Sie sind auf Seite 1von 1

Baju,ba™êki,

34 Ba™, bajuschki,
ba™ baju Russland

Am E7 Am E7 Am

Ba ju, ba jusch ki, ba ju, ne lo schi sja na kra ju:


Pri djot se ren ki wol tschok i u ku sit sa bo tschok.
I u ta schtschit wo le sok, pod ra ki to wyj kus tok.
Tam pti tschki po jut, te be spat ne da dut.

lau 34

Баю, баюшки, баю, не ложися на краю:


Придёт серенький волчок и укусит за бочок,
И утащит во лесок, под ракитовый кусток;
Там птички поют, тебе спать не дадут.

Übersetzung

Baju, bajuschki, baju, lege dich nicht an die Bettkante.


Ein graues Wölflein wird kommen und dich in die Seite zwicken,
wird dich in den Wald schleppen, unter den Weidenbusch.
Dort singen die Vögel, sie lassen dich nicht schlafen.

Melodie und Text: aus Russland


Von Elena Danko für das Liederprojekt gesungen.

www.liederprojekt.org

Ein Benefizprojekt für das Singen mit Kindern von Carus und SWR2
Aus dem Buch Wiegenlieder aus aller Welt von Carus und Reclam © 2013 C_Carus-Verlag, Stuttgart
www.liederprojekt.org www.carus-verlag.com

Das könnte Ihnen auch gefallen