Haltezustand im Gespräch
¤Konferenz
Peter
im Gespräch
Funktion 'Konferenz'
auswählen
15
3 Bei bestehender Verbindung
• Gemeinsames Halten (Programmierung erforderlich):
Um von irgendeinem Apparat aus wieder zu Ihrem Gesprächspartner zurückzukehren.
bc ef
zum Symbol 2a 3d
o
mn
jkl 6
'wartender 5
Anruf' gehörende
programmierte Taste die Nummer
Taste
'Schutz eines eingeben
Gesprächs'
Halten eines externen Gesprächspartners in Warteposition
3.8 (Parken)
Der Schutz verfällt, wenn Sie das Gespräch beendet haben.
Im Verlauf einer Verbindung können Sie einen externen Gesprächspartner in Warteposition halten, um das Gespräch von einem
anderen Apparat aus wieder aufzunehmen:
Gesprparken
3.10 Eine Rufnummer speichern persl.
Paul
im Gespräch
Bei bestehender Zur Speicherung der Nummer auf einer Zieltaste bei bestehender Verbindung:
Verbindung
• Um wieder zu Ihrem Gesprächspartner in Warteposition zurückzugelangen: Speichern
Paul
im Gespräch
ef
Heranholen Geparkt 2a
bc
3d
jkl 6
mn
o
Bei bestehender
5
Verbindung
Nummer des
ursprünglich ----------
parkenden
Apparats
auf eine Zieltaste Namen Ihres Bestätigen
Wenn die geparkte Verbindung nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit (90 Sekunden der Seite Persl. Gesprächspartners
als Standardwert) wieder aufgenommen wird, wird sie zur Vermittlung drücken eingeben
durchgeschaltet.
16
3 Bei bestehender Verbindung
Zur Einstellung der Lautstärke des Lautsprechers oder Hörers bei bestehender Verbindung:
Paul
im Gespräch
17
4 Konferenz 'Meet me'
Other
Die Funktion 'Meet me' ermöglicht die Einrichtung einer Konferenz mit maximal sechs Teilnehmern: dem Leiter der Konferenz
(der berechtigt ist, die Konferenz einzurichten) und maximal 5 Teilnehmern.
5
jkl 6
mn
o
5
jkl 6
mn
o
Konferenz 'Meet me'
Abheben (siehe Geben Sie den Von einem externen Geben Sie Ihre bc ef
2a 3d
Telefonieren) Aktivierungscode für Apparat wählen Sie die eigene Rufnummer jkl
mn
o Sie befinden sich in einer Konferenz
5 6
die Konferenz Rufnummer für die ein (intern)
'Meet me' ein Aktivierung der Geben Sie den
Konferenz 'Meet me' Zugriffscode für die
Konferenz ein
bc ef bc ef
2a 3d
mn
o
2a 3d
mn
o Die Konferenz wurde eingerichtet Teilnahmecode : Dieser Code wird vom Administrator bei der Systemkonfiguration definiert.
jkl 6 jkl 6
5 5
Rufnummer für die Teilnahme an der Konferenz 'Meet me': Diese Rufnummer gestattet den Teilnehmern, ausgehend von einem
Eingabe Ihres Geben Sie den externen Apparat an einer Konferenz teilzunehmen. Diese Nummer muss vorher vom Systemadministrator definiert werden.
Passworts Zugriffscode für die
Konferenz ein
Wenn ein Teilnehmer zur Konferenz hinzukommt, ertönt ein Signalton. Wenn ein
Aktivierungscode : Dieser Code wird vom Administrator bei der Systemkonfiguration definiert. Teilnehmer die Konferenz verlässt, ertönen zwei Signaltöne.
Rufnummer zur Aktivierung der Konferenz 'Meet me': Diese Rufnummer wird vom Konferenzleiter verwendet, wenn er
ausgehend von einem externen Telefonapparat eine Konferenz einrichtet. Diese Nummer muss vorher vom
Systemadministrator definiert werden.
