Sie sind auf Seite 1von 6

Bautizar Griego:

[baptiz] (Verbo) sumergir, zambullir, hundir; lavar, baar; bautizar

La evidencia textual favorece la omisin de las palabras: "y con el bautismo con que yo soy bautizado, seris bautizados"           [kai to bptisma ho eg baptzomai baptisthsesthe] (11) Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discpulos a todas las naciones, bautizndolos* en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espritu Santo. [baptzontes] Presente Participio Activo, nom. pl. masc. * "bautizndolos"   [baptzontes autous]. (12) Marcos 1:4 Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdn de pecados". [baptzn] (sin artculo) "bautizando"; o, ms probable:   [ho baptzn] (con artculo) "el que bautiza", (ver n 17 - Marcos 6:14). Presente Participio Activo, nom. sing. masc. (13) Marcos 1:5 Y salan a l toda la provincia de Judea, y todos los de Jerusaln; y eran bautizados por l en el ro Jordn, confesando sus pecados.  [ebaptzonto] Imperfecto Indicativo Pasivo, 3 pl. (14, 15) Marcos 1: 8 Yo a la verdad os he bautizado con agua; pero l os bautizar con Espritu Santo. - [ebptisa] Aoristo Indicativo Activo, 1 sing. "bautic". - [baptsei] Futuro Indicativo Activo, 3 sing. (16) Marcos 1:9 Aconteci en aquellos das, que Jess vino de Nazaret de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordn.  [ebaptisth] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. (17) Marcos 6:14 Oy el rey Herodes la fama de Jess, porque su nombre se haba hecho notorio; y dijo: Juan el Bautista ha resucitado de los muertos, y por eso actan en l estos poderes.   [ho baptzn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc. Lit: "el que bautiza". (18) Marcos 6:24 Saliendo ella, dijo a su madre: Qu pedir? Y ella le dijo: La cabeza de Juan el Bautista.    [tou baptzontos] Presente Participio Activo, gen. sing. masc. Variante: -   [tou baptstou] (sust. masc) gen. sing. de [baptists] "bautizador".

81 veces en el NT: (1) Mateo 3:6 y eran bautizados por l en el Jordn, confesando sus pecados.  [ebaptzonto] Imperfecto Indicativo Pasivo, 3 pl. (2, 3) Mateo 3:11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras m, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es ms poderoso que yo; l os bautizar en Espritu Santo y fuego. - [baptiz] Presente Indicativo Activo, 1 sing. - [baptsei] Futuro Indicativo Activo, 3 sing. (4) Mateo 3:13 Entonces Jess vino de Galilea a Juan al Jordn, para ser bautizado por l.    [tou baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. (5) Mateo 3:14 Mas Juan se le opona, diciendo: Yo necesito ser bautizado por ti, y t vienes a m?  [baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. (6) Mateo 3:16 Y Jess, despus que fue bautizado, subi luego del agua; y he aqu los cielos le fueron abiertos, y vio al Espritu de Dios que descenda como paloma, y vena sobre l.  [baptisthes] Aoristo Participio Pasivo, nom. sing. masc. (7, 8) Mateo 20:22 [Variante] Entonces Jess respondiendo, dijo: No sabis lo que peds. Podis beber del vaso que yo he de beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? Y ellos le dijeron: Podemos. -  [baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. - [baptizomai] Presente Indicativo Pasivo, 1 sing. La evidencia textual favorece la omisin de las palabras: "y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado"            [kai to bptisma ho eg baptzomai baptisthnai] (y el bautismo que yo soy bautizado ser bautizado) (9, 10) Mateo 20:23 El les dijo: A la verdad, de mi vaso beberis, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seris bautizados; pero el sentaros a mi derecha y a mi izquierda, no es mo darlo, sino a aquellos para quienes est preparado por mi Padre. - [baptizomai] Presente Indicativo Pasivo, 1 sing. - [baptisthsesthe] Futuro Indicativo Pasivo, 2 sing.

