Sie sind auf Seite 1von 108

de Gebrauchs- und Montageanweisung en Operating and installation instructions fr Mode demploi et notice de montage nl Gebruiksaanwijzing en montagevoorschrift it Istruzioni duso

e per il montaggio es Instrucciones de uso y de montaje pt Instrues de serviio e de montagem ru Instrukci po qkspluatacii
Rukovodstvo po montau vytnogo kolpaka

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (E 0,12/Min. DTAG)

de en fr nl

Seite page page pagina

03 15 16 28 29 41 42 54

it es pt ru

pagina pgina pgina

55 067 68 080 81 093 94 108

stranica

Abb. 1

Gebrauchsanweisung Gertebeschreibung
Wrasenschirm (ausschwenkbar zum Vergrern des Ansaugraumes) Schalter Licht/Lfter

Betriebsarten
Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschliebare ffnungen, z. B. in Tren, Fenstern und in Verbindung mit Zuluft-/Abluftmauerkasten oder durch andere techn. Manahmen, wie gegenseitige Verriegelung o. ., die Verbrennungsluft nachstrmen kann. Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurckgesaugte Verbrennungsgase. Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher. Anmerkung: Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lftungsverbund der Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von Kochgerten, z. B. Kochmulde und Gasherd wird diese Regel nicht angewendet. Wenn die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb mit Aktivkohlelter verwendet wird, ist der Betrieb ohne Einschrnkung mglich.

Beleuchtung

Filtergitter

Betriebsarten
Abluftbetrieb:
Der Lfter der Dunstabzugshaube saugt den Kchendunst an und leitet ihn durch den Fettlter ins Freie. Der Fettlter nimmt die fettigen Bestandteile des Kchendunstes auf. Die Kche bleibt weitgehend frei von Fett und Geruch. D Bei Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube und gleichzeitigem Betrieb schornsteinabhngiger Feuerungen (wie z. B. Gas-, l- oder Kohleheizgerte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) muss fr ausreichend Zuluft gesorgt werden, die von der Feuersttte zur Verbrennung bentigt wird. Ein gefahrloser Betrieb ist mglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuersttte von 4 Pa (0,04 mbar) nicht berschritten wird.

Umluftbetrieb:
Hierzu muss ein Aktivkohlelter eingebaut werden (siehe Filter und Wartung). Der Aktivkohlelter kann als Sonderzubehr BEIM FACHHANDEL erworben werden. Die entsprechenden Zubehr-Nummern nden Sie am Ende dieser Gebrauchsanweisung. Der Lfter der Dunstabzugshaube saugt den Kchendunst an und leitet ihn durch den Fett- und Aktivkohlelter gereinigt in die Kche zurck. Der Fettlter nimmt die fettigen Bestandteile des Kchendunstes auf. Der Aktivkohlelter bindet die Geruchsstoffe. Wird kein Aktivkohlelter eingebaut, knnen keine Geruchsstoffe des Kchendunstes gebunden werden. Falls die Dunstabzugshaube von Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb umgestellt wird, muss die Abluftffnung verschlossen werden um eine Gefhrdung zu vermeiden. 3

Vor dem ersten Benutzen


Wichtige Hinweise:
Diese Gebrauchsanweisung gilt fr mehrere Gerte-Ausfhrungen. Es ist mglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gert zutreffen. Diese Dunstabzugshaube entspricht den einschlgigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Bevor Sie das neue Gert benutzen, lesen Sie bitte sorgfltig die Gebrauchsanweisung. Sie enthlt wichtige Informationen fr Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pege des Gertes. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung ggf. fr einen Nachbesitzer gut auf.

Ist das Gert beschdigt, drfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. Anschluss und Inbetriebnahme drfen nur von einem Fachmann durchgefhrt werden. Wenn die Anschlussleitung dieses Gertes beschdigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefhrdung zu vermeiden. Verpackungsmaterial ordnungsgem entsorgen (siehe Montageanweisung). Dunstabzugshaube nur mit eingesetzten Lampen betreiben. Defekte Lampen sollten sofort ersetzt werden, um berlastung der restlichen Lampen zu vermeiden. Dunstabzugshaube nie ohne Fettlter betreiben. berhitzte Fette oder le knnen sich leicht entznden. Darum Speisen mit Fetten oder len, z. B. Pommes frites, nur unter Aufsicht zubereiten.

Unter der Dunstabzugshaube nicht ambieren. Brandgefahr am Fettlter durch aufsteigende Flammen.

ber einer Feuersttte fr feste Brennstoffe (Kohle, Holz und dgl.) ist der Betrieb der Dunstabzugshaube nur bedingt gestattet (siehe Montageanweisung). Gas-Kochmulden / Gas-Herde Gas-Kochstellen immer sachgem benutzen.

Wichtig:
Die Flammen der Gas-Kochstellen mssen immer mit Kochgeschirr abgedeckt sein. Durch die starke Hitzeentwicklung der offenen Gasammen knnte die Dunstabzugshaube beschdigt werden.

Bedienen der Dunstabzugshaube


Der Kchendunst wird am wirkungsvollsten beseitigt durch: Einschalten der Dunstabzugshaube bei Kochbeginn. Ausschalten der Dunstabzugshaube erst einige Minuten nach Kochende. Beleuchtung Aus Ein 0 Lfterstufen 1 0 2 Schwach Aus Stark

Filter und Wartung


Zur Aufnahme der fettigen Bestandteile des Kchendunstes knnen verschiedene Fettlter eingesetzt werden.

Vlies-Fettlter:
Die Filtermatte besteht aus schwer entammbarem Material. Achtung: Bei zunehmender Sttigung mit fetthaltigen Rckstnden erhht sich die Entammbarkeit und die Funktion der Dunstabzugshaube kann beeintrchtigt werden. Wichtig: Durch rechtzeitiges Austauschen des VliesFettlters wird der Brandgefahr vorgebeugt, die durch Hitzestau beim Frittieren oder starkem Braten entstehen kann. Austauschen des Vlies-Fettlters: Bei normalem Betrieb (tglich 1 bis 2 Stunden) muss der Vlies-Fettlter nach 8 bis 10 Wochen ausgetauscht werden. Bei bedrucktem Vlies-Fettlter sptestens dann, wenn die farbige Bedruckung zeriet. Nur Originallter verwenden. Dadurch werden die Sicherheitsvorschriften eingehalten und eine optimale Funktion gewhrleistet. Entsorgung des alten Vlies-Fettlters: Vlies-Fettlter enthalten keine Schadstoffe. Sie sind kompostierbar und knnen als Bio-Mll entsorgt werden.

Beleuchtung Aus 0

Lfterstufen 0

Ein

Beleuchtung Ein / Aus 0

Lfterstufen Intensivstufe 1 2 3 4

Filter und Wartung


Aus- und Einbauen des Vlies-Fettlters: 1. Drcken Sie die Verriegelung links und rechts am Filtergitter ein.

Metall-Fettlter:
Die Filtermatten bestehen aus unbrennbarem Material. Achtung: Bei zunehmender Sttigung mit fetthaltigen Rckstnden erhht sich die Entammbarkeit und die Funktion der Dunstabzugshaube kann beeintrchtigt werden. Wichtig: Durch rechtzeitiges Reinigen der MetallFettlter wird der Brandgefahr vorgebeugt, die durch Hitzestau beim Frittieren oder Braten entstehen kann. Reinigen der Metall-Fettlter: Bei normalem Betrieb (tglich 1 bis 2 Stunden) mssen die Metall-Fettlter nach 8 bis 10 Wochen gereinigt werden. Das Reinigen kann in der Geschirrsplmaschine erfolgen. Dabei ist eine leichte Verfrbung mglich. Wichtig: Stark gesttigte Metall-Fettlter nicht zusammen mit Geschirr reinigen. Beim Reinigen von Hand, die Fettlter in heier Spllauge einweichen. Danach abbrsten, gut aussplen und abtropfen lassen. Nur Originallter verwenden. Dadurch wird eine optimale Funktion gewhrleistet.

2. Nehmen Sie das Filtergitter ab.

3. Entfernen Sie das Drahtgitter und nehmen Sie die gesttigte Filtermatte ab.

4. Reinigen Sie das Filtergitter und legen Sie die neue Filtermatte ein. 5. Klemmen Sie die Filtermatte mit dem Drahtgitter fest. 6. Setzen Sie das Filtergitter wieder ein. Die Verriegelung muss links und rechts einrasten.

Filter und Wartung


Aus- und Einbauen der Metall-Fettlter (siehe Vlies-Fettlter): 1. Reinigen Sie das Filtergitter und die Filtermatten. 2. Legen Sie die gereinigten Filtermatten wieder ein und klemmen sie mit dem Drahtgitter fest. Achten Sie darauf, da in der Mitte kein Luftspalt entsteht. 3. Setzen Sie den Aktivkohlelter hinten ein, klappen ihn hoch und verriegeln ihn links und rechts mit den Flgelmuttern. Die Laschen links uns rechts am Aktivkohlelter sind fr die 50 cm breite Dunstabzugshaube eingeklappt. Sie mssen fr die 60 cm und 90 cm breite Dunstabzugshaube hochgeklappt werden.

Aktivkohlelter:
Zum Binden der Geruchsstoffe beim Umluftbetrieb. (Ein- und Ausbauen siehe Vlies-Fettlter) 1. Stecken Sie die Schrauben durch die Flgelmuttern und die Hlsen und drehen Sie die Schrauben links und rechts in den Zwischenboden ein (nur beim ersten Einbau erforderlich). Schrauben, Flgelmuttern und Hlsen liegen dem Aktivkohlelter bei . 2. Drcken Sie mit einem Schraubendreher oder hnlichem die beiden Laschen am Gehuse nach innen ein (nur beim ersten Einbau erforderlich).

Wechsel des Aktivkohlelters: Bei normalem Betrieb (tglich 1 bis 2 Stunden) muss der Aktivkohlelter ungefhr 1 x im Jahr ausgetauscht werden. Der Aktivkohlelter ist im FACHHANDEL erhltlich. (Siehe Sonderzubehr). Nur Originallter verwenden. Dadurch wird eine optimale Funktion gewhrleistet. Entsorgung des alten Aktivkohlelters: Aktivkohlelter enthalten keine Schadstoffe. Sie knnen z. B. als Restmll entsorgt werden.

Reinigen und Pegen


Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers bzw. Ausschalten der Sicherung stromlos machen. Beim Reinigen der Fettlter die zugnglichen Gehuseteile von abgelagertem Fett reinigen. Dadurch wird der Brandgefahr vorgebeugt und die optimale Funktion bleibt erhalten. Zum Reinigen der Dunstabzugshaube heie Spllauge oder mildes Fensterputzmittel verwenden. Kratzen Sie angetrocknete Verschmutzung nicht ab, sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch auf. Keine scheuernden Mittel oder kratzende Schwmme verwenden. Hinweis: Alkohol (Spiritus) nicht auf Kunststoffflchen anwenden, es knnten matte Stellen entstehen. Vorsicht! Kche ausreichend belften, keine offene Flamme. Die Bedientasten nur mit milder Spllauge und einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Keinen Edelstahlreiniger fr die Bedientasten verwenden. Edelstahloberchen: Verwenden Sie einen milden nicht scheuernden Edelstahlreiniger. Reinigen Sie nur in Schliffrichtung. Edelstahloberchen nicht mit kratzenden Schwmmen und nicht mit sand-, soda-, sure- oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen! Aluminium-, Lack- und Kunststoffoberchen: Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Fenster- oder Microfasertuch. Keine trockenen Tcher verwenden. Verwenden Sie ein mildes Fensterreinigungsmittel. Keine aggressiven, sure- oder laugenhaltigen Reiniger verwenden. Keine Scheuermittel verwenden. 8

Auswechseln der Lampen


1. Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus und machen Sie durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung die Dunstabzugshaube stromlos. 2. Bauen Sie die Fettlter aus (siehe Filter und Wartung). 3. Tauschen Sie die Lampe aus (handelsbliche Kerzenlampen max. 40 Watt, Sockel E 14).

4. Bauen Sie die Fettlter wieder ein. 5. Stellen Sie durch Einstecken des Netzsteckers oder durch Einschalten der Sicherung die Stromversorgung wieder her.

Strungen
Bei eventuellen Rckfragen oder Strungen, Kundendienst anrufen. (Siehe Kundendienststellenverzeichnis). Bei Anruf bitte angeben:

E-Nr.

FD

Tragen Sie die Nummern in obige Felder ein. Die Nummern sind auf dem Typenschild, nach Abnahme der Fettlter, im Innenraum der Dunstabzugshaube zu nden.

Montageanweisung: Wichtige Hinweise


Altgerte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung knnen wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Bevor Sie das Altgert entsorgen, machen Sie es unbrauchbar. Ihr neues Gert wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschtzt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltvertrglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. ber aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhndler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Die Dunstabzugshaube ist fr Abluftund Umluftbetrieb verwendbar. Die Dunstabzugshaube immer ber der Mitte der Kochstellen anbringen. Mindestabstand zwischen Elektrokochstellen und Unterkante der Dunstabzugshaube: 650 mm, Abb. 1. Zustzliche Hinweise bei Gas-Kochgerten: Bei der Montage von Gaskochstellen sind die national einschlgigen gesetzlichen Bestimmungen (z. B. in Deutschland: Technische Regeln Gasinstallation TRGI) zu beachten. Es mssen die jeweils gltigen Einbauvorschriften und die Einbauhinweise der Gas-Gertehersteller beachtet werden. Die Dunstabzugshaube darf nur an einer Seite neben einem Hochschrank oder einer hohen Wand eingebaut werden. Abstand mind. 50 mm. ber Gas-Kochstellen ist die Montage der Dunstabzugshaube bei einem Mindestabstand von 650 mm Abb. 1 nur zulssig, wenn folgende Nennwrmebelastungen (Hs) nicht berschritten werden: Gas-Herde Belastung einer Kochstelle max. 03,0 kW Belastung aller Kochstellen max. 08,3 kW Belastung des Backofens max. 03,9 kW Gas-Kochmulden Belastung einer Kochstelle max. 03,9 kW Belastung aller Kochstellen max. 11,3 kW Gas-Glaskeramikkochfeld Die Angaben ber Nennwrmebelastung gelten nicht fr geschlossene Gas-Glaskeramikkochfelder. Unbedingt die Angaben des KochfeldHerstellers beachten. Herde fr feste Brennstoffe Es gelten sinngem die maximalen Nennwrmebelastungen und der Mindestabstand wie bei Gas-Herden. ber einer Feuersttte fr feste Brennstoffe, von der eine Brandgefahr (z. B. Funkenug) ausgehen kann, ist die Montage der Dunstabzugshaube nur dann zulssig, wenn die Feuersttte eine geschlossene nicht abnehmbare Abdeckung hat und die lnderspezischen Vorschriften eingehalten werden. Diese Einschrnkung gilt nicht fr GasHerde und Gas-Mulden. Je kleiner der Abstand zwischen Dunstabzugshaube und Kochstellen desto grer ist die Mglichkeit, dass sich durch aufsteigenden Wasserdampf unten an der Dunstabzugshaube Tropfen bilden knnen.

Vor der Montage


Abluftbetrieb

Die Abluft wird ber einen Lftungsschacht nach oben, oder direkt durch die Auenwand ins Freie geleitet. D Die Abluft darf weder in einen in Betrieb bendlichen Rauch- oder Abgaskamin noch in einen Schacht, welcher der Entlftung von Aufstellungsrumen von Feuersttten dient, abgegeben werden. Bei der Ableitung von Abluft sind die behrdlichen und gesetzlichen Vorschriften (z. B. Landesbauordnungen) zu beachten. Bei Abfhrung der Luft in nicht in Betrieb bendliche Rauch- oder Abgaskamine ist die Zustimmung des zustndigen Schornsteinfegermeisters einzuholen. D Bei Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube und gleichzeitigem Betrieb schornsteinabhngiger Feuerungen (wie z. B. Gas-, l- oder Kohleheizgerte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) muss fr ausreichend Zuluft gesorgt werden, die von der Feuersttte zur Verbrennung bentigt wird. Ein gefahrloser Betrieb ist mglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuersttte von 4 Pa (0,04 mbar) nicht berschritten wird. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschliebare ffnungen, z. B. in Tren, Fenstern und in Verbindung mit Zuluft-/Abluftmauerkasten oder durch andere techn. Manahmen, wie gegenseitige Verriegelung o. ., die Verbrennungsluft nachstrmen kann. 10

Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurckgesaugte Verbrennungsgase. Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher. Anmerkung: Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lftungsverbund der Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von Kochgerten, z. B. Kochmulde und Gasherd wird diese Regel nicht angewendet. Wenn die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb mit Aktivkohlelter verwendet wird, ist der Betrieb ohne Einschrnkung mglich. Bei Abluftbetrieb sollte in der Dunstabzugshaube eine Rckstauklappe eingebaut werden, wenn sie nicht im Abluftrohr oder Mauerkasten vorhanden ist. Ist dem Gert keine Rckstauklappe beigelegt, kann sie ber den Fachhandel bezogen werden (siehe Sonderzubehr in der Gebrauchsanweisung). Den inneren Teil des Abluftstutzens nicht herausschneiden. Montieren der Rckstauklappe: Die beiden Zapfen der Rckstauklappe in die Lcher am Abluftstutzen einrasten.

Vor der Montage


Wird die Abluft durch die Auenwand geleitet, sollte ein Teleskop-Mauerkasten verwendet werden.

Abluft nach oben:


Rohrdurchmesser: 100 oder 120 mm Deckel an der Oberseite der Dunstabzugshaube ausbrechen. Dazu mit einem Werkzeug an den Haltepunkten kurz aufschlagen.

Optimale Leistung der Dunstabzugshaube: Kurzes, glattes Abluftrohr. Mglichst wenig Rohrbgen. Mglichst groe Rohrdurchmesser (am besten l 120 mm) und groe Rohrbgen. Der Einsatz von langen, rauhen Abluftrohren, vielen Rohrbgen oder kleineren Rohrdurchmessern fhrt zu einer Abweichung von der optimalen Luftleistung und gleichzeitig zu einer Geruscherhhung. Rundrohre Kurzes Abluftrohr: Innendurchmesser mind. 100 mm, lngeres Abluftrohr: Innendurchmesser mind. 120 mm. Flachkanle mssen einen gleichwertigen Innenquerschnitt wie Rundrohre haben. Sie sollten keine scharfen Umlenkungen haben. l 100 mm ca. 078 cm2 l 125 mm ca. 113 cm2 Bei abweichenden Rohrdurchmessern: Dichtstreifen einsetzen. Bei Abluftbetrieb fr ausreichend Zuluft sorgen.

Das Werkzeug senkrecht halten, um eine Beschdigung des Lfters zu vermeiden. Das ausgebrochene Blechteil herausnehmen (es knnte Gerusche und Strungen verursachen). Bei Rohrdurchmesser 120 mm, den inneren Teil des Abluftstutzens herausschneiden.

Abluftstutzen einsetzen und bis Anschlag verdrehen.

11

Vor der Montage


Abluft nach hinten: Rohrdurchmesser: 100 mm Deckel an der Rckwand der Dunstabzugshaube ausbrechen. Dazu mit einem Werkzeug an den Haltepunkten kurz aufschlagen. Das Auenteil des Abluftstutzens abschneiden.

Das Innenteil einsetzen und bis Anschlag verdrehen.

Umluftbetrieb
Das Werkzeug senkrecht halten, um eine Beschdigung des Lfters zu vermeiden. Das ausgebrochene Blechteil herausnehmen (es knnte Gerusche und Strungen verursachen). 2-motorige-Ausfhrung: Am Kunststoffteil die ffnung nach hinten herstellen. Dazu die 3 Rippen durchtrennen und das abgeschnittene Teil herausnehmen.

Mit Aktivkohlelter, wenn keine Mglichkeit fr Abluftbetrieb vorhanden ist. Die durch einen zustzlichen Aktivkohlelter gereinigte Luft wird wieder in den Raum zurckgefhrt. Einsetzen des Aktivkohlelters siehe Gebrauchsanweisung. Falls die Dunstabzugshaube von Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb umgestellt wird, muss die Abluftffnung verschlossen werden um eine Gefhrdung zu vermeiden. 12

Elektrischer Anschluss
Die Dunstabzugshaube darf nur an eine vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Die Schutzkontaktsteckdose mglichst zugnglich in der Nhe der Dunstabzugshaube anbringen. Die Schutzkontaktsteckdose sollte ber einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden.

Befestigung
60 cm breite Dunstabzugshaube: Mit 3 Schrauben.
21
598

100
127 140
180

102 57

536

Elektrische Daten:
Sie sind auf dem Typenschild nach Abnahme der Filterrahmen im Innenraum des Gertes zu nden. Bei Reparaturen das Gert generell stromlos machen. Lnge der Anschlussleitung: 1,30 m. Bei erforderlichem Festanschluss: Die Dunstabzugshaube darf nur durch einen beim zustndigen ElektrizittsVersorgungsunternehmen eingetragenen Elektro-Installateur angeschlossen werden. Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktffnung von mehr als 3 mm und allpoliger Abschaltung. Dazu gehren LS-Schalter und Schtze. Diese Dunstabzugshaube entspricht den EG-Funkentstrbestimmungen.

90 cm breite Dunstabzugshaube: Mit 5 Schrauben.


100 21
898 127 140
180

102 57

536 836

1. Befestigungsbohrungen anreien. Mae aus den Bildern entnehmen oder Schablone verwenden. 2. Lcher l 8 mm bohren und Dbel wandbndig eindrcken. 3. Die oberen Schrauben (links und rechts) bis zu einem Abstand von ca. 7 mm, vom Schraubenkopf zur Wand, einschrauben.

Befestigung
Befestigung an der Wand
50 cm breite Dunstabzugshaube: Mit 3 Schrauben.

21

498

100
127 140
180 436
4. Filtergitter abnehmen (siehe Gebrauchsanweisung). 5. Dunstabzugshaube einhngen. 6. Die untere Schraube mit Unterlegscheibe vom Innenraum der Dunstabzugshaube aus festschrauben. 13

102 57

Befestigung
Befestigung am Oberschrank
50 cm breite Dunstabzugshaube: Mit 4 Schrauben. 90 cm breite Dunstabzugshaube: Mit 6 Schrauben.

30

163

163
560 98 8

60 cm breite Dunstabzugshaube: Mit 4 Schrauben.

163

1. Mae fr die Befestigungslcher aus den Bildern entnehmen oder Schablone an den Boden des Oberschrankes anlegen. 2. Befestigungslcher anreien und mit Stichel vorstechen. Bei Abluftbetrieb nach oben, die Abluftffnung anreien und aussgen. Lage der Anschlussleitung bercksichtigen, ggf. den Schrank aussgen. 3. Filtergitter abnehmen (siehe Gebrauchsanweisung). 4. Dunstabzugshaube an den Schrankboden festschrauben.

14

Fertigmontage
Abluftbetrieb:
Beiliegende Abdeckfolie ber das Luftaustrittsgitter an der Oberseite der Dunstabzugshaube aufkleben. Dabei auf saubere Oberche achten.

Bei 2-motoriger Dunstabzugshaube


Einstellen der Betriebsart: Abluftbetrieb: Stellung 1 Umluftbetrieb: Stellung 2 Einstellung jeweils links und rechts mit einem Schraubendreher.

Rohrverbindung herstellen.

