Sie sind auf Seite 1von 7

PRÄPOSITION = PRIJEDLOG

Prijedlozi povezuju riječi ili grupe riječi i opisuju odnos između njih. One stoje uvijek pored imenice
(Nomen) ili zamjenice (Pronomen) – uglavnom ispred, a rijetko i iza, te određuju padež te riječi.

- Uvijek sa akuzativom: für (za), um (oko), durch (kroz), ohne (bez), gegen (protiv), bis (do)
- Uvijek sa dativom: von (od), zu (do, prema), seit (od), nach (poslije), aus (iz), mit (sa), bei
(kod), entgegen (naspram), gegenüber (prekoputa)
- Sa akuzativom i dativom: auf (na), in (u), über (iznad), unter (ispod) vor (ispred), hinter (iha),
an (na), neben (pored), zwischen (između), entlang (duž)
- Uvijek sa gentivom: innerhalb (unutar), ausserhalb (izvan), unterhalb (ispod), während
(tokom)
- Sa genitivom i dativom: trotz (iako), wegen (radi)
-

A Prijedlozi za mjesto i pravac: gdje? Odakle? Kuda?

Sa akuzativom (bis, durch, entlang, um...herum, gegen)


Täglich werden ca. 25 Millionen Kurznachrichten durch den Äther gejagt.
Gehen Sie hier die Herrengasse entlang,...
Sie gehen um das Rathaus herum,...

Sa dativom (ab, aus, bei, nach, von, gegenüber von, zu, bis zu, an...vorbei)
Die Möbel sind aus dem Möbelhaus
Textnachrichten sind bei den Jugendlichen der Renner und geltne also cool.
Ich bin jetzt bei Kathrin, ... dann bin ich beim Mexikaner.
Zwichen 1975 und 1984 reiste ich nach Mexiko, Guatemala und...
Von der Dachwohnung musste man einen traumhaften Blick ...haben.
Gehen Sie am Kongresshaus vorbei und bis zum Andre-Hofer-Platz.
Gehen sie bis zur grossen Kreuzung dort hinein.

Sa akuzativom i dativom: naizmjenični prijedlozi (an, auf,i n, hinter, neben, über, unter, vor,
zwischen)

Kod ovih prijedloga zavisi od toga


a) Da li je nešto na mjestu i ostaje li tu. – Pitanje: gdje? – dativ (Ich bin im Bett) ili
b) Da li se mjesto mijenja. – Pitanje: kuda? – akuzativ (Ich gehe ins Bett)

Wo?
Birkes Eltern wohnen im 100-Quadramteer-Eigenheim direkt am Deich.
Überhaupt, fällt Ihnen auch manchmanl auf, wie umständlich die Menschen sich am Telefon
ausdrücken?
Ich kaufe meine Möbel ganz spontan: Auf einem Flohmarkt in Paris oder in einem Shop auf Bali.
Das Schauspielhaus ist auf der linken Seite, ...neben dem Burgtor.
Wohin?
Drei Minuten kann man auf mein Band sprechen, und sie spricht drei Minuten.
Und wenn nicht alles in eine SMS passt, wird eben eine zweite hinterher geschickt.
Oder es wurden einem unzumutbare Dine ins Ohr gesagt.
... hat man einen tramuhaften Blick über die Alster.
Horst ist mal wieder betrunken nach Hause gekommen und gegen die Tür gerannt,...
Dann gehen Sie rechts in die Sprgasse, und dann die zweite wieder rechts. Dann über die Strasse und
immer geradeaus.

Mit Genitiv (innerhalb, uasserhalb, unterhalb)


Konzentrationsfähigkeit zu entwickeln ist innerhalb des Betriebs schwer möglich.
Rolfs Eltern haben eine Eigentumswohnung ausserhalb der Stadt.
Unterhalb des Blechs, bei Motor und Vergaser beginnt seine Welt.

B Prijedlozi za vrijeme

Uz pomoć prijedloga mogu se ispoljiti različiti vremenski odnos npr. Ravnodušnost (während +
genitiv, bei + dativ), početak (seit + dativ), kraj/trajanje (bis + dativ, bis zu + dativ), redoslijed (vor +
dativ, nach + dativ)

Haben Sie während der Messe noch ein Zimmer frei?


Ich habe seit meiner Jugend sehr starken Heuschnupfen.
Bis zu ihrer Heirat konzentrierte sich Clara völlig auf ihre künstlerische Arbeit.
Vor seinem Umzug nach Föhr hatte er schon als Lehrer dort gearbeitet.
Christine Nöslinger arbeitete nach ihrer Ausbildung zur Grafikerin zunächst als Illustratorin.

Während, seit i biz (zu) mogu biti i veznici


Prijedlog bei se koristi u formi „beim + glagol kao imenica“ da bi se izrazilo vrijeme.
Tako se izražavaju dva vremenska perioda istovremeno.

Beim Bügeln sehe ich oft fern.

