Sie sind auf Seite 1von 28

8-in-1

Universal-Touch-Screen-
Fernbedienung
Seite/Page

Bedienungsanleitung 3

Manual de Instrucciones 7

Manual de Instruções 11

Instrukcja obsługi 15

Návod na obsluhu 19

Használati utasítás 23

Instrucţiuni de folosire 26

Οδηγίες χρήσης 30

Code-Liste/Lista de códigos/
Lista de códigos/Lista kodów/
Seznam kódů/Kód-Lista/Lista
codurilor/Λίστα κωδικών 35

Hartig+Helling GmbH+Co. KG
Wilhelm-Leithe-Weg 81
44867 Bochum, Germany
http://www.hartig-helling.de
Service-Hotline
(0,14 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz.
Eventuell abweichender Mobilfunktarif.)
Telefon 01805 8855600
Telefax 01805 8855609 28HH1007 UFB 30
UFB30_manual.indd 1-1 29.10.2007 9:40:11 Uhr
Bedienungsanleitung
UFB 30 ist eine programmierbare 8-in-1-Universal-Fernbedienung mit Touch-Screen und
Hintergrundbeleuchtung. Mit dieser Fernbedienung können die Funktionen von bis zu
8 Geräten gleichzeitig gesteuert werden.
Es können folgende Gerätetypen bedient werden:
TV1 – Fernsehgerät mit Videotext
TV2 – Fernsehgerät mit Videotext
TV3 – Fernsehgerät mit Videotext
SAT1 – Satelliten-Receiver, Set-Top-Box/Decoder, DVB-T-Receiver
SAT2 – Satelliten-Receiver, Set-Top-Box/Decoder, DVB-T-Receiver
VCR – Videorekorder
DVD – DVD-Player/Recorder
AUX – Tuner/HiFi-Anlage, CD-Player
1. Lieferumfang
1 x UFB 30
2 x Microbatterie (AAA)
1 x Bedienungsanleitung inklusive Code-Liste
2. Besonderheiten
• z. B. zum Bedienen von: Fernseher, Videorekorder, DVD-Player, SAT- und DVB-T-Receiver, Tuner,
CD-Player, Kassettendeck, Set-Top-Box/Decoder
• Touch-Screen mit blauer Hintergrundbeleuchtung
• Macro-Funktion (Tastenfolge)
• Favoriten-Liste
• Jugendschutz-Funktion
• umfangreiche Code-Bibliothek mit über 1000 Geräte-Codes
• Standfuß zum Aufstellen der Fernbedienung
• Programmierung erfolgt entweder über die Schnellsuche, über die automatische Code-Suche oder
über den beigefügten Zahlencode
3. Bedienelemente

1. POWER Ein-/Ausschalter
1
2. SET SET-Taste
2 6
3. TV1, TV2, TV3,
SAT1, SAT2, VCR, Geräte-Tasten
3 AUX, DVD

4. OK CLEAR Richtungs-/Funktions-Tasten
4 7
5. Rücklauf (VCR/DVD/AUX); Seite anhalten (TV)
Wiedergabe (VCR/DVD/AUX); Videotext (TV)
5 Vorlauf (VCR/DVD/AUX); Seite vergrößern (TV)
Aufnahme (VCR/DVD/AUX); Aufdecken (TV)
Stopp (VCR/DVD/AUX); TV-Modus (TV)
8 Pause (VCR/DVD/AUX); Split-Modus (TV)
6. MUTE Stummschaltung
9 7. AV/TV TV/Video (TV); TV/SAT (SAT)
8. 0-12 Programmwahl-Tasten
12
13 9. R G Y B Tasten abhängig vom Endgerät
10 14 10.M1, M2 Macro-Tasten
15
11. CH ± Programm auf-/abwärts
12. VOL ± Lautstärke höher/niedriger
11
13. FavCH Favoriten-Liste/Jugendschutz
14. MENU Menü-Taste
15. LCR letztes Programm aufrufen

4. Einsetzen und Austauschen der Batterien


Zum Betrieb der Fernbedienung bitte die beiliegenden Microbatterien (AAA) wie folgt in die Universal-
Fernbedienung einlegen:
1. Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung nach unten schieben.
2. Unter Beachtung der richtigen Polarität (+/-) zwei Microbatterien einlegen.
3. Den Batteriefachdeckel wieder aufschieben.
Hinweis! Nach Austausch der Batterien ist keine Neuprogrammierung der Fernbedienung notwendig.

-3-

UFB30_manual.indd 2-3 29.10.2007 9:40:12 Uhr


5. Programmieren 6. Code-Identifizierung
Sie können die Fernbedienung manuell programmieren oder die automatische Suchfunktion nutzen. Die Code-Identifizierung bietet Ihnen die Möglichkeit, bereits eingegebene Codes, die in der Fernbe-
Bei der manuellen Programmierung geben Sie bitte den in der Code-Liste aufgeführten Geräte-Code dienung gespeichert sind, zu bestimmen und für Ihre Geräte entsprechend aufzuschreiben.
ein. Bei der automatischen Programmierung sucht die Fernbedienung automatisch selbst den benötig- 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die entsprechende Geräte-Taste (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2,
ten Geräte-Code. Die Fernbedienung verwendet die vorprogrammierten Codes. Vor der Erstinbetrieb- DVD, VCR, AUX).
nahme wird empfohlen, einen Reset (siehe Punkt „10. Werkseinstellung“) durchzuführen. 2. Drücken Sie nun gleichzeitig die SET-Taste und die „1” auf Ihrer Fernbedienung, für die Bestimmung
der ersten Zahl des vierstelligen Nummern-Codes. Wenn die rote LED 1-mal blinkt, ist die erste Zahl
5.1 Manuelles Programmieren
eine 1, blinkt sie 2-mal so ist die erste Zahl eine 2 usw. Wenn die LED gar nicht aufleuchtet, so ist die
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit der Fernbedienung betreiben wollen. erste Zahl eine 0. Danach lassen Sie die Tasten wieder los.
2. Drücken und halten Sie die SET-Taste gedrückt. Bei gedrückter SET-Taste betätigen Sie kurz die 3. Für die Bestimmung der zweiten, dritten und vierten Zahl des vierstelligen Nummern-Codes gehen
entsprechende Geräte-Taste (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), so dass die rote LED auf- Sie wie zuvor beschrieben vor. Für die zweite Zahl drücken Sie gleichzeitig die SET-Taste und die „2”
leuchtet. Ihrer Fernbedienung, für die dritte Zahl auf die „3” und für die vierte Zahl auf die „4“.
3. Geben Sie nun den für Ihr Gerät vorgegebenen vierstelligen Code aus der Code-Liste ein. Die LED
7. Favoritenliste
bestätigt jeden Tastendruck. Sind mehrere Codes angegeben, beginnen Sie mit dem ersten Code.
4. Wenn die Code-Eingabe beendet ist, erlischt die rote LED nach der Eingabe der letzten Zahl. Sie haben die Möglichkeit, eine Favoritenliste mit Ihren bevorzugten Programmen anzulegen.
Wenn Sie einen Code eingegeben haben, der nicht in der Liste aufgeführt ist, blinkt die LED nach der 1. Drücken und halten Sie die SET-Taste und die FavCH-Taste gedrückt, so dass die rote LED aufleuch-
Eingabe der letzten Zahl 2-mal kurz auf und leuchtet weiterhin dauerhaft. Anschließend wiederho- tet.
len Sie den Punkt 3. 2. Drücken Sie zunächst die erste Programmnummer, die Sie als Favorit anlegen möchten (z. B. 2 oder
5. Richten Sie nun die Fernbedienung auf das Gerät und testen Sie, ob es auf die Fernbedienung rea- 02 oder 002), und anschließend die SET-Taste. Drücken Sie nun die zweite Programmnummer (z. B.
giert. 38 oder 038), die Sie als Favorit anlegen möchten, und drücken Sie anschließend wieder die SET-
6. Falls die Programmierung mit der ersten Code-Nummer aus der Code-Liste nicht funktioniert, wie- Taste. Um den dritten Favoriten einzugeben, drücken Sie wie zuvor beschrieben die gewünschte Pro-
derholen Sie die Schritte 1 bis 5 mit der zweiten Code-Nummer. grammnummer (z. B. 56 oder 056) und anschließend die SET-Taste. Nach der Eingabe der letzten
Programmnummer drücken Sie die Taste FavCh, um Ihre Favoritenliste zu speichern.
Wichtig! Es können mehrere Codes auf ein Gerät zutreffen. Sollten nur wenige Funktionen mit der
Fernbedienung bedienbar sein, versuchen Sie es mit einem anderen Code. Beispiel – einstellige Eingabe:
LED aus
Hinweis! Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe tätigen, wird die Programmierung vor- LED
2
SET+FavCH leuchtet SET FavCH
zeitig beendet.
LED aus
gedrückt Geräte- LED leuchtet 1 2 3 4 Beispiel – zweistellige Eingabe:
SET halten LED aus
Taste vierstelliger Code
LED
SET+FavCH leuchtet 0 2 SET 3 8 SET 5 6 SET FavCH
5.2 Programmieren mit der automatischen Schnell-Suchfunktion
Diese Funktion wird benötigt, wenn ein Gerät zu programmieren ist, das nicht in der Code-Liste aufge- Beispiel – dreistellige Eingabe:
führt ist. LED leuchtet LED aus
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit der Fernbedienung betreiben wollen. Falls es sich um einen SET+FavCH 0 0 2 SET 0 3 8 SET 0 5 6 SET FavCH
Videorekorder, DVD- oder CD-Player handelt, müssen Sie das Gerät mit einer Videokassette/DVD/
CD auf „Play” stellen.
Hinweis! Sie können für Ihre Favoritenliste nur die Tasten 0-9, 11 und 12 verwenden. Vergewissern Sie
2. Drücken und halten Sie die SET-Taste gedrückt. Bei gedrückter SET-Taste betätigen Sie kurz die
sich vor Erstellung der Favoritenliste, ob Ihr Gerät eine ein-, zwei- oder dreistellige Programmeinga-
entsprechende Geräte-Taste (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), so dass die rote LED auf-
be erfordert.
leuchtet.
3. Lassen Sie beide Tasten wieder los und drücken erneut einmal kurz auf die SET-Taste, so dass der 3. Nach der erfolgreichen Eingabe Ihrer Favoritenliste erlischt die rote LED und Sie können durch Drü-
automatische Schnell-Suchlauf aktiviert wird. Richten Sie dabei die Fernbedienung auf das Gerät. cken der FavCH-Taste Ihre Favoriten wechseln.
Der automatische Schnell-Suchlauf wird durch die schnell blinkende rote LED angezeigt. 4. Zum Löschen der zuvor erstellten Favoritenliste drücken und halten Sie die SET-Taste und die TV1-
4. Drücken Sie während des Schnell-Suchlaufs aufeinander folgend die Power-Taste (halten Sie die Taste gedrückt, so dass die rote LED leuchtet. Nun geben Sie die Nummer „9 2 0“ über die Pro-
Taste bitte nicht gedrückt) und achten Sie darauf, ob das Gerät auf die Fernbedienung reagiert (Ge- grammwahltasten ein, so dass die rote LED wieder erlischt.
rät schaltet sich aus). Danach warten Sie so lange, bis sich die LED automatisch ausschaltet, ohne LED aus
LED
dass Sie eine Taste betätigen. SET+TV1 leuchtet 9 2 0
5. Ihr Gerät kann nun mit der UFB 30 bedient werden. Falls Ihr Gerät keine Funktion zeigt, wiederholen
Sie den Vorgang ab Punkt 2.
Hinweis! Es können maximal 15 Favoriten gespeichert werden. Die tatsächliche Anzahl ist davon
Wichtig! Wenn Ihr Gerät nicht in der Liste aufgeführt ist, kann es vorkommen, dass es nicht mit der abhängig, ob die Eingabe einstellig, zweistellig oder dreistellig erfolgt.
Fernbedienung bedienbar ist.
8. Jugendschutz-Funktion
5.3 Programmieren mit der automatischen Suchfunktion
Verwenden Sie diese Funktion, um Ihr Kind vor jugendgefährdenden Programmen zu schützen.
Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit, die Code-Suche automatisch durchzuführen. 1. Legen Sie zunächst eine Favoritenliste, wie im Punkt „7. Favoritenliste“ beschrieben, mit nicht ju-
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit der Fernbedienung betreiben wollen. Falls es sich um einen gendgefährdenden Programmen an.
Videorekorder, DVD- oder CD-Player handelt, müssen Sie das Gerät mit einer Videokassette/DVD/ 2. Drücken Sie gleichzeitig die SET-Taste und die TV1-Taste, so dass die rote LED leuchtet. Nun geben
CD auf „Play” stellen. Sie die Nummer „9 2 1“ über die Programmwahltasten ein, so dass die rote LED wieder erlischt. Die
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die entsprechende Geräte-Taste (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, Jugendschutz-Funktion ist nun aktiviert!
DVD, VCR, AUX). LED aus
LED
3. Drücken und halten Sie gleichzeitig die SET-Taste und die POWER-Taste für ca. 3 Sekunden ge- SET+TV1 leuchtet 9 2 1
drückt. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Die automatische Suchfunktion ist aktiviert, Jugendschutz-
funktion aktiviert
sobald die rote LED langsam blinkt.
4. Sobald das Gerät auf die Fernbedienung reagiert (Gerät schaltet sich aus), drücken Sie eine beliebi-
3. Über die UFB 30 lassen sich nun nur noch folgende Tasten betätigen: , VOL+/-, MUTE, FavCH und
ge Taste auf der Fernbedienung.
die Geräte-Tasten (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
5. Falls Sie den Code nicht rechtzeitig bestätigen, müssen Sie die Schritte 1 bis 4 nochmals wiederho-
4. Um die Jugendschutz-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie gleichzeitig die SET-Taste und die TV1-
len.
> 3 sec.
Taste, so dass die rote LED leuchtet. Nun geben Sie die Nummer „9 2 2“ über die Programmwahltas-
ten ein, so dass die rote LED wieder erlischt.
Geräte- POWER+SET
LED blinkt Gerät schaltet Geräte- LED aus POWER
Taste sich aus Taste

-4- -5-

UFB30_manual.indd 4-5 29.10.2007 9:40:13 Uhr


LED aus
LED
SET+TV1 leuchtet 9 2 2 Manual de Instrucciones
Jugendschutzfunk-
tion deaktiviert UFB 30 es un mando a distancia universal 8-en-1 programable con pantalla táctil e ilu-
minación de fondo. Con este mando a distancia puede controlar las funciones de hasta
9. Macro-Funktion
8 aparatos al mismo tiempo.
Ein Macro sind aufeinander folgende Tastenkombinationen, die Ihnen das Drücken der einzelnen Tas-
Puede controlar los siguientes tipos de aparatos:
ten abnimmt. Sie können z. B. Ihr Home-Entertainment-System mit einem Tastendruck starten.
Sie können bis zu 2 Macros erstellen (M1 und M2). Für jedes Macro können Sie maximal 15 aufeinan- TV1 – televisor con teletexto
der folgende Tastenkombinationen eingeben. TV2 – televisor con teletexto
1. Drücken Sie gleichzeitig die SET-Taste und die M1-Taste bzw. M2-Taste, so dass die rote LED leuch- TV3 – televisor con teletexto
tet. SAT1 – receptor de satélite, set-top-box/ decodificador, receptor DVB-T
2. Drücken Sie nun die gewünschte Tastenkombination, z. B. den Fernseher einschalten, auf das Pro- SAT2 – receptor de satélite, set-top-box/ decodificador, receptor DVB-T
gramm AV umschalten und die DVD im Player wiedergeben. Nach der Eingabe der letzten Tasten- VCR – grabadora de vídeo
kombination drücken Sie die zuvor gewählte Macro-Taste M1 bzw. M2, um die Tastenkombination zu DVD – reproductor/ grabadora de DVDs
speichern. AUX – sintonizador/ equipo de alta fidelidad, reproductor de CDs
LED aus
LED 1. Volumen de suministro
SET+M1 TV1 POWER AV DVD POWER PLAY M1
leuchtet 1 x UFB 30
Macro gespeichert 2 x micro-pilas (AAA)
1 x manual de instrucciones incl. lista de códigos
Hinweis! Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe tätigen oder mehr als 15 Tastenkombi-
nationen eingeben, wird die Eingabe vorzeitig beendet. 2. Peculiaridades
• por ejemplo, para el manejo de los siguientes aparatos: televisor, grabadora de vídeo, reproductor de
Anmerkung! Vergewissern Sie sich vor Aktivierung eines Macro, dass alle Kriterien erfüllt sind, um die
DVDs, receptor de satélite y DVB-T, sintonizador, reproductor de CDs, reproductor de casetes, set-
Befehle auszuführen, z. B. Geräte im Standby-Modus, DVD in den Player eingelegt etc.
top-box/ decodificador
3. Zum Löschen des zuvor erstellten Macro drücken Sie gleichzeitig die SET-Taste und die Macro-Tas- • pantalla táctil con iluminación de fondo en azul
te M1- bzw. M2, so dass die rote LED leuchtet. Anschließend drücken Sie die zuvor gewählte Macro- • función Macro (sucesión de teclas)
Taste M1 bzw. M2, um die Tastenkombination zu löschen. • lista de favoritos
LED aus • función de seguridad para niños
LED • amplia biblioteca de códigos con más de 1.000 códigos para aparatos
SET+M1 leuchtet M1
• soporte para colocar el mando a distancia
Macro gelöscht • la programación se realiza a través de la búsqueda rápida, la búsqueda de código automática o a tra-
vés de los códigos numéricos adjuntos
10. Werkseinstellung
3. Elementos de mando
Sie können alle zuvor getätigten Einstellungen löschen, indem Sie die Fernbedienung auf Werksein-
stellung setzen.
1. POWER conexión/ desconexión
Drücken Sie dazu gleichzeitig die SET-Taste und die TV1-Taste, so dass die rote LED leuchtet. Nun ge- 1
ben Sie die Nummer „9 9 0“ über die Programmwahltasten ein, so dass die rote LED mehrmals blinkt 2. SET tecla SET
und anschließend erlischt. 2 6
3. TV1, TV2,
LED blinkt 3 mal
LED TV3, SAT1,
SET+TV1 leuchtet 9 9 0 3 SAT2, VCR,
teclas de los aparatos
AUX, DVD
11. Hintergrundbeleuchtung 7 4.
4 teclas de dirección/ función
Bei jedem Druck auf eine Taste aktiviert sich die Hintergrundbeleuchtung für ca. 6 Sekunden. OK CLEAR

12. Entsorgungshinweis 5. retroceso (VCR/ DVD/ AUX); detención de la página (TV)


5
reproducción (VCR/ DVD/ AUX); teletexto (TV)
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Haus- avance (VCR/ DVD/ AUX); aumento del tamaño de
müll entsorgt werden. la página (TV)
8 grabación (VCR/ DVD/ AUX); descubrir (TV)
Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus), die mit einem der abge- stopp (VCR/ DVD/ AUX); modo TV (TV)
bildeten Symbole gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll ent- sausa (VCR/ DVD/ AUX); modo Split (TV)
sorgt werden.
9 6. MUTE enmudecimiento
Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte (informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde)
oder bei Ihrem Händler, bei dem Sie sie gekauft haben, abgeben. Diese sorgen für eine umweltfreund- 12 7. AV/ TV TV/ Video (TV); TV/ SAT (SAT)
liche Entsorgung.
13 8. 0-12 teclas de selección de programa
13. Pflege und Gewährleistung 10 14 9.
R G
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen gegebenenfalls von anderen Komponenten und verwenden 15 teclas en función de la unidad terminal
Sie bitte keine aggressiven Reiniger. Y B
Das Gerät wurde einer sorgfältigen Endkontrolle unterzogen. Sollten Sie trotzdem Grund zu einer Be-
11 10.M1, M2 teclas macro
anstandung haben, senden Sie uns das Gerät mit der Kaufquittung ein. Wir bieten eine Gewährleistung
von 2 Jahren ab Kaufdatum. 11. CH ± subida/ bajada de programa
Für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachgemäße Nutzung oder Verschleiß verursacht wur- 12. VOL ± mayor/ menor volumen
den, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Änderungen sind vorbehalten. 13. FavCH lista de favoritos/ seguro para niños
Keine Garantie auf Leuchtmittel. 14. MENU tecla de menú
14. Technische Daten 15. LCR solicitud del último programa
Betriebsspannung: 3 V, 2 x 1,5-V-Microbatterien AAA (im Lieferumfang enthalten)
4. Colocación y sustitución de las pilas
Abmessungen: 16,8 cm x 6,5 cm x 3,25 cm (L x B x T)
Para manejar el mando a distancia, coloque las micro-pilas adjuntas (AAA) en el mando a distancia uni-
versal como se indica a continuación:

