Sie sind auf Seite 1von 96

Kühlschrank

Gebrauchsanweisung
Chłodziarko - Zamrażarki
Instrukcja obsługi
Frigider-Congelator
Instrucţiuni de utilizare

B5RCNA365HXB
DE-PL-RO
Lieber Kunde,
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden.

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass
Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt
wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle
anderen mitgelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden, und bewahren Sie sie als Referenz auf.
Beachten Sie alle Informationen und Warnungen im Benutzerhandbuch. Auf diese
Weise schützen Sie sich und Ihr Produkt vor den Gefahren, die auftreten können.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch auf. Fügen Sie diese Anleitung dem Gerät bei,
wenn Sie sie an eine andere Person übergeben.

In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet:

Gefahr, die zum Tod oder zu Verletzungen führen kann.

HINWEIS Eine Gefahr, die zu Materialschäden am Produkt oder seiner Umgebung


führen kann

Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zur Bedienung.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

C ANGABEN
Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank
gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Web-
A (*)
site und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener-
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER
gieetikett erreicht werden.
A A https://eprel.ec.europa.eu/

C
1 Sicherheitsanweisungen 3 6Betrieb des Produkts 19
6.2.Abtauen .................................................22
2 Umweltbedingungen 10
6.3 Einlegen von Lebensmitteln ..........23
3 Ihr Kühlschrank/ 6.4 Beleuchtung auswechseln ............23
Gefrierschrank 11
7 Pflege und Reinigung 24
4 Installation 12
8 Problemlösung 25
4.1 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen
möchten: ........................................................ 12
4.2 Vor dem Einschalten ......................... 12
4.3 Elektrischer Anschluss ..................... 12
4.4 Verpackungsmaterialien
entsorgen ...................................................... 13
4.5 Altgeräte entsorgen .......................... 13
4.6 Aufstellung und Installation .......... 13
5 Vorläufige Vorbereitung 15
5.1 Was man zum Energie sparen tun
kann ................................................................. 15
5.2 Erste Verwendung ............................... 15

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
2 / 28 DE
1 Sicherheitsanweisungen
• Dieser Abschnitt enthält - Catering und ähnliche
Sicherheitshinweise, die zum Schutz Anwendungen außerhalb des
vor Personen- oder Sachschäden Einzelhandels.
beitragen. Dieses Produkt darf nicht im Freien
• Unser Unternehmen haftet nicht mit oder ohne Zelt wie Booten,
für Schäden, die entstehen können, Balkonen oder Terrassen verwendet
wenn diese Anweisungen nicht werden. Setzen Sie das Produkt we-
befolgt werden. der Regen noch Schnee, Sonne oder
Wind aus.
Ein Installations- und
Es besteht Brandgefahr!
Reparaturverfahren muss immer
vom Hersteller, autorisierten 1.2.Sicherheit für
Servicemitarbeiter oder einer vom
Kinder, schutzbedürftige
Importeur angegebenen qualifizierten
Person durchgeführt werden. Personen und Haustiere
• Dieses Produkt kann von Kindern
Verwenden Sie nur Originalteile und ab 8 Jahren und von Personen mit
Zubehör. eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Reparieren oder ersetzen Sie keine
Fähigkeiten oder ohne Erfahrung
Teile des Produkts, es sei denn, dies ist
ausdrücklich in der Bedienungsanleitung und Wissen verwendet werden, sofern sie in
angegeben. Bezug auf die sichere Verwendung des
Produkts und die damit verbundenen Risiken
Nehmen Sie keine technischen beaufsichtigt oder geschult werden
Änderungen am Produkt vor.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren
1.1.Bestimmungsgemäße dürfen Kühlgeräte be- und
Verwendung entladen.
• Dieses Produkt ist nicht für den • Elektrische Produkte sind
gewerblichen Gebrauch geeignet gefährlich für Kinder und
und darf nicht außerhalb seines Haustiere. Kinder und Haustiere
Verwendungszwecks verwendet dürfen nicht mit dem Produkt
werden. spielen, klettern oder es betreten.
Dieses Produkt ist für den Einsatz in • Reinigung und Benutzerwartung
Häusern und Innenräumen konzipiert. sollten nicht von Kindern
Zum Beispiel: durchgeführt werden, es sei
- Personalküchen in Geschäften, denn, sie werden von jemandem
Büros und anderen Arbeitsumgebungen, beaufsichtigt.
- Bauernhäuser, • Halten Sie
- Bereiche, die von Kunden in Verpackungsmaterialien
Hotels, Motels und anderen Arten von von Kindern fern. Es
Unterkünften genutzt werden, besteht Verletzungs- und
- Bed & Breakfast Hotels, Pensionen, Erstickungsgefahr!

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
3 / 28 DE
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
• Vor der Entsorgung des alten oder Mehrfachbuchsen oder Adapter,
veralteten Produkts: um das Produkt zu betreiben.
1. Ziehen Sie den Stecker aus der • Tragbare Mehrfachsteckdosen
Steckdose. oder tragbare Stromquellen
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und können überhitzen und
ziehen Sie es zusammen mit dem einen Brand verursachen.
Stecker aus dem Gerät Bewahren Sie daher keine
Mehrfachsteckdosen hinter oder
3. Entfernen Sie nicht die Regale oder
in der Nähe des Produkts auf.
Schubladen, damit Kinder das Produkt
• Der Stecker muss leicht
nur schwer betreten können.
zugänglich sein. Ist dies nicht
4. Entfernen Sie die Türen. möglich, muss die elektrische
5. Bewahren Sie das Produkt so auf, dass Installation, an die das Produkt
es nicht umkippt. angeschlossen ist, ein Gerät (z. B.
6. Lassen Sie Kinder nicht mit dem alten eine Sicherung, einen Schalter,
Produkt spielen. einen Leistungsschalter usw.)
• Werfen Sie das Gerät niemals zur enthalten, das den elektrischen
Entsorgung ins Feuer. Es besteht Vorschriften entspricht und alle
Explosionsgefahr! Pole vom Netz trennt.
• Wenn sich an der Tür des Produkts • Berühren Sie den Netzstecker
ein Schloss befindet, sollte der nicht mit nassen Händen.
Schlüssel außerhalb der Reichweite • Entfernen Sie den Stecker aus
von Kindern aufbewahrt werden. der Steckdose, indem Sie den
Stecker und nicht das Kabel
1.3.Elektrische Sicherheit greifen.
• Das Produkt muss während der
Installation, Wartung, Reinigung, 1.4.Sicherheit
Reparatur und des Transports vom beim Transport
Stromnetz getrennt werden. • Produkt ist schwer; Bewegen Sie
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, es nicht alleine.
muss es von einer vom Hersteller, • Halten Sie die Tür nicht fest,
autorisierten Servicemitarbeiter oder wenn Sie das Produkt bewegen.
Importeur angegebenen • Achten Sie darauf, das
qualifizierten Person ersetzt werden, Kühlsystem oder die
um mögliche Gefahren zu vermeiden. Rohrleitungen während des
• Drücken Sie das Netzkabel nicht unter Transports nicht zu beschädigen.
oder hinter das Produkt. Stellen Sie Wenn die Rohrleitungen
keine schwere Gegenstände auf das beschädigt sind, betreiben Sie
Netzkabel. Das Netzkabel darf nicht das Produkt nicht und wenden
übermäßig gebogen, eingeklemmt oder Sie sich an den autorisierten
mit einer Wärmequelle in Kontakt Kundendienst.
gebracht werden.
• Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel,
Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
4 / 28 DE
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
1.5.Sicherheit bei • Das Produkt darf nicht an
Versorgungssysteme wie
der Installation Solarstromversorgungen
• Wenden Sie sich zur Installation angeschlossen werden. Andernfalls
des Produkts an den autorisierten kann Ihr Produkt durch plötzliche
Kundendienst. Um das Produkt Spannungsänderungen beschädigt
einsatzbereit zu machen, werden!
überprüfen Sie die Informationen • Je mehr Kältemittel ein Kühlschrank
in der Bedienungsanleitung, enthält, desto größer muss der
um sicherzustellen, dass die Installationsort sein. Wenn der
Strom- und Wasserinstallationen Installationsort
geeignet sind. Wenn dies nicht zu klein ist, sammeln sich
der Fall ist, wenden Sie sich an bei Kältemittelleckagen im
einen qualifizierten Elektriker Kühlsystem brennbares Kältemittel
und Installateur, um die und Luftgemisch
erforderlichen Vorkehrungen zu an. Der erforderliche Platz für
treffen. Andernfalls besteht die jeweils 8 g Kältemittel beträgt
Gefahr eines Stromschlags, eines mindestens 1 m3. Die Menge an
Brandes, von Problemen mit dem Kältemittel in Ihrem Produkt ist auf
Produkt oder von Verletzungen! dem Typenschild angegeben.
• Überprüfen Sie vor der Installation, • Das Produkt darf nicht an Orten
ob das Produkt Mängel aufweist. installiert werden, die direktem
Wenn das Produkt beschädigt ist, Sonnenlicht ausgesetzt sind, und
lassen Sie es nicht installieren. darf nicht von Wärmequellen wie
• Stellen Sie das Produkt auf Kochfeldern, Heizkörpern usw.
eine saubere, flache und feste ferngehalten werden.
Oberfläche und balancieren Sie • Wenn es unvermeidlich ist,
es mit verstellbaren Füßen aus. das Produkt in der Nähe einer
Andernfalls kann das Produkt Wärmequelle zu installieren, muss
umkippen und Verletzungen dazwischen eine geeignete
verursachen. Isolierplatte eingesetzt
• Der Installationsort muss trocken werden und die folgenden
und gut belüftet sein. Legen Sie Mindestabstände zur Wärmequelle
keine Teppiche oder ähnliche müssen eingehalten werden:
Bezüge unter das Produkt. • - Mindestens 30 cm von
Unzureichende Belüftung Wärmequellen wie Kochfeldern,
verursacht Brandgefahr! Öfen, Heizgeräten oder Heizöfen
• Belüftungsöffnungen nicht entfernt;
abdecken oder blockieren. • - Mindestens 5 cm von Elektroöfen
Andernfalls steigt der entfernt.
Stromverbrauch und Ihr Produkt • Die Schutzklasse Ihres Produkts ist
kann beschädigt werden. Typ I. Stecken Sie das Produkt in
eine geerdete Steckdose, die den
auf dem Typenschild des Produkts
Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
5 / 28 DE
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
angegebenen Spannungs-, Strom- 1.6.Sicherheit bei
und Frequenzwerten entspricht.
der Benutzung
Die Steckdose muss mit einem
• Verwenden Sie niemals chemische
10 A - 16 A Leistungsschalter
Lösungsmittel für das Produkt. Es
ausgestattet sein. Unser
besteht Explosionsgefahr!
Unternehmen haftet nicht für
• Wenn das Produkt fehlerhaft
Schäden, die entstehen, wenn
funktioniert, ziehen Sie den
das Produkt ohne Erdung und
Netzstecker und benutzen Sie es
elektrischen Anschluss gemäß
erst, wenn es vom autorisierten
den örtlichen und nationalen
Kundendienst repariert wurde.
Vorschriften verwendet wird.
Es besteht die Gefahr eines
• Das Produkt darf während der
Stromschlags!
Installation nicht eingesteckt
• Stellen Sie keine Flammenquellen
werden. Andernfalls besteht die
(brennende Kerzen, Zigaretten
Gefahr eines Stromschlags und
usw.) auf oder in der Nähe des
von Verletzungen!
Produkts auf.
• Stecken Sie das Produkt nicht in
• Nicht auf das Gerät klettern.
Steckdosen, die lose, verrutscht,
Es besteht Sturz- und
zerbrochen, verschmutzt, fettig
Verletzungsgefahr!
sind oder es besteht die Gefahr
• Beschädigen Sie die Rohre
des Kontakts mit Wasser.
des Kühlsystems nicht mit
• Verlegen Sie das Netzkabel und
scharfen oder eindringenden
die Schläuche (falls vorhanden)
Gegenständen. Das Kältemittel,
des Produkts so, dass keine
das beim Durchstechen
Stolpergefahr besteht.
der Kältemittelleitungen,
• Wenn die stromführenden Teile
Rohrverlängerungen oder
oder das Netzkabel Feuchtigkeit
Oberflächenbeschichtungen
ausgesetzt werden, kann dies
austreten kann, verursacht
zu einem Kurzschluss führen.
Hautreizungen und
Installieren Sie das Produkt daher
Augenverletzungen.
nicht an Orten wie Garagen oder
• Stellen Sie elektrische Geräte
Waschküchen, an denen die
nicht in den Kühlschrank /
Luftfeuchtigkeit hoch ist oder
Tiefkühlschrank, es sei denn, dies
Wasser spritzen kann. Wenn der
wird vom Hersteller empfohlen.
Kühlschrank nass wird, ziehen Sie
• Achten Sie darauf, dass Sie Ihre
den Netzstecker und rufen Sie den
Hände oder andere Körperteile
autorisierten Kundendienst an.
nicht in den beweglichen Teilen
• Schließen Sie Ihren Kühlschrank
des Kühlschranks einklemmen.
niemals an Energiespargeräte an.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre
Solche Systeme sind schädlich für
Finger nicht zwischen Tür und
Ihr Produkt.
Kühlschrank drücken. Seien
Sie vorsichtig beim Öffnen und

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
6 / 28 DE
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
Schließen der Tür, insbesondere Medizinprodukte unterliegen.
wenn Kinder in der Nähe sind. • Die Verwendung des Produkts gegen
• Essen Sie niemals Eis, Eiswürfel den beabsichtigten Zweck kann dazu
oder Tiefkühlkost direkt nach führen, dass sich die darin gelagerten
dem Herausnehmen aus Produkte verschlechtern oder
dem Kühlschrank. Es besteht verderben.
Erfrierungsgefahr! • Wenn Ihr Kühlschrank mit blauem
• Wenn Ihre Hände nass Licht ausgestattet ist, betrachten
sind, berühren Sie nicht die Sie dieses Licht nicht mit
Innenwände oder Metallteile des optischen Geräten. Starren Sie die
Gefrierschranks oder die darin UV-LED-Lampe nicht lange direkt
gelagerten Lebensmittel. Es an. Ultraviolettes Licht kann die
besteht Erfrierungsgefahr! Augen belasten.
• Stellen Sie keine Dosen oder • Das Gerät nicht überlasten.
Flaschen mit kohlensäurehaltigen Gegenstände im Kühlschrank
Getränken oder gefrierbaren können beim Öffnen der Tür
Flüssigkeiten in das Gefrierfach. herunterfallen und Verletzungen
Dosen und Flaschen können oder Schäden verursachen.
platzen. Es besteht die Gefahr von Ähnliche Probleme können
Verletzungen und Sachschäden! auftreten, wenn ein Gegenstand
• Stellen oder verwenden Sie keine auf das Produkt gelegt wird.
brennbaren Sprays, brennbaren • Stellen Sie zur Vermeidung von
Materialien, Trockeneis, Verletzungen sicher, dass Sie das
chemische Substanzen oder gesamte Eis und Wasser gereinigt
ähnliche wärmeempfindliche haben, das möglicherweise auf
Materialien in der Nähe des den Boden gefallen oder gespritzt
Kühlschranks. Es besteht Brand- ist.
und Explosionsgefahr! • Ändern Sie die Position der
• Lagern Sie keine explosiven Regale / Flaschenhalter an der
Materialien, die brennbaren Tür Ihres Kühlschranks nur,
Materialien, wie Aerosoldosen wenn sie leer sind. Es besteht
enthalten, in Ihrem Produkt. Verletzungsgefahr!
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit • Stellen Sie keine Gegenstände auf
gefüllten Behälter auf das das Produkt, die herunterfallen
Produkt. Das Spritzen von Wasser oder umkippen können. Solche
auf ein elektrisches Teil kann Gegenstände können beim
einen elektrischen Schlag oder die Öffnen der Tür herunterfallen
Brandgefahr verursachen. und Verletzungen und / oder
• Dieses Produkt ist nicht zur Sachschäden verursachen.
Aufbewahrung von Arzneimitteln, • Schlagen Sie nicht auf
Blutplasma, Laborpräparaten Glasoberflächen und üben Sie
oder ähnlichen medizinischen keine übermäßige Kraft auf
Substanzen und Produkten diese aus. Glasscherben können
bestimmt, die der Richtlinie über zu Verletzungen und / oder
Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
7 / 28 DE
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
Materialschäden führen.
• Das Kühlsystem Ihres Produkts enthält Wasserspenders, den Wasserkanal
Kältemittel R600a: Die Art des im oder den Behälter der Eismaschine
Produkt verwendeten Kältemittels ein. Es besteht die Gefahr von
ist auf dem Typenschild angegeben. Verletzungen und Sachschäden!
Dieses Kältemittel ist brennbar. Achten 1.7.Sicherheit bei der
Sie daher darauf, das Kühlsystem
oder die Rohrleitungen während des Wartung und Pflege
Betriebs nicht zu beschädigen. Wenn • Ziehen Sie nicht am Türgriff,
die Rohrleitung beschädigt ist: wenn Sie das Produkt zu
- Berühren Sie nicht das Produkt oder Reinigungszwecken bewegen
das Netzkabel. müssen. Der Griff kann brechen und
Verletzungen verursachen, wenn Sie
- Halten Sie potenzielle Brandquellen
übermäßige Kraft auf ihn ausüben.
fern, die zur Entzündung führen können.
• Sprühen oder gießen Sie zu
- Lüften Sie den Bereich, in dem sich
Reinigungszwecken kein Wasser
das Produkt befindet. Keine Lüfter ver-
auf oder in das Produkt. Es besteht
wenden.
Brand- und Stromschlaggefahr!
- Rufen Sie den autorisierten
• Verwenden Sie zum Reinigen
Kundendienst an.
des Produkts keine scharfen oder
abrasiven Werkzeuge. Verwenden
• Wenn das Produkt beschädigt ist und
Sie keine Haushaltsreiniger,
Kältemittel austritt, halten Sie sich
Reinigungsmittel, Gas, Benzin,
bitte vom Kältemittel fern. Kältemittel
Verdünner, Alkohol, Firnis usw.
kann bei Hautkontakt Erfrierungen
• Verwenden Sie im Produkt nur
verursachen.
Reinigungs- und Wartungsprodukte,
Für Produkte mit Wasserspender /
die für Lebensmittel nicht schädlich
Eismaschine
sind.
• Verwenden Sie niemals Dampf oder
• Verwenden Sie nur Trinkwasser. dampfunterstützte Reinigungsmittel,
Füllen Sie den Wassertank nicht mit um das Produkt zu reinigen oder
Flüssigkeiten wie Fruchtsaft, Milch, abzutauen. Dampf kommt mit
kohlensäurehaltigen Getränken oder den stromführenden Teilen in
alkoholischen Getränken, die nicht für Ihrem Kühlschrank in Kontakt
die Verwendung im Wasserspender und verursacht Kurzschluss oder
geeignet sind. Stromschlag!
• Es besteht das Risiko für Gesundheit • Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in
und Sicherheit! die elektronischen Schaltkreise oder
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Beleuchtungselemente des Produkts
Wasserspender oder der Eismaschine gelangt.
(Icematic) spielen, um Unfälle oder • Wischen Sie die Fremdkörper oder
Verletzungen zu vermeiden. den Staub auf den Stiften des
• Führen Sie Ihre Finger oder andere Steckers mit einem sauberen und
Gegenstände nicht in das Loch des trockenen Tuch ab. Verwenden

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
8 /28 DE
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
Sie zum Reinigen des Steckers
kein nasses oder feuchtes
Tuch. Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr!

1.8.HomeWhiz
• Wenn Sie Ihr Produkt über die
HomeWhiz-App bedienen, müssen
Sie die Sicherheitswarnungen
beachten, auch wenn Sie nicht am
Produkt sind. Sie müssen auch die
Warnungen in der App befolgen.

1.9.Beleuchtung
• Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst, wenn die für die
Beleuchtung verwendete LED /
Lampe ausgetauscht werden muss.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
9 / 28 DE
2 Umweltbedingungen
2.1 Einhaltung der 2.2 Einhaltung der
WEEE-Richtlinie RoHS-Richtlinie:
und Entsorgung Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht
des Altgeräts: der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/
Diese Gerät entspricht der WEEE- EU). Es enthält keinerlei Materialien, die
Richtlinie (2012/19/EU). Dieses Gerät gemäß der Richtlinie als schädlich oder
trägt das Klassifizierungssymbol für verboten gelten.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
2.3 Information zur
Dieses Symbol gibt an, dass
Verpackung
dieses Produkt am Ende seiner
Das Verpackungsmaterial für
Lebensdauer nicht zusammen
dieses Erzeugnis wurde aus
mit dem normalen Hausmüll
Recyclingstoffen gemäß
entsorgt werden darf. Das
unseren nationalen
gebrauchte Gerät muss zur
Umweltschutzvorschriften hergestellt.
Wiederverwertung von elektrischen und
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
elektronischen Geräten an die offizielle
nicht mit dem Hausmüll oder anderen
Sammelstelle zurückgegeben werden.
Abfällen. Bringen Sie es zu einer von den
Um diese Sammelsysteme zu finden,
örtlichen Behörden eingerichteten
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Behörden oder Händler, bei denen das
Produkt gekauft wurde. Jedes Haushalt
spielt eine wichtige Rolle bei der
Rückgewinnung und dem Recycling von
Altgeräten. Eine ordnungsgemäße
Entsorgung gebrauchter Geräte trägt
dazu bei, mögliche negative Folgen für
die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
10 / 28 DE
3 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

1. Verstellbare Türregale 7. Gemüsefach


2. Eierablage 8. Verstellbare Regale
3. Flaschenablage 9. Weinkeller
4. Verstellbare Vorderfüße 10. Lüfter
5. Gefrierfach 11. Beleuchtungslampe
6. Eisbehälter

Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und


können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im
C gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
11 / 28 DE
4 Installation
Lesen Sie zuerst den Abschnitt • Stellen Sie das Gerät mindestens
„Sicherheitshinweise“! 30 cm von Wärmequellen wie
Die Vorbereitung des Herden, Öfen, Zentralheizungen und
Aufstellungsortes und die ähnlichen Geräten entfernt auf. Das
C Elektroinstallation sind Sache Produkt darf nach der Installation
keinem direkten Sonnenlicht
des Kunden.
ausgesetzt oder an feuchten Orten
Das Gerät darf während der
aufbewahrt werden.
Installation nicht mit dem
• Damit das Gerät richtig arbeiten
Stromnetz verbunden werden.
B Andernfalls besteht die
kann, müssen Sie Platz für eine
ausreichende Belüftung um das Gerät
Gefahr schwerer bis tödlicher
herum freilassen.
Verletzungen!
• Stellen Sie das Gerät nicht auf
WARNUNG: Installation Untergründen wie Teppichen oder
und elektrischer Anschluss Teppichböden auf.
des Gerätes müssen vom • Stellen Sie das Gerät auf einen
autorisierten Kundendienst ebenen Untergrund.
B vorgenommen werden. Der • Ihr Produkt benötigt eine
Hersteller haftet nicht bei ausreichende Luftzirkulation, um
Schäden, die durch Aktivitäten effizient zu funktionieren. Wenn das
nicht autorisierter Personen Produkt in eine Nische gestellt wird,
entstehen. denken Sie daran, mindestens 5 cm
Achten Sie darauf, dass das Abstand zwischen dem Produkt und
Netzkabel weder gequetscht der Decke, der Rückwand und den
noch geklemmt wird, wenn Seitenwänden zu lassen.
C Sie das Gerät nach Installation • Wenn das Produkt in eine Nische
oder Reinigung an seinen Platz gestellt wird, denken Sie daran,
rücken. mindestens 5 cm Abstand zwischen
4.1 Der richtige dem Produkt und der Decke, der
Rückwand und den Seitenwänden zu
Aufstellungsort lassen. Prüfen Sie, ob die Rückwand-
WARNUNG: Falls die Abstandsschutzkomponente an
Türöffnung des Raumes, in ihrem Standort vorhanden ist (falls
dem das Gerät aufgestellt mit dem Produkt geliefert). Wenn die
werden soll, zu schmal sein Komponente nicht verfügbar ist oder
A sollte, müssen die Türen verloren geht oder heruntergefallen
des Gerätes abgebaut und ist, positionieren Sie das Produkt
das Gerät seitlich durch so, dass zwischen der Rückseite des
die Öffnung transportiert Produkts und der Wand des Raums
werden. mindestens 5 cm Abstand verbleiben.
• Wählen Sie einen Aufstellungsort, an Der Freiraum an der Rückseite ist
dem Sie das Gerät bequem erreichen wichtig für den effizienten Betrieb
können. des Produkts.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
12 / 28 DE
Installation
Falls zwei Kühlschränke WARNUNG: Falls das
nebeneinander aufgestellt Gerät eine Fehlfunktion
werden sollen, achten Sie aufweisen sollte, darf es erst
C darauf, dass mindestens 4 B nach Reparatur durch den
cm Abstand zwischen den autorisierten Kundendienst
Geräten verbleibt. wieder genutzt werden! Es
besteht Stromschlaggefahr!
4.2 Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete
Steckdose (Schukosteckdose) an, sichern
Sie das Gerät über einen zu den Angaben
auf dem Typenschild passende Sicherung
ab. Unser Unternehmen haftet nicht bei
Schäden, die durch Einsatz des Gerätes
ohne ordnungsgemäße Erdung gemäß
örtlichen Vorschriften entstehen.
• Der elektrische Anschluss muss
gemäß örtlichen Vorschriften
ausgeführt werden.
• Der Netzstecker muss auch nach der
Installation stets leicht zugänglich
bleiben.
• Das Typenschild an der Innenseite
des Produktes informiert über
richtige Spannung und zulässige
Absicherung. Wenn der Wert Ihrer
Haussicherungen nicht zu den
Angaben auf dem Typenschild passen
sollte, lassen Sie eine passende
Sicherung von einem qualifizierten
Elektriker installieren.
• Die angegebene Spannung muss mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
• Verzichten Sie auf
Verlängerungskabel und
Mehrfachsteckdosen.
WARNUNG: Beschädigte
Netzkabel müssen vom
B autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
13 / 28 DE
Installation
Die in diesem Gerät verwendeten
Kunststoffkeile anbringen Lampen müssen extremen physi-
Sorgen Sie zur Gewährleistung
kalischen Bedingungen, wie z. B.
einer angemessenen Luftzirkulation
Temperaturen von -20 °C, standhalten.
mit Hilfe der mitgelieferten
Kunststoffkeile für genügend Platz Achtung: Warnung vor
zwischen dem Gerät und der Wand. heißen Oberflächen
1. Zur Befestigung der Keile Die Seitenwände Ihres Geräts
entfernen Sie die Schrauben am sind mit Kühlmittelleitungen
Produkt und verwenden die mit den für ein verbessertes
Keilen gelieferten Schrauben. Kühlsystem ausgestattet.
2. Befestigen Sie die beiden Kühlmittel mit hohen
Kunststoffkeile wie in der Abbildung Temperaturen können
gezeigt an der Abdeckung der in diesen Bereichen 2der
Belüftungsöffnungen. C Seitenwände fließen.
Das ist normal und erfordert
keinerlei Reparatur oder
Wartung.
Bitte seien Sie vorsichtig,
wenn Sie diese Bereiche
berühren.

4.3 Beleuchtung
auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres
Kühlschranks sollte ausschließlich vom
autorisierten Kundendienst ausgeta-
uscht werden.
Die Glühbirnen für die-
ses Haushaltsgerät sind für
Beleuchtungszwecke nicht geeignet.
Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe
ist es den Benutzer zu ermöglichen
die Plazierung der Lebensmittel in den
Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und
bequem vorzunehmen.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
14 / 28 DE
5 Vorbereitung
Lesen Sie zuerst den Abschnitt
„Sicherheitshinweise“!
Kühlschrank/ Gefrierschranks
5.1 Tipps zum Energiesparen wurden unter maximaler Beladung
Der Anschluss des Gerätes bei rausgenommenen Ablagen oder
an Energiesparsysteme birgt Schubladen ermittelt. Ansonsten ist es
A Risiken, da Schäden am Gerät Ihnen völlig freigestellt,mit Ausnahme
auftreten können. der Klappe des oberen Fachs und der
• Für ein freistehendes Gerät; „Dieses unteren Schublade die Ablagen oder
Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät Schubladen zu verwenden.
verwendet werden.“ • Das Auftauen von gefrorenen
• Halten Sie die Kühlschrank/ Lebensmitteln im Kühlbereich ist
Gefrierschrank- türen nur möglichst energiesparend und bewahrt die
kurz geöffnet.Bei geöffneten Türen Qualität der Lebensmittel.
dringt warme Luft in den Kühl- oder Die Temperatur des Raumes,
Tiefkühlbereich ein, das Gerät C in dem der Kühlschrank/
braucht mehr Energie zum Kühlen der Gefrierschrank aufgestellt
Lebensmittel. wird, sollte mindestens
• Geben Sie keine warmen Speisen -5 °C betragen. Im Hinblick
oder Getränke in den Kühlschrank/ auf den Wirkungsgrad ist der
Gefrier schrank. Betrieb des Kühlschrank/
• Überladen Sie den Kühlschrank/ Gefrierschranks bei geringerer
Gefrier-schrank nicht. Die Umgebungstemperatur nicht
Kühlungsleistung nimmt ab, wenn ratsam.
die freie Luftzirkulation im Inneren
C Das Innere des Kühlschrank/
behindert wird.
Gefrier-
• Stellen Sie den Kühlschrank/Gefrier-
schranks muss gründlich
schrank nicht im prallen Sonnenlicht
gereinigt werden.
auf. Stellen Sie das Gerät mindestens
30 cm von Wärmequellen wie C Falls zwei Kühlschränke
Herden, Öfen, Zentralheizungen und nebeneinander aufgestellt
ähnlichen Geräten entfernt auf. werden sollen, achten Sie
• Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel darauf, dass mindestens 4
in verschlossenen Behältern im cm Abstand zwischen den
Kühlschrank/ Gefrierschrank Geräten verbleibt.
aufzubewahren. In solchen Fällen kommt es zu
• Wenn Sie die Ablagen oder
C höherem Energieverbrauch
Schubladen aus dem Tiefkühlbereich und zu schlechterer
herausnehmen, können Sie das Kühlungsleistung (und somit
Volumen des Tiefkühl-bereiches zu reduzierter Haltbarkeit der
vollständig nutzen. Die angegebenen Lebensmittel).
Energieverbrauchswerte Ihres

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
15 / 28 DE
5.2 Erste Inbetriebnahme Schutz Ihrer Lebensmittel. Funktionen
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal und Komponenten wie Kompressor,
benutzen, vergewissern Sie sich, dass Gebläse, Heizgerät, Abtaufunktion,
sämtliche Vorkehrungen wie in den Beleuchtung, Anzeige usw. arbeiten
Abschnitten „Wichtige Sicherheits- und entsprechend den Anforderungen, um
Umwelthinweise“und „Installation“ ge- unter diesen Bedingungen minimale
troffen wurden. Energie zu verbrauchen.
• Reinigen Sie das Innere des • Wenn mehrere Optionen vorhanden
Kühlschrank/ Gefrierschranks wie im sind, müssen Glasregale so platziert
Abschnitt „Reinigung und Wartung” werden, dass die Luftauslässe an der
beschrieben. Sorgen Sie dafür, dass Rückwand nicht blockiert werden.
der Innenraum komplett trocken ist, Vorzugsweise verbleiben Luftauslässe
bevor Sie das Gerät benutzen. unter dem Glasregal. Diese Kombination
• Stecken Sie den Netzstecker des kann dazu beitragen, die Luftverteilung
Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine und die Energieeffizienz zu verbessern.
geerdete Steckdose. Bei geöffneter
Tür schaltet sich die Beleuchtung im
Innenraum ein.
• Lassen Sie den Kühlschrank/Gefrier-
schrank etwa 6 Stunden lang leer
arbeiten; verzichten Sie in dieser Zeit
möglichst vollständig auf das Öffnen
der Türen.
C Sie hören ein Geräusch,
wenn sich der Kompressor
einschaltet. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem
können auch leichte
Geräusche erzeugen, wenn
der Kompressor nicht läuft.
Dies ist völlig normal.
C Die Vorderkanten des
Kühlschrank/ Gefrierschranks
können sich warm anfühlen.
Dies ist normal. Diese
Bereiche sollen sich bewusst
etwas aufwärmen, damit sich
kein Kondenswasser bildet.
• Da bei geöffneten Türen heiße und
feuchte Luft nicht direkt in Ihr Produkt
eindringt, optimiert sich Ihr Produkt
unter ausreichenden Bedingungen zum

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
16 / 28 DE
6 Betrieb des Produkts
Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“!
7 8 9*

10*

6* 5 4 3 2 1*

1. Fachumwandlungstaste 3. Energiesparanzeige (Anzeige aus)


Durch Drücken der Die Energiesparfunktion wird
Fachumwandlungstaste ( ) für 3 automatisch aktiviert und das
Sekunden wechselt das Gefrierteil Energiesparsymbol ( ) wird angezeigt,
zwischen Kühl-, Aus- und Gefriermodus. wenn die Tür des Produkts längere Zeit
Wird es als Kühlfach betrieben, wird die nicht geöffnet wird.
Temperatur auf geöffnet oder geschlossen wird.
4 °Ceingestellt. Im AUS-Modus sollte Wenn die Energiesparfunktion aktiv ist,
die Temperaturanzeige des Fachs „- -“ müssen alle Symbole auf dem Bildschirm
anzeigen. außer dem Energiesparsymbol
2. Temperatureinstellungstaste für deaktiviert sein. Wenn Sie bei aktivierter
das Gefrierfach Energiesparfunktion eine andere Taste
Die Temperatureinstellung erfolgt für drücken oder die Tür öffnen, stellt sich
das Kühlfach. Durch Drücken der Taste diese Funktion aus und die Symbole
( ) kann die Gefrierraumtemperatur auf der Anzeige leuchten wieder auf.
auf -18,-19,-20,-21,-22,-23,-24 °C Die Energiesparfunktion ist eine ab
eingestellt werden. Werk aktivierte Funktion und kann nicht
abgebrochen werden.

Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und


können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im
C gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
17 / 28 DE
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
4. Fehlerzustandsanzeige Ersteinrichtung kann die Verbindung
Diese Anzeige ( ) muss aktiv durch Drücken dieser Taste aktiviert/
sein, wenn Ihr Kühlschrank keine deaktiviert werden. Das Symbol für die
ausreichende Kühlung durchführen kann drahtlose Verbindung blinkt (im Intervall
oder wenn ein Sensorfehler vorliegt. von 0,2 Sekunden), bis die Verbindung
Auf der Gefrierfach-Temperaturanzeige hergestellt ist. Wenn die Verbindung aktiv
wird der Buchstabe „E“ und auf der ist, bleibt die LED. Wenn die Verbindung
Kühlfach-Temperaturanzeige die Ziffern über einen längeren Zeitraum nicht
1, 2, 3 angezeigt. Die Nummern auf der hergestellt werden kann, überprüfen Sie
Anzeige geben den Dienst bezüglich Ihre Verbindungseinstellungen und lesen
des Fehlers an. Wenn Sie warme Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung“
Speisen in das Gefrierfach legen oder im Benutzerhandbuch. Die HomeWhiz-
dessen Tür längere Zeit offen lassen, Anwendung soll für die drahtlose
kann ein Ausrufezeichen aufleuchten. Verbindung verwendet werden. Die
Dies ist kein Fehler. Diese Warnung Schritte zur Einrichtung werden während
wird erlischen, wenn die Lebensmittel der Einrichtung durch die Anwendung
abgekühlt sind oder wenn eine Taste erklärt. Sie können auf die Anwendung
gedrückt wird. zugreifen, indem Sie den QR-Code
5. Schnellgefriertaste auf dem HomeWhiz-Etikett am Gerät
Wenn die Schnellgefriertaste gedrückt scannen. Die Anwendung ist im App Store
wird, leuchtet die LED auf der Taste und oder im Play Store für Android-Geräte
die Schnellgefrierfunktion muss aktiviert erhältlich. Weitere Informationen finden
werden. Die Gefrierraumtemperatur Sie unter https://www.homewhiz.com/.
ist auf -27 °C eingestellt. Drücken Sie 7. Funktionstaste Kühlfach AUS
die Taste erneut, um die Funktion (Urlaub)
abzubrechen. Die Schnellgefrierfunktion Um die Urlaubsfunktion ( ) zu
wird nach 24 Stunden automatisch aktivieren, drücken Sie die Taste für
abgebrochen. Um eine große Menge an 3 Sekunden. Der Urlaubsmodus wird
frischen Lebensmitteln einzufrieren, aktiviert und die LED der Taste leuchtet.
drücken Sie die Schnellgefriertaste, Auf der Temperaturanzeige des
bevor Sie die Lebensmittel in das Kühlfachs muss „- -“ angezeigt werden,
Gefrierfach legen. und der Kühlfachs führt keine aktive
6. Kabellose Taste Kühlung durch. Wenn Sie diese Funktion
Diese Taste ( ) wird verwendet, um aktivieren, sollten Sie Ihre Lebensmittel
eine drahtlose Verbindung zu Ihrem nicht im Kühlfach aufbewahren. Die
Gerät über die mobile HomeWhiz- anderen Fächer kühlen entsprechend
Anwendung herzustellen. Wird die Taste
lange gedrückt (3 Sek.), blinkt die LED auf der zuvor eingestellten Temperaturen
der Taste (in 0,5-Sekunden-Intervallen). weiter. Drücken und halten Sie die Taste
Die Verbindung zwischen Gerät erneut 3 Sekunden lang, um diese
und Heimnetzwerk wird initialisiert. Funktion abzubrechen.
Nachdem die drahtlose Verbindung
mit dem Gerät hergestellt wurde,
leuchtet die LED durchgehend. Nach der

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
18 / 28 DE
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
8. Temperatureinstellungstaste für 6.1 Doppeltes Kühlsystem
das Gefrierfach Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrenn-
Ermöglicht die Einstellung der ten Kühlsystemen für Kühl-und
Temperatur für das Kühlfach ( ). Gefrierbereich ausgestattet,und
Durch das Drücken dieser Taste wird die Dadurch werden Kühlbereich und
Einstellung der Kühlfachtemperatur auf Tiefkühlbereich nicht gegenseitig
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 und 1 °C möglich. durch Luft und Gerüche beeinflusst.
9. Anti-Geruch-Modul-Taste Durch die Trennung der Kühlsysteme
Drücken Sie diese Taste 3 Sekunden kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als
lang, um die Anti-Geruchs-Funktion viele andere Kühlgeräte. Darüber hin-
( ) zu aktivieren/deaktivieren. Da die aus sparen Sie Energie, da auch das
Anti-Geruchs-Funktion aktiv ist, leuchtet Abtauen getrennt erfolgt.
die LED der jeweiligen Taste. Wenn die
Funktion aktiv ist, wird das Anti-Geruchs- 6.2. Frische Lebensmittel
Modul periodisch betrieben. tiefkühlen
10. Taste zum Zurücksetzen der • Wickeln Sie Lebensmittel ein oder
Einstellungen für die kabellose geben Sie sie in einen Behälter
Verbindung mit Deckel, bevor Sie diese in
Um die Einstellungen für die drahtlose den Kühlschrank/ Gefrierschrank
Verbindung zurückzusetzen, drücken geben.
Sie die Schnelleinfrieren ( ) und die • Heiße Speisen und Getränke
Tasten für die drahtlose Verbindung müssen auf Raumtemperatur
( ) müssen 3 Sekunden lang gedrückt abgekühlt sein, ehe sie in den
werden. Auf dem Gerät, auf dem Kühlschrank/ Gefrierschrank
die Einstellungen für die drahtlose gegeben werden.
Verbindung zurückgesetzt/auf die • Lebensmittel, die Sie einfrieren
Werkseinstellungen zurückgesetzt möchten, sollten frisch und von
werden, gehen alle vorherigen guter Qualität sein.
Benutzerdaten auf dem Gerät verloren. • Teilen Sie Lebensmittel in
sinnvolle, dem Bedarf Ihrer Familie
angepasste Portionen auf.
• Lebensmittel sollten luftdicht
verpackt werden, damit sie nicht
austrocknen. Dies gilt auch dann,
wenn Sie Lebensmittel nur kurze
Zeit lagern möchten.
• Geeignete
Verpackungsmaterialien
müssen reißfest, luftdicht
und unempfindlich gegenüber
Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen,
Ölen und Säuren sein. Darüber
hinaus sollten sie sich leicht

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
19 / 28 DE
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
verschließen lassen, unkompliziert in • Wenn Sie noch warme Speisen in den
der Handhabung und natürlich zum Tiefkühlbereich stellen, bewirken
Tiefkühlen geeignet sein. Sie damit, dass das Kühlsystem
• Achten Sie besonders darauf, ununterbrochen arbeiten muss, bis
bereits tiefgekühlte und frische die Speisen komplett tiefgekühlt sind.
Speisen nicht zu vermischen. • Das maximale TK-Stauvolumen
(Frische Lebensmittel sollten keine wird ohne Schubladen und obere
eingefrorenen Lebensmitteln Ablage im Tiefkühlfach erzielt.
berühren, damit diese nicht antauen.) Der Energieverbrauch
• Verbrauchen Sie eingefrorene Ihres Gerätes wurde bei komplett
Lebensmittel direkt nach dem gefüllten Ablagen im Tiefkühlfach
Auftauen, frieren Sie sie nicht wieder ohne Schubladen und obere
ein. Ablage ermittelt. Verwendet den
• Frieren Sie nicht zu große Mengen vorgegebenen Gitterrost am Boden
auf einmal ein. Die Qualität der des Gefrierfaches für eine bessere
Lebensmittel bleibt am besten Leistung Energieverbrauch.
erhalten, wenn sie so schnell wie • Frieren Sie Lebensmittel am besten
möglich bis in den Kern tiefgekühlt auf der oberen Tiefkühlablage ein.
werden.
Tiefkühlbereicheinstellung Kühlbereicheinstellung Erläuterungen

Dies ist die allgemein empfohlene


-20 °C 4 °C
Einstellung.
Diese Einstellungen empfehlen wir
-21, -22 oder -23, -24 °C 4 °C bei Umgebungstemperaturen über
30 °C.
Diese Funktion nutzen Sie zum
Einfrieren von Lebensmitteln in kur-
zer Zeit. Nach Abschluss wechselt
Schnellgefrieren 4 °C
Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank/
wieder zur zuvor eingestellten
Betriebsart.

Nutzen Sie diese Einstellungen,


falls Sie meinen, dass der
Kühlbereich aufgrund zu hoher
-18 °C und kälter 2 °C Umgebungstemperatur, der Nähe
zu Wärmequellen oder zu häufigem
Öffnen und Schließen der Tür nicht
kalt genug wird.
Diese Funktion nutzen Sie, wenn
Sie (zu) viele frische Lebensmittel
in das Kühlfach geben oder Ihre
Lebensmittel besonders schnell
-18 °C und kälter Schnellkühlen
kühlen möchten. Wir empfehlen,
die Schnellkühlfunktion 4 bis 8
Stunden vor dem Einlagern frischer
Lebensmittel einzuschalten.
Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
20 / 28 DE
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
6.3 Empfehlungen zur 6.4. Lebensmittel
optimalen Haltbarkeit platzieren
gefrorener Lebensmittel
• Handelsübliche, verpackte Verschiedene gefro-
Tiefkühlkost sollte gemäß den Tiefkühlbereich- rene Lebensmittel wie
Ablagen Fleisch, Fisch, Speiseeis,
Hinweisen des Herstellers zur
Gemüse etc.
Lagerung in Viersterne-Fächern (
) aufbewahrt werden.
Eierhalter Eier
• Damit Lebensmittel bei bester
Qualität bleiben, sollten Sie
Folgendes berücksichtigen: Lebensmittel in
1. Geben Sie Lebensmittel so Pfannen, Töpfen, auf
Kühlbereich-
abgedeckten Tellern,
schnell wie möglich nach dem Kauf in Ablagen
in geschlossenen
den Tiefkühlbereich. Behältern
2. Achten Sie darauf, dass
die Verpackung der Lebensmittel
Kleine, verpackte
gekennzeichnet und mit Datum Lebensmittelprodukte
versehen ist. Kühlbereich-
oder Getränke (zum
Türablagen
3. Achten Sie darauf, dass die Beispiel Milch, Saft, Bier
an der Verpackung angegebenen usw.)
Daten bei „Verfallsdatum“ und
Gemüsefach Gemüse und Früchte
Mindesthaltbarkeitsdatum“ nicht
abgelaufen sind. Milch- und
Wurstprodukte (Käse,
Chiller
Butter, Salami und der-
gleichen)

6.5. Hinweise
zum Tiefkühlen
Lebensmittel sollten schnellstmöglich
eingefroren werden, damit sie nicht
an Qualität verlieren.
Nur bei Temperaturen von -18 °C oder
weniger ist es möglich, Lebensmittel
lange Zeit zu lagern.
Sie können die Frische Ihrer
Lebensmittel viele Monate bewahren
(bei einer Tiefkühlbereichtemperatur
von maximal -18 °C).

