Sie sind auf Seite 1von 6

50 Typologie  Typology 3.

2022  ∂

Modularer Wohnungsbau Unité(s) in Dijon Litho bitte Himmel


anbauen
Modular Housing Unité(s) in Dijon
sophie delhay architecte

Bauherr Client Landschaftsarchitektur


Grand Dijon Habitat Landscape architecture:
Clara Berthet,
JDM Paysagistes
All photos: Bertrand Verney
sophie delhay architecte 51

aa 5

Lageplan 
Maßstab 1:5000
Schnitt • Grundrisse
Maßstab 1:500
1 Tiefgaragenzufahrt
2 Eingang Treppen-
haus
3 Gemeinschaftshof
4 Technik
5 Gemeinschaftsraum

Site plan
scale 1:5000
Section • Floor plans
scale 1:500
1 Below grade parking
ramp
2 Entrance staircase
3 Community court-
yard
4 Mechanical services 2. Obergeschoss
5 Community space Second floor

1 2

2
a a

2
4
2
a 3 a

Das Fassadenraster 2
wird durch einen gro-
4
ßen Einschnitt an der
Gebäudeecke unter-
brochen. Hier liegt der
Gemeinschaftsraum 3
mit vorgelagerter Ter-
rasse. 2

The facade grid is


­interrupted by a large
cutout on the building
corner. The shared
community space is
­located here, bordered Erdgeschoss
by a roof ­terrace. Ground floor
52 Typologie  Typology 3.2022  ∂

Für den sozialen Wohnungsbau im Norden von Dijon hat sich For the social housing project in the north of Dijon, the
die Architektin Sophie Delhay ein ausgeklügeltes Baukasten- ­architect Sophie Delhaye developed a sophisticated
system ausgedacht, das auf einem quadratischen Raster ­system of building blocks based on a square grid. The
basiert. Im Vordergrund stand die Überlegung, den Bewohnern ­question on how to provide residents with neutral rooms of
neutrale, gleich große Zimmer anzubieten, deren Nutzung nicht identical size, yet without determining their function before-
von vornherein vorgegeben ist. Jedes dieser Zimmer soll glei- hand, was in the ­centre of deliberation. Each room was
chermaßen Wohn-, Ess-, Arbeits-, Schlaf-, Kinder-, Jugend- ­supposed to serve either as living room or for dining, work-
oder Gästezimmer sein können. Als Grundmodul wählte die ing or sleeping, for small children, adolescents or guests.
Architektin einen quadratischen Raum von 3,60 m Seitenlänge The architect opted for a basic module 3.60 m in length
und 13 m2 Fläche, der sich für alle denkbaren Raumfunktionen and ­covering an area of 13 m2 that permits the flexible
flexibel möblieren lässt. Dabei helfen auch beidseits des Fens- ­placement of furniture for all ­possible ­functions. Two built-in
ters eingebaute Schränke, die in allen Zimmern für ausreichend closets bordering the windows of each room provide suffi-
Stauraum sorgen. cient storage space.
Eine weitere Besonderheit der Grundrisse ist der Verzicht The absence of a typical corridor is another special
auf einen klassischen Flur. Stattdessen werden alle Zimmer ­feature of the apartment layouts. All rooms, as well as
wie auch Küche und Bad über einen mittig liegenden Raum ­kitchens and bathrooms, are accessed by a central room
erschlossen, dessen Proportionen ebenfalls dem Grundmodul with ­proportions matching the basic module. For one, this
entsprechen. Zum einen spart das Platz, zum anderen dient der helps save space. Further, the central room not only serves as
Zentralraum nicht allein als Erschließungsfläche, sondern kann ­circulation space, but can also be used, for instance, as a
zum Beispiel als Esszimmer genutzt werden. Belichtet wird er ­dining room. It receives daylight through an unusually deep
über eine ungewöhnlich tiefe Loggia, die einen geschützten recessed b­ alcony that also constitutes a protected and
und schattigen Außenraum bietet. shaded exterior space.

