Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
2022 ∂
Wie in vielen Teilen Spaniens war Naturstein auch auf den In many parts of Spain natural stone was a major element of
Balearen ein tragender Bestandteil der regionalen Bautradition, regional building traditions, until stone was replaced by brick
bis ihm Ziegel und Stahlbeton den Rang abliefen. Bei seinen and reinforced concrete. This is also the case on the Balearic
acht Sozialwohnungen am nördlichen Stadtrand von Palma de islands. For the eight social housing units located on the north-
Mallorca hat das Instituto Balear de la Vivienda (IBAVI), der ern outskirts of Palma de Mallorca, the public housing developer
öffentliche Wohnungsbauträger der Balearen, den Baustoff jetzt of the islands, the Instituto Balear de la Vivienda (IBAVI) used
zu neuem Leben erweckt. Nicht nur die Wände und tragenden the traditional building material once again. Walls and load
Pfeiler, sondern auch die Gewölbedecken über dem Erdge- bearing columns consist of natural stone, as well as the vaulted
schoss bestehen aus einem rötlich-beigen Sandstein, der rund ceilings above the ground floor. The reddish-beige sandstone is
18 km vom Bauplatz entfernt auf dem Stadtgebiet der Insel- extracted roughly 18 km away from the building site within the
hauptstadt abgebaut wird. municipal area of the island capital city.
José Hevia
36 Dokumentation Documentation 4.2022 ∂
1 3
2 2 3 3 2 1
3 3 1 3 3 1 2
Obergeschoss
Upper floor
3
3 3
1 2 3 3 2 1
2
2 1 3 3 1
a
Erdgeschoss
Ground floor
Instituto Balear de la Vivienda (IBAVI) 37
aa
Die hohe thermische Speicherkapazität und der geringe CO2- According to Carles Oliver, director of the technical department
Ausstoß bei der Materialherstellung sprachen laut Carles Oliver, of IBAVI, the high thermal storage capacity of the material and
Leiter der Technikabteilung des IBAVI, für die Natursteinbau- the low rate of CO2 produced during extraction were key to
weise. Außerdem wird sie durch die Preissteigerungen bei choosing a natural stone based construction type. In addition, its
importierten Baumaterialien zunehmend wirtschaftlich. Passend use is becoming increasingly efficient, due to rising prices for
dazu sind auch die Dächer der Häuser mit einem Naturmaterial imported building materials. Correspondingly, the roofs of the
aus der Regon gedämmt: getrocknetem Seegras, das an vielen houses also feature a regionally sourced natural material1 as
Küsten rund um das Mittelmeer wächst und in großen Mengen insulation: dried seaweed that grows along many coastlines of
an die Strände gespült wird. Lediglich abgestorbene, ange- the Mediterranean, washed ashore in large quantities. Only dead
2 2
38 Dokumentation Documentation 4.2022 ∂
schwemmte Pflanzenmasse darf auf Mallorca zum Bauen ver- vegetation found along the coast is permitted for construction
wendet werden, und auch sie nur mit besonderer Genemigung. use on Mallorca and also requires special permission.
Die acht Wohnungen liegen fast direkt am Autobahnring, The eight apartments are situated close to the ring high-
der die Innenstadt von Palma im Norden umfährt. Die Grund- way that bypasses the inner city of Palma along its northern
risse der unteren und oberen Wohneinheiten sind mit wenigen border. The floor plans of the lower and upper housing units
Abweichungen die gleichen: Rund um einen zentralen Kern mit are identical, with few variations: A central core with bathroom
Bad und WC gruppieren sich ein offener Wohn- und E ssbereich is encircled by an open living and dining area, as well as bed-
sowie die Schlafzimmer. Die Räume im Erdgeschoss werden rooms. The ground floor spaces are covered by two barrel
von zwei je 295 cm breiten Tonnengewölben überspannt. vaults each 295 cm wide. Similar to the roof construction
Ebenso wie der Dachstuhl eine Etage höher liegen sie auf Sand- above they are supported by sandstone pillars embedded
steinpfeilern hinter der Fassade, deren Querschnitt im Erdge- within the facade. Their cross section on the ground floor
schoss 75 × 40 cm und im Obergeschoss 75 × 20 cm beträgt. measures 75 × 40 cm and 75 × 20 cm on the upper floor. The
In den tiefen Nischen zwischen den Pfeilern brachten die Archi- architects arranged kitchen countertops and cabinets, entrance
tekten Küchenzeilen, Eingänge, Einbauschränke und soge- areas and built-in closets in deep recesses between the pil-
nannte Festejadors – Sitznischen, ein weiteres Element der tradi- lars, as well as the so-called Festejadors – niches for sitting
tionellen mallorquinischen Wohnhausarchitektur – unter. that are a further element of traditional Mallorcan residential
So gut wie alle Außen- und Innenwände sind aus dem glei- architecture.