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
21 / 28 DE
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
Teilen Sie Lebensmittel
6.6. Wechseln des
C in sinnvolle, dem Bedarf Türanschlags
Ihrer Familie angepasste Der Türanschlag des Gerätes kann nur
Portionen auf. von einem Fachmann durchgeführt wer-
Lebensmittel sollten den. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an
C luftdicht verpackt unsere Service-Hotline. Der Einsatz des
werden, damit sie nicht Servicetechnikers ist kostenpflichtig.
austrocknen. Dies gilt 6.7. Tür-offen-Warnung
auch dann, wenn Sie Ein Signal ertönt, wenn die Tür des
Lebensmittel nur kurze Kühlschrank / Gefrierschranks oder des
Zeit lagern möchten. Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit
geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal vers-
• Benötigtes Verpackungsmaterial:
tummt, sobald Sie eine beliebige Taste
• Kältebeständiges Klebeband drücken oder die Tür wieder schließen.
• Selbstklebende Etiketten
6.8 Der Milchbehälter
• Gummiringe
• Stift (Diese Funktion ist optional)
Sorgt für eine niedrigere Temperatur
Geeignete Verpackungsmaterialien im Kühlschrankfach. Verwenden Sie
müssen reißfest und unempfind- diesen Behälter, um Delikatessen
lich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, (Salami, Würstchen, Milchprodukte
Gerüchen, Ölen und Säuren sein. usw.) aufzubewahren, die eine niedri-
Einzufrierende Lebensmittel sollten gere Lagertemperatur erfordern, oder
keinen direkten Kontakt zu bereits ge- Fleisch-, Hühner- oder Fischprodukte
frorenen Lebensmitteln haben, damit für den sofortigen Verzehr. Bewahren
diese nicht antauen. Sie kein Obst und Gemüse in diesem
Verbrauchen Sie Behälter auf.
C eingefrorene Lebensmittel
direkt nach dem Auftauen,
frieren Sie sie nicht wieder
ein.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
22 / 28 DE
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
6.9.Feuchtigkeitskontrolliertes 6.10.Blaues Licht/
Gemüsefach HarvestFresh
(Diese Funktion ist optional) *Möglicherweise nicht in allen
Dank der Feuchtigkeitsregelung bleibt der Modellen verfügbar
Feuchtigkeitsgehalt von Gemüse und Obst
unter Kontrolle, die Lebensmittel bleiben Für das blaue Licht,
länger frisch. Obst und Gemüse, die im
Es wird empfohlen, Blattgemüse, wie Gemüsefach gelagert werden, das
Salat, Spinat und dergleichen, das zu mit blaues Licht beleuchtet wird,
Feuchtigkeitsverlust neigt, nicht auf den setzen ihre Photosynthese durch
Wurzeln, sondern nach Möglichkeit in hori- den Wellenlängeneffekt des blauen
zontaler Position im Gemüsefach aufzube- Lichts fort und bewahren so ihren
wahren. Vitamingehalt.
Beim Einlagern von Gemüse platzieren
Sie schweres, hartes Gemüse im unteren Für HarvestFresh,
Bereich und leichtes, weiches Gemüse darü- Obst und Gemüse, im Gemüsefach
ber; achten Sie auf das jeweilige Gewicht der gelagert werden, das mit der
Lebensmittel. HarvestFresh-Technologie beleuchtet
Lassen Sie Gemüse nicht in Plastikbeuteln wird, bewahren ihren Vitamingehalt
im Gemüsefach. Bleibt das Gemüse in länger dank der blauen, grünen, roten
Plastikbeuteln, kann es in kurzer Zeit Lichter und dunklen Zyklen, die einen
verderben. Falls Kontakt mit anderem Tageszyklus simulieren.
Gemüse vermieden werden soll, sollten Sie Wenn Sie die Kühlschranktür
Verpackungsmaterialien wie Papier verwen- während der Dunkelumlaufzeit der
den, die eine bestimmte Durchlässigkeit in HarvestFresh-Technologie öffnen,
Sachen Hygiene aufweisen. erkennt der Kühlschrank dies
Geben Sie Obst mit einer hohen automatisch und ermöglicht es dem
Ethylenfreisetzung, wie Birnen, Aprikosen, blaugrünen oder roten Licht, das
Pfirsiche und bestimmte Apfelsorten, Gemüsefach für Ihre Bequemlichkeit
nicht mit anderem Obst und Gemüse in das zu beleuchten. Nachdem Sie
Gemüsefach. Das von solchen Früchten die Kühlschranktür geschlossen
freigesetzte Ethylen kann dazu führen, dass haben, wird die Dunkelumlaufzeit
anderes Obst und Gemüse in kurzer Zeit fortgesetzt, was die Nachtzeit in
reift und verdirbt. einem Tageszyklus darstellt.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
23 / 28 DE
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
6.11. Faltbares Weinregal Halten Sie dann das Kunststoffteil fest
*Möglicherweise nicht in allen und schieben Sie es in eine beliebige
Modellen verfügbar Seitenrichtung, indem Sie die Vorder-
Bei Bedarf bietet es dem Benutzer die und Rückseite des Kunststoffteils
Aufbewahrung der Weinflaschen. Um verwenden. Jetzt kann das Produkt
den Abschnitt zu verwenden, halten bei Bedarf mit faltbarem Weinregal
Sie das Kunststoffteil und ziehen Sie es verwendet werden.
langsam in die folgende Richtung. Jetzt
kann das faltbare Weinregal verwendet
werden.

C Es wird empfohlen, maximal


2 Flaschen Wein auf dem
faltbaren Weinregal zu
lagern.

Um das faltbare Weinregal zu


entnehmen, entnehmen Sie zuerst das
Glasregal aus dem Kühlschrank.
Halten Sie dann das Kunststoffteil
fest und ziehen Sie es in eine beliebige
Seitenrichtung. Jetzt kann das Produkt
bei Bedarf ohne faltbares Weinregal
verwendet werden.

Um das faltbare Weinregal zu montieren,


entnehmen Sie zuerst das Glasregal aus
dem Kühlschrank.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
24 / 28 DE
7 Pflege und Reinigung
Eine regelmäßige Reinigung erhöht die • Verwenden Sie auf keinen Fall bei
Lebensdauer des Geräts. der Reinigung der Außenfläche
HINWEIS: Trennen Sie Ihren des Geräts und den verchromten
B Kühlschrank vor der Reinigung Teilen chlorhaltigem Wasser oder
vom Netz. Reinigungsmittel. Chlor führt bei dieser
Art von Oberflächen zur Verrostungen.
• Verwenden Sie zur Reinigung • Verwenden Sie keine spitzen oder
auf keinen Fall scharfen scheuernde Gegenstände, Seifen,
oder spitzen Gegenstände, Reinigungsmittel bzw. Chemikalien,
Seife, Hausreinigungsmittel, sowie auch kein Benzin, keine Benzole
Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Lack u. Ä. bzw. Wachse usw. Andernfalls werden
• Bei nicht eisfreien Geräten bilden sich die Einprägungen auf den Plasteteilen
Wassertropfen an der Rückwand des möglicherweise beschädigt oder
Kühlfaches, die zu einer fingerdicken deformiert. Verwenden Sie warmes
Eisschicht gefrieren können. Nicht Wasser und einen weichen Lappen zum
beseitigen, nicht reinigen, niemals Öl anschließenden Trockenreiben.
oder andere Mittel auftragen. 7.1.Vermeidung von
• Reinigen Sie die Außenflächen schlechtem Geruch
des Gerätes nur mit einem leicht Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden
angefeuchteten Mikrofasertuch. keinerlei Materialien verwendet, die
Schwämme und andere Geruch verursachen könnten. Jedoch
Reinigungshilfen können die können aufgrund von ungeeigneter
Oberfläche verkratzen. Lagerung von Lebensmitteln und
• Schütten Sie ein Teelöffel Karbonat unsachgemäßer Reinigung der
in einen halben Liter Wasser. Nehmen Innenseite Gerüche entstehen.
Sie ein Tuch, tauchen Sie es in diese Zur Vermeidung dieses Problems
Flüssigkeit und wringen Sie es gut reinigen Sie es regelmäßig alle 15 Tage.
kräftig. Wischen Sie mit diesem Tuch • Bewahren Sie die Speisen in
das Innere des Geräts und trocknen Sie geschlossenen Behältern auf.
es gründlich. Lebensmittel, die in offenen Behältern
• Achten Sie darauf, dass das Gehäuse aufbewahrt werden, können durch
der Leuchte und sonstige elektrischen die Verbreitung von Mikroorganismen
Teile nicht mit Wasser in Berührung Gerüche verursachen.
kommen. • Keine Lebensmittel deren
• Reinigen Sie die Tür mit einem feuchten Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist
Tuch. Entnehmen Sie den Inhalt vom im Kühlschrank aufbewahren.
Innenraum und den Türen. Entfernen
7.2. Schutz von
Sie die Regale nach oben hebend. Nach
Kunststoffoberflächen
der Reinigung und dem Trocknen legen
Das Ausschütten von Öl kann den
Sie es wieder ein, indem Sie es nach
Kunststoffoberflächen Schaden
unten schieben.
zufügen, daher sollte hier mit
lauwarmem Wasser gereinigt werden.
Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
25 / 28 DE
8 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht.
Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor
Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In bei kurzzeitigen Unterbrechungen der
der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu
Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,
oder Materialfehler zurückzuführen sind. da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang
Nicht alle hier beschriebenen Funktionen ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank
.sind bei jedem Modell verfügbar beginnt nach etwa sechs Minuten wieder
zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den
Der Kühlschrank arbeitet nicht. Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf
• Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
>>> Stecken Sie den Netzstecker bis zum
• Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist
Anschlag in die Steckdose.
bei einem vollautomatisch abtauenden
• Die entsprechende Haussicherung ist Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von
herausgesprungen oder durchgebrannt. >>> Zeit zu Zeit ab.
Überprüfen Sie die Sicherung.
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>>
Kondensation an den Seitenwänden Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig
des Kühlbereiches (Multizone, eingesteckt wurde.
Kühlkontrolle und FlexiZone). • Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
• Die Tür wurde häufig geöffnet. >>> >>> Wählen Sie eine geeignete Temperatur.
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der
• Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die
Kühlschranktür.
Stromversorgung wiederhergestellt ist, nimmt
• Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
hoch. >>> Stellen Sie Ihren Kühlschrank nicht
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn
an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
der Kühlschrank arbeitet.
• Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil
• Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann
werden in offenen Behältern aufbewahrt.
sich je nach Umgebungstemperatur ändern.
>>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Flüssigkeitsanteil nicht in offenen Behältern
auf.
• Die Kühlschranktür steht offen. >>>
Schließen Sie die Kühlschranktür.
• Das Thermostat ist auf eine sehr geringe
Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie das
Thermostat entsprechend nach.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
26 / 28 DE
Problemlösung
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist
oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur
• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als im Kühlbereich normal ist.
sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft • Die Tiefkühltemperatur ist sehr
etwas länger. niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die
• Die Umgebungstemperatur ist
Temperatur nach einer Weile.
eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr
etwas länger. niedrig, während die Temperatur im
• Der Kühlschrank wurde möglicherweise Tiefkühlbereich normal ist.
erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt.
mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der >>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur
Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach
genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt einer Weile.
wurde, dauert es einige Zeit, bis er die Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel
eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist frieren ein.
normal. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>> Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die
Geben Sie keine warmen oder gar heißen Temperatur nach einer Weile.
Speisen in den Kühlschrank. Die Temperatur im Kühl- oder
• Die Türen wurden häufig geöffnet oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt.
Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich
Luft in den Innenraum eingedrungen ist. auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl-
• Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis
wurden nicht richtig geschlossen. >>> die entsprechenden Fächer eine geeignete
Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig Temperatur erreicht haben.
geschlossen wurden. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere
• Die Kühlschranktemperatur ist sehr Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
Kühlschranktemperatur höher ein. Warten • Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür
Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur komplett.
erreicht ist.
• Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst
• Die Türdichtungen von Kühl- oder vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit
Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal.
beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in
Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln
Beschädigte oder defekte Dichtungen führen gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die
dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten eingestellte Temperatur erreicht.
muss, um die Temperatur halten zu können.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>>
Geben Sie keine warmen oder gar heißen
Speisen in den Kühlschrank.
Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
27 / 28 DE
Problemlösung
Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig
genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des
Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm,
seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer
dass der Boden eben ist und das Gewicht des Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
Kühlschranks problemlos tragen kann. • Bestimmte Behälter oder
• Gegenstände, die auf dem Kühlschrank Verpackungsmaterialien verursachen den
abgestellt wurden, können Geräusche Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter
verursachen. >>> Nehmen Sie die oder Verpackungsmaterial einer anderen
Gegenstände vom Kühlschrank. Marke.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu • Lebensmittel wurden in offenen Behältern
hören. in den Kühlschrank gegeben. >>> Lagern Sie
• Aus technischen Gründen bewegen sich Lebensmittel in geschlossenen Behältern.
Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. Mikroorganismen, die aus unverschlossenen
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Behältern entweichen, können üble Gerüche
verursachen.
Der Kühlschrank pfeift.
• Zum gleichmäßigen Kühlen werden • Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem
Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene
und keine Fehlfunktion. Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Kondensation an den Die Tür lässt sich nicht schließen.
Kühlschrankinnenflächen. • Lebensmittelpackungen verhindern
ein vollständiges Schließen der Tür. >>>
• Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten
Entfernen Sie die Verpackungen, welche die
verstärkt Eisbildung und Kondensation auf.
Tür blockieren.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
• Der Kühlschrank steht nicht vollständig
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere
eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie den
Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.
Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen
Sie geöffnete Türen. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil
genug. >>> Achten Sie darauf, dass der Boden
• Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür
eben ist und das Gewicht des Kühlschranks
komplett.
problemlos tragen kann.
Feuchtigkeit sammelt sich an der
Das Gemüsefach klemmt.
Außenseite des Kühlschranks oder an
• Lebensmittel berühren eventuell den oberen
den Türen.
Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie die
• Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; Lebensmittel in der Schublade anders an.
dies ist je nach Wetterlage völlig normal.
Die Kondensation verschwindet, sobald die Wenn Dıe Produktoberfläche Heıss Ist.
Feuchtigkeit abnimmt. • Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an
den Seitenflächen und hinten am Grill können
im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig
normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion
hin.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung
28 / 28 DE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG Um die Produktsicherheit zu
Einige (einfache) Fehler können vom gewährleisten und das Risiko schwerer
Endbenutzer angemessen behandelt Verletzungen zu vermeiden, muss die
werden, ohne dass Sicherheitsprobleme erwähnte Selbstreparatur gemäß den
oder unsichere Verwendung auftreten, Anweisungen im Benutzerhandbuch zur
sofern sie innerhalb der Grenzen und Selbstreparatur durchgeführt werden,
gemäß den folgenden Anweisungen die unter support.beko.com verfügbar
ausgeführt werden (siehe Abschnitt sind. Ziehen Sie zu Ihrer Sicherheit den
„Selbstreparatur“). Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ eine Selbstreparatur durchführen.
unten nichts anderes autorisiert Reparatur- und Reparaturversuche
ist, sind Reparaturen an registrierte von Endbenutzern für Teile, die
professionelle Reparaturtechniker nicht in dieser Liste enthalten
zu richten, um Sicherheitsprobleme sind und/oder die Anweisungen
zu vermeiden. Ein registrierter in den Benutzerhandbüchern zur
professioneller Reparaturbetrieb ist Selbstreparatur nicht befolgen oder die
ein professioneller Reparaturtechniker, auf support.beko.com verfügbar sind,
dem vom Hersteller Zugang zu den können zu Sicherheitsproblemen führen,
Anweisungen und der Ersatzteilliste die nicht auf Bekozurückzuführen sind,
dieses Produkts gemäß den in den und führt zum Erlöschen der Garantie
Rechtsakten entsprechend der Richtlinie des Produkts.
2009/125/EG beschriebenen Methoden Deshalb wird dringend empfohlen,
gewährt wurde. dass Endbenutzer nicht versuchen,
Allerdings kann nur der Dienstleister Reparaturen durchzuführen,
(d.h. autorisierte professionelle die außerhalb der genannten
Reparaturtechniker), den Sie über Ersatzteilliste liegen, und sich
die in der Bedienungsanleitung/ in solchen Fällen an autorisierte
Garantiekarte angegebene professionelle Reparaturtechniker
Telefonnummer oder über Ihren oder registrierte professionelle
autorisierten Händler erreichen Reparaturtechniker wenden.
können, einen Service gemäß den Ansonsten können solche Versuche
Garantiebedingungen anbieten. von Endbenutzern Sicherheitsprobleme
Bitte beachten Sie daher, dass verursachen und das Produkt
Reparaturen durch professionelle beschädigen und anschließend Brand,
Reparaturtechniker (die nicht von Überschwemmungen, Stromschläge und
Bekoautorisiert sind) zum Erlischen schwere Personenschäden verursachen.
der Garantie führen. Beispielsweise müssen, ohne darauf
Selbstreparatur beschränkt zu sein, die folgenden
Die Selbstreparatur kann vom Reparaturen an autorisierte
Endbenutzer in Bezug auf folgende professionelle Reparaturtechniker
Ersatzteile durchgeführt werden: oder registrierte professionelle
Dichtungen, Filter, Türscharniere, Körbe, Reparaturtechniker gerichtet werden:
Propeller, Kunststoffzubehör usw. (eine Kompressor, Kühlkreislauf, Hauptplati
aktualisierte Liste ist ab dem 1. März ne,Wechselrichterplatine, Anzeigetafel
2021 ebenfalls in support.beko.com usw.
verfügbar).
Der Hersteller/Verkäufer kann in
keinem Fall haftbar gemacht werden,
in dem Endbenutzer die oben
genannten Bestimmungen nicht
einhalten.
Die Ersatzteilverfügbarkeit des von
Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt
10 Jahre.
Während dieser Zeit stehen
Originalersatzteile zur Verfügung, um
den Kühlschrank ordnungsgemäß zu
betreiben.
Die Mindestgarantiedauer für den
von Ihnen gekauften Kühlschrank
beträgt 24 Monate.
Dieses Produkt ist mit einer
Lichtquelle der Energieklasse „G“
ausgestattet.
Die Lichtquelle in diesem Produkt
darf nur von professionellen
Reparaturtechnikern ersetzt werden.
Drogi kliencie,
Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać


optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany
przy użyciu najnowocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie
niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem,
przed jego użyciem i zachowaj je.
Przestrzegaj wszystkich informacji i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi.
W ten sposób zabezpieczysz siebie i swój produkt przed zagrożeniami, które
mogą wystąpić.
Zachowaj instrukcję obsługi. W przypadku sprzedaży produktu należy dołączyć
do niego instrukcję obsługi.

W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:

Zagrożenie, które może spowodować śmierć lub obrażenia.

UWAGA Zagrożenie, które może spowodować uszkodzenie produktu lub jego


otoczenia

Ważne informacje lub przydatne wskazówki dotyczące obsługi.

Przeczytaj instrukcję obsługi.


1. Instrukcje bezpieczeństwa 3 5. Przygotowanie 14
1.1 Zastosowanie.................3 5.1 Co zrobić, aby oszczędzać
1.2.Bezpieczeństwo dzieci, energię.........................................14
osób wymagających szczególnego 5.2 Pierwsze uruchomienie........15
traktowania i zwierząt domowych.3 6. Obsługa urządzenia 16
1.3 .Bezpieczeństwo 6.1.Oświetlenie wnętrza .............20
elektryczne....................................4 6.2.Alert otwarcia drzwi
1.4. Bezpieczeństwo (opcjonalny) ................................20
transportu......................................5 6.3.Zmiana kierunku
1.5. Bezpieczeństwo podczas otwierania drzwi .........................20
instalacji.........................................5 6.4.Niebieskie światło/
1.6.Bezpieczeństwo podczas Vitamin Zone ...............................20
użytkowania...................................6 6.5.Pochłaniacz zapachów .........21
1.7. Bezpieczeństwo podczas 6.6.Zamrażanie świeżej
konserwacji i czyszczenia.............8 żywności ......................................22
1.8.HomeWhiz......................9 6.7.Zalecenia dotyczące
1.9. Oświetlenie....................9 przechowywania mrożonej
2. Instrukcje środowiska 10 żywności ......................................23
2.1.Zgodność z dyrektywą WEEE i 6.8.Informacje o głębokim
usuwanie odpadów: . ..................10 zamrażaniu .................................23
2.2.Zgodność z dyrektywą RoHS:.10 6.9.Rozmieszczanie żywności ....23
2.3.Informacje o opakowaniu......10 6.10.Komora schładzania ...........24
3. Lodówka 11 6.11.Pojemnik na świeże
warzywa ......................................24
4. Instalacja 12 6.12.Pojemnik na świeże warzywa
4.1.Odpowiednie miejsce na z kontrolowaną wilgotnością .....24
instalację......................................12
4.2.Zakładanie klinów 7. Konserwacja i czyszczenie 26
plastikowych................................12 7.1.Unikanie nieprzyjemnych
4.3.Regulacja nóżek....................13 zapachów ....................................26
4.4.Połączenie elektryczne.........13 7.2.Ochrona powierzchni
plastikowych ..............................26
8. Rozwiązywanie problemów 27

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 2 / 33 PL


1. Instrukcje bezpieczeństwa
• Ta część zawiera instrukcje - Kuchnie dla personelu w
bezpieczeństwa, które pomogą sklepach, biurach i innych
zabezpieczyć się przed środowiskach pracy,
ryzykiem obrażeń ciała lub - Gospodarstwach
szkód materialnych. agroturystycznych,
• Nasza firma nie ponosi - Obszarach wykorzystywanych
odpowiedzialności za szkody, przez klientów w hotelach,
które mogą powstać w motelach i innych rodzajach
przypadku nieprzestrzegania zakwaterowania,
instrukcji. - Hotelach typu bed&breakfast,
Procedury instalacji i naprawy pensjonatach,
muszą być zawsze wykonywane - Cateringach i podobnych
przez producenta, autoryzowanego zastosowaniach niekomercyjnych.
przedstawiciela serwisu lub Ten produkt nie powinien być
wykwalifikowaną osobę wskazaną używany na zewnątrz z lub bez
przez importera. namiotu nad nim, takiego jak łódki,
balkony lub tarasy. Nie wystawiaj
Używaj tylko oryginalnych części i produktu na działanie deszczu,
akcesoriów. śniegu, słońca lub wiatru.
Istnieje ryzyko pożaru!
Oryginalne części zamienne będą
dostępne przez 10 lat od daty zakupu
produktu. 1.2.Bezpieczeństwo dzi-
eci, osób wymagających
Nie naprawiaj ani nie wymieniaj
żadnej części produktu, chyba że jest szczególnego traktowania
to wyraźnie określone w instrukcji i zwierząt domowych
obsługi. • Ten produkt może być używany
Nie wprowadzaj żadnych zmian przez dzieci w wieku 8 lat i
technicznych w produkcie. starsze oraz przez osoby o
ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych
1.1 Zastosowanie lub umysłowych lub
• Ten produkt nie nadaje się do nieposiadających doświadczenia
użytku komercyjnego i należy i wiedzy, pod warunkiem, że są
go używać zgodnie z jego nadzorowane lub przeszkolone
przeznaczeniem. w zakresie bezpiecznego
Ten produkt jest przeznaczony użytkowania produktu i
do stosowania w domach i związanego z nim ryzyka.
pomieszczeniach. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat
Na przykład: mogą wkładać i wyciągać
produkty chłodnicze.

