Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
HYPERBOREAN LANGUAGES.
.
DISTINCTION BETWEEN ESKIMO AND AMERICAN ESKIMO PRONUNCIATION AND
DECLENSION DIALECTS or THE KONIAGAS AND ALEUTS LANGUAGE or
THE THLINKEETS HYPOTHETICAL AFFINITIES THE TINNEH FAMILY AND
ITS EASTERN, WESTERN, CENTRAL, AND SOUTHERN DIVISIONS
DIALECTS
CIIEPEWYAN DECLENSION ORATORICAL DISPLAY IN THE SPEECH OF
THE KUTCHINS DlALECTS OF THE Al NAHS AND UGALENZES COMPARED
SPECIMEN OF THE KOLTSHANE TONGUE TACULLY GUTTURALS HOOPAH
VOCABULARY APACHE DIALECTS LIPAN LORD S PRAYER NAVAJO
WORDS COMPARATIVE VOCABULARY OF THE TINNEH FAMILY.
2
Ccs deux langues. .sont absolnment la meme que cellc des Vogules,
. .
appartiennent a une meme famille. Mofras, Explor., torn, ii., p. 330. The
whole arctic shore of North America is possessed by the Esquimaux and
Greenlanders, who speak an original tongue called Karalit. McCulloctis Re-
sedi-c/iex in Amcr., p. 30. The Arctic region is mainly covered by dialects of
a single language- the Eskimo. Lath(i)/tx Cowp. Phil., vol. viii., p. 384.
Dor Amerikaiiische Sprachtypus, die Eskimo-Sprache, reicht hiniiber nach
Asien. Bttxchiimnn, Sjmren dcr Aztek. Spr., p. 711. Alle Eskimos sprecheu
im Wesentliehen. dieselbe Sprache. Bcicr, Stat. u. Etho., p. 280. The lan
guage of the Western Esquimaux so nearly resembles that or the tribes to the
eastward. Beechey s Vcyaye, vol. ii., p. 311; Sauer s Billings E.r., p. 245;
Kofzcbne Voycuje, vol. iii., p. 314; Franklins Nar., vol. i., p. 30; Dense an l
fi
Stmpxon, in Loud. GCOIJ. Soc., Jour., vol. viii., p. 222; Seemann s Voy. Herald,
vol. ii., p. 68. But Vater does not believe that the language extends across
to Asia. Dass sich wold eiu Einlluss d T Eskimo-Sprache, aber iiicht diese
selbst iiber die zwisclieu Asien a:ul Amerika liegeudcn Inseln erstreckt.
H dliridatvK, torn, iii., pt. iii., pp. 458, 426.
576 HYPERBOREAN LANGUAGES.
8
Richardson s Joiir., vol. ii., pp. 364 et seq.; Veniaminoff mEmxtn, Archir,
,
torn, iii., No. i., pp. 142-3; Beechey s Voi/wjc, vol. ii., p. 300; Voter, Mtthri-
(/ates, torn, iii., pt. iii., pp. 458 et seq. notes on the Chugatsh dialect at Prince
;
William Sound in Cook s Voy. to Pac., vol. ii., pp. 374-6, and Portlock a Voy.,
pp. 254-5.
VOL. III. 37
578 HYPERBOREAN LANGUAGES.
COMPARATIVE VOCABULARY.
20
Taken from Beecheifs Voyage, vol. ii.; Baer, Stat. u. Ethno.; DalVs Alaska;
and Sauer s Billinys Ex.
HARSHNESS OF THE THLINKEET TONGUE. 581
AZTEC. THLINKEET.
Mother nantli attli
Brother teachcauh achaik or achonoik
Face xayacatl kaga
Forehead yxquatl kakak
Strong velitilizcotl itlzin
Depth vecatlyotl kattljan
Stone tetl te
Earth tlalli tljaknak or tlatka
Duck caiiauhtli kauchu
Star 23
citlati tlaachztl
bae ;
faa atkwakut ikustigi ibee ;
atkwakut atttiitugati
thine; let come kingdom thine, be done will
Tli.
So.* 8
34
Chepewyans and Beaver Indians."
Hare Indians, who also speak a dialect of the Chipewy an language. Id.,
p. 83. Rocky Mountain Indians differ hut little from the Stronghow, Beaver,
etc. Id., p. 85; Latham * Coinp. />////.,
vol. viii., pp. 388, 301; M., vol. iii.,
p. 393; Cw-s A duett., p. 323.
586 HYPERBOREAN LANGUAGES.
to drink;
aljtnjan, earth; kyssynj, woman; mljclmy,
Iceljkatj, to eat; ktaaltatlni,
to shoot; kydykntjassnissj,
I hear; tschatscheeintschichku do not be afraid; kazik-
}
Stamme mit den Koloschen .... Auch in der Sprache giebt es mehrere Worter,
die auf eine gemeinschaftliche Wurzel hindeuten. Baer, Stat. u. Etfnw., p. 99.