2 1

Elektrische Verbindung herstellen. Filtergitter einsetzen (siehe Gebrauchsanweisung). Gewicht in kg: Breite 50 cm 60 cm 1-motorig 60 cm 2-motorig 90 cm Abluft 7,0 8,0 10,0 13,0 Umluft 8,0 9,0 11,0 14,0

Konstruktionsnderungen im Rahmen der technischen Entwicklung bleiben vorenthalten.

15

Operating instructions: Description of appliance


Heat shield (hinged to increase the suction area) Switch/light/ fan

Operating modes
If the air intake is inadequate, there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room. An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded. Note: When assessing the overall requirement, the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration. This rule does not apply to the use of cooking appliances, such as hobs and ovens. Unrestricted operation is possible if the extractor hood is used in recirculating mode with activated carbon lter.

Light

Filter grille

Circulating-air mode:

Operating modes
Exhaust-air mode:
The extractor-hood fan extracts the kitchen vapours and conveys them through the grease lter into the atmosphere. The grease lter absorbs the solid particles in the kitchen vapours. The kitchen is kept almost free of grease and odours. D If the extractor hood is operated in exhaust-air mode at the same time as a ue-type heater (e.g. gas, oil or solid-fuel heater, instantaneous water heater, boiler), ensure that there is an adequate air supply which the heater requires for combustion. Safe operation is possible provided that the partial vacuum in the room in which the heater is installed does not exceed 4 Pa (0.04 mbar). This can be achieved if the combustion air is able to ow through non-lockable openings, e.g. in doors, windows and in conjunction with an air supply/air-intake wall box or by other technical procedures such as reciprocal interlocking. 16

An activated carbon lter must be tted for this operating mode (see Filters and maintenance). The activated carbon lter can be purchased as an optional accessory FROM YOUR DEALER. The corresponding accessory numbers can be found at the end of these operating instructions. The extractor-hood fan extracts the kitchen vapours which are puried in the grease lter and activated carbon lter and then conveyed back into the kitchen. The grease lter absorbs the grease particles in the kitchen vapours. The activated carbon lter binds the odorous substances. If no activated carbon lter is installed, it is not possible to bind the odorous substances in the cooking vapours. If the extractor hood is switched from exhaust-air mode to circulating-air mode, the exhaust-air opening must be sealed to prevent a hazardous situation (see optional accessories in the Instructions for use).

Before using for the rst time


Important notes:
The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may nd descriptions of individual features that do not apply to your specic appliance. This extractor hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should be carried out by qualied technicians only. Improper repairs may put the user at considerable risk. Before using your appliance for the rst time, please read these Instructions for Use carefully. They contain important information concerning your personal safety as well as on use and care of the appliance. Please retain the operating and installation instructions for a subsequent owner.

Do not use the appliance if damaged. The appliance is not intended for use by young children or inrmed persons without supervision. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. If the connecting cable for this appliance is damaged, the cable must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualied person in order to prevent serious injury to the user. The appliance may be connected to the mains by a qualied technician only. Dispose of packaging materials properly (see Installation instructions). Light bulbs must always be tted when the extractor hood is in use. Defective bulbs should be replaced immediately to prevent the remaining bulbs from overloading. Never operate the extractor hood without a grease lter. Overheated fat or oil can easily catch re. If you are cooking with fat or oil, e.g. chips, etc., never leave the cooker unattended.

Do not amb food directly under the extractor hood. Risk of grease lter catching re due to ames.

Restrictions apply to the use of the extractor hood over a solid-fuel burner (coal, wood, etc.). (See Installation instructions). Gas hobs / gas cookers Always use gas hobs in a proper and safe manner. Important: The ames from the gas hob must always be covered by pots or pans. The intense heat generated by the gas ames could cause damage to the extractor hood.

17

Operating the extractor hood


Cooking vapours are best eliminated by: Switching on the extractor hood when you start cooking. Only switching off the extractor hood a few minutes after you have nished cooking. Light Off On 0 Fan settings 1 0 2 Low Off High

Filters and maintenance


Different grease lters can be used to absorb the grease particles in the kitchen vapours.

Fleece grease lter:


The lter mat consists of highly ammable material. Warning: A build up of greasy residue increases ammability, and the function of the extractor hood may be impaired. Important: Replace the eece grease lter in good time, otherwise there is a risk of re from the heat which accumulates during deepfat frying or roasting. Replacing the eece grease lter: During normal operation (daily 1 to 2 hours) the eece grease lter must be replaced every 8 to 10 weeks. Replace printed eece grease lters at the latest when the coloured print dissolves. Use only original lters. These comply with the safety regulations and ensure optimum function. Disposal of the old eece grease lter: Fleece grease lters do not contain any harmful substances. They can be disposed of as bio-degradable waste.

Light OFF 0

Fan settings 0

ON

Light ON / OFF 0

Fan settings Intensive setting 1 2 3 4

18

Filters and maintenance


Removing and installing the metal lter: 1. Press in the interlocks on the left and right sides of the lter grille.

Metal grease lter:


The lter mats consist of non-ammable material. Warning: A build up of greasy residue increases ammability, and the function of the extractor hood may be impaired. Important: Replace the metal grease lter in good time, otherwise there is a risk of re from the heat which accumulates during deep-fat frying or roasting. Cleaning the metal grease lter: During normal operation (daily 1 to 2 hours) the metal grease lter must be replaced every 8 to 10 weeks. The metal grease lter can be cleaned in the dishwasher. Slight discoloration may occur. Important: Do not clean heavily saturated metal grease lters with other dishes. If cleaning by hand, soak the grease lters in a hot soapy solution. Then brush off any residual grease, rinse thoroughly and leave to dry. Use only original lters. These ensure optimum function.

2. Remove the lter grille.

3. Remove the wire grille and the saturated lter mats.

4. Clean the lter grille and insert a new lter mat. 5. Clamp the lter mat with the wire grille. 6. Re-insert the lter grille. The interlocks must lock into position on the left and right sides.

19

Filters and maintenance


Removing and installing the metal lter (See details for removing/inserting the eece lter): 1. Clean the lter grille and the lter mats. 2. Re-insert the cleaned lter mats and clamp them with the wire grille. Ensure that there is no gap in the middle. 3. Insert the activated carbon lter at the rear, fold up and lock into position on the left and right with the wing nuts. The lugs on the left and right sides of the activated carbon lter are folded in for the 50 cm wide extractor hood. They must be folded up for the 60 cm and 90 cm wide extractor hoods.

Activated carbon lter:


For binding the odorous substances in circulating-air mode. (See details for removing/inserting the eece lter.) 1. Insert the screws through the wing nuts and sleeves and screw the screws into the left and right sides of the intermediate base (required only during the initial installation). Screws, wing nuts and sleeves are enclosed with the activated carbon lter . 2. Using a screwdriver or similar tool, press the two lugs on the housing inwards (required only during the initial installation).

Replacing the activated carbon lter: During normal operation (daily 1 to 2 hours) the activated carbon lter must be replaced approximately 1 x year. The activated carbon lter can be purchased FROM YOUR DEALER (see Optional accessories). Use only original lters. These ensure optimum function. Disposal of the old activated carbon lter: Activated carbon lters do not contain any harmful substances. They can be disposed of as residual waste.

20

Cleaning and care


Isolate the extractor hood by pulling out the mains plug or switching off the fuse. When cleaning the grease lters, remove grease deposits from accessible parts of the housing. This prevents the risk of re and ensures that the extractor hood continues operating at maximum efficiency. Clean the extractor hood with a hot soap solution or a mild window cleaner. Do not scrape off dried-on dirt but wipe off with a damp cloth. Do not use scouring agents or abrasive sponges. Note: Do not use alcohol (spirit) on plastic surfaces, as dull marks may appear. Caution: Ensure that the kitchen is adequately ventilated. Avoid naked ames! Clean the operating buttons with a mild soapy solution and a soft, damp cloth only. Do not use stainless-steel cleaner to clean the operating buttons. Stainless steel surfaces: Use a mild non-abrasive stainless steel cleaner. Clean the surface in the same direction as it has been ground and polished. Do not use any of the following to clean stainless steel surfaces: abrasive sponges, cleaning agents containing sand, soda, acid or chloride! Aluminium and plastic surfaces: Use a soft, non-linting window cloth or micro-bre cloth. Do not use dry cloths. Use a mild window cleaning agent. Do not use aggressive, acidic or caustic cleaners. Do not use abrasive agents.

Replacing the light bulbs


1. Switch off the extractor hood and isolate the extractor hood by pulling out the mains plug or switching off the fuse. 2. Remove the grease lter (see Filters and maintenance). 3. Replace the lamp (commercially available candle lamps, max. 40 watts, E14 lampholder).

4. Re-insert the grease lters. 5. Reconnect the power by inserting the mains plug or by switching on the fuse.

Malfunctions
Please contact customer service regarding any queries or malfunctions. (See customer-service directory). When calling, please quote:

E-No.

FD

Enter the numbers in the above box. The numbers can be found on the rating plate remove the grease lter inside the extractor hood to reveal the rating plate.

21

Installation Instructions: Important information


Old appliances are not worthless rubbish. Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. Before disposing of your old appliance, render it unusable. You received your new appliance in a protective shipping carton. All packaging materials are environmentally friendly and recyclable. Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally-friendly manner. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. The extractor hood can be used in exhaust air or circulating air mode. Always mount the extractor hood over the centre of the hob. Minimum distance between electric hob and bottom edge of extractor hood: 650 mm, Fig. 1. Additional information concerning gas cookers: When installing gas hotplates, comply with the relevant national statutory regulations (e.g. in Germany: Technische Regeln Gasinstallation TRGI). Always comply with the currently valid regulations and installation instructions supplied by the gas appliance manufacturer. Only one side of the extractor hood may be installed next to a high-sided unit or high wall. Gap at least 50 mm. The installation of the extractor hood above gas cooking devices, at a minimum height of 650 mm Fig. 1 is permitted provided that the following nominal heat loads (Hs) are not exceeded: Gas cookers Load of one hotplate max. 03.0 kW Load of all hotplates max. 08.3 kW Load of the oven max. 03.9 kW Gas hobs Load of one hotplate max. 03.9 kW Load of all hotplates max. 11.3 kW Gas ceramic hotplate The nominal heat load specications do not apply to closed gas ceramic hobs. Always observe the specications of the hob manufacturer. Solid-fuel cookers The maximum nominal heat loads and the minimum distance are the same as for gas cookers. The extractor hood may only be installed over a replace which burns solid fuel (re hazard due to ying sparks) if the replace has a closed, non-detachable cover and national regulations have been observed. This restriction does not apply to gas cookers and gas hobs. The smaller the gap between the extractor hood and hotplates, the greater the likelihood that droplets will form on the underside of the extractor hood.

22

Prior to installation
Exhaust-air mode

The exhaust air is discharged upwards through a ventilation shaft or directly through the outside wall into the open. D Exhaust air must not be discharged via a smoke or exhaust gas ue which is already in use or via a shaft which is used for ventilating rooms in which replaces are located. Discharge exhaust air in accordance with official and statutory regulations (e.g. national building regulations). Discharge of air into smoke or exhaust air ues which are not in use requires the consent of a heating engineer. D If the extractor hood is operated in exhaust-air mode at the same time as a ue-type heater (e.g. gas, oil or solid-fuel heater, instantaneous water heater, boiler), ensure that there is an adequate air supply which the heater requires for combustion. Safe operation is possible provided that the partial vacuum in the room in which the heater is installed does not exceed 4 Pa (0.04 mbar). This can be achieved if the combustion air is able to ow through non-lockable openings, e.g. in doors, windows and in conjunction with an air supply/air-intake wall box or by other technical procedures such as reciprocal interlocking.

This can be achieved if the combustion air is able to ow through non-lockable openings, e.g. in doors, windows and in conjunction with an air supply/air-intake wall box or by other technical procedures such as reciprocal interlocking. If the air intake is inadequate, there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room. An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded. Note: When assessing the overall requirement, the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration. This rule does not apply to the use of cooking appliances, such as hobs and gas cookers. The extractor hood can be used without restriction in circulating air mode with an activated carbon lter. An extractor hood which is operated in exhaust-air mode should be tted with a one-way ap if there is no one-way ap in the exhaust-air pipe or wall box. If a one-way ap is not supplied with the appliance, you can purchase one from your dealer (see optional accessories in the Instructions for use). Do NOT cut out the inner part of the exhaust-air connection. Fitting the one-way ap: Insert the two lugs on the one-way ap into the holes in the exhaust-air connection. 23

Before installation
If the exhaust air is conveyed through the exterior wall, a telescopic wall box should be used. Exhaust air upwards: Pipe diameter: 100 or 120 mm Break off cover on the top of the extractor hood; strike the retaining points with a tool.

Optimum performance of the extractor hood: Short, smooth exhaust-air pipe. Minimum number of pipe bends. Largest possible pipe diameter (120 mm dia. recommended) and large pipe bends. If long, rough exhaust-air pipes, many pipe bends or smaller pipe diameters are used, the air extraction rate will no longer be at an optimum level and there will be an increase in noise. Round pipes: Short discharge pipe: Inner diameter at least 100 mm, extended discharge pipe: Inner diameter at least 120 mm. Flat ducts must have an inner crosssection equivalent to round pipes with an inner diameter of 100/120 mm. There should be no sharp bends. 100 m dia approx. 178 cm2 125 m dia approx. 113 cm2 If pipe diameters differ: Insert sealing strip. Ensure an adequate air supply for exhaust-air mode.

To prevent damage to the fan, hold the tool vertically. Remove the broken off metal part (possibly a noisy and disruptive procedure). If the pipe diameter is 120 mm, cut out the inner part of the exhaust-air connection.

Insert the exhaust-air connection and turn as far as possible.

24

Before installation
Exhaust air towards the rear: Pipe diameter: 100 mm Break off cover on the rear panel of the extractor hood; strike the retaining points with a tool.

Circulating-air mode

To prevent damage to the fan, hold the tool vertically. Remove the broken off metal part (possibly a noisy and disruptive procedure). If the extractor hood has 2 motors, the opening on the plastic part must be made at the rear; cut through the 3 ribs and remove the cut-off part.

With activated carbon lter if exhaust-air mode is not possible. The air puried by an additional activated carbon lter is conveyed back into the room. For insertion of the activated carbon lter see Instructions for use. If the extractor hood is switched from exhaust-air mode to circulating-air mode, the exhaust-air opening must be sealed to prevent a hazardous situation (see optional accessories in the Instructions for use).

Electrical connection
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED IMPORTANT: Fitting a Different Plug: The wires in the power cord are colourcoded as follows: Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live If you t your own plug, the colours of these wires may not correspond with the identifying marks on the plug terminals. Proceed as follows: 1. Connect the green and yellow (Earth) wire to the terminal in the plug marked E or with the symbol ( ), or coloured green or green and yellow. 2. Connect the blue (Neutral) wire to the terminal in the plug marked N or coloured black. 25

Cut off the outer part of the exhaust-air connection.

Insert the inner part and turn as far as possible.

Electrical connection
3. Connect the brown (Live) wire to the terminal marked L, or coloured red. The extractor hood may be connected to a correctly installed earthed socket only. Attach the earthed socket near the extractor hood in an accessible position. The earthed socket should be connected via its own power circuit. If appliances do not feature the OFF delay function, the indicator may start ashing when the extractor hood has been switched off for several hours via a separate switch, even though the grease lters are not yet saturated. (See instructions for use, section on lter and maintenance).

Fitting the extractor hood


60 cm wide extractor hood: With 3 screws.
21
598

100
127 140
180

102 57

536

90 cm wide extractor hood: With 5 screws.


100 21
898 127 140
180

Electrical specications:
These can be found on the rating plate inside the appliance following removal of the lter frames. Before carrying out repairs, always isolate the appliance. Length of the connection cable: 1.30 m. If permanent connection is required: The extractor hood may only be connected by an electrician registered with the local electricity board. A disconnecting device must be provided on the installation side. Switches with a contact opening of more than 3 mm and all-pole disconnection are regarded as disconnecting devices. These include LS switches and contactors. This extractor hood complies with EU regulations on interference suppression.

102 57

536 836

1. Mark mounting boreholes. Dimensions can be found in or use template. 2. Drill 8 mm dia. holes and insert wall plugs ush with the wall. 3. Screw in the upper screws (on left and right) until there is a gap of approx. 7 mm between the screw head and the wall.

Fitting the extractor hood


To the wall
50 cm wide extractor hood: With 3 screws.

21

498

100
127 140
180 436

102 57

4. Remove the lter grille (see Instructions for use) 5. Attach the extractor hood. 6. Tighten the lower screw (with washer) inside the extractor hood.

26

Fitting the extractor hood


To a wall-hanging cupboard
50 cm wide extractor hood: With 4 screws. 90 cm wide extractor hood: With 6 screws.

30

163

163
560 98 8

60 cm wide extractor hood: With 4 screws.

163

1. Dimensions for the mounting boreholes can be found in, or place a template on the base of the wallhanging cupboard. 2. Mark the mounting holes and make pilot holes with a bradawl. In exhaust-air mode (upwards) mark the exhaust-air opening and saw out. Consider the location of the connection cable; if required, saw out the cupboard. 3. Remove the lter grille (see Instructions for use). 4. Screw the extractor hood to the base of the cupboard.

27

Final assembly
Exhaust-air mode:
Stick the enclosed covering foil over the air outlet grille on the top of the extractor hood. Ensure that the surface is clean.

2-motor extractor hood


Selecting the operating mode: Exhaust-air mode: Position 1 Circulating-air mode: Position 2 Select the operating mode on the left or right with a screwdriver.

Connect the pipes.

2 1

Connect to the power supply. Insert the lter grille (see Instructions for use). Weight in kg: Width 50 cm 60 cm 1 motor 60 cm 2 motors 90 cm Exhaust air 7,0 8,0 10,0 13,0 Circulating air 8,0 9,0 11,0 14,0

Design changes with respect to technical development shall remain withheld.

28

Mode demploi: Description de l'appareil


Ecran vapeur de cuisson Commutateurs (pivote en avant pour Eclairage/ augmenter le volume Ventilateur aspir)

Modes de fonctionnement
En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par raspiration des gaz de combustion. La prsence d'une ventouse tlescopique d'apport et d'vacuation d'air ne suffit pas assurer le respect de la valeur limite. Remarque: lors de l'valuation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aration du logement. Cette rgle ne vaut gnralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cuisinire gaz). Si la hotte recycle l'air aspir au moyen d'un ltre au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction.

Eclairage

Grille du ltre

Modes de fonctionnement
Air vacu l'extrieur:
Le ventilateur de la hotte aspire les bues de cuisson qui traversent un ltre graisse avant de regagner l'atmosphre extrieure. Ce ltre retient les particules grasses solides en suspension dans les bues de cuisson. Les particules grasses ne se dposent plus dans la cuisine, les odeurs de cuisson disparaissent. et DleSi la hotte vacue l'air l'extrieurde si logement comporte des moyens chauffage (tels par ex. des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantans ou accumulation) raccords une chemine, veillez imprativement ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage combustion. Un fonctionnement sans risque est possible si la dpression dans le local o le foyer de chauffage est implant ne dpasse pas 4 Pascals (0,04 mbars). On y parvient en prsence d'ouvertures non obturables mnages par ex. dans les portes, fentres et en association avec des ventouses tlescopiques d'admission/ vacuation de l'air travers la maonnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage rciproque ou assimil permettant l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Air recycl:
La hotte doit, dans ce cas, tre quipe d'un ltre au charbon actif (voir le ltre et son entretien). Vous pouvez vous procurer ce ltre AUPRES DE VOTRE REVENDEUR SPECIALISE. Vous trouverez les numros de rfrence des accessoires correspondants la n de la prsente notice d'utilisation. Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les bues qui traversent le ltre graisse et celui charbon actif avant de revenir dans la cuisine. Le ltre graisse retient les particules solides en suspension dans les bues de cuisson. Le ltre charbon actif retient les substances odorifrantes. Si vous n'incorporez aucun ltre au charbon actif, impossible de retenir les odeurs prsentes dans les bues de cuisson. S'il faut convertir la hotte aspirante du mode Air vacu sur le mode Air recycl, il faudra obturer l'orice d'vacuation de l'air pour viter tout risque (voir, dans la notice d'utilisation, la section "Accessoires en option"). 29

Avant la premire utilisation


Remarques importantes:
La prsente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne gurant pas dans votre appareil. Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de scurit applicables. Les rparations ne doivent tre effectues que par un spcialiste. Des rparations inexpertes s'assortissent de risques considrables pour l'utilisateur. Lisez attentivement la prsente notice d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la premire fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre scurit mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Rangez la prsente notice de montage et d'emploi soigneusement pour pouvoir la remettre un futur propritaire de l'appareil.

Si l'appareil est endommag, sa mise en service est proscrite. Le branchement et la mise en service ne doivent tre effectus que par un spcialiste. Si le cordon d'alimentation de cet appareil a t endommag, il faut coner son remplacement au fabricant ou son service aprs-vente, ou encore une personne possdant des qualications identiques, pour viter de crer des risques. Eliminez les matriaux d'emballage conformment la rglementation (voir la notice de montage). Ne faites marcher la hotte aspirante qu'ampoules montes sur leur douille. Remplacez immdiatement les ampoules dfectueuses pour empcher une surcharge des ampoules restantes. N'utilisez jamais la hotte aspirante sans ltre graisse. Les graisses ou huiles surchauffes peuvent s'enammer facilement. Par consquent, surveillez toujours les plats (frites par ex.) qui se prparent l'aide de matires grasses ou d'huiles.

Ne ambez aucun mets sous la hotte. Les ammes risqueraient d'atteindre le ltre graisse et d'y mettre le feu.

L'utilisation d'une hotte aspirante au-dessus d'un foyer combustible solide (charbon, bois, etc.) n'est autorise qu' certaines conditions (voir la notice de montage). Table de cuisson au gaz / Cuisinires gaz Utilisez toujours les foyers au gaz correctement. Important: Les ammes produites par les foyers au gaz doivent toujours tre recouvertes par la vaisselle de cuisson. Dans le cas contraire, la hotte aspirante pourrait tre endommage par la chaleur intense dgage par les ammes nues du foyer.

30

Utilisation de la hotte aspirante


La mthode la plus efficace pour supprimer les bues de cuisson consiste Enclencher la hotte aspirante en dbut de cuisson. Eteindre la hotte aspirante quelques minutes aprs la n de la cuisson. Eclairage Arrt Marche 0 Puissance d'aspiration 1 0 2 Faible Arrt Forte

Filtres et entretien
An de retenir les particules grasses en suspension dans les bues de cuisson, vous pouvez utilisez diffrents ltres graisse.

Natte en non-tiss ltrant la graisse:


Cette natte ltrante a t fabrique dans un matriau difficilement inammable. Attention: Plus la natte se sature en particules grasses et plus elle risque de s'enammer. D'autre part, sa saturation risque de gner le bon fonctionnement de la hotte. Important: Changez temps la natte ltrant la graisse. Vous prviendrez ainsi tout risque d'incendie cr par l'accumulation de chaleur qu'engendre la friture ou le rtissage feu vif. Changement de la natte ltrant la graisse: En service normal (1 2 heures par jour), il faudra changer la natte du ltre graisse toutes les 8 10 semaines. Si la natte ltrante comporte une mention imprime, changez-la au-plus tard lorsque la mention perd de sa nettet. N'utilisez que des nattes ltrantes d'origine. Vous respecterez ainsi les prescriptions de scurit et garantirez un fonctionnement optimal de la hotte. Mise au rebut du ltre en non-tiss: Les ltres graisse en non-tiss ne contiennent aucune substance nocive. Ils sont compostables et peuvent aller la poubelle des dchets vgtaux.