3/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkty elektryczne są • Jeśli kabel zasilający jest
niebezpieczne dla dzieci i uszkodzony, musi go wymienić
zwierząt domowych. Dzieci i wykwalifikowana osoba
zwierzęta nie mogą bawić się, wskazana przez producenta,
wchodzić na produkt ani do autoryzowanego przedstawiciela
niego. serwisu lub importera, aby
• Dzieci nie powinny wykonywać uniknąć potencjalnych zagrożeń.
czyszczenia i konserwacji • Nie ściskaj kabla zasilającego
urządzenia, chyba że są one pod ani za produktem. Nie kładź
nadzorowane przez kogoś. ciężkich przedmiotów na kablu
• Trzymaj materiały zasilającym. Kabel zasilający nie
opakowaniowe poza zasięgiem może być nadmiernie zgięty,
dzieci. Istnieje ryzyko obrażeń i ściśnięty ani zetknięty z żadnym
uduszenia! źródłem ciepła.
Przed wyrzuceniem starego lub • Do obsługi produktu nie
przestarzałego produktu: należy używać przedłużaczy,
1. Odłącz produkt, chwytając za gniazd wielozadaniowych ani
wtyczkę. adapterów.
2. Przetnij kabel zasilający i • Przenośne gniazdka elektryczne
lub przenośne źródła
wyjmij go z urządzenia wraz z zasilania mogą się przegrzać i
wtyczką spowodować pożar. Dlatego nie
3. Nie wyjmuj półek ani szuflad, należy trzymać wielu gniazdek
aby dzieciom trudniej było za lub w pobliżu produktu.
wejść do produktu. • Wtyczka musi być łatwo
4. Zdejmij drzwi. dostępna. Jeśli nie jest
5. Produkt należy przechowywać to możliwe, instalacja
w taki sposób, aby się nie elektryczna, do której
przewrócił. podłączony jest produkt, musi
6. Nie pozwalaj dzieciom bawić zawierać urządzenie (takie
jak bezpiecznik, wyłącznik,
się starym produktem. wyłącznik itp.), które jest zgodne
• Nigdy nie wrzucaj produktu do z przepisami elektrycznymi i
ognia w celu utylizacji. Istnieje odłącza wszystkie bieguny od
ryzyko wybuchu! sieci.
• Jeśli na drzwiach produktu
znajduje się zamek, klucz • Nie dotykaj wtyczki mokrymi
należy przechowywać w miejscu rękami.
niedostępnym dla dzieci. • Wyjmij wtyczkę z gniazdka,
chwytając za wtyczkę, a nie za
1.3 .Bezpieczeństwo kabel.
elektryczne
• Produkt musi być odłączony
od zasilania podczas instalacji,
konserwacji, czyszczenia,
naprawy i przenoszenia.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 4/ 33 PL


Instrukcje bezpieczeństwa
1.4. Bezpieczeństwo • Miejsce instalacji musi być
transportu suche i dobrze wentylowane.
Nie umieszczaj dywanów,
• Produkt jest ciężki; nie przenoś chodników lub podobnych pod
go sam. produktem. Niewystarczająca
• Podczas przenoszenia produktu wentylacja powoduje ryzyko
nie trzymaj za drzwiczki. pożaru!
• Uważaj, aby nie uszkodzić • Nie zakrywaj ani nie blokuj
układu chłodzenia lub otworów wentylacyjnych. W
przewodów rurowych podczas przeciwnym razie zużycie
transportu. Jeśli przewody energii wzrośnie, a produkt
rurowe są uszkodzone, nie może ulec uszkodzeniu.
należy obsługiwać produktu • Produktu nie wolno podłączać
i wezwać autoryzowanego do systemów zasilania, takich
przedstawiciela serwisu. jak źródła energii słonecznej. W
przeciwnym razie produkt może
1.5. Bezpieczeństwo ulec uszkodzeniu na skutek
podczas instalacji nagłych zmian napięcia!
• Skontaktuj się z autoryzowanym • Im więcej czynnika
agentem serwisowym w chłodniczego zawiera lodówka,
celu instalacji produktu. tym większe musi być miejsce
Aby przygotować produkt do instalacji. Jeśli miejsce
użycia, sprawdź informacje w instalacji jest zbyt małe, w
instrukcji obsługi, aby upewnić przypadku wycieku czynnika
się, że instalacje elektryczne chłodniczego w układzie
i wodne są odpowiednie. chłodzenia gromadzi się
Jeśli nie są, skontaktuj się z łatwopalny czynnik chłodniczy i
wykwalifikowanym elektrykiem i mieszanka powietrza.
hydraulikiem, aby dokonać Wymagana przestrzeń na każde
niezbędnych ustaleń. W 8 g czynnika chłodniczego
przeciwnym razie istnieje ryzyko wynosi minimum 1 m3. Ilość
porażenia prądem, pożaru, czynnika chłodniczego w
problemów z produktem lub produkcie jest podana na
obrażeń! etykiecie typu.
• Przed instalacją sprawdź, czy • Produktu nie wolno instalować
produkt nie ma żadnych wad. w miejscach narażonych
Jeśli produkt jest uszkodzony, na bezpośrednie działanie
nie należy go instalować. promieni słonecznych i należy
• Umieść produkt na czystej, go trzymać z dala od źródeł
płaskiej i solidnej powierzchni i ciepła, takich jak płyty grzejne,
wyważ go za pomocą grzejniki itp.
regulowanych nóżek. W
przeciwnym razie produkt może
się przewrócić i spowodować
obrażenia.

5/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


Instrukcje bezpieczeństwa
zachować następujące minimalne których wilgotność jest wysoka
odległości do źródła ciepła: lub woda może pryskać. Jeśli
- Co najmniej 30 cm od źródeł lodówka zostanie zamoczona
ciepła, takich jak płyty grzejne, wodą, odłącz ją od zasilania i
piekarniki, urządzenia grzewcze skontaktuj się z autoryzowanym
lub piece, serwisem.
- Minimum 5 cm od piekarników • Nigdy nie podłączaj lodówki
elektrycznych. do urządzeń oszczędzających
• Klasa ochrony Twojego produktu energię. Takie systemy są
to Typ I. Podłącz produkt do szkodliwe dla twojego produktu.
uziemionego gniazda, które
odpowiada wartościom napięcia, 1.6.Bezpieczeństwo
prądu i częstotliwości podanym
na etykiecie typu produktu. podczas użytkowania
Gniazdko musi być wyposażone • Nigdy nie używaj
w wyłącznik automatyczny rozpuszczalników chemicznych
10 A - 16 A. Nasza firma nie na produkcie. Istnieje ryzyko
ponosi odpowiedzialności za wybuchu!
jakiekolwiek szkody powstałe • Jeśli produkt działa wadliwie,
podczas użytkowania produktu odłącz go od zasilania i nie
bez uziemienia i podłączenia uruchamiaj go, dopóki nie
elektrycznego zgodnie zostanie naprawiony przez
z lokalnymi i krajowymi autoryzowanego przedstawiciela
przepisami. serwisu. Istnieje ryzyko
• Produkt nie może być porażenia prądem!
podłączony podczas instalacji. W • Nie umieszczaj źródeł ognia
przeciwnym razie istnieje ryzyko (zapalonych świec, papierosów
porażenia prądem i obrażeń! itp.) na produkcie lub w jego
• Nie podłączaj produktu pobliżu.
do gniazd, które są luźne, • Nie wchodzić na produkt. Istnieje
zwichnięte, złamane, brudne, ryzyko upadku i odniesienia
tłuste lub narażone na kontakt z obrażeń!
wodą. • Nie uszkadzaj rur układu
• Poprowadź kabel zasilający chłodzenia ostrymi lub
i węże (jeśli występują) produktu penetrującymi przedmiotami.
w taki sposób, aby nie Czynnik chłodniczy, który może
powodowały ryzyka potknięcia wydostać się po przebiciu
się. rur czynnika chłodniczego,
• Wystawienie części pod przedłużeń rur lub powłok
napięciem lub kabla zasilającego powierzchniowych, powoduje
na działanie wilgoci może podrażnienia skóry i obrażenia
spowodować zwarcie. Dlatego oczu.
nie należy instalować produktu • O ile nie jest to zalecane
w miejscach takich jak garaże przez producenta, nie należy
lub pralnie, w umieszczać ani używać

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 6/ 33 PL


Instrukcje bezpieczeństwa
urządzeń elektrycznych produkcie. Rozpryskiwanie
wewnątrz lodówki/zamrażarki. wody na część elektryczną
• Uważaj, aby nie przytrzasnąć może spowodować porażenie
dłoni ani żadnej innej części prądem lub ryzyko pożaru.
ciała ruchomym częściom • Ten produkt nie jest
lodówki. Uważaj, aby nie przeznaczony do
przycisnąć palców między przechowywania leków, osocza
drzwiami a lodówką. Zachowaj krwi, preparatów
ostrożność podczas otwierania laboratoryjnych lub podobnych
i zamykania drzwi, szczególnie substancji medycznych i
jeśli w pobliżu znajdują się produktów podlegających
dzieci. dyrektywie w sprawie
• Nigdy nie jedz lodów, kostek produktów medycznych.
lodu ani mrożonek zaraz po • Używanie produktu niezgodnie z
wyjęciu ich z lodówki. Istnieje jego przeznaczeniem może
ryzyko odmrożenia! spowodować uszkodzenie lub
• Kiedy masz mokre ręce, nie zepsucie przechowywanych w
dotykaj wewnętrznych ścianek, nim produktów.
metalowych części zamrażarki • Jeśli Twoja lodówka jest
ani przechowywanych w wyposażona w niebieskie
niej potraw. Istnieje ryzyko światło, nie patrz na to światło
odmrożenia! za pomocą narzędzi optycznych.
• Nie umieszczaj puszek Nie patrz się bezpośrednio
lub butelek zawierających w lampę UV LED. Światło
napoje gazowane lub płyny do ultrafioletowe może powodować
zamrażania w komorze zmęczenie oczu.
zamrażarki. Puszki i butelki • Nie przeciążaj produktu.
mogą pęknąć. Istnieje ryzyko Przedmioty w lodówce mogą
obrażeń i szkód materialnych! spaść po otwarciu drzwi,
• Nie umieszczaj ani nie używaj powodując obrażenia lub
łatwopalnych aerozoli, uszkodzenia. Podobne problemy
łatwopalnych materiałów, mogą pojawić się, jeśli
suchego lodu, substancji jakikolwiek przedmiot zostanie
chemicznych lub podobnych umieszczony na produkcie.
wrażliwych na ciepło • Aby uniknąć obrażeń, upewnij
materiałów w pobliżu lodówki. się, że wyczyściłeś cały lód i
Istnieje ryzyko pożaru i wodę, które mogły spaść lub
wybuchu! rozpryskiwać się na podłodze.
• Nie przechowuj w swoim • Zmień położenie półek /
urządzeniu materiałów uchwytów na butelki w drzwiach
wybuchowych zawierających lodówki tylko wtedy, gdy są
materiały łatwopalne, takie jak puste. Istnieje ryzyko obrażeń!
puszki aerozolowe. • Nie kładź na produkcie
• Nie umieszczaj pojemników przedmiotów, które mogą spaść
wypełnionych płynem na

7/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


Instrukcje bezpieczeństwa
/ przewrócić się. Przedmioty Do produktów z dozownikiem
takie mogą spaść, gdy drzwi są wody/maszyną do lodu
otwarte, powodując obrażenia i • Używaj tylko wody pitnej.
/ lub szkody materialne. Nie napełniaj zbiornika
• Nie uderzaj ani nie wywieraj wody płynami, takimi jak
nadmiernej siły na szklane sok owocowy, mleko, napoje
powierzchnie. Rozbite szkło gazowane lub napoje
może spowodować obrażenia i / alkoholowe, które nie nadają
lub szkody materialne. się do użycia w dozowniku
• Układ chłodzenia twojego wody.
produktu zawiera czynnik • Istnieje ryzyko dla zdrowia i
chłodniczy R600a: Rodzaj bezpieczeństwa!
czynnika chłodniczego • Nie pozwalaj dzieciom bawić
zastosowanego w produkcie się dystrybutorem wody lub
jest wskazany na etykiecie automatem do lodu (Icematic),
typu. Ten czynnik chłodniczy aby uniknąć wypadków lub
jest łatwopalny. Dlatego obrażeń.
należy uważać, aby nie • Nie wkładaj palców ani
uszkodzić układu chłodzenia innych przedmiotów do
lub przewodów rurowych otworu dozownika wody,
podczas korzystania z produktu. kanału wody lub pojemnika
Jeśli przewody rurowe są na maszynę do lodu. Istnieje
uszkodzone: ryzyko obrażeń lub szkód
- Nie dotykaj produktu ani kabla materialnych!
zasilającego,
1.7. Bezpieczeństwo
- Trzymaj się z dala od potencjalnych
źródeł ognia, które mogą spowodować podczas konserwac-
zapalenie się produktu. ji i czyszczenia
- Przewietrz miejsce, w którym • Nie ciągnij za uchwyt drzwi,
znajduje się produkt. Nie używaj jeśli chcesz przenieść produkt
wentylatorów. w celu wyczyszczenia. Uchwyt
- Zadzwoń do autoryzowanego może pęknąć i spowodować
przedstawiciela serwisu. obrażenia, jeśli wywierzesz na
• Jeśli produkt jest uszkodzony niego nadmierną siłę.
i zobaczysz wyciek czynnika • Nie należy rozpylać ani wylewać
chłodniczego, trzymaj się od wody na produkt ani do środka w
niego z dala. Czynnik chłodniczy celu czyszczenia. Istnieje ryzyko
może powodować odmrożenia pożaru i porażenia prądem!
w przypadku kontaktu ze skórą. • Do czyszczenia produktu nie
używaj ostrych ani szorstkich
narzędzi. Nie używaj domowych

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 8/ 33 PL


Instrukcje bezpieczeństwa

środków czyszczących, 1.8.HomeWhiz


detergentów, gazu, benzyny,
rozcieńczalników, alkoholu, • Podczas obsługi produktu
lakierów itp. za pośrednictwem aplikacji
• Używaj tylko środków HomeWhiz należy przestrzegać
czyszczących i konserwujących ostrzeżeń dotyczących
wewnątrz produktu, które nie są bezpieczeństwa, nawet gdy
szkodliwe dla żywności. jesteś z dala od produktu.
• Nigdy nie używaj pary lub Musisz także przestrzegać
środków wspomagających parę ostrzeżeń zawartych w aplikacji.
do czyszczenia lub rozmrażania
produktu. Para ma kontakt z 1.9. Oświetlenie
częściami pod napięciem w • Skontaktuj się z autoryzowanym
lodówce, powodując zwarcie lub serwisem, gdy konieczna jest
porażenie prądem! wymiana diody LED/żarówki
• Upewnij się, że woda nie używanej do oświetlenia.
przedostaje się do obwodów
elektronicznych ani elementów
oświetleniowych produktu.
• Za pomocą czystej i suchej
szmatki wytrzyj ciała obce lub
kurz z kołków wtyczki. Nie
używaj mokrej lub wilgotnej
szmatki do czyszczenia
wtyczki. Istnieje ryzyko pożaru i
porażenia prądem!

9/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


2. Instrukcje środowiska
2.1.Zgodność z dyrektywą 2.2.Zgodność z
WEEE i usuwanie odpadów: dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny Niniejszy wyrób jest zgodny
z dyrektywą Parlamentu z dyrektywą Parlamentu
Europejskiego i Rady (2012/19/ Europejskiego i Rady RoHS
WE). Wyrób ten oznaczony jest (Ograniczenie użycia substancji
symbolem klasyfikacji zużytych niebezpiecznych) (2011/65/
urządzeń elektrycznych i WE). Nie zawiera szkodliwych i
elektronicznych (WEEE). zakazanych materiałów, podanych
Ten symbol oznacza, że w tej dyrektywie.
sprzęt nie może być
umieszczany łącznie z 2.3.Informacje o opakowaniu
innymi odpadami Opakowanie tego wyrobu
gospodarstwa domowego wykonano z materiałów
po okresie jego użytkowania. nadających się do
Zużyte urządzenie należy oddać do recyklingu, zgodnie z
specjalnego punktu zbiórki naszym ustawodawstwem
zużytego sprzętu elektrycznego i krajowym. Nie wyrzucaj
elektronicznego w celu utylizacji. materiałów opakowaniowych do
Aby uzyskać informacje o punktach śmieci wraz z innymi odpadkami
zbiórki w swojej okolicy należy domowymi. Oddaj je w jednym z
skontaktować się z lokalnymi wyznaczonych przez władze
władzami lub punktem sprzedaży lokalne punktów zbiórki
tego produktu. Gospodarstwo materiałów opakowaniowych.
domowe spełnia ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego
użycia i odzysku zużytego sprzętu.
Odpowiednie postępowanie ze
zużytym sprzętem zapobiega
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i ludzkiego zdrowia.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 10/ 33 PL


3. Lodówka

1. Prateleira da porta 7. Pojemniki na świeże warzywa


2. Uchwyt na jajka 8. Nastawiane półki
3. Półka na butelki 9. Komora z winem
4. Regulowane nóżki 10. Wentylator
5. Compartimento do congelador 11. Klosz lampy
6. Kostkarka Icematic

*Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach

*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne

C i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli


posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje
dotyczą innych modeli.

11/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


4. Instalacja
i podobnych źródeł ciepła, oraz
Przed użyciem urządzenia co najmniej 5 cm od kuchenek
należy przeczytać rozdział „Instrukcje elektrycznych.
bezpieczeństwa”! • Nie narażaj produktu na
bezpośrednie działanie promieni
4.1.Odpowiednie miejsce słonecznych ani nie trzymaj go
na instalację w wilgotnym otoczeniu.
W sprawie instalacji produktu • Produkt wymaga odpowiedniej
skontaktuj się z autoryzowanym cyrkulacji powietrza, aby działać
serwisem. Aby przygotować wydajnie.
produkt do instalacji, zapoznaj • Jeśli chłodziarka ma stać we
się z informacjami w instrukcji wnęce w ścianie, należy zwrócić
użytkownika i sprawdź, czy zasilanie uwagę, aby pozostawić co
elektryczne i dopływ wody są zgodne najmniej 5 cm odstępu od sufitu
z wymaganiami. Jeśli nie, skontaktuj i ścian.
się elektrykiem i hydraulikiem, aby
dokonać stosownych zmian. 4.2.Zakładanie klinów
OSTRZEŻENIE: Producent plastikowych
nie bierze żadnej Użyj klinów plastikowych
B odpowiedzialności za szkody
spowodowane pracami
dostarczonych wraz z produktem,
aby zapewnić wystarczająco dużo
wykonywanymi przez osoby miejsca na cyrkulację powietrza
nieupoważnione. między produktem a ścianą.
OSTRZEŻENIE: Podczas 1. Aby założyć kliny, wyjmij śruby
instalacji kabel zasilający z produktu i użyj śrub dostarc-

B produktu musi być odłączony


od sieci. W przeciwnym razie
zonych w tej samej torebce, co
kliny.
może to skutkować śmiercią 2. Włóż 2 plastikowe kliny w
lub poważnymi obrażeniami! tylną płytę wentylacyjną, jak
OSTRZEŻENIE: Jeśli pokazano na rysunku.
drzwi są zbyt wąskie, aby
przenieść przez nie produkt,
A zdejmij jego drzwiczki i
obróć go na bok; jeśli to nie
pomoże, skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem.
• Aby uniknąć wibracji,
chłodziarkę należy ustawić na
równej powierzchni.
• Zainstaluj produkty co najmniej
30 cm od podgrzewacza, piecyka

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 12/ 33 PL


Instalacja
4.3.Regulacja nóżek • Podłącz chłodziarkę do
uziemionego gniazdka o
Jeśli produkt nie jest ustawiony
napięciu 220-240V/50 Hz.
równo, wyreguluj przednie
Wtyczka musi mieć bezpiecznik
regulowane nóżki, obracając je w
10-16 A.
prawo lub w lewo.
• Nie używaj wtyczki wielokrotnej
bez przedłużacza ani z nim do
połączenia gniazdka w ścianie z
chłodziarką.
Ostrzeżenie o gorącej
powierzchni
W bocznych ściankach
produktu poprowadzone
są przewody z chłodziwem
4.4.Połączenie elektryczne dla poprawy systemu
chłodzenia. Czynnik
OSTRZEŻENIE: Do chłodniczy w wysokich
A podłączania zasilania nie
używaj przedłużacza ani
C
temperaturach może
przepływać przez te
wtyczki wielokrotnej. obszary, co może bardzo
OSTRZEŻENIE: Wymianę rozgrzać powierzchnie
uszkodzonego przewodu ścianek bocznych. Jest to
B zasilającego należy
zlecić autoryzowanemu
normalne i nie wymaga
żadnego serwisowania.
serwisowi. Proszę zachować
W przypadku umieszczenia ostrożność podczas
dwóch chłodziarek obok dotykania tych obszarów.
C siebie należy zostawić
między nimi odstęp
przynajmniej 4 cm.

• Nasza firma nie bierze


odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody powstałe na
skutek używania bez uziemienia
i korzystania z połączenia
elektrycznego niezgodnego z
przepisami krajowymi.
• Po instalacji wtyczka zasilania
musi być łatwo dostępna.

13/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


5. Przygotowanie
Przed użyciem urządzenia
należy przeczytać rozdział „Instrukcje
bezpieczeństwa”!

5.1 Co zrobić, aby


oszczędzać energię
Podłączanie produktu do
elektronicznych systemów
A oszczędzania energii jest
niebezpieczne, ponieważ
może uszkodzić produkt. Wkładając żywność, należy
• Nie trzymaj chłodziarki otwartej zachować minimum 3 cm
przez dłuższy czas. odstępu od osłony wentylatora.
• Nie wkładaj gorącej żywności • W zależności od funkcji
ani napojów do chłodziarki. produktu; rozmrażanie
• Nie przepełniaj chłodziarki; zamrożonej żywności w
zablokowanie wewnętrznego komorze chłodzenia zapewni
przepływu powietrza zmniejsza oszczędność energii i
wydajność chłodzenia. zachowanie jakości produktów
• Aby przechowywać maksymalną spożywczych.
możliwą ilość żywności w • Żywność należy przechowywać
komorze chłodzenia chłodziarki, w szufladach w komorze
należy wyjąć górne szuflady i chłodzenia, aby zapewnić
umieścić żywność na półkach oszczędność energii i lepsze
szklanych. Deklarowane zużycie warunki przechowywania.
energii chłodziarki zostało • Pojemniki z żywnością nie
określone przy wyjęciu komory powinny stykać się bezpośrednio
chłodzenia, tacki na lód i z czujnikiem temperatury
górnych szuflad w sposób, który umieszczonym w komorze
umożliwia przechowywanie chłodzenia. Jeśli stykają się
maksymalnej ilości żywności. one z czujnikiem, zużycie
Korzystanie z dolnej szuflady energii przez urządzenie może
do przechowywania jest wzrosnąć.
zdecydowanie zalecane. Należy • Upewnij się, że żywność
włączyć funkcję oszczędzania nie styka się z czujnikiem
energii w celu zoptymalizowania temperatury komory chłodzenia
jej zużycia. opisanym poniżej.
• Nie należy blokować przepływu
powietrza, umieszczając
żywność przed wentylatorem.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 14/ 33 PL


Przygotowanie
• Ponieważ gorące i wilgotne
powietrze nie będzie miały
bezpośredniego dostępu do
C W niektórych modelach
panel wskaźników wyłącza
się automatycznie po 5
Twojego produktu kiedy drzwi minutach od zamknięcia
będą zamknięte, produkt
dokona samodzielnej drzwi. Włącza się on
optymalizacji w warunkach ponownie w momencie
wystarczających otwarcia drzwi lub
do ochrony Twojej żywności. naciśnięcia dowolnego
W takich okolicznościach, przycisku.
funkcje i komponenty, takie
jak kompresor, wentylator,
podgrzewacz, rozmrażanie,
oświetlenie, wyświetlacz itp.
będą działały w taki sposób, aby
zużywać minimalną potrzebną
ilość energii.
5.2 Pierwsze uruchomienie
Przed użyciem chłodziarki wykonaj
odpowiednie przygotowania
zgodnie z instrukcjami w
sekcjach „Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa i ochrony
środowiska” i „Instalacja”.
• Zostaw produkt włączony bez
żywności w środku na 6 godzin i
nie otwieraj drzwi, jeśli nie jest
to absolutnie konieczne.

C Gdy zaczyna działać


sprężarka, rozlega się
dźwięk. Nawet jeśli
sprężarka jest wyłączona,
dźwięki są normalne z
powodu skompresowanych
cieczy i gazów w systemie
chłodzenia.

C Przednie krawędzie
produktu mogą się
nagrzewać. Jest to całkiem
normalne. Te obszary
zostały zaprojektowane,
aby się nagrzewać w celu
zapobiegnięcia kondensacji.

15/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


6. Obsługa urządzenia

Najpierw należy przeczytać rozdział „Instrukcje


dotyczące bezpieczeństwa”!.