48
Gehort zn demselben Stamme wie die Galzanen oder Koltschanen,
Atnaer und Koloschen. Dieses bezeugt nicht nur die noch vorhandene
Aehiilichkeit einiger Worter in den Sprachen dieser Volker (eine Aehnlich-
keit, welche freilich in der Sprache der Koloschen kaum
noch merkbar und
fast gaiizlichverschwunden 1st). Baer, Stat. u. Ethno., p. 103.
Die Kinai, Kenai oder Kenaizen wurden bisher shon als ein Hauptvolk
49
kiiste gebrauchlichen Sprache der Aleuten von Kadjack; der Dialect der In-
kaliten ist ein Gemisch aus den Sprachen der Kenayer, Unalaschken und
CENTRAL TINNEH DIVISION. 591
Mithridates, torn, iii., pt. iii.,MuUlenpfordt, Mejico, torn, i., pp. 212-13.
p. 177;
Extend from the black mountains in New Mexico to the frontiers of Cog-
quilla. Pikes Explor. Trav. (Phil. 1810), appendix, p. 10; Turner, in Pac.
R. R. Kept., vol. iii., p. 83; Malte-Brun, Precis de la Geog., torn, vi., p. 446;
Pope, in Pac. jR. R. Rept., vol. ii., p. 13; Buschmann, Spuren der Aztek. Spr.,
p. 298; Ludewiy s Ab. Lang., p. 8. Se extienden en el vasto espacio de dicho
coiitiiiente, que comprenden los grades 30 a 38 de latitud Norte, y 264 a 277
de longitud de Tenerife. Cordero, in Orozco y Berra, Geografia, p. 369; Villa-
Senor y Sanchez, Theatro, torn, ii., pp. 393 et seq. Tota haec regio, quam
Novam Mexicanam vocant, ab omnibus pene lateribus ambitur ab Apachibus.
Laet, Novus Orltis, p. 316; Venegas, Noticia de la Cal., torn, ii., p. 553; Orozco
y Berra, Geografia, p. 40.
^ Orozco Berra, La nacion apache es uiia misma
y Geografia, p. 369.
aunque con las denominaciones cle Gileiios, Carlanes, Chilpaines, Xicarillas,
Faraones, Mescaleros, Natales, Lipanes, etc. varia poco en su idioma. Doc.
Hist. j\Iex., serie iv., torn, iii., p. 10. Los Apaches se dividen en cinco par-
cialidades como son: Tontos 6 Coyoteros, Chiricahues, Gilenos, Faraones,
Mescaleros, Llaneros, Lipanes, Xicarillas y otras. Barreiro, Ojeada, appen
dix, p. 7. Browne mentions the Gila Apaches, and as belonging to them
Mimbrenas, Chiricahuas, Sierra Blancas, Final llanos, Coyoteros, Cominos,
Tontos, and Mogallones. Apache Country, p. 290; Valer, Mithridates, torn,
iii., pt. iii., pp. 177-8; Muhlenpfordt, Mejico, torn, i., p. 211. The Apache;
from which branch the Navajos, Apaches, Coyoteros, Mescaleros, Moqnis,
Yabipias, Maricopas, Chiricaquis, Chemeguabas, Yumayas (the last two
tribes of the Moqui), and the Nijoras, a small tribe on the Gila. Ruxtons
Adven. Mex., p. 194; lad. Aff. Rept., 1857, p. 298; 1858, pp. 205-6; 1854, p.
180; 1861, p. 122; 1862, p. 238; 1863, p. 108; 1864, p. 156; 1865, p. 506;
1869, p. 234; Humboldt, Essai Pol., torn, i., p. 289. Los apaches se dividen
en nueve parcialidades 6 tribus. Pimentel, Cuadro, torn, ii., p. 251. Since
acquiring the Apache language, I have discovered that they (Lipans) are a
branch of that great tribe, speaking identically the same language, with the
exception of a few terms and names of things existing in their region and
not generally known to those branches which inhabit Arizona and New
Mexico. Cremony s Apaches, p. 21.
SPEECH OF THE APACHE TRIBES. 595
61
Buschmann, Spuren der Aztelc. Spr., pp. 303 et seq. El Mitermedio del
Colorado y Gila, ocupan los yavipaistejua, y otros yavipais; al sur del Moqui
son todos yavipais, que es lo mismo que apaches, don.de se conoce el gran ter-
reno que ocupa esta nacion. Varces, Diario, in Doc. Hitt. Mex., serie ii.,
torn, i., p. 352; San Francisco Evening Bulletin, Feb. 18, 1864. Padilla men
tions the following nations with the Apaches: Apaches, Pharaones, Natagees
(Jilas, Mescaleros, Cosninas, Quartelejos, Palomas, Xicarillas, Yutas, Moqui-
nos. Conq. N. Galicia, MS., p. 785; Cortez, Hist. Apache Nations, in Pac. / .
/..