In folgenden Fällen können Sie nicht an einer Konferenz teilnehmen:Die Konferenz
wurde noch nicht vom Konferenzleiter eingerichtet Die maximale Teilnehmerzahl ist
Passwort: Das Standardpasswort kann nicht verwendet werden. Bei Bedarf siehe Kapitel ’Ändern Ihres persönlichen bereits erreicht.
Passworts’.
18
5 Teamfunktionen
Other
5.1 Empfang des Tonrufs der überwachten Anrufe persl. 5.4 Heranholen eines Anrufs menü
Um den Aufmerksamkeitston der für einen anderen Apparat bestimmten Anrufe zu hören: Sie hören einen Apparat in einem anderen Büro klingeln, in dem niemand antworten kann. Wenn Sie hierzu befugt sind, können
Sie von Ihrem Apparat aus antworten.
• Wenn der Apparat zur gleichen Heranholgruppe gehört wie Ihr Apparat:
Bei Abwesenheit der Vermittlung werden die Gespräche über einen externen Tonruf signalisiert. Um zu antworten: Heranholen Individuell bc ef
2a 3d
menü jkl 6
mn
o
Heranholen Abfrage
menü greift auf die Nummer des
Seite'Menü' zu Telefons, das
greift auf die klingelt
Seite'Menü' zu
bc ef
2a 3d
o
mn
jkl 6
5
5.3 Filtern der Anrufe für 'Chef/Sekretärinnen'-Gruppen
programmierte Taste Nummer des
Die Programmierung des Systems ermöglicht es, 'Chef/SekretärInnen'-Gruppen zu bilden, damit Anrufe des Chefs an eine oder 'Heranholen eines Telefons, das
mehrere SekretärInnenapparate weitergeleitet werden können. Apparats' klingelt
• Von dem Apparat des Chefs oder des/der Sekretärin aus:
Über eine Programmierung im System können gewisse Apparate gegen das Heranholen
geschützt werden.
Ihre Anrufe werden von einer gewählten Person
(Sekretärin usw.) gefiltert
programmierte
Taste ” Ch/Sek” 5.5 Vorübergehend an Stelle der Vermittlung antworten
Bei jeder externen, für die Vermittlung bestimmten Verbindung klingelt Ihr Apparat, und Sie können den Anruf beantworten:
19
5 Teamfunktionen
• Bei jedem Anruf bei der Vermittlung:
Anruf eines internen Gesprächspartners über seinen Mobil-
Ein Anruf an die Vermittlung klingelt
5.7 Empfänger (PSA)
auf Ihrem Apparat
Der Apparat Ihres Gesprächspartners antwortet nicht, und Sie wissen, dass er einen Mobil-Empfänger besitzt:
Programmierte Taste
”Vermittlungshilfe”
Anzeige der Suche am Display
Paul
ist frei
5.6 Sammelanschluss
Ihr Gesprächspartner programmierte Taste
antwortet nicht 'Personensuche'
• Anruf einer Sammelanschluss gruppe:
Gewisse Apparate können zu einer Gruppe gehören; Sie können einen beliebigen Apparat einer Gruppe anrufen, indem Sie die
Nummer der zugehörigen Gruppe wählen. Ihr Gesprächspartner kann von jedem beliebigen Apparat des Unternehmens aus
antworten.
bc ef
2a 3d
o
mn
jkl 6
5
bc ef
2a 3d
2a
bc
3d
ef
Ihr Mobil-Empfänger klingelt mn
o
jkl 6
jkl
mn
o 5
5 6
Ihr Gesprächspartner
antwortet nicht
20
5 Teamfunktionen
5.10 Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an Ihre Gesprächspartner 5.11 Senden einer Kopie einer eingegangenen Nachricht
ef ef
Textsenden 2a
bc
3d Meldungen 2a
bc
3d Anzeige der Anzahl neuer Nachr.lesen
o
jkl 6
mn
o
5
jkl 6
mn und alter Nachrichten
5
21
5 Teamfunktionen
Mit dieser Funktion können Teilnehmer mit entsprechender Berechtigung die Begrüßungsansage (Tag und Nacht) der
f
automatischen Vermittlung ändern.