7 8 9*

10*

6* 5 4 3 2 1*

* Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach

Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie

C pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli zakupione


urządzenie nie ma opisywanych części, części te są dostępne w
innych modelach.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 16/ 33 PL


Obsługa urządzenia
1.Przycisk konwersji przedziału 4. Wskaźnik stanu błędu
Naciśnięcie przycisku konwersji Ten wskaźnik ( ) będzie
komory ( ) na 3 sekundy aktywny, gdy chłodziarka nie może
przełącza komorę zamrażarki zapewnić odpowiedniego
między trybami chłodzenia, chłodzenia lub w przypadku
jakiegokolwiek błędu czujnika. Na
wyłączenia i zamrażania. Jeśli
wskaźniku temperatury komory
pracuje jako komora chłodzącej, zamrażarki pojawi się litera „E”, a
temperatura zostanie ustawiona na wskaźniku temperatury komory
na 4°C. W trybie WYŁĄCZENIA chłodziarki cyfry 1, 2,
wskaźnik temperatury w komorze 3. Cyfry na wskaźniku określają
powinien wskazywać „- -”. serwis dotyczący awarii. Jeśli
włożysz gorące jedzenie do
komory zamrażarki lub zostawisz
2.Przycisk regulacji jej drzwi otwarte przez dłuższy
temperatury komory chłodziarki czas, może zaświecić się
Ustawiana jest temperatura dla wykrzyknik. To nie jest usterka,
chłodziarki. Naciśnięcie przycisku ostrzeżenie zniknie po ostygnięciu
( ) umożliwia ustawienie potrawy lub po naciśnięciu
temperatury w komorze dowolnego przycisku.
zamrażarki na -18, -19, -20, -21,
-22, -23, -24°C. 5.Przycisk funkcji szybkiego
zamrażania
3. Wskaźnik funkcji Po naciśnięciu klawisza szybkiego
oszczędzania energii zamrażania dioda na klawiszu
(wyłączenie wyświetlacza): zaświeci się i funkcja szybkiego
Funkcja oszczędzania energii zamrażania zostanie aktywowana.
włącza się automatycznie, a Temperatura komory zamrażania
symbol oszczędzania energii ( ) jest ustawiona na -27°C.
pojawia się na ekranie, gdy drzwi Naciśnij przycisk ponownie,
urządzenia nie są otwierane lub aby anulować funkcję. Funkcja
zamykane przez pewien czas. Gdy szybkiego zamrażania zostanie
funkcja oszczędzania energii jest automatycznie anulowana po 24
aktywna, wszystkie symbole na godzinach. Aby zamrozić dużą
wyświetlaczu, oprócz symbolu ilość świeżej żywności, naciśnij
oszczędzania energii, wyłączą się. przycisk szybkiego zamrażania
Gdy funkcja oszczędzania energii przed umieszczeniem żywności w
jest aktywna, naciśnięcie komorze zamrażania.
dowolnego przycisku lub otwarcie
drzwi spowoduje jej wyłączenie i
sygnały na wyświetlaczu powrócą
do normalnego stanu. Funkcja
oszczędzania energii jest funkcją
aktywowaną fabrycznie i nie można
jej anulować.
17/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi
Obsługa urządzenia
6.Przycisk sieci bezprzewodowej 7.Przycisk WYŁĄCZENIA komory
Ten przycisk ( ) służy do chłodzącej (wakacje)
bezprzewodowego łączenia się z Aby uruchomić funkcję Wakacji
urządzeniem za pośrednictwem ( ) naciśnij przycisk na 3 sekundy.
aplikacji mobilnej HomeWhiz. Jeśli Uruchomi się tryb Wakacji i zaświeci
przycisk jest wciśnięty przez długi się LED w przycisku. Na wskaźniku
czas (3 sek.), dioda na przycisku temperatury komory chłodzącej
zacznie migać (co 0,5 sekundy). powinien pojawić się symbol „- -”, a
Zostanie zainicjowane połączenie komora chłodząca nie ma
między urządzeniem a siecią włączonego aktywnego chłodzenia.
domową. Po nawiązaniu Gdy ta funkcja jest aktywna, nie
połączenia bezprzewodowego z wolno przechowywać żywności w
urządzeniem, LED będzie świecić komorze chłodzenia. Pozostałe
nieprzerwanie. Po wstępnej komory zamrażarki będą nadal
konfiguracji, połączenie można chłodzić zgodnie z ustawioną
aktywować/dezaktywować, temperaturą. Naciśnij przycisk przez
naciskając ten przycisk. LED na 3 sekundy, aby wyłączyć tę funkcję
przycisku będzie szybko migać (co 8.Przycisk regulacji
0,2 sekundy), temperatury komory chłodziarki
aż do nawiązania połączenia. Gdy Pozwala na ustawienie
połączenie jest aktywne, LED temperatury komory chłodziarki
będzie świecić nieprzerwanie. Jeśli ( ). Naciśnięcie tego przycisku
nie można nawiązać połączenia umożliwia ustawienie temperatury
przez długi czas, sprawdź w chłodziarce na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2
ustawienia połączenia i zapoznaj i 1°C.
się z częścią „Rozwiązywanie
problemów” w instrukcji obsługi. Do
połączenia bezprzewodowego
należy używać aplikacji HomeWhiz.
Kroki instalacji są wyjaśnione
w aplikacji podczas instalacji.
Dostęp do aplikacji można uzyskać
odczytując kod QR dostępny na
etykiecie HomeWhiz na
urządzeniu. Aplikację można
pobrać z App Store lub Play
Store na urządzenia z systemem
Android. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, odwiedź stronę https://
www.homewhiz.com/.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 18/ 33 PL


Obsługa urządzenia
9.Klucz modułu
antyzapachowego Naciśnij
przycisk przez 3 sekundy, aby
aktywować/dezaktywować funkcję
antyzapachową ( ). Gdy funkcja
antyzapachowa jest aktywna, LED
na odpowiednim przycisku
zaświeci się. Gdy funkcja jest
aktywna, moduł antyzapachowy
będzie uruchamiany okresowo.
10. Przycisk resetowania
ustawień połączenia
bezprzewodowego Aby
zresetować ustawienia połączenia
bezprzewodowego, naciśnij
jednocześnie przyciski Szybkie
zamrażanie ( ) i połączenie
bezprzewodowe
( ) i przytrzymaj przez 3 sekundy.
W urządzeniu, w którym ustawienia
połączenia bezprzewodowego
są resetowane/przywracane do
ustawień fabrycznych, wszelkie
wcześniejsze dane użytkownika
ustawione na urządzeniu zostaną
utracone.

19/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


Obsługa urządzenia
6.1.Oświetlenie wnętrza 6.4.Niebieskie światło/
Do oświetlenia wnętrza są używane Vitamin Zone
diody LED. W razie jakichkolwiek
* Funkcja nie jest dostępna w
problemów z tym oświetleniem
niektórych modelach
należy się skontaktować z
autoryzowanym serwisem.
Lampa (lampy) wykorzystywane W przypadku niebieskiego światła,
w tym urządzeniu nie są owoce i warzywa przechowywane
przeznaczone do oświetlania w pojemnikach oświetlonych
pomieszczeń. Lampa ta ma niebieskim światłem dalej
pomagać użytkownikowi wygodnie i wytwarzają fotosyntezę. Dzieje się
bezpiecznie umieszczać pożywienie tak dzięki efektowi długości fali
w lodówce/zamrażarce. niebieskiego światła, a tym samym
zachowują one witaminy.
6.2.Alert otwarcia
drzwi (opcjonalny) W przypadku Vitamin Zone,
Alarm dźwiękowy rozlegnie się, jeśli
owoce i warzywa przechowywane
drzwi produktu pozostaną otwarte
w pojemnikach oświetlonych
przez minutę. Alarm dźwiękowy
technologią Vitamin Zone dłużej
ucichnie po zamknięciu drzwi lub
zachowują witaminy. Dzieje się
naciśnięciu dowolnego przycisku na
tak dzięki cyklom niebieskiego,
wyświetlaczu (o ile jest dostępny).
zielonego, czerwonego światła oraz
ciemności, które symulują cykl
dzienny.
6.3.Zmiana kierunku Jeśli otworzysz drzwi lodówki
otwierania drzwi podczas ciemnego cyklu
technologii Vitamin Zone, lodówka
Możesz zmienić kierunek otwierania
automatycznie to wykryje i umożliwi
chłodziarki, w zależności od miejsca
niebiesko-zielone lub czerwone
użytkowania. Jeśli musisz to
światło, aby podświetlić pojemnik
zrobić, skontaktuj się z najbliższym
na warzywa. Po zamknięciu drzwi
autoryzowanym serwisem.
lodówki cykl ciemności będzie
Powyższe wyjaśnienie to stwierdzenie kontynuowany, symulując noc w
ogólne. Aby uzyskać informacje cyklu dziennym.
o możliwości zmiany kierunku
otwierania drzwi, sprawdź etykietę
ostrzegawczą wewnątrz opakowania
produktu.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 20/ 33 PL


Obsługa urządzenia
6.5.Pochłaniacz zapachów działanie, a po zamknięciu drzwi
wznowi pracę po pewnym czasie.
(OdourFresh+) W przypadku awarii zasilania
* Funkcja nie jest dostępna w pochłaniacz wznowi pracę po
niektórych modelach przywróceniu zasilania na tym samym
Pochłaniacz zapachów błyskawicznie etapie cyklu działania, na którym
usuwa z lodówki nieprzyjemne została ona przerwana.
zapachy, zanim przenikną do Informacja: Zaleca się
powierzchni. Urządzenie znajduje się przechowywanie żywności o
na suficie komory na świeżą żywność. silnym zapachu (takiej jak sery,
Dzięki niemu nieprzyjemne zapachy oliwki i wyroby garmażeryjne) w
zostają zneutralizowane podczas zamkniętym opakowaniu, aby uniknąć
aktywnego przepływu powietrza przez nieprzyjemnej woni powstałej na
filtr zapachowy. Po oczyszczeniu skutek wymieszania zapachów
powietrze wraca do komory na świeżą różnych produktów. Ponadto zaleca
żywność. Dzięki temu nieprzyjemne się szybkie wyjmowanie z lodówki
zapachy pochodzące z żywności zepsutych produktów, aby zapobiec
przechowywanej w lodówce zostają nieprzyjemnym zapachom oraz
usunięte, zanim przenikną do zepsuciu innych artykułów.
powierzchni.
Jest to możliwe dzięki wentylatorowi,
diodzie LED oraz filtrowi
zapachowemu – wszystkie te
elementy stanowią integralną część
pochłaniacza zapachów. Podczas
codziennego użytkowania pochłaniacz
zapachów okresowo włącza się
automatycznie. Aby zapewnić
skuteczne działanie wyrobu, zaleca
się wymianę filtra zapachowego
przez autoryzowany serwis co 5 lat.
Ponieważ pochłaniacz zapachów
jest wyposażony w wentylator,
podczas pracy emituje hałas – jest
to normalne zjawisko. W przypadku
gdy drzwi komory na świeżą żywność
zostaną otwarte podczas pracy
pochłaniacza, wentylator wstrzyma

21/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


Obsługa urządzenia
6.6.Zamrażanie
świeżej żywności
• Aby zachować jakość żywności, • Każde opakowanie żywności
żywność umieszczona w przed zamrożeniem należy
komorze zamrażarki musi oznaczyć datą. Umożliwi to
zostać jak najszybciej określenie świeżości każdego
zamrożona , w tym celu należy opakowania przy każdym
użyć funkcji szybkiego otwarciu zamrażarki. Wcześniej
zamrażania. zamrożoną żywność należy
• Mrożenie żywności, gdy umieszczać z przodu, aby zużyć
jest świeża, wydłuża czas je jako pierwsze.
przechowywania w komorze • Zamrożoną żywność należy
zamrażarki. zużyć natychmiast po
• Żywność należy pakować odmrożeniu i nie wolno jej
w szczelne opakowania i ponownie zamrażać.
dokładnie zamykać. • Nie należy zamrażać dużych
• Przed umieszczeniem żywności ilości żywności naraz.
w zamrażarce należy się
upewnić, że jest ona
zapakowana. Zamiast
tradycyjnego papieru pakowego
należy użyć pojemników do
zamrażania, cynfolii i papieru
wodoszczelnego, toreb
plastikowych lub podobnych
materiałów opakowaniowych.
Ustawianie Ustawianie
komory komory Opisy
zamrażania chłodzenia
-18°C 4°C Jest to domyślne zalecane ustawienie.
-20,-22 lub- Te ustawienia są zalecane dla
4°C
24°C temperatur otoczenia powyżej 30°C.
Należy ich używać do szybkiego
Szybkie zamrażania żywności – produkt
4°C
zamrażanie powróci do poprzednich ustawień po
zakończeniu tego procesu.
Tych ustawień należy użyć, jeśli
komora chłodzenia nie jest
wystarczająco schłodzona ze względu
-18°C lub mniej 2°C
na temperaturę otoczenia lub częste
otwieranie drzwi.Lodówka/Instrukcja
obsługi

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 22/ 33 PL


Obsługa urządzenia
6.7.Zalecenia dotyczące Banany, pomidory, sałata, seler,
przechowywania gotowane jajka, kartofle i podobna
żywność nie powinna być mrożona.
mrożonej żywności Zamrażanie tej żywności po prostu
Temperatura komory musi być pogarsza wartość odżywczą
ustawiona przynajmniej na -18°C. i jakość żywności oraz może
1. Żywność należy jak najszybciej powodować psucie, które jest
umieszczać w zamrażarce, aby szkodliwe dla zdrowia.
uniknąć rozmrożenia.
2. Przed zamrożeniem należy 6.9.Rozmieszczanie żywności
sprawdzić datę przydatności, Różne
aby się upewnić, że nie minęła. zamrożono
3. Upewnij się, że opakowanie produkty
żywności nie jest uszkodzone. łącznie z
Półki komory
mięsem,
zamrażarki
rybami,
lodami,
warzywami
itd.
Żywność w
garnkach,
przykryte
Półki komory talerze i
chłodziarki pudełka,
jajka (w
pudełku z
pokrywką)
Małe i
zapakowane
Półki w drzwiach
porcje
komory chłodziarki
żywności lub
napojów
Pojemnik na Owoce i
warzywa warzywa
Delikatesy
(porcje
śniadaniowe,
Komora świeżej produkty
żywności mięsne do
spożycia
w krótkim
terminie)

23/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


Obsługa urządzenia
6.10.Komora schładzania 6.12.Pojemnik na świeże
Komory schładzania umożliwiają warzywa z kontrolowaną
przygotowanie jedzenia do wilgotnością
zamrażania. Można w nich
także przechowywać żywność w Harvest Fresh,
temperaturze o kilka stopni niższej Owoce i warzywa przechowywane
niż w komorze zamrażania. w pojemnikach oświetlonych
Pojemność wnętrza lodówki technologią Harvest Fresh dłużej
można zwiększyć, wyjmując z zachowują witaminy. Dzieje się tak
niej pojemniki na żywność do dzięki cyklom niebieskiego,
zielonego, czerwonego światła oraz
schładzania: ciemności, które symulują cykl
1. Pociągnij komorę ku sobie, aż dzienny. Jeśli otworzysz drzwi
się zatrzyma. lodówki podczas ciemnego cyklu
2. Podnieś komorę ok. 1 cm w technologii Harvest Fresh, lodówka
górę i pociągnij do siebie, aby automatycznie to wykryje i umożliwi
wyjąć go z oprawy. niebiesko-zielone lub czerwone
światło, aby podświetlić pojemnik na
6.11.Pojemnik na warzywa. Po zamknięciu drzwi
lodówki cykl ciemności będzie
świeże warzywa kontynuowany, symulując noc w
Pojemnik na świeże warzywa w cyklu dziennym.
tej lodówce służy specjalnie do
zachowania świeżości warzyw
bez utraty ich wilgoci. W tym celu
wymusza się ogólne krążenie
zimnego powietrza wokół
pojemnika na świeże warzywa.
Zanim wyjmiesz pojemnik na
świeże warzywa, najpierw wyjmij
półki z drzwiczek na tym samym
poziomie.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 24/ 33 PL


Obsługa urządzenia
6.13. Składany stojak na wino
* Funkcja nie jest dostępna w
niektórych modelach
W razie potrzeby zapewnia
użytkownikowi możliwość
przechowywania butelek wina. Aby
użyć, należy chwycić plastikową
część i powoli pociągnąć ją w tym
kierunku. Teraz składany stojak na
wino może zostać użyty. Aby wyjąć składany stojak na wino,
należy najpierw wyjąć szklany
pojemnik z chłodziarki. Następnie
C Na składanym
stojaku zaleca się
należy przytrzymać plastikową
część i pociągnąć ją na bok. Teraz
przechowywanie
produkt może być używany bez
maksymalnie 2 butelek
składanego stojaka na wino.
wina.

25/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


. onserwacja i czyszczenie

Regularne czyszczenie produktu Do powierzchni zewnętrznej i części


przedłuży jego okres eksploatacji. chromowanych produktu nie wolno
używać wody chlorowej ani
B OSTRZEŻENIE: Przed
czyszczeniem lodówki
produktów do czyszczenia. Chlor
spowoduje rdzewienie powierzchni
należy wyłączyć zasilanie. metalowych.

Do czyszczenia nie wolno używać . . nikanie nieprzyjemnych


ostrych ani ściernych narzędzi, mydła, zapachów
domowych środków czyszczących, Wyprodukowany produkt jest
detergentów, benzyny, nafty, pokostu wolny od wszelkich materiałów
ani podobnych substancji. zapachowych. Jednak
W przypadku produktów, które nie przechowywanie żywności w
mają funkcji No Frost, na tylnej nieodpowiednich komorach
i niepoprawne czyszczenie
ścianie wewnątrz komory chłodzenia powierzchni wewnętrznych może
mogą pojawiać się krople wody i wywoływać nieprzyjemne zapachy.
szron. Nie należy ich usuwać; nie Aby tego uniknąć, należy czyścić
stosować tłuszczy ani podobnych wnętrze wodą z węglanem co 15 dni.
środków. Żywność należy przechowywać
Należy używać wyłącznie wilgotnej w zamkniętych opakowaniach.
ściereczki z mikrofibry w celu Drobnoustroje mogą się
rozprzestrzeniać z niezamkniętych
wyczyszczenia zewnętrznej części opakowań i powodować nieprzyjemne
produktu. Gąbki lub inne materiały zapachy.
do czyszczenia mogą powodować W lodówce nie należy przechowywać
zadrapania na powierzchni. przeterminowanej ani zepsutej
Należy rozpuścić w wodzie pełną żywności.
łyżeczkę do herbaty węglanu. Nie korzystaj z ostrych i ścierających
Następnie należy zanurzyć w wodzie narzędzi lub mydła, domowych
środków czyszczących, detergentów,
szmatkę i wycisnąć ją. Urządzenie benzyny, benzenu, wosku, itp., gdyż
należy przetrzeć tą szmatką i może to spowodować odklejenie się
dokładnie wysuszyć. znaczków i części plastikowych oraz
Wodę należy trzymać z dala od może doprowadzić do deformacji. Do
pokrywy lampy i innych części czyszczenia używaj ciepłej wody i
elektrycznych. miękkiej ściereczki, następnie wytrzyj
do sucha.
Drzwi należy czyścić mokrą szmatką.
Oby odłączyć półki drzwi i obudowy,
należy wyjąć cała ich zawartość. . .Ochrona powierzchni
Unieś półki drzwi, aby je odłączyć. plastikowych
Oczyść i wysusz półki, a następnie Olej rozlany na powierzchnie
zamocuj je z powrotem na miejscu, plastikowe może je uszkadzać i
należy go natychmiast usunąć ciepłą
wsuwając je od góry. wodą.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 26/ 33 PL


8. Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z • Drzwi są za często otwierane
serwisem należy sprawdzić tę listę. >>> Należy pamiętać, aby nie
Umożliwi to zaoszczędzenie czasu otwierać drzwi produktu za
i pieniędzy. Ta lista zawiera często często.
spotykane problemy niezwiązane • Środowisko jest za wilgotne. >>>
z wadami jakości wykonania lub Produktu nie należy instalować w
materiałów. Pewne wymienione wilgotnych środowiskach.
tutaj funkcje mogą nie dotyczyć • Żywność zawierająca płyny jest
posiadanego produktu. przechowywana w nieszczelnych
Lodówka nie działa. opakowaniach. >>> Żywność
• Wtyk zasilania nie jest włożony zawierająca płyny należy
do końca. >>> Dociśnij go do przechowywać w zamkniętych
końca w gniazdku. opakowaniach.
• Bezpiecznik podłączony do • Drzwi produktu pozostały
gniazda zasilającego produkt otwarte. >>> Nie wolno
lub bezpiecznik główny jest pozostawiać otwartych drzwi
przepalony. >>> Sprawdź produktu przez długi czas.
bezpieczniki. • Termostat jest ustawiony na za
niską temperaturę. >>> Ustaw
Kondensacja na bocznej
termostat na odpowiednią
ściance komory chłodziarki
temperaturę.
(WIELOSTREFOWE, CHŁODZENIE,
KONTROLA I STREFA Sprężarka nie działa.
ELASTYCZNA).

27/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


Rozwiązywanie problemów
• W przypadku nagłej awarii • Nowy produkt może być większy
zasilania lub wyciągnięcia niż poprzedni. Większe produkty
kabla zasilającego z gniazda pracują dłużej.
i podłączenia go z powrotem • Temperatura w pomieszczeniu
ciśnienie gazu w układzie może być wysoka. >>> Produkt
chłodzenia produktu jest będzie normalnie działał przed
dłuższy czas przy wyższej
niezrównoważone, co wyzwala temperaturze w pomieszczeniu.
zabezpieczenie termiczne • Produkt mógł zostać niedawno
sprężarki. Produkt ponownie się podłączony lub do środka została
uruchomi po około 6 minutach. włożona nowa porcja żywności.
Jeśli produkt nie uruchomi się >>> Produkt będzie potrzebował
po tym czasie, skontaktuj się z więcej czasu na osiągnięcie
serwisem. ustawionej temperatury, jeśli
• Odmrażanie jest aktywne. został niedawno podłączony
>>> To jest normalne w lub do środka została włożona
przypadku produktu z nowa porcja żywności. To jest
całkowicie zautomatyzowanym normalne.
odmrażaniem. Odmrażanie • Do produktu włożono ostatnio
dużą ilość gorącej żywności. >>>
odbywa się okresowo. Do produktu nie wolno wkładać
• Produkt nie jest podłączony. >>> gorącej żywności.
Upewnij się, że kabel zasilania • Drzwi były często otwierane
jest podłączony. lub były otwarte przez dłuższy
• Nastawa temperatury jest czas. >>> Ciepłe powietrze
niepoprawna. >>> Wybierz przedostające się do środka
poprawną nastawę temperatury. spowoduje wydłużenie pracy
• Brak zasilania. >>> Po produktu. Nie należy za często
przywróceniu zasilania produkt otwierać drzwi.
będzie kontynuował normalną • Drzwi zamrażarki lub chłodziarki
mogą być uchylone. >>>
pracę. Sprawdź, czy drzwi są całkowicie
Hałas pracy lodówki zwiększa się zamknięte.
podczas używania. • Produkt może mieć ustawioną
• Wydajność robocza produktu za niską temperaturę. >>> Ustaw
może się zmieniać w zależności wyższą temperaturę i poczekaj aż
od zmian temperatury otoczenia. produkt ją osiągnie.
To jest sytuacja normalna, a nie • Uszczelka drzwi chłodziarki
awaria. lub zamrażarki może być
zabrudzona, zużyta, uszkodzona
Lodówka włącza się za często lub lub niepoprawnie ułożona. >>>
na zbyt długo. Oczyść lub wymień uszczelkę.
Uszkodzona/podarta uszczelka
drzwi spowoduje wydłużenie
działania produktu w celu
utrzymania bieżącej temperatury.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 28/ 33 PL


Rozwiązywanie problemów
Temperatura zamrażarki jest • Temperatura komory chłodziarki
bardzo niska, ale temperatura jest ustawiona bardzo wysoko.
chłodziarki jest odpowiednia. >>> Nastawa temperatury
komory chłodziarki wpływa na
• Temperatura komory zamrażarki temperaturę komory zamrażarki.
jest ustawiona bardzo nisko. Zmień temperaturę komory
>>> Ustaw wyższą temperaturę chłodziarki lub zamrażarki i
komory zamrażarki i sprawdź poczekaj aż odpowiednia komora
ponownie. osiągnie ustawiony poziom
Temperatura chłodziarki jest temperatury.
bardzo niska, ale temperatura • Drzwi były często otwierane lub
zamrażarki jest odpowiednia. były otwarte przez dłuższy czas.
>>> Nie należy za często otwierać
• Temperatura komory chłodziarki drzwi.
jest ustawiona bardzo nisko.
>>> Ustaw wyższą temperaturę • Drzwi mogą być uchylone. >>>
komory chłodziarki i sprawdź Całkowicie zamknij drzwi.
ponownie. • Produkt mógł zostać niedawno
Żywność przechowywana w podłączony lub do środka
szufladach komory chłodziarki jest została włożona nowa porcja
zamarznięta. żywności. >>> To jest normalne.
Produkt będzie potrzebował
• Temperatura komory chłodziarki więcej czasu na osiągnięcie
jest ustawiona bardzo nisko. ustawionej temperatury, jeśli
>>> Ustaw wyższą temperaturę został niedawno podłączony lub
komory zamrażarki i sprawdź do środka została włożona nowa
ponownie. porcja żywności.
Temperatura chłodziarki lub • Do produktu włożono ostatnio
zamrażarki jest za wysoka. dużą ilość gorącej żywności. >>>
Do produktu nie wolno wkładać
gorącej żywności.
Wstrząsy lub hałas.
• Podłoże nie jest poziome lub
wytrzymałe. >>> Jeśli produkt
się kołysze podczas powolnego
przemieszczania, wyreguluj nóżki
w celu zrównoważenia produktu.
Upewnij się też, że podłoże jest
wystarczająco wytrzymałe i
uniesie produkt.
• Wszelkie przedmioty
umieszczone na produkcie
mogą powodować hałas. >>>
Zdejmij wszelkie przedmioty
umieszczone na produkcie.