(19) Marcos 7:4 Y volviendo de la plaza, si no se lavan, no comen. Y otras muchas cosas hay que tomaron para guardar, como los lavamientos de los vasos de beber, y de los jarros, y de los utensilios de metal, y de los lechos. [baptsntai] Aoristo Subjuntivo Medio, 3, pl. Variante:  [rhantsntai] Aoristo Subjuntivo Medio, 3, pl. de  [rhantz] "purificar". (20, 21) Marcos 10:38 Entonces Jess les dijo: No sabis lo que peds. Podis beber del vaso que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? -  [baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. - [baptzomai] Presente Indicativo Pasivo, 1 sing. (22, 23) Marcos 10:39 Ellos dijeron: Podemos. Jess les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberis, y con el bautismo con que yosoy bautizado, seris bautizados". - [baptzomai] Presente Indicativo Pasivo, 1 sing. - [baptisthsesthe] Futuro Indicativo Pasivo, 2 sing (24) Marcos 16:16 El que creyere y fuere bautizado, ser salvo; mas el que no creyere, ser condenado.  [baptisthes] Aoristo Participio Pasivo, nom. sing. masc. "siendo bautizado". (25) Lucas 3:7 Y deca a las multitudes que salan para ser bautizadas por l: Oh generacin de vboras! Quin os ense a huir de la ira venidera?  [baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. (26) Lucas 3:12 Vinieron tambin unos publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, qu haremos?  [baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. (27, 28) Lucas 3:16 respondi Juan, diciendo a todos: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno ms poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; l os bautizar en Espritu Santo y fuego. - [baptiz] Presente Indicativo Activo, 1 sing. - [baptisei] Futuro Indicativo Activo, 3 sing. (29, 30) Lucas 3:21 Aconteci que cuando todo el pueblo se bautizaba, tambin Jess fue bautizado; y orando, el cielo se abri.

-    [t baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. "que cuando se bautizaba"      [en t baptisthnai]. - [baptisthntos] Aoristo Participio Pasivo, gen. sing. masc. (31) Lucas 7:29 Y todo el pueblo y los publicanos, cuando lo oyeron, justificaron a Dios, bautizndose con el bautismo de Juan. [baptisthntes] Aoristo Participio Pasivo, nom. pl. masc. "siendo bautizados". (32) Lucas 7:30 Mas los fariseos y los intrpretes de la ley desecharon los designios de Dios respecto de s mismos, no siendo bautizados por Juan. [baptisthntes] Aoristo Participio Pasivo, nom. pl. masc. (33) Lucas 11:38 El fariseo, cuando lo vio, se extra de que no se hubiese lavado antes de comer.  [ebaptisth] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. (34) Lucas 12:50 De un bautismo tengo que ser bautizado; y cmo me angustio hasta que se cumpla!  [baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. (35) Juan 1:25 Y le preguntaron, y le dijeron: Por qu, pues, bautizas, si t no eres el Cristo, ni Elas, ni el profeta? [baptzeis] Presente Indicativo Activo, 2 sing. (36) Juan 1:26 Juan les respondi diciendo: Yo bautizo con agua; mas en medio de vosotros est uno a quien vosotros no conocis. [baptz] Presente Indicativo Activo, 1 sing. (37) Juan 1:28 Estas cosas sucedieron en Betbara, al otro lado del Jordn, donde Juan estaba bautizando. [baptzn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc. (38) Juan 1:31 Y yo no le conoca; mas para que fuese manifestado a Israel, por esto vine yo bautizando con agua. [baptzn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc. (39, 40) Juan 1:33 Y yo no le conoca; pero el que me envi a bautizar con agua, aqul me dijo: Sobre quien veas descender el Espritu y que permanece sobre l, se es el que bautiza con el Espritu Santo. - [baptizein] Presente Infinitivo Activo.

- 

[ho baptzn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc.

(41) Juan 3:22 Despus de esto, vino Jess con sus discpulos a la tierra de Judea, y estuvo all con ellos, y bautizaba. -  [ebaptizen] Imperfecto Indicativo Activo, 3 sing. (42, 43) Juan 3:23 Juan bautizaba tambin en Enn, junto a Salim, porque haba all muchas aguas; y venan, y eran bautizados. - [baptzn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc. - "bautizaba":   [n baptizn] Lit: "estaba bautizando". - [ebaptzonto] Imperfecto Indicativo Pasivo, 3 pl. (44) Juan 3:26 Y vinieron a Juan y le dijeron: Rab, mira que el que estaba contigo al otro lado del Jordn, de quien t diste testimonio, bautiza, y todos vienen a l. [baptizei] Presente Indicativo Activo, 3 sing. (45) Juan 4:1 Cuando, pues, el Seor entendi que los fariseos haban odo decir: Jess hace y bautiza ms discpulos que Juan. [baptizei] Presente Indicativo Activo, 3 sing. (46) Juan 4:2 (aunque Jess no bautizaba, sino sus discpulos).  [ebptizen] Imperfecto Indicativo Activo, 3 sing. (47) Juan 10:40 Y se fue de nuevo al otro lado del Jordn, al lugar donde primero haba estado bautizando Juan; y se qued all. [baptzn] Presente Participio Activo, nom. sing. masc. (48, 49) Hechos 1:5 Porque Juan ciertamente bautiz con agua, mas vosotros seris bautizados con el Espritu Santo dentro de no muchos das. - [ebptisen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing. - [baptisthsesthe] Futuro Indicativo Pasivo, 2 pl. (50) Hechos 2:38 Pedro les dijo: Arrepentos, y bautcese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdn de los pecados; y recibiris el don del Espritu Santo. [baptistht] Aoristo Imperativo Pasivo, 3 sing. "sed bautizados". (51) Hechos 2:41 As que, los que recibieron su palabra fueron bautizados; y se aadieron aquel da como tres mil personas.  [ebaptisthsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 pl.