Meldungen 2ab
c
3 de Nachr.send
o
mn
jkl 6
5
bc ef bc ef bc ef
2a 3d 2a 3d 2a 3d
Paßwort 5
jkl 6
mn
o
5
jkl 6
mn
o
5
jkl 6
mn
o
ef
Rufnummer des Nummer Ihrer Paßwort
2a
bc
3d Hinzu
jkl
mn
o Sprachspeichers Voice-Mailbox
5 6
Nummer des Name des Ziels oder weitere Empfänger bei Bestätigen
Ziels oder der der Liste (00 bis 50) Bedarf 9 5 Folgen Sie den Anweisungen
der Sprachführung
Liste (00 bis 50)
Zugriff auf das Zugriff auf das Menü
Voice Mail Menü 'Benutzeranpassung der
Aufzeichnen
Ber.zu speichern
'Persönliche Begrüßungsansagen“
Optionen“
Die Aufzeichnung der
Nachricht beginnen
Voice Mail
Stopp
Aufzeichnen
Anhören Aufzeichnen
Diese Durchsage, auf die keine Antwort erwartet wird, wird an die mit einem Lautsprecher ausgestatteten Apparate Ihrer
Durchsagegruppe übermittelt:
bc ef
2a 3d Sprechen Sie bis zu 20
o
5
jkl 6
mn Sekunden
Nummer der
Durchsagegruppe
Nur die im Ruhezustand befindlichen Apparate mit Lautsprechern hören die Nachricht.
22
6 In Kontakt bleiben
Other
6.1 Wahl der Anrufe, die Sie umleiten wollen 6.3 Umleiten Ihrer Anrufe auf Ihren Sprachspeicher
Bei der Aktivierung einer Rufumleitung können Sie den Typ der Anrufe wählen, die Sie umleiten möchten: extern, intern, alle...
Nummer des
Zielapparats Hören der Löschen der Zurückrufen des die Nachricht
Nachricht Nachricht Absenders der kopieren
Kurzwahl Am Display wird angezeigt, Nachricht
dass die Rufumleitung
akzeptiert ist
Sie können weiterhin abgehende Gespräche führen. Erreichen kann Sie jedoch nur der
Zielapparat. Einstellg
Einstellung Assistent
Assistent: OFF
menü
Einstellg
Ein Aus
Assistent: ON
Bestätigen
23
6 In Kontakt bleiben
Der persönliche Assistent: eine einzige Nummer, um Sie zu menü Rufumleitung von einem anderen Apparat aus aktivieren
6.6 erreichen 6.8 (Follow me)
Seite'Menü' zu wählen
Nummer Ihres
Apparats
InterneNr. ExterneNr. Mobilnr.
bc
3d
ef Am Display wird angezeigt,
2a
o dass die Rufumleitung
Eingabe einer internen Eingabe einer externen Eingabe der Rufnummer 5
jkl 6
mn
akzeptiert ist
Rufnummer Rufnummer Ihres GSM-Handies oder
Ihres DECT-Handsets Programmierte Taste Nummer Ihres
'Weiterleitung der Apparats
eigenen Anrufe'
Vermittlung
Ihre Gesprächspartner können Sie erreichen, während Sie innerhalb des Unternehmens unterwegs sind: Programmierte
Taste 'Selektive
Am Display wird angezeigt,
Weiterleitung'
PSA»
dass die Rufumleitung
akzeptiert ist
Programmierte Taste
'Zurück zur
Personensuche'
24
6 In Kontakt bleiben
Sie können alle für Ihre Gruppe bestimmten Anrufe auf ein internes Ziel umleiten: Ihre Gesprächspartner können so einen anderen Apparat erreichen, wenn Sie bereits im Gespräch sind.
bc ef ef
2a 3d Am Display wird angezeigt, dass die Beibesetzt 2a
bc
3d Am Display erscheint die Annahme
jkl 6
mn
o
Rufumleitung akzeptiert ist jkl 6
mn
o
der Umleitung
5 5
bc ef
6.11 Löschen aller Rufumleitungen 2a 3d
mn
o
jkl 6
5
programmierte Taste
'Annullieren aller 6.14 Nicht gestört werden (Anrufschutz)
Rufumleitungen'
Sie können Ihren Apparat vorübergehend für alle Anrufe unerreichbar machen.