-6- -7-

UFB30_manual.indd 6-7 29.10.2007 9:40:14 Uhr


1. Desplace hacia abajo la cubierta del compartimento de las pilas situada en la parte posterior del 4. En cuanto el aparato reaccione ante el mando a distancia (el aparato se desconecta), pulse cual-
mando a distancia. quier tecla del mando a distancia.
2. Coloque dos micro-pilas respetando la polaridad correcta (+/ -). 5. Si no confirma el código a tiempo, deberá repetir de nuevo los pasos 1 a 4.
3. Coloque de nuevo la cubierta del compartimento de las pilas. > 3 seg.
tecla de LED el aparato se tecla de LED apagado
¡Advertencia! No es necesario volver a programar el mando a distancia después de haber sustitui- POWER+SET parpadea POWER
aparatos desconecta aparatos
do las pilas.
6. Identificación del código
5. Programación
La identificación del código le ofrece la posibilidad de determinar los códigos ya introducidos que se
Puede programar el mando a distancia manualmente o bien usar la función de búsqueda automática.
encuentran memorizados en el mando a distancia, y de establecerlos correspondientemente para su
En el caso de la programación manual, deberá introducir el código del aparato especificado en la lis-
aparato.
ta de códigos. En el caso de la programación automática, el mando a distancia busca automáticamen-
1. Pulse la tecla del aparato correspondiente en el mando a distancia (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD,
te el código del aparato correspondiente. El mando a distancia utiliza los códigos preprogramados. Le
VCR, AUX).
recomendamos que ejecute la función Reset (vea el punto “10. Ajuste de fábrica”) antes de poner en
2. Pulse simultáneamente la tecla SET y el “1” de su mando a distancia para determinar el primer nú-
funcionamiento el mando por primera vez.
mero del código numérico de cuatro cifras. Cuando el LED rojo parpadea 1 vez, significa que el pri-
5.1 Programación manual mer número es un 1, si parpadea 2 veces significa que el primer número es un 2, y así sucesivamen-
te. Si el LED no se ilumina en absoluto, significa que el primer número es un 0. Seguidamente, suelte
1. Conecte el aparato que desee controlar con el mando a distancia.
las teclas.
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SET. Manteniendo pulsada la tecla SET, presione brevemente la
3. Para determinar el segundo, tercer y cuarto número del código numérico de cuatro cifras, proceda
tecla del aparato correspondiente (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), de forma que se en-
como se ha descrito anteriormente. Para el segundo número, pulse simultáneamente la tecla SET y
cenderá el LED rojo.
el “2” de su mando a distancia, para el tercer número, el “3”, y para el cuarto número, el “4”.
3. Introduzca el código de cuatro cifras predefinido para su aparato que se encuentra en la lista de có-
digos. El LED efectuará una confirmación cada vez que pulse una tecla. Si existe más de un código, 7. Lista de favoritos
comience con el primero.
Existe la posibilidad de editar una lista de favoritos que contenga sus programas preferidos.
4. Al terminar de introducir el código, el LED rojo se apaga después de introducir la última cifra.
1. Pulse y mantenga pulsadas las teclas SET y FavCH, de manera que se ilumine el LED rojo.
En el caso de que haya introducido un código que no esté especificado en la lista, el LED parpadea
2. A continuación, pulse el primer número de programa que desee editar como favorito (p. ej., 2 ó 02 ó
brevemente 2 veces tras la introducción de la última cifra y sigue iluminado permanentemente. A
002) y, seguidamente, la tecla SET. Pulse el segundo número de programa (p. ej., 38 ó 038) que de-
continuación, repita lo indicado en el punto 3.
see editar como favorito, y pulse seguidamente de nuevo la tecla SET. Para introducir el tercer favo-
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato y compruebe si éste reacciona ante el mando a distancia.
rito, pulse el número de programa deseado como se ha descrito anteriormente (p. ej., 56 ó 056) y,
6. En el caso de que no funcione la programación realizada con el primer código numérico de la lista de
seguidamente, la tecla SET. Tras introducir el último número de programa, pulse la tecla FavCH para
códigos, repita los pasos 1 a 5 utilizando el segundo código numérico.
memorizar su lista de favoritos.
¡Importante! Es posible que existan varios códigos válidos para un aparato. Si nota que sólo puede
Ejemplo – introducción de un número con una cifra:
controlar algunas funciones con el mando a distancia, inténtelo con otro código.
LED apagado
¡Advertencia! Si no pulsa ninguna tecla en un periodo de 10 segundos, la programación se finaliza LED se
SET+FavCH ilumina 2 SET FavCH
con antelación.
LED apagado
mantener tecla de LED se ilumina 1 Ejemplo – introducción de un número con dos cifras:
SET 2 3 4
pulsada aparatos LED apagado
código de cuatro cifras
LED se
SET+FavCH ilumina 0 2 SET 3 8 SET 5 6 SET FavCH
5.2 Programación con la función automática de búsqueda rápida
Esta función es necesaria para programar un aparato que no se está especificado en la lista de códi-
Ejemplo – introducción de un número con tres cifras:
gos.
1. Conecte el aparato que desee controlar con el mando a distancia. En caso de que se trate de una LED se ilumina LED apagado
grabadora de vídeo, un reproductor de DVDs o CDs, debe ejecutar la función “Play” en el aparato SET+FavCH 0 0 2 SET 0 3 8 SET 0 5 6 SET FavCH
conteniendo éste un videocasete/ DVD/ CD.
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SET. Manteniendo pulsada la tecla SET, presione brevemente la
¡Advertencia! Sólo podrá utilizar las teclas 0-9, 11 y 12 para su lista de favoritos. Antes de editar la lis-
tecla del aparato correspondiente (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), de forma que se en-
ta de favoritos, compruebe si su aparato requiere la introducción de un número de programa con una,
cenderá el LED rojo.
dos o tres cifras.
3. Vuelva a soltar ambas teclas y pulse de nuevo brevemente la tecla SET una vez, de manera que se
active el proceso automático de búsqueda rápida. Dirija el mando a distancia hacia el aparato. El 3. Una vez que haya introducido satisfactoriamente su lista de favoritos, el LED rojo se apaga y puede
proceso automático de búsqueda rápida se muestra a través del LED rojo que parpadea rápidamen- modificar sus favoritos pulsando la tecla FavCH.
te. 4. Para borrar la lista de favoritos creada anteriormente, pulse y mantenga pulsadas las teclas SET y
4. Durante el proceso de búsqueda rápida, pulse consecutivamente la tecla Power (no mantenga pul- TV1, de manera que se ilumine el LED rojo. Introduzca el número “9 2 0” con las teclas de selección
sada dicha tecla) y compruebe si el aparato reacciona ante el mando a distancia (el aparato se des- de programa, de manera que el LED rojo se apague de nuevo.
conecta). A continuación, espere a que el LED se apague automáticamente sin pulsar ninguna tecla. LED apagado
LED se
5. Sólo podrá manejar su aparato con el UFB 30. En el caso de que su aparato no muestre ninguna fun- SET+TV1 ilumina
9 2 0
ción, repita el proceso desde el punto 2.
¡Importante! Si su aparato no se encuentra en la lista, es posible que no pueda ser manejado con el ¡Advertencia! Podrá memorizar como máximo 15 favoritos. La cantidad real dependerá de si ha intro-
mando a distancia. ducido números de una, dos o tres cifras.

5.3 Programación con la función de búsqueda automática 8. Función de seguridad para niños
Con esta función tendrá la posibilidad de llevar a cabo una búsqueda de códigos automática. Utilice esta función para proteger a su hijo ante programas no aptos para menores.
1. Conecte el aparato que desee controlar con el mando a distancia. En caso de que se trate de una 1. En primer lugar, edite una lista de favoritos como se ha descrito en el punto “7. Lista de favoritos”
grabadora de vídeo, un reproductor de DVDs o CDs, debe ejecutar la función “Play” en el aparato que contenga programas no aptos para menores.
conteniendo éste un videocasete/ DVD/ CD. 2. Pulse simultáneamente las teclas SET y TV1, de manera que se ilumine el LED rojo. Introduzca el nú-
2. Pulse la tecla del aparato correspondiente en el mando a distancia (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, mero “9 2 1” con las teclas de selección de programa, de manera que el LED rojo se apague de nue-
VCR, AUX). vo. ¡La función de seguridad para niños queda activada!
3. Pulse y mantenga pulsadas simultáneamente la tecla SET y la tecla POWER durante aprox. 3 segun-
dos. Dirija el mando a distancia hacia el aparato. La función de búsqueda automática se activa en
cuanto el LED rojo parpadee lentamente.

-8- -9-

UFB30_manual.indd 8-9 29.10.2007 9:40:15 Uhr


LED apagado Las lámparas no están cubiertas por la garantía.
LED se
SET+TV1 ilumina
9 2 1
función de seguridad 14. Datos técnicos
para niños activada
Tensión de servicio: 3 V, 2 x micro-pilas AAA de 1,5 V (contenidas en el volumen de suministro)
Dimensiones: 16,8 cm x 6,5 cm x 3,25 cm (L x A x A)
3. Ahora sólo podrá accionar las siguientes teclas con el UFB 30: , VOL+/ -, MUTE, FavCH y las teclas
de los aparatos (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
4. Para desactivar la función de seguridad para niños, pulse simultáneamente las teclas SET y TV1, de
manera que se ilumine el LED rojo. Introduzca el número “9 2 2” con las teclas de selección de pro- Manual de Instruções
grama, de manera que el LED rojo se apague de nuevo.
LED apagado
UFB 30 é um comando à distância universal 8 em 1 universal com “touch screen” e ilumi-
LED se nação de fundo. Com este comando à distância é possível comandar simultaneamente as
SET+TV1 ilumina
9 2 2
función de seguridad para funções de, no máx., 8 aparelhos.
niños desactivada
Podem ser operados os seguintes tipos de aparelhos:
9. Función Macro TV1 – televisão com videotexto
TV2 – televisão com videotexto
Una macro es una combinación sucesiva de teclas que le ahorrará la tarea de tener que pulsar cada
TV3 – televisão com videotexto
una de las teclas individuales. Puede conectar, por ejemplo, su sistema Home-Entertainment pulsan-
SAT1 – receptor de satélite, Set-Top-Box/Decoder, receptor DVB-T
do una sóla tecla.
SAT2 – receptor de satélite, Set-Top-Box/Decoder, receptor DVB-T
Puede establecer un máximo de 2 macros (M1 y M2). Para cada macro puede introducir un máximo de
VCR – gravador de vídeo
15 combinaciones sucesivas de teclas.
DVD – leitor/gravador de DVDs
1. Pulse simultáneamente las teclas SET y M1 o M2, de manera que se ilumine el LED rojo.
AUX – sintonizador/equipamento HiFi, leitor de CDs
2. Pulse la combinación de teclas que desee, por ejemplo, conectar el televisor, conmutar al programa
AV y reproducir el DVD en el reproductor. Después de introducir la última combinación de teclas, pul- 1. Âmbito de fornecimento
se la tecla macro M1 o M2 previamente seleccionada para memorizar la combinación de teclas.
LED apagado
1 UFB 30
LED se
2 pilhas micro (AAA)
SET+M1 ilumina TV1 POWER AV DVD POWER PLAY M1 1 manual de instruções incluindo a lista de códigos
macro memorizada 2. Especificidades
¡Advertencia! Si no pulsa ninguna tecla durante un periodo de 10 segundos o introduce más de • p. ex., para o comando de: televisão, gravadores de vídeo, leitor de DVDs, receiver SAT e DVB-T, tu-
15 combinaciones de teclas, el proceso finaliza con antelación. ner, leitor de CDs, leitor de cassetes, Set-Top-Box/Decoder
• touch screen com iluminação de fundo azul
¡Nota! Antes de activar una macro, asegúrese de que se cumplen todos los criterios para ejecutar las • função macro (sequência de teclas)
órdenes, p. ej., aparatos en el modo Standby, DVD insertado en el reproductor, etc. • lista de favoritos
• função de protecção para jovens
3. Para borrar la macro creada anteriormente, pulse simultáneamente la tecla SET y la tecla macro M1
• biblioteca de códigos extensa com mais de 1000 códigos de aparelhos
o M2, de manera que se ilumine el LED rojo. A continuación, pulse la tecla macro M1 o M2 previa-
• pé de apoio para a colocação do comando à distância
mente seleccionada para borrar la combinación de teclas.
LED apagado
• a programação efectua-se através da procura rápida, da procura automática de códigos ou através
do código de números em anexo
LED se
SET+M1 ilumina M1
3. Elementos de comando
macro borrada
1. POWER interruptor ligar/desligar
10. Ajuste de fábrica 1
2. SET tecla SET
Puede borrar todos los ajustes realizados anteriormente recuperando los ajustes de fábrica del man- 2 6
do a distancia. 3. TV1, TV2, TV3,
Para ello, pulse simultáneamente las teclas SET y TV1, de manera que se ilumine el LED rojo. Introduz- SAT1, SAT2, teclas dos aparelhos
3 VCR, AUX, DVD
ca el número “9 9 0” con las teclas de selección de programa, de manera que el LED rojo parpadee va-
rias veces y se apague a continuación.
4. OK
LED parpadea 3 veces 7 teclas de sentido/função
LED se 4 CLEAR
SET+TV1 9 9 0
ilumina
5. retrocesso (VCR/DVD/AUX); parar a página (TV)
5 reprodução (VCR/DVD/AUX); videotexto (TV)
11. Iluminación de fondo avanço (VCR/DVD/AUX); aumentar a página (TV)
Cada vez que pulse una tecla, se activará la iluminación de fondo durante aprox. 6 segundos. gravação (VCR/DVD/AUX); abrir (TV)
8 paragem (VCR/DVD/AUX); modo TV (TV)
12. Instrucciones de eliminación
pausa (VCR/DVD/AUX); modo de divisão (TV)
Los aparatos usados y marcados por el símbolo que muestra la ilustración no deberán eliminar-
6. MUTE comutação para modo mute
se junto con la basura doméstica.
9
7. AV/TV TV/video (TV); TV/SAT (SAT)
Las pilas y acumuladores usados marcados con el símbolo que muestra la 12 8. 0-12 teclas de selecção de programas
ilustaración no deberán eliminarse junto con la basura doméstica.
13
Deberá entregarlos en un centro de reciclaje adecuado para aparatos usa- 9. R G Y B teclas em função do aparelho final
dos (infórmese en su comunidad) o diríjase a su distribuidor o al punto de venta donde adquirió el apa- 10 14
rato, en pro de una eliminación del aparato respetuosa con el medio ambiente. 15 10.M1, M2 teclas macro

13. Cuidado y garantía 11. CH ± programa para cima/para baixo

Antes de limpiar el aparato desconéctelo, si procede, de otros componentes y no utilice detergentes 11 12. VOL ± volume de som mais alto/mais baixo
agresivos. El aparato fue sometido a un cuidadoso control final. Si hubiera cualquier motivo de recla- 13. FavCH lista de favoritos/protecção para jovens
mación, envíenos el aparato junto con el recibo de compra. Ofrecemos una garantía de 2 años a partir
14. MENU tecla de menu
de la fecha de adquisición. En caso de averías debidas a manipulación o uso indebido o desgaste, no
adoptamos ninguna responsabilidad. 15. LCR chamar o último programa
Nos reservamos todas las modificaciones técnicas.

-10- -11-

UFB30_manual.indd 10-11 29.10.2007 9:40:16 Uhr


4. Colocar e substituir as pilhas 4. Logo que o aparelho reaja ao comando à distância (o aparelho desliga-se), prima uma tecla qual-
quer no comando à distância.
Para operar o comando à distância, inserir as micro pilhas anexas (AAA) como se segue no comando à
5. Se não confirmar o código atempadamente, deve repetir novamente os passos 1 a 4.
distância universal: > 3 seg.
1. Deslocar a tampa do compartimento das pilhas, do lado de trás do comando à distância, para baixo. tecla do LED pisca aparelho tecla do LED
2. Inserir duas micro pilhas, observando a polaridade correcta (+/-). POWER+SET POWER
aparelho desliga-se aparelho apagado
3. Colocar de novo a tampa do compartimento das pilhas.
Nota! Após a substituição das pilhas não é necessário efectuar uma nova programação do coman- 6. Identificação do código
do à distância.
A identificação do código oferece-lhe a possibilidade de determinar códigos já introduzidos, que estão
memorizados no comando à distância, e de os escrever correspondentemente para os seus aparelhos.
5. Programar
1. No comando à distância, prima a respectiva tecla do aparelho (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD,
Pode programar manualmente o comando à distância ou utilizar a função de procura automática. VCR, AUX).
Na programação manual insira o código do aparelho indicado na lista de códigos. Na programação au- 2. Prima agora simultaneamente a tecla SET e o „1“ no seu comando à distância, para a determinação
tomática, o comando à distância procura automaticamente o código do aparelho necessário. O co- do primeiro número do código de quatro números. Se o LED vermelho piscar 1 vez, o primeiro nú-
mando à distância utiliza os códigos pré-programados. Antes da colocação em funcionamento reco- mero é um 1, se piscar duas vezes, o primeiro número é um 2, etc. Se o LED não se acender, o pri-
menda-se que se efectue um reset (consultar o ponto „10. Ajuste de fábrica“). meiro número é um 0. Depois solte de novo as teclas.
3. Para a determinação do segundo, terceiro e quarto número do código de quatro números, proce-
5.1 Programação manual
da como se descreve anteriormente. Para o segundo número, prima simultaneamente a tecla SET e
1. Ligue o aparelho que deseja operar com o comando à distância. o „2“ no seu comando à distância, para o terceiro número o „3“ e para o quarto número o „4“.
2. Prima e mantenha a tecla SET premida. Com a tecla SET premida, accione brevemente a respectiva
7. Lista de favoritos
tecla do aparelho (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX) de modo a que se acenda o LED ver-
melho. Tem a possibilidade de criar uma lista de favoritos com os seus programas preferidos.
3. Insira agora o código de quatro algarismos da lista de códigos indicado para o seu aparelho. O LED 1. Prima a tecla SET e FavCH e mantenha-as premidas de modo a que o LED vermelho se acenda.
confirma cada pressão de tecla. Se estiverem indicados vários códigos comece com o primeiro có- 2. Prima em primeiro lugar o primeiro número do programa que deseja criar como favorito (p. ex., 2 ou
digo. 02 ou 002) e, em seguida, a tecla SET. Prima agora o segundo número do programa (p. ex., 38 ou
4. Quando a introdução de códigos tiver terminado, o LED vermelho apaga-se após a introdução do úl- 038) que deseja criar como favorito e, em seguida, prima de novo a tecla SET. Para introduzir o ter-
timo número. ceiro favorito, prima como descrito anteriormente o número do programa desejado (p. ex., 56 ou
Se tiver introduzido um código que não se encontra mencionado na lista, o LED pisca brevemente 056) e, em seguida, a tecla SET. Após a introdução do último número do programa, prima a tecla
2 vezes após a introdução do último número e continua a acender-se de forma permanente. Em se- FavCh para memorizar a sua lista de favoritos.
guida, repita o ponto 3.
Exemplo – introdução de um algarismo:
5. Aponte agora o comando à distância para o aparelho e veja se reage ao comando à distância.
6. Caso a programação não funcione com o primeiro número de código da lista de códigos, repita os LED apagado
passos 1 a 5 com o segundo número de código. LED
SET+FavCH acende-se 2 SET FavCH
Importante! Podem existir vários códigos para um aparelho. Se apenas forem operáveis poucas fun-
ções com o comando à distância, tente outro código.
Exemplo – introdução de dois dígitos:
Nota! Se no espaço de 10 segundos não fizer nenhuma introdução, a programação termina anteci- LED apagado
padamente. LED
SET+FavCH acende-se 0 2 SET 3 8 SET 5 6 SET FavCH
LED apagado
manter a tecla do LED 1 2 3 4
SET premida Exemplo – introdução de três algarismos:
aparelho acende-se código de quatro algarismos
LED
apagado
5.2 Programação com a função de procura rápida automática LED acende-se
SET+FavCH 0 0 2 SET 0 3 8 SET 0 5 6 SET FavCH
Esta função é necessária caso se deseje programar um aparelho que não se encontra na lista de có-
digos.
Nota! Para a sua lista de favoritos só pode utilizar as teclas 0-9, 11 e 12. Antes de criar a sua lista de
1. Ligue o aparelho que deseja operar com o comando à distância. Caso se trate de um gravador de ví-
favoritos, verifique se o seu aparelho necessita de uma introdução de programa de um, dois ou três
deo, leitor de DVDs ou CDs, deve colocar o aparelho em „Play“ com uma cassete de vídeo/DVD/CD.
dígitos.
2. Prima e mantenha a tecla SET premida. Com a tecla SET premida, accione brevemente a respectiva
tecla do aparelho (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX) de modo a que se acenda o LED ver- 3. Após a introdução bem sucedida da sua lista de favoritos, o LED vermelho apaga-se e pode mudar
melho. os seus favoritos, premindo a tecla FavCH.
3. Solte de novo ambas as teclas e prima de novo, brevemente, a tecla SET de modo a que a busca rá- 4. Para apagar a lista de favoritos anteriormente criada, prima a tecla SET e TV1 e mantenha-as premi-
pida automática seja activada. Aponte o comando à distância para o aparelho. A busca rápida auto- das de modo a que o LED vermelho se acenda. Agora introduza o número „9 2 0“ através das teclas
mática é indicada através do LED vermelho a piscar rapidamente. de selecção de programa de modo a que o LED vermelho se apague de novo.
4. Durante a busca rápida prima várias vezes seguidas a tecla Power (não a mantenha premida) e veja LED apagado
LED
se o aparelho reage ao comando à distância (o aparelho desliga-se). Depois aguarde, até que o LED SET+TV1 acende-se 9 2 0
se desligue automaticamente sem accionar uma tecla.
5. O seu aparelho pode ser agora operado com o UFB 30. Se o seu aparelho não mostrar uma função,
Nota! É possível memorizar, no máx., 15 favoritos. A quantidade efectiva depende do facto de a intro-
repita o processo a partir do ponto 2.
dução ser de um, dois ou três algarismos.
Importante! Se o seu aparelho não estiver mencionado na lista, pode não ser possível operá-lo com
o comando à distância. 8. Função de protecção para jovens
Utilize esta função para proteger a sua criança de programas que não são adequados para jovens.
5.3 Programação com a função de procura automática
1. Crie em primeiro lugar uma lista de favoritos, tal como descrito no ponto „7. Lista de favoritos“, com
Com esta função tem a possibilidade de efectuar automaticamente a procura de códigos. programas que são adequados para jovens.
1. Ligue o aparelho que deseja operar com o comando à distância. Caso se trate de um gravador de ví- 2. Prima simultaneamente as teclas SET e TV1 de modo a que o LED vermelho se acenda. Agora intro-
deo, leitor de DVDs ou CDs, deve colocar o aparelho em „Play“ com uma cassete de vídeo/DVD/CD. duza o número „9 2 1“ através das teclas de selecção de programa de modo a que o LED vermelho
2. No comando à distância, prima a respectiva tecla do aparelho (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, se apague de novo. A função de protecção para jovens está agora activada!
VCR, AUX). LED apagado
LED
3. Prima e mantenha premida simultaneamente a tecla SET e a tecla POWER durante cerca de 3 segun- SET+TV1 acende-se 9 2 1
dos. Aponte o comando à distância para o aparelho. A função de procura automática está activada função de protecção para
jovens activada
logo que o LED vermelho pisque lentamente.