Kept., vol. iii., pp. 118-20. The Apaches, the Navahoes, and the Lipans,
of Texas, speak dialects of the same language. The Jicarillas (Hic-ah-ree-
ahs), Mescaleros, Tontos, and Coyotens are all bands of Apaches; and I am
induced to think the (laroteros are also an offshoot from the Apache tribe.
Lane, in Schookrafis A rch. vol. v. p. 689.
,
2
*
A distancia de cinco leguas, al mesmo rumbo [north of Taos], esta una
Nacion de Indios, que Hainan Xicarillas. Villa-Senor y Sanchez, Theatro, torn,
ii., p. 420; Davis, in Ltd. Aff. /trpt., I860, p. 255. Xicarillas, Apache Indians
of northern New Mexico. Their language shows affinity with the great Atha
r
bascan stock of languages. Buschniann, Spr. j\ Mej~. 11. der Wesfaeile des B.
.
Nordamer., p. 274; Id., Spuren der Aztek. Spr., pp. 318-19; SchoolcrnJ^ Arch.,
vol. v., p. 203.
596 HYPERBOREAN LANGUAGES.
lett writes:
Chinese, Choctaw, and Dutch. Grunts and gutturals
abound, and there is a strong
O resemblance to the Hot-
tentot click. Now blend these together, and as you
utter the word, swallow it, and the sound will be a
fair specimen of an Apache word."
Apache affilia
It
abounds equally with guttural, hissing, and indistinctly uttered mixed in
tonations. .It abounds in the sound of tz, so common in the Shemitic lan
. .
guages, of zl, of d, and the rough rr It may be suggested that its proper
. . . .
affinities are to be found in the Athpasca. Sckoolcrqft s Arch., vol. v., pp.
292-3.
^ Le
preguntd que si acaso entendia la lengua de los Apaches, y satisfizo
con que era la misma Otomite que el hablaba, y solo con la difereiicia de que
ellos variaban la significacion de muchos vocablos que en la suya querian
decir otras cosas: pero por el contexto de las otras palabras, facilmente se
entendian. Arricivita, Cr6ntca Serdjica, p. 339.
APACHE GRAMMAR. 597
IMPERFECT.
I did, tab-she -ash -lah We did, tah-nah-kee-and-lah
Thou didst, dee-and-lah You did, nah-hee-alt-lah
He did, pee-ind-lah They did, goh-pee-ah-goh-nind-lah
FIRST FUTURE.
I shall do, tash-ee-ah-dosh-leel
Thou wilt do, dee-ah-goh-dont-leel
He will do, tah-pee-aye-dahl-teel
We shall do, tah-nah-he-ah-go-dont-leel
You will do, nah-he-ah-dash-leel
They will do, go-pee-ah-guill-dah-leel
RESENT SUBJUNCTIVE.
If I do, she-ash-lah-nah-ah If we do, tah-nah-hee-ant-lah
If thou do, dee-alt-in-dahl If you do, nah-hee-alt-lah
If he do, tah-pee-ayilt-in-dahl If they go-pee-ah-wilt-ee
dj>,
IMPERATIVE.
Do thou, eah-and-lah
PRESENT PARTICIPLE.
Doing, ah-whee-lah
FIRST FUTURE.
I shall sleep, she-do-ish-hoosht-tahl
Thou wilt sleep, dee-do-dohl-goosh
He will sleep, aghando-il-hoosht-dahl
We shall sleep, tah-iiah-he-do-il-goosh-tahl
You will sleep, nah-he-doh-al-hoosh-tahl
They will sleep, go-pee-go-will-hoosh-tahl
IMPERATIVE.
Sleep thou, dee-ilh-hoosh
Sleep you, nah-hee-doh-al-hoosh
Sleep they, go-pee-go-il-hoosh
CONJUGATION OF THE VERB TO LOVE, IN KAY GO ISHT LEE.
PRESENT INDICATIVE.
600 HYPERBOREAN LANGUAGES.
Thine, dee.
It is his or hers, ah-Jcoon-pee.
It is not mine, too-she-dah.
It not thine, too-in-dee-dah.
is
These, tee-hay-ah.
Those, ah-wayh-hay-yah.
toohayago andadah ;
alkeedah llaynah ildee ;
esclilanay
hostages; let them remember past times; they were
of speech." 68
Vater intimates a relationship between the Apaches
and the Pawnees, and that chiefly on the ground of
69
a. similarity in the names Pawnees and Lipanes.
-B/S 5- er
n
% I
VI li^ g-grlVs:
o J i=- 5 E SlEgel
8S-
?, ^ 5
?T C- CT5
CD ?r
;:;
o
trr"
I 5Eg-S55P5
OOfggQH-M^ 1
* g P
o o pijt
a P
_j. p
1-1
*^
I 2
p P
"
OQ cr? p
P ^
ff>
o g- !? -OQ
2-1
5 ci-
K P P S- K-^ S- S
^r p P
p --
c Er
1
CHAPTER III.
COLUMBIAN LANGUAGES.