Auf dem Apparat von Gesprächspartnern, die Sie erreichen möchten, wird die Meldung
'Bitte nicht stören' angezeigt.
25
6 In Kontakt bleiben
6.15 Hinterlassen einer Abwesenheitsnachricht für Ihre internen Anrufer 6.16 Lesen der während Ihrer Abwesenheit hinterlassenen Nachrichten
Sie können auf Ihrem Apparat eine Nachricht hinterlassen, die an das Display des anrufenden Apparats übermittelt wird. Die LED Ihres Telefons zeigt an, dass Nachrichten vorliegen.
Messaging
Textantwort Textlesen Anzeige der Nachricht und
Voice-Mails: 0
Text-Mails: 2 des Absenders im Display
Anzahl der
• Vordefinierte Nachricht: eingegangenen
Nachrichten
Text-Mail
ZuNachricht
Rückruf
01/27 Weiterlesen Anzeige der Fortsetzung der Nachricht
sowie von Datum und Uhrzeit des
Eingangs
erste Nachricht der Auswählen der Nr. der zu sendenden Wahl bestätigen
Liste (insgesamt 27) zu sendenden Nachricht eingeben
Nachricht (01 bis 27)
Übergang zur nächsten Nachricht.
Sprache
Vorhergehende Nachricht.
Sprache der Nachricht Wahl bestätigen
ändern Löschen
Löschen der Nachricht.
• Persönliche Nachricht:
Anruf
Erstellen Zurückrufen des Absenders der Nachricht.
Persönliche Nachricht Wahl bestätigen Textsenden Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an Ihre
Gesprächspartner.
erstellen (digitale Tastatur)
• Folgende 27 Nachrichten sind möglich:
Speichern
1 BITTE UM RUECKRUF 15 BESPRECHUNG AM **.**.** (*) Speichern der Nummer des Absenders in Ihrem Verzeichnis.
2 BITTE MORGEN ZURUECKRUFEN 16 BESPRECHUNG AM **.**.** UM **:** (*)
3 BITTE UM ** UHR ** ZURUECKRUFEN(*): xx (*) 17 KOMME GLEICH WIEDER
4 BITTE **** ZURUECKRUFEN 18 HEUTE AUSSER HAUS Beenden der Abfrage.
5 VERMITTLUNG ANRUFEN 19 AB **UHR ** WIEDER ERREICHBAR (*): xx (*)
6 BITTE SEKRETARIAT ANRUFEN 20 AB **.**.** ** UHR ** ERREICHBAR (*): xx (*)
7 ICH RUFE UM ** UHR ** ZURUECK (*) 21 IM URLAUB, ZURUECK AM **.**.** (*)
8 PERSONENSUCHANLAGE BENUTZEN 22 BESPRECHUNG AUSSER HAUS
9 BITTE FAXNACHRICHT ABHOLEN 23 BESPRECHUNG. ZURUECK AM **.**.** (*)
10 BITTE POST ABHOLEN 24 BESPRECHUNG. ZIMMER **** (*)
11 BITTE RUFUMLEITUNG LOESCHEN 25 BESPRECHUNG, BITTE NICHT STOEREN
12 IHR BESUCH WARTET 26 ZU TISCH
13 SIE WERDEN ERWARTET 27 UNPAESSLICH
Vervollständigung der Nachricht über die
14 BESPRECHUNG UM ** UHR ** (*) (*) Zifferntastatur
26
6 In Kontakt bleiben
Eine Nachricht geht in Ihrem Sprachspeicher ein, Sie sind jedoch nicht im Büro. Sie können Ihren Apparat so konfigurieren, dass
Sie eine Benachrichtigung auf einem anderen Apparat erhalten.