(52) Hechos 8:12 Pero cuando creyeron a Felipe, que anunciaba el evangelio del reino de Dios y el nombre de Jesucristo, se bautizaban hombres y mujeres.  [ebaptzonto] Imperfecto Indicativo Pasivo, 3 pl. (53) Hechos 8:13 Tambin crey Simn mismo, y habindose bautizado, estaba siempre con Felipe; y viendo las seales y grandes milagros que se hacan, estaba atnito.  [baptisthes] Aoristo Participio Pasivo, nom. sing. masc. "siendo bautizado". (54) Hechos 8:16 porque an no haba descendido sobre ninguno de ellos, sino que solamente haban sido bautizados* en el nombre de Jess. [bebaptismnoi] Perfecto Participio Pasivo, nom. pl. masc. *La frase "haban sido bautizados" es la traduccin de dos palabras griegas:   [bebaptismenoi huprchon] "bautizados estaban". (55) Hechos 8:36 Y yendo por el camino, llegaron a cierta agua, y dijo el eunuco: Aqu hay agua; qu impide que yo sea bautizado?  [baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. "ser bautizado". (56) Hechos 8:38 Y mand parar el carro; y descendieron ambos al agua, Felipe y el eunuco, y le bautiz.  [ebaptisen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing. (57) Hechos 9:18 Y al momento le cayeron de los ojos como escamas, y recibi al instante la vista; y levantndose, fue bautizado.  [ebaptisth] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. (58) Hechos 10:47 Entonces respondi Pedro: Puede acaso alguno impedir el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el Espritu Santo tambin como nosotros?    [tou baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. (59) Hechos 10:48 Y mand bautizarles en el nombre del Seor Jess. Entonces le rogaron que se quedase por algunos das.  [baptisthnai] Aoristo Infinitivo Pasivo. (60, 61) Hechos 11:16 Entonces me acord de lo dicho por el Seor, cuando dijo: Juan ciertamente bautiz en agua, mas vosotrosseris bautizados con el Espritu Santo. - [ebaptisen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing.

[baptisthsesthe] Futuro Indicativo Pasivo, 2 pl.

(62) Hechos 16:15 Y cuando fue bautizada, y su familia, nos rog diciendo: Si habis juzgado que yo sea fiel al Seor, entrad en mi casa, y posad. Y nos oblig a quedarnos.  [ebaptisth] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. (63) Hechos 16:33 Y l, tomndolos en aquella misma hora de la noche, les lav las heridas; y en seguida se bautiz l con todos los suyos.  [ebaptisth] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 sing. "fue bautizado" (64) Hechos 18:8 Y Crispo, el principal de la sinagoga, crey en el Seor con toda su casa; y muchos de los corintios, oyendo, crean y eran bautizados.  [ebaptzonto] Imperfecto Indicativo Pasivo, 3 pl. (65) Hechos 19:3 Entonces dijo: En qu, pues, fuisteis bautizados? Ellos dijeron: En el bautismo de Juan.  [ebaptisthte] Aoristo Indicativo Pasivo, 2 pl. (66) Hechos 19:4 Dijo Pablo: Juan bautiz con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en aquel que vendra despus de l, esto es, en Jess el Cristo".  [ebaptisen] Aoristo Indicativo Activo, 3 sing. (67) Hechos 19:5 Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del Seor Jess.  [ebaptisthsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 pl. (68) Hechos 22:16 Ahora, pues, por qu te detienes? Levntate y bautzate, y lava tus pecados, invocando su nombre. [bptisai] Aoristo Imperativo Medio, 2 sing. "s bautizado". (69, 70) Romanos 6:3 O no sabis que todos los que hemos sido bautizados en Cristo Jess, hemos sido bautizados en su muerte?" - y  [ebaptisthmen] Aoristo Indicativo Pasivo, 1 pl. (71) 1 Corintios 1:13 Acaso est dividido Cristo? Fue crucificado Pablo por vosotros? O fuisteis bautizados en el nombre de Pablo?  [ebaptsthte] Aoristo Indicativo Pasivo, 2 pl. (72) 1 Corintios 1:14

