Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Rohrer
Rohrers Zeichentusche ist ein mit der Rohrer's Drawing Ink is a range of light- L’encre à dessiner Rohrer est une
Firma H. Schmincke & Co. zusammen fast inks consisting of 24 colour tones gamme d’encre développée en coopé-
entwickeltes lichtechtes Tuschesorti- developed together with the company ration avec la société H. Schmincke &
ment, das aus 24 Farbtönen besteht. H. Schmincke & Co. Co et composée de 24 nuances de
couleur.
Die verwendeten Pigmente sind licht- The pigments used are light-fast and
echt und von großer Farbschönheit. have particularly beautiful colouring. Les pigments utilisés sont stables à la
Das als Bindemittel eingesetzte Rein- The pure acrylate used as a binding lumière et possèdent une grande variété
acrylat ist farblos, nichtgilbend und alte- agent is colourless, does not yellow des couleurs. L’acrylate pur utilisé
rungsbeständig. and is resistant to ageing. comme liant est incolore, inaltérable et
ne jaunit pas.
Die Farbtöne vereinen eine schöne The colour tones combine beautiful
Brillanz, gute Benetzung, hohe Rand- brilliance, good wetting characteristics, Les nuances de couleur réunissent une
schärfe und eine gute Tuscheabgabe high marginal sharpness and a good belle brillance, un bon pouvoir mouillant,
bei einer optimal eingestellten Trocken- level of ink release with an optimally une grande netteté des contours et une
zeit. Sie sind radier- und klebebandfest adjusted drying time. They are resistant bonne émission de l’encre lorsque la
sowie weitgehend wisch- und wasser- to erasers and adhesive tape, and are période de séchage est optimale. Elles
fest. largely wipe and water resistant. résistent au gommage et au ruban ad-
hésif ; elles sont aussi dans une large
Die Zeichentusche ist sowohl für tech- The Drawing Ink is designed for techni- mesure résistantes à l’essuyage et à
nische Zwecke als auch für die Kalli- cal purposes as well as calligraphy and l’eau.
graphie konzipiert und eignet sich für is suitable for drawing paper, drawing
Zeichenpapier, Zeichenkarton, Transpa- cardboard, tracing paper and matted L’encre à dessiner est conçue tant pour
rentpapier und mattierte Polyesterfo- polyester foils. For calligraphy the use des objectifs techniques que pour la
lien. Für die Kalligraphie kommen auch of more strongly absorbent papers calligraphie et convient au papier et au
stärker saugende Papiere wie Bütten such as Bütten-Ingres paper or water- carton à dessin, au papier transparent
Ingres oder Aquarellpapier in Frage. colour paper is also possible. et aux films de polyester satinés. Pour
la calligraphie, il est aussi possible
Hervorzuheben ist der breite Anwen- It is worth to highlight the broad range d’utiliser des papiers plus absorbants
dungsbereich dieser Tusche, was Tech- of applications of this ink in terms of comme le papier couché Ingres ou le
niken und Zeichengründe anbelangt. techniques and drawing surfaces. It papier pour aquarelle.
Sie lässt sich mit Feder und Pinsel kalli- can be used with quills and brushes in
graphisch bzw. malerisch einsetzen, calligraphy or painting, for washes in En ce qui concerne les techniques et
eignet sich darüber hinaus auch zum the watercolour style, for sketches as les supports de dessin, il est indispen-
Lavieren in Aquarellmanier, für Skizzen, well as for charts and draft designs. sable de souligner la large palette d’uti-
wie auch für Schaubilder und Entwürfe. The relatively high pigmentation also al- lisation de cette encre. Elle peut être
Die verhältnismäßig hohe Pigmentie- lows for the use of ink tubes (isographs). utilisée à la plume ou au pinceau pour
rung ermöglicht noch den Einsatz von In addition, Rohrer's Drawing Ink is also la calligraphie ou bien la peinture; elle
Tuscheröhrchen (Isographen). Aber suitable for use with an airbrush. convient par ailleurs aussi aux lavis à la
auch für die Spritzpistole (Airbrush) ist manière de l’aquarelle, aux croquis ainsi
Rohrers Zeichentusche geeignet. qu’aux représentations graphiques et
aux ébauches. Sa pigmentation en
Alle 24 Farben sind untereinander All 24 colours can be mixed with one proportion élevée permet encore l’utili-
mischbar. Auch eine Kombination mit another. They may also be combined sation de stylos techniques (isograph),
Rohrers Antiktusche (Sorte 28) ist mög- with Rohrer's traditional ink (range 28). mais l’encre à dessiner Rohrer convient
lich, wodurch sich zum Beispiel in Ver- These can allow for interesting metallic aussi à l’aérographe (airbrush en
bindung mit Gold und Silber effects, for example, when combined Anglais).
interessante Metalliceffekte erzielen with gold and silver.
lassen. Les 24 couleurs peuvent toutes être
mélangées entre elles. Il est aussi pos-
Gebrauchsanweisung: Instructions for use: sible de les combiner avec l’encre tra-
Die Zeichentusche ist gebrauchsfertig, The Drawing Ink is ready to use, but ditionnelle à l’ancienne de Rohrer (type
sollte aber vor Gebrauch geschüttelt should be shaken before use. 28) et de créer des effets métalliques
werden. To clean your writing utensils we re- intéressants en y mélangeant par
Zur Säuberung Ihrer Zeichengeräte commend Rohrer’s Special Cleaner exemple de l’or et de l’argent.
empfehlen wir Rohrers Spezialreiniger (Article No.: 29 900).
(Artikelnummer: 29 900).
Mode d’emploi:
L’encre à dessiner est prête à l'emploi
mais il faut la secouer avant de l'utiliser.
★★★★★ höchste Lichtechtheit ★★★★★ best light resistance ★★★★★ meilleure tenue à la lumière
★★★★ sehr gute Lichtechtheit ★★★★ very good light resistance ★★★★ très bonne tenue à la lumière
★★★ gute Lichtechtheit ★★★ good light resistance ★★★ bonne tenue à la lumière
★★ befriedigende ★★ satisfactory light ★★ tenue à la lumière
Lichtechtheit resistance satisfaisante
Die Farbkarte dieses Prospektes ist ein Farb-Offsetdruck – also nur fast farbgenau.
The colour-chart in this list is a colour-offset print – therefore not totally precise.
Le nuancier dans ce prospectus est imprimé en offset couleurs – donc avec risque d´écart dans le respect des couleurs.
R O H R E R S Z E I C H E N T U S C H E
Zeichentusche · Drawing Ink · Encre pour le dessin
Pigmente/Colour Index
Rohrer & Klingner OHG · Meininger Str. 1–3 · D-98544 Zella-Mehlis · Germany
Telefon +49 3682 469604 · Fax +49 3682 41185 · E-Mail: info@rohrer-klingner.de · www.rohrer-klingner.de
Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union (EFRE) und vom Freistaat Thüringen (TMWAT) kofinanziert
This project is part-financed by the European Union and the Federal State of Thuringia.
Ce projet est cofinancé par l'Union Européenne et l’Etat régional de la Thuringe.