Einstellung Benachricht.
menü
EIN/AUS Auswahl
ef
Nummer 2a
bc
3d
o
mn
jkl 6
5
ef
Terminplan 2a
bc
3d
o
mn
jkl 6
5
27
7 Kostenmanagement
Other
• Wenn der interne Gesprächspartner, der den Anruf entgegengenommen hat, auflegt, werden
Direkte Kostenzuordnung Ihrer Anrufe zu den Kundenkonten Sie angerufen und können:
7.1 (Verrechnungsnummer) 1. Die Informationen über die Verbindung lesen (Kosten, Dauer,
Anzahl der Gebühreneinheiten, usw.).
Sie können die Kosten Ihrer externen Verbindungen den Ihren Kunden entsprechenden Kontonummern zuteilen.
OK Name des Nutzers und
Gesprächskosten
bc ef bc ef
2a 3d 2a 3d
o o
mn mn
jkl 6 jkl 6
5 5
2. Ausdrucken eines 3. Beenden der Abfrage.
programmierte Eingabe der Passwort für diesen Rufnummer des Gebührenticket.
Taste Nummer des Ziels internen Apparat Gesprächspartners
'Verrechnungs eingeben Drucken OK
nummer'
• Zum Hinzufügen oder Ändern einer Kontonummer im Verlauf einer Verbindung:
Abfrage der Kosten eines von Ihrem Apparat durch einen internen
7.2 Nutzer geführten externen Gesprächs
der Gesprächspartner
wird in die Warteposition
Paul
im Gespräch
gelegt
ef
2a
bc
3d Verbinden
o
mn
jkl 6
5
28
8 Individuelle
Telefoneinstellungen
Other
8.3 Ändern Ihres persönlichen Paßworts menü
Das Paßwort wird zum Zugang zu Ihrem Sprachspeicher und zur Sperrung Ihres Telefons verwendet.
8.1 Initialisieren des Sprachspeichers
Einstellung Optionen Passwort
menü
Eingeben Ihres Paßworts, dann
Die LED blinkt Aufzeichnen Ihres Namens nach den
Anweisungen der Sprachführung greift auf die
Seite'Menü' zu
bc ef bc ef
2a 3d 2a 3d
o o
mn mn
jkl 6 jkl 6
Das Paßwort wird zum Zugang zu Ihrem Sprachspeicher und zur Sperrung Ihres 5 5
Telefons verwendet.
Altes Neues
Paßwort Paßwort
(4 Ziffern) (4 Ziffern)
8.2 Persönliches Gestalten Ihrer Begrüßung menü
Das Paßwort ist 1515, solange Ihr Sprachspeicher nicht initialisiert wurde.
Sie können die Standardbegrüßung des Sprachspeichers durch eine persönliche Begrüßung ersetzen
LautS+
Mit dieser Funktion kann die Seite ausgewählt werden, die auf dem Apparat standardmäßig angezeigt wird.
T Stellt die Lautstärke des Ruftons bei Eingang eines Anrufs ein: Einstellung Optionen
menü
10:30
Name
greift auf die PERSl.
Seite'Menü' zu
Sie gelangen zur auf eine Zieltaste der Eingabe des Namens
Bildschirm Tasten Seite 'Persl.' Seite Persl. drücken
mithilfe des
Navigators
durch mehrmaliges Drücken auf die
entsprechenden Tasten Kontrast des Displays
ef
Nummer 2a
bc
3d
oder der Tasten (des Zusatzmoduls) erhöhen mn
o
jkl 6
oder verringern 5
Name
Wenn Sie ein Gespräch führen, blinkt das Display, und es wird ein Tonzeichen
ausgegeben. Nach dem dritten unbeantworteten Terminruf wird ein einmaliger
Auf eine Eingabe des Namens Termin gelöscht, wogegen ein ständiger Termin gespeichert bleibt.
programmierbare Wenn Ihr Apparat auf eine andere Nebenstelle umgeleitet ist, wird der Terminruf nicht
Taste drücken umgeleitet.