Doy gracias a Dios de que a ninguno de vosotros he bautizado, sino a Crispo y a Gayo.  [ebaptisa] Aoristo Indicativo Activo, 1 sing. "bautic". (73) 1 Corintios 1:15 para que ninguno diga que fuisteis bautizados en mi nombre.  [ebaptsthte] Aoristo Indicativo Pasivo, 2 pl. Variante:  [ebaptisa] Aoristo Indicativo Activo, 1 sing. (74, 75) 1 Corintios 1:16 Tambin bautic a la familia de Estfanas; de los dems, no s si he bautizado a algn otro. -y [ebptisa] Aoristo Indicativo Activo, 1 sing. (76) 1 Corintios 1:17 Pues no me envi Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabidura de palabras, para que no se haga vana la cruz de Cristo. [baptizein] Presente Infinitivo Activo. (77) 1 Corintios 10:2 y todos en Moiss fueron bautizados en la nube y en el mar.  [ebaptsthsan] Aoristo Indicativo Pasivo, 3 pl. Variantes: - [ebaptsanto] Aoristo Indicativo Medio, 3 pl.  [ebaptzonto] Imperfecto Indicativo Pasivo, 3 pl. (78) 1 Corintios 12:13 Porque por un solo Espritu fuimos todos bautizados en un cuerpo, sean judos o griegos, sean esclavos o libres; y a todos se nos dio a beber de un mismo Espritu.  [ebaptisthmen] Aoristo Indicativo Pasivo, 1 pl. (79, 80) 1 Corintios 15:29 De otro modo, qu harn los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan? Por qu, pues, se bautizan por los muertos? -   [hoi baptizmenoi] Presente Participio Pasivo, nom. pl. masc. - [baptzontai] Presente Indicativo Pasivo, 3 pl. (81) Glatas 3:27 porque todos los que habis sido bautizados en Cristo, de Cristo estis revestidos.  [ebaptsthte] Aoristo Indicativo Pasivo, 2 pl. "fuisteis bautizados". Bautismo

Griego:

[baptisma] (Sustantivo neutro). Inmersin, sumersin. (10) Lucas 7: 29 Y todo el pueblo y los publicanos, cuando lo oyeron, justificaron a Dios, bautizndose con el bautismo de Juan. [to baptisma] Acus. sing. (11) Lucas 12: 50 De un bautismo tengo que ser bautizado; y cmo me angustio hasta que se cumpla! [baptisma] Acus. sing. (12) Lucas 20: 4 El bautismo de Juan, era del cielo, o de los hombres? Nom. sing.

Aparece 22 veces en el NT: (1) Mateo 3: 7 Al ver l que muchos de los fariseos y de los saduceos venan a su bautismo, les deca: Generacin de vboras! Quin os ense a huir de la ira venidera? [to baptisma] Acus. sing. ("a su bautismo" [epi to baptisma autou]). (2) Mateo 20: 22 Entonces Jess respondiendo, dijo: No sabis lo que peds. Podis beber del vaso que yo he de beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? Y ellos le dijeron: Podemos. [to baptisma] Acus. sing. (3) Mateo 20: 23 El les dijo: A la verdad, de mi vaso beberis, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seris bautizados; pero el sentaros a mi derecha y a mi izquierda, no es mo darlo, sino a aquellos para quienes est preparado por mi Padre. [to baptisma] Acus. sing. (4) Mateo 21: 25 El bautismo de Juan, de dnde era? Del cielo, o de los hombres? Ellos entonces discutan entre s, diciendo: Si decimos, del cielo, nos dir: Por qu, pues, no le cresteis? [to baptisma] Nom. sing. (5) Marcos 1: 4 Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdn de pecados. [baptisma] Acus. sing. (6) Marcos 10: 38 Entonces Jess les dijo: No sabis lo que peds. Podis beber del vaso que yo bebo, o ser bautizados con elbautismo con que yo soy bautizado? [to baptisma] Acus. sing. (7) Marcos 10: 39 Ellos dijeron: Podemos. Jess les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberis, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seris bautizados. [to baptisma] Acus. sing. (8) Marcos 11: 30 El bautismo de Juan, era del cielo, o de los hombres? Respondedme. [to baptisma] Nom. sing. (9) Lucas 3: 3 Y l fue por toda la regin contigua al Jordn, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdn de pecados. [to baptisma] Acus. sing.