Eclairage Arrt 0

Puissance d'aspiration 0

Marche

Eclairage Puissance d'aspiration Marche/Arrt Aspiration intensive 0 1 2 3 4

31

Filtres et entretien
Mise au rebut des nattes ltrantes usages: 1. Appuyez sur les boutons de verrouillage situs gauche et droite de la grille.

Filtres graisse en mtal:


Les nattes des ltres sont en mtal ininammable. Attention: Plus les nattes se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s'enammer. D'autre part, leur saturation risque de gner le bon fonctionnement de la hotte. Important: Nettoyez les ltres graisse en mtal en temps voulu. Vous prviendrez ainsi tout risque d'incendie cr par l'accumulation de chaleur qu'engendre la friture ou le rtissage feu vifn. Nettoyage des ltres graisse en mtal: En service normal (1 2 heures par jour), nettoyez les ltres graisse en mtal au bout de 8 10 semaines. Ces ltres sont nettoyables au lavevaisselle. Ils peuvent changer lgrement de couleur au lavage. Important: Ne lavez pas en mme temps la vaisselle et les nattes mtalliques fortement satures en matire grasse. Si vous les nettoyez la main, mettez les nattes tremper pendant plusieurs heures dans de l'eau chaude additionne de produit vaisselle. Ensuite, brossez-les, rincez-les bien puis laissez-les goutter. N'utilisez que des ltres d'origine. Vous garantirez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte.

2. Retirez la grille du ltre.

3. Retirez la grille en l puis retirez la natte ltrante sature.

4. Nettoyez la grille du ltre puis installez une nouvelle natte ltrante. 5. Bridez la natte ltrante au moyen de la grille en l. 6. Remontez la grille du ltre. Les boutons de verrouillage doivent encranter des deux cts. 32

Filtres et entretien
Retrait et mise en place des ltres graisse en mtal (Voir le retrait et la mise en place du ltre graisse en feutre): 1. Nettoyez la grille du ltre et les nattes ltrantes. 2. Remettez en place les nattes ltrantes une fois nettoyes puis bridez-les en position au moyen de la grille en l. Veillez ce qu'il n'y ait pas d'interstice entre les deux nattes. 3. Mettez le ltre en place l'arrire, rabattez-le vers le haut puis verrouillez-le gauche et droite par les crous ailettes. Les pattes situes sur les cts gauche et droit du ltre charbon actif sont rentres s'il faut monter le ltre dans une hotte aspirante en 50 cm de large. Si la hotte fait 60 ou 90 cm de large, il faudra rabattre les pattes vers le haut.

Filtre charbon actif:


Ce ltre sert retenir les substances odorifrantes lorsque la hotte recycle l'air. (Voir le retrait et la mise en place du ltre graisse en feutre) 1. Faites passer les vis dans les crous ailettes et dans les douilles, puis vissez les vis dans les doubles fonds, ct gauche et droit (opration ncessaire seulement lors du premier encastrement). Les vis, les crous ailettes et les douilles sont fournies avec le ltre charbon actif. 2. A l'aide d'un tournevis ou assimil, enfoncez vers l'intrieur les deux pattes situes contre le botier (opration ncessaire seulement lors du premier encastrement).

Changement du ltre charbon actif: En service normal (1 2 heures par jour), il faut changer le ltre charbon actif environ 1 fois par an. Vous pouvez vous procurer ce ltre auprs de votre REVENDEUR SPECIALISE (voir la liste des accessoires en option). N'utilisez que des ltres d'origine. Vous garantirez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte. Mise au rebut de l'ancien ltre charbon actif: Les ltres charbon actif ne contiennent pas de substances toxiques. Vous pouvez les mettre au rebut avec, par ex., les ordures mnagres. 33

Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en dbranchant la che mle de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur/fusible. Lors du nettoyage des ltres graisse, nettoyez la graisse qui s'est dpose dans les endroits accessibles du corps de hotte. Vous prvenez ainsi les risques d'incendie et garantissez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte. Pour la nettoyer, utilisez de l'eau chaude additionne de produit vaisselle ou un liquide non agressif laver les fentres. Ne tentez pas de gratter les salissures. Ramollissez-les avec un essuie-tout humide. N'utilisez pas de produits rcurants ni d'ponges dos abrasif. Remarque: ne nettoyez pas les surfaces en plastique avec de l'alcool ( brler) car des taches mates pourraient apparatre. Prudence: ventilez suffisamment la cuisine, n'utilisez jamais de amme nue. Ne nettoyez les touches de commande qu'avec de l'eau additionne d'un peu de produit vaisselle. Utilisez un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de dtergent pour acier pour nettoyer les touches de commande. Surfaces en acier inox: Veuillez utiliser un produit pour l'acier inox qui le nettoie sans le rayer. Frottez toujours l'acier inox dans le sens de son polissage. Ne nettoyez jamais les surfaces en acier inox avec des ponges dos rcurant, et pas non plus avec des dtergents base de sable, soude caustique, acide ou chlore. Surfaces en aluminium et en plastique: Utilisez un chiffon doux, ne peluchant pas, du genre employ pour nettoyer les vitres, ou un chiffon microbres. N'utilisez pas de chiffons secs. Utilisez un produit pour vitres mais non aggressif. N'utilisez pas de dtergents aggressifs, contenant un acide ou une base. N'utilisez pas de produits rcurants. 34

Changement des ampoules


1. Eteignez la hotte aspirante puis dbranchez la che mle de la prise de courant ou dfaites les fusibles/coupez les disjoncteurs pour la mettre compltement hors tension. 2. Dmontez compltement les ltres graisse (voir la section "Filtres et entretien"). 3. Remplacez l'ampoule dfectueuse (ampoule-bougie en vente habituelle dans le commerce, 40 watts maxi., douille E14).

4. Remontez les ltres graisse. 5. Rebranchez la che mle dans la prise de courant ou remontez les fusibles/rarmez les disjoncteurs pour rtablir l'alimentation lectrique.

Drangements
Si vous avez des questions poser ou en cas de drangement, appelez s.v.p. le service aprs-vente. (Voir le rpertoire des agences du service aprs-vente). Lors de votre appel, veuillez mentionner les numros suivants:

E-Nr.

FD

Inscrivez les numros correspondants de votre hotte dans l'encadr ci-dessus. Ces numros se trouvent l'intrieur de l'appareil, sur la plaque signaltique accessible une fois les ltres graisse retirs.

Notice de montage: Remarques importantes


Les anciens appareils ne sont pas des dchets sans valeur. Leur limination respectueuse de l'environnement permet de rcuprer de prcieuses matires premires. Avant de vous dbarrasser de l'appareil, rendez-le inutilisable. Pour vous parvenir en parfait tat, votre nouvel appareil a t conditionn dans un emballage qui le protge efficacement. Tous les matriaux d'emballage utiliss sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous liminer l'emballage en respectant l'environnement. Demandez votre revendeur ou votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles. Cette hotte peut vacuer l'air l'extrieur ou le recycler. Fixez toujours la hotte bien centre au-dessus des foyers de la table de cuisson. L'cart minimum entre les foyers lectriques et le bord infrieur de la hotte doit tre de 650 mm, voir g. 1. Remarques supplmentaires concernant les cuisinires gaz: Lors du montage de foyers gaz, veuillez respecter les dispositions lgales en vigueur dans votre pays (En Allemagne par ex: les Rgles technique TRGI rgissant l'installation du gaz). Respectez les prescriptions et consignes d'encastrement en leur version applicable publies par les fabricants d'appareils au gaz. La hotte aspirante ne pourra cotoyer que sur un ct un meuble haut ou une paroi haute. Ecart minimum: 50 mm. Le montage de la hotte aspirante la distance minimum de 650 mm au-dessus de foyers au gaz voir g. 1 n'est admis que si les charges thermiques nominales cidessous ne sont pas dpasses: Cuisinires gaz Charge thermique d'un foyer 3,0 kW maxi. Charge thermique de tous les foyers 8,3 kW maxi. Charge thermique du four 3,9 kW maxi. Tables de cuisson au gaz Charge thermique d'un foyer 3,9 kW maxi. Charge thermique de tous les foyers 11,3 kW maxi. Tables de cuisson vitrocramique au gaz Les charges thermiques nominales indiques ci-dessus ne valent pas pour les tables de cuisson uniformment en vitrocramique. Veuillez imprativement respecter les indications publies par le fabricant de la table de cuisson vitrocramique. Cuisinires combustible solide Les charges thermiques nominales maximales et la distance minimum respecter valent comme pour les cuisinires gaz. Au-dessus d'un foyer combustible solide gnrateur d'un risque d'incendie (par projection d'tincelles par ex.), le montage de la hotte ne sera admis que si ce foyer est quip d'un couvercle ferm et inamovible et si le montage ne contrevient pas la rglementation nationale. Cette restriction ne vaut pas pour les cuisinires gaz et les foyers aux gaz. Plus l'cart est faible entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles se condense et forme des gouttes sur la face infrieure de la hotte.

35

Avant le montage
Evacuation de l'air l'extrieur

L'air vici est vacu vers le haut par un conduit d'aration ou directement l'air libre par traverse du mur extrieur. D L'air vici ne doit jamais tre vacu vers une chemine en service, rejetant des fumes ou des gaz de combustion, ni vers un conduit servant l'aration de locaux dans lesquels se trouvent des foyers combustibles solides, liquides et gazeux. Le mode d'vacuation de l'air vici devra tre conforme aux arrts municipaux, prfectoraux, et aux prescriptions lgales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au btiment). Si l'air vici doit tre vacu par des chemines d'vacuation des fumes et gaz de combustion qui ne sont pas en service, veuillez respecter la rglementation locale et nationale applicable. D Si la hotte vacue l'air l'extrieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantans ou accumulation) raccords une chemine, veiller imprativement ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage combustion. Un fonctionnement sans risque est possible si la dpression dans le local o le foyer de chauffage est implant ne dpasse pas 4 Pascals (0,04 mbars). On y parvient en prsence d'ouvertures non obturables mnages par ex. dans les portes, fentres et en association avec des ventouses tlescopiques d'admission/ vacuation de l'air travers la maonnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage rciproque ou assimil permettant l'air d'affluer pour assurer la combustion. 36

En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par raspiration des gaz de combustion. La prsence d'une ventouse tlescopique d'apport et d'vacuation d'air ne suffit pas assurer le respect de la valeur limite. Remarque: lors de l'valuation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aration du logement. Cette rgle ne vaut gnralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cuisinire gaz). Si la hotte recycle l'air aspir au moyen d'un ltre au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction. Si la hotte vacue l'air l'extrieur, incorporer un volet anti-refoulement s'il n'y en a pas dj un dans le conduit d'vacuation ou dans la ventouse tlescopique. Si l'appareil a t fourni sans volet anti-refoulement, vous pouvez vous le procurer dans le commerce spcialis. Ne dcoupez pas la partie intrieure du manchon d'vacuation de l'air. Montage du volet anti-refoulement: Faites encranter les deux picots du volet anti-refoulement dans les trous mnags dans le manchon d'vacuation d'air.

Avant le montage
Si l'air vici traverse le mur extrieur, utilisez une ventouse tlescopique. Evacuation de l'air vers le haut: Diamtre des conduits: 100 ou 120 mm. Cassez le couvercle situ sur la face suprieure de la hotte aspirante. Pour y parvenir, un outil doit venir percuter les points de retenue du couvercle.

Pour que la hotte aspirante ait le meilleur rendement, veillez ce que Le conduit d'vacuation soit court et lisse. Il prsente le moins possible de coudes. Il ait le plus fort diamtre (l 120 mm de prfrence) et que les coudes soient les plus arrondis possibles. L'emploi de conduits d'air vici longs, rugueux, formant de nombreux coudes ou d'un trop petit diamtre fait descendre le dbit d'air en dessous du dbit optimal, tout en accroissant le bruit d'aspiration. Conduits ronds Conduit daspiration court: Diamtre infrieur, 100 mm minimum, Conduit daspiration long: Diamtre infrieur, 120 mm minimum. Les conduits plats doivent avoir une section intrieure quivalente au diamtre intrieur des conduits ronds. Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononc. l 100 mm = env. 078 cm2 de section l 125 mm = env. 113 cm2 de section Si les conduits ont des diamtres diffrents: utilisez du ruban adhsif tancher. Si la hotte vacue l'air l'extrieur, veillez ce que l'apport d'air soit suffisant.

Tenez l'outil la verticale pour empcher qu'il n'endommage le ventilateur. Retirez la pice en tle casse (elle engendrerait sinon des bruits et perturberait le fonctionnement de la hotte). Si le conduit fait 120 mm de diamtre, dcoupez la partie intrieure du manchon d'vacuation d'air.

Mettez le manchon d'vacuation en place puis tournez-le jusqu' ce qu'il encrante.

37

Avant le montage
Evacuation de l'air vers l'arrire: Diamtre du conduit: 100 mm Cassez le couvercle situ contre la paroi arrire de la hotte aspirante. Pour y parvenir, un outil doit venir percuter les points de retenue du couvercle. Dcoupez la partie extrieure du manchon d'vacuation d'air.

Introduisez la partie intrieure du manchon dans la hotte puis tournez-la jusqu' ce qu'elle encrante.

Air recycl
Tenez l'outil la verticale pour empcher qu'il n'endommage le ventilateur. Retirez la pice en tle casse (elle engendrerait sinon des bruits et perturberait le fonctionnement de la hotte). Si la hotte aspirante est quipe de 2 moteurs, il faut dgager l'ouverture vers l'arrire prpare dans la pice en plastique. Pour ce faire, sectionnez les 3 nervures puis extrayez la pice ainsi dcoupe. Avec ltre charbon actif, lorsqu'il n'est pas possible d'vacuer l'air aspir par la hotte. L'air pur par le ltre charbon actif install en plus revient dans la cuisine. Pour savoir comment mettre le ltre charbon actif en place, reportez-vous la notice d'utilisation. S'il faut convertir la hotte aspirante du mode Air vacu sur le mode Air recycl, il faudra obturer l'orice d'vacuation de l'air pour viter tout risque (voir, dans la notice d'utilisation, la section "Accessoires en option"). 38

Branchement lectrique
La hotte aspirante ne pourra tre raccorde qu' une prise contacts de terre rglementairement pose. Installez cette prise un endroit le plus accessible possible proximit de la hotte aspirante. Il faudrait que la prise contacts de terre ait son circuit lectrique propre protg par fusible/disjoncteur.

Fixation
Hotte aspirante large de 60 cm: xation par 3 vis.
21
598

100
127 140
180

102 57

Donnes lectriques:
Aprs avoir retir le cadre de ltre, vous les trouverez sur la plaque signaltique, l'intrieur de l'appareil. Toujours mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer des rparations. Longueur du cordon de branchement: 1,30 m. Si le cordon doit tre raccord dnitivement au secteur: Dans ce cas, le branchement de la hotte ne pourra tre effectu que par un lectricien-installateur agr auprs de la compagnie locale/nationale distributrice d'lectricit. Prvoir un dispositif de coupure ct secteur. Valent comme tel les commutateurs dont l'ouverture entre contacts dpasse 3 mm et qui sectionnent tous les ples. Figurent parmi eux galement les disjoncteurs et contacteurs. Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions CE sur l'antiparasitage des appareils lectriques.

536

Hotte aspirante large de 90 cm: xation par 5 vis.


100 21
898 127 140
180

102 57

536 836

1. Marquez les emplacements des trous de xation. Servez-vous des cotes indiques ou utilisez le gabarit de perage. 2. Percez des trous de 8 mm de diamtre puis enfoncez les chevilles ras le mur. 3. Vissez les vis suprieures (cts gauche et droit) jusqu' ce que l'cart entre la tte de vis et le mur ne fasse plus que 7 mm env.

Fixation
Fixation murale
Hotte aspirante large de 50 cm: xation par 3 vis.

21

498

100
127 140
180 436
4. Retirez la grille du ltre (voir la notice d'utilisation). 5. Accrochez la hotte aspirante. 6. Depuis le compartiment intrieur de la hotte, vissez la vis infrieure quipe de sa rondelle intercalaire. 39

102 57

Fixation
Fixation sous un placard en appui mural
Hotte aspirante large de 50 cm: xation par 4 vis. Hotte aspirante large de 90 cm: xation par 6 vis.

30

163

163
560 98 8

Hotte aspirante large de 60 cm: xation par 4 vis.

163

1. Reportez sur la paroi infrieure du placard les cotes d'cartement inscrites dans les gures ou appliquez le gabarit de perage contre cette paroi. 2. Marquez les emplacements des trous de xation spcis. Si la hotte doit vacuer l'air l'extrieur par le haut, marquez aussi l'emplacement de l'orice mnager dans le placard puis dcoupez-le la scie. Le cordon de branchement doit circuler correctement. Si ncessaire, effectuez une dcoupe dans le placard. 3. Retirez la grille du ltre (voir la notice d'utilisation). 4. Vissez la hotte aspirante contre le fond du placard.

40

Finition du montage
Air vacu l'extrieur:
Sur la grille de sortie d'air situe sur la face suprieure de la hotte, collez la feuille de couverture livre avec la hotte. Avant de coller, vriez pralablement si la surface sur laquelle collera la feuille est propre.

Hotte aspirante deux moteurs


Rglage du mode: Mode Air vacu: position 1 Mode Air recycl: position 2 Rglage sur les cts droit et gauche au moyen d'un tournevis.

Brancher le conduit d'vacuation.

2 1

Poids en kg: Largeur 50 cm 60 cm hotte 1 moteur 60 cm hotte 2 moteurs 90 cm Air vacu 7,0 8,0 Air recycl 8,0 9,0

Effectuez le branchement lectrique. Remettez la grille du ltre en place (voir la notice d'utilisation).

10,0 13,0

11,0 14,0

Tous droits de modication rservs dans le cadre du progrs technique.

41

Gebruiksaanwijzing: Beschrijving van het apparaat


Wasemscherm (uitklapbaar om het aanzuigoppervlak te vergroten) Schakelaar licht/ventilator

Gebruiksmogelijkheden
Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd, bestaat er vergiftigingsgevaar door teruggezogen verbrandingsgassen. Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde. Opmerking: bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen. Bij het gebruik van kookapparatuur, bijvoorbeeld kookplateau en gasfornuis, wordt deze regel niet toegepast. Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtcirculatie en koolstoffilter is het gebruik zonder beperking mogelijk.

Verlichting

Filterrooster

Gebruiksmogelijkheden
Gebruik met luchtafvoer:
De ventilator van de afzuigkap zuigt de keukenwasem aan en leidt deze via het vetlter naar buiten. Het vetlter neemt de vaste bestanddelen van de keukenwasem op. De keuken blijft in grote mate vrij van vet en reuk. D Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stookinstallaties worden gebruikt (zoals gas-, olie- of kolenstookapparaten, geisers, warmwaterbereidingsapparaten) moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd, die nodig is voor de verbranding. Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa (0,04 mbar) in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden. Dit kan men bereiken wanneer er door niet-afsluitbare openingen, bijv. in deuren, ramen en d.m.v. luchtaanvoer-/ luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen, zoals wederzijdse vergrendeling e.d., verbrandingslucht kan toestromen. 42

Gebruik met circulatielucht:


Hiertoe moet een koolstoffilter worden ingebouwd (zie Filter en onderhoud). Het koolstoffilter is als speciaal toebehoren verkrijgbaar BIJ DE VAKHANDEL. De desbetreffende toebehorennummers vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing. De ventilator van de wasemafzuigkap zuigt de keukendamp aan en leidt deze door het vetlter en het koolstoffilter gereinigd terug naar de keuken. Het vetlter neemt de vettige bestand-delen van de keukendamp op. Het koolstoffilter bindt de reukstoffen. Als er geen koolstoffilter wordt gemonteerd, worden de reukstoffen in de keukendamp niet gebonden. Als de wasemafzuigkap wordt omgezet van gebruik met afvoerlucht naar gebruik met circulatielucht moet de luchtafvoeropening worden afgesloten om gevaren te voorkomen (zie Speciaal toebehoren in de gebruiksaanwijzing).

Vr het eerste gebruik


Belangrijke aanwijzingen:
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. Deze afzuigkap voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Indien het apparaat beschadigd is, mag u het niet in gebruik nemen. Aansluiting en ingebruikneming mogen alleen door een vakman worden uitgevoerd. Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd raakt, moet deze worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een andere gekwaliceerde vakman, om gevaren te voorkomen. Verpakkingsmateriaal volgens de voorschriften afvoeren (zie het montagevoorschrift). Afzuigkap uitsluitend met ingeschroefde lampen gebruiken. Defecte lampen dienen onmiddellijk vervangen te worden om overbelasting van de overige lampen te voorkomen. Afzuigkap nooit zonder vetlter gebruiken. Oververhit vet en olie is gemakkelijk ontvlambaar. Daarom gerechten met vet of olie, b.v. patates frites, alleen onder toezicht toebereiden. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het nieuwe apparaat gebruikt. Ze bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en voor het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing en het montagevoorschrift zorgvuldig, eventueel voor een volgende bezitter van het apparaat.

Onder de afzuigkap niet amberen. Brandgevaar bij het vetlter door opstijgende vlammen.

Boven een fornuis voor vaste brandstoffen (steenkool, hout e.d.) is het gebruik van de afzuigkap alleen beperkt toegestaan (zie montagevoorschrift). Gaskookplaten / gasfornuizen Gaskookplaten altijd op correcte wijze gebruiken. Belangrijk: De vlammen van de gaskookplaten moeten altijd met pannen zijn afgedekt. Door de sterke warmteontwikkeling van de open gasvlammen kan de afzuigkap worden beschadigd.

43

Bedienen van de wasemafzuigkap


De keukenwasem wordt op de doeltreffendste manier verwijderd door: Inschakelen van de wasemafzuigkap bij het begin van het koken. Uitschakelen van de wasemafzuigkap pas enkele minuten na het einde van het koken. Verlichting uit aan 0 Ventilatorstanden 1 0 2 zacht uit hard

Filter en onderhoud
Voor het opnemen van de vettige bestanddelen van de keukendamp kunnen verschillende vetlters worden gebruikt.

Vlies-vetlter:
De ltermat bestaat uit moeilijk ontvlambaar materiaal. Attentie: Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten wordt de ontvlambaarheid groter en kan de werking van de wasemafzuigkap nadelig worden benvloed. Belangrijk: Door het op tijd vervangen van het vliesvetlter wordt brandgevaar voorkomen, dat kan ontstaan door opstuwing van warmte bij het frituren of braden. Vervangen van het vlies-vetlter: Bij normaal gebruik (dagelijks 1 2 uur) moet het vlies-vetlter na 8 tot 10 weken worden vervangen. Vlies-vetlters met opdruk uiterlijk vervangen wanneer de kleuren van de opdruk vervagen. Gebruik uitsluitend originele lters. Hierdoor worden de veiligheidsvoorschriften nageleefd en bent u verzekerd van een optimale werking. Afvoer van oude vlies-vetlters: Vlies-vetlters bevatten geen schadelijke stoffen. Ze kunnen tot compost worden verwerkt en met het GFT-afval worden meegegeven.