C Prijedlozi za „razlog“ (wegen, aus, vor) i „proturazlog“ (trotz)

Das ist wegen der vielen Kinder, die man in Kenia hat.
Sie können einfach nicht spontan sein wegen ihrer vilen Regeln und Gesetze.
Schade, dass es selbst dort trotz der grossen Auswahl unser Brot nicht gibt, gesüsstes Weissbrot.
Eigentlich brauchen Hunde ja trotz der Kälte auch in Deutschland keine Klaidung.

U pisanoj formi poslije wegen i trotz se koristi Genitiv.


Ich mag nicht, dass wir uns nur wegen des Geburtstags treffen.
Ich habe schon immer gewusst, dass du trotz des Chemiestudiums in deinem tiefsten Inneren ein
Künstler bist.

U govornom jeziku radije se formulise sa dativom.


Ich mag nicht, dass wir und nur wegen meinem Geburtstag treffen.
Ich habe schon immer gwusst, dass du trotz deinem Chemiestudium in deinen tiefsten Inneren ein
Künstler bist.

Prijedlozi aus i vor ukoliko ne opisuju mjesto stoje bez clana.


Ausserdem gibt es so viele Sorten und Geschmacksrichtungen, dass ich schon aus Unsicherheit
keinen kaufe.
Schliesslich bin ich aus Spass an der Bewegung im Sportverein.
Viele Ost-Berliner wineten hemmungslos vor Fruede und fuhren aus Neugier mitten in der Nacht mal
eben schnell zum Kudamm.

D Prijedlozi: druge informacije

Die Eltern von Birke wohnen mit ihrem Hund im 100-Quadratmeter-Eigenheim mit grossem Garten.
Sind sie mit einer Nachfrage bei Ihrem jetzigen Vermieter einverstanden?
Ohne dich. Liebe Gaby, würde die Geschichte des Waldhofs anders aussehen.
Was für den einen Parner gilt, das sollte auch für den anderen gelten.

Prijedlog statt opisuje negiranu alternativu. Stoji u genitivu.


Und ich habe in meiner Küche statt zehn stinkender Abfalleimer endlich wieder nur einen.

U govornom jeziku ponovno se koristi dativ.


Statt diesen ganzen umweltfeindlichen Ptzmitteln nehme ich nur alternative, die biologisch abbaubar
sind.

I veznik (an)statt se koristi kao negacijska alternativa.


ADVERBIEN UND ADVERBIALE AUSDRÜCKE = PRILOZI

Prilozi daju dodatne informacije npr. O mjestu ili vremenu. Oni se odnose na recenicu ili dio
recenice.

A Prilozi za mjesto i pravac

Sa ovim prilozima opisuje se gdje se neüto desilo ili odakle neko ili nesto dolazi.

Mjesto: oben, unten, hinten, vorn, rechts, links, da, dort, hier, daneben, überall, in der Nähe, in der
letzten Rien...
Eine Textboschaft ist da. Diesmal von Julia, einer Fruendin die ganz hinten in der letzten Reihe sitzt.
Überall piepsen diese blöden Maschinen.

Pravac: dahin, überallhin, hierher...


Knapp und knackig lassen sich diskrete Signale überallhin verschicken.
Ich hab ihm gesagt, dass ich das nicht länger mitmache und er soll dahin gehen, wo der Pfeffer
wächst.

B Prilozi za vrijeme

Vrijeme se moze izrazavati i kroz priloge. Sa vremenskim prilozima moze se opisati kada i koliko
dugo ili kojim redoslijedom se nesto desavalo.

Proslost:
Im vergangenen Jahr, früher, gestern, letztes Jahr, neulich, damals, vorgestern, vor drei Wochen

Sadasnjost:
Gerade, jetzt, im Moment

Buducnost:
Bald, im nächsten Jahr, übermorgen, in drei Monaten, morgen, nächstes Jahr

Redoslijed:
Zuerst, dann, danach, davor, zum schluss, schliesslich

Trajanje/pocetak i kraj:
Ein paar Monate, sieben Jahre, seit Jahren, bis dahin, bis nächste Woche, seitdem, seit drei Tagen

Deshalb konnten wir uns auch damals eine Egentumswohnung kaufen.


Ich habe einen Freund, den ich mal vor Jahren im Urlaub auf einer Bergour kennen glernt habe.
Einamal sind wir sogar zusammen nach Deutschland geflogen.
Roman hat mir neulich erzählt, dass er sich bis über beide Ohren verliebt hat.
Ich will in Zukunft mehr auf die Einzelheiten hören.
Wie will er denn später mi einer Rente seinen jetzigen lebensstandard finanzieren?

Ich kann mir nicht mehr vorstellen, da mal gewohnt zu haben.


Irgendwo gibt es den einen Menschen, der wirklich zu mir passt, irgendwann treffen sich unsere
Blicke und es macht klick.

Seitdem hat sie aufgehört, mir Sachen für die Wohnung zu schenken.
Bis heute haben die beiden Frankurter von dem Hausbesitzer und Partner keine Antowrt bekommen.
Früher war ich so verrückt sauber zu machen, bevor sie zu Besuch gekommen sind, aber inzwischen
kommen sie fast nie mehr in meine Wohnung.