-12- -13-

UFB30_manual.indd 12-13 29.10.2007 9:40:17 Uhr


3. Através do UFB 30 já só é agora possível accionar as seguintes teclas: , VOL+/-, MUTE, FavCH e Instrukcja obsługi
as teclas do aparelho (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
Urządzenie UFB 30 jest programowanym pilotem uniwersalnym 8-w-1 z ekranem Touch-
4. Para desactivar a função de protecção para jovens, prima simultaneamente a tecla SET e a tecla TV1
Screen i podświetleniem tła. Za pomocą tego pilota można jednocześnie sterować pracą
de modo a que o LED vermelho se acenda. Agora introduza o número „9 2 2“ através das teclas de
maks. 8 urządzeń.
selecção de programa de modo a que o LED vermelho se apague de novo.
LED apagado Następujące typy urządzeń mogą być obsługiwane:
LED
SET+TV1 acende-se 9 2 2
função de protecção TV1 – odbiornik telewizyjny z telegazetą
para jovens desactivada TV2 – odbiornik telewizyjny z telegazetą
TV3 – odbiornik telewizyjny z telegazetą
9. Função macro SAT1 – odbiornik satelitarny, Set-Top-Box/dekoder, odbiornik DVB-T
SAT2 – odbiornik satelitarny, Set-Top-Box/dekoder, odbiornik DVB-T
Um macro são combinações de teclas seguidas que lhe poupa o trabalho de ter de carregar em cada
VCR – odtwarzacz/nagrywarka video
uma das teclas. Pode, p. ex., iniciar o seu sistema de Home Entertainment com uma pressão de tecla.
DVD – odtwarzacz DVD/nagrywarka
Pode criar, no máx., 2 macros (M1 e M2). Para cada macro pode introduzir, no máx., 15 combinações
AUX – tuner/zestaw HiFi, odtwarzacz płyt CD
de teclas seguidas.
1. Prima simultaneamente as teclas SET e M1ou M2 de modo a que o LED vermelho se acenda. 1. Zasięg dostawy
2. Prima agora a combinação de teclas desejada, p. ex., ligar a televisão, comutar para o programa UV
1 x UFB 30
e reproduzir o DVD no leitor. Após a introdução da última combinação de teclas, prima a tecla macro
2 x baterie typu mikro (AAA)
anteriormente seleccionada M1 ou M2 para memorizar a combinação de teclas.
LED apagado
1 x instrukcja obsługi wraz z listą kodów
LED
SET+M1 acende-se TV1 POWER AV POWER PLAY 2. Cechy szczególne
DVD M1
macro • np. do obsługi: telewizora, wideo, odtwarzacza DVD, odbiorników SAT- i DVB-T, tunera, odtwarzacza
memorizado płyt CD, odtwarzacza kaset, Set-Top-Box/dekodera
• touch-screen z niebieskim podświetleniem tła
Nota! Se não realizar nenhuma introdução no espaço de 10 segundos ou introduzir mais de 15 combi- • funkcja makro (funkcja kolejnego wciskania przycisków)
nações de teclas, a introdução termina antes do tempo. • lista faworytów
• funkcja ochrony dzieci
Observação! Antes de activar um macro, assegure-se de que todos os critérios estão cumpridos • obszerna biblioteka kodów z kodami ponad 1000 urządzeń
para executar as ordens, p. ex., aparelhos no modo standby, DVD inserido no leitor, etc. • stopka do ustawienia pilota
• programowanie następuje poprzez szybkie wyszukiwanie, automatyczne wyszukiwanie kodu lub
3. Para apagar o macro anteriormente criado, prima simultaneamente a tecla SET e a tecla macro M1
poprzez dołączony kod cyfrowy
ou M2 de modo a que o LED vermelho se acenda. Em seguida, prima a tecla macro anteriormente
seleccionada M1 ou M2 para apagar a combinação de teclas. 3. Elementy obsługi
LED apagado
LED 1. POWER włącznik-/wyłącznik
SET+M1 M1
acende-se 1
2. SET przycisk SET
macro apagado
2 6
3. TV1, TV2,
10. Ajuste de fábrica TV3, SAT1,
3 przyciski urządzeń
Pode apagar todos os ajustes anteriormente realizados, colocando o comando à distância no ajus- SAT2, VCR,
te de fábrica. AUX, DVD
Para o efeito, prima simultaneamente as teclas SET e TV1 de modo a que o LED vermelho se acenda. 7 4.
4 przyciski strzałek/funkcji
Agora introduza o número „9 9 0“ através das teclas de selecção de programa de modo a que o LED
OK CLEAR
vermelho pisque várias vezes e se apague de seguida .
LED pisca 3 vezes 5. przewijanie wstecz (VCR/DVD/AUX); zatrzymanie st-
LED 5 rony (TV)
SET+TV1 acende-se 9 9 0
odtwarzanie (VCR/DVD/AUX); telegazeta (TV)
przewijanie (VCR/DVD/AUX); powiększenie strony (TV)
11. Iluminação de fundo 8 nagrywanie (VCR/DVD/AUX); odkrywanie (TV)
Em cada pressão de tecla, a iluminação de fundo activa-se durante cerca de 6 segundos. stop (VCR/DVD/AUX); tryb TV (TV)
pauza (VCR/DVD/AUX); tryb rozdzielania (TV)
12. Aviso para a eliminação de resíduos
9 6. MUTE wyłączenie głosu
Os aparelhos velhos munidos do símbolo indicado não podem ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico. 12 7. AV/TV TV/Video (TV); TV/SAT (SAT)
13 8. 0-12 przyciski wyboru programu
Baterias/pilhas ou acumuladores (baterias recarregáveis) vazios, que con- 10 14 9.
tenham os símbolos indicados não podem ser eliminados juntamente com o R G
15 przyciski zależne od urządzenia końcowego
lixo doméstico. Esses componentes e equipamentos têm que ser entregues Y B
num centro de recolha de aparelhos velhos (informe-se junto das autoridades da sua freguesia ou
município) ou no vendedor onde adquiriu o respectivo equipamento. Essas entidades supracitadas 11 10.M1, M2 przyciski makro
encarregar-se-ão da eliminação compatível com o meio ambiente. 11. CH ± program +/-
13. Limpeza e Garantia 12. VOL ± głośność +/-
Antes de limpar o aparelho, desligue-o de outros componentes, se for o caso, e não utilize produtos de 13. FavCH lista faworytów/zabezpieczenie przed dziećmi
limpeza agressivos. O aparelho foi submetido a um rigoroso controlo final. No entanto, se tiver alguma
14. MENU przycisk menu
reclamação, envie-nos o aparelho com o talão de compra. Oferecemos uma garantia de 2 anos a partir
da data de compra. Em caso de danos causados por uma manipulação imprópria, uma utilização ina- 15. LCR wywołanie ostatniego programu
dequada ou estragos, não oferecemos qualquer garantia.
Reservamo-nos o direito a procedermos a alterações técnicas. 4. Wkładanie i wymiana baterii
Não se aplica a garantia às lâmpadas.
W celu użycia pilota należy do niego włożyć dołączone baterie typu mikro (AAA) w następujący sposób:
14. Dados técnicos 1. Pokrywkę schowka na baterie znajdującego się w tylnej części pilota przesunąć w dół.
2. Uwzględniając prawidłową biegunowość (+/-) włożyć dwie baterie typu mikro.
Tensão de funcionamento: pilhas micro 3 V, 2 x 1,5 V AAA (incluído no âmbito de fornecimento)
Dimensões: 16,8 cm x 6,5 cm x 3,25 cm (C x L x P)

-14- -15-

UFB30_manual.indd 14-15 29.10.2007 9:40:18 Uhr


3. Ponownie wsunąć pokrywkę baterii. 6. Identyfikacja kodu
Wskazówka! Po wymianie baterii nie jest potrzebne ponowne zaprogramowanie pilota. Identyfikacja kodu oferuje użytkownikowi możliwość, aby określić już wpisane kody, które zostały
zapisane w pilocie oraz odpowiednio je zapisać dla danych urządzeń.
5. Programowanie 1. Wcisnąć na pilocie odpowiedni przycisk urządzenia (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
2. Wcisnąć jednocześnie przycisk SET i przycisk „1” znajdujące się na pilocie w celu ustalenia pierwszej
Pilot może zostać zaprogramowany ręcznie lub wykorzystać automatyczną funkcję wyszukiwania.
cyfry czterocyfrowego kodu numerycznego. W przypadku, gdy czerwona dioda LED mignie 1-raz,
W przypadku ręcznego programowania należy wpisać kod urządzenia wymieniony na liście kodów.
oznacza to, że pierwszą cyfrą jest 1, jeśli mignie 2-razy, oznacza to, że pierwsza cyfra jest 2 itd. W
W przypadku automatycznego programowania, pilot sam wyszukuje automatycznie potrzebny kod
przypadku, gdy LED nie zapali się w ogóle, oznacza to, że pierwsza cyfra wynosi 0. Następnie należy
urządzenia. Pilot stosuje zaprogramowane wcześniej kody. Przed ponownym uruchomieniem zaleca się
puścić przyciski.
przeprowadzenie resetu (patrz punkt „10. Ustawienia fabryczne“).
3. W celu ustalenie drugiej, trzeciej i czwartej cyfry czterocyfrowego kodu numerycznego należy
5.1 Programowanie ręczne postępować tak samo jak zostało to opisane wcześniej. W celu ustalenia drugiej cyfry należy
jednocześnie wcisnąć przycisk SET i „2” na pilocie, dla trzeciej cyfry wcisnąć „3” oraz dla czwartej
1. Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane instrukcją obsługi.
cyfry wcisnąć „4“.
2. Wcisnąć przycisk SET i przytrzymać go. Przy jednocześnie wciśniętym przycisku SET dotknąć na
krótko odpowiedni przycisk urządzenia (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), tak żeby 7. Lista faworytów
zapaliła się czerwona dioda LED.
Istnieje możliwość założenia listy faworytów z najczęściej oglądanymi programami.
3. Następnie wpisać podany dla Waszego urządzenia czterocyfrowy kod z listy kodów. Dioda LED
1. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk SET oraz przycisk Fach, tak żeby zapaliła się czerwona dioda
potwierdza każde wciśnięcie przycisku. W przypadku podania większej ilości kodów należy zacząć od
LED.
pierwszego kodu.
2. Wcisnąć najpierw pierwszy numer programu, który ma zostać założony jako faworyt (np. 2 lub 02 lub
4. Po zakończeniu wpisywania kodów, czerwony LED gaśnie po podaniu ostatniej cyfry.�W przypadku
002), oraz następnie przycisk SET. Następnie wcisnąć drugi numer programu (np. 38 lub 038), który
wpisania kodu, którego nie ma na liście, po wpisaniu ostatniej cyfry 2 x mignie LED, po czym pali się
ma być założony jako faworyt, po czym ponownie wcisnąć przycisk SET. W celu podania trzeciego
on stale. Następnie należy powtórzyć punkt 3.
faworyta należ wcisnąć jak to zostało wcześniej opisane żądany numer programu (np. 56 lub 056) a
5. Skierować pilota na urządzenie i wypróbować, czy reaguje ono na polecenia z pilota.
następnie przycisk SET. Po podaniu ostatniego numeru programu należy wcisnąć przycisk FavCh, w
6. W przypadku, gdy zaprogramowanie z pierwszym numerem kodowym z listy kodów nie funkcjonuje,
celu zapisania listy faworytów.
należy powtórzyć kroki 1 do 5 z drugim numerem kodowym.
Przykład – jednocyfrowy wpis:
Ważne! Do jednego urządzenia może pasować więcej kodów. W przypadku, gdy tylko kilka funkcji daje
się obsługiwać za pomocą pilota, należy spróbować przy pomocy innego kodu. LED wył.
LED
SET+FavCH pali się 2 SET FavCH
Wskazówka! W przypadku braku obsługi w ciągu 10 sekund, programowanie zostaje ukończone
wcześniej.
LED wył. Przykład – dwucyfrowy wpis:
wciśnięty przycisk LED pali się 1 2 3 4 LED wył.
SET
urządzenia kod czterocyfrowy LED
SET+FavCH pali się 0 2 SET 3 8 SET 5 6 SET FavCH
5.2 Programowanie za pomocą automatycznej funkcji szybkiego wyszukiwania
Przykład – trzycyfrowy wpis:
Funkcja ta jest używana, gdy urządzenie do zaprogramowania nie znajduje się na liście kodów.
1. Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane za pomocą pilota. W przypadku, gdy jest to LED pali się LED wył.
odtwarzacz wideo, DVD- lub płyt CD, należy urządzenie z kasetą wideo/DVD/CD ustawić na „Play”. SET+FavCH 0 0 2 SET 0 3 8 SET 0 5 6 SET FavCH
2. Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk SET. Przy wciśniętym przycisku SET na krótko wcisnąć
odpowiedni przycisk urządzenia (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), tak, żeby zapaliła się
Wskazówka! Do sporządzenia listy faworytów można użyć jedynie przycisków 0-9, 11 i 12. Przed
czerwona dioda LED.
sporządzeniem listy faworytów upewnić się, czy urządzenie wymaga podania jedno, dwu lub
3. Puścić jednocześnie oba przyciski i wcisnąć ponownie na krótko przycisk SET, tak żeby uruchomić
trzycyfrowego podania numeru programu.
automatyczne szybkie wyszukiwanie. Należy przy tym skierować pilota na urządzenie. Automatyczne
szybkie wyszukiwanie sygnalizowane jest poprzez szybko migającą czerwoną diodę LED. 3. Po udanym sporządzeniu listy faworytów gaśnie czerwona dioda LED i poprzez wciskanie przycisku
4. W trakcie szybkiego wyszukiwania wcisnąć następnie przycisk Power (nie trzymać na stałe Fach można zmieniać faworytów.
wciśniętego przycisku) i zwrócić uwagę na to czy urządzenie reaguje na pilota (urządzenie wyłącza 4. W celu skasowanie wcześniej sporządzonej listy faworytów należy wcisnąć i przytrzymać przycisk
się). Następnie należy odczekać do momentu, aż automatycznie wyłączy się dioda LED bez SET i TV1, tak żeby zapaliła się czerwona dioda LED. Następnie należy podać numer „9 2 0“ za
uruchomienia przycisku. pomocą przycisków numerycznych tak, żeby czerwona dioda LED ponownie zgasła.
5. Urządzenie może od tego momentu być obsługiwane za pomocą pilota UFB 30. W przypadku, gdy LED wył.
LED
urządzenie nie reaguje na żadną funkcję należy powtórzyć całą procedurę od punktu 2. SET+TV1 pali się 9 2 0
Ważne! W przypadku, gdy urządzenie nie znajduje się na liście może się zdarzyć, że nie może być ono
obsługiwane przez pilota. Wskazówka! Maksymalnie można zapisać 15 faworytów. Prawdziwa ich ilość jest zależna od tego czy
podawanie numeru programu następuje poprzez jedną cyfrę, dwie lub trzy cyfry.
5.3 Programowanie za pomocą automatycznej funkcji wyszukiwania
8. Funkcja ochrony dzieci
Za pomocą tej funkcji istnieje możliwość automatycznego wyszukania kodu.
1. Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane przez pilota. W przypadku, gdy dotyczy to Funkcja ta powinna być użyta w celu ochrony dzieci przed programami, które nie są przeznaczone dla
odtwarzacza wideo, DVD- lub CD, należy ustawić urządzenie z kasetą wideo/DVD/CD na funkcję dzieci i młodzieży.
„Play”. 1. Jak to zostało opisane w punkcie „7. Lista faworytów“ należy założyć listę programów, które nie
2. Na pilocie wcisnąć odpowiedni przycisk urządzenia (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX). stwarzają zagrożenia dla dzieci i młodzieży.
3. Wcisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski SET i POWER na ok. 3 sekundy. Skierować pilot na 2. Jednocześnie wcisnąć przycisk SET i TV1, tak żeby zapaliła się czerwona dioda LED. Teraz można
urządzenie. Automatycznie funkcja wyszukiwania jest aktywna z chwilą, gdy czerwona dioda LED podać numer „9 2 1“ poprzez przyciski wyboru programu, tak żeby ponownie zgasła czerwona dioda
wolno miga. LED. Funkcja ochrony dzieci jest aktywna!
4. Z chwilą, gdy urządzenie zaczyna reagować na pilota (urządzenie wyłącza się), należy wcisnąć LED wył.
LED
dowolny przycisk na pilocie. SET+TV1 pali się 9 2 1
5. W przypadku, gdy kod nie jest potwierdzony w odpowiednim czasie, należy powtórzyć kroki 1 do 4. funkcja zabezpieczenia
> 3 s. przed dziećmi aktywna
przycisk LED urządzenie przycisk LED wył.
POWER+SET miga POWER
urządzenia wyłącza się urządzenia 3. Poprzez UFB 30 można użyć teraz tylko następujących przycisków: , VOL+/-, MUTE, FavCH i
przyciski urządzeń (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).

-16- -17-

UFB30_manual.indd 16-17 29.10.2007 9:40:19 Uhr


4. W celu wyłączenia funkcji ochrony dzieci należy jednocześnie wcisnąć przycisk SET i TV1, tak żeby
zapaliła się czerwona dioda LED. Teraz można podać numer „9 2 2“ poprzez przyciski wyboru
Návod na obsluhu
programu, tak żeby czerwona dioda LED ponownie zgasła. UFB 30 je programovatelný univerzální dálkový ovladač 8 v 1 s dotykovým ovládáním a
LED wył. s osvětlením pozadí. S tímto dálkovým ovladačem lze ovládat funkce až osmi přístrojů
LED
SET+TV1 pali się 9 2 2 současně.
funkcja zabezpieczenia
przed dziećmi wyłączona Je možné obsluhovat tyto typy přístrojů:
TV1 - televizor s teletextem
9. Funkcja Macro
TV2 - televizor s teletextem
Macro oznacza kombinację kolejno używanych przycisków, które może zostać zastąpione wciśnięciem TV3 - televizor s teletextem
jednego przycisku. W ten sposób można uruchomić np. system Home-Entertainment. SAT1 - satelitní přijímač, set-top-box/dekodér, DVB-T přijímač
Można sporządzić do 2 Macro (M1 i M2). Jeden Macro może mieć maksymalnie 15 kolejno SAT2 - satelitní přijímač, set-top-box/dekodér, DVB-T přijímač
następujących po sobie kombinacji przycisków. VCR - videopřehrávač
1. Wcisnąć jednocześnie przycisk SET i przycisk M1 lub M2 tak, żeby zapaliła się czerwona dioda LED. DVD - DVD přehrávač/nahrávač
2. Wcisnąć żądaną kombinację przycisków, np. włączenie telewizora, przełączenie na program AV i AUX - tuner/HiFi zařízení, CD přehrávač
odtworzenie płyty DVD w odtwarzaczu. Po podaniu ostatniej kombinacji przycisków wcisnąć wybrany
1. Obsah dodávky
wcześniej przycisk Macro M1 lub M2, w celu zapisanie kombinacji przycisków.
LED wył. 1 x UFB 30
LED 2 x mikrotužkové baterie (AAA)
SET+M1 pali się TV1 POWER AV DVD POWER PLAY M1
1 x návod k obsluze včetně seznamu kódů
macro
zapisany 2. Zvláštní znaky
• např. k ovládání: televizoru, videopřehrávače, DVD přehrávače, SAT a DVB-T přijímače, tuneru, CD
Wskazówka! W przypadku, gdy w ciągu 10 sekund nie zostanie dokonany wpis lub podanych zostanie
přehrávače, kazetového přehrávače, set-top-boxu/dekodéru
więcej niż 15 kombinacji przycisków, proces wpisywanie zostaje zakończony wcześniej.
• dotykové ovládání s modrým osvětlením pozadí
• makrofunkce (sled tlačítek)
Uwaga! Przed uruchomieniem Macro należy się upewnić czy zostały spełnione wszystkie kryteria np.
• seznam oblíbených
urządzenia znajdują się w trybie standby, w odtwarzaczu znajduje się płyta DVD itp.
• dětská pojistka
3. W celu skasowania sporządzonego wcześniej Macro, wcisnąć jednocześnie przycisk SET i przycisk • rozsáhlá knihovna kódů s více než 1000 kódy přístrojů
Macro M1- lub M2 tak, że zapali się czerwona dioda LED. Następnie wcisnąć wybrany wcześniej • stojánek k postavení dálkového ovladače
przycisk Macro M1 lub M2, w celu skasowanie kombinacji przycisków. • programování probíhá buď prostřednictvím rychlého vyhledávání, automatického vyhledávání kódů
LED wył. nebo přiloženého číselného kódu
LED
SET+M1 pali się M1 3. Ovládací prvky
macro
skasowany 1. POWER vypínač
1
2. SET tlačítko SET
10. Ustawienia fabryczne 2 6
3. TV1, TV2,
Można skasować wszystkie wcześniej wykonane ustawienia poprzez przełączenie pilota w tryb TV3, SAT1,
ustawień fabrycznych. 3 tlačítka pro odpovídající přístroje
SAT2, VCR,
W tym celu należy jednocześnie wcisnąć przycisk SET i przycisk TV1 tak, że zapali się czerwona dioda AUX, DVD
LED. Następnie należy podać numer „9 9 0“ poprzez przyciski wyboru programu, tak żeby czerwona 7
4 4.
dioda LED mignęła wielokrotnie i zgasła. směrová/funkční tlačítka
LED miga 3 razy OK CLEAR
LED
SET+TV1 pali się 9 9 0 5 zpětné přehrávání (VCR/DVD/AUX); zachování stránky (TV)
5.
přehrávání (VCR/DVD/AUX); teletext (TV)
11. Oświetlenie tła přehrávání směrem vpřed (VCR/DVD/AUX); zvětšení
8 stránky (TV)
W przypadku każdego wciśnięcia przycisku aktywuje się oświetlenie tła na ok. 6 sekund.
nahrávání (VCR/DVD/AUX); odkrytí (TV)
12. Wskazówka dotycząca usuwania odpadów zastavení (VCR/DVD/AUX); TV režim (TV)
9 pauza (VCR/DVD/AUX); režim Split (TV)
Zużyte urządzenia, które oznaczone są podanym na rysunku symbolem, nie mogą być usuwane
wraz z odpadami domowymi. 12 6. MUTE přerušení zvuku
13 7. AV/TV TV/Video (TV); TV/SAT (SAT)
Zużyte baterie i akumulatory, które oznaczone są symbolem podanym na
rysunku nie mogą być usuwane z odpadami domowymi. 10 14 8. 0-12 tlačítka pro volbu programu
Powinny być one oddane w punkcie odbioru starych urządzeń, baterii lub 15
9. R G
odpadów specjalnych (Prosimy o poinformowanie się w urzędzie gminy) lub u sprzedawcy, u którego tlačítka závislá na konečném přístroji
zostały one nabyte. Zostaną one tam usunięte w sposób przyjazny dla środowiska. 11 Y B

13. Pielęgnacja i gwarancja 10.M1, M2 makro tlačítka


Jeśli to konieczne przed czyszczeniem oddzielić urządzenie od innych urządzeń. Prosimy nie stosować 11. CH ± program nahoru/dolů
agresywnych środków czyszczących.
12. VOL ± zvýšení/snížení hlasitosti
Urządzenie zostało poddane dokładnej kontroli końcowej. W razie zaistnienia podstaw do reklamacji,
prosimy o przesłanie do nas urządzenia wraz z dowodem zakupu. Zapewniamy prawa gwarancyjne na 13. FavCH seznam oblíbených/dětská pojistka
okres 2 lat od daty zakupu. 14. MENU tlačítko Menu
Za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego użycia lub zużycia nie ponosimy odpowiedzialności.
Zmiany techniczne zastrzeżone. 15. LCR vyvolání posledního programu
Brak gwarancji na środki świecące.
4. Vložení a výměna baterií
14. Dane techniczne
Pro uvedení dálkového ovladače do provozu vložte prosím do ovladače následujícím způsobem
Napięcie robocze: 3 V, 2 x 1,5 V baterie typu mikro AAA (zawarte w dostawie)
přiložené mikrotužkové baterie (AAA):
Wymiary: 16,8 cm x 6,5 cm x 3,25 cm (dł. x szer. x głęb.)
1. Kryt otvoru pro baterie na zadní straně ovladače posuňte dolů.