Verlichting uit 0

Ventilatorstanden 0

aan

Verlichting aan / uit 0

Ventilatorstanden Intensieve stand 1 2 3 4

44

Filter en onderhoud
Verwijderen en aanbrengen van het vlies-vetlter: 1. De vergrendeling links en rechts op het lterrooster indrukken.

Metalen vetlter:
De ltermatten bestaan uit onbrandbaar materiaal. Attentie: Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten wordt de ontvlambaarheid groter en kan de werking van de wasemafzuigkap nadelig worden benvloed. Belangrijk: Door het op tijd reinigen van de metalen vetlters wordt brandgevaar voorkomen, dat kan ontstaan door opstuwing van warmte bij het frituren of braden. Reinigen van de metalen vetlters: Bij normaal gebruik (dagelijks 1 2 uur) moeten de metalen vetlters na 8 tot 10 weken worden gereinigd. De metalen vetlters kunnen in de vaatwasmachine worden gereinigd. Hierbij kan een lichte verkleuring optreden. Belangrijk: Sterk verzadigde metalen vetlters niet samen met vaatwerk reinigen. Als u ze met de hand reinigt, laat u de vetlters inweken in heet afwassop. Daarna afborstelen, goed uitspoelen en laten afdruipen. Gebruik uitsluitend originele lters. Hierdoor bent u verzekerd van een optimale werking.

2. Verwijder het lterrooster.

3. Verwijder het draadrooster en de verzadigde ltermat.

4. Reinig het lterrooster en breng de nieuwe ltermat aan. 5. Klem de ltermat vast met het draadrooster. 6. Breng het lterrooster weer aan. De vergrendeling moet links en rechts vastklikken. 45

Filter en onderhoud
Verwijderen en aanbrengen van de metalen vetlters (Zie demontage en montage van het vlies-vetlter): 1. Reinig het lterrooster en de ltermatten. 2. Breng de gereinigde ltermatten weer aan en klem ze vast met het draadrooster. Zorg ervoor dat er in het midden geen luchtopening ontstaat. 3. Plaats het koolstoffilter tegen de achterkant, klap het omhoog en vergrendel het met de vleugelmoeren links en rechts. De lippen links en rechts op het koolstoffilter zijn ingeklapt voor de 50 cm brede wasemafzuigkap. De lippen moeten omhoog worden geklapt bij de wasemafzuigkappen van 60 cm en 90 cm.

Koolstoffilter:
Voor het binden van reukstoffen bij gebruik met circulatielucht. (Zie demontage en montage van het vlies-vetlter) 1. Steek de schroeven door de vleugelmoeren en de hulzen en draai de schroeven links en rechts in het tussenschot (dit is alleen nodig bij de eerste montage). - Schroeven, vleugelmoeren en hulzen worden meegeleverd bij het koolstoffilter -. 2. Druk de twee lippen op de behuizing naar binnen met behulp van een schroevendraaier o.i.d. (dit is alleen nodig bij de eerste montage).

Vervangen van het koolstoffilter: Bij normaal gebruik (dagelijks 1 2 uur) moet het koolstoffilter ca. 1 x per jaar worden vervangen. Koolstoffilters zijn verkrijgbaar bij de VAKHANDEL. (Zie Speciaal toebehoren). Gebruik uitsluitend originele lters. Hierdoor bent u verzekerd van een optimale werking. Afvoer van oude koolstoffilters: Koolstoffilters bevatten geen schadelijke stoffen. Ze kunnen met het gewone huisvuil worden meegegeven.

46

Reiniging en onderhoud
Wasemafzuigkap stroomloos maken door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen. Als de vetlters worden gereinigd, moet vetaanslag van de bereikbare delen van het huis worden verwijderd. Daardoor wordt brandgevaar voorkomen en blijft de optimale werking in stand. Gebruik voor het reinigen van de wasemafzuigkap een heet sopje of een mild schoonmaakmiddel voor het reinigen van ruiten. Vastgekoekt vuil niet loskrabben, maar losweken met een vochtige doek. Geen schurende middelen of krassende sponsjes gebruiken. Let op: alcohol (spiritus) niet gebruiken op kunststof oppervlakken, er kunnen doffe plekken ontstaan. Voorzichtig: keuken voldoende ventileren, geen open vuur gebruiken. De bedieningstoetsen alleen reinigen met een mild afwasmiddel en een zachte, vochtige doek. Geen edelstaalreiniger gebruiken voor de bedieningstoetsen. Edelstalen oppervlakken: Gebruik een milde, niet-schurende edelstaalreiniger. Reinig alleen in de slijprichting. Edelstalen oppervlakken niet met krassende sponsjes en niet met zand-, soda-, zuur- of chloridehoudende poetsmiddelen reinigen. Aluminiumgelikte en kunststof oppervlakken: Gebruik een zachte, niet-pluizende zeem of microvezeldoek. Geen droge doeken gebruiken. Gebruik een mild glasreinigingsmiddel. Gebruik geen agressieve, zuur- of looghoudende reinigingsmiddelen. Gebruik geen schurende middelen.

Lampen vervangen
1. Schakel de afzuigkap uit en maak hem stroomloos door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen. 2. Verwijder de vetlters (zie Filter en onderhoud). 3. Vervang de lamp (in de vakhandel verkrijgbare kaarsvormige lamp, max. 40 watt, tting E 14).

4. Breng de vetlters weer aan. 5. Schakel de stroom weer in door de stekker in het stopcontact te steken of de zekering in te schakelen.

Storingen
Bij eventuele vragen of storingen kunt u bellen met de klantenservice. (Zie de lijst met klantenservicecentra). Bij het telefoongesprek a.u.b. opgeven:

E-nr.

FD

Vul de nummers in de bovenstaande vakjes in. De nummers staan op het typeplaatje dat u vindt in de binnenruimte van de wasemafzuigkap nadat u de vetlters hebt verwijderd

47

Montagevoorschrift: Belangrijke voorschriften


Oude apparaten zijn geen waardeloos afval. Door een milieubewuste afvoer kunnen waardevolle materialen opnieuw worden gebruikt. Maak het oude apparaat onbruikbaar voordat u het afvoert. Uw nieuwe apparaat wordt tijdens het vervoer beschermd door de verpakking. Alle gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en kunnen opnieuw worden gebruikt. Lever uw bijdrage door de verpakking milieubewust af te voeren. Informeer bij uw vakhandel of bij de gemeente naar de beste manier om uw oude apparaat en de verpakking af te voeren. De wasemafzuigkap is geschikt voor gebruik met luchtafvoer of met luchtcirculatie. De wasemafzuigkap altijd boven het midden van het fornuis aanbrengen. Minimumafstand tussen elektrische kookzones en de onderkant van de wasemafzuigkap: 650 mm, afb. 1. Extra voorschriften bij gaskookapparatuur: Bij de montage van gaskookzones moeten de geldende wettelijke nationale voorschriften (bijv. in Duitsland: Technische regels gasinstallatie TRGI) in acht worden genomen. De geldende inbouwvoorschriften en de aanwijzingen van de fabrikant van het gasfornuis moeten in acht worden genomen. Slechts aan n zijde van de wasemafzuigkap mag zich na de inbouw een hoge kast of hoge wand bevinden. Afstand minstens 50 mm. Boven een gasfornuis is de montage bij een minimumafstand van 650 mm afb. 1 alleen toegestaan als de volgende nominale warmtebelastingen (Hs) niet worden overschreden: Gasfornuizen Belasting van n brander max. 03,0 kW Belasting van alle branders max. 08,3 kW Belasting van de oven max. 03,9 kW Gaskookplateaus Belasting van n brander max. 03,9 kW Belasting van alle branders max. 11,3 kW Gas-glaskeramiekkookplateau De gegevens over nominale warmtebelastingen gelden niet voor gesloten gas-glaskeramiekkookplateaus. Neem beslist de gegeven van fabrikant van het kookplateau in acht. Fornuizen voor vaste brandstoffen Hiervoor gelden dezelfde maximale nominale warmtebelastingen en dezelfde minimumafstand als bij gasfornuizen. Boven een fornuis voor vaste brandstoffen waarvan brandgevaar kan uitgaan (bijvoorbeeld door vonken) is de montage van de wasemafzuigkap alleen toegestaan als het fornuis een gesloten, niet verwijderbare afscherming heeft en de voor het desbetreffende land geldende voorschriften in acht worden genomen. Deze beperking geldt niet voor gasfornuizen en gasplateaus. Hoe kleiner de afstand tussen wasemafzuigkap en branders is, hoe groter de mogelijkheid is dat zich door opstijgende waterdamp onder aan de wasemafzuigkap druppels kunnen vormen.

48

Voor de montage
Afzuigkap met luchtafvoer

De afvoerlucht wordt via een afvoerschacht naar boven of rechtstreeks door de buitenmuur naar buiten geleid. D De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd via een in gebruik verkerende rook- of afvoergasschoorsteen of via een schacht die dient voor de ventilatie van ruimten waarin stookinstallaties zijn opgesteld. Bij de afvoer van afvoerlucht moeten de officile en wettelijke voorschriften (bijv. nationale bouwvoorschriften) worden nageleefd. Als de lucht wordt afgevoerd via een in gebruik verkerende rook- of afvoergasschoorsteen moet de toestemming van de bevoegde instantie worden verkregen. D Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stookinstallaties worden gebruikt (zoals gas-, olie- of kolenstookapparaten, geisers, warmwaterbereidingsapparaten) moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd, die nodig is voor de verbranding. Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa (0,04 mbar) in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden. Dit kan men bereiken wanneer er door niet-afsluitbare openingen, bijv. in deuren, ramen en d.m.v. luchtaanvoer-/ luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen, zoals wederzijdse vergrendeling e.d., verbrandingslucht kan toestromen.

Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd, bestaat er vergiftigingsgevaar door teruggezogen verbrandingsgassen. Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde. Opmerking: bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen. Bij het gebruik van kookapparatuur, bijvoorbeeld kookplateau en gasfornuis, wordt deze regel niet toegepast. Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtcirculatie en koolstoffilter is het gebruik zonder beperking mogelijk. Bij gebruik met luchtafvoer moet een terugslagklep worden ingebouwd, indien deze niet in de luchtafvoerpijp of muurkast aanwezig is. Wanneer bij het apparaat geen terugslagklep is gevoegd, kan deze worden verkregen in de vakhandel. Het binnenste deel van het aansluitstuk voor de luchtafvoer niet wegsnijden. Monteren van de terugslagklep: De twee stoppen van de terugslagklep in de gaten van het aansluitstuk voor de luchtafvoer steken.

49

Voor de montage
Als de afvoerlucht door de muur wordt geleid, dient er een telescoopmuurkast te worden gebruikt. Luchtafvoer naar boven: Buisdiameter: 100 of 120 mm Het deksel op de bovenkant van de afzuigkap wegbreken. Hiertoe kort op de bevestigingspunten slaan met een stuk gereedschap.

Optimale werking van de afzuigkap: Korte en gladde luchtafvoerbuis. Zo weinig mogelijk bochten in de buis. Zo groot mogelijke buisdiameter (optimaal is l 120 mm) en grote buisbochten. Gebruik van lange, ruwe luchtafvoerbuizen, veel buisbochten of kleine buisdiameters vermindert de afzuigcapaciteit en veroorzaakt bovendien hardere geluiden Ronde buizen: korte afzuigbuis: binnendiameter min. 100 mm, langere afzuigbuis: binnendiameter min. 120 mm. Platte luchtafvoerkanalen moeten een binnendoorsnede hebben die gelijkwaardig is aan die van ronde buizen met een binnendoorsnede van 100/120 mm. Ze dienen geen scherpe bochten te hebben. l 100 mm ca. 178 cm2 l 125 mm ca. 113 cm2 Bij afwijkende buisdiameters: afdichtstrips aanbrengen. Bij gebruik met afvoerlucht zorgen voor een voldoende luchtaanvoer.

Het gereedschap loodrecht houden om beschadiging van de ventilator te voorkomen. Het weggebroken gedeelte verwijderen (dit zou geluiden en storingen kunnen veroorzaken). Bij een buisdiameter van 120 mm het binnenste deel van het aansluitstuk voor de luchtafvoer afsnijden.

Het aansluitstuk voor de luchtafvoer aanbrengen en tot aan de aanslag draaien.

50

Voor de montage
Luchtafvoer naar achteren: Buisdiameter: 100 mm Het deksel op de achterkant van de afzuigkap wegbreken. Hiertoe kort op de bevestigingspunten slaan met een stuk gereedschap. Het buitenste gedeelte van het aansluitstuk voor de luchtafvoer afsnijden.

Het binnenste gedeelte aanbrengen en tot de aanslag draaien.

Gebruik met circulatielucht


Het gereedschap loodrecht houden om beschadiging van de ventilator te voorkomen. Het weggebroken gedeelte verwijderen (dit zou geluiden en storingen kunnen veroorzaken). Bij een afzuigkap met 2 motoren moet een opening naar achteren worden gemaakt in het kunststof gedeelte. Hiertoe de 3 ribben doorsnijden en het losgesneden gedeelte verwijderen.

Met een koolstoffilter, indien gebruik met afvoerlucht niet mogelijk is. De door een extra koolstoffilter gereinigde lucht wordt terug in de keuken geleid. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het aanbrengen van het koolstoffilter. Als de wasemafzuigkap wordt omgezet van gebruik met afvoerlucht naar gebruik met circulatielucht, moet de luchtafvoeropening worden afgesloten om gevaren te voorkomen (zie Speciaal toebehoren in de gebruiksaanwijzing). 51

Elektrische aansluiting
De wasemafzuigkap mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften genstalleerd geaard stopcontact. Het geaarde stopcontact moet goed bereikbaar worden aangebracht in de buurt van de wasemafzuigkap. Het geaarde stopcontact dient te worden aangesloten op een afzonderlijke stroomkring.

Bevestiging
60 cm brede wasemafzuigkap: met 3 schroeven.
21
598

100
127 140
180

102 57

536

Elektrische gegevens:
Deze staan op het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat. Het typeplaatje vindt u door de lterhouder te verwijderen. Bij reparatiewerkzaamheden moet het apparaat altijd stroomloos worden gemaakt. Lengte van de aansluitkabel: 1,30 m. Bij noodzakelijke vaste aansluiting: De wasemafzuigkap mag alleen door een erkend vakman voor elektrische installatiewerkzaamheden worden aangesloten. In de installatie moet worden voorzien in een scheidingsinrichting. Als scheidingsinrichting gelden schakelaars met een contactopening van meer dan 3 mm en stroomonderbreking voor alle polen. Daartoe behoren veiligheidsschakelaars en -zekeringen. Deze wasemafzuigkap voldoet aan de EGradio-ontstoringsvoorschriften

90 cm brede wasemafzuigkap: met 6 schroeven.


100 21
898 127 140
180

102 57

536 836

1. Boorgaten voor de bevestiging markeren. De afmetingen vindt u in afb. U kunt ook een sjabloon gebruiken. 2. Gaten van l 8 mm boren en de pluggen volledig in de muur drukken. 3. De bovenste schroeven (links en rechts) in de muur schroeven tot de schroefkoppen ca. 7 mm uit de muur steken.

Bevestiging
Bevestiging op de muur
50 cm brede wasemafzuigkap: met 3 schroeven.

21

498

100
127 140
180 436

102 57

4. Het lterrooster verwijderen (zie de gebruiksaanwijzing). 5. De wasemafzuigkap ophangen. 6. De onderste schroef met een onderlegplaatje vastschroeven vanuit de binnenruimte van de afzuigkap.

52

Bevestiging
Bevestiging aan de bovenkast
50 cm brede wasemafzuigkap: met 4 schroeven. 90 cm brede wasemafzuigkap: met 6 schroeven.

30

163

163
560 98 8

60 cm brede wasemafzuigkap: met 4 schroeven.

163

1. De maten voor de bevestigingsgaten vindt u in afb. U kunt ook een sjabloon tegen de bodem van de bovenkast leggen. 2. Bevestigingsgaten markeren en met een priem voorsteken. Bij luchtafvoer naar boven de luchtafvoeropening markeren en uitzagen. Houdt rekening met de positie van de aansluitkabel. Zaag eventueel een gat in de bovenkast. 3. Filterrooster verwijderen (zie de gebruiksaanwijzing). 4. Wasemafzuigkap vastschroeven tegen de kastbodem.

53

Kant-en-klaar-montage
Gebruik met afvoerlucht:
Bijgevoegde afdekfolie over het luchtafvoerrooster op de bovenzijde van de wasemkap plakken. Zorg ervoor dat het oppervlak schoon is.

Bij een wasemafzuigkap met 2 motoren


Instellen van de gebruikswijze: Gebruik met afvoerlucht: stand 1 Gebruik met circulatielucht: stand 2 Met een schroevendraaier kunt u instellen naar links of rechts.

Buisverbinding aanleggen.

2 1

Elektrische aansluiting aanleggen. Filterrooster aanbrengen (zie de gebruiksaanwijzing). Gewicht in kg: Breedte 50 cm 60 cm 1 motor 60 cm 2 motoren 90 cm Afvoerlucht 7,0 8,0 10,0 13,0 Circulatielucht 8,0 9,0 11,0 14,0

Constructiewijzigingen in het kader van de technische ontwikkeling voorbehouden

54

Istruzioni per luso: Descrizione dell'apparecchio


Schermo vapori (apribile per aumentare il vano di aspirazione) Interruttore luce/ ventilatore

Modi di funzionamento
Se l'aria di alimentazione non sufficiente, sussiste pericolo d'intossicazione a causa di ritorno di gas combusti. Un cassetta murale di alimentazione/ scarico dell'aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite. Nota: Nella stima si deve considerare sempre il bilancio totale dell'aerazione dell'abitazione. Questa regola non si applica per il funzionamento di apparecchi di cottura, p. es. piano di cottura e cucina a gas. Se la cappa aspirante viene usata in funzionamento a ricircolo d'aria - con ltro a carbone attivo -, quest'uso consentito senza limitazioni.

Illuminazione

Griglia ltro

Modi di funzionamento
Funzionamento ad espulsione daria:
Il ventilatore della cappa aspirante aspira i vapori di cottura e li invia all'aperto attraverso il ltro grassi. Il ltro grassi trattiene i componenti grassi dei vapori di cottura. La cucina resta completamente libera da grasso e odori. D Per il funzionamento ad espulsione daria della cappa aspirante, con contemporaneo funzionamento di combustioni dipendenti dal camino (come p. es. apparecchi di riscaldamento a gas, olio combustibile oppure a carbone, scaldacqua a usso continuo, scaldabagni) necessario provvedere ad una sufficiente alimentazione dell'aria, che necessaria al focolare per la combustione. Un funzionamento senza pericolo possibile, se nel locale d'installazione del focolare non viene superata la depressione di 4 Pa (0,04 mbar). possibile conseguire ci quando l'aria per la combustione pu continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili, per es. in di porte, nestre ed in combinazione con cassette murali per l'alimentazione/ espulsione dell'aria o con altre misure tecniche, come interdizione reciproca e simili.

Funzionamento a ricircolo d'aria:


A questo scopo necessario montare un ltro a carbone attivo (vedi capitolo "Filtri e manutenzione"). Il ltro a carbone attivo pu essere acquistato come accessorio speciale NEL COMMERCIO SPECIALIZZATO. Trovate i relativi numeri degli accessori alla ne di queste istruzioni per l'uso. La ventola della cappa aspirante aspira i vapori di cottura, li invia attraverso il ltro grassi ed il ltro a carbone attivo e li immette di nuovo depurati nella cucina. Il ltro grassi trattiene i componenti grassi dei vapori di cottura. Il ltro a carbone attivo ssa gli odori. Se non si monta un ltro a carbone attivo, non possono essere ssati gli odori dei vapori di cottura. Se la cappa aspirante viene convertita dal funzionamento a scarico d'aria al funzionamento a ricircolo d'aria, l'apertura di scarico aria deve essere chiusa per evitare pericoli (vedi accessori speciali nelle istruzioni per l'uso).

55

Precede la prima utilizzazione


Primo impiego:
Questo libretto di istruzioni per l'uso previsto per pi versioni dell' apparecchio. possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio. Questa cappa aspirante conforme alle pertinenti norme di sicurezza. Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale specializzato. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare pericoli gravi per l'utilizzatore. Prima di usare il nuovo apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicurezza, e anche per l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Conservate bene il libretto delle istruzioni per l'uso e il montaggio, per un eventuale successivo proprietario.

Se l'apparecchio danneggiato, non dovete metterlo in funzione. L'allacciamento e la messa in funzione devono essere eseguiti solo da un tecnico. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato, per evitare pericoli deve essere sostituito dalla casa produttrice, dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona specializzata. Smaltire il materiale d'imballaggio secondo le norme (vedi capitolo "Istruzioni per il montaggio"). Usare la cappa aspirante solo con le lampadine avvitate. Le lampadine fulminate dovrebbero essere sostituite subito, per evitare un sovraccarico sulle altre lampadine. Non usare mai la cappa aspirante senza ltro grassi. Grassi e olio surriscaldati possono inammarsi facilmente. Cucinare perci pietanze con grassi oppure con olio, p. es. le patatine fritte, solo sotto controllo.

Non ammeggiare pietanze sotto la cappa aspirante. Pericolo d'incendio del ltro grassi se raggiunto delle amme.

consentito solo limitatamente (vedi capitolo "Istruzioni per il montaggio") l'uso della cappa aspirante su focolari per combustibili solidi (carbone, legna e simili). Piani di cottura da incasso a gas / cucine a Gas Usare i fornelli a gas sempre in modo appropriato. Importante; le amme dei fornelli a gas devono essere sempre coperte con stoviglie da cucina. L'eccessivo sviluppo di calore delle amme di gas libere potrebbe danneggiare la cappa aspirante.

56

Uso della cappa aspirante


Per eliminare nel modo pi efficace i vapori di cottura: Accendere la cappa aspirante all'inizio della cottura. Spegnere la cappa aspirante solo alcuni minuti dopo la ne della cottura. Illuminazione Spento Acceso 0 Gradi di aspirazione 1 0 2 Debole Spento Forte

Filtri e manutenzione
Per trattenere i componenti grassi dei vapori di cottura si utilizzano diversi ltri per grassi.

Filtri grassi in velo:


La stuoia ltro costituita da materiale difficilmente inammabile. Attenzione: A causa della progressiva saturazione con residui grassi, l'inammabilit del ltro aumenta, e il funzionamento della cappa aspirante pu essere pregiudicato. Importante: Sostituendo tempestivamente il ltro grassi in velo, si previene il pericolo d'incendio, che pu essere causato da un'accumulo di calore durante la frittura o l'arrosto. Cambio del ltro grassi in velo: Nel servizio normale (da 1 a 2 ore al giorno), il velo del ltro grassi deve essere cambiato dopo 8 - 10 settimane. Il velo stampato per ltro grassi deve essere cambiato al pi tardi quando la stampa colorata sul velo si dissolve. Usare solo ltri originali. Con questi si rispettano le norme di sicurezza e si garantisce un funzionamento ottimale. Smaltimento del ltro grassi in velo saturo: I ltri grassi in velo non contengono sostanze nocive. Essi possono essere trasformati in compost e smaltiti come riuti biologici.