[to baptisma]

(13) Hechos 1: 22 comenzando desde el bautismo de Juan hasta el da en que de entre nosotros fue recibido arriba, uno sea hecho testigo con nosotros, de su resurreccin. [tou baptismatos] Gen. sing. ("desde el bautismo" [apo tou baptismatos]). (14) Hechos 10: 37 Vosotros sabis lo que se divulg por toda Judea, comenzando desde Galilea, despus del bautismo que predic Juan. [to baptisma] Acus. sing. ("despus del bautismo" [meta to baptisma]). (15) Hechos 13: 24 Antes de su venida, predic Juan el bautismo de arrepentimiento a todo el pueblo de Israel. [baptisma] Acus. sing. (16) Hechos 18: 25 Este haba sido instruido en el camino del Seor; y siendo de espritu fervoroso, hablaba y enseaba diligentemente lo concerniente al Seor, aunque solamente conoca el bautismo de Juan. [to baptisma] Acus. sing. (17) Hechos 19: 3 Entonces dijo: En qu, pues, fuisteis bautizados? Ellos dijeron: En el bautismo de Juan. [to baptisma] Acus. sing. ("en el bautismo de Juan" [eis to iannou baptisma]). (18) Hechos 19: 4 Dijo Pablo: Juan bautiz con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en aquel que vendra despus de l, esto es, en Jess el Cristo. [baptisma] Accus. sing. (19) Romanos 6: 4 Porque somos sepultados juntamente con l para muerte por el bautismo, a fin de que como Cristo resucit de los muertos por la gloria del Padre, as tambin nosotros andemos en vida nueva. [tou baptismatos] Gen. sing. ("por el bautismo" [dia tou baptismatos] Lit: "a travs del bautismo").

(20) Efesios 4: 5 un Seor, una fe, un bautismo. -

[baptisma] Nom. sing.

(21) Colosenses 2: 12 sepultados con l en el bautismo, en el cual fuisteis tambin resucitados con l, mediante la fe en el poder de Dios que le levant de los muertos. baptismati] Dat. sing. ("en el bautismo" [en t baptismati]).Variante: [baptismos].

[t

(3) Colosenses 2:12 sepultados con l en el bautismo, en el cual fuisteis tambin resucitados con l, mediante la fe en el poder de Dios que le levant de los muertos. Nestle-Aland:    [t baptism] dat. sing. - "en el bautismo":      [en t baptism]. Textus Receptus/WH:   [t baptsmati] dat. sing. de [bptisma], "inmersin", "sumersin", "bautismo". [en t baptsmati]. - "en el bautismo":    

(22) 1 Pedro 3: 21 El bautismo que corresponde a esto ahora nos salva (no quitando las inmundicias de la carne, sino como la aspiracin de una buena conciencia hacia Dios) por la resurreccin de Jesucristo. [baptisma] Nom. sing. Baptisms Sustantivo Masculino

[baptisms] el acto de lavar o de sumergir en agua lavamiento, ablucin, bautismo 5 veces

(4) Hebreos 6:2 De la doctrina de bautismos, de la imposicin de manos, de la resurreccin de los muertos y del juicio eterno.  [baptismn] gen. pl.

(5) Hebreos 9:10 Ya que consiste slo de comidas y bebidas, de diversas abluciones, y ordenanzas acerca de la carne, impuestas hasta el tiempo de reformar las cosas.  [baptismos] dat. pl.

(1) Marcos 7:4 Y volviendo de la plaza, si no se lavan, no comen. Y otras muchas cosas hay que tomaron para guardar, como los lavamientos de los vasos de beber, y de los jarros, y de los utensilios de metal, y de los lechos. [baptismos] acus. pl.

(2) Marcos 7:8 [Variante] Porque dejando el mandamiento de Dios, os aferris a la tradicin de los hombres: [los lavamientos de los jarros y de los vasos de beber; y hacis otras muchas cosas semejantes]. Textus Receptus: [baptismos] acus. pl.

Das könnte Ihnen auch gefallen