-18- -19-

UFB30_manual.indd 18-19 29.10.2007 9:40:20 Uhr


2. S dodržením správné polarity (+/-) vložte dvě mikrotužkové baterie. 6. Identifikace kódu
3. Kryt opět zasuňte.
Identifikace kódu vám nabízí možnost určit již zadané kódy, které jsou v dálkovém ovladači uložené, a
Upozornění! Po výměně baterií není nutné dálkový ovladač znovu programovat. zapsat je odpovídajícím způsobem pro vaše přístroje.
1. Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat (TV1, TV2, TV3,
5. Programování SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
2. Pro potvrzení první číslice čtyřmístného číselného kódu stiskněte současně tlačítko SET a číslo „1“
Dálkový ovladač můžete naprogramovat ručně nebo k tomu můžete použít funkci automatického
na dálkovém ovladači. Když červená kontrolka LED zabliká jednou, je první číslice „1“, pokud zabliká
vyhledávání.
dvakrát, je první číslicí „2“ atd. Když se kontrolka vůbec nerozsvítí, je první číslice „0“. Pak tlačítka
Při ručním programování zadejte prosím kód přístroje uvedený v seznamu kódů. Při automatickém
opět uvolněte.
programování vyhledá ovladač potřebný kód přístroje automaticky sám. Používá předprogramované
3. Pro určení druhé, třetí a čtvrté číslice čtyřmístného číselného kódu postupujte podle pokynů
kódy. Před prvním uvedením do provozu vám doporučujeme, abyste provedli reset (viz bod
popsaných výše. Pro druhou číslici stiskněte současně tlačítko SET a „2“ na ovladači, pro třetí číslici
„10. Obnovení výchozího nastavení“).
„3“ a pro čtvrtou „4“.
5.1 Ruční programování
7. Seznam oblíbených
1. Zapněte přístroj, který chcete pomocí ovladače ovládat.
Máte možnost uložit si seznam oblíbených, který bude obsahovat programy, jimž dáváte přednost.
2. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko SET. Když je tlačítko SET stisknuté, stiskněte krátce i tlačítko
1. Stiskněte a držte stlačené tlačítko SET a tlačítko FavCH, při tom se rozsvítí červená kontrolka LED.
odpovídají přístroji, který chcete ovládat (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), při tom se
2. Nejprve stiskněte číslo prvního programu, který chcete uložit mezi oblíbené (např. 2 nebo 02 nebo
rozsvítí červená kontrolka LED.
002), a poté stiskněte tlačítko SET. Následně stiskněte číslo druhého programu (např. 38 nebo 038),
3. Nyní zadejte čtyřmístný kód ze seznamu kódů, který je určen pro váš přístroj. Každé stisknutí tlačítka
který chcete uložit mezi oblíbené, a opět potvrďte tlačítkem SET. Pro zadání třetího programu do
potvrdí kontrolka LED. Pokud je v seznamu uvedeno více kódů, začněte s prvním kódem.
oblíbených stiskněte číslo požadovaného programu postupem popsaným výše (např. 56 nebo 056) a
4. Po zadání poslední číslice kódu se rozsvítí červená kontrolka LED.
svou volbu následně potvrďte tlačítkem SET. Po zadání čísla posledního programu stiskněte tlačítko
Pokud jste zadali kód, který na seznamu uveden není, kontrolka LED po zadání poslední číslice
FavCh, abyste se váš seznam oblíbených uložil.
dvakrát krátce zabliká a poté se rozsvítí trvale. Následně zopakujte bod 3.
5. Nyní dálkový ovladač nasměrujte na přístroj a vyzkoušejte, zda přístroj na něj reaguje. Například – jednomístné zadání:
6. Pokud programování s prvním kódem ze seznamu kódů nefunguje, zopakujte kroky 1 až 5 s druhým LED zhasla
kódem.
LED svítí
SET+FavCH 2 SET FavCH
Důležité! Jednomu přístroji může vyhovovat několik kódů. Pokud s dálkovým ovladačem můžete
ovládat jen několik málo funkcí, zopakujte postup s jiným kódem.
Například – dvoumístné zadání:
Upozornění! Pokud se zadáváním nezačnete do 10 sekund, bude programování předčasně LED zhasla
ukončeno. LED svítí
SET+FavCH 0 2 SET 3 8 SET 5 6 SET FavCH
LED zhasla
držte tlačítko pro LED svítí 1 2 3 4
SET stisknuté přístroj čtyřmístný kód Například – trojmístné zadání:
LED zhasla
5.2 Programování s funkcí automatického rychlého vyhledávání LED svítí
SET+FavCH 0 0 2 SET 0 3 8 SET 0 5 6 SET FavCH
Tato funkce je potřebná, když se má programovat přístroj, který není uveden v seznamu kódů.
1. Zapněte přístroj, který chcete pomocí ovladače ovládat. Pokud se jedná o videorekordér, DVD nebo
Upozornění! Pro seznam oblíbených můžete používat pouze tlačítka 0 – 9, 11 a 12. Před vytvořením
CD přehrávač, musíte přístroj s kazetou, DVD nebo CD nastavit na „Přehrát“.
seznamu oblíbených si zjistěte, zda váš přístroj vyžaduje jednomístné, dvoumístné nebo trojmístné
2. Stiskněte a držte tlačítko SET. Když je tlačítko SET stisknuté, stiskněte krátce i tlačítko odpovídají
zadání programu.
přístroji, který chcete ovládat (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), při tom se rozsvítí
červená kontrolka LED. 3. Po úspěšném zadání vašeho seznamu oblíbených zhasne červená kontrolka LED. Své oblíbené
3. Obě tlačítka opět uvolněte a znovu stiskněte jednou krátce tlačítko SET, aby se aktivovalo programy v seznamu můžete měnit stisknutím tlačítka FavCh.
automatické rychlé vyhledávání. Při tom dálkový ovladač nasměrujte na přístroj. Automatické rychlé 4. Pokud chcete vytvořený seznam oblíbených vymazat, stiskněte a držte stlačené tlačítko SET a
vyhledávání se projeví rychle blikající červenou kontrolkou LED. tlačítko TV1, při tom se rozsvítí červená kontrolka LED. Pomocí tlačítek pro volbu programu nyní
4. Během rychlého vyhledávání stiskněte postupně tlačítko vypínače (nedržte tlačítko prosím stlačené) zadejte číslice „9 2 0“ a červená kontrolka LED opět zhasne.
a dávejte pozor na to, zda přístroj na dálkový ovladač reaguje (přístroj se vypne). Potom, aniž LED zhasla
LED svítí
stisknete některé tlačítko, čekejte tak dlouho, dokud automaticky nezhasne kontrolka LED. SET+TV1 9 2 0
5. Svůj přístroj nyní můžete ovládat pomocí ovladače UFB 30. Pokud váš přístroj nevykazuje žádnou
činnost, zopakujte postup od bodu 2.
Upozornění! Do seznamu oblíbených si můžete uložit maximálně 15 programů. Skutečný počet závisí
Důležité! Pokud váš přístroj není uveden v seznamu, může se stát, že nebude možné ho ovládat na tom, zda je zadávání jednomístné, dvoumístné nebo trojmístné.
pomocí tohoto dálkového ovladače.
8. Dětská pojistka
5.3 Programování s automatickým vyhledáváním
Tuto funkci použijte v případě, že chcete své dítě chránit před programy, které nejsou vhodné pro děti
S touto funkcí máte možnost vyhledat kód automaticky. a mládež.
1. Zapněte přístroj, který chcete pomocí ovladače ovládat. Pokud se jedná o videorekordér, DVD nebo 1. Nejprve uložte seznam oblíbených, jak je popsáno v bodě „7. Seznam oblíbených“, v němž budou
CD přehrávač, musíte přístroj s kazetou, DVD nebo CD nastavit na „Přehrát“. programy, které jsou pro děti a mládež vhodné.
2. Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat (TV1, TV2, TV3, 2. Stiskněte současně tlačítko SET a tlačítko TV1, aby se rozsvítila červená kontrolka LED. Pomocí
SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX). tlačítek pro volbu programu nyní zadejte číslice „9 2 1“, červená kontrolka LED při tom opět zhasne.
3. Stiskněte a držte 3 sekundy současně stlačené tlačítko SET a tlačítko POWER (vypínač). Dálkový Dětská pojistka je nyní aktivována!
ovladač nasměrujte na přístroj. Automatické vyhledávání je aktivováno, jakmile začne pomalu blikat LED zhasla
LED svítí
červená kontrolka LED. SET+TV1 9 2 1
4. Jakmile přístroj zareaguje na dálkový ovladač (přístroj se vypne), stiskněte na ovladači libovolné aktivovaná dětská
tlačítko. pojistka
5. Pokud kód nepotvrdíte včas, musíte kroky 1 až 4 zopakovat ještě jednou.
>3s
3. Na UFB 30 můžete nyní používat pouze následující tlačítka: , VOL+/-, MUTE, FavCH a tlačítka pro
tlačítko pro LED bliká přístroj se tlačítko pro LED zhasla odpovídající přístroje (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
POWER+SET POWER 4. Pokud chcete dětskou pojistku deaktivovat, stiskněte současně tlačítko SET a tlačítko TV1. Při tom
přístroj vypne přístroj
se rozsvítí červená kontrolka LED. Pomocí tlačítek pro volbu programu nyní zadejte číslice „9 2 2“,
červená kontrolka LED při tom opět zhasne.

-20- -21-

UFB30_manual.indd 20-21 29.10.2007 9:40:21 Uhr


LED zhasla
SET+TV1
LED svítí
9 2 2 Használati utasítás
deaktivovaná Az UFB 30 egy programozható 8-az-1-ben univerzális távirányító érintőképernyővel és
dětská pojistka
háttérvilágítással. Ezzel a távirányítóval akár 8 eszközt tud vezérelni egyszerre.
A következő eszköztípusok irányítása lehetséges:
9. Makro funkce
TV1 - TV-készülék teletexttel
Makro jsou po sobě jdoucí kombinace tlačítek, díky nimž nemusíte aktivovat jednotlivá tlačítka.
TV2 - TV-készülék teletexttel
Stisknutím jednoho tlačítka můžete například spustit systém Home Entertainment.
TV3 - TV-készülék teletexttel
Můžete vytvořit až 2 makra (M1 a M2). Pro jedno makro můžete zadat maximálně 15 po sobě jdoucích
SAT1 - műholdvevő, set-top-box/dekóder, DVB-T-vevő
kombinací tlačítek.
SAT2 - műholdvevő, set-top-box/dekóder, DVB-T-vevő
1. Stiskněte současně tlačítko SET a tlačítko M1, případně M2, rozsvítí se při tom červená kontrolka
VCR - videomagnó
LED.
DVD - DVD-lejátszó/rögzítő
2. Nyní stiskněte požadovanou kombinaci tlačítek, např. tlačítko pro zapnutí televizoru, přepnutí na
AUX - tuner/HiFi, CD-lejátszó
program AV a přehrání DVD v přehrávači. Po zadání poslední kombinace tlačítek stiskněte zvolené
makro tlačítko M1, případně M2, aby se tato kombinace uložila. 1. A csomag tartalma
LED zhasla
LED svítí 1 x UFB 30
SET+M1 TV1 POWER AV DVD POWER PLAY M1 2 x mikroelemek (AAA)
makro 1 x használati utasítás kód-listával
uloženo
2. Különlegességek
Upozornění! Pokud nezačnete zadávat do 10 sekund nebo pokud zadáte více než 15 kombinací • pl. televízió, videomagnó, DVD-lejátszó, SAT- és DVB-T-vevő, tuner, CD-lejátszó, kazetta-deck, set-
tlačítek, bude zadávání předčasně ukončeno. top-box/dekóder távirányításához
• érintőképernyő kék háttérvilágítással
Poznámka! Před aktivací makra se ujistěte, že jsou splněna všechna kritéria pro splnění příkazů, např. • makró-Funkció (billentyűsorozat)
přístroje jsou v pohotovostním režimu, DVD je vložené v přehrávači atd. • kedvenc-Lista
• gyermekzár-funkció
3. Pokud chcete vytvořená makra vymazat, stiskněte tlačítko SET a makro tlačítko M1, případně M2, při
• kiterjedt kód-könyvtár több mint 1000 eszközkóddal
tom se rozsvítí červená kontrolka LED. Následně stiskněte zvolené makro tlačítko M1, případně M2,
• támasztóláb a távirányító felállításához
aby se tato kombinace vymazala.
LED zhasla
• programozása gyorskereséssel, automatikus kódkereséssel vagy a mellékelt számkód segítségével
történik
LED svítí
SET+M1 M1
3. Kezelőelemek
makro
vymazáno 1. POWER be-/kikapcsoló
1
10. Obnovení výchozího nastavení 2. SET SET-gomb
2 6
Veškerá provedená nastavení můžete vymazat tím, že dálkový ovladač vrátíte do výchozího nastavení. 3. TV1, TV2,
Za tímto účelem stiskněte současně tlačítko SET a tlačítko TV1, při tom se rozsvítí červená kontrolka TV3, SAT1,
3 eszköz-gombok
LED. Pomocí tlačítek pro volbu programu nyní zadejte číslice „9 9 0“. Červená kontrolka LED několikrát SAT2, VCR,
zabliká a poté zhasne. AUX, DVD
LED 3x blikne 7 4.
LED svítí 4
SET+TV1 9 9 0 irány-/funkció-billentyűk
OK CLEAR

5. visszacsévélés (VCR/DVD/AUX); oldal megállítása (TV)


11. Osvětlení pozadí 5
lejátszás (VCR/DVD/AUX); teletext (TV)
Při každém stisknutí některého tlačítka se asi na 6 sekund aktivuje osvětlení pozadí. előrecsévélés (VCR/DVD/AUX); oldal nagyítása (TV)
12. Pokyn pro likvidaci felvétel (VCR/DVD/AUX); felfedés (TV)
8
megállítás (VCR/DVD/AUX); TV-üzemmód (TV)
Staré přístroje, označené vyobrazeným symbolem, se nesmějí likvidovat s domovním odpadem.
szünet (VCR/DVD/AUX); osztott üzemmód (TV)
9 6. MUTE elnémítás
Vybité baterie a akumulátory (aku), označené jedním z vyobrazených
symbolů, se nesmějí likvidovat s domovním odpadem. 12 7. AV/TV TV/Videó (TV); TV/SAT (SAT)
Musíte je odevzdat do sběrného dvora pro staré přístroje, vybité baterie 13 8. 0-12 program választó gombok
resp. nebezpečný odpad (informujte se prosím ve Vaší obci) nebo u Vašeho obchodníka, u něhož jste 10 14 9. R G
je koupil. Ti mají na starosti jejich ekologickou likvidaci. a gombok funkciója a végkészüléktől függ
15
Y B
13. Údržba a záruka
Žárovku před čištěním odpojte od jiných komponentů a na čištění nepoužívejte agresivní čistidla. 10.M1, M2 makró-gombok
11
Žárovka byla podrobena přísné výstupní kontrole. Vznikne-li přesto důvod pro reklamaci, zašlete nám 11. CH ± program fel-/le
žárovku spolu s dokladem o zaplacení. Na výrobek poskytujeme 2 roční záruku od datumu prodeje.
12. VOL ± hangerő feljebb/lejjebb
Neručíme za škody způsobené nesprávnou manipulací, používáním anebo opotřebením.
Technické změny vyhrazeny. 13. FavCH kedvenc-lista/gyermekzár
Na světelné zdroje se neposkytuje žádná záruka. 14. MENU menü-gomb
14. Technické údaje 15. LCR legutóbbi program behívása
Síťové napětí: 3 V, 2 x 1,5 V mikrotužkové baterie AAA (součástí balení)
Rozměry: 16,8 cm x 6,5 cm x 3,25 cm (D x Š x H) 4. Az elemek behelyezése és cseréje
A távvezérlő használatához helyezze be az alábbiak szerint a mellékelt mikroelemeket (AAA) az
univerzális távirányítóba:
1. Az elemrekesz fedelét a távvezérlő hátoldalán tolja lefelé.
2. Ügyelve a megfelelő polaritásra (+/-), helyezze be a két mikroelemet.

-22- -23-

UFB30_manual.indd 22-23 29.10.2007 9:40:22 Uhr


3. Az elemrekesz fedelét helyezze vissza. 6. Kód-azonosítás
Tudnivaló! Az elemek cseréje után nincs szükség a távirányító újraprogramozására. A kód-azonosítás lehetővé teszi, hogy a már bevitt kódokat, melyeket a távirányítóban tárolt,
meghatározza és a megfelelő eszközhöz kapcsolódóan felírja.
5. Programozás 1. Nyomja meg a távirányítón a megfelelő eszköz-gombot (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
2. Nyomja meg egyszerre a SET-gombot és az “1”-et a távirányítón, mellyel meghatározhatja a
Lehetőség van a távirányító manuális programozására vagy az automatikus keresési funkció
négyjegyű számkód első számát. Ha a piros LED 1-szer villan, akkor az első szám egy 1-es, ha 2-
használatára.
szer, akkor egy 2-es stb. Ha a piros LED egyáltalán nem villog, akkor az első szám 0. Ezt követően
A manuális programozás során kérjük, adja meg a mellékelt kód-listából a kiválasztott eszköz-kódot. Az
engedje fel a gombokat.
automatikus programozás során a távirányító automatikusan megkeresi a szükséges eszköz-kódokat.
3. A második, harmadik és negyedik szám meghatározásához a korábbiakban leírtaknak megfelelően
A távirányító az előre programozott kódokat használja. Az első beüzemelés előtt ajánljuk, hogy hajtson
járjon el. A második számhoz a SET-gombot és a “2”-t kell egyidejűleg lenyomni, a harmadik
végre egy reset-et (ld. “10. Gyári beállítás”).
számhoz a “3”-t, a negyedikhez a “4”-et.
5.1 Manuális programozás
7. Kedvenclista
1. Kapcsolja be azt a készüléket, amelyet a távirányítóval kezelni szeretne.
Lehetőség van arra, hogy a kedvenclistában a preferált műsorokat tárolja el.
2. Nyomja le és tartsa lenyomva a SET-gombot. A lenyomott SET gomb közben nyomja le röviden
1. Nyomja le és tartsa lenyomva a SET-gombot és a FavCH-gombot, hogy a piros LED felvillanjon.
a megfelelő eszköz gombot (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), hogy a piros LED
2. Ezt követően nyomja meg az első programszámot, amelyet kedvencként szeretne eltárolni (pl. 2 vagy
felvillanjon.
02 vagy 002), majd ezt követően a SET-gombot. Most nyomja meg a második programszámot (pl.
3. Most adja meg az eszközhöz tartozó négy számjegyű kódot a kód-listából. A LED minden
38 vagy 038), amelyet kedvencként szeretne elmenteni, majd ismét nyomja meg a SET-gombot. A
gombnyomást megerősít. Ha több kód is meg van adva, úgy kezdje az elsővel.
harmadik kedvenc megadásához az előzőek szerint nyomja le a kívánt csatornát (pl. 56 vagy 056),
4. Ha a kód megadása befejeződött, kialszik a LED az utolsó szám megadása után.�Ha olyan kódot
majd ezt követően a SET-gombot. A legutolsó programszám megadása után nyomja meg a FavCH
adott meg, amely nincs a listában, akkor a LED az utolsó szám megadása után kétszer villan, és égve
gombot, így elmenti a kedvenclistáját.
is marad. Ezt követően ismételje meg a 3. pontot.
5. Mutasson a távirányítóval az eszköz felé, és próbálja ki, hogy az reagál-e a távirányító utasításaira. Példa - egyhelyiértékes bevitel:
6. Amennyiben a programozás az első kódszámmal nem sikerül a lista alapján, úgy ismételje meg az LED ki
1 - 5. lépéseket a második kódszámmal. LED
SET+FavCH világít 2 SET FavCH
Fontos! Egy eszköz többféle kóddal is működhet. Ha csak kevés funkció vezérelhető a távirányítóval,
úgy próbáljon meg egy másik kódot.
Példa - kéthelyiértékes bevitel:
Tudnivaló! Ha 10 másodpercen belül nem nyom le gombot, akkor a programozás megszakad. LED ki
LED ki LED
lenyomva eszköz- LED világít SET+FavCH világít 0 2 SET 3 8 SET 5 6 SET FavCH
SET 1 2 3 4
tartása gomb négyjegyű kód
Példa - háromhelyiértékes bevitel:
5.2 Programozás az automatikus gyorskeresés funkció segítségével LED ki
LED világít
Ez a funkció arra szolgál, hogy olyan eszközt programozzon, amely nem szerepel a kódlistában. SET+FavCH 0 0 2 SET 0 3 8 SET 0 5 6 SET FavCH
1. Kapcsolja be azt a készüléket, amelyet a távirányítóval kezelni szeretne. Ha videomagnóról, DVD-
vagy CD-lejátszóról van szó, akkor az eszközt egy videokazettával/DVD-vel/CD-vel “Play” állapotba
Tudnivaló! A kedvenclistában csak a 0-9, 11 és 12 gombok használhatók. A kedvenclista létrehozása
kell hozni.
előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz egy-, két- vagy háromhelyiértékes programmegadást
2. Nyomja le és tartsa lenyomva a SET-gombot. A lenyomott SET gomb közben nyomja le röviden
követel.
a megfelelő eszköz gombot (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), hogy a piros LED
felvillanjon. 3. A kedvenclistája sikeres létrehozását követően a piros LED kialszik, és Ön a FavCH-gombbal a
3. Engedje fel mindkét gombot és nyomja le ismét röviden a SET-gombot, hogy az automatikus kedvencekhez válthat.
gyorskeresés aktiválódjon. Eközben a távirányítóval mutasson az eszközre. Az automatikus 4. A korábban létrehozott kedvenclista törléséhez nyomja le és tartsa lenyomva a SET-gombot és a
gyorskeresést a gyorsan villogó piros LED jelzi. TV1-gombot úgy, hogy a piros LED világítson. Most adja meg a “9 2 0” számot a programválasztó
4. A gyorskeresés során egymás után nyomja meg a Power-gombot (kérjük, ne tartsa lenyomva), és gombokkal úgy, hogy a piros LED kialudjon.
figyelje, hogy az eszköz reagál-e a távvezérlőre (az eszköz kikapcsol). Ezt követően várjon addig, LED ki
LED
ameddig a LED automatikusan kikapcsol anélkül, hogy megnyomna bármilyen gombot. SET+TV1 világít 9 2 0
5. Most már az UFB 30 segítségével vezérelhető az eszköz. Ha az eszköz nem mutat semmilyen
funkciót, úgy ismételje meg a folyamatot a 2. ponttól. Tudnivaló! Legfeljebb 15 kedvenc elmentésére van lehetőség. A tényleges szám attól függ, hogy a
bevitel egy-, két- vagy háromhelyiértékes.
Fontos! Ha az eszköz nem szerepel a listában, akkor előfordulhat, hogy nem kezelhető a
távirányítóval. 8. Gyermekzár-funkció
E funkció használatával megvédheti gyermekét az ifjúságkárosító programoktól.
5.3 Programozás az automatikus keresés funkció segítségével
1. Először hozzon létre egy kedvenclistát a “7. Kedvenclista” pont szerint, mely nem tartalmaz
Ezzel a funkcióval lehetősége van arra, hogy a kódkeresést automatikusan elvégezze. ifjúságkárosító programokat.
1. Kapcsolja be azt a készüléket, amelyet a távirányítóval kezelni szeretne. Ha videómagnóról, DVD- 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a SET-gombot és a TV1-gombot, hogy a piros LED felvillanjon.
vagy CD-lejátszóról van szó, akkor az eszközt egy videókazettával/DVD-vel/CD-vel “Play” állapotba Most adja meg a “9 2 1” számot a programválasztó gombokkal úgy, hogy a piros LED kialudjon. A
kell hozni. gyermekzár funkció aktiválva van!
2. Nyomja meg a távirányítón a megfelelő eszköz-gombot (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, LED ki
LED
AUX). SET+TV1 világít 9 2 1
3. Nyomja le és tartsa lenyomva egyidejűleg a SET-gombot és a POWER-gombot kb. 3 másodpercig. gyermekzárfunkció
aktiválva
Eközben a távirányítóval mutasson az eszközre. Az automatikus keresés funkció aktiválva van, ha a
piros LED lassan villog. 3. Az UFB 30 segítségével most már csak a következő gombok kezelhetők: , VOL +/-, MUTE, FavCH
4. Ha az eszköz reagál a távirányítóra (az eszköz kikapcsol), akkor nyomja meg a távirányító tetszőleges és az eszköz-gombok (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
gombját. 4. A gyermekzár funkció kikapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva a SET-gombot és a TV1-
5. Ha nem erősíti meg időben a kódot, akkor az 1 - 4 lépéseket meg kell ismételnie. gombot, hogy a piros LED felvillanjon. Most adja meg a “9 2 2” számot a programválasztó gombokkal
> 3 mp. úgy, hogy a piros LED kialudjon.
eszköz- LED villog az eszköz eszköz- LED ki LED ki
POWER+SET POWER LED
gomb kikapcsol gomb SET+TV1 9 2 2
világít
gyermekzárfunkció
deaktiválva