Illuminazione Spento 0

Gradi di aspirazione 0

Acceso

Illuminazione Acceso/Spento 0

Gradi di aspirazione Massima potenza 1 2 3 4

57

Filtri e manutenzione
Smontaggio e montaggio del ltro grassi in velo: 1. Premere l'arresto a sinistra ed a destra della griglia del ltro.

Filtro grassi in metallo:


Le stuoie del ltro sono costituite da metallo ininammabile. Attenzione: a causa della crescente saturazione con residui grassi, il ltro diventa inammabile, e il funzionamento della cappa aspirante pu essere pregiudicato. Importante: lavando tempestivamente i ltri metallici per grassi, si previene il pericolo d'incendio, che pu insorgere a causa dell'accumulo di calore durante la cottura mediante frittura o arrosto. Pulizia dei ltri in metallo per grassi: Nel servizio normale (da 1 a 2 ore al giorno), i ltri in metallo devono essere lavati dopo 8 - 10 settimane. La pulizia pu essere eseguita in lavastoviglie. Il lavaggio pu causare una lieve alterazione di colore. Importante: non lavare i ltri in metallo per grassi molto sporchi insieme alle stoviglie. Per il lavaggio a mano, fare ammorbidire i ltri per grassi in una soluzione bollente di acqua e detersivo. Poi spazzolarli, sciacquarli bene con acqua pulita e lasciarli sgocciolare. Utilizzare solo ltri originali. Con questi si garantisce un funzionamento ottimale.

2. Smontare la griglia del ltro.

3. Rimuovere la grata in lo metallico e togliere la stuoia ltro satura.

4. Pulire la griglia del ltro ed inserire la stuoia nuova. 5. Fermare la stuoia ltro con la grata in lo metallico. 6. Rimontare la griglia del ltro. L'arresto deve innestarsi a sinistra ed a destra. 58

Filtri e manutenzione
Smontaggio e montaggio del ltro grassi in metallo (Vedi "Smontaggio e montaggio del ltro antigrasso in velo"): 1. Lavare la griglia del ltro e le stuoie ltro. 2. Inserire di nuovo le stuoie ltro lavate e fermarle con la grata in lo metallico. Fare attenzione che le stuoie non lascino fessure al centro. 3. Inserire il ltro a carbone attivo nella parte posteriore, ruotarlo verso l'alto e bloccarlo a sinistra ed a destra con i dadi ad alette. Le linguette a sinistra ed a destra del ltro a carbone attivo sono abbassate per la cappa aspirante larga 50 cm. Per la cappa aspirante larga 60 cm e 90 cm le linguette devono essere sollevate.

Filtro a carbone attivo:


Per ssare gli odori nel funzionamento a ricircolo d'aria. (Vedi "Smontaggio e montaggio del ltro antigrasso in velo") 1. Introdurre le viti attraverso i dadi ad alette e le bussole ed avvitare le viti a sinistra ed a destra nel doppio fondo (necessario solo al primo montaggio). - Le viti, i dadi ad alette e le bussole sono acclusi al ltro a carbone attivo -. 2. Con un cacciavite o simile, spingere le due linguette della carcassa verso l'interno (necessario solo al primo montaggio).

Cambio del ltro a carbone attivo: Nel servizio normale (da 1 a 2 ore al giorno), il ltro a carbone attivo deve essere cambiato circa 1 volta ogni anno. Il ltro a carbone attivo pu essere acquistato nel COMMERCIO SPECIALIZZATO. (Vedi accessori speciali). Utilizzare solo ltri originali. Con questi si garantisce un funzionamento ottimale. Smaltimento del ltro a carbone attivo: I ltri a carbone attivo non contengono sostanze nocive. Essi possono essere smaltiti per es. come riuti comuni. 59

Pulizia e manutenzione
Togliere corrente alla cappa aspirante estraendo la spina di alimentazione, oppure togliendo il fusibile. Quando si lavano i ltri per grassi, pulire anche i depositi di grasso sulle parti accessibili della carcassa. Con ci si previene un pericolo d'incendio e si assicura il funzionamento ottimale. Per pulire la cappa aspirante usare una soluzione di acqua e detersivo ben calda, oppure un detergente per vetri delicato. Non rimovete lo sporco secco aderente graffiandolo, ma ammorbiditelo con un panno umido. Non usare prodotti abrasivi o spugne dure. Avvertenza: non usare alcool (spirito) sulle superci di plastica. Si potrebbero formare zone opache. Attenzione! Arieggiare sufficientemente la cucina, non usare amme libere. Pulire i tasti di comando solo con una soluzione di acqua e detersivo delicato e con un panno morbido, umido. Per i tasti di comando non usare pulitori per acciaio inox. Superci in acciaio inox: Usare un detergente per acciaio inox delicato, non abrasivo. Pulire stronando solo nel senso della lucidatura. Non pulire le superci in acciaio inox con spugne dure, n con detergenti contenenti sabbia, soda, acido o cloruro. Superci di alluminio, vernice e plastica: Usare un panno per vetri o un panno in microbre morbido che non lascia peli. Non usare panni asciutti. Usare un detergente delicato per vetri. Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini. Non usare prodotti abrasivi. 60

Cambio delle lampade


1. Spegnere la cappa aspirante e togliere corrente estraendo la spina o disinserendo l'interruttore di sicurezza. 2. Smontare i ltri per grassi (vedi "Filtri e manutenzione"). 3. Cambiare la lampadina (lampadina ovale commerciale max. 40 Watt, attacco E 14).

4. Montare i ltri per grassi. 5. Ripristinare l'alimentazione elettrica inserendo la spina di alimentazione o attivando l'interruttore di sicurezza.

Guasti
In caso di eventuali chiarimenti o di guasti, rivolgersi al servizio assistenza clienti. (Vedi elenco dei centri di assistenza clienti). In caso di chiamata si prega d'indicare:

E-Nr.

FD

Riportare nello specchietto qui sopra questi dati di riconoscimento del prodotto. Essi si trovano sulla targhetta d'identicazione, accessibile nel vano interno della cappa aspirante, dopo avere smontato i ltri per grassi.

Istruzioni per il montaggio: Avvertenze importanti


Gli apparecchi dismessi non sono riuti senza valore. Attraverso lo smaltimento ecologico possono essere recuperati materiali pregiati. Rendere inservibile l'apparecchio dismesso prima di rottamarlo. L'imballaggio ha protetto il Vostro nuovo apparecchio nel trasporto no a Voi. Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l'ambiente e riciclabili. Siete pregati di collaborare, smaltendo l'imballaggio in modo ecologicamente corretto. Informatevi sulle attuali possibilit di smaltimento presso il Vostro rivenditore specializzato, oppure presso la Vostra amministrazione comunale. La cappa aspirante pu essere utilizzata per il funzionamento ad espulsione d'aria ed a ricircolo d'aria. Montare la cappa aspirante sempre centrata sopra il piano di cottura. Distanza minima fra fornelli elettrici e bordo inferiore della cappa aspirante: 650 mm, g. 1. Avvertenze supplementari per apparecchi di cottura a gas: Nel montaggio dei fornelli a gas devono essere osservate le pertinenti norme di legge nazionali (per es. in Germania: Regole Tecniche per Installazioni a Gas TRGI). indispensabile osservare le norme di montaggio in vigore e le istruzioni per il montaggio della casa produttrice degli apparecchi a gas. consentito il montaggio della cappa aspirante con un solo lato accanto ad un mobile alto oppure ad un muro alto. Distanza min. 50 mm. Sopra a fornelli a gas il montaggio della cappa aspirante ammesso ad una distanza minima di 650 mm g. 1 solo se non si superano i carichi termici nominali seguenti: Cucine a gas carico di un fornello max. 03,0 kW carico di tutti i fornelli max. 08,3 kW carico del forno max. 03,9 kW Piani di cottura a gas carico di un fornello max. 03,9 kW carico di tutti i fornelli max. 11,3 kW Piani di cottura in vetroceramica a gas I dati del carico termico nominale non sono validi per i piani di cottura in vetroceramica a gas. indispensabile osservare i dati della casa produttrice del piano di cottura. Cucine per combustibili solidi Come per le cucine a gas, sono validi in modo analogo i massimi carichi termici nominali e la distanza minima. Sopra ad un focolare per combustibili solidi, dal quale pu derivare un pericolo d'incendio (p. es. scintille), il montaggio della cappa aspirante consentito solo se il focolare dotato di una copertura chiusa non smontabile e se contemporaneamente vengono osservate le pertinenti norme nazionali. Questa limitazione non valida per le cucine a gas e per i piani di cottura a gas. Quanto minore la distanza tra la cappa aspirante ed i fornelli, tanto maggiore la possibilit che nella parte inferiore della cappa aspirante possano condensarsi gocce a causa del vapore acqueo che sale.

61

Prima del montaggio


Funzionamento ad espulsione daria

L'aria di scarico viene condotta verso l'alto, attraverso un pozzo di ventilazione, oppure direttamente all'aperto, attraverso la parete esterna. D vietato immettere l'aria di scarico in un camino per fumo o per gas di scarico normalmente utilizzato, oppure in un pozzo, che serve al deusso dell'aria di locali, nei quali sono installati focolari. Nell'espulsione d'aria devono essere osservate le norme amministrative e legali (per es. regolamenti edilizi nazionali). In caso di scarico in dellaria in camini per fumo o per gas di scarico normalmente non utilizzato, necessario ottenere l'autorizzazione dell'autorit competente. D Per il funzionamento ad espulsione daria della cappa aspirante, con contemporaneo funzionamento di combustioni dipendenti dal camino (come p. es. apparecchi di riscaldamento a gas, olio combustibile oppure a carbone, scaldacqua a usso continuo, scaldabagni) necessario provvedere ad una sufficiente alimentazione dell'aria, che necessaria al focolare per la combustione. Un funzionamento senza pericolo possibile, se nel locale d'installazione del focolare non viene superata la depressione di 4 Pa (0,04 mbar). possibile conseguire ci quando l'aria per la combustione pu continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili, per es. in di porte, nestre ed in combinazione con cassette murali per l'alimentazione/ espulsione dell'aria o con altre misure tecniche, come interdizione reciproca e simili. 62

Se l'aria di alimentazione non sufficiente, sussiste pericolo d'intossicazione a causa di ritorno di gas combusti. Un cassetta murale di alimentazione/ scarico dell'aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite. Nota: Nella stima si deve considerare sempre il bilancio totale dell'aerazione dell'abitazione. Questa regola non si applica per il funzionamento di apparecchi di cottura, p. es. piano di cottura e cucina a gas. Se la cappa aspirante viene usata in funzionamento a ricircolo d'aria - con ltro a carbone attivo -, quest'uso consentito senza limitazioni. In caso di funzionamento ad espulsione daria, opportuno montare nella cappa aspirante una valvola antiriusso, qualora questa non sia gi disponibile nel tubo di scarico o nella cassetta murale. Se all'apparecchio non acclusa una valvola antiriusso, questa pu essere acquistata nel commercio specializzato. Non ritagliare la parte interna del raccordo per l'aria di scarico. Montaggio della valvola antiriusso: Inserire i due perni della valvola antiriusso nei fori del manicotto di scarico aria.

Prima del montaggio


Se l'aria di scarico viene fatta passare attraverso il muro esterno, sarebbe opportuno utilizzare una cassetta murale telescopica. Scarico dell'aria verso l'alto: diametro del tubo: 100 o 120 mm Sfondare il coperchio nella parte superiore della cappa aspirante. A tal ne battere leggermente con un utensile sui punti di unione.

Rendimento ottimale della cappa aspirante: Tubo di scarico corto, liscio. Il minor numero possibile di gomiti di tubo. Diametri di tubo possibilmente grandi (ideale l 120 mm) e gomiti grandi. L'impiego di lunghi tubi di espulsione ruvidi, di pi gomiti di tubo o di diametri piccoli causa una difformit dall'indice di ricambio aria ottimale e contemporaneamente un aumento del rumore. Tubi tondi: Tubo di scarico breve: diametro interno min. 100 mm, Tubo di scarico lungo: diametro interno min. 120 mm. I canali a sezione quadra devono avere una sezione trasversale interna equivalente a quella dei tubi tondi con diametro interno di 100/120 mm. Essi non dovrebbero presentare forti deviazioni. l 100 mm ca. 178 cm2 l 125 mm ca. 113 cm2 In caso di differenze tra i diametri dei tubi: impiegare guarnizioni. Nel funzionamento a scarico d'aria provvedere ad una sufficiente alimentazione dell'aria.

Mantenere l'utensile verticale per evitare danni al ventilatore. Estrarre il pezzo di lamiera staccato (potrebbe causare rumori e guasti). Con diametro del tubo di 120 mm ritagliare la parte interna del raccordo di scarico aria.

Inserire il raccordo di scarico aria e ruotarlo no all'arresto.

63

Prima del montaggio


Scarico dell'aria verso dietro: diametro del tubo: 100 mm Sfondare il coperchio nella parete posteriore della cappa aspirante. A tal ne battere leggermente con un utensile sui punti di unione. Ritagliare la parte esterna del raccordo di scarico aria.

Inserire la parte interna e ruotarla no all'arresto.

Funzionamento a ricircolo d'aria


Mantenere l'utensile verticale per evitare danni al ventilatore. Estrarre il pezzo di lamiera staccato (potrebbe causare rumori e guasti). In una cappa aspirante con 2 motori, nella parte di plastica deve essere praticata l'apertura verso dietro. A tal ne troncare le 3 nervature ed estrarre la parte ritagliata.

Con ltro a carbone attivo, se non disponibile nessun'altra possibilit per il funzionamento ad espulsione daria. L'aria, depurata da un ltro a carbone attivo aggiuntivo, viene di nuovo immessa nell'ambiente. Montaggio del ltro a carbone attivo, vedi istruzioni per l'uso. Se la cappa aspirante viene convertita dal funzionamento a scarico d'aria al funzionamento a ricircolo d'aria, l'apertura di scarico aria deve essere chiusa per evitare pericoli (vedi accessori speciali nelle istruzioni per l'uso). 64

Allacciamento elettrico
La cappa aspirante deve essere collegata solo ad una presa con contatto di terra installata a norma. Installare la presa con contatto di terra in luogo possibilmente accessibile, in prossimit della cappa aspirante. La presa con contatto di terra dovrebbe essere collegata attraverso un circuito elettrico indipendente.

Fissaggio
Cappa aspirante larga 60 cm: con 3 viti.
21
598

100
127 140
180

102 57

536

Dati elettrici:
Si trovano sulla targhetta d'identicazione, - nel vano interno dell'apparecchio - dopo avere rimosso la cornice del ltro. Per le riparazioni togliere sempre la corrente all'apparecchio. Lunghezza del cavo di alimentazione: 1,30 m. In caso di necessit di collegamento sso: La cappa aspirante deve essere allacciata solo da un elettroinstallatore autorizzato dalla competente azienda di distribuzione dell'energia elettrica. Nell'impianto domestico deve essere previsto un dispositivo di separazione. Sono ritenuti dispositivi d'installazione gli interruttori con un'apertura tra i contatti superiore a 3 mm e con una apertura su tutti i poli. Rientrano tra questi gli interruttori automatici ed i rel. Questa cappa aspirante conforme alle norme CEE per la schermatura contro i radiodisturbi.

90 cm breite Dunstabzugshaube: Mit 5 Schrauben.


100 21
898 127 140
180

102 57

536 836

1. Tracciare i fori di ssaggio. Prendere le misure dalle, oppure utilizzare la dima. 2. Trapanare fori da l 8 mm ed introdurre i tasselli a raso con la parete. 3. Avvitare le viti superiori (a sinistra ed a destra) no a ca. 7 mm di distanza tra testa di vite e parete.

Fissaggio
Fissaggio a parete
Cappa aspirante larga 50 cm: con 3 viti.

21

498

100
127 140
180 436

102 57

4. Smontare la griglia del ltro (vedi istruzioni per l'uso). 5. Appendere la cappa aspirante. 6. Dal vano interno della cappa aspirante, avvitare completamente la vite inferiore con rondella. 65

Fissaggio
Fissaggio sotto il pensile
Cappa aspirante larga 50 cm: con 4 viti. Cappa aspirante larga 90 cm: con 6 viti.

30

163

163
560 98 8

Cappa aspirante larga 60 cm: con 4 viti.

1. Prendere le misure dalle, oppure utilizzare la dima sul fondo del pensile. 2. Tracciare i fori di ssaggio e praticare fori preliminari con un punteruolo. Per il funzionamento a scarico d'aria verso l'alto tracciare l'apertura di scarico aria e segarla. Tenere presente la posizione del cavo di allacciamento, eventualmente segare il mobile. 3. Smontare la griglia del ltro (vedi istruzioni per l'uso). 4. Avvitare la cappa aspirante al fondo del pensile.
163

66

Completamento del montaggio


Funzionamento a scarico d'aria:
Incollare l'accluso foglio di copertura sulla griglia di uscita aria nella parte superiore della cappa aspirante. Ci facendo fare attenzione che la supercie sia ben pulita.

Nella cappa aspirante con 2 motori


Regolazione del tipo di funzionamento: Funzionamento a scarico d'aria: posizione 1 Funzionamento a ricircolo d'aria: posizione 2 Regolazione rispettivamente a sinistra ed a destra con un cacciavite.

Collegare i tubi.

2 1

Peso in kg: Larghezza 50 cm 60 cm 1 motore 60 cm 2 motori 90 cm Scarico 7,0 8,0 10,0 13,0 Ricircolo 8,0 9,0 11,0 14,0

Eseguire il collegamento elettrico. Montare la griglia del ltro (vedi istruzioni per l'uso).

Con riserva di modiche costruttive nel quadro dell'evoluzione tecnica.

67

Instrucciones para el uso: Descripcin del aparato


Visera (desplegable, aumenta el espacio de aspiracin) Interruptor de iluminacin / Ventilador

Modalidades de funcionamiento
Nota: En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habr que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilacin existente en la vivienda. Esta regla no es vlida para las cocinas y placas de coccin de gas. Asimismo debern observarse estrictamente las disposiciones y normas nacionales vigentes al respecto. Las campanas extractoras montadas con evacuacin del aire interior (sistema de recirculacin del aire), dotadas de ltro de carbn activo, pueden funcionar sin ningn tipo de restriccin.

Iluminacin

Rejilla del ltro

Evacuacin del aire hacia el interior (sistema de recirculacin del aire):


Para trabajar con esta modalidad hay que montar un ltro de carbn activo en la campana extractora (vase el captulo Filtros y mantenimiento de las presentes Instrucciones). El ltro de carbn activo se puede adquirir como accesorio opcional en el COMERCIO ESPECIALIZADO.Las referencias correspondientes guran al nal de estas instrucciones de uso. El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los hace pasar a travs de los ltros antigrasa y de carbn activo, devolvindolos a continuacin, una vez puricados, a la cocina. El ltro antigrasa absorbe las partculas slidas contenidas en los vahos de la cocina. El ltro de carbn activo absorbe el olor. En caso de no montar la campana un ltro de carbn activo, no se pueden absorber los olores producidos durante la preparacin de los alimentos. En caso de modicar la modalidad de funcionamiento de la campana extractora, cambiando de evacuacin del aire hacia el exterior a evacuacin del aire hacia el interior, hay que bloquear la salida de evacuacin del aire hacia el exterior, a n de evitar situaciones de peligro (vanse a este respecto los accesorios opcionales que se describen en las presentes instrucciones de uso).

Modalidades de funcionamiento
Evacuacin del aire hacia el exterior:
El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los evaca hacia el exterior, hacindolos pasar previamente a travs del ltro antigrasa. El ltro antigrasa absorbe las partculas slidas contenidas en los vahos de la cocina. La cocina queda as prcticamente libre de grasa y olores. D Si se utiliza la campana con evacuacin del aire al exterior simultneamente con un hogar dependiente de una chimenea (por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil o carbn, calentadores instantneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suciente alimentacin de aire, necesario para el proceso de combustin del hogar. Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresin admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Esto se puede lograr a travs del libre acceso del aire de combustin a travs de unas aberturas sin posibilidad de cierre ni bloqueo, por ejemplo puertas, ventanas, cajas murales para alimentacin y evacuacin de aire u otras medidas tcnicas como bloqueos recprocos. 68

Antes de la primera utilizacin


Antes de la puesta en marcha inicial del aparato:
Las presentes instrucciones de servicio son vlidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y caractersticas de equipamiento que no concuerden ntegramente con las de su aparato concreto. Esta campana extractora cumple las normas y disposiciones especcas en materia de seguridad. Las reparaciones que fuera necesario efectuar en el aparato slo podrn ser ejecutadas por tcnicos especializados del ramo. Si el aparato presentara daos o desperfectos, no deber ser utilizado. La conexin y puesta en marcha del aparato slo podrn ser efectuadas por un tcnico especialista del ramo. En caso de producirse daos en el cable de conexin del aparato, ste slo podr ser sustituido por el fabricante, un tcnico especializado del Servicio de Asistencia Tcnica Ocial o un tcnico especializado del ramo, a n de evitar situaciones de peligro. Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la proteccin del medio ambiente (vanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractora). Utilizar la campana extractora slo con las lmparas de iluminacin montadas. Sustituir inmediatamente las lmparas defectuosas a n de evitar la sobrecarga de las lmparas restantes. No usar nunca la campana extractora sin incorporar el ltro antigrasa. Antes de emplear el aparato nuevo deber leer detenidamente las instrucciones de servicio de la cocina elctrica. En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, as como para el correcto manejo y cuidado de la cocina. Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior. Las reparaciones ejecutadas de modo errneo o incorrecto pueden dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario.

Las grasas y aceites calentados excesivamente pueden inamarse rpidamente. Por ello los alimentos o platos que requieran grasa o aceite caliente, como por ejemplo patatas fritas, etc., slo debern prepararse bajo vigilancia. No preparar alimentos o platos ameados directamente debajo de la campana extractora. La grasa acumulada en el ltro antigrasa podra incendiarse por las llamas que suben!

El montaje de la campana extractora por encima de hogares para combustibles slidos (carbn, lea, etc.) slo est permitido si sta cumple una serie de condiciones restrictivas (vanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractora). Placas de coccin de gas / Hornos de gas Utilizar los quemadores de gas correctamente. Importante: Las llamas de los quemadores de gas debern encontrarse siempre cubiertas con un recipiente. El fuerte calor desprendido por las llamas de gas podra ocasionar desperfectos de consideracin en la campana extractora!. 69

Manejo de la campana extractora


La manera ms ecaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparacin de los alimentos es: Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar. Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos despus de haber concluido los trabajos. Iluminacin Desconexin 0 Conexin Escalones de potencia del ventilador 1 0 2 baja potencia Desconexin gran potencia

Filtros y mantenimiento
contenidas en el vaho de la cocina se pueden utilizar diferentes ltros antigrasa.

Filtro antigrasa de eltro :


La esterilla de ltro es de material difcilmente inamable. Atencin!: A medida que crece el grado de saturacin de la esterilla de ltro con partculas de grasa, aumenta su inamabilidad, inuyendo negativamente en el funcionamiento de la campana. Importante!: La sustitucin a tiempo del ltro de eltro saturado puede prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulacin de calor al frer o asar alimentos. Sustituir el ltro antigrasa de eltro: Bajo unas condiciones de funcionamiento normal (1 a 2 horas diarias), el ltro de eltro tiene que sustituirse al cabo de unas 8 a 10 semanas. En caso de tratarse de un ltro con estampado de color, sustituirlo cuando el color comience a desteir. Utilizar slo ltros originales del fabricante. De este modo se cumplen las normas y disposiciones de seguridad vigentes, asegurando un funcionamiento ptimo. Evacuacin de los ltros de eltro usados: Los ltros de eltro no contienen substancias txicas ni nocivas. Son biodegradables y pueden evacuarse como residuos domsticos biolgicos.