(F1 oder F2)
• Zum Löschen Ihrer Terminerinnerung:
f
Nummer 2a
bc
3 de
o
mn
5
jkl 6 Termin Temporär Permanent
menü
Eingabe der Nummer
greift auf die Art des Termins auswählen (vorübergehend
Seite'Menü' zu oder permanent)
8.10 Programmierte Taste löschen persl.
Löschen
10:30
Löschen
PERSl.
Sie können die Uhrzeit eines einmaligen Terminrufs (einmal innerhalb der nächsten 24 Stunden) oder eines ständigen Terminrufs
(jeden Tag zur gleichen Uhrzeit) definieren.
bc ef
2a 3d
o
mn
jkl 6
5
31
8 Individuelle Telefoneinstellungen
8.13 Senden einer Hintergrundmusik über Ihren Lautsprecher 8.16 Betriebsart 'Kopfhörer erzwingen' aktivieren/deaktivieren menü
Sie können über den Lautsprecher Ihres Apparats (je nach Konfiguration) eine Hintergrundmusik ausgeben lassen: Der Modus 'Kopfhörer erzwingen' muss aktiviert werden, sobald statt einem Hörer ein Kopfhörer installiert wird.
greift auf die Abhängig der auf den Gerätehinzu Ein Dreitonsignal ertönt und die LED
blinkt abwechselnd grün und orange.
Seite'Menü' zu Bildschirm angezeigte
Angaben, Passwort eingeben
oder bestätigen Bei ausgeschaltetem Hörer
gleichzeitig die beiden Tasten
des Bluetooth®-Hörers
8.15 Konfiguration der Audiobuchse Ihres Apparats menü drücken (lang drücken)
Standardmäßig ermöglicht die Audiobuchse Ihres Apparats den Anschluss eines Kopfhörers, eines Freisprechkits oder eines Anzeige der Adresse und der Hinzu
Lautsprechers. Bezeichnung des Hörers abwarten
Gerät auswählen
Einstellung Telefon Buchse
menü
Ein Dreitonsignal bestätigt die richtige Installation des
Hörers (die LED blinkt je nach Akkuladung grün oder
greift auf die orange).
Seite'Menü' zu
32
8 Individuelle Telefoneinstellungen
Der schnurlose Bluetooth®-Hörer ermöglicht den Benutzer in einen umkreis von 10 meter zum Telefonapparat einen Anruf zu Weitere Informationen siehe Benutzerhandbuch des Kopfhörers.
beantworten und ein Gespräch zu führen.
• Handapparat IP Touch Bluetooth® Wireless Entfernen eines Gerätes (Kopfhörer, Hörer usw.) mit kabelloser menü
Der Hörer verfügt über eine LED und 2 Tasten.
8.21 Bluetooth®-Technologie - Alcatel 4068
• Blinkt grün: normale Funktion.
• Leuchtet ununterbrochen grün: Hörer wird geladen.
• Blinkt orange: Akku schwach oder Hörer außerhalb der Empfangszone.
• Leuchtet ununterbrochen orange: Fehlfunktion. Einstellung Telefon Bluetooth
menü
• Tasten „Abheben/Auflegen“ und „Lautstärke/Geheim“
greift auf die
Abheben/Auflegen: Drücken Sie diese Taste, um ein Seite'Menü' zu
Gespräch anzunehmen oder zu beenden.
Installation eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®- menü Löschen Meldung über Annahme der
8.19 Technologie (Kopplung) - Alcatel 4068 Entfernung des Geräts
Um einen Bluetooth®-Kopfhörer verwenden zu können, muss dieser mit dem Apparat gekoppelt werden. Um diese Kopplung Wahl bestätigen
durchzuführen, muss der Kopfhörer im erkennbaren Modus sein*.