29/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


Rozwiązywanie problemów
Produkt wytwarza dźwięki • Produkt nie jest regularnie
przepływającego płynu, czyszczony. >>> Czyść wnętrze
rozpryskiwania itd. regularnie za pomocą gąbki,
• Zasada działania produktu ciepłej wody i wody z węglanem.
obejmuje przepływy płynu i gazu. • Niektóre pojemniki i opakowania
>>> To jest sytuacja normalna, a mogą wywoływać nieprzyjemne
nie awaria. zapachy. >>> Należy używać
Z produktu słychać odgłos pojemników i opakowań z
dmuchającego wiatru. materiałów niewydzielających
zapachów.
• Produkt używa wentylatora w
• Żywność została umieszczona
procesie chłodzenia. To jest
w nieszczelnych opakowaniach.
sytuacja normalna, a nie awaria.
>>> Żywność należy
Na wewnętrznych ściankach przechowywać w zamkniętych
produktu występuje kondensacja. opakowaniach. Drobnoustroje
• Gorąca lub zimna pogoda mogą się rozprzestrzeniać
zwiększy zalodzenie i z niezamkniętych opakowań
kondensację. To jest sytuacja i powodować nieprzyjemne
normalna, a nie awaria. zapachy.
• Drzwi były często otwierane lub • Z produktu należy usunąć
były otwarte przez dłuższy czas. wszelką przeterminowaną i
>>> Nie należy otwierać drzwi za zepsutą żywność.
często, a jeśli są otwarte należy Drzwi się nie zamykają.
je zamknąć.
• Opakowania żywności mogą
• Drzwi mogą być uchylone. >>>
blokować drzwi. >>> Przesuń
Całkowicie zamknij drzwi.
przedmioty blokujące drzwi.
Na powierzchni zewnętrznej • Produkt nie stoi całkowicie
lub między drzwiami produktu pionowo na ziemi. >>> Wyreguluj
występuje kondensacja. nóżki, aby zrównoważyć produkt.
• Pogoda może być wilgotna i to • Podłoże nie jest poziome lub
zjawisko jest normalne w takich wytrzymałe. >>> Upewnij się,
warunkach. >>> Po zmniejszeniu że podłoże jest poziome i
wilgotności kondensacja zniknie. wystarczająco wytrzymałe oraz
Nieprzyjemny zapach we wnętrzu. uniesie produkt.
Zaciął się pojemnik na warzywa.
• Żywność może się stykać z górną
częścią szuflady. >>> Zmień
ułożenie żywności w szufladzie.

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 30/ 33 PL


Rozwiązywanie problemów
Jeślı powıerzchnıa produktu jest
gorąca.
• Podczas pracy produktu obszar
między drzwiczkami, panele
boczne i tylny ruszt mogą osiągać
wysoką temperaturę. Jest to
normalne zjawisko i nie oznacza
konieczności dokonywania
naprawy!

A OSTRZEŻENIE: Jeśli
problem nie zniknie po
wykonaniu instrukcji podanych
w tym rozdziale, skontaktuj
się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym serwisem. Nie
próbuj naprawiać produktu.

31/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


ZASTRZEŻENIE/OSTRZEŻENIE
Ponadto, aby zapewnić bezpieczeństwo
Niektóre (proste) awarie mogą być
produktu i zapobiec ryzyku poważnych
naprawione przez użytkownika końcowego
obrażeń, samodzielną naprawę należy
bez obawy przed niebezpieczeństwem
wykonać zgodnie ze wskazówkami
lub wynikającym z tego niebezpiecznego
zawartymi w instrukcji obsługi w rozdziale
użytkowania, pod warunkiem, że naprawy
"Samodzielna naprawa" lub dostępnymi
zostaną wykonane w określonych
w support.beko.com Dla własnego
granicach i zgodnie z następującymi
bezpieczeństwa, przed samodzielną
instrukcjami (patrz rozdział „Samodzielna
naprawą, odłącz urządzenie od zasilania.
naprawa”).
Naprawy i próby naprawy dokonywane
Dlatego, o ile nie określono inaczej w
przez użytkowników końcowych w
rozdziale "Samodzielna naprawa", naprawy
przypadku części niewymienionych na
powinny być zlecane do profesjonalnych
liście i/lub nieprzestrzeganie wskazówek
warsztatów w celu uniknięcia problemów
zawartych w rozdziale „Samodzielna
związanych z bezpieczeństwem.
naprawa” lub dostępnych w support.beko.
Zarejestrowany profesjonalny podmiot
com, mogą stanowić zagrożenie, którego
zajmujący się naprawami to profesjonalny
nie można przypisać do Beko, oraz
warsztat, któremu producent przyznał
spowodują utratę gwarancji.
dostęp do instrukcji i wykazu części
zamiennych produktu zgodnie z metodami
W związku z tym zdecydowanie
opisanymi w aktach ustawodawczych
zaleca się, aby użytkownicy końcowi
zgodnie z dyrektywą 2009/125/WE.
powstrzymali się od podejmowania
Jednak tylko przedstawiciel serwisu (tj.
prób wykonywania napraw spoza
autoryzowane profesjonalne warsztaty),
wymienionego wykazu części
z którym można skontaktować się
zamiennych, kontaktując się w takich
pod numerem telefonu podanym w
przypadkach z autoryzowanymi
instrukcji obsługi/karcie gwarancyjnej
warsztatami lub profesjonalnymi
lub za pośrednictwem autoryzowanego
warsztatami. Samodzielne próby naprawy
sprzedawcy, może świadczyć usługi
mogą stważać zagrożenie i uszkodzić
na warunkach gwarancji. W związku
urządzenie, a następnie spowodować
z tym należy pamiętać, że naprawy
pożar, powódź, porażenie prądem i
wykonywane przez profesjonalne
poważne obrażenia ciała.
warsztaty (nieautoryzowane przez Beko)
powodują utratę gwarancji.
Na przykład, ale nie tylko, następujące
naprawy muszą zostać zlecone w
Samodzielna naprawa
autoryzowanych
Użytkownik końcowy może samodzielnie
warsztatach lub lub zarejestrowanych
naprawić następujące części zamienne:
profesjonalnych warsztatach: sprężarka,
klamki, zawiasy drzwi,
obwód chłodzenia, płyta główna,płyta
tace, kosze i uszczelki drzwi
falownika, tablica wyświetlacza itp.
(zaktualizowana lista jest również dostępna
na support.beko.com
od 1 marca 2021).

Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi 32/ 33 PL


Producent/sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialności w przypadku gdy
użytkownik nie stosuje się do zaleceń.

Dostępność części zamiennych do


zakupionej lodówkę wynosi 10 lat.
Przez ten czas dostępne będą oryginalne
części zamienne do prawidłowej
eksploatacji lodówkę.
Minimalny okres gwarancji na zakupioną
lodówkę wynosi 24 miesiące.
Ten produkt jest wyposażony w źródło
światła o klasie energetycznej «G».
Źródło światła w tym produkcie może
być wymieniane wyłącznie przez
profesjonalnych serwisantów.

33/ 33 PL Chłodziarko - Zamrażarki/nstrukcja obsługi


Dragă client,
Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul.

Vă mulţumim că aţi ales acest produs. Dorim ca tu sa atingi eficienta optima cu acest
produs de inalta calitate realizat cu cea mai moderna tehnologie. Pentru a face acest
lucru, citiţi cu atenţie acest manual și toate celelalte documentaţii furnizate
împreună cu produsul înainte de a utiliza produsul și păstraţi-le pentru referinţă.
Respectaţi toate informaţiile și avertismentele din manualul de utilizare. În acest fel
vă protejaţi pe dumneavoastră și produsul dumneavoastră de pericolele care pot
apărea. Păstraţi manualul de utilizare. Includeţi aceste instrucţiuni cu dispozitivul
dacă le transmiteţi altcuiva.
Următoarele simboluri sunt utilizate în aceste instrucţiuni de utilizare:

Pericol care poate duce la moarte sau vătămări.

NOTĂ Un pericol care poate duce la deteriorarea materială a produsului sau a


împrejurimilor acestuia

Informaţii importante sau sfaturi utile pentru funcţionare.

Citiţi manualul de instrucţiuni..

C
1 Avertismente importante privind 6 Utilizarea frigiderului 17
siguranța 3 6.1. Sistem dublu de răcire...........................19
2 Siguranța mediului 10 6.2. Plasarea alimentelor congelate........19
6.3. Recomandări pentru conservarea
3 Frigiderul / congelatorul
dvs 11 alimentelor congelate ...................................21
6.4 Plasarea produselor alimentare..........21
4 Instalarea 12
6.5 Congelarea alimentelor .........................21
4.1 Amplasare și instalare........................12
6.6 Reversibilitate uși....................................22
4.2 Conexiune electrică........................... 13
4.3 Înlocuire bec interior......................... 14
7 Întreținere și curățare 25

5 Pregătirea preliminară 15 8 Soluții recomandate pentru


probleme 26
5.1 Economisire energie..........................15
5.2 Înainte de a utiliza frigiderul..........16

Frigider / instructiuni de utilizare


2 / 28 RO
1 Avertismente importante privind siguranța.
• Această secţiune conţine instrucţiuni - Catering și aplicaţii similare în afara
de siguranţă care ajută la protejarea comerţului
împotriva vătămărilor corporale sau a Acest produs nu este destinat
daunelor materiale. utilizării în aer liber cu sau fără cort,
• Compania noastră nu este cum ar fi o barcă, un balcon sau o
responsabilă pentru nicio dauna care ar terasă. Nu expuneţi produsul la
putea rezulta dacă aceste instrucţiuni ploaie, zăpadă, soare sau vânt.
nu sunt respectate.
Există risc de incendiu!
O procedură de instalare și reparare 1.2 Siguranța copiilor.
trebuie să fie întotdeauna
efectuata de către producător, • Produsele electrice sunt
personalul de service autorizat sau o periculoase pentru copii și animalele
persoană calificată specificată de de companie. Copiii și animalele de
importator. companie nu au voie să se joace, să
Folosiţi numai piese și accesorii se caţere sau să calce pe produs.
originale. • Curăţarea și întreţinerea de către
Nu reparaţi sau înlocuiţi nicio piesă a utilizator nu trebuie efectuate de
produsului decât dacă este specificat în copii decât dacă sunt supravegheaţi
manualul de instrucţiuni. de cineva.
Nu efectuaţi nicio modificare tehnică • Păstraţi materialele de ambalare
produsului. departe de copii. Aceasta
există risc de rănire și sufocare!
1.1.Informații generale
privind siguranța.
• Acest produs nu este potrivit
pentru uz comercial și nu trebuie
utilizat în afara utilizării
prevăzute.
Acest produs este conceput pentru
utilizare în locuinţe și interioare. De
exemplu:
- Bucătăriile personalului din magazine,
birouri și alte medii de lucru,

Sunt utilizate in hoteluri, moteluri și


alte tipuri de cazare,pensiuni

Frigider / instructiuni de utilizare


3 / 28 RO
Avertismente importante privind siguranța.
• Înainte de a arunca produsul • Prizele portabile multiple sau
vechi : sursele de alimentare portabile se
1. Scoateţi ștecherul din priză. pot supraîncălzi și pot provoca un
2. Opriţi cablul de alimentare și trageţi-l incendiu. Prin urmare, nu ţineţi mai
împreună cu ștecherul din dispozitiv. multe prize în spatele sau în
3. Nu scoateţi rafturile sau sertarele apropierea produsului.
pentru a se juca copii sau sa calce pe • Ștecherul trebuie să fie ușor
acestea accesibil. Dacă acest lucru nu este
4. Scoateţi ușile. posibil, instalaţia electrică la care
5. Depozitaţi produsul astfel încât să nu este conectat produsul trebuie să
se răstoarne. conţină un dispozitiv (de exemplu, o
6. Nu lăsaţi copiii să se joace cu produsul siguranţă, întrerupător, etc.) care
vechi. respectă reglementările electrice și
deconectează toţi polii de la reţea.
• Nu aruncaţi niciodată dispozitivul în
• Nu atingeţi ștecherul cu mâinile
foc pentru eliminare. Există risc de ude.
explozie! • Scoateţi ștecherul din priză
• Dacă există o încuietoare pe ușa prinzând ștecherul și nu cablul.
produsului, cheia nu trebuie ţinută la
îndemâna copiilor.
1.4.Siguranta in
1.3 Siguranța electrică
timpul transportului
• Produsul trebuie deconectat de la
reţea în timpul instalării, întreţinerii, • Produsul este greu; Nu-l ridica
singur.
curăţării, reparaţiilor și transportului.
• Nu ţineţi de uşa când mutaţi
• Dacă cablul de alimentare este
produsul.
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de o
• Aveţi grijă să nu deterioraţi
persoană calificată specificată de
sistemul de răcire sau conductele în
producător, personal de service
timpul transportului. Dacă conducta
autorizat sau importator pentru a evita
este deteriorată, nu utilizaţi
posibilele pericole.
produsul și contactaţi serviciul
• Nu împingeţi cablul de alimentare sub
pentru clienţi autorizat.
sau în spatele produsului. Nu așezaţi
obiecte grele pe cablul de alimentare.
Cablul de alimentare nu trebuie să fie
excesiv îndoit, ciupit sau expus la o sursă
de căldură.
• Nu utilizaţi prize sau adaptoare
multiple pentru operarea produsului

Frigider / instructiuni de utilizare


4 / 28 RO
Avertismente importante privind siguranța.
1.5.Siguranța în • Produsul nu trebuie conectat la
sisteme de alimentare cum ar fi sursele
timpul instalării de energie solară. În caz contrar,
• Asigurati-va că instalaţiile de energie produsul dumneavoastră ar putea fi
electrică sunt adecvate,dacă nu, deteriorat prin schimbări bruște de
contactaţi un electrician calificat tensiune!
pentru a lua măsurile de precauţie •Nu deterioraţi circuitul de răcire
necesare. În caz contrar, există riscul cuobiecte ascuţite sau cu maşini de
de electrocutare, incendiu, probleme găurit.Agentul frigorific poate ieşi în
cu produsul sau vătămare corporală! cazulperforării circuitelor
• Înainte de instalare, verificaţi dacă evaporatorului,conductelor sau
produsul prezintă defecte. Dacă suprafeţelor şi poatecauza iritarea
produsul este deteriorat, nu-l instalaţi. pielii şi afecţiuni oculare.
Instalati produsul pe o suprafata
Cantitatea de agent frigorific din
curata, palana si ferma si echilibrati-o
produsul dumneavoastră este indicată
cu piciorusele reglabile.În caz contrat,
pe plăcuţa de identificare.
produsul se poate răsturna și poate
• Produsul nu trebuie instalat în locuri
provoca răni.
expuse la lumina directă a soarelui și
• Locul de instalare trebuie să fie uscat trebuie ţinut departe de surse de
și bine ventilat. Nu așezaţi covoare sau căldură precum plite, calorifere etc.
huse similare sub produs. Aerisirea • Pentru a instala produsul în
necorespunzătoare creează risc de apropierea unei surse de căldură,
incendiu! trebuie introdus între ele un tampon
• Nu acoperiţi și nu blocaţi orificiile de izolator adecvat și trebuie respectate
ventilaţie. Nerespectarea acestui lucru următoarele distanţe minime până la
va crește consumul de energie și va sursa de căldură:
deteriora produsul. - La cel puţin 30 cm distanţă de surse
de căldură precum plite, cuptoare,
dispozitive de încălzire sau sobe;
- La cel puţin 5 cm distanţă de
cuptoarele electrice.
•Clasa de protecţie a produsului
dumneavoastră este de tip I. Conectaţi
produsul la o priză care corespunde cu
cea de pe plăcuţa de tip a produsului.

Frigider / instructiuni de utilizare


5 / 28 RO
Avertismente importante privind siguranța.
Conectaţi produsul la o priză cu 1.6 Siguranța în
împământare şi protejata cu o
utilizarea produsului.
siguranţă fuzibila cu valoare
adecvata de 10 A-16 A . Compania • Nu utilizaţi niciodată solvenţi chimici
noastră nu este responsabilă pe produs. Există risc de explozie!
pentru nicio dauna cauzata, dacă • Dacă produsul nu funcţionează
produsul este utilizat fără corect, scoateţi ștecherul de
împământare sau conexiune alimentare și nu îl utilizaţi până când
electrică în conformitate cu nu a fost reparat de un centru de
reglementările locale și naţionale. service pentru clienţi autorizat. Există
riscul de electrocutare!
• Nu așezaţi nicio sursă de flacără
• Produsul nu trebuie conectat la priză
(lumânări aprinse, ţigări etc.) în
în timpul instalării. În caz contrar,
apropierea produsului.
există riscul de electrocutare și răni!
• Nu vă căţăraţi pe dispozitiv.
• Nu conectaţi produsul în prize
Există riscul de cădere și rănire!
slăbite, rupte, murdare, sau care pot
• Nu deteriorati conductele sistemul
avea si cel mai mic contact cu apa,
de răcire cu obiecte ascuţite sau
pentru ca exista riscul de
pătrunzătoare. .
electrocutare.
• Nu puneţi dispozitive electrice în
• Poziţionaţi cablul de alimentare
frigider/congelator decât dacă este
pentru produs, astfel încât să nu
recomandat de producător.
existe riscul de a se împiedica de ele.
• Aveţi grijă să nu vă prindeţi mâinile
• Expunerea la umiditate a pieselor
sub tensiune sau a cablului de sau alte părţi ale corpului în părţile
alimentare poate cauza un mobile ale frigiderului. Aveţi grijă să
scurtcircuit. Prin urmare, nu instalaţi nu vă prindeți degetele între ușă și
produsul în locuri precum garaje sau frigider.
spălătorii unde umiditatea este Aveţi grijă când deschideţi și închideţi
ridicată sau se poate stropi apa. Dacă ușa, mai ales când sunt copii prin
frigiderul se udă, deconectaţi-l din preajmă.
priză și sunaţi la centrul de service
autorizat.
• Nu conectaţi niciodată frigiderul la
dispozitive de economisire a energiei.
Astfel de sisteme sunt dăunătoare
produsului dumneavoastră.

Frigider / instructiuni de utilizare


6 / 28 RO
Avertismente importante privind siguranța.
• Nu mâncaţi niciodată gheaţă, cuburi • Utilizarea produsului contrar scopului
de gheaţă sau alimente congelate prevăzut poate duce la deteriorarea sau
imediat după ce le-aţi scos din deteriorarea produselor stocate în el.
frigider. Există riscul degerăturilor! • Dacă frigiderul dumneavoastră are
• Când mâinile sunt umede lumină albastră, nu vă uitaţi la acea
nu atingeţi pereţii interiori sau părţile lumină cu dispozitive optice. Nu vă uitaţi
metalice ale congelatorului sau direct la lampa UV LED mult timp.
alimentele din interior. Există riscul Lumina ultravioletă poate fi o
degerăturilor! daunatoare pentru ochi.
• Nu aşezaţi cutii sau sticle care • Nu supraîncărcaţi dispozitivul.
conţin băuturi carbogazoase sau Obiectele din frigider pot cădea atunci
lichide congelabile în compartimentul când ușa este deschisă și pot provoca
congelator. Cutiile și sticlele pot răni sau deteriorare. Probleme similare
sparge. Există riscul de rănire și daune pot apărea atunci când un obiect este
materiale! plasat deasupra produsului.
• Nu plasaţi și nu utilizaţi spray-uri • Pentru a evita rănirea personală,
inflamabile, materiale inflamabile, asiguraţi-vă că aţi curăţat toată gheaţa
gheaţă carbonică, substanţe chimice și apa care ar fi căzut sau stropit pe
sau materiale similare sensibile la podea.
căldură în apropierea frigiderului. • Schimbaţi poziţia raftului/
Există risc de incendiu și explozie! suporturilor pentru sticle de pe ușa
• Nu depozitaţi în produs materiale frigiderului dvs. numai când acestea
explozive care conţin materiale sunt goale. Există risc de rănire!
inflamabile, cum ar fi cutii de aerosoli. • Nu așezaţi obiecte pe produs care
• Nu așezaţi recipiente pline cu lichide s-ar putea să cadă sau să se
pe produs. Stropirea cu apă pe răstoarne. Astfel de obiecte pot
o piesă electrică poate provoca șoc cădea atunci când ușa este deschisă
electric sau riscul de incendiu. și pot provoca vătămări corporale
• Acest produs nu este destinat sau daune materiale.
depozitării de produse farmaceutice, • Nu loviţi și nu aplicaţi forţă excesivă
plasmă sanguină, preparate de pe suprafeţele din sticlă. Sticla spartă
laborator sau substanţe și produse poate provoca vătămări sau daune
medicale similare care respectă materiale.
directiva privind

Frigider / instructiuni de utilizare


7 / 28 RO
Avertismente importante privind siguranța.