Iluminacin Desconexin

Escalones de potencia del ventilador 0 0

Conexin

Iluminacin Escalones de potencia del ventilador Conexin / Desconexin Escalones de potencia del ventilador 0 1 2 3 4

70

Filtros y mantenimiento
Desmontar y montar el ltro antigrasa de eltro: 1. Presionar los cierres a izquierda y derecha de la rejilla del ltro.

Filtro antigrasa metlico:


Las esterillas de ltro son de metal antiinamable. Atencin!: A medida que crece el grado de saturacin de la esterilla de ltro con partculas de grasa, aumenta su inamabilidad, inuyendo negativamente en el funcionamiento de la campana extractora. Importante!: La sustitucin a tiempo del ltro de eltro saturado puede prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulacin de grasa al frer o asar alimentos. Limpieza del ltro antigrasa metlico: Bajo unas condiciones de funcionamiento normal (1 a 3 horas diarias), el ltro antigrasa metlico deber limpiarse cada 8 a 10 semanas. Los ltros antigrasa metlicos se pueden limpiar en un lavavajillas. Ello puede dar lugar a una ligera decoloracin de los mismos. Importante: No mezclar con la vajilla normal los ltros antigrasa metlicos muy saturados de grasa. En caso de limpiar los ltros metlicos a mano, colocar las esterillas de ltro durante varias horas en una solucin de agua y lavavajillas manual muy caliente, para reblandecer la grasa adherida. Limpiarlas a continuacin con un cepillo, enjuagarlas bien y dejarlas escurrir. Utilizar slo ltros originales del fabricante. De este modo se cumplen las normas y disposiciones de seguridad vigentes, asegurando un funcionamiento ptimo.

2. Retirar la rejilla del ltro.

3. Retirar la rejilla de alambre. Retirar asimismo la esterilla saturada.

4. Limpiar la rejilla y colocar en la misma una esterilla nueva. 5. Aprisionar la esterilla de ltrado con la rejilla de alambre. 6. Montar la rejilla del ltro en su emplazamiento. Los cierres a izquierda y derecha de la rejilla del ltro tienen que enclavar. 71

Filtros y mantenimiento
Desmontar y montar el ltro antigrasa metlico (Vase el captulo Desmontar y montar el ltro antigrasa de eltro): 1. Limpiar las esterillas y la rejilla. 2. Montar las esterillas limpias en su sitio. Aprisionar las esterillas de ltro con la rejilla de alambre. Procurar que las esterillas queden perfectamente unidas entre s, evitando la formacin de intersticios o separaciones entre las mismas. 3. Colocar el ltro de carbn activo comenzando por la parte posterior, desplazarlo hacia arriba y jarlo a izquierda y derecha con ayuda de las tuercas de mariposa. Las lengetas a izquierda y derecha del ltro de carbn activo se encuentran replegadas para las campanas extractoras de 50 cm de anchura. Para las campanas extractoras de 60 y 90 cm de anchura, hay que desplegarlas.

Filtro de carbn activo:


Para retener los olores durante el funcionamiento de la campana extractora con evacuacin del aire al interior (recirculacin del aire): (Vase el captulo Desmontar y montar el ltro antigrasa de eltro) 1. Introducir los tornillos a travs de las tuercas de mariposa y los casquillos: jar los tornillos a izquierda y derecha en el cuerpo de la campana. (Slo hay que efectuarlo al montar por vez primera el ltro de carbn activo). - Los tornillos, las tuercas de mariposa y los casquillos forman parte del equipo de serie del ltro de carbn activo. 2. Empujar las dos lengetas del cuerpo de la campana hacia atrs con ayuda de un destornillador o un objeto semejante. (Slo hay que efectuarlo al montar por vez primera el ltro de carbn activo).

Sustituir el ltro de carbn activo: Bajo unas condiciones de funcionamiento normal (1 a 2 horas diarias), el ltro de carbn activo tiene que ser sustituido una vez al ao. El ltro de carbn activo puede adquirirse en el COMERCIO ESPECIALIZADO (vanse los accesorios opcionales). Utilizar slo ltros originales del fabricante. De este modo se cumplen las normas y disposiciones de seguridad vigentes, asegurando un funcionamiento ptimo. Evacuacin de los ltros de carbn activo usados: Los ltros de carbn activo no contienen ningn tipo de substancia txica o contaminante, por lo que pueden evacuarse con la basura domstica normal.

72

Limpieza y cuidados
Desconectar la campana extractora de la red elctrica extrayendo el cable de conexin de la toma de corriente o a travs del fusible. Al limpiar los ltros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora. De este modo se previene el peligro de que se inamen los restos de grasa antiguos y la campana conserva ptimo funcionamiento. Utilizar una solucin de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora. En caso de suciedad ms resistente y fuertemente acumulada, utilizar un agente limpiacristales suave. No rascar la suciedad reseca acumulada. Reblandzcala primero aplicando sobre la misma un pao hmedo. No utilizar agentes o esponjas abrasivos. Atencin: No limpiar las supercies y elementos de plstico con alcohol de quemar, dado que podran producirse zonas o puntos de color mate. Atencin: Procurar una buena ventilacin de la cocina. No trabajar con llamas abiertas! Limpiar el mando desplazable del ventilador slo con un pao suave y hmedo (usar una solucin de agua y agente lavavajillas suave). No usar limpiadores de acero para limpiar el mando desplazable! Supercies de acero inoxidable: Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo. Limpiar el metal slo en direccin al pulido. No limpiar las supercies de acero inoxidable con esponjas abrasivas! No emplear detergentes que contengan arena, sosa, cidos o cloruro! Supercies de aluminio y plstico: Utilizar slo paos suaves para limpieza de ventanas, libres de pelusas o paos de microbra. No utilizar paos secos. Utilizar un agente limpiacristales suave. No utilizar agentes limpiadores agresivos que contengan cidos o lcalis. No utilizar agentes frotadores.

Sustituir las lmparas


1. Desconectar la campana extractora de la red elctrica extrayendo el cable de conexin de la toma de corriente o a travs del fusible. 2. Desmontar el ltro antigrasa metlico (vase el captulo Filtros y mantenimiento). 3. Sustituir la lmpara (lmpara de vela de uso corriente, mx. 60 W, portalmparas E 14).

4. Montar el ltro antigrasa metlico en su emplazamiento. 5. Introducir el cable de conexin en la toma de corriente o volver a colocar el fusible.

Averas y perturbaciones
En caso de dudas o al producirse averas en la campana extractora, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Tcnica. (vase al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores ociales). Para cualquier consulta deber indicarse los nmeros de producto y de fabricacin:

E-Nr.

FD

Anote los nmeros correspondientes a su aparato en los espacios previstos a dicho efecto. Los nmeros guran en la placa de caractersticas, a la que se accede tras desmontar el ltro antigrasa metlico, en el interior de la campana extractora. 73

Instrucciones de montaje: Advertencias importantes


Los aparatos elctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar. Por ello debern entregarse a dicho efecto en un centro ocial de recogida o recuperacin de materiales reciclables (por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes). Su Ayuntamiento o Administracin local le facilitarn gustosamente las seas del Centro de recuperacin de materiales ms prximo. Antes de deshacerse de su aparato usado deber inutilizarlo. Su nuevo aparato est protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccin del medio ambiente insistiendo en unos mtodos de eliminacin y recuperacin de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Su Distribuidor o Administracin local le informar gustosamente sobre las vas y posibilidades ms ecaces y actuales para la eliminacin respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. La presente campana extractora es apropiada para trabajar con evacuacin del aire al exterior o al interior (sistema de recirculacin del aire). Montar la campana extractora siempre por encima del centro de las zonas de coccin o los quemadores (segn el tipo de cocina que se utilice). La distancia mnima a observar entre las zonas de coccin (de una placa o cocina elctrica) y el borde inferior de la campana es de 650 mm (Fig. 1). Advertencias adicionales relativas a las cocinas de gas: Al proceder al montaje de los quemadores de una placa de coccin o cocina de gas debern observarse estrictamente las normas y disposiciones legales vigentes en cada pas (en Alemania, por ejemplo, son las Normas Tcnicas para Instalacin de Equipos de Gas TRGI). Respetar las normas y disposiciones. as como las instrucciones y consejos de montaje facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas. 74 Esta campana extractora slo deber montarse con un lateral junto a un armario o pared alta. Distancia mnima a observar: 50 mm. El montaje de las campanas extractoras por encima de una cocina o placa de coccin de gas slo est permitido si se observa una distancia mnima de 650 mm Fig. 1 , y no se superan las siguientes cargas trmicas nominales: Cocinas de gas Carga trmica de un quemador de gas mx. 03,0 kW Carga trmica de todos los quemadores de gas mx. 08,3 kW Carga trmica del horno mx. 03,9 kW Placas de coccin (encimeras) de gas Carga trmica de un quemador de gas mx. 03,9 kW Carga trmica de todos los quemadores de gas mx. 11,3 kW Placas (encimeras) vitrocermicas de gas Los valores acerca de la carga tmrica nominal no son vlidos para las placas vitrocermicas de gas cerradas. Por lo tanto, es imprescindible observar las referencias que facilite el fabricante de la placa vitrocermica. Cocinas para combustibles slidos Para este tipo de cocinas rigen los mismos valores que para las cocinas de gas en cuanto a la carga trmica admisible y la mnima distancia a observar. La campana slo se podr montar por encima de hogares para combustibles slidos con peligro de incendio (por ejemplo proyeccin de chispas) si el hogar est provisto de una proteccin cerrada no desmontable y se cumplen las normas y disposiciones nacionales vigentes. Esta restriccin no es vlida para cocinas y placas de gas. Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractora y los quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractora debidas a la condensacin del vapor de agua.

Antes del montaje


Funcionamiento con evacuacin del aire al exterior

El aire de evacuacin pasa a travs de un tnel de ventilacin hacia arriba o directamente hacia el exterior, a travs de la correspondiente pared. D El aire de evacuacin no debe pasar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en servicio, ni tampoco a tneles de ventilacin de locales con hogares. En caso de evacuacin del aire al exterior, debern observarse estrictamente las normas y disposiciones locales vigentes al respecto. En caso de hacer pasar el aire de evacuacin de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de servicio, deber consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y disposiciones nacionales vigentes. D Si se utiliza la campana con evacuacin del aire al exterior simultneamente con un hogar dependiente de una chimenea (por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil o carbn, calentadores instantneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suciente alimentacin de aire, necesario para el proceso de combustin del hogar. Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresin admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Esto se puede lograr a travs del libre acceso del aire de combustin a travs de unas aberturas sin posibilidad de cierre ni bloqueo, por ejemplo puertas, ventanas, cajas murales para alimentacin y evacuacin de aire u otras medidas tcnicas como bloqueos recprocos.

Cerciorarse de que existe una alimentacin suciente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisin y se corre el peligro de intoxicacin. La sola presencia de una caja mural para alimentacin o evacuacin del aire, sin embargo, no constituye una garanta para la observacin de los lmites de tolerancia vlidos. Nota: En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habr que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilacin existente en la vivienda. Esta regla no es vlida para las cocinas y placas de coccin de gas. Las campanas extractoras montadas con evacuacin del aire interior (sistema de recirculacin del aire), dotadas de ltro de carbn activo, pueden funcionar sin ningn tipo de restriccin. Si la campana extractora trabaja con sistema de evacuacin del aire al exterior, deber montarse una vlvula antirretorno, en caso de no estar sta ya incorporada en el tubo de evacuacin del aire o en la caja mural. En caso de no incorporar la presente campana extractora dicha vlvula antirretorno, la podr adquirir en el comercio especializado. No recortar la parte interior del tubo de ventilacin en el empalme de evacuacin del aire de la campana! Montaje de la vlvula antirretorno: Hacer encajar los salientes de la vlvula antirretorno en su correspondiente alojamiento en el empalme de evacuacin del aire de la campana. 75

Antes del montaje


Si el aire es evacuado pasando a travs de la pared exterior, deber utilizarse una caja mural telescpica. Funcionamiento con evacuacin del aire hacia arriba: Dimetro de los tubos: 100 120 mm Practicar la abertura superior en la campana extractora golpeando con una herramienta adecuada sobre los puntos de sujecin de la tapa.

Optima potencia y rendimiento de la campana extractora: Tubo de evacuacin corto y liso. Menor nmero de codos posible. Usar en lo posible tubos de gran dimetro (lo ms acertado seran tubos de 120 mm de dimetro), as como codos de gran tamao. Los tubos de evacuacin largos y con desigualdades, y la utilizacin de muchos tubos y codos de dimetro pequeo perjudica el rendimiento ptimo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante su funcionamiento. Tubos de evacuacin redondos: Tubo de evacuacin corto: Mnimo dimetro interior 100 mm, Tubo de evacuacin largo: Mnimo dimetro interior 120 mm. Los canales planos debern poseer una seccin interior equivalente a la de los tubos redondos de 100/120 mm de dimetro interior. No deben presentar ngulos demasiado agudos. Dimetro 100 mm, aprox. 178 cm2 Dimetro 125 mm, aprox. 113 cm2 En caso de usar tubos con diferentes dimetros: Colocar una tira de junta. Al trabajar con sistema de evacuacin del aire al exterior: Procurar una suciente alimentacin de aire. 76

Mantener la herramienta en posicin vertical, a n de evitar cualquier dao del ventilador. Retirar la pieza de chapa (podra originar ruidos o incluso dar lugara averas durante el funcionamiento de la campana). En caso de tubos de evacuacin con 120 mm de dimetro, recortar la parte interior del racor de empalme.

Introducir el racor de empalme y girarlo hasta el tope.

Antes del montaje


Evacuacin del aire directamente hacia a atrs: Dimetro de los tubos: 100 mm Practicar la abertura en la pared posterior en la campana extractora golpeando con una herramienta adecuada sobre los puntos de sujecin de la tapa. Cortar la parte exterior del racor de empalme.

Introducir la parte interior del racor de empalme y girarla hasta el tope.

Funcionamiento con evacuacin del aire hacia el interior (recirculacin del aire)

Mantener la herramienta en posicin vertical, a n de evitar cualquier dao del ventilador. Retirar la pieza de chapa del aparato (podra originar ruidos o incluso dar lugara averas durante el funcionamiento de la campana). En las campanas extractoras dotadas de dos motores, hay que practicar la abertura hacia atrs en la parte de plstico. Para ello, cortar los tres nervios y retirar la pieza recortada.

Filtro de carbn activo en caso de no existir la posibilidad de trabajar con evacuacin del aire hacia el exterior. El aire, una vez ha sido puricado al pasar a travs del ltro de carbn activo adicional, es devuelto al local Para montar el ltro de carbn activo, vanse las instrucciones de uso correspondientes. En caso de modicar la modalidad de funcionamiento de la campana extractora, cambiando de evacuacin del aire hacia el exterior a evacuacin del aire hacia el interior, hay que bloquear la salida de evacuacin del aire hacia el exterior, a n de evitar situaciones de peligro (vanse a este respecto los accesorios opcionales que se describen en las presentes instrucciones de uso). 77

Conexin elctrica
La campana extractora slo podr conectarse a una toma (caja) de corriente provista de puesta a tierra. La toma de corriente deber encontrarse o montarse lo ms cerca posible de la campana. La toma de corriente con puesta a tierra deber conectarse a travs de un circuito de corriente propio.

Fijacin
Campana extractora de 60 cm de anchura: Con 3 tornillos.
21
598

100
127 140
180

102 57

Datos para la conexin elctrica:


Figuran en la placa de caractersticas del aparato, a la que se puede acceder tras desmontar el marco del ltro - en el interior del aparato. En caso de reparacin de la campana, deber desconectarse siempre el aparato de la red elctrica, antes de iniciar los trabajos correspondientes. Longitud del cable de conexin a la red elctrica: 1,30 m. En caso de necesitar una conexin ja a la red elctrica: El aparato slo deber ser conectado a la red elctrica por un instalador-electricista registrado como tal en la empresa de abastecimiento de energa elctrica de la zona. Como dispositivo de separacin se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexin de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores. La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje.

536

Campana extractora de 90 cm de anchura: Con 5 tornillos.


100 21
898 127 140
180

102 57

536 836

1. Marcar en la pared la posicin de los taladros para los tornillos de sujecin. Tomar las medidas o utilizar la plantilla adjunta. 2. Practicar los taladros de 8 mm de dimetro. Introducir los tacos en los taladros a ras con la pared 3. Enroscar los tornillos de sujecin superiores (a izquierda y derecha) en los taladros, observando una distancia de 7 mm entre la cabeza del tornillo y la pared.

Fijacin
Montaje de la campana directamente sobre la pared
Campana extractora de 50 cm de anchura: Con 3 tornillos.

21

498

100
127 140
180 436

102 57

4. Retirar la rejilla del ltro (vanse al respecto las instrucciones de uso del aparato). 5. Suspender la campana extractora de los tornillos de sujecin. 6. Enroscar y apretar el tornillo inferior con arandela desde el interior del campana.

78

Fijacin
Montaje de la campana en un armario superior
Campana extractora de 50 cm de anchura: Con 4 tornillos. Campana extractora de 90 cm de anchura: Con 6 tornillos.

30
163

163

560 98 8

Campana extractora de 60 cm de anchura: Con 4 tornillos.

163

1. Tomar las medidas para la posicin de los taladros de los tornillos de sujecin o colocar la plantilla adjunta en el piso del armario. 2. Marcar la posicin de los taladros para los tornillos de sujecin. Punzar los agujeros con un buril. En caso de evacuacin del aire hacia arriba, marcar la abertura y recortarla con una sierra. Tngase presente la posicin del cable de conexin a la red elctrica. En caso necesario, recortar el armario. 3. Retirar la rejilla del ltro (vanse al respecto las instrucciones de uso del aparato). 4. Atornillar la campana extractora al piso del armario.

79

Montaje nal
Funcionamiento con evacuacin del aire al exterior:
Pegar la lmina protectora adjunta encima de la rejilla de salida del aire, en la parte superior de la campana extractora. Prestar atencin a que la supercie est limpia.

En las campanas extractoras con dos motores


Ajustar la modalidad de funcionamiento: Evacuacin del aire al exterior: Posicin 1 Funcionamiento con recirculacin del aire: Posicin 2 El ajuste se efecta en ambos puntos con ayuda de un destornillador.

Acoplar los tubos de evacuacin.

2 1

Conectar el aparato a la red elctrica. Montar la rejilla del ltro (vanse al respecto las instrucciones de uso del aparato). Peso en kg: Funcionamiento con evacuacin del aire al exterior 7,0 8,0 10,0 13,0 Funcionamiento con recirculacin del aire 8,0 9,0 11,0 14,0

Anchura

50 cm 60 cm con 1 motor 60 cm con 2 motoras 90 cm

Nos reservamos el derecho de introducir modicaciones o cambios constructivos en los aparatos como consecuencia del progreso tcnico.

80

Instrues de Serviio: Descrio do aparelho


Proteco contra vapor (mvel para aumentar a rea de exausto) Interruptores Luz/ventilador

Tipos de funcionamento
Se a renovao de ar fresco no for suciente, existe o perigo de envenenamento, provocado pelo retorno dos gases provenientes da combusto. Uma caixa mural de entrada/sada de ar no garante, por si s, o cumprimento do valor limite. Nota: Na avaliao tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilao da habitao. No funcionamento de aparelhos de cozinhar, como por ex. placas e foges a gs, esta regra no se aplica. Se o exaustor funcionar com circulao de ar com ltro de carvo activo no h qualquer tipo de limitao.

Iluminao

Grelha do ltro

Tipos de funcionamento
Funcionamento com exausto:
O ventilador do exaustor aspira os vapores da cozinha e, atravs do ltro de gordura, encaminha-os para o ar livre. O ltro de gordura retm as partculas gordurosos dos vapores da cozinha. A cozinha mantm-se livre de gorduras e cheiros. D Se o exaustor funcionar com exausto, o funcionamento simultneo de aparelhos dependentes de uma chamin (como por ex. aquecedores a gs, leo ou carvo, esquentadores e acumuladores) tem que ser garantida a renovao do ar necessrio, para a combusto perfeita dos aparelhos antes referidos. possvel um funcionamento sem qualquer perigo, se no for ultrapassada a depresso de 4 Pa (0,04 mbar) no local de instalao dos aparelhos de queima. Isto pode ser conseguido se o ar necessrio combusto puder ser reposto, atravs de aberturas no fechveis, p. ex. em portas, janelas e em ligao com caixas murais de alimentao ou de sada de ar, ou ainda atravs doutras medidas tcnicas, como trancagem recproca ou semelhantes.

Funcionamento com circulao de ar:


Neste caso, tem que ser montado um ltro de carvo activo (Ver Captulo Filtro e Manuteno). O ltro de carvo activo s pode ser adquirido nos SERVIOS TCNICOS. Os nmeros de encomenda correspondentes podem ser encontrados no nal destas Instrues de Servio. O ventilador do exaustor aspira os fumos da cozinha e reencaminha o ar para a cozinha, depois de limpo pelo ltro de gordura e de carvo activo. O ltro de gordura retm os componentes gordurosos dos vapores da cozinha. O ltro de carvo activo retm as substncias com cheiro. Se no for instalado o ltro de carvo activo, no podem ser eliminidas as partculas de cheiro existentes nos vapores da cozinha. Se o cabo de ligao deste aparelho sofrer qualquer dano, ele dever ser substituido pelo fabricante, pelos seus servios tcnicos ou outra pessoa igualmente qualicada, para se evitarem perigos. 81

Antes da primeira utilizao


Indicaes importantes:
Estas instrues de servio aplicam-se a vrios modelos de aparelhos. . por isso, possvel que se encontrem descritas vrias caractersticas de equipamento que no dizem respeito ao seu aparelho. Este exaustor corresponde s normas de segurana para este tipo de aparelhos. As reparaes s devem ser efectuadas por pessoal especializado. Reparaes inadequadas podem acarretar perigos vrios para o utilizador. Antes de utilizar o novo aparelho, dever ler com ateno estas instrues de servio. Delas constam informaes importantes para a sua segurana, bem como sobre a utilizao e manuteno do aparelho. Guarde as instrues de servio e de montagem em lugar seguro, para a eventualidade de o aparelho ter um outro dono.

Se o aparelho apresentar qualquer dano, no o dever pr em funcionamento. A ligao e a colocao em funcionamento s devem ser efectuadas por um tcnico. Se o cabo de ligao deste aparelho estiver danicado, ele ter que ser substituido pelo fabricante, pelos seus Servios Tcnicos ou, ainda, por uma pessoa qualicada, a m de se evitarem situaes de perigo para o utilizador. Providenciar a reciclagem adequada do material da embalagem (ver Instrues de Montagem). O exaustor s deve funcionar com as lmpadas colocadas. As lmpadas fundidas devem ser imediatamente substituidas, para evitar a sobrecarga das outras lmpadas. O exaustor no deve funcionar sem o ltro de gordura. Gordura ou leo sobreaquecidos podem incendiar-se facilmente. Sempre que preparar alimentos com gordura ou leo, por ex. batatas fritas, dever, por isso, manter-se vigilante. 82

No amejar alimentos por baixo do exaustor. Perigo de incndio do ltro de gordura, devido subida da chama.