-24- -25-

UFB30_manual.indd 24-25 29.10.2007 9:40:22 Uhr


9. Makró-funkció Pot fi comandate următoarele tipuri de aparate:
Egy makró egymást követő gombnyomások kombinációja, amely Ön helyett elvégzi a szükséges TV1 – televizor cu videotext
gombnyomásokat. Így pl. házimozi-rendszerét egyetlen gombnyomással bekapcsolhatja. TV2 – televizor cu videotext
Ön legfeljebb 2 makrót hozhat létre (M1 és M2). Minden makróhoz legfeljebb 15 egymást követő TV3 – televizor cu videotext
billentyűkombináció adható meg. SAT1 – receptor de satelit, Set-Top-Box/decodor, receptor DVB-T
1. Nyomja le és tartsa lenyomva a SET-gombot és a M1 ill. M2-gombot, hogy a piros LED felvillanjon. SAT2 – receptor de satelit, Set-Top-Box/decodor, receptor DVB-T
2. Most nyomja le a kívánt billentyűkombinációt, pl. TV bekapcsolása, AV programra váltás és a VCR – videorecorder
lejátszóban lévő DVD lejátszása. Az utolsó billentyűkombináció megadását követően nyomja meg az DVD – player/recorder DVD
előzőleg kiválasztott M1 vagy M2 makró-gombot, így elmentve a billentyűkombinációt. AUX – radio/combină HiFi, player CD
LED ki
LED 1. Conţinutul pachetului
SET+M1 világít TV1 POWER AV DVD POWER PLAY M1
1 x UFB 30
makró 2 x baterii micro (AAA)
elmentve
1 x instrucţiuni de utilizare, inclusiv listă de coduri
Tudnivaló! Ha 10 másodpercen belül nem végez semmilyen bevitelt, vagy 15-nél több 2. Particularităţi
billentyűkombinációt ad meg, akkor a bevitel megszakad.
• de ex. pentru comandarea următoarelor aparate: televizor, videorecorder, player DVD, receptor SAT şi
DVB-T, aparat de radio, player CD, casetofon, Set-Top-Box/decodor
Megjegyzés! Egy makró aktiválása előtt győződjön meg arról, hogy minden feltétele teljesül annak,
• ecran tactil cu iluminat de fundal albastru
hogy az utasítok végrehajthatók legyenek, pl. az eszközök készenlétben vannak, a DVD a lejátszóban
• funcţie macro (succesiune de butoane)
van, stb.
• listă programe favorite
3. A korábban létrehozott makró törléséhez nyomja le és tartsa lenyomva a SET-gombot és a M1- vagy • protecţie pentru copii
M2-gombot úgy, hogy a piros LED világítson. Ezt követően nyomja meg a korábban választott M1 • bază de coduri extinsă cu coduri pentru peste 1000 de aparate
vagy M2 makrógombot, hogy a billentyűkombináció törlésre kerüljön. • picior de susţinere
LED ki • programarea se face prin funcţiile de căutare rapidă, de căutare automată a codurilor sau prin codul
LED numeric anexat
SET+M1 világít M1
makró törölve 3. Elemente de comandă

10. Gyári beállítás 1. POWER întrerupător pornit/oprit


1
A korábban elvégzett beállítások törölhetők, ha a távirányítót a gyári alapállapotba állítja vissza. 2. SET buton SET
Nyomja le és tartsa lenyomva a SET-gombot és a TV1-gombot, hogy a piros LED felvillanjon. Most adja 2 6
3. TV1, TV2,
meg a “9 9 0” számot a programválasztó gombokkal úgy, hogy a piros LED többször felvillanjon, majd TV3, SAT1,
kialudjon. 3 butoane aparate
SAT2, VCR,
LED 3-szor villog
LED AUX, DVD
SET+TV1 világít 9 9 0
4 7 4.
butoane de direcţie/funcţii
OK CLEAR
11. Háttérvilágítás
5. derulare înapoi (VCR/DVD/AUX); reţinere a paginii (TV)

Minden gombnyomásnál kb. 6 másodpercre aktiválódik a háttérvilágítás. 5
Redare (VCR/DVD/AUX); videotext (TV)
12. Mi a teendő a tönkrement készülékekkel? 
derulare înainte (VCR/DVD/AUX); mărire a paginii (TV)
Azokat a tönkrement készülékeket, amelyek a fenti szimbólummal vannak ellátva, nem szabad 
înregistrare (VCR/DVD/AUX); vizualizare (TV)
8
a szemétbe dobni. 
stop (VCR/DVD/AUX); mod TV (TV)
pauză (VCR/DVD/AUX); mod split (TV)
Azokat a lemerült, elhasználódott elemeket és akkumulátorokat (akkukat),
9 6. MUTE silenţios
amelyek a fenti szimbólumok egyikével vannak ellátva, nem szabad a
szemétbe dobni. 12 7. AV/TV TV/Video (TV); TV/SAT (SAT)
Adja le ezeket a kiszolgált termékeket az erre kijelölt tönkrement készülék-, használtelem- ill. veszélyes
13 8. 0-12 butoane de selectare a programului
hulladék-gyűjtőhelyeken (kérjük, érdeklődjön lakóhelyén) vagy abban az üzletben, ahol az adott
terméket vásárolta. Itt gondoskodnak a megfelelő elszállításról s a környezetbarát újrahasznosításról. 10 14 9. R G
15 butoane dependente de aparatul comandat
13. Karbantartás és garancia Y B
Tisztítás előtt válassza le a készüléket más összetevőktől, s a tisztításhoz ne használjon túl erős hatású 10.M1, M2 butoane macro
tisztítószert. A készülék gondos műszaki ellenőrzésnek vetettük alá. Ha azonban mégis valamilyen 11
kifogást talál, s reklamálni kíván, kérjük, küldje vissza hozzánk a készüléket annak számlájával együtt. A 11. CH ± program înainte/înapoi
vásárlás időpontjától számítva 2 évig vállalunk jótállást a készülékre. 12. VOL ± volum
Nem biztosítunk garanciát a készülék olyan sérülései esetében, amelyek hibás használatra,
13. FavCH listă programe favorite/protecţie copii
szakszerűtlen kezelésre vagy a készülék elhasználódására vezethetők vissza.
A technikai változtatások jogát fenntartjuk. 14. MENU buton meniu
Világító eszközökre nem biztosítunk garanciát. 15. LCR apelare a ultimului program
14. Műszaki adatok
4. Introducerea şi schimbarea bateriilor
Üzemi feszültség: 3 V, 2 x 1,5 V Mikroelemek AAA (a csomag része)
Méretek: 16,8 cm x 6,5 cm x 3,25 cm (H x Sz x M) Pentru utilizarea acestei telecomenzi trebuie să introduceţi bateriile livrate (AAA) în modul următor:
1. Împingeţi în jos capacul compartimentului bateriilor din partea din spate a telecomenzii.
2. Introduceţi două baterii micro, respectând polaritatea (+/-).
Instrucţiuni de folosire 3. Împingeţi la loc capacul compartimentului bateriilor.
Indicaţie! După schimbarea bateriilor nu este necesară reprogramarea telecomenzii.
UFB 30 este o telecomandă programabilă universală 8-in-1, cu ecran tactil şi iluminat de
fundal. Cu ajutorul acestei telecomenzi pot fi comandate simultan până la 8 aparate.
5. Programarea
Programarea se poate face manual sau cu ajutorul funcţiei de căutare automată.

-26- -27-

UFB30_manual.indd 26-27 29.10.2007 9:40:23 Uhr


La programarea manuală trebuie să introduceţi codul aparatului din lista de coduri. La programarea 3. Pentru a determina următoarele cifre ale codului procedaţi în mod similar. Pentru a doua cifră apăsaţi
automată telecomanda caută în mod automat codul necesar pentru aparat. Pentru aceasta telecomanda simultan butoanele SET şi „2” de pe telecomandă, pentru a treia cifră butonul „3” şi pentru a patra cifră
utilizează codurile preprogramate. Înainte de prima punere în funcţiune se recomandă să efectuaţi o butonul „4“.
resetare (vezi punctul „10. Reglaje din fabrică“).
7. Lista programelor favorite
5.1 Programarea manuală
Aveţi posibilitatea creării unei liste a programelor favorite.
1. Porniţi aparatul pentru care doriţi să folosiţi telecomanda. 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele SET şi FavCH, astfel încât să se aprindă LED-ul roşu.
2. Apăsaţi butonul SET şi menţineţi-l apăsat. Cu butonul SET apăsat acţionaţi scurt butonul 2. Apăsaţi apoi numărul primului program care doriţi să devină program favorit (de ex. 2 sau 02 sau 002),
corespunzător aparatului (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), astfel încât să se aprindă iar în continuare butonul SET. Introduceţi acum numărul celui de-al doilea program favorit (de ex. 38
LED-ul roşu. sau 038) şi apăsaţi apoi butonul SET din nou. Pentru a introduce al treilea program favorit apăsaţi
3. Introduceţi acum codul din patru cifre al aparatului din lista de coduri. LED-ul confirmă fiecare apăsare numărul programului ca mai sus (de ex. 56 sau 056) şi apoi butonul SET. Pentru a memora lista
a butoanelor. Dacă sunt indicate mai multe coduri, începeţi cu primul. programelor favorite apăsaţi butonul FavCh după introducerea ultimului număr de program.
4. La încheierea introducerii codului LED-ul roşu se stinge după introducerea ultimei cifre.
Dacă aţi
Exemplu – introducere cu o cifră:
introdus un cod care nu se află în listă, LED-ul se aprinde intermitent de 2 ori scurt după introducerea
ultimei cifre şi rămâne apoi aprins. Repetaţi în acest caz punctul 3. LED-ul stins
5. Orientaţi acum telecomanda spre aparat şi verificaţi dacă funcţionează. LED-ul
SET+FavCH luminează
2 SET FavCH
6. În cazul în care programarea cu primul cod din listă nu funcţionează, repetaţi etapele de la 1 până la 5
cu al doilea cod.
Exemplu – introducere cu două cifre:
Important! Pot exista mai multe coduri pentru un aparat. Dacă nu pot fi comandate toate funcţiile
încercaţi cu un alt cod. LED-ul stins
LED-ul
SET+FavCH luminează
0 2 SET 3 8 SET 5 6 SET FavCH
Indicaţie! Dacă nu aţi acţionat butoanele pentru un interval de timp de 10 secunde programarea se
întrerupe.
Exemplu – introducere cu trei cifre:
menţinut buton LED-ul 1 2 3 4
SET apăsat luminează LED-ul stins
aparate cod din patru cifre LED-ul luminează
SET+FavCH 0 0 2 SET 0 3 8 SET 0 5 6 SET FavCH
5.2 Programarea cu funcţia automată de căutare rapidă
Indicaţie! Pentru lista programelor favorite pot fi utilizate numai butoanele 0-9, 11 şi 12. Înainte de crea
Această funcţie este necesară pentru programarea unui aparat care nu se găseşte în lista de coduri.
lista programelor favorite verificaţi dacă pentru aparatul dvs. este necesară introducerea programelor cu
1. Porniţi aparatul pentru care doriţi să folosiţi telecomanda. Dacă acest aparat este un videorecorder, un
una, două sau trei cifre.
player DVD sau CD, aparatul trebuie pornit cu o videocasetă/un DVD/CD pe „Play”.
2. Apăsaţi butonul SET şi menţineţi-l apăsat. Cu butonul SET apăsat acţionaţi scurt butonul 3. După crearea cu succes a listei de programe favorite LED-ul roşu se stinge, iar programele favorite pot
corespunzător aparatului (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), astfel încât să se aprindă fi modificate cu ajutorul butonului FavCH.
LED-ul roşu. 4. Pentru a şterge lista programelor favorite apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele SET şi TV1, astfel
3. Eliberaţi butoanele şi apăsaţi din nou o dată scurt butonul SET, astfel încât să fie activată funcţia încât să se aprindă LED-ul roşu. Introduceţi acum numărul „9 2 0“ prin butoanele de selectare a
automată de căutare rapidă. Ţineţi telecomanda orientată spre aparat. Funcţia automată de căutare programelor, astfel încât LED-ul roşu să se stingă.
rapidă este indicată prin aprinderea intermitentă rapidă a LED-ului roşu. LED-ul stins
LED-ul
4. În timpul căutării rapide apăsaţi succesiv butonul Power (nu menţineţi butonul apăsat) şi urmăriţi dacă SET+TV1 luminează
9 2 0
aparatul reacţionează la telecomandă (aparatul se opreşte). Aşteptaţi apoi până când LED-ul se stinge,
fără a acţiona vreun buton. Indicaţie! Pot fi memorate maximum 15 programe favorite. Numărul real depinde de modul de
5. Aparatul dvs. poate fi acum utilizat cu telecomanda UFB 30. În cazul în care aparatul nu reacţionează introducere, cu una, cu două sau cu trei cifre.
repetaţi procedeul începând cu punctul 2.
8. Protecţia pentru copii
Important! Dacă aparatul nu se află în listă este posibil ca acesta să nu poată fi utilizat cu telecomanda.
Utilizaţi această funcţie pentru a-i feri pe copii de vizionarea programelor care nu sunt recomandate
5.3 Programarea cu funcţia de căutare automată pentru copii.
1. Creaţi mai întâi o listă de programe favorite, conform punctului „7. Lista programelor favorite“, care să
Prin intermediul acestei funcţii aveţi posibilitatea căutării automate a codului.
conţină programele care pot fi vizionate de copii.
1. Porniţi aparatul pentru care doriţi să folosiţi telecomanda. Dacă acest aparat este un videorecorder, un
2. Apăsaţi simultan butoanele SET şi TV1, astfel încât să se aprindă LED-ul roşu. Introduceţi acum
player DVD sau CD, aparatul trebuie pornit cu o videocasetă/un DVD/CD pe „Play”.
numărul „9 2 1“ prin butoanele de selectare a programelor, astfel încât LED-ul roşu să se stingă.
2. Apăsaţi pe telecomandă butonul corespunzător aparatului (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR,
Funcţia de protecţie pentru copii este acum activată!
AUX).
LED-ul stins
3. Apăsaţi acum şi menţineţi apăsate simultan butoanele SET şi POWER pentru cca. 3 secunde. Ţineţi LED-ul
SET+TV1 luminează
9 2 1
telecomanda orientată spre aparat. Funcţia de căutare automată este activată deîndată ce LED-ul roşu funcţia de protecţie pentru
începe să clipească rar. copii este activată
4. Imediat ce aparatul reacţionează la telecomandă (aparatul se opreşte) apăsaţi orice buton de pe
3. Prin telecomanda UFB 30 pot fi acţionate acum numai următoarele butoane: , VOL+/-, MUTE,
telecomandă.
FavCH şi butoanele pentru aparate (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
5. Dacă nu confirmaţi codul la timp trebuie să repetaţi etapele de la 1 până la 4.
4. Pentru a dezactiva funcţia de protecţie pentru copii apăsaţi simultan butoanele SET şi TV1, astfel încât
>3s
buton LED-ul luminează aparatul se buton LED-ul să se aprindă LED-ul roşu. Introduceţi acum numărul „9 2 2“ prin butoanele de selectare a programelor,
POWER+SET intermitent POWER astfel încât LED-ul roşu să se stingă.
aparate opreşte aparate stins
LED-ul stins
LED-ul
SET+TV1 luminează
9 2 2
6. Identificarea codului funcţia de protecţie pen-
tru copii este dezactivat
Identificarea codului vă oferă posibilitatea identificării codurilor memorate în telecomandă, pentru a le
reţine corespunzător aparatelor.
9. Funcţia macro
1. Apăsaţi pe telecomandă butonul corespunzător aparatului (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR,
AUX). Un macro reprezintă o combinaţie de butoane apăsate succesiv, prin care este realizată o funcţie a altui
2. Apăsaţi acum simultan butoanele SET şi „1” de pe telecomandă pentru a determina prima dintre cele buton. De exemplu, prin apăsarea butoanelor poate fi pornit sistemul Home-Entertainment.
patru cifre ale codului. Dacă LED-ul roşu se aprinde 1 dată prima cifră este 1, dacă acesta se aprinde Pot fi create până la 2 macro-uri (M1 şi M2). Pentru fiecare macro pot fi introduse maximum 15 combinaţii
de 2 ori prima cifră este 2 ş.a.m.d. Dacă LED-ul nu se aprinde prima cifră este 0. Eliberaţi apoi succesive de butoane.
butoanele. 1. Apăsaţi simultan butoanele SET şi M1 sau M2, astfel încât să se aprindă LED-ul roşu.

-28- -29-

UFB30_manual.indd 28-29 29.10.2007 9:40:24 Uhr


2. Apăsaţi acum combinaţia dorită de butoane, de ex. porniţi televizorul, comutaţi pe programul AV şi AUX – συντονιστή/συσκευή HiFi, CD Player
începeţi redarea DVD-ului din player. După introducerea ultimei combinaţii de butoane apăsaţi butonul
1. Συσκευασία
pentru macro M1 sau M2 selectat în prealabil pentru a memora combinaţia de butoane.
LED-ul stins 1 x UFB 30
LED-ul 2 x µπαταρίες Micro (AAA)
SET+M1 luminează TV1 POWER AV DVD POWER PLAY M1
1 x οδηγίες χρήσης τηλεχειριστηρίου συµπ. λίστας κωδικών
macro memorat
2. Ιδιαιτερότητες
Indicaţie! Dacă într-un interval de timp de 10 secunde nu este apăsat niciun buton sau sunt introduse
• π. χ. για τον χειρισµό: της τηλεόρασης, του Video Rekorder, του DVD Player, του SAT- και DVB-T-
mai mult de 15 combinaţii de butoane, procesul va fi întrerupt.
Receiver, του συντονιστή, του CD Player, του κασετοφώνου, του Set-Top-Box/αποκωδικοποιητή
• οθόνη αφής µε µπλε φωτισµό φόντου
Observaţie! Înainte de a activa un macro asiguraţi-vă că sunt îndeplinite toate criteriile necesare pentru
• κουµπιά µακροεντολών (ακολουθία κουµπιών)
executarea comenzii, de ex. aparatele se află în modul Standby, DVD-ul este în player etc.
• λίστα αγαπηµένων
3. Pentru a şterge un macro apăsaţi simultan butoanele SET şi M1 sau respectiv M2, astfel încât să • λειτουργία προστασίας ανηλίκων
se aprindă LED-ul roşu. Apăsaţi apoi butonul pentru macro M1 sau M2 selectat în prealabil pentru a • εκτενής βιβλιοθήκη κωδικών µε περισσότερους κωδικούς από 1000 συσκευές
şterge combinaţia de taste. • βάση για την τοποθέτηση του τηλεχειριστηρίου
LED-ul stins • ο προγραµµατισµός επιτυγχάνεται µε γρήγορη αναζήτηση, µε αυτόµατη αναζήτηση κωδικού ή µε
LED-ul επιπρόσθετους κωδικούς αριθµών
SET+M1 luminează M1
macro şters 3. Στοιχεία λειτουργίας

10. Reglajele din fabrică 1. POWER άνοιγµα/κλείσιµο


1
Pot fi şterse toate reglajele efectuate prin readucerea telecomenzii la reglajele din fabrică. 2. SET κουµπί SET
Pentru aceasta apăsaţi simultan butoanele SET şi TV1, astfel încât să se aprindă LED-ul roşu. Introduceţi 2 6
3. TV1, TV2,
acum numărul „9 9 0“ prin butoanele de selectare a programelor, astfel încât LED-ul roşu să se aprindă TV3, SAT1,
de câteva ori şi apoi să se stingă. 3 SAT2, VCR,
κουµπιά συσκευών
LED-ul se aprinde de 3 ori
LED-ul AUX, DVD
SET+TV1 luminează
9 9 0
4 7 4.
κουµπιά κατεύθυνσης/λειτουργιών
OK CLEAR
11. Iluminatul de fundal
5. επαναφορά (VCR/DVD/AUX); διατήρηση σελίδας,
La fiecare apăsare a unui buton se aprinde iluminatul de fundal pentru cca. 6 secunde. 5
αναστολή σελίδας (TV)
12. Indicaţie de eliminare a deşeurilor αναπαραγωγή (VCR/DVD/AUX); Video text (TV)
κίνηση µπροστά (VCR/DVD/AUX); Μεγένθυση σελίδας (TV)
Aparatele vechi marcate cu simbolul din figură nu se vor arunca în gunoiul menajer. 8 εγγραφή (VCR/DVD/AUX); Άνοιγµα (TV)
στοπ (VCR/DVD/AUX); λειτουργία TV (TV)
πάγωµα εικόνας(VCR/DVD/AUX); ∆ιαίρεση εικόνας (TV)
Bateriile şi acumulatorii consumaţi, care sunt marcaţi cu unul dintre simbolurile
9 6. MUTE κλείσιµο φωνής
prezentate, nu se vor arunca în gunoiul menajer.
Aceste articole trebuie duse la un centru de colectare a aparatelor vechi, a 12 7. AV/TV TV/Video (TV); TV/SAT (SAT)
bateriilor folosite şi a deşeurilor speciale (pentru mai multe informaţii apelaţi la autorităţile locale) sau
13 8. 0-12 κουµπιά επιλογής προγράµµατος
pot fi returnate comerciantului de unde le-aţi cumpărat. În acest mod se asigură eliminarea bateriilor şi a
acumulatorilor într-un mod ecologic. 10 14
9. R G
15 κουµπιά εξαρτώµενα από το τερµατικό
13. Întreţinere şi garanţie Y B
Înainte de curăţare, decuplaţi corpul de iluminat de la eventuale componente auxiliare. Nu utilizaţi agenţi
11 10.M1, M2 κουµπιά µακροεντολών
de curăţare agresivi.
Corpul de iluminat a fost supus unui minuţios control calitativ. În cazul în care totuşi aveţi reclamaţii, 11. CH ± πρόγραµµα προς τα πάνω/προς τα κάτω
trimiteţi-ne aparatul şi factura de cumpărare. Aparatul are o garanţie de 2 ani de la data cumpărării. 12. VOL ± ένταση φωνής υψηλότερη/χαµηλότερη
Nu preluăm răspunderea pentru pagube cauzate prin întrebuinţare incorectă şi necorespunzătoare sau
uzură. 13. FavCH λίστα αγαπηµένων/Προστασία ανηλίκων
Ne rezervăm dreptul pentru posibile modificări tehnice. 14. MENU κουµπί µενού
Nu oferim garanţie pentru lămpi.
επιλογή ανακάλεσης τελευταίου προγράµµατος
15. LCR
14. Date tehnice που χρησιµοποιήθηκε
Tensiunea de exploatare: 3 V, 2 x 1,5 V baterii micro AAA (incluse în pachet)
4. Τοποθέτηση και αλλαγή µπαταριών
Dimensiuni: 16,8 cm x 6,5 cm x 3,25 cm (L x l x A)
Για τη σωστή λειτουργία του τηλεχειριστηρίου παρακαλούµε να τοποθετήσετε τις µπαταρίες Micro
(AAA), οι οποίες εσωκλείονται, µε τον ακόλουθο τρόπο:
Οδηγίες χρήσης 1. Σπρώξτε προς τα κάτω το καπάκι της υποδοχής των µπαταριών που βρίσκεται στο πίσω µέρος του
τηλεχειριστηρίου.
Το UFB 30 αποτελεί ένα 8 σε 1 παγκόσµιο τηλεχειριστήριο µε οθόνη αφής και φωτισµό 2. Προσέχοντας τη σωστή πολικότητα (+/-) τοποθετήστε τις δύο µπαταρίες Micro.
φόντου. Με το παρόν τηλεχειριστήριο µπορείτε να λειτουργείτε έως και 8 συσκευές 3. Ξανακλείστε το καπάκι της υποδοχής.
ταυτόχρονα.
Υπόδειξη! Μετά την αλλαγή των µπαταριών δεν απαιτείται επαναπρογραµµατισµός του
Μπορείτε να χειρίζεστε τους ακόλουθους τύπους συσκευών: τηλεχειριστηρίου.
TV1 – τηλεόραση µε υπηρεσίες τηλεεικονογραφίας (Videotext)
5. Προγραµµατισµός
TV2 – τηλεόραση µε Videotext
TV3 – τηλεόραση µε Videotext Μπορείτε να προγραµµατίσετε το τηλεχειριστήριο χειροκίνητα ή να χρησιµοποιήσετε την αυτόµατη
SAT1 – δέκτη δορυφορικής, Set-Top-Box/αποκωδικοποιητή, DVB-T-δέκτη λειτουργία αναζήτησης.
SAT2 – δέκτη δορυφορικής, Set-Top-Box/αποκωδικοποιητή, DVB-T-δέκτη Στον χειροκίνητο προγραµµατισµό παρακαλούµε να δώσετε τον αναφερόµενο κωδικό της συσκευής
VCR – βίντεο/καταγραφέας στη λίστα κωδικών. Στον αυτόµατο προγραµµατισµό το τηλεχειριστήριο αναζητά αυτόµατα µόνο του
DVD – DVD Player/καταγραφέας τον απαιτούµενο κωδικό συσκευής. Το τηλεχειριστήριο χρησιµοποιεί τους κωδικούς που έχουν ήδη