chen Sandstein gemauert mit Ausnahme der Trennwände zwi- Most exterior and interior walls are made of the same sand-
schen den Schlafzimmern. Hier sorgt eine leichte Holzständer- stone, with the exception of the partition walls between bed-
konstruktion dafür, dass sich die Räume künftig zusammenlegen rooms. Here, lightweight timber stud walls ensure that rooms can
lassen. Auch der Dachstuhl ist aus Holz gefertigt. Die Dachin- be connected if required. The roof construction also consists of
nenflächen und die Flachdecken in einigen Bereichen des Ober- timber. The interior roof surfaces and the flat ceilings in some
Instituto Balear de la Vivienda (IBAVI) 39
geschosses bestehen aus wiederverwendeten Schalbrettern mit areas above the upper floor comprise reused formwork boards
entsprechend verwitterter Ästhetik. characterised by a corresponding weathered look.
Die Strategie, die Materialien weitgehend unverkleidet zu The strategy of leaving materials unconcealed helped save
lassen, sparte Baukosten, macht die thermische Speichermasse construction costs. It also allows utilising the thermal storage
gegen die Sommerhitze nutzbar und reguliert die Luftfeuchtigkeit, mass to protect the interiors against the summertime heat,
die im Jahresmittel 70 % beträgt. Überdies verleiht sie den Räu- regulating humidity levels averaging at 70 % per year, as well as
men eine einzigartige A tmosphäre. Mit einem Heiz- und Kühlbe- providing interiors with a unique atmosphere. With heating and
darf von insgesamt 7,5 kWh/(m2a) erreichen die Häuser die Ener- cooling demands of altogether 7.5 kWh/m2 the houses are
gieklasse A im spanischen Energieausweis. Die Schnittstellen certified according to Spanish class A energy performance. The
zwischen den Gewerken waren minimal, da die Häuser mit Aus- interfaces between the construction trades were kept to a mini-
nahme des Dachstuhls, der Fenster, Türen und Beschläge sowie mum and the houses, with the exception of the roof construction,
der technischen Installationen von gerade einmal vier Maurern windows, doors and hardware and technical installations were
errichtet wurden. JS built by no more than four bricklayers. JS
Im Obergeschoss be- cke und Dachstuhl. Im On the upper floors roof construction. In
steht die Raumdecke nördlichen Querflügel the ceilings consist of the lateral wing of the
aus verwitterten, wie- des Gebäudes sichern weathered, reused northern part of the
derverwendeten Schal- kleine Kappengewölbe formwork boards. building, narrow barrel
brettern. Tiefe Sand- die frei stehenden Pfei- Thick sandstone pillars vaults secure the free
steinpfeiler im Abstand ler gegen seitliches set at 160 cm intervals standing pillars against
von 160 cm tragen De- Ausknicken. support the ceiling and lateral buckling.
40 Dokumentation Documentation 4.2022 ∂
1
1
1
1
1
2
2
2
3
2 3
3
2 3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6 7
6 7
6 7
7
6
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
10
10
10
10
10 Schmale Wandvorla-
11
11 gen deuten das Kon
11
struktionsraster des
11 Gebäudes auch an
13 den Fassaden an.
7 11
13
13 Aufgrund der Kappen-
7
7
13 12 gewölbe sind die
7 12 Fensterstürze im Erd-
13 12
7 geschoss deutlich
12 niedriger als auf der
12 oberen Etage.