O funcionamento do exaustor por cima de um aparelho de queima para combustveis slidos (carvo, madeira e similares) s possvel com limitaes (ver Instrues de montagem). Placas de cozinhar a gs / foges a gs Os queimadores a gs devem ser sempre utilizados de forma correcta. Importante: As chamas dos queimadores a gs devem estar sempre cobertas com um recipiente. Devido ao grande desenvolvimento de calor provocado pela chama de gs aberta, o exaustor pode car danicado.

Manejo do exaustor
A eliminao dos vapores de cozinha efectua-se de um modo mais ecaz se: ligar o exaustor logo que comece a cozinhar. desligar o exaustor s alguns minutos depois de acabar de cozinhar. Iluminao Desligar 0 Ligar Fases do ventilador 1 0 2 Fraco Desligar Forte

Filtros e Manuteno
Para reteno das substncias gordurosas dos vapores da cozinha, podem ser utilizados diversos ltros de gordura.

Filtro de gordura em feltro:


A esteira do ltro formada por material dicilmente inamvel. Ateno: Com a saturao crescente dos resduos de gordura, aumentam as possibilidades de inamao e o funcionamento do exaustor pode car prejudicado. Importante: A substituio atempada do ltro de feltro evita o perigo de incndio., que pode resultar da concentrao de calor proveniente de frituras. Substituio do ltro de feltro: No caso de funcionamento normal (1 a 2 horas por dia), o ltro de feltro deve ser substituido, aps 8 a 10 semanas. No caso de ltro de feltro estampado, este deve ser substituido, logo que a estampagem de cor desaparea. Utilizar apenas ltros originais. Deste modo, sero observadas as normas de segurana e garantido um funcionamento optimizado. Reciclagem do ltro de feltro usado: Este ltro no tem substncias nocivas. Elas so degradveis e podem ser recicladas no lixo biolgico.

Iluminao Desligar 0

Fases do ventilador 0

Ligar

Iluminao Ligar/Desligar 0

Fases do ventilador Fase intensiva 1 2 3 4

83

Filtros e Manuteno
Desmontar e montar o ltro de feltro: 1. Premir o travo esquerda e direita, na grelha do ltro.

Filtro metlico:
As esteiras deste ltro so formadas por material no inamvel. Ateno: Com a saturao crescente dos resduos de gordura, aumentam as possibilidades de inamao e o funcionamento do exaustor pode car prejudicado. Importante: A substituio atempada do ltro metlico evita o perigo de incndio., que pode resultar da concentrao de calor proveniente de frituras. Limpeza do ltro metlico: No caso de funcionamento normal (1 a 2 horas por dia), o ltro metlico deve ser limpo, aps 8 a 10 semanas. O ltro pode ser lavado na mquina de loia. Neste caso, pode surgir uma ligeira descolorao. Importante: Os ltros com grande saturao de gordura no devem ser lavados juntamente com a loia. No caso de lavagem manual, deixar o ltro de molho em gua quente e detergente. Depois, escovar, enxaguar bem e deixar secar. Utilizar apenas ltros originais. Deste modo, sero observadas as normas de segurana e garantido um funcionamento optimizado.

2. Retirar a grelha do ltro.

3. Retirar a grelha de arame e o ltro saturado.

4. Limpar a grelha do ltro e colocar um novo ltro. 5. Fixar o ltro com a grelha de arame. 6. Voltar a colocar a grelha do ltro. O travo deve encaixar esquerda e direita.

84

Filtros e Manuteno
Desmontar e montar o ltro metlico (Ver o Captulo "Desmontar e montar o ltro de feltro): 1. Limpar a grelha do ltro e o ltro. 2. Voltar a colocar o ltro, depois de limpo, e x-lo com a grelha de arame. Ter ateno para que no centro no que nenhum espao vazio. 3. Colocar o ltro de carvo activo na parte de trs, levant-lo em cima e x-lo esquerda e direita com as porcas de orelhas. As patilhas esquerda e direita no ltro de carvo activo cam recolhidas para os exaustores de 50 cm de largura. Para os exaustores de 60 cm e 90 cm de largura, elas tm que car levantadas.

Filtro de carvo activo:


Para reteno dos cheiros no funcionamento com circulao de ar. (Ver o Captulo "Desmontar e montar o ltro de feltro) 1. Passe os parafusos atravs das porcas de orelhas e dos casquilhos e aperte os parafusos esquerda e direita no fundo falso (operao s necessria na primeira montagem). -Parafusos, porcas de orelhas e casquilhos acompanham o ltro de carvo activo -. 2. Com uma chave de parafusos ou objecto similar, pressionar as duas patilhas para o interior do aparelho (apenas necessrio, quando primeira montagem).

Substituio do ltro de carvo activo: No caso de funcionamento normal (1 a 2 horas por dia), o ltro de carvo activo deve ser substituido uma vez por ano. O ltro de carvo activo s pode ser adquirido nos SERVIOS TCNICOS. (Ver Acessrios especiais). Utilizar apenas ltros originais. Deste modo, ser garantido um funcionamento optimizado. Reciclagem do ltro de carvo activo: O ltro de carvo activo no contm substncias nocivas. Ele pode, por ex., ser reciclado como lixo normal.

85

Limpeza e manuteno
Desligar o exaustor da corrente, desligando a cha da tomada, o fusvel ou o disjuntor. Quando limpar os ltros de gordura, dever tambm limpar as zonas acessveis do aparelho, onde existirem depsitos de gordura. Evita-se assim, o perigo de incndios e o mau funcionamento do aparelho. Para limpar o exaustor, utilizar uma soluo de gua quente e detergente ou um detergente suave para janelas. No raspar sujidades secas acumuladas, devendo, sim, amolec-las com um pano hmido. No utilizar produtos cidos ou escovas rijas. Nota: No aplicar lcool sobre as superfcies sintticas pois isto pode provocar manchas. Ateno: Arejar sucientemente a cozinha e no fazer chamas livres. As teclas de comando devem ser limpas com uma soluo de gua com um detergente suave e um pano macio e hmido. No aplicar, nas teclas de comando, produtos para limpeza de inox. Superfcies de ao inox: Utilizar um produto para inox suave e no abrasivo. Limpar apenas no sentido do polimento. As superfcies de inox no devem ser limpas com produtos abrasivos ou com teor de soda, cidos ou cloretos. Superfcies de alumnio e material sinttico: Utilizar um pano macio, que no largue os, prprio para janelas ou um pano com micro bras. No utilizar panos secos. Utilizar um produto suave para limpar janelas. No utilizar produtos de limpeza agressivos, que contenham cido ou lixvia. No utilizar produtos abrasivos. 86

Substituio das lmpadas


1. Desligar o exaustor da corrente, retirando a cha da tomada ou desligando o fusvel. 2. Desmontar o ltro de gordura. (Ver Filtros e Manuteno). 3. Substituir a lmpada (lmpadas tipo vela venda no mercado, mx. 40 Watt, casquilho E 14).

4. Voltar a montar o ltro de gordura. 5. Restabelea a alimentao de corrente, ligando a cha tomada ou o fusvel.

Anomalias
Para qualquer esclarecimento ou em caso de anomalia, recorrer aos Servios Tcnicos. Sempre que recorrer aos Servios Tcnicos, dever indicar:

E-Nr.

FD

Inscreva os nmeros nos campos supra. Estes nmeros constam da chapa de caractersticas, que poder encontrar no interior do exaustor, depois de retirar o ltro.

Instrues de Montagem: Indicaes Importantes


Aparelhos velhos no so, de forma alguma, lixo. Atravs de reciclagem compatvel com o meio ambiente, possvel recuperar matrias primas valiosas. Antes de enviar o aparelho para reciclagem, inutilize-o. O seu novo aparelho esteve protegido pela embalagem at chegar a sua casa. Todos os materiais aplicados na embalagem so compatveis com o meio ambiente e reutilizveis. Por favor contribua tambm para a preservao do meio ambiente, reciclando a embalagem em conformidade. Junto do Agente Especializado ou na Cmara Municipal da sua rea de residncia informe-se sobre os processos de reciclagem disponveis. O exaustor pode funcionar com exausto ou circulao de ar. Instalar o exaustor sempre centrado com a placa de cozinha. Respeitar a distncia mnima entre a placa elctrica de cozinha e o canto inferior do exaustor: 650 mm, Fig. 1. Instrues adicionais para placas a gs: Na montagem de aparelhos de cozinhar a gs (= foges e placas), tm que ser respeitadas as respectivas normas nacionais em vigor (p. ex. na Alemanha: Regulamentaes Tcnicas sobre Instalaes de Gs TRGI). Tm que ser respeitadas as instrues e as normas de instalao do fabricante. O exaustor s pode ser instalado junto de um armrio superior ou de uma parede alta. Distncia mnima: 50 mm. A montagem do exaustor sobre placas a gs s permitida com uma distncia mnima de 650 mm ver Fig. 1. se no forem ultrapassadas as seguintes cargas trmicas (Hs): Foges a gs Carga mxima de um queimador mx. 03,0 kW Carga mxima de todos os queimadores mx. 08,3 kW Carga mxima do forno mx. 03,9 kW Placas a gs Carga mxima de um queimador mx. 03,9 kW Carga mxima de todos os queimadores mx. 11,3 kW Placas de Vitrocermica As indicaes relativas carga mxima nominal no se aplicam a placas vitrocermicas a gs fechadas, Observar rigorosamente as indicaes do fabricante. Foges para combustveis slidos Vigoram, igualmente, as cargas trmicas nominais mximas e a distncia mnima, tal como nos foges a gs. A montagem do exaustor s possvel sobre uma zona de chama alimentada por combustveis slidos, da qual pode resultar perigo de incndio (por ex. o saltar de uma falha), se essa zona estiver protegida com uma cobertura fechada inamovvel e se forem respeitadas as normas especcas do pas. Esta limitao no se aplica a foges ou placas a gs. Quanto menor for a distncia entre o exaustor e a placa de cozinha, maior a possibilidade de se formarem bolhas de gua na zona inferior do exaustor, resultantes da subida do vapor de gua.

87

Antes da montagem
Funcionamento com exausto

O ar da exausto conduzido para cima, atravs de um canal, ou directamente para o exterior atravs da parede. D A exausto do ar no pode ser feita atravs de uma chamin de sada de fumos ou de gases de combusto, nem atravs de um canal que sirva para ventilao de locais, onde se encontrem aparelhos de queima. Na derivao do ar evacuado, tm que ser respeitadas as prescries municipais e as normas legais ( p. ex. Departamento Regulador da Construo Civil). Para conduo do ar de exausto para uma chamin de fumos ou de gases de combusto, que no esteja em funcionamento, necessria uma autorizao das entidades competentes. D Se o exaustor funcionar com exausto, o funcionamento simultneo de aparelhos dependentes de uma chamin (como por ex. aquecedores a gs, leo ou carvo, esquentadores e acumuladores) tem que ser garantida a renovao do ar necessrio, para a combusto perfeita dos aparelhos antes referidos. possvel um funcionamento sem qualquer perigo, se no for ultrapassada a depresso de 4 Pa (0,04 mbar) no local de instalao dos aparelhos de queima. Isto pode ser conseguido se o arnecessrio combusto puder ser reposto, atravs de aberturas no fechveis, p. ex. em portas, janelas e em ligao com caixas murais de alimentao ou de sada de ar, ou ainda atravs doutras medidas tcnicas, como trancagem recproca ou semelhantes. 88

Se a renovao de ar fresco no for suciente, existe o perigo de envenenamento, provocado pelo retorno dos gases provenientes da combusto. Uma caixa mural de entrada/sada de ar no garante, por si s, o cumprimento do valor limite. Nota: Na avaliao tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilao da habitao. No funcionamento de aparelhos de cozinhar, como por ex. placas e foges a gs, esta regra no se aplica. Se o exaustor funcionar com circulao de ar com ltro de carvo activo no h qualquer tipo de limitao. No caso de funcionamento de evacuao de ar deve ser montada uma vlvula de contrapresso, caso ela no exista j no tubo de evacuao de ar ou na caixa mural. Se o aparelho no possuir uma vlvula de contrapresso, esta pode ser adquirida numa casa especializada. No cortar a parte interna do bocal de exausto. Montagem da vlvula anti-retorno: Encaixar os dois pinos da vlvula antiretorno nos furos do bocal de exausto.

Antes da montagem
Se a exausto se processar atravs da parede exterior, dever ser utilizada uma caixa mural telescpica. Exausto para cima: Dimetro do tubo: 100 ou 120 mm Partir a tampa na parte superior do exaustor. Para isso, utilizar uma ferramenta apropriada e bater suavemente nos pontos de xao.

Para melhor rendimento do exaustor: Tubo de exausto curto e liso. Tubo de exausto com o menor nmero possvel de curvas. Tubo de exausto com o maior dimetro possvel (de preferncia l 120 mm) e curvas largas. A utilizao de tubos de aspirao longos e rugosos no seu interior, muitas curvas, ou dimetros reduzidos, provoca uma alterao nas condies optimizadas de ventilao e, simultaneamente, um aumento do nvel de rudos. Tubos circulares: Tubo de exausto curto: Dimetro interior mn. 100 mm, Tubo de exausto mais comprido: Dimetro interior mn. 120 mm. Canais planos tm que apresentar uma seco de valor semelhante aos tubos circulares com 100/120 de dimetro interior. Eles no devem ter nenhum desvio muito pronunciado. l 100 mm ca. 178 cm2 l 125 mm ca. 113 cm2 No caso de existirem diferenas de dimetro dos tubos: Utilizar cintas de vedao. No caso de funcionamento por exausto, h que assegurar uma alimentao suciente de ar fresco.

Manter a ferramenta em posio vertical, para que a turbina no possa sofrer qualquer dano. Retirar a pea de chapa partida (ela pode provocar rudos ou danos no aparelho). No caso de tubos com 120 mm de dimetro, cortar a parte interior do bocal de exausto.

Aplicar o bocal de exausto e rod-lo at ao encosto.

89

Antes da montagem
Exausto para baixo: Dimetro do tubo: 100 mm Partir a tampa na parte de trs do exaustor. Para isso, utilizar uma ferramenta adequada e bater suavemente nos pontos de xao. Cortar a parte exterior do bocal de exausto.

Aplicar a parte interior do bocal de exausto e rod-lo at ao encosto.

Funcionamento por circulao de ar

Manter a ferramenta em posio vertical, para que a turbina no possa sofrer qualquer dano. Retirar a pea de chapa partida (ela pode provocar rudos ou danos no aparelho). No caso de exaustor com dois motores, tem que ser feita a abertura para a parte de trs da pea de plstico. Para isso, partir 3 alhetas e retirar para fora a pea de plstico anteriormente cortada.

Com ltro de carvo activo, se no existirem condies para funcionamento de exausto. O ar puricado, atravs de um ltro adicional de carvo activo, conduzido de volta para o ambiente. Para instalao de um ltro de carvo activo, dever consultar as instrues de servio. Se houver transformao do funcionamento do exaustor, de exausto para circulao de ar, a abertura de exausto tem que ser fechada, para se evitar qualquer situao de perigo (ver acessrios especiais nas instrues de servio).

90

Ligao elctrica
O exaustor s deve ser ligado a uma tomada com contacto de proteco, instalada segundo as normas de segurana. Esta tomada deve ser instalada num ponto acessvel, prximo do exaustor. A tomada com contacto de proteco deve ser ligada atravs de um circuito de corrente prprio.

Fixao
Exaustor de 60 cm de largura: Com 3 parafusos.
21
598

100
127 140
180

102 57

Especicaes elctricas:
Estas encontram-se na chapa de caractersticas, situada no interior do exaustor - depois de retirar as armaes do ltro. Ao efectuar reparaes desligar sempre o aparelho da corrente elctrica. Comprimento do o elctrico: 1,30 m. No caso de ser necessria uma ligao xa: O exaustor s deve ser ligado por um electricista competente e registado pela empresa abastecedora de energia elctrica. Por parte do instalador tem que ser previsto um dispositivo separador. Como dispositivo separador consideram-se interruptores com uma abertura de contacto superior a 3 mm e desconexo em todos os plos. Aqui se incluem disjuntores e contactores. Este exaustor corresponde s normas da Comunidade Europeia relativas a desparasitagem.

536

Exaustor de 90 cm de largura: Com 5 parafusos.


100 21
898 127 140
180

102 57

536 836

1. Marcar os furos de xao. Utilizar as medidas das Fig. ou utilizar um gabarito. 2. Fazer os furos com 8 mm l 8 mm e introduzir as buchas at estas carem face da parede. 3. Apertar os parafusos superiores (esquerda e direita) at se vericar uma distncia de 7 mm entre a cabea do parafuso e a parede.

Fixao
Fixao parede
Exaustor de 50 cm de largura: Com 3 parafusos.

21

498

100
127 140
180 436
4. Retirar a grelha dos ltros (ver instrues de servio). 5. Pendurar o exaustor. 6. Apertar os parafusos inferiores com anilha de reteno, a partir do interior do exaustor. 91

102 57

Fixao
Fixao no armrio superior
Exaustor de 50 cm de largura: Com 4 parafusos. Exaustor de 90 cm de largura: Com 6 parafusos.

30

163

163
560 98 8

Exaustor de 60 cm de largura: Com 4 parafusos.

163

1. Utilizar as medidas das Fig. para os furos de xao ou aplicar um gabarito na base do armrio superior. 2. Marcar os furos de xao e, com um buril, fazer uma furao prvia. No caso de funcionamento por exausto para cima, marcar e fazer o furo para a exausto. Ter em ateno o cabo de ligao e, se necessrio, fazer um corte no armrio. 3. Retirar a grelha do ltro (ver instrues de servio). 4. Aparafusar o exaustor na base do armrio.

92

Montagem nal
Funcionamento por exausto:
Sobre a grelha de ventilao aplicar a pelcula que a companha o aparelho. Procurar que a superfcie que perfeita.

Exaustor com 2 motores


Regulao do tipo de funcionamento: Funcionamento por exausto: Posio 1 Funcionamento por circulao de ar: Posio 2 Fazer a regulao para a esquerda e para a direita com uma chave de parafusos.

Fazer a ligao para o tubo.

2
Peso em kg: Largura 50 cm 60 cm com 1 motor 60 cm com 2 motores 90 cm Exausto de ar 7,0 8,0 10,0 13,0 Circulao de ar 8,0 9,0 11,0 14,0 Fazer a ligao elctrica. Aplicar as grelhas dos ltros (ver instrues de servio).

Reserva-se o direito de proceder a alteraes de construo no mbito da evoluo tcnica, sem aviso prvio.

93

Opisanie pribora
Kozyrek (otkidyvaets dl uveliheni poverxnosti vsasyvani) Pereklhatel svet/ventiltor

Pered vvodom v qkspluataci


Primehanie: pri ocenke situacii vsegda sleduet uhityvat vs ventilcionnu sistemu kvartiry. Pri qkspluatacii takix kuxonnyx priborov kak varohna panel i gazova plita dannoe pravilo ne uhityvaets. Dl obespeheni pravilnogo otvoda vytnogo vozduxa sleduet rukovodstvovats vedomstvennymi predpisanimi. Esli vytnoj kolpak qkspluatiruets v reime ventilcii (s filtrom na osnove aktivirovannogo ugl), to v qtom sluhae ne suwestvuet nikakix ogranihenij.

Osvewenie

Reetka filtra

Reim cirkulcii vozduxa:

Reimy raboty
Reim vytki:
S pomow ventiltora vytnoj kolpak vtgivaet vozdux vmeste s hadom, obrazuwims na kuxne, i napravlet ego herez filtr dl ulavlivani ira na ulicu. Na filtre osadats tverdye sostavlwie kuxonnogo hada. Vozdux na kuxne ostaets histym, bez zapaxa.

Pered vvodom v qkspluataci


Esli vytnoj kolpak rabotaet v reime vytki i odnovremenno s nim naxodts v qkspluatacii podklhennye k dymovoj trube ohagi goreni (naprimer, nagrevatelnye pribory, rabotawie na gaze, masle ili ugle, a take protohnye i drugie vodonagrevateli), to neobxodimo pozabotits o pritoke sveego vozduxa v kolihestve, dostatohnom dl podderani goreni. Bezopasna qkspluataci vozmona li v sluhae, esli v pomewenii, gde naxodits ohag goreni, davlenie vozduxa ne prevyaet znahenie ravnoe 4 Pa (0,04 mbar). Qto dostigaets v sluhae, esli herez nezakryvaemye otversti, naprimer, v dverx, oknax, kirpihnoj kladke, ili blagodar drugim texniheskim meropritim, kak, naprimer, vzaimna blokirovka ili nehto podobnoe, k ohagu moet postupat vozdux dl podderani goreni.

Dl raboty vytnogo kolpaka v qtom reime v nego vstavlets filtr na osnove aktivirovannogo ugl (smotrite razdely \"Filtr i texobsluivanie\"). Filtr mono kupit v SPECIALIZIROVANNOM MAGAZINE v kahestve specialnoj prinadlenosti. S pomow ventiltora vytnoj kolpak vtgivaet vozdux vmeste s hadom, obrazuwims na kuxne, i napravlet vozdux, ohiwennyj v filtre dl ulavlivani ira i filtre na osnove aktivirovannogo ugl, nazad na kuxn. Filtr dl ulavlivani ira zaderivaet tverdye sostavlwie kuxonnogo hada. Filtr na osnove aktivirovannogo ugl adsorbiruet paxuhie vewestva. Esli vytnoj kolpak pereklhaets s reima vytki na reim cirkulcii vozduxa, to vytnoe otverstie, vo izbeanie neispravnostej, dolno byt zakryto (smotrite specialnye prinadlenosti v instrukcii po qkspluatacii). Vanye ukazani: Dannyj vytnoj kolpak otvehaet vsem trebovanim sootvetstvuwix predpisanij po texnike bezopasnosti. Remont vytnogo kolpaka dolen provodits tolko silami obuhennyx specialistov.

94

Pered vvodom v qkspluataci


Esli soedinitelnyj kabel vytnogo kolpaka budet povreden, to, vo izbeanie opasnyx posledstvij, on dolen byt zamenen silami specialistov Sluby servisa firmyizgotovitel ili drugim licom, imewim sootvetstvuwu kvalifikaci. Nekvalificirovanno provedennyj remont moet privesti k tomu, hto polzovats vytnym kolpakom budet opasno. Qlektropodklhenie i vvod vytnogo kolpaka v qkspluataci dolny byt vypolneny kvalificirovannym specialistom. Utilizaci upakovohnogo materiala provodite soglasno predpisanim. Vytnym kolpakom mono polzovats tolko pri vkruhennoj lampohke osveweni. Vykl. Nikogda ne polzujtes vytnym kolpakom bez filtra dl ulavlivani irov. Perekalennye iry ili masla mogut legko vosplamenits. Poqtomu produkty, prigotavlivaemye na masle ili ire (naprimer, kartofel fri), nikogda nelz ostavlt bez prismotra. Nikogda ne podigajte blda, oblitye spirtnymi napitkami, neposredstvenno pod vytnym kolpakom. Suwestvuet opasnost vosplameneni filtra dl ulavlivani irov! Vkl.