-30- -31-

UFB30_manual.indd 30-31 29.10.2007 9:40:26 Uhr


προγραµµατιστεί. Σας συνιστούµε πριν την πρώτη χρήση του να διεξάγετε µία επαναρύθµιση (βλ. 1. Πατήστε στο τηλεχειριστήριο το αντίστοιχο κουµπί της συσκευής (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD,
σηµείωση «10. Ρύθµιση µονάδας»). VCR, AUX).
2. Πατήστε ταυτόχρονα τα κουµπιά SET και «1» στο τηλεχειριστήριό σας, για τον καθορισµό του πρώτου
5.1 Χειροκίνητος προγραµµατισµός
ψηφίου από τον τετραψήφιο κωδικό. Όταν αναβοσβήσει η κόκκινη ένδειξη LED 1 φορά, το πρώτο
1. Ανάψτε τη συσκευή, στην οποία επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο. ψηφίο είναι το 1, εάν αναβοσβήσει 2 φορές τότε το πρώτο ψηφίο είναι το 2 κτλ. Εάν το LED δεν
2. Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί SET. Πατώντας το κουµπί SET ενεργοποιείστε για λίγο το αναβοσβήσει καθόλου, το πρώτο ψηφίο είναι το 0. Μετά σταµατήστε να πατάτε πλέον το κουµπί.
αντίστοιχο κουµπί της συσκευής (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), έτσι ώστε να ανάψει η 3. Για τον καθορισµό του δεύτερου, τρίτου και τέταρτου ψηφίου από τον τετραψήφιο κωδικό
κόκκινη ένδειξη LED. ακολουθήστε τον ίδιο τρόπο που περιγράψαµε. Για το δεύτερο ψηφίο πατήστε ταυτόχρονα τα
3. Εισάγετε τον τετραψήφιο κωδικό για τη συσκευή σας από τη λίστα κωδικών. Η φωτεινή ένδειξη LED κουµπιά SET και «2» του τηλεχειριστηρίου σας, για το τρίτο ψηφίο το «3» και το τέταρτο το «4».
επιβεβαιώνει κάθε πάτηµα κουµπιού. Εάν έχουν εισαχθεί περισσότεροι κωδικοί ξεκινήστε µε τον
7. Λίστα αγαπηµένων
πρώτο.
4. Όταν εισάγετε τον κωδικό, η κόκκινη ένδειξη LED σβήνει µετά τον τελευταίο αριθµό.�Εάν εισάγετε Έχετε τη δυνατότητα να φτιάξετε µία λίστα αγαπηµένων µε τα προγράµµατα που προτιµάτε.
έναν κωδικό που δεν συµπεριλαµβάνεται στη λίστα, το LED αναβοσβήνει µετά την εισαγωγή του 1. Πατήστε και κρατήστε πατηµένα ταυτόχρονα τα κουµπιά SET και FavCH, έτσι ώστε να ανάψει το
τελευταίου αριθµού 2 x γρήγορα και παραµένει φωτεινό. Τέλος, επαναλάβετε την οδηγία 3. κόκκινο LED.
5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή και δοκιµάστε εάν η συσκευή αντιδρά στο 2. Αρχικά πατήστε το πρώτο νούµερο προγράµµατος που θέλετε να συµπεριλάβετε στα αγαπηµένα
τηλεχειριστήριο. σας (π. χ. 2 ή 02 ή 002), και µετά πατήστε το κουµπί SET. Στη συνέχεια πατήστε το δεύτερο νούµερο
6. Σε περίπτωση που ο προγραµµατισµός µε τον πρώτο κωδικό από τη λίστα κωδικών δεν λειτουργεί, προγράµµατος (π. χ. 38 ή 038), που θέλετε να συµπεριλάβετε στα αγαπηµένα σας, και πατήστε το
επαναλάβετε τα βήµατα 1 έως 5 µε τον δεύτερο κωδικό. κουµπί SET. Για να εισάγετε το τρίτο αγαπηµένο σας πρόγραµµα πατήστε όπως προαναφέρθηκε το
νούµερο προγράµµατος που επιθυµείτε (π. χ. 56 ή 056) και στη συνέχεια το κουµπί SET. Μετά την
Προσοχή! Μπορεί να ταιριάζουν περισσότεροι κωδικοί σε µία συσκευή. Εάν διεξάγετε περιορισµένο
εισαγωγή του τελευταίου νούµερου προγράµµατος πατήστε το κουµπί FavCh, για να αποθηκεύσετε
αριθµό λειτουργιών µε το τηλεκοντρόλ, ξαναπροσπαθήστε εισάγοντας άλλον κωδικό.
τη λίστα µε τα αγαπηµένα σας.
Υπόδειξη! Εάν µέσα σε 10 δευτερόλεπτα δεν εισάγετε κάποιον άλλο κωδικό, ο προγραµµατισµός Παράδειγµα – µονοψήφια εισαγωγή:
τελειώνει νωρίτερα. σβήνει το LED
σβήνει το LED ανάβει η φωτεινή
κρατήστε Κουµπί ανάβει η φωτεινή SET+FavCH ένδειξη LED
2 SET FavCH
SET 1 2 3 4
πατηµένο συσκευής ένδειξη LED τετραψήφιος κωδικός
Παράδειγµα – διψήφια εισαγωγή:
5.2 Προγραµµατισµός µε την αυτόµατη γρήγορη-λειτουργία αναζήτησης σβήνει το LED
ανάβει η φωτεινή
Αυτή η λειτουργία είναι αναγκαία, όταν θέλετε να προγραµµατίσετε µία συσκευή που δεν SET+FavCH ένδειξη LED 0 2 SET 3 8 SET 5 6 SET FavCH
συµπεριλαµβάνεται στη λίστα κωδικών.
1. Ανάψτε τη συσκευή, στην οποία επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο. Εάν πρόκειται Παράδειγµα – τριψήφια εισαγωγή:
για ένα Videorekorder, DVD- ή CD Player, θα πρέπει να πατήσετε το "Play" και να βάλετε µέσα ανάβει η φωτεινή
βιντεοκασέτα/DVD/CD. σβήνει το LED
ένδειξη LED
2. Κρατήστε συνεχώς πατηµένο το κουµπί SET. Πατώντας το κουµπί SET ενεργοποιήστε για λίγο το SET+FavCH 0 0 2 SET 0 3 8 SET 0 5 6 SET FavCH
αντίστοιχο κουµπί της συσκευής (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX), ώστε να ανάψει η
κόκκινη ένδειξη LED.
Υπόδειξη! Για τη λίστα των αγαπηµένων σας µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνο τα κουµπιά 0-9,
3. Σταµατήστε να πατάτε τα δύο κουµπιά και ξαναπατήστε για λίγο το κουµπί SET, ώστε να
11 και 12. Βεβαιωθείτε εάν η συσκευή σας απαιτεί µία µονοψήφια, διψήφια ή τριψήφια εισαγωγή
ενεργοποιηθεί η αυτόµατη γρήγορη αναζήτηση. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή. Η
προγράµµατος πριν τη δηµιουργία της λίστας αγαπηµένων.
αυτόµατη γρήγορη αναζήτηση σηµατοδοτείται από την κόκκινη φωτεινή ένδειξη LED που αναβοσβήνει
γρήγορα. 3. Μετά την επιτυχή εισαγωγή της λίστας των αγαπηµένων σας, το κόκκινο LED σβήνει και πατώντας το
4. Κατά τη διάρκεια της γρήγορης αναζήτησης πατήστε το κουµπί Power (παρακαλούµε µην κρατάτε κουµπί FavCH µπορείτε να αλλάζετε τα αγαπηµένα σας προγράµµατα.
το κουµπί συνεχώς πατηµένο) και προσέξτε, εάν η συσκευή αντιδρά στο τηλεχειριστήριο (σβήνει η 4. Για να διαγράψετε τη λίστα αγαπηµένων που είχατε εισάγει, πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα
συσκευή). Μετά περιµένετε έως ότου σβήσει αυτόµατα η φωτεινή ένδειξη LED, χωρίς να πατήσετε κουµπιά SET και TV1, ώστε να ανάψει το κόκκινο LED. Μετά εισάγετε τα νούµερα «9 2 0» από τα
κανένα κουµπί. κουµπιά επιλογής προγραµµάτων, έτσι ώστε να ξανασβήσει το κόκκινο LED.
5. Τώρα µπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή σας µόνο µε το UFB 30. Εάν η συσκευή δε δείχνει να σβήνει το LED
ανάβει η φωτεινή
λειτουργεί, επαναλάβετε τη διαδικασία από το σηµείο 2. SET+TV1 ένδειξη LED 9 2 0
Προσοχή! Εάν η συσκευή σας δε συµπεριλαµβάνεται στη λίστα, µπορεί να µην µπορείτε να την
χειριστείτε µε το τηλεκοντρόλ. Υπόδειξη! Μπορούν να αποθηκευτούν το ανώτερο 15 αγαπηµένα προγράµµατα. Ο τελικός αριθµός
αποθήκευσης προγραµµάτων εξαρτάται από το εάν η εισαγωγή είναι µονοψήφια, διψήφια ή τριψήφια.
5.3 Προγραµµατισµός µε την αυτόµατη λειτουργία αναζήτησης
8. Λειτουργία προστασίας ανηλίκων
Με αυτήν τη λειτουργία έχετε τη δυνατότητα να διεξάγετε αυτόµατα την αναζήτηση κωδικού.
1. Ανάψτε τη συσκευή, στην οποία επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο. Εάν πρόκειται Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία αυτή για να προστατέψετε το παιδί σας από προγράµµατα που δεν
για ένα Videorekorder, DVD- ή CD Player, θα πρέπει να πατήσετε το "Play" και να βάλετε µέσα ενδείκνυνται για αυτό.
βιντεοκασέτα/DVD/CD. 1. ∆ηµιουργήστε αρχικά µία λίστα αγαπηµένων, όπως περιγράψαµε στην παράγραφο «7. Λίστα
2. Πατήστε στο τηλεχειριστήριο το αντίστοιχο κουµπί της συσκευής (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, αγαπηµένων», µε προγράµµατα που επιτρέπεται να παρακολουθεί το παιδί σας.
VCR, AUX). 2. Πατήστε ταυτόχρονα τα κουµπιά SET και TV1, έτσι ώστε να ανάψει το κόκκινο LED. Μετά εισάγετε τα
3. Πατήστε και κρατήστε πατηµένα ταυτόχρονα τα κουµπιά SET και POWER για περίπου 3 νούµερα «9 2 1» από τα κουµπιά επιλογής προγραµµάτων, έτσι ώστε να σβήσει ξανά το κόκκινο LED.
δευτερόλεπτα. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή. Η αυτόµατη λειτουργία Η λειτουργία προστασίας ανηλίκων έχει ενεργοποιηθεί!
αναζήτησης έχει ενεργοποιηθεί αµέσως µόλις αναβοσβήσει αργά η κόκκινη φωτεινή ένδειξη LED. σβήνει το LED
ανάβει η φωτεινή
4. Μόλις αντιδράσει η συσκευή στο τηλεχειριστήριο (σβήνει η συσκευή), πατήστε ένα κουµπί της SET+TV1 ένδειξη LED
9 2 1
επιλογής σας στο τηλεκοντρόλ. ενεργοποίηση της λειτουργίας
προστασίας ανηλίκων
5. Εάν δεν επιβεβαιώσετε εγκαίρως τον κωδικό, πρέπει να επαναλάβετε τα βήµατα από το 1 έως το 4.
> 3 δευτερ. 3. Με το UFB 30 έχουν τη δυνατότητα να πατήσουν µόνο τα ακόλουθα: , VOL+/-, MUTE, FavCH και τα
Geräte- αναβοσβήνει η συσκευή Geräte- σβήνει το POWER κουµπιά συσκευής (TV1, TV2, TV3, SAT1, SAT2, DVD, VCR, AUX).
POWER+SET
Taste το LED σβήνει Taste LED 4. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία προστασίας ανηλίκων, πατήστε ταυτόχρονα τα κουµπιά
SET και TV1, έτσι ώστε να ανάβει το κόκκινο LED. Μετά πατήστε το νούµερο «9 2 2» από τα κουµπιά
6. Αναγνώριση κωδικού επιλογής προγραµµάτων, έτσι ώστε το κόκκινο LED να σβήσει ξανά.
σβήνει το LED
Η αναγνώριση κωδικού σας προσφέρει τη δυνατότητα να καθορίσετε τους κωδικούς που είναι ήδη ανάβει η φωτεινή
SET+TV1 ένδειξη LED
9 2 2
αποθηκευµένοι στο τηλεχειριστήριό σας και να τους καταγράψετε αντίστοιχα για τις συσκευές σας. απενεργοποίηση της λειτουργίας
προστασίας ανηλίκων

-32- -33-

UFB30_manual.indd 32-33 29.10.2007 9:40:27 Uhr


9. Λειτουργία µακροεντολών Code-Liste/Lista de códigos/Lista de códigos/Lista kodów/
Οι µακροεντολές είναι ένας συνδυασµός πλήκτρων, που µειώνει τη χρήση πολλών κουµπιών. Μπορείτε Seznam kódů/Kód-Lista/Lista codurilor/Λίστα κωδικών
π. χ. να θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα οικιακής ψυχαγωγίας (Home Entertainment) µε ένα µοναδικό
πάτηµα κουµπιού. Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Μπορείτε να δηµιουργήσετε έως και 2 Macros (M1 και M2). Σε κάθε µακροεντολή µπορείτε να εισάγετε Device
A.R. Systems 0001,0002,0711
το ανώτερο 15 συνεχόµενους συνδυασµούς κουµπιών.
AB 0812
1. Πατήστε ταυτόχρονα τα κουµπιά SET και M1 ή M2, έτσι ώστε να ανάψει το κόκκινο LED.
0452
2. Πατήστε τον επιθυµητό συνδυασµό κουµπιών, π. χ. έναρξη λειτουργίας της τηλεόρασης, αλλαγή ABC
προγράµµατος στο AV και αναπαραγωγή του DVD στο DVD Player. Μετά την εισαγωγή του Accent 0711
τελευταίου συνδυασµού κουµπιών, πατήστε το κουµπί Macro που επιλέξατε και πριν M1 ή M2, για να ACE 0713
αποθηκεύσετε τον συνδυασµό κουµπιών. Adel sound 0756
σβήνει το LED 0032,0033,0041,
Admiral
ανάβει η φωτεινή 0155,1013
SET+M1 ένδειξη LED
TV1 POWER AV DVD POWER PLAY M1 Adyson 0004,0724,0730
αποθηκεύτηκε η Aegir 0514
µακροεντολή Afreey 0688
Agashi 0033,0159,0730
Υπόδειξη! Εάν µέσα σε 10 δευτερόλεπτα δεν εισάγετε τίποτα ή δε δώσετε περισσότερους από Aiko 0039,0707,0711,0730
15 συνδυασµούς πλήκτρων, τότε η εισαγωγή θα τελειώσει νωρίτερα. Aim 0711
Aiostay 0009,0019,0033
Σηµείωση! Σιγουρευτείτε ότι πριν από την ενεργοποίηση µίας µακροεντολής, ότι πληρούνται όλα Aiwa 0261
0755,0757,
0581 0626,3029
τα κριτήρια για να διεξαχθούν οι εντολές, π.χ. συσκευές σε λειτουργία κατάσταση ετοιµότητας, DVD 0758,0760
τοποθετηµένα στο DVD Player κτλ. 0004,0005,0010,0019,
0023,0026,0031,0033,
0269,0270,
3. Για τη διαγραφή της ρύθµισης µίας µακροεντολής, πατήστε ταυτόχρονα τα κουµπιά SET και Macro 0039,0054,0074,0087,
0271,0309,
Akai 0105,0139,0159,0168,
M1- ή M2, έτσι ώστε να ανάβει το κόκκινο LED. Τέλος, πατήστε το κουµπί Macro M1 ή M2 που 0310,0356,
0169,0175,0262,0707,
επιλέξατε προηγουµένως, για να διαγράψετε τον συνδυασµό των κουµπιών. 0357,0757
0711,0730,0731,0745,
σβήνει το LED 1011,1015,1023,1025
ανάβει η φωτεινή Aki 0004,0005
SET+M1 ένδειξη LED M1
Akiba 0711,0731,0742
διαγραφή Akito 0711
µακροεντολής 0026,0033,0039,0159
Akura 0170,0711,0731,0738
10. Ρύθµιση µονάδας 0740,1015
Alaron 0730
Μπορείτε να διαγράψετε τις ρυθµίσεις που έχετε ήδη προγραµµατίσει, εάν πατήσετε στο 0019,0039,0088,0159,
τηλεχειριστήριο τη ρύθµιση µονάδας. 0755,0757
Alba 0169,0262,0705,0730, 0407,0426,0521 0680
0760
Πατήστε ταυτόχρονα τα κουµπιά SET και TV1, ώστε να ανάψει το κόκκινο LED. Πατήστε το νούµερο 0731,0738,0744
«9 9 0» από τα κουµπιά επιλογής προγραµµάτων, ώστε το κόκκινο LED να αναβοσβήσει αρκετές φορές Albiral
0000,0001,0019,0026,
και στο τέλος να σβήσει. 0096,0146,0175,1015
το LED αναβοσβήνει 3 φορές Aldes 0511,0514
ανάβει η φωτεινή Alfa Gold 0810,0811
SET+TV1 ένδειξη LED
9 9 0
Alhori 0004
Allorgan 0004,0015,0078
11. Φωτισµός φόντου Allsar 0711 0759
0386,0424,
Με κάθε πάτηµα κουµπιού ενεργοποιείται ο φωτισµός φόντου για περίπου 6 δευτερόλεπτα. Allsat
0499,0512
12. Συµβουλή διάθεσης Allsonic 0511
AlphaStar 0499,0826
Παλιές συσκευές, οι οποίες έχουν επισηµανθεί µε το απεικονιζόµενο σύµβολο δεν θα πρέπει να Amstar 0847
διατίθενται µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα. 0371,0372,0408,
0006,0033,0039,0175,
0409,0476,0488,
Amstrad 0262,0711,0731,0740, 0755
Τελειωµένες µπαταρίες και συσσωρευτές, που έχουν επισηµανθεί µε ένα 0497,0506,0816,
1013,1015
2014,2026
από τα απεικονιζόµενα σύµβολα, δεν θα πρέπει να διατίθενται µε τα οικιακά
Amstrong 0506
απορρίµµατα.
Amway 0026
Θα πρέπει να τα παραδώσετε σε έναν χώρο συγκέντρωσης παλιών συσκευών, παλιών µπαταριών ή Anam 0711
επικίνδυνων απορριµµάτων (ενηµερωθείτε παρακαλώ στην κοινότητά σας) ή στον έµπορό σας από τον Anex 0026
οποίο τις προµηθευτήκατε. Αυτοί φροντίζουν για µια φιλική προς το περιβάλλον διάθεσή τους. Anglo 1015
13. Συντήρηση και εγγύηση 0004,0024,0026,0033,
Anitech 0037,0096,0163,0175, 0759
Χωρίστε εάν χρειαστεί τη συσκευή πριν την καθαρίσετε από τα άλλα εξαρτήµατα και µη χρησιµοποιείτε 0711,0724,1015
σκληρά απορριµµατικά. Anitsch 0311
Η συσκευή υπέστει έναν προσεγµένο τελικό έλεγχο. Στην περίπτωση που εξακολουθεί να υπάρχει λόγος Ankaro 0373,0511
και έχετε παράπονο αποστείλτε µας τη συσκευή µαζί µε την απόδειξη πληρωµής. Παρέχουµε εγγύηση Anntron 0426
0026,0033,0145,0170,
2 ετών από την ηµεροµηνία της αγοράς. Ansonic 0756
0711,1015
Για ζηµιές που προξενήθηκαν από λάθος χειρισµό, ακατάλληλη χρήση ή φθορά δεν αναλαµβάνουµε Antecno 0039
καµία ευθύνη. Anttron 0521
Κρατούµε το δικαίωµα για τεχνικές αλλαγές. APEX 0672
Καµία εγγύηση στο φωτεινό µέσο. Apollo 0402,0426
14. Τεχνικά χαρακτηριστικά Arcon 0372,0373,0476
Arianet 3034
Τάση λειτουργίας: 3 V, 2 x 1,5 V µπαταρίες Micro AAA (συµπ. στη συσκευασία) Arion 2003
∆ιαστάσεις: 16,8 cm x 6,5 cm x 3,25 cm (Μ x Π x Υ) Aristona 0711
Armstrong 0499
Arthur Martin 0739
Art-tech 0159,0163,0175