Gerät auswählen
ef
Meldung über Annahme und
bc
2a 3d Anzeige des
o
5
jkl 6
mn Kopfhörersymbols auf dem
Apparatdisplay
Wahl bestätigen PIN-Code des
Kopfhörers
eingeben *
33
9 ACD : Agentenapparat/
Supervisorapparat
Other
9.4 Die vier Betriebszustände von Agentenapparaten
Die Verfügbarkeit eines Agenten richtet sich nach seinem Betriebsstatus (es gibt vier), den er jederzeit ändern kann. Die vier
9.1 Agentenapparat Betriebszustände:
• Angemeldet - Der Agent kann Anrufe annehmen.
• Abgemeldet - Der Agent hat sich von der ACD-Anwendung abgemeldet.
Eine Call Center-Lösung sorgt für eine optimale Verteilung der Anrufe auf die Agenten und berücksichtigt dabei Verfügbarkeit
• Nachbearbeitung - Der Agent nimmt keine Anrufe entgegen und ist mit der Nachbearbeitung eines Anrufs beschäftigt.
und Qualifikationen.
• Momentan abwesend - Der Agent macht eine Pause und nimmt keine Anrufe entgegen.
Der Agent kann seinen Betriebsstatus unmittelbar durch Eingabe von Codes (alle Apparate), durch Betätigen von Funktionstasten
am Apparat (Alcatel 4028/4029 und Alcatel 4038/4039/4068) oder mithilfe der Agentenanwendung 'Agent Assistant“ für den PC
9.2 Agenten-Sitzung öffnen (Anmeldung) - Agentenapparat (falls verfügbar) ändern.
Nummer ACD
Perso Status der
135 A2 On ef
des Warteschlangen Passwort 2a
bc
3d
1.00 2.00 3.00 4.02+
Agentenapp 5.00 6.00 7.00 8.00 jkl 6
mn
o
5
arats Perso
ImDienst Nacharbeit
Pause AußerDienst Neues Paßwort
Abmeldung Gruppen (4 Ziffern)
Passwort
• 4.02+ bedeutet: Gruppe Nr. 4; 2 Anrufe in der Warteschlange; das Zeichen '+' zeigt an, dass die maximale
Kapazität der Warteschlange erreicht ist(Alcatel 4038/4039/4068).
34
9 ACD : Agentenapparat/Supervisorapparat
Ein Supervisor kann die Nachrichten in den Mailboxen von ACD-Gruppen (bis zu acht Gruppen) mit den Funktionstasten der
Apparate 4028/4029 oder Alcatel 4038/4039/4068 abhören.
Außerdem kann er über denselben Apparat auch die Funktion eines Agenten
übernehmen.
Gruppen
• Nachrichten abfragen:
Wenn in der Gruppen-Mailbox eine Nachricht hinterlassen wird, leuchtet die LED der betreffenden Überwachungstaste auf.
Nachdem eine Mailbox von einem Supervisor abgefragt wurde, können die übrigen
Supervisoren nicht mehr darauf zugreifen.
• Die Überwachungstasten für Gruppen-Mailboxen und ihre Anordnung auf den Apparaten:
10:30
PERSl.