Qto vano:
Plam gazovyx konforok nepremenno dolno byt zakryto ustanovlennoj na nix posudoj. Iz-za silnogo nagreva vozduxa otkrytym plamenem gazovyx konforok vytnoj kolpak moet byt povreden.

Had, obrazuwijs na kuxne, qffektivnee vsego ustranets, esli vytnoj kolpak vklhaets pered nahalom prigotovleni piwi i vyklhaets herez neskolko minut posle okonhani prigotovleni.

Obsluivanie vytnogo kolpaka


Osvewenie Stupeni mownosti ventiltora 1 0 2
nizka vykl. vysoka

Osvewenie 0

Stupeni mownosti ventiltora 0

Vykl.

Vkl.

Osvewenie
Vkl./ Vykl.

Stupeni mownosti ventiltora


Stupen intens. raboty

Monta i qkspluataci vytnogo filtra nad ohagami goreni na takom tverdom toplive kak ugol, drova i pr. vozmony tolko s ogranihenimi (smotrite instrukci po montau). Gazovye konforki ispolzujte tolko po naznaheni.

95

Filtr i texobsluivanie
Dl ohistki vytnogo vozduxa ot irov, soderawixs v kuxonnom hadu, mono ispolzovat razlihnye filtry. netkanogo materiala: 1. Vdavite fiksatory, raspoloennye sleva i sprava ot reetki filtra.

Filtr iz netkanogo materiala:


Filtruwa vstavka izgotovlena iz s trudom vosplamenwegos sintetiheskogo materiala. Vnimanie: Pri vse bolee silnom nasywenii filtra irosoderawimi vewestvami povyaets ego sposobnost vosplaments. Krome togo, zagrznenie filtra moet negativno skazats na rabote vytnogo kolpaka. Qto vano: Blagodar svoevremennoj zamene filtra isklhaets opasnost ego vosplameneni, kotora moet vozniknut v rezultate skopleni tepla pri podarivanii produktov v raskalennom ire. Zamena filtra iz netkanogo materiala: Pri normalnoj qkspluatacii (eednevno ot odnogo do dvux hasov) filtr dolen zaments herez 8 10 nedel. V sluhae s filtrami, na poverxnosti kotoryx imeets otpehatannyj risunok, ix sleduet zament togda, kogda qtot risunok polnost razmoets. Polzujtes tolko firmennymi filtrami. V rezultate budut vypolneny trebovani predpisanij po texnike bezopasnosti i garantirovana optimalna rabota vytnogo kolpaka. Utilizaci starogo filtra iz netkanogo materiala: Zagrznennye filtry ne soderat nikakix vrednyx vewestv, poqtomu ix mono sdavat na utilizaci vmeste s piwevymi otxodami, kotorye zatem kompostiruts. Monta i demonta filtra iz

2. Snimite reetku.

3. Snimite priimnu reetku i vynte propitannu irom filtruwu vstavku.

4. Prohistite reetku filtra i vloite novu filtruwu vstavku. 5. Zafiksirujte poloenie filtruwej vstavki s pomow priimnoj reetki. 6. Ustanovite na mesto reetku filtra. Fiksatory sleva i sprava dolny vojti v pazy.

96

Filtr i texobsluivanie
Metalliheskij filtr dl ulavlivani irov:
Filtruwie vstavki sostot iz negorhego materiala. Vnimanie: Pri vse bolee silnom nasywenii filtra irosoderawimi vewestvami povyaets ego sposobnost vosplaments. Krome togo, zagrznenie filtra moet negativno skazats na rabote vytnogo kolpaka. Qto vano: Blagodar svoevremennoj ohistke metalliheskogo filtra isklhaets opasnost ego vosplameneni, kotora moet vozniknut v rezultate skopleni tepla pri podarivanii produktov v raskalennom ire. Histka metalliheskogo filtra: Pri normalnoj qkspluatacii (eednevno ot odnogo do dvux hasov) filtr dolen ohiwats herez kadye 810 nedel. Dl ohistki filtr mono poloit v posudomoehnu mainu. Pri qtom vozmono neznahitelnoe izmenenie ego cveta. Qto vano: Silno zagrznennye metalliheskie filtry luhe ne myt v maine vmeste s posudoj. Pri histke filtra vruhnu ego sleduet predvaritelno zamohit v rastvore sredstva dl myt posudy. Posle qtogo filtr sleduet prohistit wetkoj, xoroo promyt i dat steh vode. Polzujtes tolko firmennymi filtrami. V rezultate budet garantirovana optimalna rabota vytnogo kolpaka. Monta i demonta metalliheskogo filtra: 1. Prohistite reetku filtra i filtruwie vstavki. 2. Uloite ohiwennye filtruwie vstavki na mesto i zafiksirujte ix poloenie s pomow priimnoj reetki. Sledite za tem, htoby poseredine ne obrazovals vozdunyj zazor.

Filtr na osnove aktivirovannogo ugl:


Dannyj filtr ispolzuets dl adsorbirovani paxuhix vewestv pri rabote vytnogo kolpaka v reime cirkulcii vozduxa. 1. Sleva i sprava vstavte vinty v barakovye gajki i vtulki, imewies v komplekte filtra, i vvintite ix v promeutohnoe dno vytnogo kolpaka, kak izobraeno na (vypolnets tolko pri pervom montae). 2. S pomow otvertki ili kakogo-libo drugogo podxodwego instrumenta vdavite oba zyhka vnutr, kak izobraeno na (vypolnets tolko pri pervom montae).

97

Filtr i texobsluivanie
3. Vstavte filtr v zadnie derateli, podnimite vverx i zafiksirujte ego poloenie s pomow raspoloennyx sleva i sprava barakovyx gaek. Planki, raspoloennye sleva i sprava ot filtra na osnove aktivirovannogo ugl, pri ispolzovanii vytnogo kolpaka irinoj 50 sm dolny byt opuweny. Esli irina vytnogo kolpaka sostavlet 60 ili 90 sm, to planki dolny byt podnty. Zamena filtra na osnove aktivirovannogo ugl: Pri normalnoj qkspluatacii (eednevno ot odnogo do dvux hasov) filtr dolen zaments priblizitelno raz v god. Filtr na osnove aktivirovannogo ugl mono priobresti v SPECIALIZIROVANNOM MAGAZINE (smotrite perehen specialnyx prinadlenostej). Polzujtes tolko firmennymi filtrami. V rezultate budet garantirovana optimalna rabota vytnogo kolpaka. Utilizaci zagrznennogo filtra na osnove aktivirovannogo ugl: Dannye filtry ne soderat nikakix vrednyx vewestv, poqtomu ix mono prosto vybrasyvat v musor.

98

Histka i uxod
Pered vypolneniem rabot po histke i uxodu vsegda otklhajte vytnoj kolpak ot seti, vytaskiva vilku iz rozetki ili vyklha predoxranitel. Pri histke filtra dl ulavlivani irov sleduet odnovremenno ohiwat ot ira detali korpusa vytnogo kolpaka, do kotoryx mono dobrats. V rezultate budet predotvrawena opasnost vozniknoveni poara i garantirovana qffektivna rabota kolpaka. Dl protirki vytnogo kolpaka ispolzujte gorhij mylnyj rastvor ili ne ohen silnoe sredstvo dl histki stekol. Nikogda ne soskrebajte prisoxie zagrzneni, a otmahivajte ix s pomow vlanoj trpki. Nikogda ne polzujtes abrazivnymi histwimi sredstvami ili gubkami s carapawej poverxnost. Ukazanie: nelz nanosit na poverxnost vytnogo kolpaka iz sintetiheskogo materiala spirtosoderawie sredstva, tak kak qto moet privesti k obrazovani matovyx pten. Ostorono! Rabotajte na xoroo provetrivaemoj kuxne, ne polzus otkrytym plamenem. Pereklhatel sleduet protirat mgkoj trpkoj, smohennoj v rastvore sredstva dl mojki posudy vruhnu. Nelz polzovats dl histki pereklhatel specialnym sredstvom dl metalliheskix poverxnostej. Histka poverxnostej iz neravewej stali: Polzujtes dl qtoj celi ne ohen silnym sredstvom dl histki m etalliheskix poverxnostej, bez soderani abrazivnyx sostavlwix. Provodite histku tolko po napravleni lifovani. Poverxnosti iz neravewej stali nelz histit, ispolzu gubki s carapawej poverxnost ili histwie sredstva s soderaniem peska, sody, kislot ili xloridov!

Zamena lampohek
1. Vyklhite vytnoj kolpak i otsoedinite ego ot seti, vytawiv vilku iz rozetki ili vyklhiv predoxranitel. 2. Provedite demonta filtra dl ohistki ot ira (smotrite razdel Filtr i texobsluivanie). 3. Zamenite lampohku, kak izobraeno (ispolzujte imewies v prodae svehevidnye lampohki maks. na 40 Vt s cokolem E 14).

4. Ustanovite filtr na mesto. 5. Podklhite vytnoj kolpak k seti, vstaviv vilku v rozetku ili vklhiv predoxranitel.

Neispravnosti
S voznikimi u Vas voprosami, a take pri obnaruenii neispravnostej obrawajtes v Slubu servisa (smotrite perehen adresov Slub servisa). Pri vyzove nazyvajte, poalujsta, sleduwie nomera Vaego vytnogo kolpaka:

E-

FD

Dl udobstva vnesite ukazannye v firmennoj tablihke nomera v verxn ramku. Firmenna tablihka stanovits vidna vnutri vytnogo kolpaka posle snti filtra.

99

Pered montaom
Vanye ukazani:
Otsluivie svoj srok domanie pribory nelz rassmatrivat kak nenunyj metallolom. V rezultate ix qkologihnoj utilizacii udaets poluhit dorogostowee syre. Pered utilizaciej starogo vytnogo kolpaka ego sleduet polnost vyvesti iz stro. Va novyj vytnoj kolpak pered otpravkoj k Vam byl nadeno upakovan. Vse materialy, iz kotoryx sostoit upakovka, ne nanost vreda okruawej srede i prigodny dl vtorihnogo ispolzovani. Poalujsta, vnesite svoj vklad v delo zawity okruawej sredy i sdajte upakovku v priemnyj punkt, otvetstvennyj za ee qkologihnu utilizaci. Informaci o pravilnoj utilizacii Vy moete poluhit v torgovoj organizacii, prodavej Vam vytnoj kolpak, ili v organax kommunalnogo upravleni po mestu Vaego itelstva. Vytnoj kolpak moet rabotat kak v reime vytki, tak i v reime cirkulcii. Vytnoj kolpak vsegda sleduet ustanavlivat nad varohnoj panel tohno poseredine. Minimalnoe rasstonie ot poverxnosti konforok do ninej kromki vytnogo kolpaka dolno sostavlt 650 mm. Monta vytnogo kolpaka nad gazovymi konforkami na rasstonii 650 mm ris. 1 razreaets li v tom sluhae, esli ne budut prevyats sleduwie znaheni nominalnoj teplovoj nagruzki (Hs): Gazovye plity: maks. nagruzka na odnu konforku 3,0 kVt, maks. nagruzka na vse konforki 8,3 kVt, maks. nagruzka na duxovoj kaf 3,9 kVt. Gazovye varohnye paneli: maks. nagruzka na odnu konforku 3,9 kVt, maks. nagruzka na vse konforki 11,3 kVt. Gazovye varohnye paneli iz steklokeramiki: obzatelnost uheta znahenij nominalnoj teplovoj nagruzki ne rasprostranets na zakrytye gazovye varohnye paneli iz steklokeramiki. Nepremenno sobldajte ukazani izgotovitel varohnoj paneli. Hem mene rasstonie ot vytnogo kolpaka do konforok, tem bole verotnost togo, hto vnizu kolpaka obrazuts kapli kondensata, obuslovlennye podnimawims pri prigotovlenii piwi parom. Nad ohagom, otaplivaemym tverdym toplivom, ot kotorogo moet vozniknut poar (naprimer, iz-za otletawix iskr), mono ustanavlivat vytnoj kolpak li v tom sluhae, esli ohag nakryt nesnimaemoj krykoj zakrytoj konstrukcii, i sobldats sootvetstvuwie predpisani mestnyx vlastej. Dannoe ogranihenie ne kasaets gazovyx plit i varohnyx panelej.

Dopolnitelnye ukazani dl gazovyx plit:


Nepremenno dolny sobldats dejstvuwie predpisani po montau vytnogo kolpaka i predpisani po montau gazovyx kuxonnyx priborov, razrabotannye ix izgotovitelmi. Vytnoj kolpak dolen byt smontirovan takim obrazom, htoby tolko odna ego storona byla raspoloena vozle vysokoj stenki kuxonnogo kafa ili steny kuxni. Rasstonie do steny dolno byt min. 50 mm.

100

Pered montaom
Reim vytki

Vytnoj vozdux napravlets herez ventilcionnu axtu vverx ili neposredstvenno na ulicu herez narunu stenu. Vytnoj vozdux ne dolen vyxodit ni herez naxodwus v qkspluatacii dymovu trubu, ni v axtu, kotora sluit dl vytnoj ventilcii pomewenij, gde ustanovlen ohag goreni. Pri otvode vozduxa herez neispolzuemu dymovu trubu sleduet snahala poluhit na qto razreenie u lica, otvetstvennogo za pravilnu qkspluataci i histku trub. Esli vytnoj kolpak rabotaet v reime vytki i odnovremenno s nim naxodts v qkspluatacii podklhennye k dymovoj trube ohagi goreni (naprimer, nagrevatelnye pribory, rabotawie na gaze, masle ili ugle, a take protohnye i drugie vodonagrevateli), to neobxodimo pozabotits o pritoke sveego vozduxa v kolihestve, dostatohnom dl podderani goreni. Bezopasna qkspluataci vozmona li v sluhae, esli v pomewenii, gde naxodits ohag goreni, davlenie vozduxa ne prevyaet znahenie ravnoe 4 Pa (0,04 mbar). Qto dostigaets v sluhae, esli herez nezakryvaemye otversti, naprimer, v dverx, oknax, kirpihnoj kladke, ili blagodar drugim texniheskim meropritim, kak, naprimer, vzaimna blokirovka ili nehto podobnoe, k ohagu moet postupat vozdux dl podderani goreni.

Primehanie: pri ocenke situacii vsegda sleduet uhityvat vs ventilcionnu sistemu kvartiry. Pri qkspluatacii takix kuxonnyx priborov kak varohna panel i gazova plita dannoe pravilo ne uhityvaets. Dl obespeheni pravilnogo otvoda vytnogo vozduxa sleduet rukovodstvovats vedomstvennymi predpisanimi. Esli vytnoj kolpak qkspluatiruets v reime ventilcii (s filtrom na osnove aktivirovannogo ugl), to v qtom sluhae ne suwestvuet nikakix ogranihenij. Pri rabote vytnogo kolpaka v reime vytki v nego dolna byt vstroena zaslonka, predoxranwa ot obratnogo podpora vozduxa, v sluhae, esli ee net v vytnoj trube ili v korobke vytnogo otversti v kirpihnoj kladke. Esli v komplekte postavki ne imeets podobnoj zaslonki, to ee mono poluhit herez torgovu organizaci (smotrite perehen specialnyx prinadlenostej v instrukcii po qkspluatacii). Vnutrenn hast vytnogo patrubka vyrezat nelz. Monta zaslonki: Oba tyrka zaslonki zafiksirujte v otverstix vytnogo patrubka.

101

Pered montaom
Esli vytnoj vozdux budet otvodits herez narunu stenu, to v qtom sluhae sleduet vospolzovats teleskopiheskoj razdvinoj korobkoj v vytnom otverstii kirpihnoj kladki. Otvod vytnogo vozduxa vverx: diametr truby 100 ili 120 mm. Vylomajte kryku vverxu vytnogo kolpaka. Dl qtogo s pomow otvertki korotko i silno udarte po mestam krepleni kryki.

Optimalna proizvoditelnost vytnogo kolpaka dostigaets pri ispolzovanii: korotkoj, gladkoj vytnoj truby, s malym hislom kolen (po vozmonosti), bolim diametrom (luhe vsego 120 mm) i bolim radiusom kolen. Kruglye truby: korotka vytna truba: vnutrennij diametr min. 100 mm, dlinna vytna truba: vnutrennij diametr min. 120 mm. Ploskie kanaly dolny imet vnutrennee sehenie qkvivalentnoe po plowadi vnutrennemu seheni trub diametrom 100/120 mm. 100 mm ok. 78 sm2 125 mm ok. 113 sm2 Esli diametr trub imeet otklonenie ot normy: ispolzujte uplotnitelnu lentu. Pri rabote kolpaka v reime vytki pozabottes o tom, htoby v pomewenie postupalo dostatohnoe kolihestvo sveego vozduxa.

Vo izbeanie povredeni ventiltora derite otvertku vertikalno. Vybitu kryku vynte iz otversti, htoby ona ne stala prihinoj vozniknoveni neispravnostej ili postoronnix zvukov. Pri diametre truby 120 mm sleduet vyrezat vnutrenn hast vytnogo patrubka.

Vstavte vytnoj patrubok v otverstie kolpaka i vkrutite ego do upora.

102

Pered montaom
Otvod vytnogo vozduxa nazad: diametr truby 100 mm. Vylomajte kryku v zadnej stenke vytnogo kolpaka. Dl qtogo s pomow otvertki korotko i silno udarte po mestam krepleni kryki. Otrete narunu hast vytnogo patrubka.

Vnutrenn hast patrubka vstavte v otverstie v vytnom kolpake i vkrutite ego do upora.

Reim cirkulcii vozduxa


Vo izbeanie povredeni ventiltora derite otvertku vertikalno. Vybitu kryku vynte iz otversti, htoby ona ne stala prihinoj vozniknoveni neispravnostej ili postoronnix zvukov. V sluhae s vytnym kolpakom s dvum dvigatelmi otverstie dolno byt prodelano v zadnej stenke kolpaka. Dl qtogo sleduet pererezat 3 vystupa i vynut otrezannu hast. Ohiwennyj v filtre na osnove aktivirovannogo ugl vozdux snova podaets v pomewenie. Kak pravilno vstavit filtr opisano v instrukcii po qkspluatacii. Esli vytnoj kolpak pereklhaets s reima vytki na reim cirkulcii vozduxa, to vytnoe otverstie, vo izbeanie neispravnostej, dolno byt zakryto (smotrite specialnye prinadlenosti v instrukcii po qkspluatacii).

103

Qlektropodklhenie
Vytnoj kolpak razreaets podklhat tolko k rozetke s zawitnym kontaktom, ustanovlennoj s sobldeniem sootvetstvuwix predpisanij. Rozetka s zawitnym kontaktom dolna raspolagats po-vozmonosti nedaleko ot vytnogo kolpaka, htoby do nee bylo legko dobrats.

Kreplenie
Kreplenie k stene
Vytnoj kolpak irinoj 50 sm: krepits s pomow 3-x vintov.

21

498

100
127 140
180 436

102 57

Qlektriheskie parametry:
Qlektriheskie parametry Vy najdete v firmennoj tablihke, raspoloennoj pod ramoj krepleni filtra vnutri vytnogo kolpaka. Pered vypolneniem rabot po remontu obzatelno otklhajte vytnoj kolpak ot seti. Dlina soedinitelnogo kabel: 1,30 m. Esli setevoj kabel vytnogo kolpaka budet povreden, to, vo izbeanie opasnyx posledstvij, on dolen byt zamenen silami specialistov Sluby servisa firmyizgotovitel ili drugim licom, imewim sootvetstvuwu kvalifikaci. Pri neobxodimosti stacionarnogo podklheni: V qtom sluhae qlektropodklhenie vytnogo kolpaka dolno byt vypolneno monterom-qlektrikom, imewim razreenie na provedenie podobnyx rabot, vydannoe predpritiem po snabeni qlektroqnergiej, otvetstvennym za pravilnost qlektropodklheni priborov. Specialistom, vypolnwim qlektropodklhenie, dolno byt predusmotreno razdelitelnoe prisposoblenie. V kahestve takogo prisposobleni mono ispolzovat vyklhateli s rasstoniem medu razedinennymi kontaktami bolee 3 mm i otklheniem vsex polsov. K takim vyklhatelm otnosts linejnye predoxraniteli i kontaktory. Dannyj vytnoj kolpak otvehaet trebovanim ES otnositelno radiopomex.

Vytnoj kolpak irinoj 60 sm: krepits s pomow 3-x vintov.

21

598

100
127 140
180

102 57

536
Vytnoj kolpak irinoj 90 sm: krepits s pomow 5-ti vintov.
100 21
898 127 140
180

102 57

536 836

104

Kreplenie
1. Oboznahte na stene otversti dl krepleni (razmery ukazany na risunkax1; mono polzovats take ablonom). 2. Prosverlite otversti diametrom 8 mm i vstavte v nix dbeli. 3. Verxnie vinty (sleva i sprava) vvintite nastolko, htoby rasstonie ot golovki vinta do steny sostavllo ok. 7 mm. Vytnoj kolpak irinoj 60 sm: krepits s pomow 4-x vintov.

163

30
598

Vytnoj kolpak irinoj 90 sm: krepits s pomow 6-ti vintov. 4. Snimite reetku filtra (smotrite instrukci po qkspluatacii). 5. Priveste vytnoj kolpak. 6. Ninij vint s podkladnoj ajboj vstavte v otverstie iznutri vytnogo kolpaka i zatnite ego.

30

163
87 ,5

Kreplenie k navesnomu kafu


Vytnoj kolpak irinoj 50 sm: krepits s pomow 4-x vintov.
30

30
560 98 8

163

1. Razmery dl krepenyx otverstij privedeny na risunkax. ablon prikladyvaets k dnu navesnogo kafa. 2. Oboznahte krepenye otversti i protknite ix tixelem. Pri otvode vytnogo vozduxa vverx oboznahte i vypilite vytnoe otverstie. Uhityvajte poloenie soedinitelnogo kabel, pri neobxodimosti vypilite vyemku v kafu. 3. Snimite reetku filtra (smotrite instrukci po qkspluatacii). 4. Privintite vytnoj kolpak k dnu navesnogo kafa.

105

Okonhatelnyj monta:
Reim vytki:
Imewims v komplekte kuskom klejkoj plenki zaklejte reetku dl vyxoda vozduxa s verxnej storony vytnogo kolpaka. Postarajtes nakleit plenku rovno i akkuratno.

Dvuxmotornyj vytnoj kolpak


Ustanovka reima raboty: reim vytki: poloenie 1, reim cirkulcii: poloenie 2. Ustanovka provodits putem povorahivani urupa s pomow otvertki vlevo ili vpravo.

Prisoedinite kolpak k vytnoj trube.

2 1

Provedite qlektropodklhenie. Ustanovite na mesto reetku filtra (smotrite instrukci po qkspluatacii). Ves v kg: irina 50 sm 60 sm s odnim dvigat 60 sm s dvum dvigat 90 sm Vytka Cirkulci

7,0 8,0 10,0 13,0

8,0 9,0 11,0 14,0

Pravo na vnesenie texniheskix izmenenij v ramkax trebovanij texniheskogo progressa ostavlem za soboj.

106

DHZ 2100

DHZ 1610

DHZ 1100

266657

084848

5750 205 314

Robert Bosch Hausgerte GmbH

Printed in Germany

0703 Es.

Das könnte Ihnen auch gefallen