• Sistemul de răcire al produsului


1.7.Siguranța în
dumneavoastră conţine agent frigorific întreținere și îngrijire
R600a: tipul de agent frigorific utilizat în • Nu trageţi de mânerul ușii,
produs este indicat pe plăcuţa de dacă trebuie să mutaţi produsul
identificare. Acest agent frigorific este pentru curăţare. Mânerul se poate
inflamabil. Prin urmare, aveţi grijă să nu rupe și poate provoca răni dacă îi
deterioraţi sistemul de răcire sau aplicaţi o forţă excesivă.
conductele în timpul funcţionării. Dacă • Nu pulverizaţi și nu turnaţi apă pe
conducta este deteriorată: sau în produs pentru curăţare. Există
- Nu atingeţi produsul sau cablul de risc de incendiu și electrocutare!
alimentare.
• Pentru curatare nu utilizati
- Ţineţi departe de posibilele surse de instrumente ascuţite sau abrazive
incendiu care s-ar putea aprinde. pe produs. Nu utilizaţi detergenţi de
- Aerisiţi zona în care se află produsul. uz casnic, detergenţi, gaz, benzină,
- Nu folosiţi ventilatoare.
diluant, alcool, lac etc.
- Apelaţi serviciul clienţi autorizat.
• Utilizaţi numai produse de curăţare
• Dacă produsul este deteriorat și se și întreţinere în produs care nu sunt
scurge agent frigorific, vă rugăm să dăunătoare pentru alimente.
staţi departe de agent frigorific. • Nu utilizaţi niciodată abur sau
Agentul frigorific poate provoca detergenţi asistaţi cu abur pentru a
degeraturi la contactul cu pielea. curăţa sau a dezgheţa produsul.
Contactul cu piesele sub tensiune din
Daca produsul contine water frigider provoacă un scurtcircuit sau șoc
dispenser electric!
Folositi doar apă potabilă. Nu umpleţi • Asiguraţi-vă că apa nu pătrunde în
rezervorul de apă cu lichide, cum ar fi suc circuitele electronice sau elementele de
de fructe, lapte, băuturi carbogazoase iluminare ale produsului.
sau băuturi alcoolice care nu sunt • Ștergeţi orice material străin sau praf
adecvate pentru utilizarea în dozatorul de pe pinii conectorului cu o cârpă curată
de apă. și uscată.
Nu folosiţi o cârpă umedă pentru a
• Există un risc pentru sănătate și curăţa ștecherul. Există risc de incendiu
siguranţă! și electrocutare!
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu dozatorul
de apă pentru a preveni accidente sau
răni.
• Nu introduceţi degetele sau alte
obiecte în orificiul dispozitivului
Există riscul de rănire și daune materiale!

Frigider / instructiuni de utilizare


8 /28 RO
Avertismente importante privind siguranța.
1.8.HomeWhiz
• Dacă produsul este echipat cu
functia HomeWhiz trebuie să
ţineţi cont de avertismentele de
siguranţă chiar și atunci când nu
vă aflaţi lângă produs. De
asemenea, trebuie să respectaţi
avertismentele din aplicaţie.

1.9.Iluminare
• Contactaţi departamentul de service
pentru clienţi autorizat dacă LED-ul/
lampa utilizată pentru iluminat
trebuie înlocuit.

Frigider / instructiuni de utilizare


9 / 28 RO
2 Siguranța mediului.
2.1 Informații privind 2.2 Conformitate cu directiva
reciclarea deșeurilor de RoHS:
echipamente electrice și Dispozitivul pe care l-aţi achiziţionat
respectă directiva RoHS a UE (2011/65 /
electronice DEEE. UE). Nu conţine materiale care sunt
Acest dispozitiv este în conformitate cu considerate dăunătoare sau interzise
directiva WEEE (2012/19 / UE). Acest conform directivei.
dispozitiv poartă simbolul de clasificare
pentru deșeurile de echipamente 2.3 Informații despre
electrice și electronice (DEEE). ambalaj
Materialul de ambalare pentru
Acest simbol indică faptul că acest produs a fost realizat din
acest produs nu trebuie materiale reciclabile.
aruncat împreună cu deșeurile
menajere normale la sfârșitul Reglementări de protecţie a mediului stabilite.
duratei de viaţă. Nu aruncaţi ambalajul împreună cu deșeurile
menajere sau alte deșeuri. Du-l la un punct de
Aparatul folosit trebuie returnat la punctul
colectare a materialelor de ambalare amenajat
oficial de colectare pentru reciclarea
de autorităţile locale.
dispozitivelor electrice și electronice. Pentru
a găsi aceste sisteme de colectare, vă rugăm
să contactaţi agenţia guvernamentală locală
sau dealerul de la care a fost achiziţionat
produsul. Fiecare gospodărie joacă un rol
important în recuperarea și reciclarea
echipamentelor vechi. Eliminarea corectă a
echipamentului uzat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului și sănătăţii umane.

Frigider / instructiuni de utilizare


10 / 28 RO
3 Frigiderul dvs.

1. Etajeră cu suport ouă 7. Cutie pentru pastratea alimentelor


2. Etajeră pentru borcane perisabile
3. Etajeră pentru sticle 8. Rafturi reglabile
4. Picioruse reglabile 9. Suport de vin
5. Compartiment pentru păstrarea 10. Ventilator răcitor
alimentelor congelate 11. Lumină interioară
6. Compartiment pentru congelare
rapidă și tăviță de gheață

Ilustraţiile și informaţiile din acest manual sunt schematice și pot


diferi ușor de produsul dvs. Daca piesele nu sunt incluse in produsul
C achizitionat, acestea se aplica si pentru alte modele.

Frigider / instructiuni de utilizare


11 / 28 RO
4 Instalare
Citiţi mai întâi secţiunea • Așezaţi dispozitivul la cel puţin 30 cm
„Instrucţiuni de siguranţă”!“! distanţă de surse de căldură precum
Pregatirea locului de sobe, sisteme de încălzire centrală și
instalare si a instalatiei dispozitive similare. După instalare,
C electrice sunt produsul nu trebuie expus la lumina
directă a soarelui sau depozitat în
responsabilitatea clientului.
locuri umede.
Dispozitivul nu trebuie
conectat la sursa de
• Pentru ca dispozitivul să funcţioneze
alimentare în timpul instalării.
B În caz contrar, există riscul de
corect, trebuie lăsat spaţiu pentru o
ventilaţie adecvată în jurul
răni grave sau mortale!
dispozitivului.
• Nu așezaţi dispozitivul pe suprafeţe
AVERTISMENT: Instalarea și precum covoarele.
conectarea electrică a • Așezaţi dispozitivul pe o suprafaţă
dispozitivului trebuie plană.
efectuate de către serviciul
B pentru clienţi autorizat. • Produsul dumneavoastră are nevoie de
Producătorul nu este o circulaţie adecvată a aerului pentru a
responsabil pentru daunele funcţiona eficient. Dacă produsul este
cauzate de activităţile plasat într-o nișă, nu uitaţi să lăsaţi cel
persoanelor neautorizate. puţin 5 cm spaţiu între produs și tavan,
Asiguraţi-vă că cablul de pereţii din spate și laterali.
alimentare nu este nici strâns, •Verificaţi dacă componenta de
nici ciupit atunci când mutaţi separare din spate este la locul său (dacă
C dispozitivul în poziţie după este furnizată împreună cu produsul).
instalare sau curăţare. Dacă componenta este indisponibilă,
pierdută sau scăpată, poziţionaţi
produsul astfel încât să existe un spaţiu
4.1 Amplasare și de cel puţin 5 cm între spatele
instalare produsului și peretele camerei. Spaţiul
AVERTISMENT: Dacă liber din spate este important pentru
deschiderea ușii din funcţionarea eficientă a produsului.
încăperea în care urmează
să fie instalat este prea
A îngustă, ușile dispozitivului
trebuie demontate și
dispozitivul trebuie
transportat lateral prin
deschidere.
• Alegeţi un loc în care puteţi ajunge cu
ușurinţă la dispozitiv.

Frigider / instructiuni de utilizare


12 / 28 RO
Instalare
AVERTISMENT: În cazul în care
Dacă urmează să fie
dispozitivul ar funcţiona
montate două frigidere
defectuos, acesta poate fi
unul lângă celalalt, utilizat din nou numai după ce a
C asiguraţi-vă că există cel B fost reparat de către serviciul
puţin 4 cm între pentru clienţi autorizat! Există
dispozitive. riscul de electrocutare!

4.2 Conexiune electrică


Conectaţi dispozitivul la o priză cu împământare
(priză Schuko), asiguraţi dispozitivul cu o siguranţă
care se potrivește cu informaţiile de pe plăcuţa de
identificare. Compania noastră nu este
responsabilă pentru daunele cauzate de utilizarea
dispozitivului fără împământare corespunzătoare,
în conformitate cu reglementările locale.
• Conexiunea electrică trebuie efectuată
în conformitate cu reglementările locale.
• Ștecherul de alimentare trebuie să fie
întotdeauna ușor accesibil chiar și după
instalare.
• Plăcuţa de identificare de pe interiorul
produsului oferă informaţii despre
tensiunea corectă și protecţia permisă a
siguranţei. Dacă valoarea siguranţelor
casei dumneavoastră nu se potrivește
cu informaţiile de pe plăcuţa cu date
tehnice, solicitaţi instalarea unei
siguranţe adecvate de către un
electrician calificat.
• Tensiunea specificată trebuie să se
potrivească cu tensiunea de la reţea.
• Nu utilizaţi cabluri prelungitoare sau
prize multiple.

AVERTISMENT: Cablurile de
alimentare deteriorate
B trebuie înlocuite de un
centru de service autorizat

Frigider / instructiuni de utilizare


13 / 28 RO
Instalare
Lămpile utilizate în acest dispozitiv
Atașați distanțierii de trebuie să reziste la condiţii fizice
plastic extreme, cum ar fi B. Temperaturi de
Pentru a asigura o circulaţie -20 ° C, rezista.
adecvată a aerului, utilizaţi
distantieri de plastic furnizate Atenţie: Avertizare de
pentru a asigura un spaţiu adecvat suprafeţe fierbinţi
între dispozitiv și perete. Pereţii laterali ai dispozitivului
1. Pentru a fixa distantierii de dvs. sunt echipaţi cu linii de
plastic , scoateţi șuruburile de pe răcire pentru un sistem de
produs și utilizaţi șuruburile livrate răcire îmbunătăţit. Lichidele
împreună acestia. de răcire cu temperaturi
2. Atașaţi distantieri de plastic de ridicate pot curge în aceste
plastic pe capacul orificiilor de zone din pereţii laterali.
ventilaţie, așa cum se arată în
C Acest lucru este normal și nu
ilustraţie. necesită nicio reparaţie sau
întreţinere.
Vă rugăm să aveţi grijă când
atingeţi aceste zone..

4.3 Înlocuire bec interior


Iluminarea interioară a frigiderului dvs.
trebuie înlocuită numai de un
reprezentant autorizat al serviciului
pentru clienţi.
Acest aparat de uz casnic nu este
potrivit pentru iluminat. Funcţia
prevăzută a acestei lămpi este de a
permite utilizatorului să plaseze în
siguranţă și convenabil alimentele în
frigider/congelator.

Frigider / instructiuni de utilizare


14 / 28 RO
5 Pregătirea
Citiţi mai întâi secţiunea S-a stabilit că frigiderele/
"Instructiuni de siguranta“! congelatoarele sunt încărcate complet
cu rafturile sau sertarele îndepărtate.
5.1 Sfaturi pentru În caz contrar, sunteţi complet liber să
economisirea energiei utilizaţi rafturile sau sertarele, cu
excepţia clapei compartimentului
Conectarea dispozitivului la sisteme
de economisire a energiei implică superior și a sertarului inferior.
A riscuri, deoarece pot apărea
defecţiuni ale dispozitivului.
• Dezgheţarea alimentelor
congelate în frigider
economisește energie și
• Pentru un dispozitiv de sine stătător;
păstrează calitatea alimentelor.
„Acest dispozitiv de răcire nu trebuie
Temperatura camerei în care
utilizat ca dispozitiv încorporat”.
• Ţineţi ușile frigiderului/congelatorului
C va fi amplasat frigiderul/
deschise cât mai puțin posibil.Când ușile congelatorul ar trebui să fie de
sunt deschise, aerul cald pătrunde în cel puţin - 5°C. Din punct de
zona frigiderului sau congelatorului, iar vedere al randamentului, nu
aparatul are nevoie de mai multă energie este indicat sa functionezi
pentru a răci alimentele. frigiderul/congelatorul la o
• Nu puneţi alimente sau băuturi fierbinţi temperatura ambientala mai
în frigider/congelator. scazuta.
• Nu supraîncărcaţi frigiderul/
congelatorul. Performanţa de răcire Interiorul frigiderului/
scade dacă circulaţia liberă a aerului în
C congelatorului
interior este obstrucţionată. trebuie curăţat temeinic.
• Nu așezaţi frigiderul/congelatorul în
lumina directă a soarelui. Așezaţi Dacă urmează să fie
dispozitivul la cel puţin 30 cm distanţă de C montate două frigidere
surse de căldură precum sobe, sisteme unul lângă celălalt,
de încălzire centrală și dispozitive asiguraţi-vă că există cel
similare. puţin 4 cm între
• Asiguraţi-vă că vă păstraţi alimentele în dispozitive.
recipiente sigilate în frigider/congelator.
În astfel de cazuri, există un
• Dacă scoateţi rafturile sau sertarele din C consum mai mare de energie
zona congelatorului, puteţi utiliza
întregul volum al zonei congelatorului. și o performanţă de răcire
mai slabă (și astfel o durată
de depozitare redusă a
alimentelor).

Frigider / instructiuni de utilizare


15 / 28 RO
Pregătirea
5.2 Înainte de a utiliza Protejaţi-vă mâncarea. Functiile si
frigiderul componentele precum compresor,
Înainte de a utiliza dispozitivul pentru ventilator, incalzitor, functie de
prima dată, asiguraţi-vă că au fost dezghetare, iluminare, display etc.
luate toate măsurile de precauţie din functioneaza conform cerintelor
secţiunile „Informaţii importante pentru a consuma energie minim in
privind siguranţa și mediu” și aceste conditii.
„Instalare”. • Dacă există mai multe opţiuni, atunci
• Curăţaţi interiorul frigiderului/ rafturile de sticlă trebuie amplasate
congelatorului aşa cum este descris în astfel încât orificiile de evacuare a
secţiunea „Curăţare şi întreţinere”. aerului de pe peretele din spate să nu
Asiguraţi-vă că interiorul este complet fie blocate. Orificiile de evacuare a
uscat înainte de a utiliza dispozitivul. aerului rămân de preferinţă sub raftul
• Introduceţi ștecherul frigiderului/ de sticlă. Această combinaţie poate
congelatorului într-o priză cu ajuta la îmbunătăţirea distribuţiei
împământare. Când ușa este deschisă, aerului și a eficienţei energetice.
lumina interioară se aprinde.
• Lăsaţi frigiderul/congelatorul să
funcţioneze timp de aproximativ 6 ore;
Evitaţi deschiderea ușilor cât mai
complet posibil în acest timp.

C Veţi auzi un zgomot când


pornește compresorul. Lichidele
și gazele din sistemul de răcire
pot produce, de asemenea,
zgomote ușoare atunci când
compresorul nu funcţionează.
Acest lucru este perfect normal.

Marginile frontale ale


C frigiderului/congelatorului se
pot simţi calde. Asta este
normal. Aceste zone ar trebui
să se încălzească astfel încât
să nu se formeze condens.

• Deoarece aerul cald și umed nu


pătrunde direct în produsul dvs. când
ușile sunt deschise, produsul dvs. se
optimizează în condiţii suficiente

Frigider / instructiuni de utilizare


16 / 28 RO
6 Utilizarea frigiderului
Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni de siguranţă”!
7 8 9*

10*

6* 5 4 3 2 1*

1. Cheia de conversie 3. Funcția de economisire a energiei


(display oprit):
Prin apăsarea butonului
Cheia de conversie ( ) pentru 3 În cazul în care uşile produsului sunt
Compartimentul congelator se schimbă în ținute închise pentru o perioadă mai
câteva secunde între modul de răcire, oprire și lungă funcția de economisire a energiei
congelare. este activată automat după un minut şi
Dacă este setat ca un compartiment de răcire, simbolul economie de energie este
creste temperatura setata de 4 ° C. În modul aprins. ( )
OFF ar trebui afisata temperatura
Când funcția de economisire a energiei
compartimentului „- -”
este activată, toate simbolurile de pe
ecran, altele decât simbolul de
2. Butonul de setare a temperaturii in economisire a energiei se vor opri. Când
compartimentul congelator funcția de economisire a energiei este
Apăsați acest buton pentru a seta activată, dacă orice buton este apăsat
temperatura compartimentului congelator la
sau uşa este deschisă, funcția de
-18,-19,-20,-21,-22,-23,-24, -18... respectiv.
Apăsați acest buton pentru a seta
economisire a energiei va fi anulată şi
temperatura compartimentului simbolurile de pe ecran vor reveni la
congelator la valoarea dorită. normal. Funcția de economisire a
energiei este activată în timpul livrării de
la fabrică şi nu poate fi anulată.

Ilustraţiile și informaţiile din acest manual sunt schematice și pot


diferi ușor de produsul dvs. Daca piesele nu sunt incluse in produsul
C achizitionat, acestea se aplica si pentru alte modele.

Frigider / instructiuni de utilizare


17 / 28 RO
Utilizarea frigiderului
4. Indicator de semnalare a erorilor După configurarea inițială, conexiunea
Acest afișaj ( ) trebuie să fie activ poate fi activată/dezactivată prin
dacă frigiderul nu poate efectua o răcire apăsarea acestui buton. Pictograma
suficientă sau dacă există o eroare a conexiunii fără fir va lumina (la intervale
senzorului. de 0,2 secunde) până când conexiunea
Pe afișajul temperaturii congelatorului apare
este stabilită. Când conexiunea este
litera „E” și se afișează temperatura
activă, LED-ul rămâne aprins. Dacă
compartimentului de răcire.
Daca pui alimentele în congelator sau conexiunea nu poate fi stabilită o
lasi usa deschisa mult timp,se poate aprinde perioadă lungă de timp, verificați setările
un semn de exclamare. de conexiune și consultați secțiunea
Aceasta nu este o greșeală. Acest avertisment „Depanare” din ghidul utilizatorului.
se va stinge când mâncarea s-a răcit sau cand Aplicația HomeWhiz este destinată a fi
compratimentul atinge temperatura optima. utilizată pentru conexiunea wireless.
5. Buton de congelare rapidă Pașii de configurare sunt explicați de
aplicație în timpul configurării. Puteți
Când butonul de congelare rapidă este accesa aplicația prin scanarea codului QR
apăsat, LED-ul de pe buton se aprinde și de pe eticheta HomeWhiz de pe
funcția de congelare rapidă este activată. dispozitiv. Aplicația este disponibilă în
Temperatura compartimentului congelator App Store sau Play Store pentru
este setată la -27 ° C. Apăsați din nou dispozitivele Android. Vă rugăm să vizitați
butonul pentru a anula funcția. Funcția de https://www.homewhiz.com/ pentru mai
congelare rapidă este anulată automat multe informații.
după 24 de ore. Pentru a congela o 7. Mod vacanță
cantitate mare de alimente proaspete, Pentru a activa funcția vacanță ( ),
apăsați butonul de congelare rapidă înainte apăsați butonul pt 3 secunde. Modul
de a pune alimentele în compartimentul vacanță este activat și LED-ul butonului
congelator. se aprinde. Afișajul temperaturii
6. Daca produsul este echipat cu partimentului frigider trebuie să
HomeWhiz sau cu buton wireless arate „- -”, iar compartimentul frigider nu
se răcește activ.Nu este indicat să
Acest ( ) buton este folosit pentru
păstrați alimentele în compartimentul
conexiunea wireless. Dispozitivul se va
frigider atunci când această funcție este
conecta la telefonul dumneavoastra prin
activată. Celelalte compartimente vor fi
intermediul aplicatiei HomeWhiz. Daca
răcite în continuare la temperatura
tineti butonul apasat mai mult de 3
setată.
secunde , LED-ul o sa se aprinda din 0,5
Pentru anularea acestei funcții apăsați
secunde in 0,5 secunde.
butonul mod vacanță din nou.
Conexiunea dintre dispozitiv si reteaua
dumneavoastra de acasa este initializata
atunci cand LED-ul este aprins continuu.

Frigider / instructiuni de utilizare


18 / 28 RO
Utilizarea frigiderului
8. Butonul de setare a temperaturii 6.1 Sistem dublu de răcire
in compartimentul refrigerator Frigiderul dumneavoastră este
Apăsați acest buton pentru a seta echipat cu două sisteme de răcire
temperatura compartimentului frigider separate pentru zonele frigider și
la 8,7,6,5,4,3,2,1, 8... respectiv. Apăsați congelator, astfel încât zona
acest buton pentru a seta temperatura frigiderului și zona congelatorului să
compartimentului frigider la valoarea nu fie influenţate de aer și mirosuri.
dorită. Prin separarea sistemelor de răcire,
9. Daca produsul are funcția de dispozitivul dumneavoastră se
versiune anti miros răcește considerabil mai repede
Apasati acest buton timp de 3 secunde decât multe alte dispozitive de răcire.
pentru a activa/dezactiva funcția anti De asemenea, economisiţi energie,
deoarece dezgheţarea se face și
miros
separat.
Daca funcția anti-miros este activă,
LED-ul butonului respectiv se 6.2. Plasarea alimentelor
aprinde. Când funcția este activă, congelate
modulul anti-miros este operat
• Înfășuraţi alimentele sau puneţi- le
periodic .
într-un recipient cu capac
10. Buton pentru a reseta setările
înainte de a le pune în frigider/
conexiunii fără fir
congelator.
Pentru a reseta setările conexiunii fără
fir, apăsați butonul Quick Freeze și • Alimentele și băuturile calde
butoanele de conexiune wireless( ) trebuie lăsate să se răcească la
trebuie apăsate timp de 3 secunde. temperatura camerei înainte de
Orice date anterioare ale utilizatorului a le pune în frigider/congelator.
de pe dispozitiv se vor pierde pe • Alimentele pe care intenţionaţi
dispozitivul unde setările wireless sunt să le îngheţaţi ar trebui să fie
resetate/resetarea din fabrică. proaspete și de bună calitate.
• Împărţiţi alimentele în porţii
semnificative care se potrivesc
nevoilor familiei dumneavoastră.
• Alimentele trebuie ambalate
ermetic pentru a preveni uscarea.
Acest lucru este valabil și dacă doriţi
să păstraţi alimente doar pentru o
perioadă scurtă de timp.
• Materialele de ambalare adecvate
trebuie să fie rezistente la rupere,
etanșe la aer și să fie insensibil la
frig, umiditate, mirosuri, uleiuri și
acizi. În plus, ar trebui să fie ușoare.

Frigider / instructiuni de utilizare 19 / 28 RO


Utilizarea frigiderului
• Aveţi grijă deosebită să nu amestecaţi • Dacă puneţi alimente calde în
compartimentul congelator, înseamnă că
alimentele care sunt deja congelate și
sistemul de răcire trebuie să funcţioneze
proaspete. continuu până când alimentele sunt complet
(Mâncarea proaspătă nu trebuie să îngheţate.
atingă alimentele congelate pentru a • Volumul maxim de depozitare se
preveni dezgheţarea acestora.) realizează fără sertare și raftul superior în
• Dacă consumaţi alimente congelate compartimentul congelator.
imediat după dezgheţare, nu le Consumul de energie
recongelaţi. Dispozitivul dvs. a fost determinat cu rafturi
complet umplute în compartimentul
• Nu congelaţi cantităţi prea mari
congelator, fără sertare și raftul superior.
deodată. Cea mai bună modalitate de a Folosește raftul de sârmă din partea
păstra calitatea alimentelor este să le inferioară a congelatorului pentru o
congelaţi cât mai repede posibil. performanţă mai bună a consumului de
energie.
• Cel mai bine este să congelaţi alimentele
pe raftul superior al congelatorului.

Setarea temperaturii
Setarea temperaturii Explicaţii
in compartimentul
in compartimentul congelator
refrigerator

Aceasta este setarea


-20 °C 4 °C
recomandată normală.
Recomandăm aceste setări pentru
-21, -22 or -23, -24 °C 4 °C temperaturi ambientale mai mari
de 30 ° C.
Puteţi folosi această funcţie pentru
a congela alimente într-un timp
scurt. Când aţi terminat, frigiderul /
Congelare rapidă 4 °C
congelatorul / trece înapoi la modul
de funcţionare setat anterior.