35
Konformitätserklärung
howtoc
Abgesehen von der gesetzlichen Garantie wird für dieses Gerät eine einjährige Garantie Alcatel 4068 IP Touch & IP Touch Bluetooth® wireless handset
einschließlich Ersatzteile und Lohnkosten ab Rechnungsdatum eingeräumt. Dieser Apparat verwendet ein Funkfrequenzspektrum, dessen Nutzung nicht in sämtlichen
Bei versuchter Geltendmachung der Garantie wird die Vorlage der Rechnung verlangt. Ländern der EU vereinheitlicht ist. Das Frequenzspektrum kann mit anderen
Diese Garantie gilt jedoch nicht für Schäden auf Grund folgender Ursachen: Anwendungen gemeinsam genutzt werden. Seine Verwendung unterliegt den folgenden
unsachgemäßer Gebrauch im Gegensatz zu den in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Bedingungen: (1) Der Apparat darf keine Störungen verursachen, (2) der Apparat muss alle
Anweisungen, durch natürliche Abnutzung entstandene Defekte oder Schäden, Schäden empfangenen Interferenzen aufnehmen, auch solche, die zu einer unerwünschten Funktion
durch äusseren Einfluss (z.B.: Anstossen, Sturz, Aussetzen einer Feuchtigkeitsquelle usw.), führen können. Der Apparat entspricht Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen
unsachgemäße Installation oder Änderungen bzw. Reparaturen durch nicht vom Hersteller (Federal Communications Commission) bzw. der Norm CISPR 22. Der Apparat wurde so
oder Händler zugelassene Personen. konzipiert und hergestellt, dass die SAR-Grenzwerte (Specific Absorption Rate) für die
abgestrahlte Funkfrequenzenergie der betreffenden Länder nicht überschritten wird.
Achtung: Bringen Sie Ihren Telefonapparat niemals mit Wasser in Kontakt. Sie können
jedoch zur Reinigung Ihres Apparats ein weiches, leicht befeuchtetes Tuch verwenden. Informationen zum Umweltschutz
Verwenden Sie niemals Lösemittel (Trichlorethylen, Aceton usw.). Dadurch könnte die Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt am Ende des Produktlebenszyklus in den
Kunststoffoberfläche Ihres Apparats beschädigt werden. Versprühen Sie niemals Mitgliedsländern der EU sowie in Norwegen und der Schweiz einer speziellen
Reinigungsmittel. Sammelstelle zugeführt werden muss. Mit der richtigen Entsorgung dieses
Vom Hörer und vom Mikrofonbereich des Handapparats können Metallgegenstände Produktes tragen Sie zum Erhalt der natürlichen Ressourcen bei und verhindern,
angezogen werden, die gefährlich für das Ohr sein können. dass durch einen unsachgemäßen Umgang mit Abfall die Umwelt und die menschliche
Gesundheit gefährdet werden. Weitere Informationen über die die Wiederverwertung
Die Bezeichnungen sind nicht Vertragsbestandteil und können jederzeit geändert werden. dieses Produktes erhalten Sie bei dem Lieferanten, bei dem Sie es erworben haben.
Bestimmte Funktionen Ihres Apparats sind vom Softwareschlüssel und von der
Konfiguration abhängig. Betriebsbedingungen
Betriebstemperaturbereich: -5 °C - 45 °C.
Konformitätserklärung Schutz vor akustischer Überlastung
EU-Länder: Wir, Alcatel Business Systems, erklären, dass die Produkte Alcatel 4038, Der Schallpegel des vom Hörer des Apparats erzeugten Signals liegt bei einem
4039 und 4068 (ggf. mit Bluetooth® Hörer) den grundlegenden Anforderungen der vorübergehenden Signal unter 130 dBspl (123 dBspl für Australien) und bei einem
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen. Auf kontinuierlichen Signal bei 118 dBspl (rms) (120 dBA für Australien).
schriftliche Anfrage an Ihrem Installateur können Sie eine Kopie des Originals dieser EU-Richtlinie 2003/10/EG zu Lärm am Arbeitsplatz
Konformitätserklärung erhalten. Das Klingelzeichen trägt zur globalen täglichen Lärmbelastung bei; bei maximaler
Lautstärke beträgt der Schallpegel 60 cm vom Apparat entfernt 105 dBA. Zur Reduzierung
des Lärmpegels empfehlen wir: - die Reduzierung der Lautstärke (9 Stufen von 5 dB), - die
Programmierung eines Klingelzeichens mit progressiver Lautstärke.
Alcatel Business Systems behält sich im Interesse ihrer Kunden das Recht vor, die
Merkmale ihrer Produkte ohne Vorankündigung zu ändern.
Copyright © Alcatel Business Systems. 2006. Alle Rechte vorbehalten.
MU19006APAB-O510ed01-3406
36