-34- -35-

UFB30_manual.indd 34-35 29.10.2007 9:40:28 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
0007,0009,0013,0026, 0000,0001,0004,0019,
ASA 0032,0041,0094,0105, 0282,0758 0037,0045,0047,0067,
0155,0161,0221,1012 0070,0077,0100,0103,
ASAT 0499 Brandt 0117,0159,0224,0711, 0372
0026,0024,0096,0159, 0722,0733,0735,0744,
Asberg 0746,1024,1025,1026,
0169,0711
1027,1029,1036,1044
Asiagiant 0501
Braun 0096
Asora 0033
Brigmton 0001,0004,0175
Aston 0498
Brinkmann 0711 0760
0372,0409,0488,
Astra 0033 0026,0104,0155,0164,
0506,0520
Brionvega 0165,0197,0200,0201, 0276,0283
Astro 0001,0019,0026,0096 0502,0514,0521
0257,0711,1013
0840,0842,
ASTRX Bristol 0155
0843,0846
Britannia 0004,0730
Asuka 0019,0037,0039,0731 0755,0758
Broksonic 0026,0033
Atlantic 0711,0730
Brother 1015
ATLE 0579
Bruns 0158
ATLM 0627,0671
BSkyB 0880,0881
Atoro 0033
0006,0016,0019,0021,
Auchan 0005,0739 BSR
0088
Audiosonic 0160,0711,0731
BTC 0731
Audiostar 0033,0039
0019,0022,0023,0047,
Audioton 0004,0033,0037,0168 0386,0512,0521 0281,0755, 0680,0685,
Bush (UK) 0097,0262,0711,0731, 0402
Aura 0430,0487 0757,0760 0689
0738,0744
Aurora 0004,0168,0221 0524,0525
Cabletime 0246,0247,0251
Ausind 0008,0045 0526(CTV)
0004,0007,0012,0014, Cambridge 0371,0375
Autovox 0015,0078,0079,0104, CANAL+ 0804
0151,0153 Canton 0039
AVA 0175 Capsonic 1015
0026,0027,0033,0159, Carad 0711,0717
0160,0168,0175,0189,
AWA 0758 Caravell 0622
0220,0706,0708,0709,
0714,0730,0740,1007 Carena 0711,0742
Axxion 0026,0033,0262 Cascade 0711
Baihua 0039 Casio 0711 0755
0271,0273, Catha 0711
Baird 0031,0162,0737 CBM 0024
0755
Bang & Olufsen 0026,0155 CCE 0711
Barcom 0103,0155,0724 0373 Celint 0101
0005,0026,0039,0163, Centurion 0711
Basic Line
0711,0731 Century 0145,0146,0155
0005,0010,0015,0026, 0019,0023,0024,0033,
0027,0033,0047,0052, 0145,0151,0159,0169, 0270,0277,
Baur CGE
0054,0074,0126,0127, 0170,0175,0231,0235, 0755
0159,0711,1020,1051 1005
Bazin 0004 0026,0033,0039,0093,
3001,3002, CGM 0163,0170,0254,0262, 0291
3003,3004, 1015
BBK Speaker 3005,3006, Chaparral 0216 0216,0374,0410
3007,3008, Ciate 0155
3009 0006,0033,0039,0159,
0026,0142,0159,0170, Cie
0168
BEKO 0226,0254,0711,0719, Cimline 0731
0722,1021
Cineultra 0689
Bekoteknik 0170
Citycom 0507
Benjamin 0468
0000,0001,0009,0019,
Bentley 3021 0045,0155,0166,0167,
Beon 0711 Clarivox
0175,1000,1015,1029,
BEST 0741 0373,0453,0511 1047
Bestar 0170,0711,1046 0004,0019,0024,0026,
Biazet 0175 0033,0037,0039,0096,
Bifonic 0004,0033 Clatronic 0145,0146,0159,0163,
0169,0170,0262,0705,
Bigsat 2013
0711,0731,1015
Big Stone 0033,1015
Clayton 0019
0010,0017,0018,0020,
0272,0274, CNT 0514
0054,0111,0231,0232, 0569
Blaupunkt 0275,0312, 0568 CODIAM 0138
0233,0234,0235,0236, (VHS)
0369 Colorlux 0155
0241,1005
Blausonic 0004 Colormatt 0155
0711,0719,0731,0738, 0757,0758, Colortron 0155
BlueSky
0742,0744,1046 0760 Combitech 0757
BlueStar 0005,0019 Concorde 0033
Boca 0497,0506 Comet 0175
Bondstec 0151 Commlink 0511
0037,0232,0236,0722, Comsat 0821,2014
Bosch Bauer
1024,1025 Comtec 0511
Boston 0155 0024,0026,0033,0037,
0026,0160,0162,0163, 0096,0159,0169,0170,
BPL Condor 0520
0711 0175,0197,0711,0730,
Brain 0373 1015

UFB30_manual.indd 36-37 29.10.2007 9:40:29 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
CONIC 0724 0673 Dynasat 0491,0492
0004,0016,0033,0044, Dynatron 0711
Contec
0730 0508
Continental Eastern 0509
0733,0744
Edison 0510
Conrad 0520 0377,0378,0379,
Cosat 0512 0386,0409,0411,
Cosmel 0026,0033,0175,1000 0412,0457,0458,
Echostar
0461,0462,0486,
0024,0025,0057,0145,
Crosley 0800,0821,0827,
0155,0231,1005
0862,0883,2008
0019,0024,0026,0033,
Edan_Line 0026
0039,0096,0142,0159,
Crown 0759 0506 EH.Galaxy 0858
0169,0170,0254,0705,
0711,0741,0744,1009 Einhell 0497,0506,0511
Cosmos 0159 EISAT 0822
Crystal 0026 0000,0001,0004,0019
0004,0039,0151,0730, Elbe 0026,0044,0171,0197 0313
CS Electronics 0711,0717,0731,1013
0731
CTC Clatronic 0096 Electrosat 0870
Curtis 0088,0175 Electrovenda 0026
Cybertron 0731 Elekta 0033,0163,0175,1015 0514
Cyfra+ 0804,0841 Elektron 0019
Cymatic 0000,0004,0019 Elektronica 0004,0026
0004,0033,0039,0159, Elektronika 1009
Daewoo 0168,0172,0175,0209, 0757 0660,3013 Elektrontech 0033
0711,0730,0731 Elektronska
0000,0019
Dainichi 0004,0730,0731 IND
0707,0711,0724,0730, Elemis 0175
Dansai 0281
1015 ELG 0711
Dansette 0740 Elan 0004
Datcom 2005 Elbit 0026,0159
Dawa 0026,0711 0005,0011,0013,0033,
Daytron 0711 Elin 0047,0087,0175,0221,
DCS 0642 0711,0730,0745
0002,0004,0026,0028, 0278,0755, Eltax 1015 3023
Decca (UK) Elyxio 3000
0031,0258,0711 0760
Degraaf 0047 0037,0039,0108,0711,,
Elite
Demacolor 0024 0731,1005
Denca 0665 0000,0005,0019,0029,
Elman
1032
Deitron 0711
0019,0033,0097,0163, 0386,0426,
0564(TUNE) Elta
Denon 0547 0730,1015 0499,0512
0566(DECK)
Emanon 0426
Denver 0033,0175 0689
0004,0009,0019,0024,
Denzel 0684
0026,0037,0045,0096,
Desay 0625 Emerson 0146,0155,0170,0172, 0286
0002,0005,0019,0026, 0175,0262,0711,1012,
Desmet 0033,0037,0155,0159, 1015
0711 EMME ESSE 0463,0464,0465
Diamant 0711 0758 Encore 0688
Diamond 0683 Engel 0019
Digiline 0711 Enzer 0684
Digital 2006 Erres 0711
Dinasty 0033 ESC 0159,0711
Disistrat 0424 Estel 0019
Disk Express 0373 Etron 0005,0033,0711
Distrisat 0499 Eurocom 0019
Dixi 0033,0156,0711 Eurofeel 0004
DK-Digital 0677 0004,0159,0175,0711,
0409,0424,0428, Euroman
DNT 0730,0741,1009
0430,0487,0499 Europa 0711 0499
Domoh 0026 0000,0004,0019,0029,
Domus 0026 Europhon 0030,0146,0711,1003,
Donatec 0373 1032
Doric 0041 Eurosat 0386,0506
0376,0445,0446, 0421,0497,
Drake Eurosky
0447,0495 0506,0520
Dreambox 2030 Euro Space 0850
Drean 0711 0465,0513,
Eurostar 0057,0221
DSE (Digitor) 0026,0027,0033 0520,0872
DSR 2003 Everest 0175
0004,0005,0011,0015, Exator 0426,0521
0019,0023,0026,0033, 0273,0279, Expert 0005,0739,1047
Dual 0684
0052,0159,0255,0258, 0755 Exquisit 0711
0711,0737,1013,1020 Fagor 0019,0711 0512
Dual-Tec 0004,0011,0019,0029 Family Life 0711
0009,0013,0024,0155, 0026,0033,0163,0168,
Dumont 0755 Fenner
0169,0221,1012,1032 0175,0193,0240
Dunai 0019 Ferguson 0733,0735,0746 0755 2003 0679
Dux 0159,0711 Fidelis 0004,0026,0033
D-Vision 0026

UFB30_manual.indd 38-39 29.10.2007 9:40:30 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
0003,0004,0015,0033, Genexxa 0711,0731,0740
Fidelity (UK) 0034,0229,0262,0711, 0755 0371,0372 Giucar Record 0382,0416
0724,0730 GMG 0033,0169,1015
Filmnet 0202,0248,1046 0424 0515
Filsai 0004,0033 GMI 0506
0519
0019,0047,0722,0745, Goldhand 0004,0033,0730
Finlandia 0755
1012 0003,0004,0011,0018,
0002,0004,0007,0008, 0019,0026,0033,0043,
0009,0013,0019,0024, 0080,0097,0145,0151, 0282,0755,
0025,0026,0029,0031, Goldstar 0633,0682
0153,0172,0175,0252, 0758
0035,0045,0057,0087, 0700,0701,0711,0724,
Finlux 0278,0755 0414,0415
0094,0096,0101,0105, 0730,1013,1015
0151,0159,0161,0169, 0004,0019,0033,0039,
0175,0197,0221,0711, 0044,0119,0159,0168,
1011,1012,1032 0301,0755,
Goodmans 0175,0262,0707,0711,
0001,0004,0005,0015, 0758,0760
0722,0735,0737,0744,
0019,0023,0026,0031, 1046
Firstline 0033,0037,0145,0168, 0758,0760 0026,0039,0170,0173,
0175,0711,0730,0738, Gorenje
0175,0741,1009
1046
GP 0004
0004,0013,0015,0025,
0033,0039,0724,0731,
0036,0044,0057,0074, 0280,0314, GPM
Fisher 0529,0546 1015
0120,0155,0167,0170, 0315,0316
0255,1020 Gradiente 0711
Flint 0159,0711,0731,0742 Graetz 0711 0684
F.M. 0386 0002,0004,0005,0026,
0027,0041,0044,0045,
Force 0836 0272,0278,
0046,0047,0048,0049,
0000,0003,0004,0005, 0283,0314,
Granada (UK) 0082,0105,0110,0111,
0006,0008,0019,0024, 0369,0755,
0139,0159,0191,0711,
Formenti 0025,0026,0033,0037, 0758
0722,0735,0739,1012,
Phoenix 0038,0045,0057,0155, 1031
0159,0175,0730,1005,
0005,0019,0026,0037,
1015,1032
0039,0082,0163,0705,
0458,0808,0809, Grandin 0755,0758 0496
0711,0717,0719,0731
0846,0850,0851, 0739,0742,1047
0852,0853,0854,
Fortec Star Great Wall 0253
0856,0857,0859,
0866,0867,0876, 0004,0019,0026,0096,
Gronic
0878,0879 0175
Fortess 0155 Grothusen 0426
Fraba 0026,0159,0711 0003,0010,0012,0017,
0272,0275,
0018,0020,0045,0050, 0383,0400, 0686,3019
Fracarro 0380,0381 Grundig 0284,0361, 0675,0680
0051,0053,0054,0056, 0402,0484 3035
Francarro 0426 0369,0760
0094,0711,0744,1046
FranceTelecom 0266 GTT 0033,0169,0175
Freecom 0426 Haitai 0548 0648
Freesat 0426 Halifax 0730
0006,0033,0097,0145, Hampton 0004,0730
Frontech
0151,0172,0724,1015
Hanimex 0757
Friac 0711,0741
0000,0004,0005,0015,
Frontech 0004,0151 0759 0019,0025,0026,0027,
FTE 0386,0399 0033,0037,0039,0044, 0278,0285,
Hanseatic 0372,0516
0373,0408, 0052,0055,0057,0088, 0758
Fuba
0413,0426 0097,0159,0175,0254,
Fujitect 0026 0258,0711
0004,0011,0039,0078, 0000,0026,0033,0159
Fujitsu 0755 Hantarex
0096,0163,0724 0711
0016,0033,0160,0740, Hantor 0711 0426
Funai 0359,0755
1015,1022 Hanuri 0514
Funtach 0823,0824 Hapo 0039
0009,0024,0026,0096, Happy 0039
Galaxis 0145,0159,0169,0170, 0755 0386,0511,0512 Harman 0690
0711 Harwood 0711,0740
Galaxys 0873 Hauppaugel 0026,0711
Galeria 0033 0004,0019,0033,0159,
0000,0002,0004,0019, HCM 0759
0711,0731,0740,1015
0025,0026,0031,0033, Heliocom 0520
GBC 0039,0040,0041,0042, 0281
Hemmermann 0004,0015,0057
0044,0057,0163,0168,
0172,0175,0262,0731 Hevet 2007
GE 0735 Hexa 0019,1029
Geant Casino 0005,0739 0004,0005,0006,0026,
Higashi 0028,0033,0039,0044,
Geber 0005
0159,0175,0724,1015
0002,0004,0005,0024
Highline 0711
GEC (UK) 0026,0031,0041,0042 0278
0082,0711 Hikona 0731
0000,0004,0019,0025, 0281,0286,
Geloso 0032,0033,0039,0041, 0281 0033,0044,0058,0059, 0287,0317,
Hinari
0057,0149,0150,0168 0060,0711,0731,0744 0360,0756,
0757,0759
General 0733,0743 0358
0019,0039,0731,0739,
General Hisawa 0757
0004,0044,0078 0742
Corporation
Hisonix 0033
General
0033 0760 Hirschmann 0415
Technic

UFB30_manual.indd 40-41 29.10.2007 9:40:31 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
0004,0005,0040,0041, ITL 0033
0042,0044,0047,0055, 0004,0033,0039,0262,
0061,0062,0063,0064, ITS
0273,0281, 0711,0730,0731,1015
0065,0066,0067,0068, 0005,0032,0033,0040,
Hitachi 0285,0288, 0483,0828,0829 0530 0684 0270,0273
0082,0087,0105,0172, 0041,0045,0049,0069,
0755,0756 0276,0290,
0174,0175,0221,0222, ITT-Nokia 0070,0071,0072,0074, 0384,0385,0418
0710,0711,0724,0737, 0291,0292,
0076,0162,0168,0176,
1024,1026,1027 0316
0177,0717,0745
Hitsu 0039,0730,0742 ITV 0026,0711 0758
Hornyphone 0711 Janco 0249,0250
Horyzont 0019,0175 JBL 0623,0624
Hoshai 0039,0163,0731,0742 JEC 0707
Hotel TV 0704 Jeemon 0386
HTS 0827 Jerrold 0454 0417
Huanyu 0730 JET-Point 0159,0175
Hughes 0828,0829 JMB 0686
Humax 0505,2004,2012 Johansson 0387,0512
0421,0479,0506, Johnson 0004
Huth
0511,0512,0520
0270,0273,
HWALIN 0816 0044,0077,0119,0178, 0292,0318, 0664,3012,
Hygashi 0730 JVC 0605
0179,0262,0731,1025, 0319,0320, 3022
0003,0004,0019,0026, 0321,0328
0033,0039,0151,0153, JSR 0386
Hyper
0159,0175,0193,0254, Kabel 0088
0262,0724,0730,1015
Kaido 0097
0001,0004,0019,0026,
Kaiser 0026
Hypson 0033,0175,0711,0739, 0757
0742,1015 0004,0026,0033,0039,
Kaisui 0163,0169,0711,0730,
Iberia 0711
0731,0742,1015
Ibervisao 0005,0019
Kamp 0730
0004,0033,0039,0145,
Kansai 0111
ICE 0262,0711,0730,0731,
1015 0001,0004,0026,0033,
Karcher 0097,0159,0163,0175, 0549
Ices 0730,0731
0711,0717,0741,1009
Ics 0033
Kardon 0690
ICX International 0417
0388,0389,0390,
ID Digital 2004 Kathrein 1046 0419,0424,0469,
IEG 0004 0499,0507,0521
0019,0023,0024,0145, Kawasho 0262,0730
0146,0151,0159,0169, 0277,0289, Kambrook 0004,0026,0175,1015
Imperial
0170,0172,0231,0235, 0755
Kamosonic 0004
0711,1005,1015
Kapsch 0005,0013,0078,0082
Incobe 0004,0033
Kaya 0033
Inddsit 1037
0004,0019,0033,0088,
Indiana 0711
Kendo 0096,0146,0175,0197, 0758,0760
Info 2010 0711,0717,1013
Ingelen 0744 0011,0025,0057,0078,
Ingersoll 0033 0756 Kennedy 0079,0146,0155,0197,
Inkei 0541 1013
0000,0004,0019,0023, Kennex 0026
0024,0031,0043,0060, 0527,0531,
Inno Hit 0145,0146,0159,0175, 0759 0532,0533, 0572,0630,
0169,0170,0172,0235, Kenwood 0804
0534,0550, 0663
0711,0731,1005,1015 0580
INT 1015 Kimay 1015
INTER (265) 0725 Kingsely 0730
Interburg 0033 Kiss 0684,3015
Interbuy 1015 0758 Kitt 0004,0033,1015
0005,0026,0027,0040, Kitten 0175
0045,0046,0047,0052, Klarmax 0000,0001,0004,0019
0069,0070,0071,0073,
0004,0159,0197,0711, 0757,0758,
Interfunk 0075,0082,0084,0145, 0278,0290 Kneissel
0717 0760
0155,0159,0169,0170,
0232,0234,0711,1025, Koenig 0037,0057
1031 Kolon 0019
Intertronic 0506 0001,0004,0019,0039,
0004,0005,0019,0026, Kolster 0096,0146,0172,0175,
0096,0146,0159,0170, 0755,0758, 0386,0512, 0711,1015
Intervision KONIG 0027
0172,0175,0711,0731, 0760 0520,0523
0742,0744,1015,1032 Konka 0039,0262,0711,0731
Intercord 1020 Kontakt 0744
Interstar 2011 Korpel 0711
0008,0019,0026,0033, 0026,0037,0155,0157,
Korting
0039,0043,0045,0060, 0170,0741
Irradio 0151,0153,0159,0175, 0758 Kosmos 0711
0262,0254,0711,0724, Kotron 0740,1015
0731,1015
KR 0521
0000,0004,0019,0254,
Iskra Kraking 0019
1032
Kronne 0004,0019
Isukai 0711,0731
Kuba Electronic 0015,0047,1020
IT 0723
Kyoshu 0740
ITC 0004,0019

UFB30_manual.indd 42-43 29.10.2007 9:40:32 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
Kyostar 0426,0521 0388,0393,0402,
Maspro
Kyoto 0004,0019 0490
Laem_sat 0386 Masuda 0731
0497,0506,0514, Match 0033
Lasat
0520 0004,0006,0015,0019,
0287,0322,
Lavis 0000,0001,0005,0013 0028,0033,0041,0088,
0332,0755,
Lecson 0711,0718 0687 Matsui 0097,0141,0175,0182, 0683,0686
0756,0757,
0262,0705,0707,0711,
Legend-V 0650 0758,0760
0735,0742,0744
Lemon 2021
Max 0520
0060,0549, 0585,0586,
0005,0013,0026,0033, Maxell 0026,0033,0163,0724
0594,0595, 0587,0588,
0039,0097,0159,0168, 0423,0426,0480, Maximal 0005,0058
Lenco 0325,0355 0596,0597, 0689 0589,0590,
0175,0183,0238,0239, 0481,0482 Maxon 0033
0598,0599, 0591,0592,
0240,0711,1015,1032
0600,0601 0593 Maxview 0670
0004,0015,0026,0033, Maxwell 0000,0026,1032
Lenoir
0163,0168,0175 MB 0516
LEON 0499 Mediamarkt 0506
Lexus 0026,1015 0499 Mediator 0711
0016,0026,0031,0163, Medion 0175,0711,0738,1046 0757,0760 0677
Leyco
0705,0711,1015 Mega 0424,0499
LG 0026,0218,0711,0730 0755,0758 0682 Megas 0717
Liesenkotter 0026,0159,0232,0711 Melectronic 0255,0711,0730 0755,0758
Lifesat 0516,2022 Melvox 0739
0033,0039,0168,0175, 0282,0314,
Lifetec 0760 Memorex 1015
0711,0731,0738,1015 0755,0758
Linton 1020 Memphis 1000
0000,0002,0013,0027, Mercury 0711
0272,0278,
0052,0054,0081,0155,
Loewe Opta 0369,0756, 0506 0675 0426,0496,0506,
0156,0189,0213,0242,
0758 Metronic 0507,0511,0514,
0711,1030
0521
Logic 0028,0185
0010,0018,0053,0054, 0272,0275,
0287,0322, Metz 0089,0090,0091,0155, 0294,0369, 0383
Logik 0028 0669
0360,0756 0175,0180,0183 0370
Logix 0738 MGA 0039
Lorenzen 0520 Micormay 0760
Love 0001 Micro
0032,0041,0078,0082, 2014
Luma 0322 Technology
0711,1013 Micromaxx 0711,0738
Lumatron 0026,0711,1013 Micron 0004
Lux May 0711 Microsat 0874
0004,0005,0043,0045, Microsoft X-BOX 0620
0047,0055,0068,0070,
Migros 0755
Luxor 0083,0084,0085,0086, 0285,0291 0384,0391,0392 0528
0087,0105,0162,0177, MINA 0494
0745,1011,1012 0010,0018,0045,0051, 0272,0275,
Minerva 0383,0400,0484
M_&_B 0516 0053,0744 0369
M.D.C. 0175 Minoka 0711,0740
0005,0009,0013,0015, Mission 0553
0018,0033,0105,0159, 0010,0028,0033,0044, 0278,0281,
M Electronic 0168,0172,0175,0197, Mitsubishi 0052,0092,0119,0154, 0293,0320, 0489 0662
0221,0737,1011,1012, 0155,0181,0182,0711 0362,0751
1020 Mitsuri General 0023
Macab 0420 0000,0003,0004,0043,
Mactech 0026,0039 Mivar 0093,0094,0095,0245,
Macom 0444 0259,0730,0734
Madison 0711 MME 0217
0000,0015,0019,0025, M.N.E.T. 0373
0026,0029,0033,0041, Monyka 0684
Magnadyne
0057,0147,0149,0150, 0421,0476,0497,
Morgans 0711
0155,0169,1032 0499,0506,2012
0000,0003,0004,0008, Motorola 2000
0009,0015,0026,0029, Mosaic 0026
Magnafon
0030,0033,0057,0159, 0019,0027,0047,0170,
0169,0730,1032 MTC
0730
Magnasonic 0175 0291 Multisystem 0159
0553,0576, 0000,0004,0019,0024,
Magnavox 0019,0191,0711 0477,0830,0831 0571
0604 0026,0033,0039,0044,
Magnum 0169 0057,0096,0097,0146, 0281,0325,
Multitech
0004,0005,0006,0026, 0163,0168,0170,0172, 0755,0759
Manesth 0037,0088,0142,0159, 0175,0254,0711,0730,
0707,0711 0738,1000,1015
Manhattan 0023,0169,0711,0738 0386,0512,0514 Murphy (UK) 0041,0730 0755
Manta 3011 Musikland 0731
0006,0026,0027,0159, 0272,0278, Mutek 0638 0638
Marantz 0424,0499
0711,1020 0301 NAD 0363
Marech 0037 Naiko 0711
Mark 0711,0730 Nakimura 0711
Marquant 0759 0028,0033,0037,0044, 0273,0313,
NEC 0422,0478,0493 0551
Marshall 0033,0039 0168,0184,0711,0742 0320,0758
Mascot 0145