Izrazavanje vremena ne moraju uvijek biti prilozi:

Vier Tage zusammen da oben in den Bergen – das verbindet zwei Menschen.
Wir haben dort ein paar Wochen Urlaub gemacht.
Deutsch und ich, wir kennen uns seit zehn Jahren.

C Izrazavanje koliko cesto je nesto

Sa ovim se moze izraziti koliko cesto se nesto desava. Pri tome se razlikuju nepotpuni i potpuni
podaci.

Nepotpuni podaci:
Die Nachsilbe hat fast nie den Wortakzent.
Hin und wieder passiert es dem Franz auch, dass ihn jemand für ein Mädchen hält.

Potpuni podaci:
Zwiemal fuhr ich mit einer Luxuslimousine aus, dreimal bestellte ich mir Bauchtänzerinnen.
Geputzt wird einmal im Monat.
Frauen sind drei-bis viermal oft betroffen wie Männer.

D Modalni podaci

Sa modalnim prilozima moze se izraziti kako se nesto desava npr. schnell/langsam,


gründlich/schlampig, genau/ungenau, glücklicherweise/leider/zum Glück itd.
Und er tat seine Arbeit gern und sehr gründlich.
Wenn er so die Strasse kehrte, tat er es langsam, aber stetig.
Dazwischen blieb er manchmal ein Weilchen stehen und blickte nachdenklich vor sich hin.

Sa modalnim prilozima mogu se ispoljiti prtpostavke (wahrscheinlich, vielleicht, eventuell...) i


nada/zelja, snovi (hoffentlich).
Da dies aber sowieso nicht passiert, bleibt wahrscheinlich alles beim Alten.
Unsere Sieben-Tage-Woche ist wahrscheinlich auf Aberglauben zurückzuführen.
Hoffentlich gibt es bis dahin noch viel Natur.

E Povezivi podaci

Rijeci kao deshalb povezuju recenice sadrzajno. Stoga se ove rijeci zovi i vezni prilozi. Oni stoje
uvijek u drugoj recenici na prvoj pozicije ili nakon glagola. Iznimka je nämlich jer ona moze stajati
samo nakon glagola.

Razlozi/posljedice (nähmlich, deshalb, folglich, also)


Ich war anfangs schon überrascht, die Deutschen haben nähmlich in Georgien einen schlechten Ruf
als Gastgeber.

Proturazlozi (trotzdem)
In Chile gibt es auch sehr viele Vereine, trotzdem funktioniert das Vereinsleben da anders.

F ostali podaci

Die Speisen und Getränke schmekcen übrigens auch heute nocht teuflisch gut.
Ausserdem war mein Vater viel auf See.
Natürlich kann man hier auch eine Reise beginnen und den Luxus einen modernen Bahnhofs
geniessen.
DIE PARTIKELN

A Modalni partikli
Modalni partikli mijenjaju cijelu rečenicu ili dio rečenice. Oni postavljaju subjektivne akcente.
Aber, ja, auch, bloss, nur, denn, eignetlich, doch, eben, halt, mal, ruhig, schon, vielleicht, wohl

Das wäre doch klasse, oder? = ocekuje se pozitivan odgovor


Doch das bleibt wohl nur ein Traum. = pretpostavka
Die Wohnung ist günstig. – neutralna izjava
Die Wohnung ist aber günstig = iznenadjenje
Ist die Wohnung den auch günstig? = zainteresovano, ali i pazljivo pitanje

Modalni partikli mogu modificirati priloge ili adjektive s tim sto ih oni ojacavaju ili slabe.

Die Chinesene leben wahnsinnig schnell.


In Wirklichkeit aber leben sie sehr langsam.
Die kommen dann ganz sponatan vorbei.
Aber es aren Gedanken, die sich so schwer erklären liessen.
Das finde ich sehr schön.
Die Deutschen sind immer so kompliziert.
Man denkt, die ist so schrecklich lang.
Das war eine sehr notwendige Arbeit.

B Grand partikli stoje ispred adjektiva ili priloga i jacaju ili slabe intenzitet istih.
absolut, außergewöhnlich, einigermaßen, etwas, extrem, ganz, kaum, komplett, nicht gerade, recht,
sehr, total, überaus, ungewöhnlich, völlig, weit, ziemlich, zu

Das Auto ist aussergewöhnlich billig.


Sie werden wohl kaum ein günstigeres Auto bekommen.
Das Auto ist recht günstig.
Das Auto ist nicht gerade Billig.
Das Auto ist etwas teuer.

C Fokuspartikli se odnose na neku vaznu izjavu u recenici i stoga stvaraju odnos na nesto.
allenfalls, auch, ausgerechnet, besonders, bestenfalls, bloß, erst, lediglich, mindestens, nur, selbst,
sogar, vor allem, wenigstens, zumindest

Der Film gestern war echt klasse. Mir haben besonders die Actionszenen gefallen.
Wir mieten die Wohnung nicht. Vor allem hat uns die Gegend nicht gefallen

Das könnte Ihnen auch gefallen