Utilizaţi aceste setări dacă credeţi


că zona frigiderului nu se răcește
suficient din cauza temperaturii
-18 °C sau mai rece 2 °C prea ridicate, a apropierii de surse
de căldură sau a ușii deschise și
închise prea des.

Utilizaţi această funcţie dacă puneţi


(prea) multe alimente proaspete în
compartimentul frigider sau dacă doriţi
să vă răciţi alimentele deosebit de rapid.
-18 °C sau mai rece Congelare rapidă Vă recomandăm să porniţi funcţia de
răcire rapidă cu 4 până la 8 ore înainte
de a introduce alimente proaspete.

Frigider / instructiuni de utilizare


20 / 28 RO
Utilizarea frigiderului
6.3 Recomandari pentru 6.4. Plasarea
conservarea alimentelor produselor alimentare
congelate.
Diverse alimente
• Alimentele congelate ambalate, Rafturile congelate precum
disponibile în comerţ, trebuie congelatorului carne, peste, inghetata,
păstrate în compartimente de legume etc.
patru stele, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului Suport pentru ouă Ouă

• Pentru a păstra alimente de cea mai Mâncare în tigăi,


bună calitate, luaţi în considerare Rafturile
oale, pe farfurii
următoarele: acoperite, în
frigiderului
recipiente închise
1. Pune alimentele în congelator cât
mai curând posibil după ce le-ai
cumpărat.
2. Asiguraţi-vă că ambalajul
Produse alimentare sau
alimentelor este marcat și datat. Rafturi,usi,
băuturi mici, ambalate
3. Asiguraţi-vă că datele indicate pe compartiment
(de exemplu, lapte, suc,
frigider
ambalaj pentru data de „utilizare bere etc.)
până” și „de consumare până la” nu
au expirat. Sertar pentru legume Legume și fructe

Lapte și cârnaţi
(brânză, unt, salam și
Răcitor
altele asemenea)

6.5. Informații pentru


congelare
Alimentele trebuie congelate cât mai
repede posibil, astfel încât să nu-și
piardă din calitate.
Este posibil să păstraţi alimente doar
pentru o perioadă lungă de timp la
temperaturi de -18 ° C sau mai puţin.
Puteţi păstra alimentele proaspete
timp de mai multe luni (la o
temperatură a compartimentului
congelator de -18 ° C .

Frigider / instructiuni de utilizare


21 / 28 RO
Utilizarea frigiderului
6.6. Reversibilitate ușă
Împărţiţi alimentele în
C porţii semnificative care
Balamaua ușii dispozitivului poate fi
realizată numai de un specialist. Dacă
se potrivesc nevoilor
este necesar, vă rugăm să contactaţi
familiei dvs.
linia noastră de service. Utilizarea
Alimentele trebuie
C ambalate ermetic pentru tehnicianului de service este contra
a preveni uscarea. Acest cost.
lucru este valabil și dacă 6.7. Avertizare ușă deschisă
doriţi să păstraţi alimente Se aude un semnal dacă ușa
doar pentru o perioadă frigiderului / congelatorului rămâne
scurtă de timp.
deschisă pentru o anumită perioadă de
timp. Acest semnal acustic dispare de
Material de ambalare necesar: îndată ce apăsaţi orice tastă sau
• Bandă adezivă rezistentă la închideţi ușa din nou.
frig
• Etichete autoadezive 6.8 Compartiment pentru
• Inele de cauciuc pastrarea alimentelor
Materialele de ambalare adecvate perisabile
trebuie să fie rezistente la rupere și (Această funcție este
rezistente la frig, umiditate, mirosuri, opțională)
uleiuri și acizi. Alimentele care
Menţine temperatura în compartimentul
urmează să fie congelate nu trebuie
frigider mai scăzută. Utilizaţi acest
să intre în contact direct cu
recipient pentru a ţine articole de
alimentele deja congelate, astfel
delicatese(Salamuri, cârnaţi, lactate
încât să nu se dezgheţe.
etc.) care necesită o temperatură de
păstrare mai scăzută, sau produse din
C Dacă consumaţi alimente carne, pui sau pește pentru consum
congelate imediat după imediat. Nu păstraţi fructe și legume în
dezgheţare,nu le recongelaţi acest compartiment.

Frigider / instructiuni de utilizare


22 / 28 RO
Utilizarea frigiderului
6.9.Umiditate controlată 6.10.Lumină albastră/
Sertar pentru legume HarvestFresh
* Este posibil să nu fie disponibil pentru
(Această funcţie este opţională) toate modelele
Datorită controlului umidităţii, conţinutul de Pentru lumina albastră
umiditate al legumelor și fructelor rămâne Fructele și legumele care sunt
sub control, alimentele rămân proaspete mai depozitate în sertarul pentru legume
mult timp. care este iluminat cu lumină albastră
Se recomanda ca legumele cu frunze precum își continuă fotosinteza prin efectul
salata verde, spanacul si altele asemenea, de lungime de undă al luminii albastre
care tind sa piarda umezeala, sa nu fie și își păstrează astfel conţinutul de
depozitate pe radacini, ci mai degraba in vitamine. De modificat arial
pozitie orizontala in sertarul pentru legume
daca este posibil.
Așezaţi când păstraţi legumele Pentru HarvestFresh,
Aveţi legume grele și tari în partea de jos și Fructele și legumele depozitate în
legume ușoare și moi deasupra; acordaţi sertarul pentru legume iluminat cu
atenţie greutăţii alimentelor. tehnologia HarvestFresh își
Nu lăsaţi legume în pungi de plastic în păstrează conţinutul de vitamine mai
sertarul pentru legume. Dacă legumele sunt mult timp datorită luminilor albastre,
lăsate în pungi de plastic, se pot strica în verzi, roșii și ciclurilor întunecate care
scurt timp. Daca se doreste evitarea simulează un ciclu zilnic. Dacă
contactului cu alte legume, ar trebui sa deschideţi ușa frigiderului în timpul
folositi materiale de ambalare precum hartia ciclului de întuneric al tehnologiei
care au o anumita permeabilitate in ceea ce HarvestFresh, frigiderul va detecta
priveste igiena. automat acest lucru și va permite ca
Nu puneţi fructe cu eliberare mare de lumina albastră-verde sau roșie să
etilenă, precum pere, caise, piersici și ilumineze sertarul pentru legume
anumite tipuri de mere, în sertarul pentru pentru confortul dumneavoastră.
legume împreună cu alte fructe și legume. După ce închideţi ușa frigiderului,
Etilena eliberată de astfel de fructe poate acesta îsi va relua ciclul.
face ca alte fructe și legume să se coacă și să
se strice într-o perioadă scurtă de timp.

Frigider / instructiuni de utilizare


23 / 28 RO
Utilizarea frigiderului
6.11. Raft pliabil pentru vin Apoi, ţineţi piesa de plastic și glisaţi-o în
* Este posibil să nu fie disponibil pentru orice direcţie laterală folosind partea din
toate modelele faţă și din spate a piesei de plastic. Acum
Dacă este necesar, oferă utilizatorului produsul poate fi folosit ca un suport
depozitarea sticlelor de vin. Pentru a pliabil pentru vin, dacă este necesar.
utiliza secţiunea, ţineţi piesa de plastic
și trageţi-o încet în următoarea direcţie.
Acum poate fi folosit raftul pliabil
pentru vin.

C Se recomanda
depozitarea a maxim 2
sticle de vin pe raftul
rabatabil pentru vinuri.

Pentru a asambla raftul pliabil pentru


vin, scoateţi mai întâi raftul de sticlă din
frigider.

Frigider / instructiuni de utilizare


24 / 28 RO
7 Îngrijire și curățare
Curăţarea regulată crește durata de • Nu utilizaţi niciodată când curăţaţi
viaţă a dispozitivului. suprafaţa exterioară aparatul și piesele
NOTĂ: Deconectaţi frigiderul cromate cu apă clorurată sau detergent.
B înainte de curăţare Clorul provoacă rugina pe acest tip de
suprafaţă.
• Nu folosiţi obiecte ascuţite sau abrazive,
• Nu utilizaţi pentru curăţare în nici un caz săpunuri, agenţi de curăţare sau chimicale,
un obiect ascuţit sau săpun, agenţi de nici benzină, benzen sau ceară, etc. În caz
curăţare a casei, detergenţi, gaz, benzină, contrar, embosările de pe piesele din plastic
lac etc. pot fi deteriorate sau deformate. Folosiţi
• La dispozitivele care nu sunt fără gheaţă, apă caldă și o cârpă moale pentru a usca
pe peretele din spate al compartimentului după aceea.
de răcire se formează picături de apă, care
7.1.Depozitarea alimentelor
pot îngheţa formând un strat de gheaţă
Nu au fost utilizate materiale la
gros cât un deget. Nu îndepărtaţi, nu
fabricarea dispozitivului dvs. care ar
curăţaţi, nu aplicaţi niciodată ulei sau alte
putea provoca mirosuri. Cu toate
mijloace.
acestea, depozitarea
• Curăţaţi suprafeţele exterioare
necorespunzătoare a alimentelor și
a aparatului numai cu o cârpă din microfibră
curăţarea necorespunzătoare a
ușor umezită. Bureţii și alte ajutoare de
interiorului poate duce la apariţia
curăţare pot zgâria suprafaţa.
mirosurilor.
• Turnaţi o linguriţă de bicarbonat într-o
Pentru a evita această problemă,
jumătate de litru de apă. Luaţi o cârpă,
curăţaţi-l în mod regulat la fiecare 15
înmuiaţi-o în acest lichid și stoarceţi-o bine.
zile.
Folosiţi această cârpă pentru a șterge
interiorul dispozitivului și uscaţi-l bine. • Păstraţi alimentele în recipiente închise.
• Asiguraţi-vă că carcasa lămpii și alte părţi Alimentele depozitate în recipiente
electrice nu intră în contact cu apa. deschise pot provoca mirosuri din cauza
• Curăţaţi uşa cu o cârpă umedă. Scoateţi răspândirii microorganismelor.
conţinutul din interior și din uși. Scoateţi • Nu păstraţi alimentele care au expirat în
rafturile ridicându-le. După curăţare și frigider.
uscare, puneţi-l înapoi, glisându-l în jos.
7. 2. Protecția suprafețelor
din plastic
Vărsarea uleiului poate deteriora
suprafeţele din plastic, așa că trebuie
curăţat cu apă călduţă.

Frigider / instructiuni de utilizare


25 / 28 RO
8 Soluții recomandate pentru probleme
Vă rugăm să parcurgeţi această listă Dacă compresorul nu funcţionează.
înainte de a contacta serviciul pentru • Un circuit de protecţie oprește
clienţi. Acest lucru vă poate economisi compresorul în cazul unor întreruperi scurte
timp și bani. Lista conţine probleme mai în alimentarea cu energie și dacă
frecvente care nu sunt cauzate de dispozitivul este pornit și oprit prea des și
defecte de manoperă sau materiale. Nu rapid, deoarece presiunea agentului
toate funcţiile descrise aici sunt frigorific trebuie egalizat pentru o perioadă.
disponibile pentru fiecare model. Frigiderul va începe să funcţioneze din nou
după aproximativ șase minute. Vă rugăm să
Dacă frigiderul nu funcţionează. contactaţi serviciul pentru clienţi dacă
• Ștecherul de alimentare nu este introdus frigiderul dumneavoastră nu începe să
corect. >>> Introduceţi ștecherul în priză cât funcţioneze după expirarea acestui timp.
de departe poate ajunge. • Frigiderul se dezgheta. >>> Acest lucru
• Siguranţa respectivă a casei s-a ars >>> este complet normal într-un frigider care se
Verificaţi siguranţa. dezgheţă complet automat. Aparatul se
dezgheta din cand in cand.
• Ștecherul nu este conectat. >>>
Condens pe pereţii laterali ai zonei
Verificaţi dacă ștecherul a fost introdus
de răcire (Multizone, control răcire și corect.
FlexiZone). • Temperatura nu este setată corect. >>>
• Ușa a fost deschisă frecvent. >>> Evitaţi Alegeţi o temperatură potrivită.
deschiderea frecventă a ușii frigiderului. • S-a întrerupt curentul. >>> De îndată ce
• Umiditatea din zonă este prea mare. >>> Nu alimentarea cu energie este restabilită,
așezaţi frigiderul în locuri cu umiditate ridicată. frigiderul va începe să funcţioneze din nou.
• Alimentele cu un continut ridicat de lichid se Zgomotul de funcţionare crește
pastreaza in recipiente deschise. >>> Nu
atunci când frigiderul funcţionează.
păstraţi alimente cu conţinut ridicat de lichid în
• Performanţa dispozitivului de răcire se poate modifica în
recipiente deschise. funcţie de temperatura ambientală. Acest lucru este complet
• Ușa frigiderului este deschisă. >>> Închideţi normal și nu este o defecţiune.
ușa frigiderului.
• Termostatul este setat la o temperatură
foarte scăzută. >>> Reglaţi termostatul în
consecinţă.

Frigider / instructiuni de utilizare


26 / 28 RO
Soluții recomandate pentru probleme
Frigiderul funcţionează foarte intens Dacă temperatura în congelator este foarte
sau foarte mult timp. scăzută, în timp ce temperatura în frigider
• Noul dvs. dispozitiv poate fi puţin mai lat decât este normală.
predecesorul său. Frigiderele mari funcţionează • Temperatura congelatorului este setată la un
adesea puţin mai mult. nivel foarte scăzut>>>Setaţi temperatura
congelatorului,verificaţit emperatura după un
Temperatura mediului ambiant poate fi foarte
timp.
ridicată. >>> Dispozitivul funcţionează puţin mai
Temperatura în compartimentul frigider este
mult la temperaturi ambientale ridicate. foarte scăzută, în timp ce temperatura în
compartimentul congelator este normală.
• Este posibil ca frigiderul să fi fost pornit
recent sau să fi fost umplut cu alimente. >>> • Temperatura de răcire este setată foarte
Dacă frigiderul a fost pornit recent sau a fost scăzută. >>> Setaţi temperatura
umplut cu alimente, va dura ceva timp până compartimentului frigider mai cald, verificaţi
când ajunge la temperatura setată. Asta este temperatura după un timp.
normal. Alimentele depozitate în
• Cu putin timp inainte, in frigider au fost puse compartimentul frigider îngheaţă.
cantitati mari de alimente calde. >>> Nu puneţi • Temperatura de răcire este setată foarte
alimente calde sau chiar fierbinţi în frigider. scăzută. >>> Selectaţi o temperatură mai
• Ușile au fost deschise frecvent sau nu s-au mare în compartimentul frigiderului,
închis corespunzător pentru o perioadă lungă verificaţi temperatura după un timp.
de timp. >>> Frigiderul trebuie să funcţioneze
mai mult deoarece aerul cald a pătruns în
Temperatura din frigider sau
interior. Evitaţi deschiderea frecventă a ușilor. congelator este foarte ridicată.
• Ușile frigiderului sau congelatorului nu au • Temperatura de răcire este setată foarte
fost închise corect. >>> Asiguraţi-vă că ușile s- ridicată. >>> Temperatura compartimentului
au închis corect. frigider afectează temperatura
• Temperatura frigiderului este setată foarte compartimentului congelator. Schimbaţi
scăzută. >>> Setaţi temperatura frigiderului temperatura compartimentului frigider sau
mai mare. Apoi așteptaţi până când se atinge congelator și așteptaţi ca compartimentele
temperatura dorită. relevante să atingă o temperatură adecvată.
• Garniturile ușilor frigiderului sau • Ușile au fost deschise frecvent sau nu au fost
congelatorului sunt murdare, uzate, închise corespunzător pentru o perioadă lungă
deteriorate sau nu se potrivesc corect. >>> de timp. >>> Evitaţi deschiderea frecventă a
Curăţaţi sau înlocuiţi garnitura. Garniturile ușilor.
deteriorate sau defecte înseamnă că frigiderul • Ușa e deschisă. >>> Închide complet ușa.
trebuie să funcţioneze mai mult pentru a • Este posibil ca frigiderul să fi fost pornit
menţine temperatura. recent sau să fi fost umplut cu alimente. >>>
Acest lucru este normal. Dacă frigiderul a fost
folosit recent sau a fost umplut cu alimente, va
dura ceva timp pentru a ajunge la temperatura
setată.
• Cu putin timp inainte, in frigider au fost puse
cantitati mari de alimente calde. >>> Nu puneţi
alimente calde sau chiar fierbinţi în frigider.

Frigider / instructiuni de utilizare


27 / 28 RO
Soluții recomandate pentru probleme
Vibraţii sau zgomote în timpul funcţionării. Miros neplăcut în frigider.
• Podeaua nu este orizontală sau suficient de • Frigiderul nu a fost curăţat regulat. >>>
stabilă. >>> Dacă frigiderul se clătina cu Curăţaţi în mod regulat interiorul frigiderului cu
mișcări ușoare, echilibraţi-l cu ajutorul un burete pe care l-aţi umezit cu apă călduţă
picioarelor. De asemenea, asiguraţi-vă că sau carbonatată.
podeaua este orizontală și poate suporta cu
ușurinţă greutatea frigiderului. • Anumite recipiente sau materiale de
• Obiectele puse pe frigider pot face zgomote. ambalare provoacă mirosul. >>> Utilizaţi un alt
>>> Luaţi articolele de pe frigider. recipient sau material de ambalare diferit.

• Alimentele au fost introduse la frigider în


Se aud zgomote asemanatoare recipiente deschise. >>> Păstraţi alimentele în
recipiente închise. Microorganismele care scapă
curgerii sau pulverizarii lichidelor.
din recipientele desigilate pot provoca mirosuri
• Din motive tehnice, lichidele și gazele se
neplăcute.
deplasează în interiorul dispozitivului. Acest lucru
este complet normal și nu este o defecţiune. • Scoateţi din frigider alimentele cu o dată
expirată și alimentele stricate.
Se aude un fluierat de la frigider.
• Ventilatoarele sunt folosite pentru o răcire
uniformă. Acest lucru este complet normal și
nu este o defecţiune.
Condens în interiorul Ușa nu se inchide.
frigiderului. • Pachetele alimentare împiedică
închiderea completă a ușii. >>> Scoateţi
• În condiţii de vreme caldă și umedă, formarea
ambalajul care blochează ușa.
gheţii și condensul apar mai frecvent. Acest lucru
este complet normal și nu este o defecţiune.
• Ușile au fost deschise frecvent sau nu au fost • Frigiderul nu este complet nivelat pe podea.
închise corespunzător pentru o perioadă lungă >>> Nivelaţi frigiderul cu ajutorul picioarelor.
de timp. >>> Evitaţi deschiderea frecventă a • Podeaua nu este orizontală sau suficient de
ușilor. Închideţi ușile deschise. stabilă. >>> Asiguraţi-vă că podeaua este
• Ușa e deschisă. >>> Închide complet ușa. orizontală și poate suporta cu ușurinţă
greutatea frigiderului.

Umiditatea în exteriorul frigiderului


Compartimentul pentru legume este blocat.
sau pe uși.
• Alimentele pot atinge partea de sus a
sertarului. >>> Rearanjaţi mâncarea în sertar.
• Poate exista umiditate ridicată; acest
lucru este complet normal, în funcţie de Suprafetele produsului au temperaturi
vreme. Condensul dispare imediat ce ridicate.
umiditatea scade. • Zonele dintre cele doua usi, pe laterale si pe
spatele gratarului se pot incinge foarte mult in
timpul functionarii. Acest lucru este complet
normal și nu indică o defecţiune.

Frigider / instructiuni de utilizare


28 / 28 RO
DISCLAIMER / AVERTISMENT Unele erori Pentru a asigura siguranţa produsului și
(simple) pot fi tratate în mod rezonabil de pentru a reduce riscul de vătămare
către utilizatorul final fără a cauza gravă, procesul de auto-reparare
probleme de siguranţă sau utilizare menţionat trebuie efectuat conform
nesigură, cu condiţia ca acestea să fie instrucţiunilor din manualul de utilizare
efectuate în limitele și conform pentru auto-reparare disponibil la
instrucţiunilor următoare (vezi secţiunea support.beko.com. Pentru propria
„Auto-reparare”). dumneavoastră siguranţă, scoateţi
Dacă nu este autorizat altfel în secţiunea ștecherul din priză înainte de a efectua o
„Auto-reparare” de mai jos auto-reparare. Reparaţii și încercări ale
reparaţiile se fac către tehnicieni de utilizatorului final pentru piese care
reparaţii profesioniști înregistraţi nu sunt incluse în această listă
pentru a fi abordate problemelor de sunt și/sau instrucţiunile
securitate Nerespectarea ghidurilor de utilizare
a evita. Un reparator profesionist pentru auto-reparare sau a celor
înregistrat este un tehnician profesionist disponibile pe support.beko.com poate
de reparaţii căruia producătorul i-a duce la probleme de siguranţă non-Beko
acordat acces la instrucţiunile și lista de și poate anula garanţia produsului.
piese de schimb pentru acest produs în Prin urmare, se recomandă insistent ca
conformitate cu metodele descrise în utilizatorii finali să nu încerce să
actele juridice corespunzătoare efectueze reparaţii
Directivei 2009/125/CE. care se află în afara listei de piese de
Cu toate acestea, numai furnizorul de schimb specificate și pe dvs
servicii (adică tehnicianul de reparaţii în astfel de cazuri, contactaţi un
profesionist autorizat), pe care îl puteţi tehnician de reparaţii profesional
contacta prin numărul de telefon indicat autorizat sau un tehnician de reparaţii
în manualul de utilizare / cardul de profesional înregistrat. În caz contrar,
garanţie sau prin dealer-ul astfel de încercări ale utilizatorilor finali
dumneavoastră autorizat, poate oferi un pot crea probleme de siguranţă și pot
serviciu în conformitate cu condiţiile de deteriora produsul, ceea ce ar putea
garanţie. Vă rugăm să reţineţi, prin duce la incendiu, inundaţii, șocuri
urmare, că reparaţiile efectuate de electrice și vătămări corporale grave. De
tehnicieni de reparaţii profesioniști (care exemplu, dar fără a se limita la,
nu sunt autorizaţi de Beko) vor anula următoarele reparaţii trebuie
garanţia. direcţionate către tehnicieni de reparaţii
Auto-repararea poate fi efectuată de profesioniști autorizaţi sau către
către utilizatorul final asupra tehnicieni de reparaţii profesioniști
următoarelor piese de schimb: garnituri, înregistraţi: compresor, circuit frigorific,
filtre, balamale uși, coșuri, elice, accesorii placă de bază, placă invertor, panou de
din plastic etc. (o listă actualizată va fi afișare etc.
disponibilă și pe support.beko.com
începând cu 1 martie, 2021).
Producătorul/vânzătorul nu poate fi
tras la răspundere în niciun caz în
care utilizatorii finali nu respectă
prevederile de mai sus.
Disponibilitatea pieselor de schimb
pentru frigiderul pe care l-aţi
achiziţionat este de 10 ani.
În acest timp, sunt disponibile piese
de schimb originale pentru a
funcţiona corect frigiderul.
Perioada minimă de garanţie pentru
frigiderul pe care l-aţi achiziţionat
este de 24 de luni.
Acest produs este echipat cu o sursă
de lumină din clasa energetică „G”.
Doar tehnicienii profesioniști de
reparaţii sunt autorizaţi să
înlocuiască sursa de lumină a acestui
produs..
www.beko.com 4578339612/AB
DE,PL,RO

Das könnte Ihnen auch gefallen