W
Weitere Zeichnungen
und Fotos zu dem
Wohnungsbau in Dijon
Further drawings and
photos of the residen-
tial building in Dijon
detail.de/
3-2022-delhay

2 5 2

3 1 4

2 2 2
sophie delhay architecte 53

Grundrisse Floor plans Basierend auf einem Based on a square


Maßstab 1:500 scale 1:500 quadratischen Raum- spatial m­ odule of
1 Zentralraum 1 Central room modul von 3,60 × 3.60 × 3.60 m
2 Zimmer 2 Room 3,60 m entwickelte die the ­a rchitect devel-
(flexibel nutzbar) (flexible use) Architektin verschie- oped different
3 Küche 3 Kitchen dene Wohnungstypen ­a partment types
4 Bad 4 Bathroom mit 32, 45, 65 und ­c overing 32, 45,
5 Terrasse / Loggia 5 Terrace / balcony 78 m 2 Fläche. 65 or 78 m 2.
54 Typologie  Typology 3.2022  ∂

Neben der flexiblen Nutzung der Räume war der Architektin Aside from enabling the flexible use of spaces, the architect
wichtig, dass man die einzelnen Zimmer miteinander verbinden felt it was important to connect individual rooms. For this
kann. Daher haben sie keine normalen Türen, sondern Durch- ­purpose, rooms don’t have typical doors, but instead, 1.20 m
gänge von 1,20 m Breite, die mit Schiebetüren geschlossen wide openings that can be closed by use of sliding doors. This
werden können. Auf diese Weise lassen sich zwei Räume dau- enables permanent or temporary spatial connections, for
erhaft oder temporär zusammenschalten, zum Beispiel Ess- instance, between dining room and living room.
und Wohnzimmer. This diligently developed spatial concept led to the
Aus diesem sorgfältig überlegten Raumkonzept entstan- ­creation of four different apartment types covering 32, 45,
den vier verschiedene Wohnungstypen mit Größen von 32, 65 or 78 m2. Their layout varies according to the arrange-
45, 65 und 78 m2, deren Zuschnitt je nach Lage der Raum­ ment of the spatial squares. Residential units are stacked
quadrate weiter variiert. Die Wohneinheiten sind in einem upon each other along an angle-shaped plan within a six
­winkelförmigen, sechsgeschossigen Baukörper aufeinander- ­storey building volume with floors incrementally stepping
gestapelt, der sich an seinen Schenkeln abtreppt und dort down from the point of intersection of the two wings out-
Platz für Dachterrassen entstehen lässt. Sämtliche Wohnungen ward, creating space for roof terraces. All apartments are
werden von der Hofseite erschlossen – entweder über die drei accessed from the courtyard side of the building – either
Treppenhäuser oder direkt über die einzelnen Terrassen und through the three staircases or directly along the individual
Loggien. Die Haupt­erschließung von der Straße erfolgt über ­terraces and ­balconies. Main access from the street is offered
einen offenen Durchgang, an dem auch eine Treppe in das by an open passageway that also features stairs leading to
halb abgesenkte offene Parkdeck führt. Ein großzügiger the open ­parking garage, partly below grade. A generous
Gemeinschaftsraum mit Küche und Terrasse im 2. Oberge- ­community space with kitchen and terrace on the second
schoss rundet das Raumprogramm für den sozialen Woh- floor complements the functions accommodated by the
nungsbau ab. JL social housing ­project. JL

Die flexible Nutzung


der Zimmer ermöglicht
unterschiedliche
Raumkonstellationen.
Durch den offenen
Durchgang lassen
sich Wohn- und Ess-
zimmer zu einem
Raumkontinuum ver-
binden.

The flexibly usable


rooms enable creating
different spatial con-
stellations. The open
passageway allows
connecting the living
and dining rooms into a
spatial continuum.
sophie delhay architecte 55

In allen Zimmern bie-


ten Einbauschränke
reichlich Stauraum.
Auf der Gartenseite
gibt es zusätzlich eine
Sitzgelegenheit, auf
der Straßenseite einen
Vorhang.

In all rooms, built-in


closets provide ample
storage space. They
feature a niche for
­s itting on the garden
Projektdaten side and curtains along
Project data the street side.

Baukosten Wohnungsgrößen
Construction costs Apartment sizes
4 030 000 € 32 – 78 m 2

Nutzungsfläche gesamt Anzahl Stellplätze


Total usable area Number of parking lots
2803 m 2 28

Eigentumsform Gemeinschaftsflächen
Type of ownership Common areas
Sozialwohnungen Gemeinschaftsraum
Social housing mit Dachterrasse
Community space with
Anzahl Wohneinheiten roof terrace
Number of residential 32 + 25 m 2
units
40

Das könnte Ihnen auch gefallen