UFB30_manual.indd 44-45 29.10.2007 9:40:33 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
0000,0004,0016,0018, Orbiter 0170
0026,0027,0033,0037, 0006,0015,0016,0026,
0044,0047,0052,0054, 0286,0322,
0270,0272, 0028,0039,0057,0088,
0055,0082,0088,0097, 0331,0332,
0273,0278, 0108,0109,0159,0187,
Neckermann 0127,0145,0155,0159, 0421 Orion 0333,0360, 0686,3010
0285,0286, 0188,0189,0711,0724,
0170,0175,0197,0199, 0756,0757,
0369 0735,0740,1001,1003,
0232,0234,0236,0711, 0760
1015,1046
1009,1013,1020,1046, Oritron 0683
1051
Orline 0711,0731
0019,0026,0039,0159,
N.E.I. Ormond 0738
0166,0711,1000
Orson 0755
Neosat 0845
Orsowe 0000
Neotion Box 2007
0016,0711,0731,0740,
Nesco 0005,0151 0755,0757 Osaki 0282,0755
1015
Netsat 0711
Osio 0043,0711
Network 0394
Oso 0731
Neufunk 0711,0717 0684
Osume 0731
Neuhaus 0520
Other Line 0000
Neusat 2013
0004,0005,0010,0015,
Newmar 0004,0019 0016,0018,0019,0025,
Newstar 2015 0026,0027,0033,0037,
New World 0731 0044,0047,0052,0054,
NewTech 0004,0026,0711,0737 0055,0057,0064,0074,
Otto Versand 0278,0285 0372,0516
Nicamagic 0730 0088,0097,0110,0111,
0126,0127,0139,0151,
0004,0142,0707,0711,
Nikkai 0159,0175,0187,0191,
0724,0730,0731,1013
0197,0254,0258,0262,
Nikko 0175,1000 0506 0711,0722,1020,1046
0033,0044,0120,0168, 0394,0395,0400,
Noblex
0711 0402,0485,0804,
0003,0004,0008,0009, Pace
0814,0815,2001,
Nobliko 0024,0029,0045,0051, 0272,0369 2019
0096,0146,0730,1032 0676,0677,
0005,0013,0015,0019 Pacific
0678,0679
0026,0033,0041,0045 0003,0004,0008,0045,
0047,0074,0078,0082 Pael
0730
0084,0087,0105,0159 0502,0720
NOKIA Palcom 0396
0163,0168,0169,0170 0807
0175,0177,0221,0720 0271,0356,
Palladium 0197,0711 0421,0506
0745,1005,1011,1012 0756,0758
1015 Palsat 0423
Nording 0024 Palsonic 0711,0740 0755
0010,0018,0026,0054, 0270,0273, Panama 0004,0159,1015
0057,0065,0067,0075, 0279,0292, Panasat 0819,0863
0077,0098,0099,0100, 0295,0296, 0001,0003,0019,0037,
0101,0102,0103,0104, 0297,0318, 0040,0054,0082,0106,
0426,0476, Panasonic 0274,0290, 0573,0574,
Nordmende 0110,0134,0159,0185, 0319,0321, 0535,0549 0110,0111,0112,0114, 0473,0832 0538 0639
0514 National 0312,0354 0629,0639
0186,0222,0711,0722, 0323,0324, 0155,0190,0212,0241,
0733,0735,0737,1004, 0326,0327, 0711,0738,0745,1050
1024,1025,1026,1027, 0328,0329, Panama 0711,0730
1050 0330
Panavision 0711,1015
Norfolk 0019
Panavox 0057
Norm n 0159
Panda 0520
Norton 0163
Panorama 0004,1015
Norway 0023,0170
Panoramic 1025
Nova 0013
Pansat 0455
0026,0033,0159,0168,
Novatronic Paragon 0806
0711,1015
0000,0001,0004,0019,
OAK 0500 Pathe Cinema 0756
0037,0730,0739,1029
Obritech 0426
Pausa 0033
0005,0040,0047,0082,
PCM 0026
0087,0105,0106,0107,
Oceanic (F) 0755 Penney 0313
0177,0739,1011,1046,
1047 Pentax 0288
Octagon 0426,0521 Perdio 0711 0755
Octal 0004 Perfekt 0711
Ost 0372 Pershin 0045,0739,1029
Osaki 0026,0175 0758 0019,0023,0024,0025,
Okano 0033,0159,0170,0711 0759,0760 0506 0026,0033,0044,0057,
Philco 0145,0151,0155,0159,
Olympic 0511
0169,0170,0231,0235,
Omega 0262 0711,1005
Onceas 0004,0033,0172 Philex 0229
Ondiola 0037 Philharmonic 0004,0172
0536,0537, 0003,0004,0011,0015,
Onkyo 0613,0614, 3027,3033 0026,0027,0044,0046,
0615,0616 0560(EQ)
0054,0073,0113,0115, 0402,0424,0425,
Onwa 0039,0262,0731,1015 0561(PIP)
0155,0159,0175,0191, 0278,0302, 04600477,0499,
0552,0553, 0562(TAPE)
Opera 0711 Philips 0192,0193,0194,0223, 0334,0335, 0507,0521,0803, 0559,0675
0579,0604 0565(TUNE)
Opentel 2016 0266,0230,0242,0711, 0336,0369 0830,0831,0841,
0567(DCC)
Optex 0386 0737,1010,1013,1020, 2028
0675
1024,1031,1033,1043,
Opticum 2006,2016
1045,1046,1048
Orava 0019,0026,0033 0424
Orbit 0711

UFB30_manual.indd 46-47 29.10.2007 9:40:34 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
0026,0057,0159,0711, 0006,0043,0045,0724,
Phoenix Quasar
0730 1032
Phonola 0026,0175,0730 0278,0335 R-Line 0711
Phonotrend 0711 0511 0689 Radialva 0026,0711,0731 0758
0753 Radiola 0242,0711 0499
Pilot (1621Y)
(Video2) 0000,0015,0026,0033,
Radiomarelli
Pilot (1624Y) 0729 (PIP) 0057,0155,0169,1032
Pilot (P1528Y) 0752 Radionette 0005,0013,0082,0221
Pilot (P1707Y) 0721 0033,0159,0175,0254,
Radiotone 0549
Pilot (P3033) 0727 0705,0711,0740,1015
Pilot (P3050) 0754 0409,0428,0430,
Radix
Pilot (P4005) 0726 0487
Pilot (P567) 0728 Rainbow 0521
Pilot (P716) 0724 Raite 0684
0278,0320, Rank (UK) 0022
0000,0005,0026,0027, 0019,0022,0041,0047,
0334,0336, 0545,0554, RBM (UK)
Pioneer 0067,0159,0243,0711, 0474,0804 0571,0658 0658 0094,0097
0363,0364, 0555,0610
0737,1024
0365 0204,0210,0211,0735, 0602,0661,
RCA 0349 0450,0818,0835
Plantron 0057,0711 0746 0667
Playsonic 0001,0004,0155 RC-AK 0456
Polestar 0214 RE 0386
0805,0883, Realistic 0013
Polsat
2009,2017 REC 0685
Poppy 0033 0001,0026,0169,0175,
Record
Portland 0026,0168 0711
Powerpoint 0744 Redder 0001
0000,0008,0032,0038, Rediffusion (UK) 0005,0041,0116,0745
Prandoni-Prince 0041,0045,0057,0146, Redstar 3030 0670
1032 Reflex 0191,0711
Praxis 0217 0011,0021,0032,0078, 0273,0292,
REX
Preisner 0497,0506 0079,0118 0319
Premier 0802 Revox 0026,0027,0711
Premium X 2020 0005,0039,0155,0156,
RFT 0499,0511
Prima 0004,0033,0724,1015 0254,1032,1046
Primestat 0454 Rhapsody 0730
Printz 0015,0026,1013 Riz 0019
Prinz 0755 RM (RM2200) 0860
Profekt 0711 0019,0026,0033,0039,
Roadstar 0758 0685,0689
0019,0023,0024,0026, 0159,0711,0731
Profex 0759 Rosita 0033,1015
0033,0097,0233
0041,0096,0175,0711, 0553,0582, 0584
Profitronic ROTEL
1032 0583 (TAPE)
Progresson 0033 Rover 0523
0019,0031,0187,0711, Rowa 0033
Proline 0755
0746 0033,0039,0163,0169,
Prontech 0019 Royal Lux 0175,0219,0719,0740, 0759
0405,0451,0479, 0741,1015
Prosat 0001 RTG.(SpaceNet) 0846
0511,0523
Prosonic 0026,0705,0711,0730 0755 0000,0028,0065,0067,
0026,0033,0159,0175, 0070,0075,0082,0084, 0270,0273,
Protech 0085,0098,0099,0100, 0279,0292,
0254,0711,0738
0103,0117,0155,0185, 0295,0318,
Protek 2022 SABA 0514,0520
0186,0222,0224,0722, 0319,0321,
Proton 0553 0733,0735,0737,0745, 0326,0337,
Provision 0175,0711 0514 0746,1024,1025,1026, 0338
PSR 0858 1027,1044
Ptt_telcom 2026 SAE 0553
PYE 0711 0320 Sagem 0717,0742 0805,2028
Pygmy 0155 Sainel 0019
Quadra Vision 0739 0004,0006,0015,0028, 0286,0287,
Quadral 0511,0523 Saisho 0039,0088,0097,0182, 0322,0332,
Quartz 0314 0187,0244 0360,0760
0004,0005,0006,0007, Sakai 0004
0008,0009,0010,0011, Sakio 0033,1015
0013,0015,0016,0018, Sakura 0397,0398
0019,0023,0026,0027, 0004,0005,0043,0047,
0028,0031,0033,0043, 0048,0055,0066,0068,
0044,0045,0050,0051, 0069,0074,0076,0082,
0052,0054,0064,0069, 0283,0285,
Salora 0086,0087,0097,0105, 0391,0418
0074,0078,0087,0088, 0314
0162,0177,0195,0249,
0094,0097,0105,0110, 0272,0275, 0250,0267,0268,0745,
0371,0372,0383,
Quelle 0120,0126,0127,0139, 0278,0286, 1011,1012
0520
0151,0153,0159,0170, 0298,0369 0000,0001,0004,0006,
0175,0187,0191,0197, 0008,0009,0024,0029,
0199,0221,0231,0232, Sambers
0030,0043,0045,0724,
0233,0234,0235,0236, 1032
0258,0711,0722,0724,
Sampo 0688
0738,1004,1005,1008,
1009,1011,1012,1013,
1015,1030,1046,1049,
1050

UFB30_manual.indd 48-49 29.10.2007 9:40:34 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
0004,0006,0026,0031, Sicatel 0001,0019
0033,0043,0145,0159, Sice 0010
0160,0163,0170,0175, 0426,0459,0475, Sidec 0019
0637,0666,
Samsung 0212,0215,0702,0703, 0289 0476,0801,0805, 0666
3028 0010,0018,0026,0054,
0711,0716,0730,1015, 0877
0120,0231,0232,0233, 0272,0275,
1018,1019,1039,1040, Siemens 0383
0234,0235,0236,0711, 0291,0369
1042,1052
0724,1005
Sandra 0000,0004,0730
Siera 0711
Sandor 1047
Siesta 0254
0320,0759,
Sansui 0711 0603 0686 Sigma 2007
0760
Signal 0456,0850,0855
Sanwa 0756
Silelis 0019
0004,0013,0028,0031,
0033,0044,0057,0074, Silma 0159
0119,0120,0121,0122, 0291,0314, 0539,0604, 0004,0033,0044,0724,
Sanyo 0681 Silva
0123,0155,0162,0167, 0316,0339 0606 0730,1015
0170,0182,0195,0205, 0016,0039,0044,0160,
Silver
0711,0730,1024 0711,1015
SAT 100 0371,0372,0488 0000,0004,0025,0026,
Satcom 0426,2026 0029,0033,0057,0146,
Saville 0757 Singer 0147,0149,0155,0168,
0175,0711,0739,1032,
Sstcom 0516,0520
1047
Sateco 0386,0426
Sintrack 0427
Satline 0523
0006,0016,0025,0026,
Satmaster 0476 Sinudyne 0029,0057,0109,0125, 0278,0287
Satpartner 0426,0514,0521 0155,0192,0197,0711
SBR 0711 Sirel 0000
Schacke 0521 Skardin 0821,0822,2002 0644
0005,0033,0039,0168, Sky 0711
Schaub Lorenz 0755
0177 Sky bird 0386
0004,0005,0006,0011, Sky Box 2007
0015,0019,0023,0025,
Sky digital 0880,0881
0026,0033,0036,0038,
0039,0057,0151,0159, 0278,0281, Skylab 0373
Schneider 0191,0255,0258,0262, 0289,0755, 0424 0679 0462,0479,0511,
0711,0724,0731,0737, 0758 0513,0516,0523,
0738,1013,1015,1020, Sky master 0825,0827,0855, 0638,0656
1031,1032,1038,1041, 0880,0882,0883,
1046 2027
Schwaiger 0516 Sky max 0424,0499
Scientific Skysonic 0718
0452
Atlanta Skytronic 0033
Scott 0026,0037 Skyvision 0512
Sears 0315 SL 0497
Sector 0511 Slava 0004
Sedea 0426 Smarago 0744
Seemann 0506 Sogera 0037
0004,0019,0024,0026, Sokol 3025
0033,0039,0096,0145, Solavox 0005,0087,0745,1013
0281,0289,
SEG 0146,0156,0159,0177, 0426,0516 0684 Solonor 0082,1047
0759
0711,0724,0730,0738,
Sonawa 0731
0744,1015
Sonicx 0026
0006,0015,0016,0026,
0039,0057,0088,0155, Sonitron 0004,0074
Sei-Sinudyne 0756 Soniko 0026
0187,0197,1001,1003,
1013,1032,1046 Sonneclair 0037
Seiko 0168 0004,0026,0033,0163,
Sonoko
0005,0007,0011,0019, 0175,1015
0026,0041,0044,0058, 0298,0299,
0028,0044,0119,0126, 0556,0557, 0575,0621, 0563(TAPE)
Seleco 0077,0078,0082,0101, 0309,0758 0426,0512 0340,0342,
Sony 0127,0128,0129,0130, 0472,0804,0834 0575,0607, 0631,0657, 0575(CDV)
0175,0197,0722,1013, 0343,0344,
0182,0199,0228,0260 0617 3020 0618(TUNE)
1046 0367,0750
Senday 0026 Sonolor 0739
Senta 0277 0026,0033,0159,0170,
Sontec 0758
0005,0039,0142,0707, 0175,1015
Sentra
0731 Sound Color 0026,0175,0262
Serino 0717,0742 Sound & Vision 0731
0825,0837,0838, Sound master 0033
SET
0839 Soundwave 0758
0044,0054,0119,0124, 0301,0302, 0531,0550 0628 Sowtech 0170
Sharp
0196,0198,0225,0227 0341,0758 0566 3010 Spectra 0168,0175
0540,0541 0004,0033,0037,0039,
Sherwood
0577,0578 Standard 0159,0168,0172,0175,
Shinton 0159,0175 0356 0731
Shintoshi 0175 0459,0470,0802,
Shiva 0044 0758 Star 0846,0868,0871,
Shivaki 0019,0026,0175 0875
Shorai 0016 Starlite 0033,0175 0758
SHOV 0033 Starlux 0033
Siam 0711 Stenway 0039,0731
0000,0025,0028,0029, Stern 0078
Siarem
0057,0096,0155,1032 Strato 1015

UFB30_manual.indd 50-51 29.10.2007 9:40:35 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
0399,0423,0426, Teleciel 0521
0480,0492,0514, Telecom 0386,0884
Strong
0521,0864,0865, Telecor 0731
0868,2023
0019,0054,0067,0075,
STS 0393 0098,0132,0133,0134, 0270,0273,
STV 0413 0135,0140,0145,0165, 0279,0292,
Stvi 0004,0019 0185,0186,0231,0235, 0318,0319,
Telefunken 0426
Stylandia 0033,0039 0722,0733,0735,0737, 0321,0323,
Sumida 0506 0743,0746,1004,1005, 0330,0345,
1024,1025,1026,1027, 0346,0347
0016,0028,0088,0711,
Sunkai 0760 1035,1037,1044
0731,0742,0744,1001
Telegazi 0731
Sunstar 0033,0159,0705 0755 0497,0506
Teleka 0506,0521
Suntronic 0755
Telemaster 0514
Sun Moon Star 0813
Telemax 0432
0846,0848,0849,
Super Max 0398,0409,0428,
0850 Telemeister 0359
0430,0469,0487
Superla 0000,0019,0730
Teleopta 0033
0015,0023,0026,0033,
SuperTech 0039,0159,0175,0730, Telepac 0033
0731,1015 Telerent 0027
Supex 0858,0862,0869 Telesat 0516
Supra 0026,0033,0168 0758 Teleservice 0203,0246
Susumu 0735 Telestar 0169,0175 3031,3032
Syc Line 0033 Teletech 0033,0145,0738 0755,0759 0513
Sydney 0002,0730 Teleton 0004,0011,0047,0078
Sylvania 0553,0604 Televideon 0730
Symphonic 0755 Televiso 0739,1047
Sytong 0730 Telewire 0386,0512
Tactics 0004 Teleexa 0096
TADA 0448 0004,0013,0016,0019,
Tadiran 0817 0026,0033,0037,0039,
0057,0096,0159,0168, 0755,0756,
Tadistar 0169,0175 Tensai
0172,0175,0178,0221, 0758,0759
Tagra 0512 0262,0724,0731,1032,
Tai Wah. 0218,0219 1046
Taisho 0019 0756 Tenson 0037
Tanaki 0001 Tennessee 0026
0000,0007,0016,0156, Tesla 0001,0019
Tandberg 0180,0197,0266,1013, 0322 0424 Tetran 0037
1025,1026,1027
Tevion 0738 0760 0683
Tandy 0047,0731,1047
0000,0001,0004,0019,
Tantec 0396 0037,0045,0047,0065,
0004,0026,0042,0097, 0067,0070,0075,0077,
Tashiko 0755,0758
0730 0078,0098,0100,0103, 0270,0273,
0002,0004,0026,0028, 0117,0159,0185,0186, 0279,0292, 0372,0520,0804,
0278,0755, Thomson 0668 0668
Tatung 0031,0044,0097,0131, 0659 0222,0224,0711,0722, 0318,0323, 2009,2017
0757,0760
0175 0733,0735,0737,0743, 0324,0328
Taurus 0019 0744,0746,1024,1025,
Tay Shoen 0517 1026,1027,1029,1036,
1044
0004,0052,0712,0740,
Teac 0755,0758 0608,0611 0634 0001,0002,0004,0005,
0742
0006,0010,0013,0019,
0004,0006,0011,0019,
0022,0026,0028,0031,
0023,0026,0033,0145,
Tec 0033,0041,0042,0044,
0159,0168,0735,0743, 0270,0273,
0045,0052,0054,0074,
1013 0300,0303,
0077,0084,0111,0120,
Tecco 0004,0033,0145,1025 0304,0305, 0371,0372,0394,
0126,0127,0135,0136,
Techica 0731 Thorn-Ferguson 0306,0308, 0395,0400,0401,
0137,0140,0141,0142,
0319,0329, 0402,0433,0485
Techline 0096,0738 0144,0148,0152,0159,
0330,0348,
Technema 0037 0160,0175,0185,0186,
0368,0758
Technica 0039 0191,0221,0229,0256,
0722,0735,1012,1013,
0542,0558,
Technics 0110,1050 0639 1015,1024,1025,1031,
0609
1037
Technikus 0386
Thundermax 0424
Techniland 0512
Ticsonic 0004
0409,0426,0428,
TMK 0286
Technisat 0026,0156 0760 0429,0430,0431,
0487,0499,2018 Tobo 0033
0263,0386,0467, Togoshi 0044
Technosat Tokai 0019 0758 0499 0684
0802,0869
Technovision 0263 Tokyo 0707,0730
Technowelt 0520 Tomashi 0731
Tecnison 0004,0033,0175 Tomita 0004
Teco 0506 Tonna 0386,0512
Tedelex 0033 0466 Topfield 2024
Teinel 0019,0026 Topline 0760
Teknant 0026,0033 Top Vision 0019
Teknika 0471 0004,0022,0042,0044,
Tekon 0033 0052,0094,0119,0138, 0273,0292,
Toshiba 0442,0444,0833 0522 0571,0640
0139,0141,0142,0707, 0307
Telasat 0516
0732,1049,1051
Tele +1 0248
Towada 0019,0096 0759
Teleavia 0186,0733

UFB30_manual.indd 52-53 29.10.2007 9:40:36 Uhr


Brand/ Brand/
TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX TV/TXT VCR SAT/DSS Cable HIFI/CD LD/DVD AUX
Device Device
Toyosi 0001 0001,0004,0015,0019,
TPS 0805 Waltham 0023,0026,0159,0169,
Tr.Continents 0000,0041 0172,0175,0733,1024
Trans 0518 Wamishi 0742
Transonic 0026,0742 0006,0026,0037,0039,
0041,0057,0159,0175,
Transtec 0730 Watson 0757
0705,0731,0738,1005,
Trevi 0033,0039,0163 1015
Trilux 0175,0189,0714 0001,0003,0004,0015,
Tristar 0039,0731,1015 0023,0025,0029,0030,
Watt Radio
Triumph 0006,0009,0724,0732 0057,0159,0170,0730,
Tronic 0004,0033,0168 1032
Trwam TV 2005 Wega Color 0044,0119,0143
0011,0012,0027,0036, Wegavox 0023,0169
0273,0289,
Uher 0037,0038,0078,0096, Wela 0497
0758
0159,0255,1020 Weltblick 0026,0037,0175 0758
0003,0004,0025,0026, Wharfedale 0718 0687
0037,0057,0082,0096, 0003,0004,0009,0019,
Ultravox 0276 0386
0146,0155,0159,0175, White 0024,0026,0037,0078,
0730 0276,0282
Westinghouse 0096,0159,0169,0170,
Unbranded 0481 0175,0730
Unic 0000,0004,0019 Wesder 0689
Unic-Radio 0170 Weston 0019
0403,0404,0406, WeTeKom 0516
Uniden
0443,0830,0831 Wilson 3014
Unimor 0175 Winco 0740
United Satellite 0440,0499,0506 0080,0387,0449,
Unitor 0373 Winer 0501
0844
0004,0005,0006,0007, Wintergarten 0511
0009,0010,0011,0013, Winternitz 0168 0372
0015,0016,0018,0019,
Winston 0039,0163,0175
0023,0026,0027,0028,
0031,0033,0043,0044, 0409,0420,0435,
0045,0052,0054,0064, WISI 0436,0437,0438,
0074,0078,0087,0088, 0439
0094,0097,0105,0110, 0503,
0755,0758, WISO
Universum 0120,0126,0127,0139, 0371,0372,0520 0682 0504
0759,0760
0151,0159,0160,0170, Worldtech 0159
0175,0187,0191,0197, Xoro 3017
0199,0221,0232,0233, Woorisat 0514
0234,0235,0258,0722,
Wittenberg 0371
0724,0738,0741,1004,
1005,1008,1009,1011, Xsat 0812,2019
1012,1013,1015,1030, Xcellent 0175
1046,1049,1050 Xenon 0322
Univox 0001,0019,0026,0175 Xonycs 0026,0175
Unk 0019,0026,0031,0159 Xrypton 0026,0175
US Electronics 0417 Yakumo 3018
Utax 0004 0543,0544,
Yamaha 0026 0684,3026 0675
Vanguard 0004,0047 0612
Vector 0313 0430,0487 Yamakawa 3016
Vectra 0175 Yamishi 0731
Veco 0175 0004,0019,0026,0039,
Vegavox 0169 Yoko 0097,0159,0168,0730, 0758
0731,0741,1009,1015
Ventana 0424,0499
York 0039
Vestel 0023,0026,0159,0711
Yorx 0731
0004,0039,0159,0163,
Vexa Zampa 0101
0175
0318,0328, Zanussi 0078
Victor 0605 Zehnder 0390,0507,0514
0366
Video 0313 0441,0444,0445,
Zenith 0203,0237 0570,0682
Videocon 0033,0138,0141,0715 0446,0447
Videologic 0004,0039 Zinwell 0821
0001,0004,0019,0023, Zodica 0521
Videoton Zwergnase 0506
0047,0169,1024
Videologique 0730,0731 0206,0207,0208,0264,
0350,0351,
Videosat 0145 Others 0265,1002,1006,1014, 0820,0861,2025 0674
0352,0353
1016,1017,1028,1034
Videosysyem 0159
Videotechnic 0730
Vidicron 0026,0037
Viewstar 0477
Visiola 0730
Vision 0037,0159 2029
Visionrex 0000
0426,0459,0476,
Vortec
0801,0855
Vortic Star 0801
Voxson 0032,0041,0045,0155
Vtech 0434,0507
Walkie 0011

UFB30_manual.indd 54-55 29.10.2007 9:40:37 Uhr

Das könnte Ihnen auch gefallen